ברלין ,פברואר | 2014אדר א׳ תשע"ד | גיליון 9 איפה הילד בנבכי מערכת החינוך -מדריך להורים ברלינאים מה לראות בנבכי עולם האמנות -מדריך מעודכן בטירוף www.milestone-group.eu I +49 30 88 716 33 33 פרטים בעמ' 31 תוכן העניינים שפיץ ברלין ,פברואר | 2014אדר א' תשע"ד | גיליון 9 קוראות וקוראים יקרים, 18 30 רגע של גרמנית גדי גולדברג 25 04 04מפת הסצנה נצלו את החורף כדי להכיר את הגלריות הכי חמות רופינה ולסקי 08החלטות ,החלטות ,החלטות חינוך ציבורי? בינלאומי? יהודי? דילמות של הורים מהגרים עידו פורת ,דוד אברמוב ,זאב אברהמי ,גילי אגר 16ארזת לבד? טל אלון דניאל נורמן ,כשנתיים בברלין ,עונה על השאלון יואב ספיר עורכת | Redakteurin טל אלון | Tal Alon עיצוב | Design מיכל בלום | Michal Blum צילום השער | Titelbild בועז ארד | Boaz Arad הגהה | Schlussredaktion אריאל מואטי | Ariel Moatti פרסום | Anzeige רוני רוזנמן | Roni Rossenman יח"צ | PR Philipp Horrichs מו”ל | Herausgeber Tal Alon, Spitz Magazin Liegnitzer Str. 19 10999 Berlin [email protected] www.spitzmag.de 030 20896796 הגלריסט Mehdi Chouakri לעתים קרובות אני מנסה לדמיין אתכם .מה יעניין אתכם ומה יגרום לכם לדפדף הלאה ,איזו כתבה תחדש לכם משהו ואיזו תגרום לכם להרגיש שאתם כבר כאלה ותיקים שראיתם הכל .נדמה לי שלעורכי עיתונים יש נטייה כזאת ,לפנטז על קוראים מדומיינים שלטעמם הם מנסים לקלוע, או להפך ,שאותם הם מקווים לעורר. אבל אז אני נזכרת כמה זה בעצם מטופש .הרי דווקא יוצא לי לפגוש לא מעט מקוראי שפיץ .אולי לא מדגם מדעי מייצג ,אבל מספיק מייצג בשביל שאדע שלמרות התחושה הפיקטיבית שיש איזה ״אב טיפוס״ של ״ישראלי בברלין״ ,בכל זאת מדובר בקהל מגוון והטרוגני .כן ,יש הרבה סטודנטים, וצעירים ,ולא מעט אמנים; אבל יש גם משפחות צעירות ,ופחות צעירות ,וגם בזוגות שמגיעים הנה אחרי שהילדים כבר עזבו את הקן כבר נתקלתי .ויש כמובן אנשים שלא נכנסים לאף אחת מהמגרות. הקורא המדומיין או הקוראת המדומיינת של שפיץ הם בחירה שרירותית ,שלא בהכרח קשורה למציאות .אני משתפת אתכם במחשבות האלה תוך כדי שאני מדמיינת מי יתעמק ומי ידלג על המדריך המעולה לסצנת האמנות העכשווית שכתבה רופינה ולסקי ,אבל גם מקווה להפתעות. ואתם שם ,ההיפסטרים המדומיינים שלי ,שילדים מסמלים עבורם את קו פרשת ההתברגנות, זה בסדר -אתם יכולים לדלג על הקומפלקס המושקע שהכנו להורים .אולי בעוד שנתיים שלוש דברים ישתנו ותרצו לחזור אליו. לאלה מכם שדילמות הזהות והתרבות בהקשר ההורי כן קרובות ללבם :אני מקווה שתמצאו ערך ועניין במידע ובהגיגים שסביבו .למרבה הצער שום מדריך כללי לא יכול לחסוך לאף אחד את ההתלבטויות האישיות שלא מסתיימות אף פעם, ואת כיתות הרגליים (שלמרבה המזל דווקא כן מסתיים מתישהו) .ועם זאת ,נקודת המוצא ההתחלתית שלנו כלא-מקומיים מכתיבה הרבה חוסרים במידע ,ולתחושתי עדיף לצאת למסע מצוידים באיזשהו מבט-על. נושא שימור העברית ופיתוחה אצל הילדים מאוד חשוב לי באופן אישי ,ואצלנו למשל הילדים ידעו מהיום הראשון שלנו בברלין שבבית מדברים רק עברית .בפקודה ,וגם ביניהם (ילדים זקוקים לתקשורת עם קבוצת השווים שלהם על מנת לשחות היטב בשפה ,וזו אחת הסיבות שדיאלוג עם הורה בלבד לעתים אינו מספיק) .מצד שני אנחנו ההורים גם מדברים בינינו עברית ,והילדים עצמם הגיעו לכאן כבר עם יסודות איתנים פחות או יותר של השפה ,כך שזו לא באמת חוכמה. אני יכולה רק לדמיין באיזה אתגר רציני מדובר כאשר ילדים נולדים כאן ורוצים להקנות להם את העברית ,על אחת כמה וכמה כשההורים מדברים ביניהם שפה אחרת .מה שמחזיר אותנו לכך שלמרות המכנים המשותפים ,כל אחד מביא איתו גם את הסיפור הבלעדי שלו. את מה שיש בהמשך הגיליון תוכלו לגלות כאן בתוכן משמאל או תוך כדי דפדוף ,כי נסחפתי וכבר כמעט נגמר המקום .אציין רק שהשקנו מדור חדש ,שאני חושבת עליו כבר מזמן וסוף סוף נמצא האדם הנכון לכתוב אותו -״רגע של גרמנית״ עם המתרגם גדי גולדברג .נראה לי שהכותרת מדברת בעד עצמה. להזכירכם ,אם אתם רואים חשיבות בהמשך קיום המגזין ונהנים מקריאתו ,אודה לכם אם תשלמו עבורו כפי רצונכם ויכולתכם -דרך כפתור הפייפאל באתר ,או בהעברה בנקאית (נשמח לשלוח פרטים במייל) .ותודה לכל מי שכבר הרימו את הכפפה! (זו בדיוק העונה שבה כפפות מיותמות ממלאות את שבילי האופניים). עזרה אפשרית נוספת :ספרו לעוד מישהי/ מישהו/מישהם על שפיץ ,בין אם הם חיים בברלין או רק מתעניינים בה מרחוק. תודה וקריאה מהנה, דפוס | Druck Digital Media Produktion, Berlin Prinzessinnenstraße 26 10969 Berlin 18הבטחנו זה לזו ,שאם זה ייגמר גם ״סכסוך משפחה בינלאומי״ אפשר לגמור יפה שי אורדן 21החבר הערבי שלה קודם היא נמלטה מברלין .עכשיו היא חוזרת עם סרט נגה נצר להזמנת מודעות | [email protected] :לקבלת המגזין עד הבית (בברלין)[email protected] : 22הפינצטה | שוטטות דברים טובים לעשות בעיר תמר גבלינגר 24הפינצטה | ישראלים ושות׳ מדור אירועים ופרגונים 27הפינצטה | קולטורה ההמלצות של דניאלה הורבין ניצן פרי-הר 29שפיצפלאץ עמוד מנוקד לילדים רויטל סקלי 30החרשן אם חשקה נפשכם בחתונה בסגנון אבירי יואב ספיר 2 3 נכון לעכשיו 4 1 5 שלא כמו צ׳לסי בניו יורק ,או הרובע ה 13-בפריז ,לברלין אין איזור אחד המרכז את מרבית החללים הנחשבים לאמנות עכשווית .אז איך תדעו לאן ללכת? פשוט תסמכו על רופינה ולסקי ב רלין היא אחד משלושת המוקדים המרכזיים של סצנת האמנות העכשווית העולמית ,לצד המתחרות ניו יורק ולונדון .עד לפני שלושים שנה היא היתה החצר האחורית של אירופה ,אך מאז נפילת החומה שבה בהדרגה לתפקידה כנושאת הלפיד .המורשת המודרנית והקלאסית של העיר ,וההשלכה שלה על החיים העכשוויים ,ההיקף העצום של הפעילות האמנותית בתוכה ,והזרימה המתמשכת של אמנים ויוזמות ,כל אלה מצריכים מיפוי מסוג מסוים ,כזה שלא ינפץ את המסתורין של העיר והאופי הדיפוזי שמכתיב את פיזור הפעילויות בשטחיה. המדריך שלפניכם ממפה את ארבעת ריכוזי חללי האמנות העכשווית המשמעותיים והמעניינים נכון להיום .הוא מתעכב על חללי אמנות וגלריות ממעמדות שונים -ותיקים וצעירים ,מבוססים וניסיוניים .הבחירה בהם ולא באחרים מתבססת קודם כל על פרספקטיבה ועניין אישיים וסובייקטיביים, ובכל זאת ,נוסף כאן גם ניסיון לאגד ,מבין ההיצע האדיר ,את המקומות שהופכים את ברלין לאותו יצור מופלא ,לאותה אבן שואבת בסצנת האמנות העכשווית העולמית. 4 04 כחלק מהיגיון הביזור והפיזור של ברלין כעיר המפולגת למספר מרכזים ,משובצים בה כיהלומים מוקדים נפרדים של פעילות אמנותית ,מעין איים של גלריות .שלא כמו איזור צ׳לסי בניו יורק ,או הרובע ה 13-בפריז, לברלין אין איזור אחד המרכז את מרבית הגלריות לאמנות עכשווית בעיר ,ועולם האמנות נדרש לתנועה בין כמה ריכוזים זהים בחשיבותם ,ללא כל היררכיה ביניהם. מיטה ״קוביות לבנות״ אי אפשר לדבר על אמנות עכשווית בברלין בלי להזכיר קודם כל את הHamburger- .Bahnhofבחצר המוזיאון (Invalidenstraße )50-51שוכב גוף צהוב כבד ולא מזוהה המתחפש לקליפה קלילה ,עבודה של פרנץ ווסט .מחצית משטח התצוגה של המוזיאון מתבסס על עבודות מאוסף פליק המשמעותי, הנושא את שמו של האספן החשוב אך השנוי במחלוקת .בקומה התחתונה תצוגה קבועה מעבודותיו של יוזף בויס וחשוב לשים לב לתערוכות המתחלפות המשפיעות ,תחת שרביט האוצרות של המנהל אודו קיטלמן. משם קצרה הדרך לגלריה ,Mehdi Chouakri .1שמונה מטרים של תצוגה: הוויטרינה של חלל 032c .2רוח צעירה :אלכסנדר דובה, Duve Berlin .3על חורבות מפעל מרגרינה: הKW- .4רוקנרולGuido W. Baudach : .5בניין שלם :יורג יוהנן (בעלים), קורנליה טישמאייר (מנהלת) ומנואל מיסור (מנהל שותף) .6חלוצה לפני המחנה :גלריה Isabella Bortolozzi .7קוביית זכוכיתCapitain : PetzelצילוםStefan Müller : שהוקמה ב 1996-ב ,Gipsstraße-אך כיום שוכנת ב ,Invalidenstraße 117 -ומייצגת אמנים כמו סילבי פלורי ופיטר רוהר. גלריה ,Johnenשעברה מקלן לברלין ב,2008- היא נקודת ציון חשובה .יורג יוהנן רכש את כל הבניין בן ארבע הקומות בMarienstraße- .10בקומה הראשונה פועל חלל השואו-רום של הגלריה; בקומה השנייה חלל הגלריה המרכזי; הקומה השלישית מושכרת לגלריה Krobathהווינאית; ובקומה האחרונה דירת המגורים של יוהנן עצמו .חללים מעין אלה, בעלי קנה מידה של מוסד ציבורי ,נקראים בעגה המקצועית ״קובייה לבנה״ ,ומאפיינים רבות מהגלריות במיטה Johnen .היא גלריה מבוססת ומעניינת עם אמנים כמו הנס פיטר פלדמן ,אנרי סאלה ,ריאן גנדר ,תומאס רוף, דן גרהם ,רודני גראהם וג’ף וול .יורג יוהנן הוא גלריסט מהזן הנכחד ,טיפוס אינטלקטואלי ולא מסחרי ,שהילתו מורגשת בתוכנית התערוכות של הגלריה .בימים אלה עוברת הגלריה שיפוץ והרחבה. איזור חשוב נוסף במיטה הוא בין Auguststraße Linienstraße,ו,Oranienburger Straße- והוא מובל על ידי גלריות כרישיות .נתחיל בגלריה החזקה ,Sprüth Magersבבעלות 6 7 מוניקה שפרוט ופילומינה מאגרס ,שתי גלריסטיות שהחלו את דרכן בנפרד עם גלריות בקלן .ב 1998-איחדו כוחות ומיזגו את הגלריות שלהן בקלן ,וב 2008-העבירו את החלל לברלין (Oranienburger Straße ,)18ואף פתחו חלל נוסף בלונדון .הגלריה מייצגת אמנים מיתולוגיים כגון הצמד פיטר פישלי ודוד וייס ,אנדריאס גורסקי ,ג׳ני הולצר, ברברה קרוגר ,סינדי שרמן ,רוזמרי טרוקל, סיפריאן גאיארד ,ג׳וזף קוסות ,ועוד רבים בקנה מידה זה. גלריה ,Eigen + Artהמחזיקה חללים הן בברלין ( )Auguststraße 26והן בלייפציג, הוקמה בלופט של גארד הרולד ליבקה ב .1983-אף שהגלריה כבר מזמן שייכת לליגה המובילה ,ליבקה מנסה לשמר את התדמית של גלריה צעירה ובועטת ,ועד לאחרונה אף נמנע מהשתתפות ביריד ארט בזל היוקרתי .בין אמניו יהודית סספורטס הישראלית ,נאו ראוך ומרטין אדר -ממבשרי אסכולת לייפציג בציור הגרמני העכשווי. ה KW-הוא מוסד תצוגה המתפרש על פני חמש קומות .הוא הוקם על ידי קלאוס ביזנבך, היום אוצר בכיר במומה ניו יורק ,שדירתו אף היא היתה ממוקמת במתחם .החלל פועל ללא אוסף קבוע ,מה שמאפשר לו להגיב במהרה למגמות עכשוויות באמנות .המקום נפתח בשנות התשעים המוקדמות על חורבות מפעל מרגרינה ,ובחצר הפנימית שלו ,במבנה זכוכית שתוכנן ונבנה על ידי האמן האמריקני המשפיע דן גרהם ,פועל גם בית קפה. בורקהרד רימשניידר וטים נויגר ,שני חברים מקלן ,הקימו ב 1994-את neugerriemschneiderבLinienstraße- .155מאז צברה הגלריה עוצמה לא מעטה בשוק האמנות ,הבאה לידי ביטוי בין השאר ברשימת האמנים המיוצגים על ידה ,הכוללת דמויות אימפריאליות כריקריט טירווניז'ה, סיימון סטרלינג ,אליזבת’ פייטון ואולאפור אליאסון .בצדק או לא ,נויגרימשניידר נתפשת כגלריה אולטרה-קולית עם סקס אפיל והתנהלות אמיצה בשדה האמנות. KOWהוא חלל שנפתח ב 2004-בבניין ייחודי שתוכנן על ידי האדריכל ארנו ברנדלהובר ב .Brunnenstraße 9-הפסאדה החיצונית שקופה וחושפת את חלל הגלריה ,אף שהוא ממוקם בקומת המרתף .הגלריה מוציאה לאור גם מעין קטלוג/מגזין (,)KOW ISSUES בעל שאיפות אמנותיות וחברתיות .בין האמנים המיוצגים :פרנץ ארהרד ולטר, סנטייגו סיירה וקיידי נולנד .בבניין זה תמצאו גם את ,032cחלל הכולל ויטרינת תצוגה שתוכננה על ידי המעצב קונסטנטין גריק. איזור Rosa-Luxemburg-Platzהוא מיני- מתחם בפני עצמו בתוך איזור המיטה. לצד ה Volksbühne-וקולנוע בבילון פועלות שתי גלריות ,אחת צעירה ואחת ותיקה אך מתחדשת .הראשונה היא Croy ,Nielsenבניהולם של אוליבר קרוי והנריקה נילסן ,המציגה אמנים צעירים כמו בן שומאכר ויו סקוט דאגלס ,וצוברת מעמד כמקום מעניין לאמנות עכשווית צעירה (.)Weydingerstraße 10 השנייה היא .Nagel Draxlerאחד מבעליה, כריסטיאן נאגל ,ידוע כצייד כישרונות בהיסטוריה של האמנות הגרמנית החדשה. הוא הציג לראשונה ,בתקופה שהגלריה שלו היתה במינכן ,את האמן הצעיר דאז מרטין קיפנברגר .גם האמנית קוסימה פון בונין התחילה את הקריירה שלה עם תערוכה ראשונה בגלריה של נאגל .היום, יחד עם שותפתו ססקיה דרקסלר ,הגלריה ב Weydingerstraße 2-מטפחת רשימה ארוכה של אמנים צעירים ,בהם קרן ציטר ,קדר אטיה ומרק דיון. 5 05 נכון לעכשיו Mitte תחנות אמנות בברלין Mehdi Chouakri Johnen Galerie *Galerienhaus Sprüth Magers Galerie Isabella Czarnowska Galerie Eigen + Art carlier gebauer Kunst-Werke )(KW neugerriemschneider Duve Berlin KOW Croy Nielsen **Circle1 Kreuzberg מבין האמנים הוותיקים יותר בולטים הצמד קלג וגוטמן ,שפסל שלהם אף ניצב בהמשך הרחוב. ,Capitain Petzelהגלריה שחותמת את מתחם המיטה ,אהובה על כותבת שורות אלה במיוחד .קוביית הזכוכית השקופה הזו ,שפועלת מ ,2008-היא איחוד כוחות של Galerie Gisela Capitainמקלן וPetzel- Galleryהניו-יורקית ,שמטרתו לספק חלל תצוגה בברלין לאמני שתי הגלריות ,בהם רוברט לונגו ,סט פרייס ,שרה מוריס ומוניקה סוסנובסקה ).(Karl-Marx-Allee 45 קרויצברג סביב צ׳ק פוינט צ׳רלי 6 יהלומים רבים נוספים .גלריה מומלצת נוספת בבניין היא ,Berinsonהמציגה מאז 1989 תערוכות צילום היסטורי מתנועות האוונגרד של תחילת המאה העשרים :דאדא ,סוריאליזם, קונסטרוקטיביזם ,באוהאוס .על כל הקומה העליונה של הבניין מתפרש אולם תצוגה פרטי של האספן השוודי .Jarla Partilager במרחק הליכה קצר תגיעו לבניין בRudi-- ,Dutschke-Straße 26המכיל שש גלריות, בהן ,Galerie Isabella Czarnowskaגלריה ותיקה שראשיתה בשטוטגרט בתחילת שנות השמונים ,המשכה בקלן ,ומאז שנות התשעים פועלת בברלין (עד 2006תחת השם Isabella .)Kacprzakהגלריה הציגה אמנים אמריקנים לא מוכרים לשוק האירופאי כריצ׳רד פרינס ואלן מקולום; כאן גם הציג הצייר הבלגי לוק טוימנס את אחת התערוכות הראשונות שלו והראשונה בהחלט בגרמניה; הפסל מירוסלב בלקה התחיל אף הוא את דרכו בגלריה זו; ואם זה לא מספיק ,ניתן לזקוף לזכות צ׳רנובסקה שתי תערוכות גדולות לפסלת הפולנייה אלינה ספוז׳ניקוב. את החלל המרשים והגדול של גלריה carlier gebauerתמצאו ב.Markgrafenstraße 67- בין רשימת האמנים שלה גם דור גז ומישל פרנסואה. גלריה צעירה נוספת שלמדתי להעריך לאחרונה ,בעיקר בעקבות היכרות עם Galerie Nagel Draxler Potsdamer Straße area Neue Nationalgalerie Johann König פוטסדאמר שטראסה המתחם המתלהט בשנתיים האחרונות התמקמו גלריות רבות באיזור המפגש בין קרויצברג ,שנברג וטירגרטן .הדוגמאות הבולטות למהלך זה הן -Esther Schipperו ,Isabella Bortolozzi שהובילו את עזיבת המזרח וההתמקמות במערב .תופעת לוואי להיפתחות המחודשת למערב העיר היא שינוי באופי של חללי התצוגה ,ומכאן גם של האופק האמנותי שהם משרטטים ומייצגים .במקום חללים מסחריים שהוזכרו בסקירת המיטה ״כקוביות לבנות״ ,המעבר למערב העיר כולל גם מעבר לחללים של דירות ,בעלי אופי דומסטי-פרטי-בורגני . מבחינה גיאוגרפית ,פותחת את הסיור Galerie Max Hetzler Schöneberger *Ufer 61/65 Neumeister **Bar-Am Potsdamer *Straße 77-87 CharlottenburgWilmersdorf Galerie Guido W. Baudach Tanya Leighton Sommer & Kohl Capitain Petzel הגלריסט המסור שלה ,היא Duve Berlin שב .Gitschiner Straße 94-אלכסנדר דובה מעצב את הגלריה ברוחו עם רשימת אמנים צעירים שמתעדכנת באופן דינמי. ואם אנחנו בקרויצברג ,נציין גם את חלל התצוגה החדש ,Circle1יוזמה ישראלית, שכפי שמסופר באתר האינטרנט שלה, ״נולדה מתוך רצון לשלב אמנות ישראלית בסצנת האמנות של ברלין ,תוך קידום דיאלוג בין תרבותי ורב תחומי״ (Mittenwalder .)Straße 47 Galerie Buchholz * מתחמי גלריות (ראו פירוט בטקסט) ** גלריות עם הקשר ישראלי כל ההמלצות על מפת גוגלhttp://goo.gl/EJTGwP : באיזור גלריה ,Johann Königשבעליה הוא נצר לשושלת מלוכה ,ולא פחות חשוב מכך בנו של קספר קניג ,מי שהיה מנהל מוזיאון Ludwigבקלן ,ואחיינו של בעל הוצאת הספרים .Königחלל הגלריה בDessauer- Straße 6-7שוכן במבנה דמוי קראוון ,וניתן לומר שזוהי גלריה אופנתית קלאסית. אם עוברים באיזור אי אפשר להתעלם מה- ,Neue Nationalgalerieשלמרות שמה היא כמובן מוזיאון ולא גלריה ,שתוכנן על ידי האדריכל הגרמני-אמריקני האגדי מיס ון דר רוהה. מן העבר השני של התעלה אפשר להיתקל לראשונה בתופעה שצוינה לעיל ,כלומר גלריות הפועלות בתוך מתחם מגורים לכל דבר ,שבו ראויה לציון ,מלבד Isabella Bortolozziו Esther Schipper-שכבר הוזכרו לעיל (Schöneberger Ufer 61 ו Schöneberger Ufer 65-בהתאמה) ,גם גלריה ( Wien Lukatschגם היא במס׳ .)65 בהמשך ,לכל אורך ,Potsdamer Straße ניתן למצוא עוד ועוד גלריות חדשות ,או כאלה שעברו למתחם המתלהט ממקומות אחרים בעיר .הריכוז המשמעותי ביותר נמצא בבניינים ,87-77במתחם הישן של מערכת הטאגסשפיגל ,עם סניף של הגלריה הלונדונית ,Blain | Southernוגלריות צעירות כמו ( Galerie Thomas Fischerלא להתבלבל עם Konrad Fischerשהוזכרה לעיל) ,Galerie Florent Tosin ,גלריה ,401contemporaryהגלריה הצ׳כית Jiri Svestkaו.Galeria Plan B- ממש בסמוך ( )Potsdamer Straße 85כדאי לשים לב גם ל,Galerie Guido W. Baudach- גלריה רוקנרולית וקולית עם חלל תצוגה חדש ואמנים כמו תומס זיפ ,אנדי הופ 1930ואריק ואן ליסהוט . ב ,Kurfürstenstraße 14-במתחם בבעלותו של האמן דאגלאס גורדון (שבו שוכן גם הסטודיו שלו ,אך הוא אינו פתוח למבקרים), מומלץ לבקר בחלל של .Sommer & Kohl עד לא מזמן שכנה במקום גם גלריה Tanya ,Leightonאך זו עברה לבניין במרחק שתי דקות הליכה משם ,ושווה לקפוץ גם אליה (.)Kurfürstenstraße 156 שרלוטנבורג-וילמרסדורף ותיקות וכבדות הגלריות באיזור זה תואמות בדרך כלל את הרוח הכללית של הרובע ,השבע והוותיק. Galerie Buchholzמקלן מנוהלת על ידי גלריסט רב השפעה ומייצגת אמנים כמו אנריק אולסן ,וולפגן טילמנס ,קוסימה פון בונין ,ג׳יק גולדשטין ויזה גנסקי (.)Fasanenstraße 30 גם אחד משלושת הסניפים של המגה-גלריה הוותיקה ,Max Hetzlerממוקם בסביבה (.)Bleibtreustraße 45 מפת האמנות הברלינאית מתאפיינת בדינמיות רבה ובשינויים מהירים למדי (כך ,למשל ,באיזור שמצפון לHamburger- Bahnhofנפתחו עוד ועוד גלריות רק לפני שנים ספורות ,וכיום הוא התרוקן כמעט לגמרי) .לכן חשוב לזכור שגם איזור לא טרנדי לכאורה כמו שרלוטנבורג יכול לזכות בסקס אפיל מחודש בנסיבות הנכונות (כפי שקרה לאיזור פוטסדאמר שטרסה ,שהפך מוקד משיכה אמנותי בתהליך מהיר) .סנונית ראשונה לשינוי שאולי עשוי להתחולל גם במערב הדשן היא גלריה Neumeister Bar- Amהצעירה ,שנפתחה בספטמבר 2013 בניהולם של האמן הישראלי ברק בר-עם ושותפו ז׳אן פייר נוימייסטר (Goethestraße .)2נעקוב אחרי התוכנית בסקרנות רבה. צילוםFima Shlick : איזור הגלריות המשמעותי של קרויצברג משתרע סביב איזור צ׳ק-פוינט צ׳רלי, מ Lindenstraße-לRudi-Dutschke-Straße- וביניהם .Zimmerstraße נתחיל עם בניין GalerienhausבLindenstraße- .35בבניין פועלות לא פחות מ 11-גלריות מעניינות ורלוונטיות לאנשי אמנות עכשווית, וכמובן שאם אתם כבר בבניין ,כדאי לבדוק את כולן .אם בכל זאת זמנכם מוגבל ואתם צריכים לבחור ,הראשונה ברשימה היא Konrad Fischer Galerieהדיסלדורפית ,שבאמתחתה אמנים כמו גרגור שניידר ,מריה נורדמן ,יאן דיבטס, שרלוטה פוזננסקה ,נינה קנל ,גיא בן נר ועוד Hamburger Bahnhof רופינה ולסקי היא יועצת אמנות, המקימה והמפעילה של המדריך המקוון berlinartguide.org (בעברית וברוסית). לאחרונה החלה לרכז קבוצות סיור ורכישה לקניית אמנות עכשווית ישראלית ובינלאומית 7 התלבטויות לגבי בחירת גן ובית ספר אינן ייחודיות למהגרים. אבל תוסיפו לזה קשיי שפה ,מערכת בירוקרטית מורכבת ורשת קשרים מצומקת -והנה לכם מתכון להרגיש קצת אבודים. שפיץ נחלץ לעזרה ומגיש :מדריך להורה הנבוך עידו פורת ב חירת מסגרת חינוכית לילד מלווה כמעט תמיד בהתלבטויות אינסופיות. בארץ זרה המשימה הופכת אף מורכבת יותר ,הן בשל הקושי היחסי באיסוף המידע והן בשל רשת הקשרים המצומצמת יותר ,על אחת כמה וכמה אם הגעתם לעיר לא מזמן או שאתם רק מתכננים לעבור אליה. בכל מקרה מדובר בתהליך לא תמיד קל ,גם מבחינה רגשית ,וחשבנו שיהיה יעיל לרכז את המידע הבסיסי שיסייע לכם להחליט באיזה כיוונים ברצונכם להמשיך ולהעמיק את הבירורים. גני ילדים ציבוריים ופרטיים למען האמת ,הזמן הטוב ביותר להתחיל בהרשמת העולל/ה לגן הילדים הוא פחות או יותר באמצע ההריון .לא קל למצוא מקום לפעוטות בעיר שכל כך הרבה צעירים חיים בה, אבל אסור גם להתייאש .על פי החוק הגרמני, כל ילד וילדה מחויבים להיות במסגרת חינוכית רק מגיל שלוש .אבל החדשות הטובות הן שעל פי החלטה של מדינת ברלין ,החל מאוגוסט 2013הרשויות מתחייבות לספק מקומות בגנים גם לבני שנה עד שלוש. בגדול ,שני סוגי גני ילדים עומדים לרשותכם: ילדים ב( Krippen-פעוטון מתחת לגיל )3עד גננת לתשעה ילדים ב( Kita-אחד היתרונות בגנים רב-גילאיים הוא שיחס הגננות/ילדים נקבע על פי רוב לפי הקטנטנים ,כך שהצוות גדול יחסית) .בגנים פרטיים זה נתון משתנה, אבל בכל מקרה מספר הגננות המינימלי לקבוצה קבוע בחוק. כמובן שבחירת הגן המתאים כרוכה בשקלול של כמה וכמה פרמטרים כגון מרחק (חישבו על הדרך הלוך וחזור פעמיים ביום בחודשי החורף) ,זמני הפעילות ,מעורבות ההורים (יש גנים שההורים מבשלים את האוכל או מכינים פעילות שבועית ,למשל) ,האוכלוסייה, מקומות פנויים (יש גנים שמחזיקים רשימות המתנה ארוכות) ועוד. שיקול נוסף הוא העלות כמובן .בגנים ציבוריים משלמים מגיל שנה עד שלוש אחוז מסוים מהמשכורת (כחמישים אירו לחודש לזוג שהכנסתו היא בסביבות 3000אירו ,כולל אוכל) .החל מגיל שלוש תשלמו רק על 23אירו על האוכל .בגן פרטי בדרך כלל האוכל יהיה יקר יותר (כ 40-אירו) וגם התשלום החודשי עד גיל 3עשוי להיות גבוה יותר ,לעתים פי שניים (כך שאותם הורים עם הכנסה של כ3000- אירו שישלמו לגן ציבורי כ 50-אירו לחודש, בתי הספר הציבוריים עשויים להיראות לכם לעתים כמו פרטיים .לא נדיר שבכיתה בבית ספר ציבורי יהיו פחות מ 25-תלמידים עם שתי מורות .המנהלת תקטר שאין לה תקציב ,אבל כישראלים אתם רשאים להבליע חיוך למען עתיד ילדינו 8 גנים ציבוריים (Städtische Kindertagesstätte )- Kitaופרטיים .גנים ציבוריים מחויבים לסטנדרטים ממשלתיים ,ולמעשה בכולם יש פחות או יותר את אותה התוכנית (אם כי אין לשכוח כמובן שהצוות הוא משתנה משמעותי ביותר) .גם הגנים הפרטיים כפופים למערכת הציבורית ,אך יש להם יותר חופש פעולה בסוג החינוך (מונטסורי ,ולדורף, אמנות וכו׳) .הבדל נוסף טמון בכך שהגנים הציבוריים יהיו לרוב במתחם רחב ידיים עם מספר קבוצות לפי חתכי גיל או רב-גילאיות, החל מגיל שנה עד גיל שש ,מה שמאפשר בין השאר למצוא מסגרת לאחים באותו מיקום .גנים פרטיים יהיו בדרך כלל קטנים יותר ויכללו פחות קבוצות .בגנים ציבוריים תמצאו סדר יום קבוע ויחס גננות למספר ילדים שנע בין גננת לכל שלושה או ארבעה ישלמו כ 100-אירו בגן הפרטי) .החל מגיל שלוש העלויות קצת מצטמצמות גם בגנים הפרטיים ,אבל זה תלוי בשעות הפתיחה, מספר הגננות ,סוג הגן ,האוכל וכו׳. כמה טיפים לשלב החיפוש :כמובן שהכי קל ונוח להגיע לגן דרך משפחה שאתם מכירים שכבר נמצאת בו ומרוצה ממנו, ויכולה גם להמליץ עליכם .אם לא מצאתם סידור כזה ,חפשו באינטרנט (צמד המילים Kita Berlinבגוגל יוביל אתכם לכמה וכמה אתרים שמציעים חיפוש גנים לפי חתכים שונים); הסתובבו בשכונה שאתם גרים בה או רוצים לגור בה .לעתים גנים נמצאים בחצרות פנימיות שלא ניתן לראות מהרחוב, אבל אם תראו הרבה הורים עם ילדים במקום מסוים בבוקר או בשעות האיסוף, או בשפילפלאץ השכונתי ,שאלו בנימוס אם אתם יכולים להתעניין בגן שילדיהם מבקרים בו; אם התבייתתם על גן שמוצא חן בעיניכם, התקשרו וקבעו פגישה .זוהי הדרך המקובלת, וזו שתזכה אתכם ביחס הנעים ביותר מצד הצוות (להבדיל מהתפרצות בשעת מעגל הבוקר…). חשוב לדעת שמציאת מקום בגן הרצוי היא רק זרוע אחת של התהליך .הזרוע השנייה מתבצעת מול היוגנדאמט ,שאחראי על הנפקת ה ,Kitaschein-כרטיס הכניסה שלכם למערכת החינוך המקומית .ילדים מעל גיל שלוש מקבלים את האישור כמעט באופן גורף .במקרה של ילדים מתחת לגיל שלוש ,אתם צריכים להוכיח את הצורך בגן. סיבות ״מוצדקות״ לצורך העניין יכולות להיות שאינכם מדברים גרמנית בבית ,ו/או שאתם עובדים/לומדים/מחפשים עבודה .בכל מקרה הטפסים הרלבנטיים אינם הכי פשוטים למילוי (רצוי להיעזר בדוברי גרמנית רהוטה), וכמו בכל פעולה בירוקרטית בגרמניה אתם מחויבים לצרף מסמכים שמוכיחים את כל טענותיכם .תתבקשו לצרף גם מסמכים המצביעים על הכנסותיכם ,כדי לקבוע את רמת התשלום שתידרשו לה (אם אין לכם דוחות הכנסה משנים קודמות בגרמניה באפשרותכם לבקש לחתום על הצהרת הכנסות עתידית). ניתן (ורצוי) להתחיל את התקשורת מול היוגנדאמט האזורי שלכם שישה חודשים לפני המועד המשוער של הכניסה לגן .אמנם אפשרי גם לטפל בהכל ברגע האחרון ,אבל אז מומלץ להגיע ראשונים לפני שעת הפתיחה של המשרד ולצפות להמתנה לא קצרה .כדאי לדעת שאם לא הצלחתם למצוא מקום פנוי בשום גן ,היוגנדאמט מחויב לעזור לכם גם בכך ,וזאת אם פניתם לפחות שלושה חודשים לפני התאריך המשוער של הכניסה לגן .אם גם היוגנדאמט לא מצא עבורכם מקום בגן ציבורי במרחק של עד חצי שעה נסיעה ,על המדינה לממן לכם גן פרטי. גני ילדים יהודיים בברלין פועלים כיום חמישה גנים יהודיים, כולם פרטיים ובכולם בני כל הגילאים נמצאים במתחם אחד .הגנים מציעים יום לימודים מלא של 9-8שעות ,ומתאפיינים בדגש על הדת היהודית ועל לוח השנה היהודי .העלויות דומות לגנים פרטיים אחרים (ראו לעיל). ארבעה מהגנים היהודיים מציעים גם דגש על עברית (החמישי הוא גן דו-לשוני גרמנית- רוסית) ,אם כי בפועל רק אחד מהם (המסורתי, ראו בהמשך) הוא גן דו-לשוני מלא עברית- גרמנית ,כלומר אחת הגננות מדברת תמיד עברית .בדרך כלל גם בגנים האחרים חלק מהצוות יודע עברית ,אולם אין הדבר מחייב. בסופו של יום בכל הגנים מדברים גרמנית, והילדים אמורים לדעת גרמנית וקצת עברית. ההבדל העיקרי בין הגנים נעוץ ביחס אל הדת. בגנים של חב״ד ולאודר יש דגש גדול יותר על הדת היהודית ,ואילו בזה של הקהילה המרכיב הדתי קטן יותר. 9 גילי אגר בשנים האחרונות הורים נרשמו בכתובות פיקטיביות ואף ״נפרדו״ רק כדי להתקבל לבית ספר מסוים .העירייה הבינה את העניין וכיום הנושא נבדק בשבע עיניים העבודה הכי חשובה מתחילה רק אחרי שקיבלתם החלטה ״מילון״ דומה גם למורה/גננת ,כדי שתוכל להגיד דברים מינימליים בעברית כמו HAFSAKAוכו׳. ביטחון מהבית :אתם בטח כבר יודעים שהילד שלכם קולט את התחושות שלכם .אם תשדרו חשש -הוא ירגיש שיש לו ממה לחשוש; אם תדברו על הנושא באופן רגוע ובטוח -הוא ירגיש ביטחון .אגב ,במקום להגיד משפט כללי כמו ״אתה הולך ללמוד השנה בגן/בית ספר חדש״ ,אני מציעה לומר דברים ספציפיים ונגישים כמו :״אתה הולך להכיר חברים חדשים/ללמוד דברים מעניינים/לראות משחקים חדשים״. תהליך המחשבה על הטקסט הזה התחיל בהמון זכרונות מבית הספר האנגלי שבו למדתי במשך שנה בגיל .11אבל לצד פרץ הנוסטלגיה והרצון לצייד אתכם בכלים טובים לבחירת מסגרת עבור ילדיכם ,עלה בי חשש .כיצד אוכל לייעץ כשאינני מכירה אתכם או את ילדיכם? לאחר כמה תהפוכות לב ובטן ,הבנתי שאני נופלת למלכודת המוכרת הקשורה לקבלת החלטות בתרבות המערבית :אנחנו שמים דגש רב מדי על ההחלטה עצמה ,ומקדישים פחות מדי אנרגיה לשאלה איך הופכים את ההחלטה שקיבלנו למוצלחת. אציין כמה היבטים מני רבים שכדאי לשקול דרכם את בחירת הגן או בית הימים הראשונים הספר ,אך חשוב לזכור שבסופו של דבר ,העבודה החשובה באמת תהיה הורה מלווה :לדעתי בגיל גן בוודאי ,אבל גם בכיתות הנמוכות ,יש מקום ללוות התמיכה שלכם בתהליך ההסתגלות ,שעליו ארחיב בהמשך. את הילד בימים הראשונים ולהישאר איתו עד שהוא מרגיש בטוח .אפשר אז יש כמה דברים ששווה לברר לקראת הבחירה :האם הצוות מורגל להציע לחכות מחוץ לכיתה למשך שעה ובסופה להחליט אם נשארים או בתקשורת עם הורים שאינם דוברי גרמנית? עד כמה ההורים מעורבים שמספיק להיום .הילד גם לא חייב להישאר במסגרת החדשה ימים מלאים בהחלטות ובפעילויות של בית הספר? האם מוצעות פעילויות שילדכם מההתחלה .זה בוודאי דורש פניות של אחד ההורים מבחינת עבודה (וברור אוהב ואינן מבוססות שפה (כגון נגינה/אמנות/ספורט)? נקודה נוספת היא שלא תמיד זה אפשרי) ,וכן שיתוף פעולה של בית הספר ,ולכן חשוב לבדוק פעילויות מחוץ לשעות הלימודים וההתאמה שלהן לאורח חייכם :אם זה מראש שזה מקובל. נוח וקרוב לכם זה יכול להיות נפלא ,אך אם בית הספר רחוק -זה יכול חפץ מעבר :בגילאי הגן ,אם יש לילד חפץ שהוא קשור אליו ונותן לו ביטחון להוות חיסרון. מומלץ מאוד לאפשר לו לקחת אותו איתו .בגילאים מבוגרים יותר ניתןחשוב לזכור שאף אחד מהגורמים האלה אינו מכריע .בכל החלטה יהיו לשלוח עם הילד מכתב קצר עם מילים חמות ,כדי שירגיש את הנוכחות יתרונות וחסרונות ובעיקר הרבה נעלמים שאין לכם שלכם מלווה אותו לאורך היום .לילדים משתפי פעולה שליטה עליהם .מומלץ לקבל החלטה במונחים של אפשר גם לתת ״משימות״ קלילות למילוי במהלך היום. ״סביר ,טוב דיו ,עונה על מרבית הצרכים״ ,ולא במונחים רעיונות :כמה בנים וכמה בנות יש בכיתה; שלוש מילים של ״מדויק ,מושלם ,מאה אחוז״ ,כי אחרת לא רק מומלץ לקבל החלטה מצחיקות ששמעת; אם היית צריך לתת לילד שיושב שתתקשו להגיע להחלטה ,אלא שלאחריה תחוו לידך שם בעברית איך היית קורא לו .המטרה היא לחזק הקלה מתעתעת שעשויה לגרום לכם להוריד הילוך במונחים של ״סביר, את התחושה שהוא לא עובר את זה לבד ,וגם לתת לכם טוב דיו ,עונה על דווקא בשלב הכי חשוב :ההסתגלות. קצה חוט לדבר איתו על חוויות היום. מרבית הצרכים״ ,ולא חיזוקים ושיחה בסוף היום :בסוף כל יום מהימים הראשונים עבודת הכנה כדאי לתת חיזוק כלשהו .קודם כל לציין לשבח את הילד, נעים לראות גן סגור :עקרון קוגניטיבי חביב הוא במונחים של ״מדויק, אבל אפשר גם להוסיף הפתעה/ביקור במקום משמח, שיצירת התניה חיובית לגבי משהו תעכב התניה מושלם ,מאה אחוז״ כדי לתת תחושה שאתם מעריכים את המאמץ וגאים שלילית לגביו .זה אומר שכדאי לעשות את הדרך בו .לצד זה ,הדגישו שחשוב לכם לדעת על קשיים ושאלו אל הגן או בית הספר פעם פעמיים עוד לפני היום באופן מפורש על ילדים פחות נחמדים ,רגעים עצובים וכו׳. הראשון ,באווירה שמחה ונעימה ,להציץ פנימה ,להסתכל מה נראה מעניין, טיפוח הקשר עם חבר טוב :דאגו להיות בקשר עם הגננת/המורה ולשאול ולאפשר לילד לפתח תחושת היכרות וסקרנות לגבי המקום .מומלץ לעשות בפירוט על ההשתלבות ועל קשיים (גם אם יש צורך בחבר/ה שיתרגמו). זאת כחלק מיום שיש בו עוד פעילויות ,ומבלי להדגיש באופן דרמטי במיוחד בקשו להושיב את הילד ליד ילד/ה נחמדים במיוחד (אם כי לעתים קרובות את החשיבות שתהיה למקום הזה עבורו .אם יש אפשרות לבקר בבית הספר המורה תעשה זאת מיוזמתה) ,ובמידה ויש כזה -הכירו אותו ואת הוריו ועשו בזמן שמתקיימת בו פעילות -עוד יותר טוב. מאמצים להודות ולקרב .אותי הושיבו ליד חנה ,ילדה סבלנית ומתוקה שלא איסוף מודיעין :במידה שהדבר אפשרי ,נסו ליצור קשר עם משפחה חביבה זזה ממני בשבועות הראשונים ,וזה עזר לי בצורה שקשה לתאר במילים. ופעילה מהכיתה/גן ,שתהיה מוכנה להכיר אתכם קצת קודם ,לתת לכם טיפים הדרכת הורים :בקרב ילדים צעירים עשויה להתרחש רגרסיה בשל השינוי (בכי ואולי להפגיש בין הילדים .הטיפים שאני מתכוונת אליהם הם הדברים הלא בלילה/הרטבה) ,ואצל ילדים בוגרים יותר יכולה להיות ירידה במצב הרוח ורגזנות. פורמליים שלומדים לעתים לאחר זמן רב מדי .באותו הקשר אציין שילדים אם אין מגמת שיפור תוך כמה שבועות ,רצוי לפנות להדרכת הורים מקצועית. מאוד ערים לדמיון ולשונות בלבוש ,באוכל וכו׳ ,וגם אם אינכם רוצים להיכנע להרגלים מקומיים (בבית הספר שבו למדתי באנגליה הילדים היו מקבלים ואחרי הכל ,הכי חשוב ,זה להאמין שגידלתם ילד שיודע שאוהבים אותו ולסמוך בקופסה מהבית לצד הסנדביץ׳ חטיף צ׳יפס ומיץ בקופסת נייר עם קשית ,עליו שכמו שהוא מקסים אתכם ,הוא יקסים גם את חבריו החדשים ,וימצא והמבטים ההמומים לעבר התפוח שנח לו בקופסה שלי הם אולי הסיבה את הדרך לקשור איתם קשרים שאולי יימשכו עוד שנים ארוכות. לכך שעד היום אני לא כל כך אוהבת תפוחים) ,כדאי לפחות לנסות להיות לסיום אשתף שלפני כחודש נסעתי לאנגליה ופגשתי את חנה אחרי 22שנים! הפגישה היתה מאוד משמחת ומרגשת והיתה לי הזדמנות להגיד לה כמה מודעים למה שקורה. סיקס-פור-וואן-תו-פייב-תו-פור :זה היה מספר הטלפון בבית שלנו באנגליה ,היא היתה משמעותית במסלול החיים שלי ,ולשמוע כמה מרתק היה עבורה ואני לא אשכח אותו לעולם .חשוב שהילדים יידעו שיש להם לאן לפנות לפגוש משפחה ממדינה אחרת ואיך העזרה שהיא הושיטה לי העצימה גם באמצע היום אם משהו לא בסדר ,וגם הצוות צריך לדעת על כך .כדי לאפשר אותה .מאחלת לכם בחירה נטולת ייסורים ,מפגש עם אנשים טובים באמצע לילד תקשורת מינימלית בימים הראשונים ,מומלץ להכין יחד איתו לוח עם הדרך והשתלבות אמיצה ומוצלחת. ציורים/מילים בעברית (תלוי בגיל כמובן) שעליהם יוכל להצביע כשהוא צריך משהו ,כשהמילה או המשפט הגרמניים הרלוונטיים ליד הציור עבור המורה /גילי אגר ,פסיכולוגית קלינית ,מנהלת את ״טיפול קרוב״ ,ייעוץ וטיפול הגננת (שירותים/שתייה/משהו כואב/תתקשרו להורים שלי וכו׳) .ניתן להכין פסיכולוגי לישראלים בעולם באמצעות סקייפ [email protected] 10 איור :מיכל פוקס fuchsalach.blogspot.co.il חשוב גם לזכור שהגנים היהודיים סגורים בחגים היהודיים .לעתים הגן מציע ״הורט״ (צהרון/מועדונית/קייטנה) בחופשות האלה ,ובחלק מהגנים מחזירים את חלק מימי החופשה היהודיים בימי חופשה גרמניים רשמיים .בכל מקרה מומלץ לבדוק מראש מה הסידור ,בעיקר אם אתם מחויבים למקום עבודה שפועל לפי לוח השנה המקומי. הגן של הקהילה היהודית בגרונוואלד: מקיים לוח שנה יהודי ושיעורי עברית .יש גננות דוברות עברית ,אולם קיים דגש חזק על גרמנית .ניתנת קדימות וגם הנחה במחיר לחברי הקהילה היהודית. הגן המסורתי בשרלוטנבורג :מנוהל על ידי תנועה דתית שנמצאת בין הרפורמים לאורתודוקסים .למעשה מדובר בשני גנים שמחולקים לקבוצות .כאמור הגן היחידי שבאמת מציע תוכנית דו-לשונית ,הן גרמנית-עברית והן גרמנית-אנגלית .נחשבים ליברלים יותר מאשר הגנים של חב״ד ולאודר. גן לאודר במיטה :גן ילדים אורתודוקסי ,לרבות תפילת בוקר ,כיפות על ראשי הבנים וכו׳. גני חב״ד בשרלוטנבורג ובווילמרסדורף: גנים אורתודוקסיים .הילדים מחולקים לקבוצות גיל ,וההורים מעורבים בשגרת הפעילות .במבנה בשרלוטנבורג פועל גם בית הספר של חב״ד. בתי ספר השיקולים שהיו נכונים לכם בבחירת גן לא תמיד נשארים זהים כאשר מגיעה העת לבחור בית ספר .באופן עקרוני עומדות בפניכם שלוש אפשרויות :בית ספר ציבורי -שכונתי או אחר (פירוט בהמשך); בית ספר בינלאומי - ציבורי או פרטי; או בית ספר יהודי פרטי (ואם אחד ההורים דובר שפה נוספת מלבד גרמנית, אנגלית ועברית ,יש בברלין גם אפשרויות של בתי ספר דו-לשוניים בשפות רבות אחרות). בשלב בית הספר ,הבדלי העלויות בין הציבורי לפרטי נהיים הרבה יותר משמעותיים מאשר בגנים ,ובעוד שבית ספר ציבורי יעלה לכם כ 50-אירו בחודש כולל צהרון וארוחת צהריים (וגם זה לאחר עלייה במחירי האוכל שנכנסה לתוקף ב ,)2014-ההוצאה על בתי ספר פרטיים נעה בין מאות בודדות למאות רבות של אירו בחודש. בתי ספר ציבוריים רגילים :למי שמורגל במערכת החינוך הישראלית ,בתי הספר הציבוריים כאן עשויים להיראות כמו פרטיים .לא נדיר שבכיתה בבית ספר ציבורי יהיו פחות מ 25-תלמידים ,עם שתי מורות, פעילויות העשרה מגוונות ועוד .כמובן שבאסיפות הורים המנהלת תקטר שאין לה תקציב ,אבל כישראלים אתם רשאים להבליע חיוך. עם זאת קיים גם שוני גדול בין הרובעים השונים ,ולמעשה אפילו במקטע של 300 מטר בקרויצברג ,תמצאו בית ספר אחד שנחשב מעולה ואחר שהורים עושים שמיניות באוויר כדי להתרחק ממנו .מה שמוביל אותנו לנקודה חשובה :לא משנה לאיזה בית ספר אתם מעוניינים לשלוח את ילדיכם ,הפעולה הראשונה שעליכם לעשות היא לגשת לבית הספר שאליו אתם משויכים על פי כתובתכם בעירייה ).(Einzugsgebiet תקופת ההרשמה הרשמית מתקיימת באוקטובר ,אבל אם יש לכם סיבה טובה ניתן להירשם גם במועדים אחרים. אם אינכם מעוניינים בבית הספר שאליו אתם משויכים ,תצטרכו למלא טופס שבו תרשמו שלושה בתי ספר אחרים .העירייה אינה מתחייבת לקבל את בקשתכם ,ובמקרה של בתי ספר מבוקשים תצטרכו לנמק היטב את הבקשה .נימוקים אפשריים :בית הספר שאליו אתם משויכים הוא בית ספר בשיטת יום לימודים ארוך (Gebundene )Ganztagsschuleואילו אתם מעדיפים בית ספר שניתן לאסוף את הילדים ממנו כבר בצהריים; אם בבית הספר שאליו אתם משויכים אתם לא מכירים אף אחד ,ואילו 11 החלום של ענבל: גן דו-לשוני חילוני ענבל ימיני-אליה הגיעה מישראל לברלין לפני שנתיים עם בן זוגה ובתם יובלי ,כיום בת ,4 וקיוותה למצוא לילדה מסגרת עם זיקה לתרבות יהודית ו/או ישראלית“ .לצערי ,לא מצאנו משהו שהתאים לנו אידיאולוגית וחינוכית” ,מספרת ענבל ,שהרעיון להקים גן דו-לשוני עברית- גרמנית בעי ר ,שמתאים לצרכי הקהילה הישראלית ,התבשל בראשה כבר אז. בינתיים נולד גם נווה ,כיום בן 8חודשים ,וענבל, שעבדה במשך כעשור בישראל כתרפיסטית, מנחה ומדריכה במסגרות רבות ,לרבות בגני ילדים ,החליטה להתמסר ליוזמה. התוכנית היא להקים את “החממה” ,גן לגילאי שנה עד שש ,שמחצית מאנשי הצוות בו יהיו דוברי עברית ומחצית דוברי גרמנית ,ושגם מבחינה תרבותית ישלב בין שני העולמות. “המטרה היא לאפשר לילדים מקום שבו יוכלו לחוש שייכות והזדהות עם המשפחה הגרעינית, כמו גם זרימה טבעית והרמונית בין הבית ומחוצה לו” ,כדבריה .היא מדגישה שלא יהיה מדובר ב”בועה” ישראלית ,אלא בגן שיקיים מגע יומיומי עם החיים המקומיים ,ושיהיה בו למשל דגש גם על תנועה ,אחת מהתמחויותיה. ההתכווננות היא לאיזור מיטה-פרנצלאוור ברג ,והחלו כבר ההליכים הפורמליים מול הרשויות כמו גם חיפוש אחר מקורות מימון .במקביל היא ממתינה לאשרור סופי של התעודות המקצועיות שלה ,כדי להציע טיפול רגשי לילדים והדרכות הורים בעברית. inbalyam@yahoo.com 12 קבוצת ילדים מהגן של ילדכם עוברת לבית הספר המבוקש על ידכם; אחים בבית הספר המבוקש; אי התאמה קיצונית למרקם התרבותי בבית הספר ועוד .רצוי שמישהו יכתוב עבורכם מכתב נלווה בגרמנית רהוטה ,ועם זאת אין ערובה שבקשתכם תיענה .קדימות ראשונה ניתנת לילדים שרשומים באיזור בית הספר, ולעתים אפילו להם אין מספיק מקומות כך שלא נשאר מרווח לבקשות מיוחדות. בשנים האחרונות החלה תופעה של הורים שנרשמים בכתובות פיקטיביות ואף ״נפרדים״ רק כדי להתקבל לבית ספר מסוים .העירייה הבינה את העניין וכיום הנושא נבדק בשבע עיניים .יש גם הורים שנעזרים בעורכי דין, אבל זכרו שלפעמים דווקא הגישה האנושית הפשוטה של פגישה אישית עם מנהל/ת בית הספר יכולה לחולל פלאים .לא תמיד זה עובד, אבל שווה לנסות. בתי ספר ציבוריים ייחודיים :בית ספר ציבורי לא בהכרח אומר ללא דגשים מיוחדים, וברלין מציעה לא מעט בתי ספר יסודיים ציבוריים עם דגשים כמו חינוך ולדורף (אנתרופוסופי) ,מונטסורי ,אינטגרציה (בית ספר שבו ילדים עם צרכים מיוחדים משולבים בכיתות רגילות .מלבד חינוך לסובלנות היתרון הוא שבית הספר זוכה לתקציבים מיוחדים) ועוד. בתי ספר ציבוריים בינלאומיים :הם זולים יותר מבתי הספר הבינלאומיים הפרטיים (ראו בהמשך) ,ונמצאים לרוב גם במיקומים מרכזיים יותר ,אך קשה להיכנס אליהם, בעיקר אם הילדים שלכם לא שולטים בגרמנית או באנגלית. בית הספר על שם נלסון מנדלה בשרלוטנבורג (שהוא גם תיכון) ,למשל, רלבנטי בעיקר אם תוכלו להוכיח שהגעתם לברלין לתקופת זמן מוגבלת (למשל כדיפלומטים ,כאקדמאים או כעיתונאים), שכן בעיקרון הוא מיועד למשפחות שלא חיות דרך קבע בברלין. בית הספר על שם ג׳ון פ .קנדי בצלנדורף נותן עדיפות לתלמידים עם אזרחות אמריקנית או גרמנית ,ובכל מקרה נדרשת רמת שפת אם בגרמנית או באנגלית .הסיכוי להתקבל אליו נמוך ביותר ,אך אם הצלחתם להכניס ילד אחד, מקומם של שאר הילדים במשפחה מובטח. Staatliche Europaschuleהם בתי ספר דו-לשוניים ציבוריים ,עם שני סניפים של גרמנית-אנגלית במערב העיר .גם כאן מדובר באופציה למי שילדיו שולטים לפחות באחת השפות ברמה של שפת אם. בתי ספר פרטיים בינלאומיים :גם כאן מצופה להגיע עם רמה טובה של אנגלית מהבית ,אם כי ההורים יכולים לשלם בנפרד עבור שיעורי עזר שיסייעו לילדים להגיע לרמה הנדרשת. שני בתי ספר דוברי אנגלית במיטה ,במרחק כקילומטר זה מזה ,שלמיטב ידיעתנו יש בהם גם לא מעט משפחות ישראליות ,הם ( Metropolitanהוקם ב 850 ,2004-תלמידים) ו( Cosmopolitan-הוקם ב ,2006-כ500- תלמידים) .לצד הלימודים הילדים מקבלים גם חוגי שחמט ,מדע ,היפ-הופ ,אקרובטיקה, רובוטיקה ועוד .שכר הלימוד תלוי הכנסה, אך כולל גם רכיבים לא מעטים נוספים .כולל מועדונית ,חוגים וארוחת צהריים קחו בחשבון מינימום 250אירו בחודש .מדובר למעשה בבית ספר אחד שהתפצל לשניים .בקוסמופוליטן יש גם גן ילדים מגיל שנה ,במטרופוליטן רק שכבה צעירה מגיל .4בשני בתי הספר יש רשימות המתנה ,אך ניתנת עדיפות לזרים ולכן קיים סיכוי לא רע להתקבל. ה BBS - Berlin British School-מתגאה באווירה הביתית שלו ולומדים בו כארבע מאות תלמידים .הכיתות קטנות ,יש חובת תלבושת אחידה ,וכעשרים אחוזים מהתלמידים מגיעים מהבית עם מבטא בריטי .כחמישים אחוז מגיעים ממשפחות גרמניות אמידות .בית הספר נמצא לא רחוק מהאיצטדיון האולימפי, ונחשב לאחד הטובים בעיר .המחיר בהתאם: שכר הלימוד עומד על לא פחות מ 15-אלף אירו בשנה ,לא כולל הוצאות נלוות כגון דמי הרשמה ( 2050אירו) ועוד. ה B.I.S - Berlin International School-נמצא ברובע דאהלם בדרום מערב העיר וכולל בית ספר יסודי ותיכון .לומדים בו קצת פחות מאלף תלמידים שמגיעים משבעים מדינות .גם בו תמצאו כיתות קטנות והרבה ספורט ומוזיקה. הלימודים באנגלית ,אבל יש לימודי גרמנית על בסיס יומי .התלמידים ניגשים לבגרות בינלאומית .גם כאן העלות לא בדיוק למשפחה עם הכנסה ממוצעת :כעשרת אלפים אירו לשנה ,לא כולל דמי הרשמה (כ 800-אירו) והוצאות על ספרים (כ 300-אירו). הוסיפו עוד Bאחת בשם ,ותקבלו את BBIS בית הספר הבינלאומי של ברלין ברנדנבורג.הוא ממוקם בפאתי העיר ,בכפר קטן צמוד לפוטסדאם .על מנת להתקבל יש לעבור מבחני רמה באנגלית ,גרמנית ומתמטיקה, כמו גם ראיון וימי התנסות .כאן דמי ההרשמה מבין בתי הספר היהודיים בברלין .הוא ממוקם במבנה אדריכלי ייחודי בחלקה פסטורלית בשרלוטנבורג ,ולומדים בו יותר מ300- תלמידים מכיתה א׳ עד ו׳ .לחברי הקהילה היהודית יש עדיפות בקבלה ,אך בניגוד לבתי הספר היהודים האחרים ,מתקבלים גם תלמידים לא יהודים .הכיתות קטנות ,צוות ההוראה כולל ישראלים ,וגם המנהלת ,נוגה הרטמן ,ישראלית (אם כי נמסר לנו בצער שהיא עוזבת בסוף השנה) .למרות שיחסית יש לבית הספר אופי ״חילוני״ ,הדת היא עדיין חלק מתוכנית הלימודים ,כולל תפילה בתחילת השיעורים בכיתות הגבוהות יותר. בית ציון של לאודר בפרנצלאואר ברג -בית ספר יסודי שלומדים בו כ 15-תלמידים בכיתה. הדת הינה חלק חשוב מתוכנית הלימודים ,כמו גם יהדותם של התלמידים .בניגוד לבתי הספר האחרים הוא מקפיד יותר על ניהול אורח חיים יהודי גם מחוץ לכתלי בית הספר .זהו בית הספר החדש ביותר מבין השלושה (כחמש שנים) וכולל כרגע לימודים עד כיתה ה׳. אור אבנר של חב״ד בשרלוטנבורג -כיתות קטנות של כעשרה תלמידים .היחידי שכולל לימודים מכיתה א׳ ועד י״ב .הוכר השנה כגימנסיה ובשנה הבאה תיפתח בו כיתה י״א .החל מ 2016-יתאפשר לגשת בו לבגרות בעברית כשפה זרה .גם כאן יתקבלו בדרך כלל רק תלמידים יהודים ,אם כי זהו בית הספר היהודי היחיד באירופה שהמנהלת שלו אינה יהודייה .גילוי נאות :כותב שורות אלה הוא מורה בבית הספר. אני נבוך כמעט בכל פעם שאנחנו יוצאים עם הילדים וקירסטן שומעת שריקה של ציפור ויכולה ללמד אותם דברים שאני יכול רק לקרוא בוויקיפדיה מרקיעים כבר לשלושת אלפים אירו ,והעלות השנתית נעה בין 13אלף אירו ביסודי ל17- אלף בתיכון. בתי ספר פרטיים יהודיים :בהתחשב בכך שרוב הישראלים החיים בברלין אינם דתיים או אפילו שומרי מסורת ,השיקול המרכזי בשליחה לבית ספר יהודי קשור ככל הנראה לשפה העברית .בהקשר הזה חשוב לציין ,כי בתי הספר היהודיים אינם בתי ספר דו-לשוניים. הילדים מקבלים עד כעשר שעות שבועיות של לימודי עברית (תלוי בבית הספר) ,ושאר הלימודים מתקיימים בגרמנית (בניגוד לבתי הספר הבינלאומיים הדו-לשוניים שצוינו לעיל, שבהם אנגלית היא שפת ההוראה השנייה, ולעתים אף הראשונה) .בכל בתי הספר שמצוינים להלן יש יום לימודים מלא (8:00 עד ,)16:00הסעות וארוחת צהריים .למקבלי תמיכה ממשלתית העלויות כמעט אפסיות, אולם לבעלי הכנסה ממוצעת הן יכולות להגיע ל 400-אירו לחודש ,כולל אוכל והסעות. היינץ גלינסקי בשרלוטנבורג -בית הספר היסודי של הקהילה היהודית הוא הגדול ביותר הגימנסיה היהודית על שם משה מנדלסון במיטה -בית ספר נוסף של הקהילה היהודית .ניתן להצטרף מכיתה ה׳ או מכיתה ז׳ .הגימנסיה מוכרת על ידי משרד החינוך הגרמני וכל תלמידיה משתתפים בנוסף למקצועות הרגילים בשיעורי עברית ותנ״ך .תלמידים המעוניינים בכך יכולים לגשת לבחינות בגרות בעברית כשפה זרה ובפילוסופיה יהודית. לסיכום נאחל הצלחה רבה בנפתולי מערכת החינוך הגרמנית .על פי נתוני ה OECD-יש לה עוד לאן להשתפר ,אך היא נמצאת בכל זאת מעל הממוצע ,וגם מעל מערכת החינוך הישראלית. תודה רבה לתמר גבלינגר שסייעה בכתיבת הכתבה .מידע רב נוסף תוכלו למצוא בבלוג שלה.berlimama.blogspot.de : תודה גם לרויטל סקלי ולכל שאר החברים האנונימיים שתרמו מניסיונם ומהמידע שצברו .קישורים רלבנטיים מופיעים באתר, ונשמח גם למידע נוסף ,עדכונים והמלצות בתגובותspitzmag.de . זאב אברהמי הילדים שלי יילכו אך ורק לציבורי .לא שזה ממש משנה נתחיל מהמובן מאליו :זה הכל עניין של מזל. אתה יכול לשלם הרבה על בית ספר פרטי, או מעט מאוד על בית ספר ציבורי ,וזה עדיין עניין של מזל ,כי לך תדע איזו מורה תיפול על הילדה שלך .ועוד מובן מאליו הוא ,שזה לא ממש חשוב .בית הספר הוא רק מסגרת למערכת הערכים שאתה מקנה לילד שלך .מי שמפיל את האחריות על המערכת בורח מהאחריות הפרטית שלו. קירסטן אומרת שבבתי הספר הציבוריים מורים מקבלים שכר גבוה יותר ממקביליהם בבתי הספר הפרטיים ,אז הסבירות למורה טוב יותר קיימת הרבה יותר בציבוריים .ואני אומר -אני לא אומר .אני בעיקר נבוך .אני נבוך כמעט בכל פעם שאנחנו יוצאים עם הילדים וקירסטן שומעת שריקה של ציפור ויכולה ללמד אותם דברים שאני יכול רק לקרוא בוויקיפדיה .ואת סוגי הצמחים ,והמקורות של החיה הזו בגן החיות ,ועל תהליכים כימיים. וההיסטוריה של העם הגרמני ,והישראלי, וההודי ,והדת ההינדית ,וגאוגרפיות .בכל פעם אני שואל את עצמי כמה טוב יכול להיות החינוך פה ,או כמה מוגבל יכול להיות החינוך שאני קיבלתי. וכשאני אומר משהו בכל זאת ,אני אומר :שיילכו לציבורי .כי הבחירה בפרטי היא בחירה בארעיות, היא השתלבות ולא היטמעות .ואני ,הכל נהיה לי הרבה יותר רגוע מהרגע שהבנתי שאני הולך למות פה ,שאני לא חוזר ברגע שהילדים הולכים לאוניברסיטה ,ושהם הולכים להיות קודם כל גרמנים .שיילכו ,כמו כולם ,לציבורי. ועדיין .לקח לי כמה שנים להבין את עומק הטרגדיה הגרמנית .לקלוט שּפה גדלו וכתבו וחשבו טובי המבינים של הנפש האנושית. פסיכואנליטיקאים שולטים ,פילוסופים שהרגו את אלוהים ,אלוהי מעמד הפועלים ,גדולי המשוררים .אין אומה שכתבה וחקרה את נפש האדם כמו האומה הגרמנית. רק שכל זה לא בא עם הוראות הפעלה .הנפש היא לא מכונת כלים של בוש .והפער הזה ,בין התיאוריה לבין המעשי ,הוא הטרגדיה הגדולה של העם הזה .הטרגדיה שגרמה לו לבצע את הרוע המוחלט ולהפסיק רק כי המלחמה הוכרעה לרעתו ,ולא בגלל איזו התגלות אתית שזה לא בסדר. נאמר זאת כך :גתה ושילר ,פרויד וניטשה, אבל בכל שנות קיומו העם הזה לא הרים אריק אינשטיין אחד. מה שמחזיר אותי לנקודה הראשונה .ניקח כדוגמא את פרויקט ה״שטולפרשטיינה״ .אני אתן לקירסטן ולבית הספר לתת למאיה ולנועם את כל העובדות .את הלמה אני אשאיר ביני לבינם. 13 כשמגיעים עם ילדים מישראל ,קשה לדמיין שתוך זמן די קצר הגרמנית תהיה מובנת מאליה ודווקא העברית תדרוש תחזוקה .כשהילדים נולדים כאן ,עצם הקניית השפה דורשת מאמץ והתעקשות .שיחות עם הורים דוד אברמוב יערה דולב ,בת ,39תושבת קרויצברג ,כוריאוגרפית ורקדנית ,הגיעה לברלין במאי 2012יחד עם בן זוגה עמית ,ושני ילדיהם המשותפים ,מתן, היום בן ,10ואלמה ,בת .5בתל אביב השניים הקימו וניהלו בית-ספר למחול ולהקה ,וגם היו שותפים להקמת בית הספר האנתרופוסופי הראשון בעיר .״הצלחנו ליצור לילדים בית ספר ביפו שהוא סוג של גן עדן ,והיה קשה להוציא אותם ממקום שכל כך האמנו בו״ ,היא מספרת. כשהגיעו לברלין ,החליטו להמשיך עם החינוך האנתרופוסופי ,ובחרו בבית ספר ולדורף בשנברג. איך הילדים הסתדרו עם קשיי השפה וההתאקלמות? ״כל אחד קצת הפוך ממה שחשבנו .בישראל מתן אמנם היה דמות של מנהיג בכיתה ,אבל בכל זאת יש בו גם משהו מופנם .כבר בשבוע הראשון ללימודים כאן ,שהיה גם השבוע השני לאחר המעבר לגרמניה, ראיתי שהוא בעניינים .הוא היה משחק עם הילדים וצועק איתם בעברית .הם הסתכלו עליו ולא הבינו מה הוא רוצה ,אבל הוא היה רץ והם היו משתפים פעולה .אני חושבת שאלמה ,לעומת זאת ,היתה בהתחלה בהלם תרבותי .בארץ היא היתה מין דב קוואלה של הגננות, והן תמיד עטפו אותה ומישמשו אותה .ופה ,הכנתי אותה שהיא הולכת לפגוש את הגננת שלה ,ושהיא כל כך מקסימה ,וכשאלמה נכנסה הגננת רק העירה לה שהיא צריכה לחלוץ נעליים ולחצה לה את היד .אלמה מאוד התכנסה בתוך עצמה .אבל מצד שני היא גם חינכה את הגננות שלה .היא היתה רצה וקופצת עליהן ומחבקת אותן. הן לא ידעו מאיפה זה הגיע .אז היא קצת לימדה אותן להתחבק .בגן היא לא היתה מדברת ,אבל כשהיא היתה חוזרת הביתה ומשחקת עם הבובות שלה ,היא היתה זורקת להן מילים בגרמנית ,שאין להן שום קשר אחת לשנייה .ואז פתאום היא התחילה לדבר עם הבובות במשפטים ,ומאותו רגע זה זורם כמו סכר שנפרץ .היינו בקבלת פנים חגיגית בבית האופרה בגרליץ ,עם שמפניה וחליפות ,והיא פשוט עמדה שם באמצע ונתנה הרצאות לכולם בגרמנית עם ביטחון מפה ועד הודעה חדשה .היא גם אמרה לי שאומרים לה שזה נשמע כאילו היא נולדה פה. חברה ישראלית שהגיעה לכאן לפנינו תמיד אמרה לי שאין לי מה לדאוג לגבי הגרמנית של הילדים ,אלא דווקא לגבי העברית שלהם״. ואת באמת דואגת? ״שפה זה דבר חשוב ,זה השורשים שלהם וגם חלק ממי שהם .כשאתה גר בישראל זה המובן מאליו ,אתה לא מרגיש את זה כצורך .אבל פתאום אתה מוצא שזה כן חשוב ,השפה ,התרבות ,המילים .אני מקווה שהם לא יגדלו עם תחושה של חסר ,ושהשורשים שלהם יעברו איזושהי טרנספורמציה למשהו חדש ,שהוא בסך הכל מורכב יותר״. עדי לירז ,בת ,37אמנית רב-תחומית ואוצרת ,בוגרת בצלאל וה- ,Hochkunstschule Weißenseeהגיעה לברלין ב .2003-כבר באותה שנה פגשה את בן זוגה ,ארש ,יליד אפגניסטן ,שמשפחתו היגרה לגרמניה כשהיה בן שש .כיום הם גרים בפרנצלאוור ברג ומגדלים שני ילדים -איליאס ,בן ,8ודריה ,בת .5כשעדי היתה בהריון עם איליאס עלתה השאלה לאלו שפות יחשפו את הילד„ .שפת האם של ארש היא פרסית ואנחנו מדברים בינינו אנגלית .אבל מה שהכי בית בשבילי זו השפה ולא יכולתי לדמיין שלא אדבר עברית עם הילדים .זה משהו שהיה חשוב יותר מהכל .החלטנו אז שארש ידבר איתו גרמנית ולא פרסית ,מאחר שגרמנית היא השפה החזקה שלו .זו היתה החלטה של ארש ,אבל אני גם לא ממש התנגדתי .פחדנו לשגע את איליאס עם יותר מידי שפות .בדיעבד אני חושבת שזה דווקא כן היה אפשרי. אני מכירה לפחות שני ילדים שחיים עם ארבע שפות והם בסדר גמור”. איך העברית של הילדים היום? ״יש הבדל משמעותי בין העברית של איליאס לזו של דריה .איליאס חי איתי בישראל במשך חמישה חודשים ,שבמהלכם השלמתי את התואר הראשון .הוא היה אז בן שנתיים ובחלק מהתקופה הלך לגן. בנוסף אני חושבת שאחת הסיבות שיש לו עברית טובה היא שתמיד הקראתי לו ספרים שמתאימים לילדים יותר גדולים ממנו ,ולכן הוא מבין מילים שיכול להיות יש שם התמודדות שילדים אחרים בגיל שלו בישראל תמידית שתלויה מאוד לא מבינים .אבל מאחר שאין לו כאן חברים שמדברים עברית ,הוא מדבר בהתפתחות הקשר שלי עברית רק איתי .לאחרונה קורה איתה .מבחינתה האופן שהוא פתאום פונה אלי בגרמנית. שבו היא מדברת עברית זה קשה ,לפעמים דברים הולכים לאיבוד .דריה לא יכולה להגיד זה האופן שבו היא משפט שלם בעברית .כלומר היא מתקשרת איתי יכולה ,אבל היא לא עושה את זה ,וכשהיא מדברת היא מכניסה ד״ר אלעד לפידות ובתו מילים גרמניות .זו מלחמה וזה לא עלמה (מהאלבום המשפחתי) קל להמשיך ולהתעקש .לפעמים ממש יש בינינו קשיי תקשורת בגלל זה .כשאני רוצה לשבת ולנהל שיחה אז היא אומרת לי לפעמים ׳אמא ,אני לא מבינה מה את אומרת׳, ואני צריכה להתעקש ,אבל האמת שלפעמים אין לי כוח .כשאני עייפה וכשאני רוצה שמשהו פשוט יקרה אז גם אני עוברת לגרמנית. זה לא קורה לעיתים קרובות ,אבל עצוב לי כשאני עושה את זה. הייתי רוצה לשנות את זה״. 14 צילום :שרון אדלר השפה יוצרת סוג של בית שהוא לא פיזי הגיע .הצורך הוביל אותו להקים עמותה בשם “דה-גטו” ,שמאחוריה עמד הרעיון לפתח מחשבה פילוסופית עצמאית מתוך טקסטים רבניים ,שתתמודד עם הנושאים היה חשוב לנו שבהם מתעסקת המחשבה הפילוסופית שהילדים יכירו ילדים המערבית .כשעלמה היתה בת שלוש הוא פעל להקמת קבוצה עברית לילדים“ .אמא נוספים שקשורים שלה מדברת גרמנית ,היא בגן גרמני למקומות אחרים ובסביבה גרמנית ,ואני מדבר איתה רק בעולם .שילמדו עברית .התעוררה שאלה איך אני מתחיל למצוא לה ערוצים שבהם היא נחשפת שאפשר להיות חברים לעברית לא רק במלל .היו עוד אנשים של אנשים שבאים שהתמודדו עם אותה שאלה ועברנו מרקעים אחרים תהליך די ארוך ,שבמסגרתו ניסינו למצוא פורמטים לפעילות חברתית שתיתן עדי לירז ובנה איליאס לילדים מסגרת שבה ידברו עברית .היו לזה כל מיני שלבים .חלקם היו פחות מוצלחים .כמו שאחד מהראשונים שפרש הגדיר את זה‘ ,קבוצת אנשים שהשפה המשותפת היחידה שלהם היא עברית’ .לכולם היה ברור שהם רוצים להעביר עברית לילדים שלהם. אבל למה הם רוצים לעשות את זה ,איזה סוג של עברית ,מה מניע את כל הסיפור הזה -כאן היו הבדלים של שמיים וארץ .השאלה הגדולה היתה מה עושים בחגים היהודיים .בחגים תמיד שזור סיפור. היו אנשים שחשבו שצריך לספר את הסיפור שמספרים תמיד .היו איזה עוד נושאים העסיקו אתכם בהקשר לזהות של הילדים? ״היה לי מאוד חשוב שהזהות שלהם לא תהיה מבולבלת .אני לא רציתי אנשים כמוני ,שאמרו לא ,אני לא מספר את אותו סיפור כי אם אני ועדיין לא רוצה שהילדים שלי אי פעם יחוו הרגשה כזאת ,שהבית שלהם לא מספר אותו לעצמי ,למה שאספר אותו לילד שלי? אז כתבתי הוא לא הבית שלהם .גם תמיד היה לי פחד ממה שיקרה ביום שבו מחדש חמישה סיפורי חגים .בחנוכה ,למשל ,ניסיתי לנטרל את סיפור הם יידעו מה קרה פה ליהודים .היינו מדברים המון בשנים הראשונות הקונפליקט בין שתי קבוצות ,של יהודים טובים מול ‘אחרים’ רעים. איך אנחנו הולכים להסביר להם את עניין השייכות .החלטנו שנגיד להם בפסח לקחתי את המוטיב של העבדות והדגשתי אותו .אפילו לא שהם ברלינאים וברלין זה הבית .אבל השפה יוצרת גם סוג של בית השתמשתי במילה מצרים .השאלה היתה מי רוצה להמשיך להיות שהוא לא פיזי .יכולות להיות כמה שייכויות שמתקיימות בו זמנית ,וזה עבד ומי רוצה להפסיק .לא תיארתי את העולם שבו נמצאו העבדים גם מה שקורה בכל מקרה ברגע שאתה מדבר יותר משפה אחת .הם כמקום אומלל ,אלא כעולם מלא טוב ומפותח שמזכיר את איפה שייכים לפה ,וגם לשפה העברית ,והם גם שייכים לשפה הפרסית שהם שאנחנו נמצאים .שיש בו כסף והמון דברים .זו היתה אילוזיה לצורת לא יכולים לדבר .זה מוסיף עוד שכבה .אני חושבת שזה מאוד חשוב חיים חומרנית ,והיציאה היא למקום שהוא ריק מדברים ,שזה המדבר. להרגיש נוח עם זה .ולהרגיש נוח לדבר את השפה שלנו גם כשאנחנו היו לי כל מיני כיוונים וכתבתי כמה גרסאות .סיפרתי את הסיפורים ברחוב .הרבה יותר נוח לי להגיד שהשפה היא בית מאשר שישראל היא גם בקבוצה הישראלית וגם בגן של הבת שלי מול ילדים גרמנים, בית .מאוד קשה לי עם מה שקורה בישראל ,אבל השפה זה משהו שאני והסיפורים דיברו גם אליהם .אבל היו אנשים שזה ישר הרתיע אותם. אף פעם לא ארגיש לא בנוח איתו .אני חושבת שהקשר לישראל והקשר אם הם רחוקים ,הם רוצים לפחות את הגרסה הרשמית .הם לא רצו לשפה יכולים להתקיים גם ביחד וגם בנפרד .שפה יכולה להתקיים גם שאני אמציא להם חג”. במרחב אחר .כמובן שהיא תמיד תהיה קשורה גם לשם ,כי שם רוב האנשים יכולים לדבר אותה .אבל היא גם יכולה להתקיים בלי קשר״ .איך העברית של עלמה היום? ״יש שם התמודדות תמידית שתלויה מאוד בהתפתחות הקשר שלי איתה .מבחינתה האופן שבו היא מדברת עברית זה האופן שבו היא מה היו השיקולים שלך בבחירת בית הספר? ״התלבטתי יותר לגבי שיטות פדגוגיות מאשר לגבי שפה .אף פעם לא מתקשרת איתי .בתקופות שהיא מרגישה קרובה אלי ורוצה להתחבר שקלתי לשלוח אותם לבתי ספר שלומדים בהם עברית ,כי הם קשורים איתי ,היא עושה מאמצים לדבר עברית .בתקופות שבהן אין לה כח גם לציונות ולדת .מאחר שלילדים יש שלוש שייכויות ,היה לי חשוב זה פחות חשוב לה .אני מקפיד לשבת איתה פעם בשבוע למשך שעה שיהיו בבית-הספר עוד ילדים מרקעים שונים .דריה נמצאת בגן מונטסורי ללמוד עברית ולקרוא יחד .כמובן שהיא מרגישה בעברית יותר מוגבלת בוודינג ,ואיליאס בבית-ספר דמוקרטי בפנקו .בחרנו בגן בוודינג בגלל מאשר בגרמנית ,אז היא לא אוהבת להשתמש בה .אבל כשהיא שהילדים בו מגיעים ממשפחות של מהגרים ,לאו דווקא מישראל .היה צריכה היא יודעת לדבר ,וגם לקרוא .לכתוב פחות חשוב לי ללמד חשוב לנו שהם יכירו ילדים נוספים שקשורים למקומות אחרים בעולם .אותה כרגע ,אבל אני מניח שזה גם יקרה .אני שואל את עצמי איך זה את חלקם מן הסתם הם בחיים לא היו פוגשים אם הם היו חיים בישראל .ימשיך הלאה .ברור לי שזה ימשיך רק אם אני אמשיך לעבוד איתה״. שניים מהחברים הטובים ביותר של איליאס בגן היו ממוצא לבנוני .רציתי שהם ילמדו שאפשר להיות חברים של אנשים שבאים מרקעים אחרים״ .אתה עסוק בזה מאוד? ״פעם זה מאוד העסיק אותי .יזמתי כל מיני פעילויות והשקעתי המון אלעד לפידות ,בן ,38ד”ר לפילוסופיה ומתרגם ,עבר לברלין ב 2004-אנרגיות גם בעניין החברתי ,שיהיו לה עוד חברים שמדברים עברית. לאחר שפגש את בת זוגו .כיום הם מגדלים יחד את עלמה בת ה .9-מזה ירדתי לגמרי .הפסקתי להתאמץ .באיזשהו מקום זה נעשה חסר אלעד מדבר על צורך שהתעורר אצלו לאחר המעבר לאירופה ,צורך תוכן ,וגם קצת התעייפתי .המאמצים שעשיתי לא נתנו לי תשובה .אני שגדל עם לידתה של עלמה ,לדעת לספר על השפה והתרבות שמהן ממשיך להתעסק בשאלה אבל הפתרונות עוד לא ברורים לי כל כך״. 15 ארזת לבד? יואב ספיר אפילו הבירוקרטיה עושה לי טוב מה הביא אותך לברלין? בפעם הראשונה הגעתי לביקור של עשרה ימים ופשוט נדלקתי על העיר .יצאתי מההוסטל בקרויצברג להסתובב ברחובות, וכבר בשעה הראשונה הרגשתי שאני חייב לעבור לפה ,לחוות את האווירה ,את האנשים הבלגניסטים ,את האלטרנטיביות .זה משך אותי .אחרי חצי שנה כבר עברתי לגור כאן. מה אתה עושה? אני עובד בחברת היי-טק בשם .Sociomantic אבל לא ידעתי מראש שאעבוד שם .באתי עם חסכונות לתקופה הראשונה ,בדקתי את השטח ,וגיליתי שפועלות כאן הרבה חברות סטארטאפ .התחלתי כמפתח תוכנה ,אחד הראשונים בחברה ,והיום אני ראש צוות פיתוח .במקרה העובדים שלי הם גם ישראלים. במקרה? כנראה שלא .לפני כן עבדתי שנה וחצי בצוות אחר ,בינלאומי .בשלב מסוים הרגשתי שמיציתי את עצמי שם ורציתי להתחיל משהו חדש .אני מעריך שההנהלה חשבה שכישראלים תיווצר בינינו דינמיקה שתאיץ את תהליך הפיתוח. חשוב לך לתרום לקהילה ,למרות שהגעת לא מזמן. את ישראל עזבתי אחרי מחאת 2011 המפורסמת .באותה תקופה הרגשתי איזו אופוריה ברחובות ,היתה תקווה .כשעזבתי, כבר ידעתי שהחלום לא יתגשם כל כך מהר. אחרי שהגעתי לברלין וראיתי שאני מצליח להתקיים כאן ,זה נראה לי ריאלי לתרום .כאן אני יכול ,מבחינה כספית ומבחינת זמן ,לתת לחברה. אתה מרגיש מחובר לתרבות הגרמנית? מאוד .למשל בעבודה שלי כמפתח תוכנה. הגרמנים מאוד יסודיים ,יש פה מסורת עמוקה ,רוח של הנדסה .עד היום אני מרגיש שיש משהו בתרבות הגרמנית שעושה לי טוב. אפילו הבירוקרטיה ,שהיא בעיניי הגרמניות בהתגלמותה ,זו שיטה שמוכיחה את עצמה. אנחנו הישראלים מאוד גמישים ,יותר מדי. אני מתחבר טוב יותר לגרמניּות .יש בה משהו מסוים שאני מאוד אוהב. אתה רואה את עצמך נשאר כאן? יש לי מחשבות כאלה .כרגע קשה לי לראות את עצמי חוזר .מצד שני ,להקים פה משפחה ,לגדל פה ילדים? בגרמניה? זה לא פשוט .כשלעצמי ,אני די שלם עם ההיסטוריה .סבא שלי היה בצבא האדום, אמא שלי עובדת עם ניצולים -גדלתי על הסיפורים האלה .אבל כשאני מדבר עם גרמנים ,אני תמיד מרגיש שזה טאבו .היה לי מאוד קשה עם זה ,הרגשתי שמתייחסים אלי שונה רק כי אני ישראלי .בשלב מסוים החלטתי להעלות את הנושא בעצמי ,ומאז נראה לי שהחיבור לגרמנים נעשה הרבה יותר קל. אתה יודע לומר מהו הדבר החמקמק הזה? שהם מסודרים ,שהם ...גרמנים כאלה .דייקנות וקפדנות .לדעתי דווקא משום שהם כאלה, יש פה הרבה אנשים שמורדים בגרמניּות, שמחפשים איך להיות יותר אלטרנטיביים .אני אוהב את זה .גם במרדנות שלהם הם יסודיים, קפדניים .אפילו בשיחות רגילות .לגרמנים יש דרך מאוד גרמנית להסביר מדוע ולמה. כל דו-שיח נעשה בצורה מסודרת .מצד שני אולי בגלל זה אני מרגיש לפעמים שדווקא כישראלי ,שחושב קצת מחוץ לקופסה ,יש לי מה לתרום פה. מה אתם מפתחים? אני לא יכול להיכנס לפרטים ,זה סודי .בגדול אנחנו עסוקים בפרסום באינטרנט ,בתחום שנקרא ריטרגטינג .אנחנו מציגים פרסומות על בסיס התנהגות המשתמש .אבל העבודה היא לא העיקר מבחינתי ,זו לא מטרה אלא כלי שמאפשר לי לעשות גם דברים אחרים. אז העבר הוא נחלת העבר? אבא שלי שאל פעם ,רטורית ,מה סבא היה אומר .הסבא שנלחם בגרמנים ולא זכה לראות אותי עובר לגרמניה .ובאמת זה קצת מפליא אותי ,שאני ראש צוות בחברה גרמנית ,בעיר הבירה של גרמניה .מאז גם אני שואל את עצמי לפעמים מה סבא היה אומר. מה למשל? אני מתנדב בפרויקט שנקרא .BikeSurf Berlin אנחנו משאילים בחינם אופניים לתיירים .זה דומה לקאוצ׳סרפינג ,רק שאצלנו מדובר באופניים .בעיניי אופניים הם זכות יסוד, משהו בסיסי ,הרי זה רק משפר את הסביבה האורבנית שאנחנו חיים בה ,למשל מבחינת זיהום אוויר .לדעתי אופניים לא צריכים להיות מוצר שמשלמים עליו .כרוכב אופניים אתה חלק מקהילה .זה משהו שלא קיים בין נהגי רכב ,להיפך ,נהגים שונאים אחד את השני .האופניים מקרבים אותנו זה לזה .חוץ מזה יש עוד פרויקט ,OpenTechSchool ,שבו אנחנו עורכים סדנאות למתחילים בתיכנות ובפיתוח תוכנה .הרעיון מאחורי הפרויקט הוא שכל אחד יכול לבוא וללמוד גם אם אין לו כסף ,ניסיון קודם ,תעודת בגרות מתאימה וכו׳. מה באמת הוא היה אומר? אני לא יודע ...ביומיום אני חי כאילו לא היה סבא .אלה דברים שאני מעדיף לא להתעסק איתם .מן הסתם אני מדחיק את זה .ללא ספק .זו תיבה שצריך לפתוח אותה. 16 בוא נפתח אותה. יכול מאוד להיות שהוא היה שואל אותי אם אני משוגע :״גרמנים?! אני נלחמתי נגדם! הם הרגו אותנו! לא יעלה על הדעת לגור שם ,לעבוד בשבילם ,ללמוד את השפה שלהם!״ ...אבל אני חושב שהוא היה חושב גם דברים חיוביים .הוא הרי ראה מראות נוראים. נראה לי שהיה משמח אותו לראות איך אני מתקדם ,איך אני חי כאן ,בלי מלחמות .אני חושב שבאיזשהו מקום הוא היה גאה בי. גאה שלקחתי את הצעד ,שביססתי לעצמי כאן חיים. למדת גרמנית? כן .ואני ממשיך ללמוד כל יום .זה תהליך שלא מסתיים ועוזר לי להבין הרבה יותר טוב גם את השפה העברית .במקביל אני שם לב שמדברים פה הרבה באנגלית .כשעברתי לפה ,חשבתי שאזרק מייד למים העמוקים של הגרמנית .אבל ביומיום הרבה מפגשים נעשים באנגלית ,לאו דווקא בגללי ,אלא פשוט משום שזו עיר בינלאומית .ובכל זאת אני אוהב את השפה. מה אתה אוהב בה? את התחכום שלה ,את היכולת להביע דברים בצורה מאוד מדויקת ,הגמישות ,המשחק בניואנסים הקטנים .הגרמנית היא מכשיר מאוד מדויק ,שפה של מהנדסים .זו לא שפה שמאפשרת לך להתפרץ על פקידה במשרד הרישוי .אני לא חושב שהייתי נהנה כך עם שפות אחרות .קח למשל את העובדה שאני יכול היום לקרוא את מיין קאמפף בשפת המקור… הרי זה ספר ששינה את פני ההיסטוריה לרעה .אני מרגיש שהיכולת להבין אותו בשפת המקור מאפשרת לי לחוות את ההיסטוריה בצורה הרבה יותר קרובה לאמת .ההורים שלי ,אגב ,אומרים שאני משוגע ,כשאני מספר להם דברים כאלה .אבל אני מרגיש כמנצח. ״בעיניי אופניים הם זכות יסוד, משהו בסיסי שלא צריך לשלם עליו״ באיזה מובן? תמיד בהיסטוריה היהודים שגשגו בקרב גויים .המדינה היהודית היא מעין ניסוי. ניסוי שעוד ממשיך ,כי למרות כל ההישגים המרהיבים ,יש עוד הרבה סימני שאלה .בארץ אתה מרגיש שכולם חושבים כמוך ,באותו עולם מושגים ,אין לך ייחוד .כשאתה בא הנה ,דווקא משום שאתה שונה ,זה דוחף אותך קדימה .הקונטרסט בין הסביבה לבינך הופך את החיים כאן כישראלי למשהו מיוחד, כמעט בהגדרה. איך זה בא לידי ביטוי? מצד אחד ההדוניזם ,חיי הלילה ,המועדונים. מצד שני השואה ,מלחמת העולם השנייה. אלה הפכים משלימים .בסוף היום ,הבירה הזולה עוזרת להדחיק .אני חושב שזה גם מה שמושך לכאן ישראלים. אתה חושב שישראלים ,דווקא משום שהם פה ,במקום הטעון הזה ,רוצים להדחיק ולברוח? או שהם פשוט רוצים לברוח ,לא חשוב לאן ,ולכן באים לברלין האסקפיסטית? הדוניזם של ישראלים בברלין הוא בריחה. הרבה ישראלים היו רוצים להאמין שהם בורחים מישראל ,שבגלל ישראל הם באו שם :דניאל נורמן גיל24 : במקור :מראשון לציון בברלין :ראש צוות בחברת סטארטאפ ותק :שנתיים לברלין .אבל לעתים קרובות ,הם קודם מגיעים לפה ורק אז הם בורחים .מהעבר. בוא נחזור אליך .איפה אתה גר? בפרידריכסהיין ,מאז שהגעתי .זו הדירה השלישית שלי בשכונה. אם היית נאלץ לעבור לשכונה אחרת? קודם כל אני ממש לא רוצה לעבור .רק כאן אני מרגיש בבית .אבל אם הייתי חייב ,אז הייתי עובר לנויקלן. למה דווקא לנויקלן? כדי שלא אצטרך לגור בפרנצלאואר ברג. מה היית מביא איתך מברלין לישראל? עותק של מיין קאמפף בגרמנית. ומה חסר לך כאן מהארץ? קפה טורקי של עלית; האווירה השכונתית במשרד הרישוי ,הישראליאדה; שיחות עם נהגי מונית; המסע הרגלי מרוטשילד לתחנה המרכזית החדשה וכל ההבדלים בדרך .לעבור תוך עשר דקות מישראל לחו״ל. מסר לאומה העברית בברלין? אל תשכחו מאיפה באתם ולאן פניכם מועדות. 17 ומה עושים כשהחבילה מתפרקת כשהאהבה פורחת ,זוגיות בין-תרבותית היא לעתים קרובות מיוחדת ומרתקת .אבל אם מחליטים להיפרד ,ובעיקר אם יש ילדים בתמונה ,מתעוררים גם אתגרים ממש לא פשוטים .שיטת הגישור האירופית בתחום סכסוכי משפחה בינלאומיים מנסה לסייע לזוגות לצלוח את התהליך בשלום שי אורדן ד מיינו את התרחיש הבא :רונית היא ישראלית שעברה לברלין בסיום לימודי עבודה סוציאלית .את מקס, יועץ השקעות שוויצרי שהגיע לברלין שנה קודם לכן ,הכירה דרך חברים משותפים. דבר הוביל לדבר והם בזוגיות כבר חמש שנים ,ומגדלים את דניאל בן השנתיים. היא מדברת עם דניאל עברית ,הוא מדבר איתו גרמנית ,וביניהם הם מדברים אנגלית. מקס ממש מרוצה כאן ,מקצועית וחברתית. העסק הקטן שלו לוקח אותו לנסיעות בכל שווייץ וגרמניה .הוא אוהב את דניאל וקשור אליו .הקשר עם המשפחות בשווייץ ובישראל מצוין ,ודניאל ,שהוא נכד ראשון בשתי המשפחות ,מקבל הרבה תשומת לב. רונית בבית ,מטפלת בדניאל ועושה עבודות פרילנס קטנות שלא קשורות למקצוע שלה. את העבודה הסוציאלית זנחה כי לא הצליחה להשתלב בה בגלל פערי שפה ותרבות. העבודה של מקס מפרנסת את שניהם. אבל מערכת היחסים בין בני הזוג כבר מזמן בקשיים ,וחריקות קטנות שהיו בעבר, מתבלטות עכשיו יותר ויותר .כשהוא חוזר מהעבודה ואחרי שדניאל נרדם משתררת איזו שתיקה לא נעימה .לרונית נדמה, שבנסיעות הרבות שלו הוא אולי פוגש אישה או נשים אחרות .אחרי חצי שנה של מועקה גוברת הם יושבים לדבר. לשניהם ברור שזה נגמר .בשאלה של הנשים האחרות היא לא מתעמתת איתו ישירות .גם על הנושא של דניאל הם לא יודעים איך להתחיל לדבר. תהליך הפרידה יביא את שניהם לצמתים אישיים והוריים שלא הכירו עד כה .תהליך גירושין מייצר משבר אישי וקונפליקטים. משבר -כי הסדר של העולם מתערער. וקונפליקטים -כי בין הצרכים והרצונות של כל אחד מבני הזוג יש הרבה התנגשויות. אבל התהליך הזה מכיל מאפיין נוסף ,אלמנט חוצה גבולות :כלל לא ברור איפה תגור רונית אחרי הפרידה ,כלל לא ברור איפה יגור מקס, וכלל לא ברור איפה יגור דניאל .האינטואיציה הראשונית של רונית אומרת לה שהיא רוצה לפתוח דף חדש -אישית ,מקצועית ובכלל. ברור לה שרק בישראל היא תוכל לעשות זאת. מה יש לה בגרמניה בלי מקס .ומקס ,שעבר לספה שבחדר העבודה ,לא נרדם בלילות. הסיפורים שמגיעים אלי מראים ,שבשלב הזה המשפחה שלה מישראל תתגייס לעזור ,אבל ממש לא תלחץ עליה ״לחזור״ .דווקא היא עצמה תחווה דילמות שאפשר לקרוא להן ״זהותיות״ ,כי לפתע הגעגועים שלה להוויה 18 הישראלית יתחזקו .בעבר היא חשבה שהיא נותנת לדניאל אפשרות לחיים בינלאומיים ,גם ישראליים וגם אירופיים .עכשיו היא מרגישה הרבה פחות נוח ,כאילו לקחה ממנו את הזהות הישראלית והיהודית. רונית מדברת על מעבר לישראל ומקס נכנס למצב התגוננות קיצוני .מבחינתו, המשמעויות של צעד כזה הן דרמטיות .לה ברור מאוד ש״הילד״ (כך התחילה לקרוא לו בשיחות ביניהם) יגור איתה בכל מצב ובכל תרחיש .לו ברור שהוא רוצה להיות הורה מעורב ,אבל עד הפרידה הוא מעולם לא נדרש להגדיר לעצמו מה זה אומר. פרידה של זוג שבא מרקע תרבותי ושפתי שונה מביאה עימה אתגרים מיוחדים .המורכבות ברבדים השונים מקשה מאוד על התקשורת. ברגע שמתייעצים עם עורכי דין ,מתעשרים בהרבה מידע ,אבל הסיבוכיות עולה עוד יותר. לפעמים היכולת לדבר בצורה קונסטרוקטיבית פשוט נגמרת .כמו במקרה של מקס ורונית, לרוב הפרידה נעשית גם על רקע מצב כלכלי שיקשה על הצדדים להתפרנס מספיק בנפרד ,וגם זה מדכא את בני הזוג ומקשה עליהם להסתדר .גם בלי ילדים ,ישנם גורמים מסבכים לזוג מעורב ,כמו עניינים של גט (בין יהודים) ,ויזות ,תמיכות סוציאליות ,וכל התלות ההדדית שקיימת בין בני זוג. מעל הכל יש בפרידות נסיגה לאחור גם בדברים ברורים מאליהם .במקרה אחד ,בני זוג שתקשרו כל השנים באנגלית ועכשיו פשוט לא מצליחים יותר לדבר בשפה המשותפת, וכל אחד מתכנס בשפת האם שלו .העומס והמתח הורסים את היכולות של בני הזוג. במצב כזה רוב האנשים מסיקים ש״אין עם מי לדבר״ ופונים להליכים משפטיים או למעשים חד-צדדיים .בהליך משפטי הצדדים מופרדים, עורכי דין מדברים מטעמם ,והשופט מחליט במקומם. גישה הפוכה תהיה לגייס את כל הכוחות דווקא כדי לתקשר למרות הכעס ואובדן האמון .אחת הדרכים העיקריות לעשות את זה היא באמצעות גישור .מגשר נכנס לתמונה כאשר בני הזוג רוצים להגיע להסכמות מעשיות אך לא יכולים לעשות ״לא חושב במונחים של ניצחון״ שי אורדן ,בן ,37הוא עורך-דין ,מגשר ,ומדריך גישור ושיתופי פעולה .לברלין הגיע לפני יותר משנה ,ובנוסף לניסיונו כמגשר בארץ הוא הישראלי הראשון והיחיד עד כה שהוסמך בשיטת הגישור האירופית בתחום סכסוכי משפחה בינלאומיים (.)cross-border family mediation כעורך דין אתה עוסק בעיקר בתיקי חברות וטכנולוגיה ,מתחכך בלא מעט כסף ועוצמה .מה מושך אותך לגישור בתחום המשפחה? ״המרחק בגישור בין נקודת הפתיחה לנקודת הסיום הוא גדול .המגשר מביא לתהליך לא רק ניסיון אלא גם נוכחות אישית ,וכשיש לנוכחות הזו השפעה ,הסיפוק הוא גדול .היתרון שלי הוא שגם כעורך דין אני כמעט לא הולך לבתי המשפט ולכן החשיבה שלי היא לא איך משיגים ניצחון ,אלא איך עוזרים לצדדים למצוא בעצמם את התוצאה הטובה ביותר בשביל שניהם״. איך אפשר בכלל להגיע לפתרון שטוב לשני הצדדים אם כל אחד רוצה לחיות במדינה אחרת? ״אנחנו רגילים לחשוב בפתרונות ,לכל אחד יש פתרון שמושלם לו והוא מנסה להילחם עליו .בגישור אנחנו לא מנסים לעמת את הפתרונות ,אלא לשלב את הצרכים המשותפים -רצון להתפרנס, לקיים חיים אישיים ,לדאוג לילד ,לאפשר קשר טוב עם ההורה השני .דוגמה לחשיבה חדשה היא למשל שההורים מתחילים לחפש פתרונות במדינה שלישית שמתאימה לכל השיקולים האלה. לפעמים ,כשמתבררים הצרכים של הילדים ,יש להורים מוטיבציה חדשה למצות את כל אפשרויות הגמישות ,והחשיבה נהיית יצירתית״. כחלק מההכשרה שלך כאן בברלין אתה מראיין בני זוג ישראלים שחוו פרידה בהקשר בינלאומי .האם גילית מאפיינים שמשותפים להם? היה מעניין לגלות שרוב המרואיינים והמרואיינות לא חשבו שפערי תרבות היו חלק מהסיבות לפרידה, אלא נטו לתת משקל לסיבות האישיות .הפן התרבותי התגלה בעיקר ברצון לראות את הילדים גדלים כישראלים ,לחזור הביתה לישראליות שנותנת תמיכה משפחתית וחברית ,ולעתים גם בחוסר השתלבות של ההורה הישראלי במדינה הזרה. טל אלון לעתים נדרשים לעזרה גם זוגות ישראלים שיצאו יחד לחו״ל אבל אחרי הפרידה כבר לא ברור ששניהם רוצים להישאר .איור :נועה שניר kinoanoa.tumblr.com זאת בעצמם .ובמקרה הזה נדרש מגשר שבנוסף להכשרתו הכללית בתחום גישור המשפחה ,הוכשר והתמחה בסכסוכי משפחה בינלאומיים .לפעמים נדרשים לעזרה מסוג זה גם זוגות ישראלים שחיים יחד בחו״ל .הם עזבו יחד את ישראל לפני אי אלו שנים ,אבל כשהחבילה מתפרקת כבר לא ברור ששניהם רוצים להישאר. הגישור שונה לחלוטין מבית משפט או מבוררות .חלק משמעותי מהתהליך הוא להגיע למצב של קיום פגישה ראשונה. הרבה חששות מתנקזים למקום הזה ,הרבה חוסר אמון .לפעמים יש צורך להיפגש עם כל אחד בנפרד לפני שנפגשים יחד .חשוב ששני הצדדים יבינו שבן זוג שנכנס לתהליך לא מוותר על דבר .למגושרים יש שליטה על התהליך ועל התוצאה ,מרמת קצב הפגישות ושפת הדיבור ועד עיצוב הנושאים לדיון וההסכם עצמו .בניגוד להליך משפטי ,הסכם אצל מגשר יכול להיחתם רק בהסכמת שני בני הזוג .וזה אומר שחייבת להיות תוצאה טובה ולא פתרון שאחד הצדדים מרגיש איתו רע .בעצם בני הזוג דנים בעצמם בבעיה שלהם וכותבים יחד את פסק הדין .זה נותן להם כוח אדיר .ממצב של חולשה גדולה הם מחזיקים שוב בהגה ויכולים להחליט לאן הם לוקחים את הספינה -בדרך כלל תוך עשר עד עשרים שעות גישור (כך שתהליך הגישור הוא גם יותר חסכוני לשני הצדדים). בתי המשפט הם פתרון הכרחי במקרים מסוימים ,אבל רוב האנשים מגלים שהם יכולים להשיג יותר דווקא מחוץ לכתליהם. במהלך הגישור ,אם אחד הצדדים חושב שבית המשפט ייתן לו יותר מהגישור ,הוא יעזוב את התהליך .אבל לרוב הגישור נותן אפשרות להסביר את עצמך הרבה יותר ,להקשיב ולהיות יותר יצירתי בפתרונות. במקומות כמו בריטניה וצפון אמריקה כבר הגיעו למסקנה ,שהרבה זוגות לא מגיעים לגישור רק בגלל חוסר מידע ,ומחייבים זוגות שנפרדים לעבור השתלמות בדבר חלופות להליך המשפטי .באונטריו שבקנדה ,למשל, השתלמות זו ,הנמשכת כשעתיים ,ניתנת ההורים ,מה ההשפעה שתהיה לכך עליהם כבוגרים? לפעמים יותר קל לחשוב על הילדים כבני עשרה או כבוגרים צעירים ,ולגזור מכך אחורה .אנחנו יודעים שיש פעמים שהורה מנצח במאבק הגירושין ,אבל בטווח הארוך מפסיד את הילדים .הילדים הם פריזמה לבחון הרבה דברים אחרים ,ואם ההורים פותרים ביניהם את התחום הזה ,מוקד גדול של דיסהרמוניה כבר נגול מעל ליבם. בגישה הישראלית מראש לא נכנסים לגשר בין בני זוג שרמת הקונפליקט ביניהם מאוד גבוהה .הגישה האירופית הרבה יותר גמישה ,וממליצה לנסות גם במקרים הקשים לא על ידי עורכי הדין אלא על ידי גופים המתמחים בכך. אחת האפשרויות בגישור משפחה היא להתחיל מנושא הילדים .בעוד שברור מאוד שהזוגיות הסתיימה ,ההורות נמשכת .הדיון בשיתוף הפעולה ההורי הוא אינטנסיבי, מכיוון שיש להורים בחירה קשה בין מספר אפשרויות שונות מאוד .הורים שגרים במדינות שונות ,הורה שגר במדינה שהוא לא יכול לבנות בה טוב את חייו ,או כל מבנה אחר -כל התסריטים מסובכים. שני דברים עוזרים לפתרון שאלת הילדים. בראש ובראשונה ,המחקר הפסיכולוגי מסייע להורים להבין מה הכי חשוב בשביל הילדים. שנית ,בגישור אפשר לחשוב על מתווה שייתן מענה למשפחה לא רק היום ,אלא גם בעוד עשר שנים .למשל ,אם הילדים יורחקו מאחד האם גישור מתאים לכולם? בגישה הישראלית מראש לא נכנסים לגשר בין בני זוג שרמת הקונפליקט ביניהם מאוד גבוהה .הגישה האירופית הרבה יותר גמישה ,וממליצה לנסות גם במקרים הקשים .ברור שגישור לא בשל עלול להיכשל מהר מאוד ,אבל אם בני הזוג מוכנים להשאיר מקום לספק ,אולי שווה לנסות .לפעמים רק אחד הצדדים פונה לשיחת התייעצות ,שבה אפשר לנתח את הכשלים בתקשורת ואיך להתגבר עליהם .זו מעין הדרכה במשא ומתן הרגשי ,שיכולה גם להישאר לגמרי מאחורי הקלעים .רובנו לא למדנו לייצג את עצמנו בעולמות הרגשיים - גם להבין את עצמנו ,גם להקשיב וגם להסביר את עצמנו ,בלי להתקפל .לפעמים מספיק סיבוב קטן בצורת השיחה כדי להעלות את הקשר על פסים חדשיםshaiordan.com . 19 בדרך לשטחים עצרתי בברלין תואר אקדמי בברלין: אפשר גם באנגלית נגה נצר הגיעה לברלין במטרה להתחיל דף חדש ,רחוק מישראל .אבל כשהפנטזיה התנפצה, היא גילתה שהמסע האמיתי שלה מתחיל דווקא ממש קרוב הביתה | נגה נצר הקמפוס הפסטורלי של טורו קולג׳ ברלין מציע תוכניות לימודים לתארים ראשונים ומתקדמים ,המוכרים הן בגרמניה והן בארה״ב .בימים אלה מתקיימת ההרשמה לסמסטר האביב לא מעט ישראלים שחיים בברלין מנצלים את זמנם ללימודים אקדמיים .האוניברסיטאות הציבוריות בעיר אמנם טובות וזולות ,אך מטבע הדברים הלימודים בהן מתקיימים בגרמנית -אתגר שלא כולם יכולים או רוצים לעמוד בו ,מסיבות שונות .אחת מיוצאות הדופן שבה ניתן ללמוד באנגלית היא מכללת טורו ברלין ) ,(Touro College Berlinשנוסדה ב 1971-בניו יורק ומפעילה שלוחות גם בפריז ,מוסקבה וירושלים. מייסד המכללה האמריקנית ,הפרופ׳ לסוציולוגיה ד״ר ברנרד לנדר ,קרא למוסד על שם יהודה טורא ואביו יצחק דה טורו ,חברים בולטים בקהילה היהודית בארה״ב .טורא, נדבן מופלג ,מימן את הקמתם ותפעולם של מוסדות חינוך ובריאות קהילתיים .המחזור הראשון של מכללת טורו כלל 35תלמידים, וכיום לומדים בה 19,000סטודנטים מ32- מדינות. השלוחה הברלינאית של טורו ,שהוקמה ומנוהלת על ידי שרה נחמה ,סגנית נשיא טורו העולמית ,נפתחה לפני כעשור בשרלוטנבורג ,בכתובת .Am Rupenhorn 5 לווילה המשקיפה על נהר האוול קשר הדוק להיסטוריה היהודית של העיר :את המבנה תכנן ב 1929-האדריכל ברונו פאול עבור משפחת הקמעונאי היהודי פאול לינדמן. ב 1933-אולצה המשפחה לעזוב ,וב1935- הפך המקום למעונו של השר הנאצי האנס קרל .בתום המלחמה הקצתה הממשלה הבריטית את הבניין לבית ספר למנהיגים צעירים ,ובמהלך חמישים השנים הבאות שימש כמרכז חינוכי. בקמפוס הפסטורלי לומדים כיום כ140- סטודנטים ,מחציתם גרמנים והשאר ממדינות שונות ,בהן גם ישראל כמובן .בשונה ממוסדות 20 לימוד בינלאומיים אחרים ,התארים של טורו ברלין מוכרים הן בארה״ב והן בגרמניה (בנובמבר 2012הוכרה טורו ברלין על ידי ה .)Wissenschaftsrat-הלימודים נערכים בכיתות קטנות והציונים מבוססים על בחינות, קבוצות עבודה ,מצגות ,דיונים והשתתפות בשיעורים .ספרי הלימוד אמריקניים ולסטודנטים יש גישה לספרייה הווירטואלית הענקית של טורו ניו יורק. תוכניות הלימוד האמריקניות כוללות תואר במינהל עסקים ואדמיניסטרציה ),(B.Sc תואר ראשון בפסיכולוגיה ותואר שני במדעי היהדות .תוכניות הלימוד הגרמניות מציעות תואר ראשון בניהול ) (B.Aותואר שני ייחודי בתקשורת ,שואה וסובלנות (Holocaust ).Communication and Tolerance ב 2011-זכתה התוכנית ללימודי התואר הראשון במינהל עסקים של טורו ברלין בציונים גבוהים מטעם ,FIBAAדורגה במקום הראשון בקטגוריית ניסיון בינלאומי ,התברגה ב 5%-הראשונים בקטגוריית תמיכה אישית בסטודנטים ומוקמה ב 15%-הראשונים מתוך 337תוכניות דומות בעולם. החזון הבינלאומי של טורו ,השם דגש על שונות ,סובלנות והרחבת אופקים ,בא לידי ביטוי לא רק בתכנים ,אלא גם בפרקטיקה: כל הלימודים והפעילויות החברתיות מתקיימים באנגלית ,ומחצית מחברי הסגל אמריקנים .בנוסף ,טורו מציעה ללמוד סמסטר באחד מסניפיה האחרים ,אפשרות שכרבע מהסטודנטים מנצלים. שגיא שיין ( ,)25במקור מנצרת עילית וכיום סטודנט שנה שנייה למינהל עסקים וכלכלה, בחר בטורו ברלין מסיבות שונות :״זו מכללה קטנה עם אווירה נעימה ,יוצא לי להכיר את הפרופסורים באופן אישי וגם סטודנטים ממדינות שונות בעולם ,כמו ברזיל ,ונצואלה, קניה ואפילו פקיסטן ,אלג׳יר ובחריין; אני מקבל תואר אמריקני ,שיכול לתרום לי אם ארצה ללמוד או לעבוד בארה״ב; אני אוהב את העובדה שזו מכללה יהודית שמנוהלת על ידי ישראלית; וכמובן שהרבה יותר קל לי ללמוד באנגלית מאשר בגרמנית״. שיין מודע לעובדה ששכר הלימוד בטורו גבוה משמעותית בהשוואה לאוניברסיטאות הגרמניות ,ולדבריו הוא נעזר במילגת BAFÖG הממשלתית ועובד לפרנסתו .״קשה לי להאמין שהייתי משיג את אותן תוצאות באוניברסיטה רגילה .יש לזה מחיר כלכלי גבוה ,אבל אני מאמין שאני יוצא מורווח״ ,הוא מסביר. באתר המכללה יש התייחסות מפורטת לנושא העלויות ,ובין השאר מוסבר כי הן נמוכות ביחס לעלויות המקבילות של לימודים לתואר אמריקני בארה״ב .כמו כן מצוינים גורמי ״עלויות נסתרות״ של הלימודים באוניברסיטאות ציבוריות בברלין, בעיקר עבור סטודנטים בינלאומיים .כך למשל מוזכרות העלות של שנת הכנה (לפחות) ללימודים בגרמנית ,וכן עלויות של גרירת התואר מעבר למסגרת הזמן הרשמית .כמו כן המכללה מציעה הכוונה וקישורים למגוון מלגות ,מענקים והלוואות: touroberlin.com/admissions.html ההרשמה לסמסטר האביב בטורו קולג׳, שייפתח ב 3-במרץ ,מתקיימת בימים אלה. ההרשמה לסמסטר הסתיו ,שייפתח באחד באוקטובר ,מסתיימת ב 31-באוגוסט לתואר ראשון ,וב 15-בספטמבר לתארים מתקדמים. לפרטים נוספים ולהרשמהtouroberlin.com : ˆ הכתבה היא חלק משת״פ עסקי בין שפיץ לטורו קולג׳ באותו סוף שבוע אחרון ערכתי את מסיבת הפרידה שלי בתל אביב .עמדתי לטוס לברלין, כרטיס לכיוון אחד .הייתי מוקפת בכל החברים שלי בבר ונורא התרגשתי ,בעיקר שמחתי שגם פארס הצליח להגיע ולחגוג איתי את הנסיעה הזאת .ידעתי שמכולם ,איתו יהיה כמעט בלתי אפשרי לשמור על קשר כשלא אהיה בארץ .לא היה לו אימייל או פייסבוק, גם לא טלפון שמקבל שיחות מחו״ל. הוא היה שוהה בלתי חוקי מהשטחים ,שב״ח. ניסיתי לשמוח ולשים בצד את כל הבעיות, אבל מבט אחד בפארס החזיר אותי למציאות. משהו עבר עליו ,זה היה ברור ,אבל הוא העדיף לא לדבר על זה ,ואני כנראה העדפתי לא לדעת .במקום זה מזגתי עוד יין לכולם. פארס ,כרגיל ,לא שתה. כשיצאנו החוצה ,הוא רצה שנצטלם למזכרת. ״אני אקח את זה איתי לכפר״ ,הוא אמר בהתרגשות מהולה בעצב למראה התמונה, ואני לא תיארתי לעצמי שזו תהיה המזכרת האחרונה שלנו ביחד מתל אביב .אחר כך הוא הושיט לי מתנה שאני שומרת עד היום ,מתנה עטופה בקיטש ,בתום ואהבה המגולמים בתליון זכוכית פשוטה בתוך לב קטיפה אדום. הערב הזה שינה גורלות ,כי יום למחרת טסתי לברלין ,וכשחזרתי -פארס נעלם. במונית השירות נפגשנו לפני עשר שנים במונית שירות צהובה ודחוסה מירושלים לתל אביב .בחוץ היה קריר והנהג לא פתח חלון .הרגשתי מחנק ,לכודה בין הנוסעים ,ולא יכולתי לסבול כבר את הדביקות של הנסיעה הזאת ,שייצגה את כל מה ששנאתי בארץ. האוזניות שבאמצעותן נמנעתי מהרדיו, ששידר מוזיקה פופולרית מהולה בפרסומות צעקניות ,נפלו לי ,ומי שישב לצדי במונית הגיש לי אותן בחזרה. העברית שלו היתה מצוינת ,אבל עם מבטא ערבי כבד ,ולהפתעתי מייד התפתחה בינינו שיחה כאילו הכרנו מאז ומעולם .פארס היה בן גילי אבל מוסלמי ,מכפר קטן ומסורתי בצד השני של הגדר .הוא לא הסתיר ממני שהוא כאן שלא כחוק ,מסתנן לישראל כדי לפרנס את משפחתו כפועל בניין בתל אביב .לפני שירדתי ,תחנה לפניו ,ביקשתי לראות אותו שוב והחלפנו טלפונים. לא תיארתי לעצמי שנתקרב ושהקשר שלנו יימשך שנים .יכולנו לדבר ולצחוק על הכל, היה לו הומור וודי אלני ,עם תפיסה מבודחת וסקפטית על החיים .אבל באותו ערב ,לפני הטיסה ,הוא היה קצת מריר ,בדאון ,עם נימה של ייאוש שעוד לא ראיתי אצלו .הניצוץ בעיניים אבד ,משהו בו כבה .נראה היה לי שהוא מסתיר משהו ,כאילו ידע שהוא הולך להיעלם וכשאחזור הכל ייגמר. בחורף הברלינאי כשעברתי לברלין ידעתי שיש לזה מחיר - פארס לא יוכל לבוא איתי .אבל בעל הבית שלי בפלורנטין הכפיל את השכירות בן לילה, והצמצומים בעיתון השאירו אותי ללא עבודה. רציתי לעזוב כבר את העיר ,לפתוח דף חדש, וברלין נראתה כמו יעד מועדף .קניתי כרטיס טיסה מכספי הפיצויים של העיתון ושברתי חיסכון קטן .לא חשבתי ש״עם כל הכישורים שלי״ תהיה לי בעיה. אבל איך שהגעתי ,המציאות טפחה על פניי. מה זה טפחה ,בעטה לי בראש .בהתחלה עוד לא התכלבתי ,והכסף נגמר די מהר .נרשמתי ללמוד גרמנית בבית הספר הכי זול בעיר, אך בניגוד אליי ,נראה היה שגם לתפרנים שבתלמידים היה איזה סידור שמחזיק אותם שם .במשך חודשים לא מצאתי עבודה .הגעתי כבר לחסכונות מהבת מצווה ,התגלגלתי ברחובות וניזונתי משאריות הפסטה של השותף האיטלקי שלי .לפחות בברלין שכר הדירה לא הוכפל. מה שלא הוסיף למצב הרוח שלי באותה תקופה היה מזג האוויר .למרות שנחתתי בשיא הקיץ ,הגשם לא הפסיק לרדת .רזיתי נורא ונראיתי זוועה ,ומרוב שהייתי עסוקה בלשרוד ,כבר בקושי חשבתי על פארס .לא ידעתי מה לעשות עם עצמי -לחזור לארץ אחרי שקיפלתי שם הכל ,להמשיך לחפש עבודה ולהתפלל לנס ,או פשוט להתמכר לסמים ולגמור עניין. בסוף מצאתי עבודה -לטפל כמה ימים בילדה מנוזלת של מיליונרית יהודייה גרמנייה .היא ובעלה רצו להעסיק רק בת ישראל כשרה ,אבל התעקשו לשלם לי בשחור ,ולא יותר מחמישה אירו לשעה .בכסף שהרווחתי הצלחתי לקנות כרטיס טיסה חזרה לארץ .כיוון אחד כמובן. מסע אחר לגמרי נחתתי בתל אביב עם זנב בין הרגליים. כשהתקשרתי לפארס ,הטלפון שלו היה מנותק .מאוד פחדתי שמשהו רע קרה לו כשלא הייתי כאן .הרגשתי סוג של אחריות ,כי הייתי הקשר הישראלי היחיד שלו ,ולמעשה נטשתי אותו כאן .הוא היה מספר לי על הסכנה ועליבות החיים ,דברים שאף פעם לא רציתי לשמוע ,ופתאום ,אחרי ברלין, הסתכלתי על הדברים בצורה אחרת. אחרי שבועיים שהטלפון שלו היה מנותק, ממש התחלתי לדאוג .הרגשתי שאני חייבת לעשות משהו .פחדתי לגלות משהו מחריד, אבל זאת גם היתה הזדמנות לעשות סוף סוף מסע שמתמודד ,לצאת מהקלישאה של התל אביבית הטיפוסית שנורא נוח לה לשבת בבתי קפה ,לברוח לחו״ל ולקלל את הממשלה ,אבל לא יודעת דבר וחצי דבר על החיים של החבר שלה מאחורי המחסום. שירה חברתי הטובה ,שהכירה את פארס דרכי ,הסכימה אחרי תחנונים להצטרף אלי לחיפוש ,שבועיים לפני חתונתה .שתינו לא תיארנו לעצמנו כמה רחוק המסע הזה ייקח אותנו .פארס תמיד אמר לי שאי אפשר לדעת מה יהיה סוף הסיפור בינינו ,״הכל בידי אללה״ היה אומר בטון מבודח ומפוכח ,ואני תמיד צחקתי .לא יכולתי לדמיין כמה הוא צדק. ״החבר הערבי שלי״ ( 53דקות ,עם כתוביות באנגלית) יוקרן בברלין ב 6-בפברואר ב19:00- בגלריה Mittenwalder Straße 47( Circle1 ,)10961 Berlinולאחריו תתקיים שיחה עם הבמאית .זהו סרטה הראשון של נגה נצר, בוגרת המחלקה לצילום בבצלאל ובעלת תואר שני מהחוג לקולנוע וטלוויזיה באוניברסיטת תל אביב .הסרט השתתף בתחרות הרשמית בפסטיבל דוקאביב האחרון ,שודר ב YES-דוקו והוקרן בסינמטקים ברחבי הארץ. 21 הפינצטה שוטטות תמר גבלינגר קרנבל מסעדות ליום אחד פרה פרה ב 16-בפברואר מתקיים בערים שונות בעולם וגם בברלין ״יום המסעדה הבינלאומי״ .למרות שמו המתעתע ,האירוע לא מיועד כלל למסעדות, אלא דווקא לאנשים שרוצים לפתוח ליום אחד ״מסעדה״ אצלם בבית או במיקומים מפתיעים אחרים .תמיד חלמתם להשוויץ עם החומוס שלכם? רוצים ליהנות מהמטעמים של בשלנים אחרים? חפשו את מסעדות ה pop up-הקרובות למקום מגוריכם (ואם החלטתם לבשל להמונים -אל תשכחו לשתף תמונה בעמוד של שפיץ בפייסבוק!)facebook.com/RestaurantDayBerlin . יום המסעדה בברלין ,מאי 2013צילוםElsa Thorp : יום המסעדה בהלסינקי ,מאי 2012צילוםTimo Säämänen : קיימות הרבה דרכים להכיר תרבויות שונות :אפשר ללמוד שפות, לדבר עם אנשים ,לחקור אמנות ,להתוודע למטבח ועוד .הצלמת אורסולה בוהמר החליטה להתעמק בתרבות האירופית דווקא באמצעות ...פרות .לשם כך היא צילמה פרות בסביבתן הטבעית ב 25-מדינות אירופיות שונות במשך שלוש שנים רצופות ,והתוצאה מוצגת כעת במוזיאון העירוני של נויקלן .אגב ,גם המיקום שנבחר להצגת התערוכה לא נטול משמעות :המוזיאון של נויקלן שוכן מאז 2010ברפת לשעבר של אחוזת בריץ (ובתוך בניין האחוזה פועל גם מלון קטן עם מסעדה שמופעלת על ידי סטודנטים למלונאות) .ואפרופו בעלי חיים ,במהלך הדרך מתחנת הרכבת Parchimer Alleeתוכלו לקפוץ לבקר גם ב״שכונת הפרסה״ ( ,)Hufeisensiedlungשתכננו ברונו טאוט ומרטין ואגנר בין 1925ל .1933-השכונה נחשבת כיום למופת אדריכלי ולאתר מורשת עולמית של אונסק״ו. ( All Ladies. Kühe in Europaעד 20באפריל) museum-neukoelln.de Alt-Britz 81 12359 Berlin שלישי עד ראשון בין 10:00ל ,18:00-סגור בימי שני שוודיה 2004צילוםUrsula Böhmer : הרימו כוסית למען איכות הסביבה המונח ״משקה ירוק״ מקושר בברלין בדרך כלל לתפלצת שנקראת ״ברלינר וייסה״ .אבל היוזמה (האוסטרלית במקור וכיום בינלאומית) ״משקאות ירוקים״ שואפת דווקא להקים קבוצת ״קיימּות״ ) (sustainabilityבברלין ,שתשמש מנוע לפעילויות ירוקות שונות .ב7- בפברואר יתקיים המפגש הראשון ב betahaus-בקרויצברג ,ולאחר מכן מתוכננים להתקיים מפגשים חודשיים בכל יום שלישי הראשון של החודש .כולם מוזמנים ,הכניסה חינם ובאתר היוזמה מובטחים מרצים מרתקים ואווירה נעימה .לחיים! sustainabilitydrinks.de, betahaus Prinzessinnenstraße 19 10969 Berlin שלווה בודהיסטית בקצה המפה בברלין אפשר למצוא דברים מפתיעים במקומות הכי לא צפויים .נסיעה בפברואר הקר בקו הרכבת S1לשכונה הפרברית ,Frohnauלמשל, יכולה להביא אתכם קצת יותר קרוב ,לפחות מבחינה רוחנית ,לביקור בתאילנד החמה .באופן כמעט ביזארי ,על ראש תל באמצע השכונה הפרברית הזו ,נמצא ״הבית הבודהיסטי״ ),(Das Buddhistische Haus מקדש בודהיסטי פעיל .המקום גם מתהדר בהיותו המקדש הבודהיסטי הוותיק ביותר באירופה .כבר ב 1900-המיר הרופא הברלינאי פאול דאלקה את דתו לבודהיזם ,וב 1919-אסף מספיק הון כדי לבנות מקדש על קרקע שרכש בפרונאו .הבניין הראשי ,ששימש גם למגוריו של דאלקה ושל בודהיסטים גרמנים אחרים ונזירים ציילונים שהזמין ,נפתח ב .1923-בכניסה לתל יש שער פילים בסגנון סרי לנקי ולאחריו 73 מדרגות שעולות אל הבניין שבראש הגבעה ,ואמורות לסמל את ״הדרך המתומנת האצילה״ שעובר המאמין .אחרי שתטפסו כמו ביאטריס קידו ב״קיל ביל״ ,תגיעו למקדש שקט בסגנון יפני ,שבו תוכלו לערוך מדיטציה, להתפעל מן הרוגע ,לשוחח עם הנזירים או לקרוא ספרות בודהיסטית בספרייה הצמודהdas-buddhistische-haus.de . Edelhofdamm 54 13465 Berlin המקדש ואיזור המדיטציה פתוחים כל יום בין 9:00ל18:00- הספרייה סגורה בימי שני עונת פסטיבלי הקולנוע בין 6ל 16-בפברואר יתקיים זו הפעם ה 64-פסטיבל הקולנוע הבינלאומי של ברלין ,הלא הוא הברלינלה .אם לא מספיק ההיצע הענקי של סרטים שמציע הפסטיבל ,בשוליו מתקיימים גם הרבה מאוד אירועים מעניינים ויוזמות מקומיות שהמשותף לכולם הוא אהבת הקולנוע .כך למשל ,ה״בודינלה״ (על שם רחוב בודין בנויקלן שבו הוא מתקיים) ,מציע אלטרנטיבה מרעננת ,תחת הכותרת ״סרטים גדולים עם תקציבים קטנים״ .הפסטיבל נערך זו הפעם השנייה ,אך לראשונה באותם תאריכים של הברלינלה, ויוצגו בו סרטים ממגוון סוגות ,כאשר המשותף לרבים מהם הוא שנעשו בברלין ו/או על ידי יוצרים ברלינאים .הכניסה חינם ולאחר ההקרנות יתקיימו גם שיחות עם היוצרים באווירה ביתית ומשוחררת ,מסיבות והופעות. boddinale.com Loophole, Boddinstraße 60 12053 Berlin … חברת הטיולים של תמר ונדב גבלינגר מציעה טיולי הליכה מודרכים בברלין בכל ימות השנה berlinhebrew.com 22 23 הפינצטה ישראלים ושות‘ צילוםJ. Praus : מחול :ההשפעה הגדולה של שינויים קטנים שי פארן היא כוריאוגרפית ורקדנית אשר חיה ויוצרת בברלין בשנים האחרונות .במסגרת פסטיבל Open Spaces Edition #0היא תציג את עבודתה " "WEהעוסקת בהשפעה הגדולה שנגרמת משינויים קטנים" :כיצד שינוי של פרט אחד יכול להשפיע על התמונה כולה ,וכיצד עוצמת ההשפעה יכולה להיות בידי הפרפורמר או בידי הצופה". בריקוד משתתפות חמש נשים ,ויחד הן בוחנות את "אפשרויות ההבעה ,התקשורת והאינטרפרטציה של הצופה והנצפה ,דרך ועל ידי תנועה". ˆ הפרזנטציה תתקיים ב 22-ו 23-בפברואר ב .16:00-הכניסה חופשית Tanzfabrik Berlin/Wedding, Studio 4 Uferstr. 8/23 13357 Berlin shaifaran.com הישג מרשים לישראלית אסתר עמרמי :סרט הגמר שלה בלימודי הקולנוע ב"( Anderswo ,HFF Konrad Wolf-במקום אחר") ,נכלל בין 14סרטים שישתתפו בברלינלה בקטגוריית Perspektive Deutsches Kino 2014: .Young Talent Goes Global גיבורת הסרט נועה (נטע ריסקין) חיה בברלין מזה כשמונה שנים .היא עומדת לסיים את הלימודים באוניברסיטה ולאחרונה עברה להתגורר עם החבר הגרמני שלה ,יורג .למרות שהכל לכאורה זורם על מי מנוחות ,היא חווה משבר אישי: היא חשה לא מובנת ומבודדת .כאשר עבודת התזה שלה נדחית על ידי המנחה שלה באוניברסיטה ויורג יוצא לסיבוב הופעות עם התזמורת שבה הוא מנגן -נועה מחליטה לקחת פסק זמן ולטוס באופן ספונטני לישראל .היא משוכנעת שחופשת מולדת קצרה -שמש ,אוכל ,משפחה ,עברית -תעשה לה רק טוב .כשסבתא שלה מתאשפזת במהלך הביקור היא נאחזת בתירוץ כדי להאריך את השהות בארץ ולהתרחק עוד קצת מהבעיות שמחכות לה בברלין .אבל לא רק שהלחץ אינו מתעמעם ,אלא שהמשבר רק הולך ומחריף .גם המצב של סבתה מחמיר ,ובאופן אירוני נועה חשה בלתי מובנת בביתה בדיוק כפי שחשה בברלין .כשיורג מופיע בישראל -שני העולמות שבנתה לעצמה עומדים להתנגש. עמרמי ,ילידת כפר סבא המתגוררת בברלין מזה כעשור ,כתבה את התסריט יחד עם בן זוגה ,מומה פטרס. הסרט בגרמנית ,אנגלית ,עברית ויידיש ,ומשחקות בו בין השאר חנה לסלאו ורומי אבולעפיה. ˆ הפרמיירה בברלינלה תתקיים ב 14-בפברואר ב 19:30-בסינמקס ( 3כתוביות בגרמנית) .הקרנות נוספות יתקיימו ב15- בפברואר ב 13:00-בקולוסיאום (כתוביות באנגלית) וב 20:30-בסינמקס ס( 1כתוביות בגרמנית). מעגל אמהות כשרויטל סקלי ,תרפיסטית באמנות ומנחת קבוצות הגיעה לברלין עם בן זוגה ובתם הקטנה לפני כשבע שנים ,היא הרגישה בעיקר רחוקה מהבית ובודדה .כמו רובנו ,לצד ההתרגשות והסקרנות שליוו את המעבר ,היא התמודדה גם עם פחדים ,דאגות ,אתגרים יומיומיים, התלבטויות מסוגים שונים וגעגועים למשפחה שנשארה בישראל. בינתיים ,לא רק שהספיקה להתאקלם היטב ,היא אף הקימה את עמותת קומזיץ שמקיימת פעילויות בעברית לילדים ,ואולי גם שמתם לב שהיא כותבת את מדור הילדים שלנו כאן בשפיץ .עכשיו החליטה שהגיע הזמן גם לפתוח קבוצה לאמהות טריות יותר ,שזקוקות לקצת תמיכה .הרעיון הוא לקיים סדרה של שמונה מפגשים שבועיים בשעות הבוקר (ניתן להגיע גם עם תינוקות) ,כדי ליצור רשת סיוע הדדית ולקבל ייעוץ וכלים להתמודדויות השונות. ˆ לפרטים נוספים[email protected] : 24 צילוםS. Marggraf : במקום אחר :יוצרת ישראלית בברלינלה רגע של גרמנית גדי גולדברג חזיר המזל בעלי חיים הם מקור לביטויים ולניבים רבים ומגוונים בכל שפה ,ורבים מהם אף דומים ברוב השפות ,לרבות בעברית .אבל יש חיה אחת שבנוגע אליה ניכר שוני גדול בניבים המוכרים לנו בעברית לעומת אלה שבגרמנית .קל לנחש באיזו חיה מדובר .נכון ,החזיר ,והסיבה לכך ברורה למדי. לא רק שבעברית אין לנו כמעט ניבים וביטויים שקשורים לחזיר (במיוחד אם משווים לכמות הביטויים שקיימת בגרמנית) ,אלא שאלה הקיימים בעברית ,שליליים בלי יוצא מן הכלל .אנחנו אומרים על מקום כלשהו שהוא נראה כמו דיר חזירים ,או שמישהו מתנהג כמו חזיר ,ביטויים שקיימים ,אגב ,גם בגרמנית .אנחנו מכירים בעברית גם את הביטוי ״נזם זהב באף חזיר״ (גם כאן יש בגרמנית ביטוי שמשמעותו דומה :לתת פנינים לחזירות). בגרמנית ,לעומת זאת ,לא זו בלבד שיש הרבה יותר ביטויים שקשורים לחזיר ,אלא שבניגוד לעברית ,יש בה גם הרבה ביטויים שהחזיר משמש בהם במשמעות חיובית .אחד מהם הוא הביטוי.Schwein haben : מילולית ,כשאומרים ,Schwein gehabt :המשמעות היא "היה לי חזיר". אבל המשמעות השאולה היא ״היה לי מזל״ .זה אינו ביטוי ראוי בשפה הגבוהה ,ולא תמצאו אותו בספרים שמקפידים על לשון תקנית ,אבל הוא שימושי מאוד בשפת היומיום ויכול להופיע בכל תחומי החיים .במיוחד משתמשים בו במקרים שמשהו רע היה יכול לקרות ,וברגע האחרון לא קרה .למשל כשרוכבים על אופניים ומכונית כמעט משפשפת אתכם ,אבל בשנייה האחרונה נמנעת התאונה ,אפשר לומרGerade noch Schwein : ! gehabtאו אם למשל היה לכם מבחן בגרמנית ,ולא התכוננתם לחלק מהנושאים ,ובמזל הנושאים האלה לא הופיעו בבחינה ,אז היה לכם חזיר. בעיקרון אפשר להשתמש ב Schwein haben-לכל סיטואציה ,קלה כחמורה ,שבה היה לכם או למישהו אחר מזל. איך להיות בעל חזיר מקבל משמעות של להיות בר מזל? יש לא מעט תיאוריות שמנסות להסביר את מקור הביטוי ,ועד היום הוא לא ברור לגמרי, אבל המעניינת מכולן והמקובלת על רוב החוקרים מחזירה אותנו לימי הביניים ,לתקופה שבה נערכו בירידים ובחגיגות עממיות גם תחרויות ספורט לאבירים .בתחרויות אלה היה נהוג להעניק חזיר כפרס ניחומים למי שהגיע למקום האחרון .מי שקיבל חזיר נחשב בעצם כמי שנפל בחלקו מזל שלא הגיע לו ,ואפשר היה להגיד עליו.Er hat Schwein gehabt : מתעניינים במקור של ביטוי או פתגם מסוים בגרמנית ורוצים שנתייחס אליו? כתבו לנו ונעשה כמיטב יכולתנו להיענות[email protected] : 25 הלוח Iלהזמנת מודעות ,צרו קשר[email protected] : הפינצטה קולטורה ניצן פרי-הר מוזיקאי בעל תואר ראשון בהלחנה ,ומורה סבלני ומנוסה. אשמח להדריך אתכן/ם בשלבים השונים ללימודי הגיטרה - אקורדים ,סולמות ,פריטות ,תיאוריה, וכל נושא שמעניין אתכן/ם .מחירים 20 :אירו לשיעור בבית התלמיד 10 ,אירו אצלי בנויקלן. [email protected] 015757485106 רפואה משלימה ,ליווי הריון ולידה נילי אנגלשטיין מציעה מגוון טיפולים :עיסוי מקצועי ,כולל לנשים הרות ,ליווי הריון ולידה ,לרבות טיפול במגוון בעיות, סיוע במצבים של מתח ועוד .בוגרת מכללת רידמן ירושלים, בעלת ניסיון רב. לפרטים נוספים[email protected] : טלפונים 0157-77281807 :וייבר/וואטסאפ+972-52-5487793 : כאן יכולה להיות המודעה שלכם! שפיץ מודפס באלפיים עותקים ,מופץ לדוברי עברית ברחבי העיר ,מחולק באירועים ובמפגשים של ישראלים וזמין גם ברשת. צילומים :קרן בן-ציון אסף בלום -שיעורי גיטרה לכל הגילאים Pavlov’s dog Raum für fotografie גלריה לצילום במיטה ,שמנוהלת על ידי קולקטיב של צלמים. הסטייל של המקום מאוד הזכיר לי את גלריה אינדי בתל אביב. החלל קטן וסימפטי ,התערוכות מעניינות ועוסקות לאו דווקא בצילום מסורתי אלא בעוד פנים של הצילום ,במובן הרחב. Bergstrasse 19 10115 Berlin pavlovsdog.org לפרטים נוספים ולהזמנת מודעות: [email protected] Sisyphos Club מועדון שממוקם בקומפלקס די גדול עם חצר ,ונראה קצת כמו דיסנילנד מעוות .הקהל מאוד חברותי ,המוזיקה בעיקר אלקטרונית ,והמסיבות נמשכות שלושה ימים .בחורף לא כל כך משנה מתי מגיעים ,בקיץ יש לפעמים מסיבות בריכה ומומלץ להגיע בראשון אחר הצהריים .המועדון נמצא בין פרידריכסהיין לליכטנברג, וכדי להגיע אליו עם תחבורה ציבורית צריך לנסוע לתחנת אוסטקרויץ ומשם ללכת ברגל כעשרים דקות (שני ק”מ) ,או לתפוס שאטל מטעם המועדון שאוסף מהתחנה. Hauptstraße 15 10317 Berlin sisyphos-berlin.net About Blank Club כמעט בצמוד לתחנת אוסטקרויץ, מועדון המורכב משני חללים וחצר גדולה ומגניבה ,שבקיץ כמו בסיזיפוס נערכות גם בה מסיבות .יש שם גם ערבי דראם אנד בייס -כדאי להתעדכן באתר .בשני המועדונים ,כנהוג בברלין, יש סלקציה בכניסה ,מה שאומר שאם אתם לא ברשימת המוזמנים אתם תלויים במצב הרוח של הדורמן. Markgrafendamm 24 10245 Berlin aboutparty.net ההמלצות של דניאלה הורבין בת ,40נולדה בברלין ,גדלה במינכן ובישראל. חזרה לברלין לפני שנה וקצת ,וכיום מתגוררת בוודינג .אמנית ,משתמשת בעיקר בצילום .עוסקת בנושא השייכות בכלל ,וביחסי הזהות האישית הישראלית-גרמנית בפרט .לאחרונה החלה לעשות גם מוזיקה אלקטרונית מינימליסטית, אמביינט ,המנסה לבחון כמה השמיעה של המאזינים יכולה לספוג מלופ אחד וממעט אינפורמציה. Café Hubert בית קפה ממש קרוב לבית שלי שהפך די מהר למקום המועדף עלי באיזור. אפשר להגיד שמדובר באי היפסטרי בשכונת וודינג ,בין מאפייה טורקית לפאבים גרמניים מסורתיים .יש להם עוגות ביתיות טובות ,יינות מצוינים וארוחות בוקר. אפשר לשבת בפנים או בחוץ ,בקיץ איזור הישיבה בחוץ פעיל מאוד ולפעמים יש גם הופעות. Tegeler Str. 29a 13353 Berlin cafe-hubert.com Plötzensee גיליתי את האגם הזה בעקבות המלצה של חברים מקומיים .פיסת טבע מדהימה באמצע העיר, מקום לבריאות הגוף והנפש. מקסים בעיקר בקיץ כמובן, יש חוף רחצה מוסדר בתשלום וגם חוף נודיסטים. באתר של החוף המוסדר מפורטות אפשרויות הגעה בתחבורה ציבורית. strandbad-ploetzensee.de 27 שפיצפלאץ רויטל סקלי ניקוד :אריאל מואטי ָׁשלֹום יְ ָל ִדים יְ ָק ִרים, ַאחרֹונָ ה ִה ְתּגַ ְלּגְ ָלה ְליָ ַדי ַּכ ָּת ָבה יְ ָׁשנָ ה ַעל ִמ ְׁש ָּפ ָחה יִ ְׂש ְר ֵא ִלית ָל ֲ ֹלׁשת יצים נָ ְסעּו ִעם ְׁש ֶ ַאּמ ִ הֹורים ָה ִ ֶׁשּיָ ְצָאה ְל ַמ ָּסע ֶׁשל ָׁשנָ הַ .ה ִ יּפינִ יםְ ,ל ַּתאיְ ַלנְ ד יל ִ עֹולםֵ .הם ִהּגִ יעּו ְלהֹּדּוַ ,ל ִפ ִ יהם ְל ַטּיֵ ל ָּב ָ יַ ְל ֵד ֶ יפי, ּולעֹוד ְמ ִדינֹות ְמ ַענְ יְ נֹות וְ ׁשֹונֹותַ .מ ָּסע ָּכזֶ ה נִ ְר ֶאה ִלי ְמאֹד ֵּכ ִ ְ יתי ְׂש ֵמ ָחה ִלנְ ס ַֹע ּגַ ם ְּכיַ ְל ָּדה וְ גַ ם ְּכ ִא ָּמא. ַאתּגֵ רָ .היִ ִ ְמיֻ ָחד וְ גַ ם ְמ ְ יתם ְׂש ֵמ ִחים ָל ֵצאת ְל ַמ ָּסע ִמ ְׁש ַּפ ְח ִּתי? ְלגַ ּלֹות ַמה ַּד ְע ְּת ֶכם? ֱהיִ ֶ ְמקֹומֹות ֲח ָד ִׁשיםְ ,ל ַה ִּכיר ַּת ְר ֻּבּיֹות ׁשֹונֹות ִמ ֶּׁש ָּל ֶכם? ְּב ֶע ֶצם, יתם ֶאת זֶ ה? ְּב ָכל ִמ ְק ֶרה, אּולי ְּכ ָבר ֲע ִׂש ֶ ַאּתם ָּכאן ְּב ֶּב ְר ִליןַ , ִאם ֶ רֹובה רֹובהַּ ,ב ְּׁשכּונָ ה ַה ְּק ָ ֶא ְפ ָׁשר ָל ֵצאת ְל ַמ ָּסע ּגַ ם ָּב ִעיר ַה ְּק ָ טֹוריָ ה ּת ֲֹעדּו ַמ ָּסעֹות יס ְ וַ ֲא ִפּלּו ַּב ֶח ֶדר ֶׁש ָּל ֶכםְּ .ב ַמ ֲה ַלְך ַה ִה ְיסאּוס ִמ ְּטרֹויָ ה אֹוד ֵ ׁשּובים ְּכמֹו ַמ ָּסעֹו ָהָארְֹך ֶׁשל ַה ֶּמ ֶלְך ִ ֲח ִ קֹולֹומּבּוס ֶׁשּגִ ָּלה ְ טֹופר יס ֶ ית ָקהַ ,ה ַּמ ָּסע ֶׁשל ְּכ ִר ְ ְל ֵביתֹו ֶׁש ָּב ִאי ִא ָ ֲא ָרצֹות ֲח ָדׁשֹות ,וְ עֹוד ַר ִּבים ֲא ֵח ִריםֲ .א ָבל יֵ ׁש עֹוד ָהמֹון סּוגִ ים צֹול ִלים ֶאל ֶׁשל ַמ ָּסעֹותַ :מ ָּסעֹות ִרגְ ִׁשּיִ יםֶׁ ,ש ָּב ֶהם ֲאנַ ְחנּו ְ ּומ ַח ְּפ ִׂשים ְּתׁשּובֹות ַל ְּׁש ֵאלֹות ֶׁש ְּמ ַענְ יְ נֹות ימי ֶׁש ָּלנּו ְ עֹולם ַה ְּפנִ ִ ָה ָ סּומיםְ ,ל ָמ ָׁשל ּוק ִ עֹולמֹות ֲא ֵח ִרים ְ אֹותנּו; אֹו ַמ ָּסעֹות ַּב ִּד ְמיֹון ְל ָ ָ צֹופים ִּב ְס ָר ִטים. קֹור ִאים ְס ָפ ִרים אֹו ִ ְּכ ֶׁש ֲאנַ ְחנּו ְ עֹוס ִקים ְּב ַמ ָּסעֹות ִמּסּוגִ ים אֹוה ֶבת ִּב ְמיֻ ָחד ְ ַּכ ָּמה ְס ָר ִטים ֶׁש ֲאנִ י ֶ “ּב ֲחזָ ָרה ֶל ָע ִתיד” ְמ ָת ֲא ִרים ֶאת ָה ָרצֹון ֶׁש ָּלנּו ִלנְ ס ַֹע ׁשֹונִ יםִ .ס ְר ֵטי ַ ּומה ִּי ְהיֶ ה ֶּב ָע ִתיד; ִס ְד ַרת ַה ְּס ָר ִטים ַּבּזְ ַמןְ ,לגַ ּלֹות ֶמה ָהיָ ה ֶּב ָע ָבר ַ חֹוקיםׁ ,שֹונִ ים עֹולמֹות ְר ִ ּכֹוכ ִבים” ְמ ָת ֶא ֶרת ַמ ָּסעֹות ְל ָ “מ ָּסע ֵּבין ָ ַ ּומ ֻׁשּנִ ים .וְ ֵא ֶּלה ַרק ְׁש ֵּתי ֻּדגְ ָמאֹות ִמּתֹוְך ַרּבֹות. ְ ֵּת ָהנּו ֵמ ַה ַּמ ָּסעֹות ֶׁשעֹוד ְמ ַח ִּכים ָל ֶכם ,וְ ַאל ְּתוַ ְּתרּו ַאף ַּפ ַעם ַעל ִהזְ ַּד ְּמנּות ְלגַ ּלֹות ַמ ֶּׁשהּו ָח ָדׁש ַעל ַע ְצ ְמ ֶכם וְ ַעל ֲא ֵח ִרים. ֶׁש ָּל ֶכם, יטל ֶס ֶק ִלי ְרוִ ַ קּומזִ יץ ַ -ה ִּמ ְׁש ָּפ ָחה ַהּיִ ְׂש ְר ֵא ִלית ְּב ֶּב ְר ִלין ְמנַ ֶה ֶלת ֲע ֻמ ַּתת ְ [email protected] כשיוצאים למסע צריך לעתים קרובות לפתור חידות שצצות בדרך. נסו להשיב על השאלות הבאות ,ואל תדאגו :אם אתם לא יודעים את התשובה ,תמיד אפשר לנחש או לבקש עזרה מההורים. ✴ ✴ ִּפ ְתּגָ ם ִסינִ י ַע ִּתיק ְמגַ ֶּלה ָלנּוֶׁ ,שּגַ ם ַמ ָּסע ָארְֹך ְמאֹד ַמ ְת ִחיל ְּב... יֹותר עֹור ֶכת ֶאת ַה ַּמ ָּסעֹות ָה ֲא ֻר ִּכים ְּב ֵ בּוצת ַחּיֹות ֶ ✴ ✴ ֵאיזֹו ְק ַ הֹולכֹות ְּב ֶרגֶ ל) (ר ֶמזֵ :הן ֹלא ְ ַּב ֶּט ַבע? ֶ (ר ֶמזִׂ :שימּו ✴ ✴ ֵאיזֶ ה ֵמ ַה ִּבּטּויִ ים ַה ָּב ִאים ֵאינֹו ַקּיָ ם ְּב ִע ְב ִרית? ֶ אֹותּיֹות) ַמ ָּסע ׁש ָֹר ִׁשים ַ /מ ָּסע ַּבּזְ ַמן ַ /מ ָּסע ָּכ ֵבד ַ /מ ָּסע ֵלב ָל ִ ֵמ ֵע ֶבר ְליָ ם ָאדם ָל ִראׁשֹונָ ה ַעל ַהּיָ ֵר ַח? ✴ ✴ ְּב ֵאיזֹו ָׁשנָ ה נַ ַחת ָה ָ עֹובר ַהּגִ ּבֹור ַמ ָּסע ✴ ✴ ְּב ִס ְפרֹו ַה ְּמ ֻפ ְר ָסם ֶׁשל ז’ּול וֶ ְרןְּ ,ב ַכ ָּמה יָ ִמים ֵ (ר ֶמזִ :מ ְס ָּפר ַהּיָ ִמים הּוא ֵח ֶלק ִמ ֵּׁשם ַה ֵּס ֶפר) עֹולם? ֶ ִמ ָּס ִביב ָל ָ “ׁש ִביל יִ ְׂש ָר ֵאל”ַ ,הּנִ ְמ ָׁשְך ְלא ֶֹרְך ָּכל ְמ ִדינַ ת ָארּכֹו ֶׁשל ְ ✴ ✴ ָמה ְ יִ ְׂש ָר ֵאל? ָאדם ָה ִראׁשֹון ֶׁש ִה ִּקיף ֵאת פֹוסט ָל ָ ✴ ✴ ִּב ְׁשנַ ת ָ ,2002היָ ה ְס ִטיב ֶ ּפֹור ַחַּ .כ ָּמה זְ ַמן נִ ְד ָרׁש לֹו יסת סֹולֹו ְּב ַכּדּור ֵ ָארץ ְּב ִט ַ ַּכּדּור ָה ֶ ְל ַד ְע ְּת ֶכם? ר ִֹוצים ִל ְבּדֹק ִאם ֲענִ ֶיתם נָ כֹון? ַה ִּפ ְתרֹון מ ִֹופ ַיע ָּב ֲא ָתר ֶׁש ָּלנּו: spitzmag.de/spitzplatz-pitron ִצּיּור ֶׁשל נ ַֹועם קּונְ ַמןֵּ ,בן ֶׁ ,10שּל ֵֹומד ְּב ִכ ָּתה ה’ ְוא ֵֹוהב ְל ַצּיֵרִּ ,ב ְיטּב ְֹוק ִסינְ ג (י ְִצ ַירת ֶק ֶצב ּומּוזִ ָיקה ְּב ָח ָלל ַה ֶּפה) ּאּוטנִ ים). (ּב ִע ָּקר א ַֹורנְ ְג ָ ְוק ִֹופים ְ ַארנֶ ֶבת ַעל זְ נָ ָבּה ֶׁשל ְ ַאחת ֵמ ִא ָּתנּו ִמ ְת ַח ֵּׁשק ִל ְפ ָע ִמים ָל ֵצאת ְל ַמ ָּסע אֹו ְל ָכל ֶא ָחד וְ ַ ּיֹומיֹוםִ ,ל ְראֹות ַמ ְראֹות ֲח ָד ִׁשים ירת ַה ְ ִטּיּולְ ,ל ַׁשּנֹות ֶאת ֲאוִ ַ ּול ָׂשם ָּכְך רֹוצה ְּב ָכְךְ . וְ ַל ְחוֹות ֲחוָ יֹות ְמיֻ ָחדֹותּ .גַ ם ַהּיֶ ֶלד ֶׁש ְּב ִס ְפ ֵרנּו ֶ ַארנֶ ֶבת! ַאְך ֵאין ַארנֶ ֶבתֵּ .כןְ , הּוא זָ קּוק ְל ֻׁש ָּת ָפה ֹלא ִׁשגְ ָר ִתית ְ - ּתּוכל ירהֶׁ ,ש ַ ּומ ִה ָ ַארנֶ ֶבת ַמ ָּסעֹות ְמיֻ ֶח ֶדת ְ ילהֶ ,א ָּלא ְ ַארנֶ ֶבת ְרגִ ָ זֹו ְ יּוכלּו ָלעּוף ְל ַה ְר ִּכיב אֹותֹו ַעל זְ נָ ָבּה ַה ָּל ָבן וְ ַה ַּפ ְרוָ ִתי ,וְ יַ ַחד ֵהם ְ ַמ ְע ָלה ַל ְּׁש ָח ִקיםָ ,ל ֵצאת ְל ַמ ָּסעֹות ֻמ ְפ ָל ִאים ַּב ֲא ָרצֹות ְרחֹוקֹות, יבים ,וְ ִל ְפּגֹׁש ַחּיֹות וַ ֲאנָ ִׁשים ֲח ָד ִׁשים. ּומ ְר ִה ִ סּומים ַ נֹופים ְק ִ ְל ִ יעה אֹותֹו וְ ֶאת יֹוׁשב ָּבאֹוטֹו ַּבּזְ ַמן ֶׁש ִאּמֹו ַמ ִּס ָ ַהּיֶ ֶלד ְמ ֻצ ָּיר ְּכ ֶׁשהּוא ֵ ּומ ַה ְר ֵהר ְל ַע ְצמֹו: חּוצה ֵמ ַה ַחּלֹון ְ ֲאחֹותֹו ַל ַּגן ,הּוא ַמ ִּביט ַה ָ “אנִ י ֵּבן ָח ֵמׁש וָ ֵח ִצי ַע ְכ ָׁשו /וְ נָ ַס ְע ִּתי ָּבאֹוטֹו וְ גַ ם ַר ֶּכ ֶבת / ֲ ַארנֶ ֶבת” עֹולם ֹלא יָ כ ְֹל ִּתי ִל ְר ַּכב ָּ /פׁשּוט ַעל זְ נָ ָבּה ֶׁשל ְ ֲא ָבל ֵמ ָ רֹומזֶ ת ַה ְּמ ַח ֵּב ֵרת ִּכי ַהּיֶ ֶלד ְׁשמֹו ֶׁשל ַהּיֶ ֶלד ֵאינֹו ֻמזְ ָּכר ַּב ִּסּפּורָּ .כְך ֶ נֹוהגִ ים ּקֹור ִאיםֲ ,א ֶׁשר ֲ ַהּזֶ ה הּוא ְל ַמ ֲע ֶׂשה ָּכל ֶא ָחד ֵמ ִא ָּתנּו ַה ְ חֹוקים. לְהַפְלִיג ִמ ֵּדי ַּפ ַעם ַעל ַּכנְ ֵפי ַה ִּד ְמיֹון ֶׁש ָּלנּו ִל ְמחֹוזֹות ְר ִ ׁשֹוא ִלים? ְּכ ֵדי ַאּתם ֲ ַארנֶ ֶבת ַה ְּמיֻ ֶח ֶדת ָהזֹוֶ , יכן יִ ְמ ָצא ֶאת ָה ְ וְ ֵה ָ ְלגַ ּלֹות ִּת ְצ ָט ְרכּו ִל ְקרֹא ֶאת ַה ֵּס ֶפר. ׁשֹור ֶרת יִ ְׂש ְר ֵא ִלית ְמאֹד ַה ֵּס ֶפר ְמ ֻב ָּסס ַעל ִׁשיר יְ ָל ִדים ֶׁשל ְמ ֶ ּדֹודה ֶׁשל יקֹוביץִׁ .ש ְמ ִריתַ ,ה ָ הּובּה ְּב ֵׁשם ַּד ְליָ ה ָר ִב ִ דּועה וַ ֲא ָ יְ ַ ימים ֶׁש ַּב ֵּס ֶפר, ּיּורים ַה ַּמ ְק ִס ִ יְ ָל ַדי ,יֹונָ ָתן וְ ָע ְפ ִריִ ,צּיְ ָרה ֶאת ָה ִא ִ ַאה ְבנּו ּבֹו ִמּיָ ד! הּוא ָע ִדין וְ נֹוגֵ ַע ַל ֵּלב, וְ ָכְך ִה ְתוַ ַּד ְענּו ֵא ָליוִ .ה ְת ַ ּוב ַעל ֲחרּוזִ ים נִ ְפ ָל ִאים. ַ רּוּבין ֶא ְל ָקנָ ִתי ד ִֹורית ִ ַארנֶ ֶבת ַעל זְ נָ ָבּה ֶׁשל ְ יקֹוביץ ֵמ ֵאת ַּד ְליָ ה ָר ִב ִ ּיּוריםִׁ :ש ְמ ִרית ֶא ְל ָקנָ ִתי ִא ִ עֹובד2012 , הֹוצַאת ַעם ֵ ָ ּמּודיםְ ,מנֻ ָּקד ַ 22ע ִ 29 החרשן -תוכן שיווקי - יואב ספיר צילוםAuriocus : MILESTONE הבית שלכם בברלין חברת מיילסטון ,שמשרדיה הראשיים בקודאם ,מציעה מגוון נכסים במחירים אטרקטיביים ובתשואות משתלמות .דירות אלטבאו ונויבאו ,בנייני מגורים שלמים ,נכסים מסחריים ברובעים שונים של ברלין - הצוות הישראלי של מיילסטון יעניק לכם ליווי אישי צמוד בדרך להשקעת הנדל״ן המתאימה לכם בדיוק במראה מצודד בהתחשב בהפצצות הכבדות שהיו מנת חלקה של ברלין במאה העשרים ,אין פלא שיש בה יחסית מעט מבנים מרשימים מן העבר .מצודת שפנדאו היא דוגמא חריגה שהשתמרה ללא פגע ברלין היא עיר מודרנית בעיקרה ,שלא שיחקה תפקיד חשוב במיוחד בהיסטוריה הגרמנית לפני המאה ה .19-בהתחשב בהפצצות הכבדות שהיו מנת חלקה לפני שבעה עשורים ,מובן מדוע מועטים בה ביותר המבנים המרשימים מן העבר .אחד החריגים הוא המצודה בשפנדאו ,עיר נפרדת למעשה, שצורפה לברלין רבתי ב .1920-אמנם היום אין שפנדאו אלא מעין ספיח לברלין ורוב האנשים קושרים את שמה עם הלהקה הבריטית שפנדאו בלט ,אך קיומה המרשים של המצודה מעיד על תפקידה החשוב של העיר בעבר ,שלמעשה האפילה על ברלין שכנתה מאות בשנים. ראשיתה של שפנדאו במאה השביעית ,כאשר האיזור כולו היה מיושב בשבטים סלביים. רק במאה ה 11-נכבשה בידי הנסיך הגרמני ״אלברט הדוב״ ,שסיפורו ייקשר לימים גם לברלין .באותה תקופה שימשה שפנדאו כמאחז קדמי של ההתנחלות הגרמנית אם תרצו ,היה זה הקצה המזרחי שלגרמניה ההיולית באותם ימים .זכר לגבולות המקוריים של הגרמנים נותר עד היום בשם האיזור ״מארק ברנדנבורג״ :מארק )(Mark הוא המונח לשטח ספר ,גבול .מכאן שם העיתון הנפוץ ,Märkische Allgemeine המאפייה Märkisches Landbrotוכו׳. כעיר גבול חשובה בין המרחב הגרמני למרחב הסלבי ,משכה שפנדאו גם יהודים .הקהילה 30 היהודית במקום ,שהיתה החשובה ביותר באיזור ,מתועדת החל מהמאה ה .13-בניגוד לקהילה היהודית בברלין באותם ימים ,פעלו בשפנדאו בית כנסת ,מקווה טהרה ובית קברות יהודי .היהודים הוסיפו לשגשג בעיר עד גירוש כל יהודי ברנדנבורג ב ,1510-בעקבות עלילת דם .רק ב 1671-הותר ליהודים להתיישב שוב במחוז ,אך מאז חוסה קהילת שפנדאו בצילם של יהודי ברלין ולא שבה מעולם לחשיבותה מקדם .בית הקברות העתיק ,שעמד כנראה באיזור רחוב Hasenmarkדהיום ,נהרס עם הגירוש .כך גם בית הכנסת ,שפעל ברחוב היהודים ) ,(Jüdenstraßeשדווקא קיים עד היום בעיר העתיקה של שפנדאו. העדות המרכזית לתפקידה של שפנדאו באותם ימים היא המצודה שנבנתה במהלך המאות .המתחם הקיים היום צפונית- מזרחית לעיר העתיקה נבנה במאה ה16- כמצודה צבאית .קשה למצוא אתרים בברלין וסביבותיה שיוכלו להתחרות בחומות המרשימות המחברות את ארבעת המבצרים בקצות המצודה .חדי עין ישימו לב לתכנון המוקפד ,שאינו מאפשר לחיילי האויב למצוא מסתור בנקודה כלשהי לצד החומות המפותלות .המצודה עצמה מוקפת ,כראוי באותה תקופה ,בחפיר שאינו מאפשר גישה אלא דרך הגשר הייעודי והשמור היטב. אולם זמן קצר יחסית אחרי השלמת המצודה, היא כבר איבדה בהדרגה את משמעותה הצבאית .עם התפתחות הטכנולוגיה הצבאית באירופה ושכלול השימוש באבק שריפה, בתותחים ובפגזים ,תם זמנן של מצודות מעין זו .בהמשך היא שימשה למטרות שונות ,בהן בית כלא ,אם כי בניגוד לדעה הרווחת ,מעולם לא נכלאו בה פושעי המלחמה הנאציים רודולף הס ואלברט שפר (שהוחזקו בבניין אחר שאינו קיים עוד). המצודה נפגעה בכמה קרבות ,כך למשל בימי נפוליאון ,אך שופצה לאחר מכן .דווקא במלחמת העולם השנייה היא לא ניזוקה כלל, ומכאן חשיבותה ההיסטורית בימינו. מלבד העניין ההיסטורי ,הארכיטקטוני והאמנותי-צילומי ,מושכת המצודה מבקרים רבים לאירועים מיוחדים הנערכים בה מעת לעת :אופרות לנוף החומות ,מוזיקה קלאסית בחללי המצודה ,שווקים ופסטיבלים בסגנון ימי הביניים ועוד .רוב חללי המצודה משמשים כמוזיאון ,המציג בין השאר את המצבות היהודיות העתיקות ביותר באיזור, שמקורן בבית הקברות היהודי של הקהילה המקורית מימי הביניים .שאר החדרים משמשים למטרות ציבוריות שונות :חללי סטודיו לאמנים ,מסעדות ואולמות אירועים לאלו שחשקה נפשם להתחתן בסגנון אבירי. zitadelle-spandau.de יואב ספיר חורש את ברלין גם להנאתו וגם כמדריך טיולים[email protected] : יש סיבה טובה לכך שהתקשורת הישראלית לא מפסיקה להתעסק ביוקר המחיה בארץ ובזליגת המוחות מהחברה הישראלית .יש גם סיבה טובה לכך שברלין הפכה להיות סמל מרכזי לעיסוק הזה. ברלין ,שהופכת במהירות לבירה הבלתי רשמית של האיחוד האירופי ,מציעה את הטוב מכל העולמות :מצד אחד השקעות ממשלתיות אדירות בפיתוח פרויקטים ציבוריים ובתשתיות לצד איכות חיים גבוהה ,ומצד שני עלויות מחייה נגישות גם לצעירים ולמשפחות שבונות את עתידן. אותו שילוב מנצח שמושך צעירים מכל העולם לחיות בעיר ,הוא גם זה שהופך אותה ליעד נדל״ני אטרקטיבי .לכן אין זה מפתיע ,שגם תושבים מקומיים וגם זרים שוקלים במוקדם או במאוחר לרכוש בברלין נדל״ן ,בין אם לשימוש עצמי ובין אם לצורך השקעה. הביקוש לרכישת דירות ונכסים בעיר נמצא במגמת עלייה מתמדת .מחירי הנדל”ן ,הנמוכים עדיין באופן משמעותי ממחירי הנדל״ן בערים מקבילות בגרמניה ובאירופה ,עלו בשנים האחרונות ביותר מ ,10% -והצפי לעתיד, על פי מומחים מקומיים ,הוא המשך קצב עלייה דומה. מיילסטון מתאימה את אפיק ההשקעה הרלבנטי לכל סוג משקיע ,החל מהון עצמי של 20אלף אירו .ניתן לרכוש בעיר נכסים במחירים נמוכים יחסית ,ולהשיג תשואות אטרקטיביות של ,4%-10%כאשר ככל שההכנסה מהשכירות הראשונית נמוכה יותר, כך הפוטנציאל העתידי גבוה יותר. בזכות הניסיון הרב של החברה בתחום השבחת נדל״ן ,הכולל שיתוף פעולה עם ארכיטקטים, מוסדות פיננסיים ,עורכי דין ,נוטריונים ,קבלנים וצוות יועצים מקצועי ,מיילסטון מעניקה ללקוחותיה את כל הפתרונות הנדרשים בכל אחד מהשלבים להשקעה נבונה ולהשבחת ערך הנדל״ן. למיילסטון מגוון נכסים בכל הגדלים ומכל הסוגים בברלין -דירות אלטבאו ונויבאו ,בנייני מגורים שלמים ונכסים מסחריים ,המציעים מגוון רחב של תשואות מיידיות ופוטנציאל תשואה עתידי. היתרון היחסי של מיילסטון הוא האופי הבינלאומי של החברה .מאמץ רב הושקע בגיבוש צוות בינלאומי שיספק ללקוחות ייעוץ, תמיכה וליווי לאורך כל תהליך ההשקעה בשפות הבאות :אנגלית ,גרמנית ,ספרדית ,רוסית, צרפתית ,טורקית ,ערבית ,סינית מנדרינית, סינית קנטונזית ,נורווגית -וכמובן עברית. דגש מיוחד ניתן לצוות הישראלי ,המציע לכם ליווי אישי צמוד בדרך להשקעת הנדל״ן המתאימה בדיוק לצרכים שלכם. הצוות הישראלי של מיילסטון לשירותכם ּבלומה ֵ דניאל עוזר מנכ״ל דן דייפט מנהל מכירות עמוס רוזדיאל איש מכירות בעל רקע עשיר בתחום התיירות בברלין תומר פרידלר אחראי על שיווק החברה ונכסיה במדיה שי משעלי אדריכל .מסיים תואר שני ב- FH Potsdam מישל שקד עיצוב פנים מורן ֵּבק סיוע בקבלת מימון ,ניהול הנכסים MILESTONE INVESTMENT GROUP GmbH Kurfürstendamm 207/208 6. OG 10719 Berlin Germany Tel: +49 30 88 716 33-33 Fax: +49 30 88 716 33-45 Email: [email protected] I www.milestone-group.eu שפיץ השער שלכם לקהילה הישראלית בברלין [email protected] :לרכישת מודעות ולשיתופי פעולה צרו קשר Dein Tor zur israelischen Gemeinschaft in Berlin Für Anzeigen und Kooperationen stehen wir gerne unter [email protected] zur Verfügung 31 'פרטים בעמ www.milestone-group.eu I +49 30 88 716 33 33
© Copyright 2024