UNIVERZALNI DROBILNIK ROBUST SD 06 IN SD 09 NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Stran 1 od 59 ROBUST d.o.o. Arja vas 104 3301 Petrovče Slovenija T: +386 (0)3 703 87 96 F: +386 (0)3 703 88 07 www.robust.si [email protected] © Avtorske pravice ROBUST d.o.o. januar 2015. Opomba: Pridržujemo si pravico do morebitnih napak in odstopanj v tisku. Zanje se vam že vnaprej opravičujemo. Vse navedbe tehničnih podatkov so podvržene stalnemu razvoju, zato niso obvezujoče za dobavo. Slike so simbolne narave in zaradi razvojnih sprememb ter izboljšav ne odražajo vedno dejanskega stanja. Stran 2 od 59 VSEBINA 1 SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA............................................................................................................................. 5 1.1 1.2 1.3 1.4 2 TEHNIČNI PODATKI .................................................................................................................................................. 10 2.1 2.2 2.3 3 OPIS DELOVANJA DROBILNIKA ...................................................................................................................................... 21 NAČIN DELA Z DROBILNIKOM ....................................................................................................................................... 21 VKLOP DROBILNIKA ................................................................................................................................................. 22 6.1 6.2 6.3 7 KONTROLA SMERI VRTENJA MOTORJA ............................................................................................................................ 18 KONTROLA VAROVALNIH ELEMENTOV ............................................................................................................................ 19 KONTROLA DELOVANJA HIDRAVLIČNO VODENEGA PRITISKALA .............................................................................................. 20 DROBLJENJE ............................................................................................................................................................ 21 5.1 5.2 6 RAZKLADANJE S PREVOZNEGA SREDSTVA......................................................................................................................... 13 POSTAVITEV DROBILNIKA ............................................................................................................................................ 14 ODVAJANJE ZDROBLJENEGA MATERIALA ......................................................................................................................... 15 PRIKLOP DROBILNIKA NA ELEKTRIČNO OMREŽJE ................................................................................................................ 16 PRVI ZAGON DROBILNIKA........................................................................................................................................ 17 4.1 4.2 4.3 5 OSNOVNI PODATKI IN OPREMA .................................................................................................................................... 10 OPCIJSKA IN DODATNA OPREMA ................................................................................................................................... 11 OPIS ELEMENTOV DROBILNIKA ..................................................................................................................................... 12 PREDPRIPRAVA DROBILNIKA ................................................................................................................................... 13 3.1 3.2 3.3 3.4 4 DOLOČITEV NAMENA UPORABE ...................................................................................................................................... 5 UKREPI ZA PREPREČEVANJE NEVARNOSTI .......................................................................................................................... 6 SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA DELO ........................................................................................................................ 8 NALEPKE Z VARNOSTNIMI OPOZORILI (PIKTOGRAMI) ............................................................................................................ 9 OPIS ELEMENTOV KRMILNE OMARICE ZA UPRAVLJANJE IN NADZOR DELOVANJA ......................................................................... 22 AVTOMATSKI NAČIN DELOVANJA .................................................................................................................................. 23 PRIKAZI NA EKRANU KRMILNIKA OB AVTOMATSKEM NAČINU DELOVANJA DROBILNIKA ................................................................. 24 PREGLED IN UPORABNIŠKE NASTAVITVE NAČINA DELOVANJA DROBILNIKA ........................................................... 25 7.1 7.2 7.3 PREGLED NASTAVLJENIH VREDNOSTI .............................................................................................................................. 25 NASTAVITVE PARAMETROV DELOVANJA DROBILNIKA .......................................................................................................... 27 ROČNI NAČIN DELOVANJA ........................................................................................................................................... 31 8 NAPAKE IN ODPRAVA .............................................................................................................................................. 33 9 REDNI PREGLEDI IN VZDRŽEVANJE KOMPONENT DROBILNIKA ................................................................................ 36 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 10 PRED VSAKOKRATNIM ZAGONOM DROBILNIKA JE POTREBNO: ............................................................................................... 36 PO PRVIH 10 (DESETIH) URAH OBRATOVANJA JE POTREBNO: ............................................................................................... 36 VZDRŽEVANJE IN MENJAVA GLAVNIH LEŽAJEV DROBILNIKA ................................................................................................... 37 DEMONTAŽA GLAVNIH LEŽAJEV .................................................................................................................................... 37 MONTAŽA GLAVNIH LEŽAJEV ....................................................................................................................................... 38 MAZANJE GLAVNIH LEŽAJEV ........................................................................................................................................ 39 VZDRŽEVANJE IN MENJAVA REDUKTORJA ........................................................................................................................ 40 DEMONTAŽA REDUKTORJA .......................................................................................................................................... 40 MONTAŽA REDUKTORJA ............................................................................................................................................. 40 VZDRŽEVANJE HIDRAVLIKE ...................................................................................................................................... 42 SERVISNI IN VZDRŽEVALNI POSEGI OBRABLJIVIH ELEMENTOV ................................................................................ 43 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 MENJAVA ALI OBRAČANJE REZILNIH NOŽEV ................................................................................................................. 43 MENJAVA ALI OBRAČANJE ČISTILNIH NOŽEV ................................................................................................................ 44 MENJAVA ALI OBRAČANJE REZILNIH LETEV .................................................................................................................. 44 MENJAVA ALI OBRAČANJE SEKUNDARNIH REZILNIH LETEV ............................................................................................... 45 MENJAVA SITA .................................................................................................................................................... 46 SPREMEMBA POLOŽAJA NASTAVLJIVIH LETEV SITA ......................................................................................................... 46 Stran 3 od 59 10.7 10.8 10.9 10.10 PREGLED NOVILON TESNIL PRITISKALA ....................................................................................................................... 47 ZAMENJAVA NOVILON TESNIL PRITISKALA ................................................................................................................... 48 PREGLED IN NASTAVITEV STRANSKIH VZDOLŽNIH NOVILON VODIL PRITISKALA ...................................................................... 50 ZAMENJAVA STRANSKIH VZDOLŽNIH NOVILON VODIL PRITISKALA ...................................................................................... 51 11 SEZNAM OBRABNIH IN REZERVNIH DELOV .............................................................................................................. 51 12 ODSTRANITEV DROBILNIKA ..................................................................................................................................... 56 13 DOKUMENTACIJA V PRILOGI................................................................................................................................... 56 14 IZJAVA O SKLADNOSTI ............................................................................................................................................. 57 15 GARANCIJSKA IZJAVA .............................................................................................................................................. 58 Uvod Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se Vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z nakupom našega drobilnika. Prepričani smo, da boste z njim zadovoljni in ga boste dolgo uporabljali. Pri predaji drobilnika Vas je prodajalec seznanil z osnovami uporabe in vzdrževanja. Te prve informacije so samo uvod v podrobno spoznavanje funkcij in primernega ravnanja z drobilnikom, ki vam jih posredujemo v teh Navodilih za uporabo in vzdrževanje. Navodila za uporabo in vzdrževanje so sestavljena tako, da se izčrpno seznanite z vsemi potrebnimi aktivnostmi za varno delo z drobilnikom in njegovim vzdrževanjem. Pred vsakokratnimi večjimi vzdrževalnimi posegi ali menjavo izrabljenih ali poškodovanih komponent drobilnika, se nujno posvetujte z dobaviteljem. Ta navodila so narejena za dva modela drobilnikov, ROBUST 60 in ROBUST 90. Možne so manjše razlike, v osnovi pa je varnost in način dela pri obeh modelih enak. Varnostne oznake, uporabljene v teh navodilih Naslednje varnostne oznake in opozorilne oznake so namenjene temu, da vas opozorijo na možne nevarnosti za zdravje ali življenje osebja. Upoštevajte vsa varnostna opozorila, ki sledijo tem oznakam v izogib možnim poškodbam ali celo smrti. NEVARNOST! Ta znak opozarja na veliko in takojšnjo nevarno situacijo, katera, če se je ne izognete, lahko povzroči smrt ali resne poškodbe. OPOZORILO! Ta znak opozarja na potencialno nevarno situacijo, katera, če se je ne izognete, lahko povzroči smrt ali resne poškodbe. PREVIDNOST! Ta znak opozarja na potencialno nevarno situacijo ali postopek, katera, če se je ne izognete, lahko povzroči manjšo poškodbo ali poškodbo opreme. Stran 4 od 59 1 Splošna varnostna navodila 1.1 Določitev namena uporabe Drobilnik ROBUST je namenjen enostavnemu, ekonomičnemu in učinkovitemu drobljenju različnega lesa, lesenih ostankov, palet (vključno z žeblji in sponkami), ivernih plošč, furnirjev, MDF-plošč, kartonaže, različne plastike in podobnih materialov. Drobilnik ni namenjen drobljenju kovin, večjih, debelejših in trših od žebljev, kakršni se običajno uporabljajo pri izdelavi lesenih palet. V drobilniku so za namen uporabe drobljenja vgrajeni noži. Posledično je lahko naprava nevarna za obratovanje in vzdrževanje, v kolikor se ne upošteva vseh varnostnih navodil. Drobilnik je namenjen postavitvi na enaki višini kot posluževanje. Postavitev na nižji nivo ni dovoljena brez izvedbe potrebnih dodatnih predpriprav in posegov, usklajenih s proizvajalcem opreme. Pred uporabo naj vse osebje, ki je na kateri koli način vključeno v delovanje drobilnika, pozorno preberite navodila in prepričajte se, da jih je pravilno razumelo. Vsaka raba izven tega okvira velja kot nenamenska. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki izvira iz nenamenske rabe. V tem primeru nosi tveganje uporabnik sam. Uporabljajte samo originalno opremo in nadomestne dele, ki jih priporoča proizvajalec. Lastne predelave na drobilniku in uporaba neoriginalnih nadomestnih delov izključujejo jamstvo oziroma garancijo izdelovalca za škodo, ki nastane v zvezi s tem. Vedno se ravnajte po splošno veljavnih varnostno tehničnih predpisih in po predpisih o preprečevanju nesreč pri delu. Stran 5 od 59 1.2 Ukrepi za preprečevanje nevarnosti Drobilnik je skonstruiran in narejen tako, da ga lahko varno uporabljate, vendar kljub temu obstojijo nekatera tveganja za poškodbe ali poslabšanje zdravja, katera pa se bistveno zmanjšajo ob doslednem upoštevanju pričujočih varnostnih navodil. Vrsta nevarnosti Aktivnost Zdrs, padec ali premik predmetov Razlaganje in transportiranje drobilnika ali njegovih komponent Možne posledice Resne poškodbe, nevarnost za življenje Preventivni ukrepi Obratovanje Resne poškodbe Zlom ali odlom ter izmet rezilnih nožev Ureznine, povzročene na nožih ali kontra letvah Stisk ali zlom zaradi priprtja Menjava nožev, nastavitve nožev ali konta letev Zapiranje pokrovov in vrat drobilnika Poškodbe prstov in rok Obratovanje Resne poškodbe Poškodba ali pretrg klinastih jermenov Poškodbe prstov in rok Obratovanje Nenadno puščanje hidravličnih cevi Padec zaradi spotikanja ob kable in druge predmete Vse aktivnosti Resne poškodbe oči in odkritih delov telesa, opekline Resne poškodbe Obratovanje Resne poškodbe Izmet obdelovancev Obratovanje Ureznine in zmečkanine zaradi Resne poškodbe, nevarnost za Upoštevajte varnostne napotke v navodilih Nikoli se ne gibajte v območju, ki bi vam lahko, zaradi zdrsa ali padca, povzročilo poškodbe Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Vijaki so trdno privijačeni in zavarovani z lepilom proti odvitju Nizko število vrtljajev rotorja Drobite izključno ustrezne materiale Upoštevajte varnostne napotke v navodilih Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Zagotovite odsotnost drugih oseb med zapiranjem vrat ali pokrovov Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Vsi elementi pogona in prenosa so v zavarovanem ohišju Nikoli ne onemogočajte delovanja varnostnih naprav Hidravlični pogon je popolnoma zaprt v ohišju Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Vzdržujte neovirane prehode okrog drobilnika Električne kable vgradite skladno s predpisi Smer sile drobljenja nasprotna vstopni odprtini Višina roba vstopnega lijaka 1800 mm od tal Drobite izključno ustrezne materiale Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Izvedba vstopnega lijaka po EN 294 onemogoča poseg, razdalja je večja od 850 mm Stran 6 od 59 življenje posega z roko v področje drobljenja od zgoraj Vse aktivnosti Poškodbe zaradi posega s prsti v področje drobljenja skozi sito Resne poškodbe prstov Obratovanje Zmečkanine zaradi posega z roko v področje pritiskala od zgoraj Resne poškodbe Vse aktivnosti Resne poškodbe Poškodbe zaradi zagozditve med jermenski prenos drobilnika Vse aktivnosti Posredni ali neposredni kontakt z električnim tokom Resne poškodbe, nevarnost za življenje Obratovanje Izmet predmetov zaradi eksplozije, požar Resne poškodbe, nevarnost za življenje Obratovanje Obolenja zaradi vdihavanja prahu Obolenja dihalnih organov Obratovanje Poškodbe sluha Poslabšanje sluha, glavoboli, zmanjšanje ravnotežja, orientacije in koncentracije Nikoli ne posegajte v drobilni prostor Upoštevajte varnostne napotke v navodilih Sito popolnoma zaprto v ohišju Vgrajeno je varnostno stikalo Nikoli ne onemogočajte delovanja varnostnih naprav Upoštevajte varnostne napotke v navodilih Izvedba vstopnega lijaka po EN 294 onemogoča poseg, razdalja je večja od 850 mm Nikoli ne posegajte v območje delovanja pritiskala Upoštevajte varnostne napotke v navodilih Izvedba to onemogoča, pogon je popolnoma zaprt, potrebno je orodje Vgrajeno je varnostno stikalo Nikoli ne onemogočajte delovanja varnostnih naprav Gred je zaprta v ležajnem ohišju Odprtine pokrova so manjše od 8 mm. Izvedba v skladu z EN 60 204-1 Ločena je ozemljitev naprave Pokrite in označene so sponke, ki so pod stalno napetostjo. Elektro omarica mora biti med obratovanjem zaprta Uporabljajte le originalne varovalne elemente Le usposobljeno osebje lahko posega v električne instalacije Drobite izključno ustrezne materiale Nikoli ne drobite materialov, ki lahko eksplodirajo (npr. pločevinke z vnetljivimi snovmi, spreji ipd.) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva Vgradite odsesovalne naprave Uporabljajte zaščitne maske, če je potrebno Pri čiščenju uporabljajte sesalec, ne izpihujte Ustrezno zaščitite emisije hrupa v okolico Uporabljajte osebna zaščitna sredstva proti hrupu Stran 7 od 59 Splošna varnostna navodila za delo 1.3 Pri delu je potrebno obvezno uporabljati osebna zaščitna sredstva (rokavice, primerna prilegajoča oblačila, obutev ter zaščito za glavo in obraz). Pred zagonom drobilnika vedno preverite, da v njem ni materiala, ki bi lahko povzročil njegovo okvaro. Vedno preverite vse varnostne in zaščitne elemente drobilnika. Drobilnik oziroma njegovo brezhibno delovanje je potrebno preveriti pred vsako uporabo, vsekakor pa najmanj enkrat na delovni dan. Pomanjkljivosti je potrebno strokovno odpraviti. Kadar drobilnik ni v obratovanju, preprečite nepooblaščenim osebam njegov zagon. Drobilnik smejo uporabljati, z njim ravnati in ga vzdrževati le osebe, ki so za to usposobljene, poučene o nevarnostih ter stare najmanj 18 let oziroma kot določa nacionalna zakonodaja V drobilnik ne vlagajte kovinskih predmetov, večjih od žebljev, ali drugih večjih, nezdrobljivih predmetov, ki bi ga lahko poškodovali. V drobilnik ne vlagajte visoko abrazivih predmetov ali izdelkov. V drobilnik vlagajte le kose, ki po velikosti ustrezajo odprtini drobilnega prostora. Dolžino vloženih kosov prilagodite višini zalogovnika, da ne pride do izmetavanja kosov. Svarilne in opozorilne tablice na drobilniku dajejo pomembne napotke za varno obratovanje. Upoštevajte jih zaradi vaše varnosti! Drobilnik uporabljajte, ko so nameščene vse varovalne naprave in je zavarovan proti premiku! V kolikor se med drobljenjem materiala ustvarja prah, naj bo zagotovljeno ustrezno odsesavanje. Hidravlični elementi so pod visokim tlakom. Drobljenje naj izvaja samo ena oseba. Prepovedano je zadrževanje drugih oseb med drobljenjem v neposredni okolici drobilnika. Prepovedana je premostitev varnostnih elementov drobilnika. Vzpenjanje na drobilnik med njegovim obratovanjem je prepovedano. Poseganje v območje drobljenja med obratovanjem je prepovedano. Nikoli ne posegajte z roko ali s prsti v odprtine sita, hladilne odprtine motorja, med jermenice in jermene, v območje gibanja pritiskala ali območje vodil pritiskala. Vklop in obratovanje drobilnika brez zaščitnih pokrovov je prepovedano. Uporabniku ni dovoljeno spreminjati tovarniških nastavitev. Posebno pozornost posvetite kontroli pritegnjenosti vseh vijačnih zvez, saj se zaradi vibracij lahko zrahljajo in povzročijo poškodbe osebja ali naprave. Redno preverjajte nivo olja, stanje hidravličnih cevi in delovanje električnih komponent. Vsak uporabnik naprave mora prevzeti odgovornost za upoštevanje varnostnih opozoril, kot so opisana v teh navodilih. Vse trenutno ali potencialno nevarne situacije kot tudi vse nepravilnosti na drobilniku je potrebno takoj javiti odgovornim osebam. Dolgo in skrbno smo preučevali pomembnost varnosti in pri načrtovanju in izdelavi drobilnika je bila naša glavna skrb varnost operaterja. Od vas, kot kupca, pričakujemo dosledno upoštevanje naših varnostnih napotkov in s tem bo operater resnično varen pri delu. Stran 8 od 59 1.4 Nalepke z varnostnimi opozorili (piktogrami) Prepovedan poseg v nevarno področje! Vzpenjanje prepovedano! Preberi in upoštevaj navodila za uporabo! Izklopi napravo in zavaruj vklop preden začneš z vzdrževalnimi posegi. Zahtevana osebna zaščitna sredstva (zaščita glave in obraza, zaščitne rokavice, zaščitna obutev in oblačila) Smer vrtenja elektromotorja. Stran 9 od 59 2 Tehnični podatki Model Premer rotorja (mm) Delovna dolžina rotorja (mm) Število vrtljajev rotorja /min Število rezilnih nožev Odprtina za polnjenje (mm) Volumen vstopnega lijaka (m3) Premer odprtin v situ (mm) Moč glavnega motorja (kW) Moč motorja hidravlike (kW) Napetost (V) Frekvenca (Hz) Varovanje (A) Dimenzije DxŠxV (m) Teža (kg) Kapaciteta (m3/h)* SD 06 270 650 95 2 x 14 930 x 650 0,7 10÷50 15/18,5/22 1,5 400 50 Min.32 2,00 x 1,35 x 1,78 1555 3÷5 SD 09 270 870 95 2 x 19 930 x 870 0,8 10÷50 18,5/22 1,5 400 50 Min.63 2,00 x 1,60 x 1,78 1860 4÷7 * kapaciteta drobilnika je odvisna od vrste in velikosti materiala za drobljenje, doziranja ipd., ter od premera odprtin v situ. 2.1 Osnovni podatki in oprema V dobavi standardne opreme je vključeno: Stikalna omara z elementi krmiljenja, varnostno STOP tipko in opozorilnim semaforjem Ključ za zagon in krmilni panel z ekranom na vratih stikalne omare Dodatna varnostna STOP tipka na ohišju drobilnika Povezovalni kabli med drobilnikom in stikalno omarico Inteligentni krmilni sistem BOVER_BASIC Pogonski sklop (elektromotor, reduktor, jermenski prenos) Vsipni lijak Hidravlično pritiskalo Robustni in prilagodljivi dvoredni ležaji Kaljeni noži s štirimi rezilnimi robovi Kaljeni čistilni noži Kaljene rezilne letve z dvema rezilnima robovoma Sito Blažilci tresljajev z možnostjo pritrditve v tla Prašno barvana konstrukcija (standard ROBUST – RAL 6017, RAL 7024) Stran 10 od 59 2.2 o o o o o o o o o o o o Opcijska in dodatna oprema Nadgradnja obstoječega vsipnega lijaka (prilagoditev potrebam in željam uporabnika) Korito za priključitev na sistem za odsesavanje Polžni transporter za iznos granulata Transportni trak za iznos granulata Nad tračni magnetni ločevalnik Sito za spremembo izhodne granulacije materiala Močnejši pogonski motor (18 kW ali 22 kW) Inteligentni krmilni sistem BOVER_CLASIC, ki zajema BOVER_BASIC ter dodatno tri izbirne načine delovanja Inteligentni krmilni sistem BOVER_PREMIUM, ki zajema BOVER_KLASIC ter dodatno brezstopenjsko nastavitev hitrosti hidravličnega pritiskala in razširjen krmilnik za integracijo zunanjih naprav z drobilnikom Sekundarna rezilna letev iz HARDOX-a nad rotorjem Nastavljive lomilne letve sita za enakomernejši granulat Zobata letev pritiskala Stran 11 od 59 2.3 Opis elementov drobilnika Slika 1 1 2 3 4 5 Ohišje Vsipni lijak Rotor Reduktor Elektromotor 6 7 8 9 10 Sito Pritiskalo Hidravlični agregat Stikalna omarica Pokrovi Stran 12 od 59 3 3.1 Predpriprava drobilnika Razkladanje s prevoznega sredstva NEVARNOST! Obstoj velike nevarnosti prevrnitve in/ali zdrsa tovora z vilic viličarja. Razkladanje in transport opravite s povečano previdnostjo, da ne pride do resnih poškodb ali celo smrti. Slika 2 S prevoznega sredstva postavite drobilnik na ravna in trdna tla. Pri razkladanju naj se uporablja viličar ustrezne nosilnosti (min. 3 t) s podaljšanimi vilicami. Teža drobilnika je cca 1555 kg (SD 06) oz. 1860 kg (SD 09). Vilice naj bodo nameščene med izreze pod drobilnikom (Sl. 2). Pri razkladanju pazite, da ne poškodujete drobilnika z vilicami ali teleskopom. Pazite, da ne pride do zdrsa drobilnika z vilic viličarja. Upoštevajte težišče drobilnika (Sl. 2). V kolikor je drobilnik v embalaži, le-to odstranite. Stran 13 od 59 3.2 Postavitev drobilnika Prostor, kjer bo postavljen drobilnik, naj bo pokrit, da bo drobilnik zaščiten pred neposrednimi vremenskimi vplivi. Zagotovite prezračevanje ali odsesavanje prahu, v kolikor bo drobilnik postavljen v zaprtem prostoru. Tla pod drobilnikom naj bodo zadosti trdna za prenos obremenitve, katera je cca. 2500 N na eno podporno nogo (6x ali 8x 0,8 dm2). Blažilniki tresljajev omogočajo pritrditev drobilnika v tla ter na ta način onemogočijo premikanje drobilnika med obratovanjem. Tla pod drobilnikom naj bodo vodoravna in ravna, neravnost naj ne presega 5 mm. Predvidite zadosti prostora okoli drobilnika za vnos, posluževanje in vzdrževanje. Prostor naj bo dovolj osvetljen za varno delo. Temperatura v prostoru naj bo med +5 in +40 0C. Relativna vlaga v zaprtem prostoru naj bo med 15 in 70%, pri višji relativni vlažnosti je potrebno napravo dodatno antikorozijsko zaščititi (kovinske dele, elementi v tropski zaščiti ipd.). Drobilnik ne sme obratovati v bližini močnih statičnih prebojev ali magnetnih polj, ker lahko pride do napak v delovanju krmilnika. POMEMBNO: Drobilnik ni opremljen za poglobljeno postavitev! Slika 3 Stran 14 od 59 V primeru, da je zgornji rob vsipnega lijaka oddaljen od dostopne površine manj kot 1800 mm (Sl.3), se šteje postavitev drobilnika kot poglobljena postavitev. Takšna postavitev terja dodatne varnostne ukrepe za zaščito operaterjev pred možnimi poškodbami. V primeru poglobljene postavitve se predhodno dogovorite s proizvajalcem o ustrezni opremljenosti naprave. 3.3 Odvajanje zdrobljenega materiala Drobilnik je pripravljen za odvajanje zdrobljenega materiala skozi izstopno odprtino pod sitom drobilnika. Odvajanje zdrobljenega materiala se lahko izvede kot prosto padajoče, z vijačnim transporterjem, s tračnim transporterjem ali z odsesavanjem. V ta namen ima drobilnik na izstopni odprtini pripravljeno prirobnico z izvrtinami premera 12 mm (Sl.4), kar omogoča pritrditev ustrezne naprave za iznos zdrobljenega materiala. Vijačni ali tračni transporter naj imata min. kapaciteto 10 m3/h. Slika 4 V kolikor se bo za iznos zdrobljenega materiala uporabilo odsesavanje, naj bo cevni priključek zunanjega premera 160 mm (SD 06) oz. 200 mm (SD 09). Potrebna min. hitrost zraka za odsesavanje je 28 m/s, kapaciteta pretoka zraka pa min. 2000 m3/h. Električni priklop dodatnih naprav v elektro omarici z opremo BOVER_BASIC ni predviden, možnost priklopa in krmiljenja je potrebno dogovoriti s proizvajalcem ob naročilu. Opremo za iznos zdrobljenega materiala je možno v vsakem času naročiti pri proizvajalcu drobilnika. Stran 15 od 59 3.4 Priklop drobilnika na električno omrežje Slika 5 OPOZORILO! Priklop drobilnika na električno omrežje lahko izvede le strokovno usposobljena oseba. Priklop naj se izvede po priloženi vezalni shemi. NEVARNOST! NEVARNA NAPETOST! Dotikanje elementov pod napetostjo lahko povzroči hude poškodbe ali celo smrt. Vsa dela na električnih elementih naprave naj opravlja le za to strokovno usposobljena oseba. Drobilnik za učinkovito delovanje potrebuje zadostno moč pogonskega motorja, za kar pa je potrebno zagotoviti zadosti energije. Za lažji zagon motorja je vezava izvedena na način zvezda/trikot. Med delovanjem prihaja do kratkotrajnih povečanih odjemov toka iz električnega omrežja. Da ne pride do poškodb inštalacij jih je potrebno ustrezno varovati. V ta namen izberite ustrezne preseke kablov, glede na inštalirano moč in dolžino kablov, ter ustrezno varovanje pred preobremenitvijo omrežja. Stran 16 od 59 Pri izbiri elementov naj bo v pomoč spodnja tabela (Tabela 1), upoštevaje lokalne značilnosti električnega omrežja, pravilen izbor pa naj določi strokovno usposobljena oseba. Tabela 1 SKUPNA PRIKLJUČNA MOČ VAROVANJE s talilnimi varovalkami karakteristike D VAROVANJE z nastavljivim odklopnikom POTREBEN PRESEK DOVODNEGA KABLA Min. Priporočeno Min. Priporočeno Min. Priporočeno 16,5 kW 32A 50A 30A 40A 5x6 mm2 5x6 mm2 20 kW 50A 63A 40A 50A 5x6 mm2 5x10 mm2 23,5 kW 63A 80A 50A 60A 5x10 mm2 5x16 mm2 Pred priklopom zagotovite ustrezen priključek, ki bo zadostoval za skupno instalirano moč drobilnika, razvidno iz tehničnih karakteristik. Stikalna omarica naj od drobilnika ne bo oddaljena več kot 5 m, v kolikor ni pritrjena na drobilnik. Pri oddaljeni vgradnji stikalne omarice na bo njen spodnji rob od tal odmaknjen min. 1 m. Nameščena naj bo na lahko dostopnem in pred zunanjimi vplivi zavarovanem mestu. Drobilnik je potrebno pravilno ozemljiti. Po priklopu je potrebno opraviti ustrezne meritve. Zaradi varnosti je na drobilniku že serijsko vgrajena dodatna varnostna tipka za izklop v sili. Električne kable za povezavo med drobilnikom in stikalno omarico zaščitite pred poškodbami (npr. kabelski kanal, zaščitna cev ipd.), prav tako zaščitite operaterja pred dotikom kablov in mu omogočite neoviran prehod. 4 Prvi zagon drobilnika OPOZORILO! Pri zagonu drobilnika se ne sme nihče nahajati v nevarnem območju drobljenja. Preverite, da ni nikakršnih predmetov v drobilnem prostoru ali v območju sita! Priporočamo vklop le za kratek čas. Vsak drobilnik je dobavljen v stanju pripravljenosti za delovanje in tovarniško preizkušen. Kljub temu pa je potrebno pred rednim obratovanjem temeljito preveriti pravilnost in ustreznost delovanja vsakega sklopa in vseh varnostnih elementov. Vsa dela pri prvem zagonu naj opravi le usposobljeno osebje. Pred prvim zagonom preverite vse možne nepravilnosti ali poškodbe, ki bi lahko nastale med transportiranjem. Proizvajalec je že pred odpremo napolnil ohišja ležajev s potrebno količino masti, reduktor in rezervoar hidravličnega olja pa z ustrezno količino olja. Kljub temu je potrebno pred prvim zagonom preveriti nivoje olj. Stran 17 od 59 4.1 Kontrola smeri vrtenja motorja Po priklopu je potrebno preizkusiti pravilno smer vrtenja motorjev. Najlažje to storite tako, da v ročnem načinu dela drobilnika vklopite delovanje rotorja v smer NAPREJ. Rotor se mora zavrteti v smeri vrtenja urnega kazalca, gledano z leve strani, to je s strani, kjer je vgrajen pogonski sklop. V kolikor je smer vrtenja napačna, TAKOJ zaustavite delovanje motorja. Spremenite smer vrtenja motorja tako, da 2 od treh priključnih žic med seboj zamenjate, npr. L1 in L2 (Sl. 6). Navodila za delo v ročnem načinu najdete v nadaljevanju v poglavju 7.3 Ročni način delovanja Slika 6 PREVIDNOST! Izvedba avtomatskega zagona drobilnika brez predhodne kontrole pravilnosti vezave in pravilnosti smeri vrtenja motorjev lahko povzroči resne poškodbe opreme. Nepravilen zagon in neupoštevanje teh navodil izključi vse reklamacijske zahtevke. PREVIDNOST! Med preizkušanjem pravilne smeri vrtenja elektro motorja rotorja je le-tega potrebno vklopiti za čim krajši čas, da ne pride do poškodb naprave. Stran 18 od 59 4.2 Kontrola varovalnih elementov Preveriti je potrebno vse varovalne elemente na način, da se simulira vklop posameznega varovanja. Preverite tipki za izklop v sili, na stikalni omarici (A na sl.7) in na drobilniku (B). Simulirajte izpad napetosti posamezne faze in celotnega napajanja. Preverite delovanje varnostnega magnetnega stikala (D) tako, da odprete pokrov sita, na katerem je nameščen aktivator stikala (C). Preverite delovanje varnostnega magnetnega stikala (D) tudi tako, da odprete pokrov pogonskega sklopa, na katerem je nameščeno stikalo (D). V varnostno verigo je vključeno tudi stikalo reduktorja (E), ki je normalno sklenjeno. Nepravilno delovanje katerega koli od teh stikal povzroči izpad varnostne verige. V tem primeru na stikalni omarici gori rdeča luč stikala za POTRDITEV VARNOSTNE VERIGE (F). Ko so vsa varnostna stikala sklenjena, je možno potrditi varnostno verigo (rdeča luč stikala ugasne) in vklopiti drobilnik. Varnostna stikala delujejo v avtomatskem in ročnem načinu dela. Slika 7 Stran 19 od 59 4.3 Kontrola delovanja hidravlično vodenega pritiskala Pomikanje pritiskala naprej in nazaj se izvaja s pomočjo vgrajenega hidravličnega cilindra. Hidravlični agregat je integriran v ohišju, njegovo delovanje vodi in nadzira krmilnik (SPC - Stored Program Control). Parametri za delovni tlak in hitrost pomika so tovarniško nastavljeni, vendar jih je možno, v soglasju s proizvajalcem, kadarkoli spreminjati. Nastavitve delovanja hidravličnega agregata so sledeče: Delovni tlak Pomik naprej Pomik nazaj PREVIDNOST! cca100 bar (možno do max. 170 bar) cca 1m/min (max.2,5 m/min) cca 2 m/min (max.) Spremembo delovnega tlaka in pomika naprej je potrebno izvajati izredno previdno, saj lahko v nasprotnem primeru pride do resnih poškodb drobilnika. Spreminjanje nastavljenih vrednosti brez soglasja dobavitelja in posledične okvare so izključene iz garancijskih zahtevkov. Slika 8 Delovni tlak lahko spreminjate z vijakom varnostnega ventila (C na sl. 8). Predhodno je potrebno popustiti varovalno matico vijaka. Z obračanjem vijaka v desno (privijanjem) tlak povišujete, z obračanjem v levo (odvijanjem) ga znižujete. Po opravljenih nastavitvah privijte varovalno matico vijaka. Ne priporočamo večjih sprememb tlaka navzgor. Z vijakom dušilno nepovratnega ventila (A) lahko spreminjate hitrost pomika pritiskala naprej, v smeri proti rotorju drobilnika. Predhodno je potrebno popustiti varovalno matico vijaka. Z obračanjem vijaka v desno (privijanjem) hitrost pomika pritiskala zmanjšujete, z obračanjem v levo (odvijanjem) jo povečujete. Po opravljenih nastavitvah privijte varovalno matico vijaka. Ne priporočamo večjih hitrosti od tovarniško nastavljenih. Z vijakom dušilno nepovratnega ventila (B) lahko spreminjate hitrost pomika pritiskala nazaj, v smeri od rotorja drobilnika. Predhodno je potrebno popustiti varovalno matico vijaka. Z obračanjem vijaka v desno (privijanjem) hitrost pomika pritiskala zmanjšujete, z obračanjem v levo (odvijanjem) jo povečujete. Po opravljenih nastavitvah privijte varovalno matico vijaka. Ne priporočamo manjših hitrosti od tovarniško nastavljenih, ki je običajno maksimalna. Stran 20 od 59 5 Drobljenje 5.1 Opis delovanja drobilnika Tih in kompakten drobilnik deluje na način, da kaljeni rezilni noži, ki so trdno privijačeni na rotorju, trgajo in drobijo material, katerega proti rotorju potiska hidravlično potiskalo. Drobilni prostor je brez mehanskih ovir, kar zagotavlja tekoč proces drobljenja brez motečih zagozditev materiala in posledično izredno visoko produktivnost. Zdrobljen material želene granulacije prehaja skozi odprtine v situ iz HARDOX-a. Dosežena ustrezna granulacija (v odvisnosti od velikosti odprtin v situ) prehaja skozi izstopno odprtino, preostanek pa se vrača v ponovno obdelavo. Dodajanje materiala proti rotorju se regulira s pomočjo krmilnika, ki nadzira celotno delovanje drobilnika. Normalna preobremenitev rotorja avtomatsko zaustavi podajanje materiala s pritiskalom, daljša ali prevelika preobremenitev pa povzroči ustavitev rotorja, njegov kratek povratni tek (cca 3 sek.) in ponovni normalni tek. Prepogosto obračanje smeri teka rotorja povzroči izklop drobilnika in na semaforju se prižge rdeč utripajoč opozorilni signal. Uporabniške nastavitve delovanja je (po predhodnem posvetu s proizvajalcem) možno spreminjati. 5.2 Način dela z drobilnikom Po opravljenih preizkusih naj drobilnik deluje brez materiala cca 5 minut. Pričnite z vnosom materiala za drobljenje, vendar ga vlagajte enakomerno in zmernih količinah. Preveč materiala lahko privede do preobremenitve drobilnika. S pomočjo Amper metra, vgrajenega na vratih krmilne omarice, nadzirajte obremenitve drobilnika. PREVIDNOST! Pred vklopom se prepričajte, da v neposredni bližini drobilnika ni nepooblaščenih oseb in da v njem ni tujkov, ki bi ga lahko ovirali ali poškodovali. Prepričajte se tudi, da je omogočen odvzem zdrobljenega materiala, dovoz materiala za drobljenje, dovolj varnega prostora za neovirano gibanje operaterja in nemoten dostop do krmilne omarice ter varnostnih elementov. POMEMBNO: V zalogovnik lahko vnašate ne-sortiran material, vendar je potrebno paziti, da vmes ni nikakršnih večjih kosov kovin, razen žebljev in sponk. Večji kosi kovin ali podobnih nezdrobljivih materialov (beton, opeka, kamen…) lahko močno poškodujejo drobilnik, takšnih poškodb garancija ne krije. V zalogovnik drobilnika lahko vnašamo toliko materiala, kolikor ga le-ta lahko sprejme. Ne vnašajte v drobilnik kosov, ki so večji od drobilnega prostora, da ne povzročite nepotrebnega zastoja zaradi zagozditve materiala v zalogovniku. Kose, ki so širši, predhodno ustrezno zmanjšajte, prav tako skrajšajte kose, ki bi lahko med drobljenjem bili izvrženi ali bi segali nad zalogovnik, da ne pride do poškodb osebja. NEVARNOST! V kolikor pride do zastoja zaradi preobremenitev ali zagozdenja in je potreben poseg v drobilnik, je nujno delovanje drobilnika zaustaviti in zavarovati pred nenadzorovanim vklopom (izklop napetosti, pritisk na STOP tipko, ključ v položaj 0, izvlecite ključ, označite s tablo, da potekajo dela v napravi). Po končanem delu se drobilnik samodejno zaustavi in preide v stanje pripravljenosti, v kolikor ga operater ni že predhodno zaustavil. Stran 21 od 59 6 Vklop drobilnika 6.1 Opis elementov krmilne omarice za upravljanje in nadzor delovanja Drobilnik deluje popolnoma avtomatsko, ročni način je namenjen le za potrebe nastavitev ali vzdrževanja. Ročni način lahko uporablja le pooblaščena in usposobljena oseba. Pri zagonu drobilnika se ne sme nihče nahajati v nevarnem območju drobljenja. Preverite, da ni nikakršnih predmetov v drobilniku, ki vanj ne sodijo. Slika 9 Elementi krmiljenja in nadzora na krmilni omarici, prikazani na sl. 9: A. B. C. D. E. F. G. H. Glavno stikalo napajanja (0-izklop, 1-vklop) Varnostna STOP tipka (v sili pritisni, za de-aktivacijo tipko izvleci) Vklop krmiljenja s ključem (0-izklopljeno, 1-vklopljeno) Potrditev varnostne verige (sveti-ni potrjeno, ne sveti-varnostna veriga je potrjena) Vklop delovanja drobilnika-zelena tipka Izklop delovanja drobilnika-rdeča tipka Krmilnik (SPC) Ampermeter Stran 22 od 59 Avtomatski način delovanja 6.2 Normalni način dela z drobilnikom je Avtomatsko. PREVIDNOST! Pred vklopom se prepričajmo, da v neposredni bližini drobilnika ni nepooblaščenih oseb in da v njem ni tujkov, ki bi ga lahko ovirali ali poškodovali. POMEMBNO: Priporočamo, da v zalogovnik drobilnika ne vnašate materiala, dokler na semaforju krmilne omarice ne gori zelena luč, ki pomeni pravilno delovanje drobilnika. Vnos materiala pri nezadostnih vrtljajih rotorja ali celo njegovem mirovanju zelo obremenjuje zagon drobilnika. Postopek zagona: Vklop GLAVNO STIKALO (A na sl. 9) v položaj 1 Izbirno stikalo s ključem VKLOP KRMILJENJE (C) v položaj 1 Pritisk tipke POTRDITEV VARNOSTNA VERIGA (D) (rdeča luč ugasne) Zagon drobilnika s pritiskom na zeleno tipko PROGRAM START-STOP (E) Po pritisku zelene tipke PROGRAM START-STOP (E na sl. 9) se vklopijo elementi drobilnika po naslednjem vrstnem redu: 1. 2. 3. 4. 5. hidravlični agregat pritiskalo se vrne v začetni položaj (v kolikor še ni v tem položaju) zažene se motor rotorja v vezavi zvezda zažene se motor rotorja v vezavi trikot pritiskalo prične s pomikom naprej po predhodno nastavljenem programu. Drobilnik je v delovanju in pripravljen za drobljenje. Sedaj lahko pričnete z vnosom materiala, vendar naj bo doziranje enakomerno in v tolikšni meri, da ne pride do preobremenitev drobilnika. Stran 23 od 59 6.3 Prikazi na ekranu krmilnika ob avtomatskem načinu delovanja drobilnika DVOVRSTIČNI EKRAN ŠTEVILČNA TIPKOVNICA FUNKCIJSKE IN KRMILNE TIPKE Slika 10 Po vklopu napajanja (GLAVNO STIKALO -A na sl.9 -v položaj 1) in krmiljenja (VKLOP KRMILJENJE – C na sl.9- v položaj 1), se na dvovrstičnem ekranu krmilnika izpiše stanje drobilnika: AUTO-MODE VARN. VERIGA I= 0A OFF AUTO-MODE prikazuje, da je drobilnik v načinu delovanja avtomatsko, I=__A pa prikazuje trenutno porabo toka in se med delovanjem spreminja. Na semaforju gori RDEČA luč. Po potrditvi varnostne verige (POTRDITEV VARNOSTNA VERIGA -D na sl. 9- rdeča luč ugasne), se na dvovrstičnem ekranu krmilnika izpiše stanje drobilnika: AUTO-MODE VARN. VERIGA I= 0A ON Na semaforju gori RUMENA luč. Po pritisku na zeleno tipko START ( PROGRAM START-STOP –E na sl. 9) se pričnejo vklapljati elementi drobilnika po sledečem vrstnem redu: Stran 24 od 59 AUTO-MODE I= 0A VKLOP HIDRAVLIKA Vklopi se hidravlični agregat. Na semaforju gori RUMENA luč. AUTO-MODE I= 0A PRITISKALO NAZAJ Pritiskalo se pomakne v izhodiščni položaj (nazaj). V primeru, da je pritiskalo že v izhodiščnem položaju, se ta korak preskoči. AUTO-MODE ZAGON ZVEZDA I=xxA Vklopi se motor rotorja v vezavi zvezda. V kolikor se rotor ne more zagnati (zaradi motenj oz. zagozdenosti), bo prešel v kratek povratni tek nazaj za cca 3 sek., da si očisti pot za zagon. AUTO-MODE ZAGON TRIKOT I=xxA Vklopi se motor rotorja v vezavi trikot. Na semaforju gori ZELENA luč. AUTO-MODE I=xxA PRITISKALO NAPREJ Pritiskalo prične s pomikom naprej po predhodno nastavljenem programu. Po končanem drobljenju oz. ko v drobilniku ni več materiala za drobljenje, se pritiskalo vrne v izhodiščni položaj, drobilnik se ustavi. AUTO-MODE I=_0A MIROVANJE STROJA Izklop drobilnika. Na semaforju gori RUMENA luč. 7 Pregled in uporabniške nastavitve načina delovanja drobilnika Drobilnik je tovarniško nastavljen na optimalno funkcijsko in varno delovanje. Spreminjanje uporabniških nastavitev brez predhodnega posvetovanja in odobritve s strani proizvajalca ni dovoljeno. Za napake, okvare ali poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. 7.1 Pregled nastavljenih vrednosti V stanju mirovanja ali med delovanjem drobilnika lahko kadarkoli pregledamo osnovne nastavitve, in sicer: Zgornjo mejo obremenitve rotorja Spodnjo mejo obremenitve rotorja Mejo zastoja drobljenja Skupno število opravljenih delovnih ur Stran 25 od 59 Slika 11 S pritiskom na tipko naprej (A na sl. 11) dobite na dvovrstičnem ekranu prikaz nastavljenih vrednosti: TOKOVI: I=xxA OFF24 ON20 Z13 A Prikaz OFFxx prikazuje nastavljen tok za izklop pomika pritiskala. Prikaz ONxx prikazuje nastavljen tok za vklop pomika pritiskala. Prikaz Zxx prikazuje nastavljen tok za izklop pomika pritiskala in povratni tek rotorja. S ponovnim pritiskom na tipko naprej (A na sl.11) dobite na dvovrstičnem ekranu prikaz skupnega števila opravljenih delovnih ur: DELOVNE URE: xxh Prikaz opravljenih ur delovanja drobilnika. Za izhod iz pregleda nastavljenih vrednosti pritisnete tipko nazaj (E na sl.11). S ponovnim pritiskom na tipko naprej (A na sl. 11) pa preidete v način za nastavitve parametrov delovanja drobilnika. Stran 26 od 59 7.2 Nastavitve parametrov delovanja drobilnika Program delovanja je shranjen v krmilniku (SPC - Stored Program Control). Program omogoča spremembo nastavitev delovanja in hkrati preprečuje spremembe, ki bi lahko poškodovale elemente drobilnika. Omogočene so spremembe: - Časa za izklop drobilnika, v kolikor v njem ni materiala (priporočilo: od 1 do 3 min.) - Časa vračanja pritiskala nazaj po doseženi spodnji meji obremenitve rotorja (priporočilo: od 0,5 do 1 sek., krajši čas pomeni večjo učinkovitost, v kolikor s tem ne preobremenjujete rotorja) - Časa zadržanja obremenitve rotorja po doseženi zgornji, predhodno nastavljeni vrednosti (priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja) - Časa, ki predstavlja zagozditev vloženega materiala (priporočilo: od 25 do 30 sek.) - Zgornje meje obremenitve rotorja (priporočilo: v odvisnosti od moči motorja od 20 do 26 A) - Spodnje meje obremenitve rotorja (priporočilo: v odvisnosti od moči motorja od 17 do 24 A) - Mejo obremenitve rotorja, ki se šteje kot zastoj (priporočilo: v odvisnosti od moči motorja od 13 do 18 A) - Število ponovitev razbremenitev rotorja (priporočilo: od 2 do 3) - Vrednost nazivnega toka vgrajenega motorja (priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja) - Časa dopustne preobremenitve rotorja (priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja) - Čas čiščenja rotorja (priporočilo: od 2 do 5 sek., daljši čas pomeni manjšo učinkovitost) Vrednosti posameznih parametrov lahko spreminjate tudi med obratovanjem drobilnika, učinek posamezne spremembe pa začne delovati takoj po potrditvi s tipko Enter (C na sl. 11). POMEMBNO! Pred vnosom sprememb si zabeležite vrednosti parametrov, da jih kasneje lahko popravite. Prav tako si beležite učinek sprememb na delovanje drobilnika, kar vam bo omogočalo max. optimiranje delovanja za drobljenje različnih materialov. Stran 27 od 59 OSTALE NASTAVITVE KRMILJENJA: Program krmilnika vsebuje tudi vrsto ostalih parametrov, katerih uporabnik ne more spreminjati, zaradi zagotavljanja varnosti osebja in zaradi varovanja komponent drobilnika. Dostop do teh nastavitev ima le pooblaščena oseba proizvajalca opreme. Za dostop do nastavitev krmiljenja pritiskate tipko naprej (A na sl. 11), dokler ne pridete v način za spremembe parametrov SETTINGS MODE. SETTINGS MODE: Enter ESC-↓ S pritiskom tipke Enter (C na sl. 11) vstopite v meni, s pritiskom tipke –ESC-dol (B na sl. 11) se vrnete nazaj. S pritiskom na tipko Enter (C na sl. 11) se pomaknete v naslednji prikaz: VNOS GESLO #### S pritiskom tipke Enter (C) vstopite v meni, s pritiskom tipke –ESCdol (B) pa se vrnete nazaj. Preko številčne tipkovnice (D na sl. 11) vnesete geslo, katerega potrdite s pritiskom na tipko Enter (C). nepravilen vnos gesla vas vrne v SETTINGS MODE, s pritiskom tipke Enter (C) pa lahko ponovite vnos gesla. Geslo, ki uporabniku omogoča spreminjanje parametrov, boste prejeli ob prevzemu drobilnika. Informacijo o geslu naj ima le z vaše strani določena strokovno kvalificirana oseba. Po potrditvi pravilnega gesla se vam izpiše 3 sekundni prikaz: VNOS GESLO xxxx Pozor-spremembe Pravilen vnos gesla omogoči vnos želenih sprememb: Izklop drobilca Po času T=_1 min Čas neobremenjenosti rotorja (prazen drobilnik), drobilnik se zaustavi in vrne v izhodiščni položaj, na semaforju gori rumena luč, izpiše se obvestilo o mirovanju. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: PRITISKALO NAZAJ Za T=00.70 sec Po doseženi zgornji vrednosti obremenitve rotorja se pritiskalo zaustavi, dokler obremenitev rotorja ne doseže spodnje vrednosti. Po doseženi spodnji vrednosti in poteku nastavljenega časa pritiskalo ponovno prične s pomikom naprej. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: Stran 28 od 59 STOP PRITISKALO NAPREJ I>i of T=01.50 sec Po doseženi zgornji vrednosti obremenitve rotorja se dopusti delovanje pritiskala še določen čas, predno se izklopi pomik naprej. Priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: ČAS ZAGOZDITVE T=20.00 sec Po preteku nastavljenega časa se pritiskalo pomakne nazaj, rotor se zaustavi, preide v povratni tek ter ponovni zagon zvezda/trikot. Pritiskalo ponovno prične s pomikom naprej. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: PRITISKALO: OF24A ON20 Z13A Vrednost OFxxA določa izklop pomika pritiskala naprej. Vrednost ONxxA določa ponoven vklop pomika pritiskala naprej. Vrednost ZxxA določa mejo za povratni tek rotorja. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (nobena vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: Števec ciklusov zagozditve _2 Število povratnih tekov rotorja oz. ponovnih zagonov zaradi preobremenjenosti. Po opravljenih ponovitvah se drobilnik zaustavi, izpiše se obvestilo o mirovanju. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (nobena vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). Stran 29 od 59 S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: MOTOR: Tok nazivni In=32A Vnos vrednosti tovarniško določenega nazivnega toka vgrajenega elektro motorja. Priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: PREOBREMENITVENI ČAS! Tp=01,50 sek - Vnos dopustnega časa preobremenitve motorja. Po poteku tega časa se pritiskalo zaustavi. Priporočilo: te vrednosti ne spreminjajte, saj povečanje vrednosti lahko privede do okvare motorja. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vsak vnos morate potrditi s tipko Enter (C), potem lahko spremenite naslednjo vrednost. Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), lahko nadaljujete v naslednji prikaz s pritiskom tipke naprej (A). S pritiskom na tipko naprej (A) se pomaknete v naslednji prikaz: Čiščenje rotorja T=03,50 Čas mirovanja pritiskala v doseženem končnem položaju pred ponovnim vračanjem v izhodiščni položaj. Če želite številčno vrednost spremeniti, to storite z vnosom preko številčne tipkovnice (D). Vnos morate potrditi s tipko Enter (C). Če vrednosti ne spreminjate, morate s tipko Enter (C) vseeno potrditi vrednosti pred nadaljevanjem. Po potrditvi vrednosti (vrednost ne utripa), se s pritiskom na tipko dol (B na sl. 11) odjavite iz SETTINGS MODE oz. se vrnete v izhodiščni prikaz. Stran 30 od 59 7.3 Ročni način delovanja PRIPOROČILO! Drobilnik deluje popolnoma avtomatsko, ročni način je namenjen le za potrebe nastavitev ali vzdrževanju. Ročni način lahko uporablja le pooblaščena in usposobljena oseba OPOZORILO! Pri zagonu drobilnika se ne sme nihče nahajati v nevarnem območju drobljenja. Preverite, da ni nikakršnih predmetov v drobilniku! OPOZORILO! Tudi v ročnem načinu delovanja mora biti potrjena varnostna veriga, v nasprotnem delovanje ni omogočeno. NEVARNOST! Drobljenje v ročnem načinu ni dovoljeno, ker ni omejitev proti preobremenitvam rotorja in pritiskala in bi lahko prišlo do resnih poškodb drobilnika. Ročni način delovanja omogoča: Ročni vklop hidravličnega agregata Ročni vklop rotorja naprej ali nazaj Ročni vklop pomika pritiskala naprej ali nazaj Slika 12 Stran 31 od 59 S pritiskom na tipko (i) (E na sl. 12) za min. 5 sek. se krmilnik postavi v ročni način delovanja –SERVIS MODE. Na semaforju utripa ZELENA luč. Utripa tudi bela luč na stikalu START/STOP. Izbira ročnega načina delovanja med obratovanjem drobilnika prekine avtomatski način delovanja in drobilnik se zaustavi. SERVIS MODE Enter ESC-↓ S pritiskom tipke Enter (C na sl. 12) vstopite v meni, s pritiskom tipke –ESC-dol (B na sl. 11) se vrnete nazaj. S pritiskom na tipko Enter (C na sl. 12) se pomaknete v naslednji prikaz: AGREGAT Enter »0« ESC-↓ S pritiskom tipke Enter (C) vstopite v meni AGREGAT ON/OFF, s pritiskom tipke –ESC-dol (B) se vrnete nazaj. S pritiskom tipke 0 (F na sl. 12) se pomaknete na naslednji nivo: PRITISKALO. S pritiskom na tipko Enter (C) se pomaknete v naslednji prikaz: AGREGAT ON/OFF Enter »0« PRITISKALO Enter »0« SMER POMIKA <:NAZAJ ESC-↓ S pritiskom tipke Enter (C) vklopite hidravlični agregat, s pritiskom tipke –ESC-dol (B) pa agregat izklopite. Pritisk tipke 0 (F) vas vrne nazaj na SERVIS MODE. ESC-↓ S pritiskom tipke Enter (C) vstopimo v menu SMER POMIKA, s pritiskom tipke –ESC-dol (B) se vrnemo nazaj. S pritiskom tipke 0 (F) se pomaknemo na naslednji nivo: ROTOR. NAPREJ:> S pritiskom in zadrževanjem tipke Nazaj (G na sl. 11) vklopimo pomik pritiskala nazaj, s pritiskom tipke Naprej (H na sl. 11) pa pomik naprej. Pritisk tipke 0 (F na sl. 12) nas vrne nazaj na PRITISKALO. Funkcija deluje le, če smo poprej vklopili hidravlični agregat. V meniju PRITISKALO pritisnemo tipko 0 (F) in se postavimo v meni ROTOR: ROTOR Enter »0« ESC-↓ SMER VRTENJA <:NAZAJ NAPREJ:> S pritiskom tipke Enter (C) vstopimo v meni SMER VRTENJA, s pritiskom tipke –ESC-dol (B) se vrnemo nazaj. Pritisk tipke 0 (F) nas vrne nazaj na PRITISKALO. S pritiskom tipke Nazaj (G na sl. 12) vklopimo rotor v smeri nazaj oz. povratni tek, s pritiskom tipke Naprej (H na sl. 12) pa v smeri naprej oz. normalni tek. Po pritisku tipke se v obeh primerih izvede zagon zvezda/trikot. Zaustavitev izvedemo s pritiskom RDEČE tipke na stikalu PROGRAM START/STOP. Pritisk tipke 0 (F na sl. 12) nas vrne nazaj na PRITISKALO. Delovanje posamezne komponente lahko vedno prekinemo s pritiskom na rdečo varnostno gobasto tipko. Stran 32 od 59 8 Napake in odprava NEVARNOST! V času zaustavitve, povratnega teka in ponovnega zagona nikakor ni dovoljeno kakršno koli poseganje v območje drobilnika, čeprav drobilnik za kratek čas obmiruje. To ni napaka, pač pa normalno delovanje drobilnika. NEVARNOST! Ugotavljanje in odpravljanje napak in nepravilnosti delovanja drobilnika naj izvaja le kvalificirano osebje. Izjemno pozorni bodite pri doslednem upoštevanju vseh varnostnih priporočil, navedenih v teh navodilih. Neupoštevanje varnostnih zahtev, opozoril in priporočil lahko povzroči težje poškodbe ali celo smrt osebja! OPOZORILO! Pri kontroli delovanja električnih napeljav in komponent uporabljajte le visoko kvalitetne in preizkušene inštrumente. PRIPOROČILO! Ob menjavi poškodovanih električnih komponent priporočamo kontrolo tudi ostalih komponent, ki so v povezavi z okvarjeno. Vedno poiščite vzrok okvare, da odstranite ponavljanje okvar. TEŽAVA MOŽNI VZROKI MOŽNE REŠITVE Drobilnika ni možno vklopiti Napaka električnega napajanja Ni potrjena varnostna veriga Drobilnik blokira ali se izklaplja Premajhna varovalka Napaka električnega napajanja Zaprašenost ali vlažnost v krmilni omarici Napačna nastavitev izklopnega stikala reduktorja Preveč materiala v drobilnem prostoru Nezdrobljivi materiali v drobilnem prostoru Blokirano sito Blokiran iztok materiala Zdrs jermenov Okvara reduktorja Izrabljeni rezilni noži Izrabljene rezilne letve Prevelik rezilni razmik Preverite pravilnost vezave dovoda napajanja Preverite ustrezno napetost za vsako fazo posebej Preverite elemente varnostne verige: obe tipki STOP, magnetno varnostno stikalo, izklopno stikalo reduktorja Preverite varovalne elemente napajanja v krmilni omarici Zamenjajte varovalke z močnejšimi Preverite ustrezno napetost za vsako fazo posebej Očistite krmilni omarico, zavarujte pred vdorom prahu in vlage Približajte izklopno stikalo reduktorja Zmanjšajte doziranje Preverite vnos in ustreznost vnesenega materiala Očistite sito ali ga zamenjajte z večjim Očistite iztok zdrobljenega materiala Pravilno pritegnite jermene Zamenjajte reduktor Obrnite ali zamenjajte rezilne nože in rezilne letve Ponastavite razmik med noži in rezilnimi letvami Stran 33 od 59 Pregrevanje drobljenega materiala Pregrevanje ležajev Pregrevanje reduktorja Povečana obraba nožev Preveč prahu v drobljencu Neobičajne vibracije Varnostne verige ni moč vklopiti Preveč materiala v drobilnem prostoru Nezdrobljivi materiali v drobilnem prostoru Blokirano sito Blokiran iztok materiala Izrabljeni rezilni noži Izrabljene rezilne letve Prevelik rezilni razmik Preveč ali premalo masti Napačna izbira masti Izraba ali poškodba ležajev Jermeni preveč pritegnjeni Preveč ali premalo olja Napačna izbira olja Izraba ali poškodba reduktorja Jermeni preveč pritegnjeni Drobljenje izredno abrazivih materialov Obrabljeni ali poškodovani ležaji Brušeni noži Nenatančna montaža nožev in rezilnih letev Brušene rezilne letve Obrabljeni noži Obrabljene rezilne letve Premajhno sito Obrabljeno sito Prevelika vlažnost materiala Obrabljeni ali poškodovani ležaji rotorja Obraba ali okvara reduktorja Okvara elektromotorja Poškodba rotorja Poškodba blažilcev tresljajev Eden od elementov varnostne verige je izklopljen Pokrovi niso pravilno nameščeni Okvara elementov varnostne verige Zmanjšajte doziranje Preverite vnos in ustreznost vnesenega materiala Očistite sito ali ga zamenjajte z večjim Očistite iztok zdrobljenega materiala Obrnite ali zamenjajte rezilne nože in rezilne letve Ponastavite razmik med noži in rezilnimi letvami Zamenjajte mast Zamenjajte ležaje Pravilno napnite jermene Zamenjajte olje Zamenjajte reduktor Pravilno napnite jermene Zamenjajte nože Zamenjate ležaje Ne brusite nožev, geometrija in rezilnost se drastično spremenita Natančno vgradite rezilne elemente Obrnite ali zamenjate nože in letve Zamenjajte sito Vlagajte ustrezen material Zamenjajte ležaje Zamenjajte reduktor Zamenjajte motor Popravite ali zamenjajte rotor Zamenjajte poškodovane blažilce Preverite zaprtost vrat sita, pokrova pogonskega sklopa, kontrolnih vrat na vstopnem lijaku (v kolikor so del opreme) Preverite sprostitev varnostne gobaste tipke STOP na krmilni omarici in na drobilniku (izvlecite tipko) Preverite varnostno stikalo motorja (pod pokrovom pogonskega sklopa, normalno je vklopljeno) Stran 34 od 59 Motor hidravličnega agregata ne deluje Črpalka hidravličnega agregata ne deluje Črpalka proizvaja neobičajen zvok Delovni tlaki niso pravilni Delovanje hidravličnega agregata je nepravilno Previsoka temperatura olja Motor ne deluje Blokada črpalke agregata Zamašen filter Hidravlično olje pregosto Nekvalitetno hidravlično olje Premalo olja Črpalka je v okvari Cevi spuščajo Okvara črpalke Zamašenost ventilov in/ali dušilk Spuščanje cevi Premalo olja Napačne nastavitve Zamenjajte oljni filter Zamenjajte olje Preverite nivo olja v oljnem rezervoarju Zamenjajte črpalko Pritegnite spoje ali zamenjajte cevi Zamenjajte črpalko Očistite ali zamenjajte ventile Zamenjajte tesnila Pritegnite spoje ali zamenjajte cevi Preverite nivo olja v oljnem rezervoarju Popravite delovne nastavitve Napačne nastavitve Okvara elektro magnetnih ventilov Popravite delovne nastavitve Zamenjajte električne komponente Tlak je previsok Dušilke so preveč priprte Napačno olje Zagozdenost zaradi materiala Izrabljenost ali poškodovanost vodil in tesnil Nepravilno delovanje hidravličnega agregata Netesnost ali poškodovanost cilindra Netesnost ali poškodovanost cevi Poškodovanost vpetja cilindra Znižajte delovni tlak Nastavite dušilke Zamenjajte olje Preverite in odpravite zagozdenost pritiskala Nastavite vodila pritiskala ali jih zamenjajte Zamenjajte tesnila pritiskala Preverite delovanje hidravličnega agregata Preverite nivo olja v rezervoarju hidravličnega agregata Preverite tesnjenje cilindra in cevi Preverite vpetje cilindra Pritiskalo se ne pomika ali se pomika neustrezno Nepravilno napajanje z električnim tokom Okvara motorja agregata Preverite dovod napajanja z električnim tokom, preverite ustrezno napetost za vsako fazo posebej Preverite varovalne elemente napajanja v krmilni omarici Zamenjajte elektro motor Zamenjajte elektro motor Zamenjajte hidravlično črpalko Zamenjajte oljni filter Stran 35 od 59 Redni pregledi in vzdrževanje komponent drobilnika 9 NEVARNOST! 9.1 Pri pregledih, vzdrževanju, čiščenju in servisiranju drobilnika le-tega izklopite in zavarujte pred nenadzorovanim vklopom! Navedena opravila naj izvaja le kvalificirano osebje. Izjemno pozorni bodite pri doslednem upoštevanju vseh varnostnih priporočil, navedenih v teh navodilih. Neupoštevanje varnostnih zahtev, opozoril in priporočil lahko povzroči težje poškodbe ali celo smrt. Pred vsakokratnim zagonom drobilnika je potrebno: 9.2 Odstraniti iz drobilnika vse tujke, ki bi ga med obratovanjem lahko poškodovali. Preveriti prost dostop do varnostnih elementov drobilnika. Preveriti prosto pot za izstop zdrobljenega materiala. Preveriti prost in nemoten dostop za vnos materiala. Po prvih 10 (desetih) urah obratovanja je potrebno: Preveriti delovanje vseh varnostnih elementov Preveriti vijačne zveze na ohišju drobilnika. Preveriti vijake na rotorju in rezilni letvi drobilnika. Preveriti pritrditev jermenic in elektro motorja. Preveriti in po potrebi pritegniti pogonske jermene. Preveriti pritrditev sita. Preveriti nivo olja v hidravličnem agregatu. Preveriti zatesnjenost hidravlični cevi. Preveriti nivo olja v reduktorju. Preveriti električne spoje. OPOMBA: Rezilne nože, rezilne letve, nastavljive lomilne letve sita in sito je potrebno zamenjati skladno z obrabo, ki je odvisna od vrste in količine drobljenega materiala. Prav tako je potrebno zamenjati tesnilne in vodilne letve pritiskala, skladno z obrabo. Stran 36 od 59 9.3 Vzdrževanje in menjava glavnih ležajev drobilnika Glavni ležaji drobilnika so zasnovani tako, da je njihova predčasna menjava potrebna le v izjemnih primerih. Demontažo in montažo ležajev naj izvaja le usposobljeno osebje, po navodilih proizvajalca ležajev ali dobavitelja drobilnika, pri tem naj uporablja le namensko orodje. Slika 13 9.4 Demontaža glavnih ležajev 1. Odstranite zaščitne pokrove. 2. Popustite vijake, s katerimi je pritrjen motor in popustite napetost klinastih jermenov. 3. Odstranite klinaste jermene. 4. Odstranite vijak in tlačne vzmeti reduktorja. 5. Odstranite varovalno podložko, s katero je reduktor pritrjen na gred rotorja. 6. Snemite reduktor z gredi. 7. Odstranite pokrov ležaja. 8. Odvijte matico ležaja. 9. Odstranite varovalno podložko ležaja. 10. Z ustreznim obročem iz brona ali druge mehke kovine in rahlimi udarci potisnite konus ležaja proti notranjosti. 11. Odvijte vijake ohišja ležaja. 12. Snemite ohišje skupaj z ležajem z gredi rotorja. 13. Ponovite postopek na drugem ležaju. Stran 37 od 59 Slika 14 Montaža glavnih ležajev 9.5 Dobro očistite in rahlo namažite gred rotorja z oljem. Očistite in z oljem rahlo namažite distančni obroč in ležaj. Pritrdite ohišje ležaja na drobilnik. V ohišje ležaja vstavite distančni obroč (velja za ležaj na pogonski strani). Vstavite konusni obroč (sl.13) na gred rotorja. Vstavite ležaj v ohišje, pri tem ne uporabljajte sile. Ležaj potisnite do distančnega obroča. Enako storite tudi na odgonski strani. Z matico ročno pritrdite ležaj na konusu, najprej na pogonski strani. Zelo pomembno je, da ob tem ostane rotor natančno v sredini ohišja drobilnika. V pomoč naj vam bo kontrola položaja rezilnih nožev glede na položaj rezilnih letev in oddaljenost stranskih čistilnih nožev od stranic drobilnika. 10. Odvijte matico na pogonski stani, vstavite zobato varovalno podložko, privijte matico in jo dokončno pritrdite s ključem in rahlimi udarci tako, da jo obrnete še za kot 1500. 11. Pritrdite matico tudi na odgonski strani. 12. Preverite prosto vrtenje rotorja v celoti. 13. Zavarujte matico ležaja proti odvitju s pomočjo zavihka enega od zob zobate varovalne podložke. 14. Pritrdite pokrove ležajev. 15. Napolnite ležaje z ustrezno mastjo do 1/3 volumna (max. ½), 400 g. 16. Zmontirajte reduktor. 17. Zmontirajte klinaste jermene. 18. Zaprite zaščitne pokrove. 19. Preverite delovanje. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stran 38 od 59 Mazanje glavnih ležajev 9.6 Pravilno mazanje ležajev je izjemnega pomena za kvalitetno delovanje drobilnika in za dolgo življenjsko dobo ležajev. PRIPOROČILO! Pomanjkanje masti, presežek masti, neustrezna ali izrabljena mast ter tujki v masti vodijo v povečano pregrevanje in posledično izjemno povečujejo obrabo ležajev in s tem skrajšujejo življenjsko dobo ležajev. Priporočamo mesečno kontrolo podmazanosti ležajev, popolno menjavo pa v naslednjih intervalih: Ob enoizmenskem obratovanju Ob dvoizmenskem obratovanju Ob triizmenskem obratovanju vsakih 12 mesecev vsakih 6 mesecev vsake 3 mesece Vedno uporabljajte isto vrsto masti. Tovarniško so ležaji napolnjeni s 400 g masti LAGERMEISTER 3000 PLUS. Dopolnitev masti naj ne presega 100 g. Priporočamo uporabo nekaterih alternativnih vrst masti: ARAL AGIP CASTROL FUCHS FAG Aralub HL3 AGIP Grease 33 FD SPHEEROL AP 3 Fuchs Grease 1200 FAG L 71 Stran 39 od 59 Vzdrževanje in menjava reduktorja 9.7 Reduktor drobilnika je zasnovan tako, da je njegova predčasna menjava potrebna le v izjemnih primerih. Demontažo in montažo reduktorja naj izvaja le usposobljeno osebje, po navodilih proizvajalca reduktorja ali dobavitelja drobilnika, pri tem naj uporablja le namensko orodje. Slika 15 Demontaža reduktorja 9.8 Odstranite zaščitne pokrove. Popustite vijake, s katerimi je pritrjen motor in popustite napetost klinastih jermenov. Odstranite klinaste jermene. Odstranite vijak in tlačne vzmeti reduktorja (1 na sl. 15). Pomembno je, da si zabeležite število in položaj vzmeti za kasnejšo pravilno montažo. 5. Odstranite varovalno podložko (2), s katero je reduktor pritrjen na gred rotorja. 6. Snemite reduktor z gredi. 1. 2. 3. 4. Montaža reduktorja 9.9 Dobro očistite in rahlo namažite gred rotorja z oljem. Očistite in naoljite tudi pušo reduktorja. Previdno zmontirajte reduktor. Reduktor pritrdite na gred z varovalno podložko (2), vijak zavarujte proti odvitju z lepilom. Zmontirajte vijak in tlačne vzmeti reduktorja (1). Vijak pritegnite toliko, da je zgornji paket vzmeti stisnjen na 75% ne-stisnjene dolžine. 6. S kontra matico zavarujte vijak vzmeti proti odvitju. 7. Preverite soosnost in poravnanost jermenic. Odstopanje poravnanosti jermenic naj ne bo večje od 2 mm. 8. Jermenice na gredeh reduktorja in motorja nastavite na način, da odvijete vijaka (3 na sl. 15), v pripravljeno odprtino (4 na sl. 15) vstavite enega od vijakov in ga privijate, dokler konusna puša jermenice ne popusti oprijema. Pušo po gredi vzdolžno pomaknete v želen položaj, vstavite in pritegnete oba vijaka (3 na sl. 15). 1. 2. 3. 4. 5. Stran 40 od 59 9. Zmontirajte klinaste jermene in jih z vzdolžnim pomikom motorja napnite. 10. Napetost posameznega jermena naj ustreza sili 35 do 50 N (F na sl. 16) pri 14 mm povesa (b na sl. 16) jermena. 11. Zaprite zaščitne pokrove. 12. Preverite delovanje. Slika 16 PRIPOROČILO! Pomanjkanje olja, presežek olja, neustrezno ali izrabljeno olje ter tujki v olju vodijo v povečano pregrevanje in posledično izjemno povečujejo obrabo ležajev, zobnikov in tesnil reduktorja ter s tem skrajšujejo življenjsko dobo reduktorja. Priporočamo mesečno kontrolo nivoja olja v reduktorju, popolno menjavo pa v naslednjih intervalih: Ob enoizmenskem obratovanju Ob dvoizmenskem obratovanju Ob triizmenskem obratovanju vsakih 12 mesecev vsakih 6 mesecev vsake 3 mesece Vedno uporabljajte isto vrsto olja. Tovarniško je reduktor napolnjen s 7 l reduktorskega olja RENOLIN CLP 220. Dopolnitev olja naj ne presega višino kontrolnega okenca na strani reduktorja. Stran 41 od 59 9.10 Vzdrževanje hidravlike Hidravlični agregat je samostojna enota, ki je zasnovana tako, da zadosti potrebam drobilnika. poleg pravilnih nastavitev je za dolgo življenjsko dobo najpomembnejša skrb za kvaliteto hidravličnega olja. Priporočljiva delovna temperatura olja je med 40 in 50 0C. Slika 17 Priporočamo mesečno kontrolo nivoja hidravličnega olja, popolno menjavo pa v naslednjih intervalih: Prvo menjavo izvršite po 500 obratovalnih urah Naslednje menjave izvršite vsakih 1000 obratovalnih ur Ob vsaki menjavi priporočamo tudi menjavo sesalnega filtra hidravličnega olja, ki se nahaja v rezervoarju. Vedno uporabljajte isto vrsto olja. Tovarniško je hidravlični agregat napolnjen z 20 l olja INAHIDRAOL HD. Izrabljeno olje odstranite skozi izpustni vijak (C na sl. 17), pri tem ne pozabite na varovanje okolja. Olje nalijte skozi odprtino ( A na sl. 17) na zgornji strani rezervoarja in naj ne presega zgornje oznake na kontrolnem okencu na rezervoarju (B na sl. 17) Ob zamenjavi olja priporočamo uporabo olj, ki imajo kinematično viskoznost med 22 in 46 mm2/s. V primerih ekstremnih temperaturnih razlik priporočamo uporabo letno-zimskih olj. PRIPOROČILO! V kolikor se hidravlični agregat uporablja v okolju, kjer se nahaja povečana količina finih abrazivih delcev, je potrebno olje in filter menjavati pogosteje. PRIPOROČILO! Ob vzdrževanju, čiščenju, servisiranju in menjavah olj ali masti vedno poskrbite za varovanje okolja. Spoštujte lokalne predpise o varovanju okolja. Stran 42 od 59 10 Servisni in vzdrževalni posegi obrabljivih elementov NEVARNOST! Pri pregledih, vzdrževanju, čiščenju in servisiranju drobilnika le-tega izklopite in zavarujte pred nenadzorovanim vklopom! Navedena opravila naj izvaja le kvalificirano osebje. Izjemno pozorni bodite pri doslednem upoštevanju vseh varnostnih priporočil, navedenih v teh navodilih. Neupoštevanje varnostnih zahtev, opozoril in priporočil lahko povzroči težje poškodbe ali celo smrt . Slika 18 10.1 Menjava ali obračanje rezilnih nožev Rezilne nože (A na sl. 18) lahko še 3x obrnete, potem je potrebna zamenjava. Dostop do rezilnih nožev je najlažji s strani sita. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite vrata sita (varnostno stikalo je s tem izklopljeno). Odstranite sito. Očistite glave vijakov (B) rezilnih nožev (rotor obračajte s pomočjo jermenice-pazite na nevarnost stisnjenja prstov). 7. Vijake odvijte z rahlimi udarci (vijaki so zalepljeni z lepilom proti odvitju) 8. Odstranite rezilne nože, jih temeljito očistite, prav tako tudi ležišča nožev. 9. Obrnite rezilne nože ali vstavite nove in jih privijte, pri tem uporabite lepilo za vijake (npr. Loctite ali Kemiskol ali podobno). Privijte s silo 142 Nm. 10. Pred dokončnim privitjem zagotovite, da so robovi rezilnih nožev popolnoma vzporedni z robovi rezilnih letev oz. da je razmik povsem enakomeren in čim manjši. Priporočamo zračnost med noži in rezilnimi letvami med 0,3 in 1 mm. 11. Z obračanjem rotorja preverite neoviran prehod vseh rezilnih nožev skozi rezilne letve. 12. Ko so rezilni noži izrabljeni, pravočasno naročite nove pri dobavitelju drobilnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. PRIPOROČILO! Ob menjavi rezilnih nožev uporabljajte le originalne nadomestne dele, skupaj s pripadajočimi vijaki. Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov proizvajalca ne obvezuje k izpolnitvi zahtevkov iz naslova garancije. Stran 43 od 59 10.2 Menjava ali obračanje čistilnih nožev Čistilne nože (C na sl.18) lahko še 3x obrnete, potem je potrebna zamenjava. Dostop do čistilnih nožev je najlažji s strani sita. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite vrata sita (varnostno stikalo je s tem izklopljeno). Odstranite sito. Očistite glave vijakov (C) čistilnih nožev (rotor obračajte s pomočjo jermenice-pazite na nevarnost stisnjenja prstov) 7. Vijake odvijte z rahlimi udarci (vijaki so zalepljeni z lepilom proti odvitju) 8. Izvlecite čistilne nože, jih temeljito očistite, prav tako tudi ležišča nožev. 9. Obrnite čistilne nože ali vstavite nove in jih privijte, pri tem uporabite lepilo za vijake (npr. Loctite ali Kemiskol ali podobno). Privijte s silo 40 Nm. 10. Z obračanjem rotorja preverite neoviran prehod čistilnih nožev mimo rezilnih letev in ob ohišju. 11. Ko so čistilni noži izrabljeni, pravočasno naročite nove pri dobavitelju drobilnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. PRIPOROČILO! Ob menjavi čistilnih nožev uporabljajte le originalne nadomestne dele, skupaj s pripadajočimi vijaki. Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov proizvajalca ne obvezuje k izpolnitvi zahtevkov iz naslova garancije. 10.3 Menjava ali obračanje rezilnih letev Rezilne letve lahko še 1x obrnete, potem je potrebna menjava. Menjavo izvedete v drobilnem prostoru. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Temeljito očistite glave vijakov zaščitne plošče nad rezilno letvijo (D na sl. 18) in jo odstranite. Očistite glave vijakov (F) varovalnih ploščic (G) in jih odvijte. Odstranite varovalne ploščice. Očistite glave vijakov (E) rezilnih letev (D) in jih odvijte. Odstranite rezilne letve in centrirni vložek (H). 7. Temeljito očistite vse naležne površine in vstavite nove rezilne letve ali jih obrnite. 8. Vstavite centrirni vložek in vijake. 9. Nastavite enakomeren razmik med rezilnimi noži in rezilnima letvama, ki naj bo čim manjši. Priporočamo zračnost med noži in rezilnimi letvami med 0,3 in 1 mm. 10. Vijake rezilnih letev privijte s silo 320 Nm, pri tem uporabite lepilo za vijake (npr. Loctite ali Kemiskol ali podobno). 11. Vstavite varovalne ploščice in jih privijte s silo 30 Nm. 12. Vstavite zaščitno ploščo nad rezilno letvijo in jo privijte s silo 30 Nm, pri tem uporabite lepilo za vijake (npr. Loctite ali Kemiskol ali podobno). 13. Z obračanjem rotorja preverite neoviran prehod nožev mimo rezilnih letev. 14. Ko so rezilne letve izrabljene, pravočasno naročite nove pri dobavitelju drobilnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. PRIPOROČILO! Ob menjavi rezilnih letev uporabljajte le originalne nadomestne dele, skupaj s pripadajočimi vijaki. Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov proizvajalca ne obvezuje k izpolnitvi zahtevkov iz naslova garancije. Stran 44 od 59 10.4 Menjava ali obračanje sekundarnih rezilnih letev Slika 19 Sekundarni rezilni letvi (A na sl. 19) lahko še 1x obrnete, potem je potrebna menjava. Za menjavo je potrebno predhodno odstraniti sito. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite vrata sita in sito. Po odstranitvi sita očistite in odvijte vijake (B na sl. 19) sekundarnih rezilnih letev. Temeljito očistite vse naležne površine in obrnite ali vstavite nove sekundarne rezilne letve. Nastavite enakomeren razmik med rezilnimi noži in sekundarnima rezilnima letvama, ki naj bo čim manjši. Priporočamo zračnost med noži in rezilnimi letvami med 0,5 in 1,5 mm. 8. Sekundarni rezilni letvi (A) privijte z vijaki s silo 320 Nm. 9. Z obračanjem rotorja preverite neoviran prehod nožev mimo sekundarnih rezilnih letev. 10. Ko so sekundarne rezilne letve izrabljene, pravočasno naročite nove pri dobavitelju drobilnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PRIPOROČILO! Ob menjavi sekundarnih rezilnih letev, skupaj s pritrdilnimi vijaki, uporabljajte le originalne nadomestne dele. Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov proizvajalca ne obvezuje k izpolnitvi zahtevkov iz naslova garancije. Stran 45 od 59 10.5 Menjava sita B C D A E Slika 20 Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite vrata sita (varnostno stikalo je tako izklopljeno). Odstranite sito (A na sl. 20) z odvitjem vijakov (B) in (C) na zgornji in spodnji strani sita. Dobro očistite vse naležne površine. Vstavite novo sito. Razmik med sitom in rezilnimi noži naj bo enakomeren in naj znaša med 2 do 4 mm. Pritegnite vijake (B) in nastavite enakomeren razmik na obeh straneh med sitom in steno drobilnika. 8. Pritegnite vijake (C). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10.6 Sprememba položaja nastavljivih letev sita 1. 2. 3. 4. Nastavljive letve sita (E na sl.20) so pritrjene na sito z vijaki, katere delno odvijte. Letve sita rahlo prestavite v položaj, ki bo ugodno vplival na dolžino izhodne granulacije. Letve sita privijte. Po potrebi ponovite postopek, dokler ne dosežete želenih rezultatov. Stran 46 od 59 10.7 Pregled Novilon tesnil pritiskala Tesnjenje pritiskala je konstantno in prilagodljivo. Nastavitve niso potrebne, ob izrabljenosti Novilon tesnil pa je jih je potrebno zamenjati z novimi. Obraba je odvisna od abrazivosti drobljenega materiala. Tesnila je potrebno zamenjati, ko se obrabijo za max. 5 mm (osnovna debelina novih tesnil je 20 mm). Sklop tesnil pritiskala sestavljajo: Spodnje prečno horizontalno tesnilo (B na sl. 22), vgrajeno na pritiskalu. Stransko levo in desno vertikalno tesnilo (A na sl. 22), vgrajeni na pritiskalu. Zgornje prečno horizontalno tesnilo (C na sl. 23), vgrajeno na ohišju drobilnika. Vse posege lahko opravlja le za to usposobljena strokovna oseba! Slika 21 Pregled tesnil se izvede na sledeči način: 1. Vklopite drobilnik v avtomatskem načinu dela. 2. Zaustavite delovanje, ko je pritiskalo skoraj v zadnjem položaju (cca 10 cm od konca), proč od rotorja. 3. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! 4. Odstranite zobato letev pritiskala (5 na sl. 21), če je vgrajena kot dodatna oprema. 5. Odstranite sprednjo potisno ploščo pritiskala (6 na sl. 21). 6. Preglejte stanje spodnjega prečnega tesnila (B na sl. 22) in obeh stranskih tesnil (A na sl. 22). 7. Pregled zgornjega prečnega horizontalnega tesnila (C na sl. 23) je možen po predhodno odstranjenem pokrovu pritiskala (7 na sl. 21) in vezne letve (D na sl. 23). Stran 47 od 59 8. Preglejte stanje vzmeti na oseh tesnil. Slika 22 10.8 Zamenjava Novilon tesnil pritiskala Zamenjava tesnil in vzmeti je potrebna, če so vidne poškodbe ali izrabljenost. Novilon tesnilo je izrabljeno, ko doseže debelino min.15 mm. Večja obraba bi povzročila netesnost in s tem nepravilno delovanje ali celo poškodbe drobilnika. Vse posege lahko opravlja le za to usposobljena strokovna oseba! Slika 23 Stran 48 od 59 Zamenjava tesnil se izvede na sledeči način: 1. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! 2. Popustite vse vijake (F na sl. 24) stranskih tesnil (A na sl. 22) in spodnjega tesnila (B na sl. 22), s katerimi so napete vzmeti tesnil. 3. Odstranite vse vijake (G na sl. 24) stranskih tesnil (A na sl. 22) in spodnjega tesnila (B na sl. 22), s katerimi so nosilci tesnil pritrjeni na pritiskalo. 4. Odstranite levo in desno vertikalno tesnilo skupaj s spodnjim tesnilom. 5. Odstranite vezno letev (D na sl. 23). 6. Popustite vse vijake (H na sl. 25) zgornjega horizontalnega prečnega tesnila (C na sl. 23). 7. Odstranite zgornje horizontalno tesnilo skupaj z nosilcem. 8. Zamenjajte tesnila z novimi, zamenjajte tudi vzmeti. Osi vzmeti predhodno rahlo namažite z mastjo (npr. litijeva, aluminijeva ali grafitna). 9. Montažo izvršite v obratnem vrstnem redu. 10. Preverite delovanje pritiskala in tesnjenja. 11. Zmontirajte sprednjo ploščo pritiskala in zobato letev pritiskala (če je vgrajena kot dodatna oprema). Slika 24 Slika 25 Stran 49 od 59 10.9 Pregled in nastavitev stranskih vzdolžnih Novilon vodil pritiskala Pritiskalo je v vzdolžni smeri vodeno s stranskimi vzdolžnimi Novilon vodili. Za pravilno delovanje pritiskala je potrebno, da se ta vodila vseskozi tesno prilegajo robu zgornje plošče pritiskala. Ob izrabljenosti vodil jih je potrebno zamenjati z novimi. Obraba je odvisna od abrazivosti drobljenega materiala. Vodila je potrebno zamenjati, ko se obrabijo za max. 3 mm (osnovna debelina novih tesnil je 20 mm). Spodnja stranska vzdolžna vodila se lahko tudi podložijo z letvami debeline 1, 2 ali 3 mm. Vse posege lahko opravlja le za to usposobljena strokovna oseba! Stranska vzdolžna Novilon vodila nastavite na sledeči način: Slika 26 Vklopite drobilnik v avtomatskem načinu dela. Zaustavite delovanje, ko je pritiskalo (A na sl. 26) v povsem sprednjem položaju, ob rotorju. Izklopite drobilnik. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite oba stranska vzdolžna pokrova (1 in 2 na sl.21). Z vijaki M8 (B na sl. 26) zmerno nastavite zgornjo stransko vzdolžno Novilon vodilo (D na sl. 26), da se tesno prilega na zgornji rob pritiskala. Pritegnite samo vijake, pod katerimi je pritiskalo, na levi in na desni strani drobilnika. Preostalih vijakov ne pritegujte. 7. Vklopite drobilnik v avtomatskem načinu dela. 8. POZOR! Poskrbite za varnost, predvsem prstov rok, ker so zaščitni pokrovi vodil odstranjeni! 9. Zaustavite delovanje, ko je pritiskalo v povsem zadnjem položaju, proč od rotorja. 10. Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! 11. Z vijaki M8 (H na sl. 26) zmerno nastavite zgornjo stransko vzdolžno Novilon vodilo (D na sl. 26), da se tesno prilega na zgornji rob pritiskala. Pritegnite samo vijake, pod katerimi je pritiskalo, na levi in na desni strani drobilnika. Preostalih vijakov ne pritegujte. 12. Preverite pravilnost delovanja. 13. Oba stranska vzdolžna pokrova privijte. 14. Nastavitev vodil je potrebna tudi ob vsakokratni menjavi vodil. Obrabljena vodila odstranite in nato vstavite nova z zadnje strani drobilnika. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stran 50 od 59 10.10 Zamenjava stranskih vzdolžnih Novilon vodil pritiskala Zamenjava vodil je potrebna, če so vidne poškodbe ali izrabljenost. Vodilo je izrabljeno, ko doseže debelino min.17 mm. Večja obraba bi povzročila nepravilno vodenje pritiskala ali celo poškodbe drobilnika. Vse posege lahko opravlja le za to usposobljena strokovna oseba! Zamenjava vodil se izvede na sledeči način: Poskrbite za varnost- izklop napajanja, pritisnjena tipka STOP, odstranjen ključ! Odstranite obe stranski plošči (G na sl. 26) na zadnjem delu drobilnika. Odstranite sprednje omejilce vzdolžnih vodil (C na sl. 26). Popustite vijake (B in H na sl. 26), ki potiskajo zgornje vzdolžno horizontalno vodilo (D na sl. 26) na rob pritiskala (A). 5. Izvlecite podložne letve (E) in zgornje (D) ter spodnje (F) Novilon vodilo. 6. Vstavite nova vodila in letve. 7. Privijte sprednje omejilce vzdolžnih vodil (C) ter obe stranski plošči (G). 8. Z vijaki M8 (B in H) zmerno nastavite zgornjo stransko vzdolžno Novilon vodilo, da se tesno prilega na zgornji rob pritiskala. 9. Nastavitev vodil naredite skladno z zgornjimi navodili (poglavje 10.9) za nastavitev stranskih vzdolžnih Novilon vodil. 10. Vklopite drobilnik in preverite nastavitve po nekaj minutnem obratovanju. 1. 2. 3. 4. 11 Seznam obrabnih in rezervnih delov Pri naročanju obrabnih in rezervnih delov navedite tip naprave, tovarniško številko in leto izdelave (ti podatki so na tovarniški tablici). Slika 27 Stran 51 od 59 Slika 28 Slika 29 Stran 52 od 59 Slika 30 Slika 31 Stran 53 od 59 Slika 32 Slika 33 Stran 54 od 59 POZ KODA ZA NAROČILO OPIS POTREBNA KOLIČINA SD 09 SD 06 SD 09 SD 06 1 402.30.000.0 401.30.000.0 Rezilni nož 28 kos 38 kos 2 402.33.000.0 401.33.000.0 Čistilni nož 4 kos 4 kos 3 402.31.001.0 401.31.001.0 Rezilna letev 2 kos 2 kos 4 402.31.002.0 401.31.002.0 Vez rezilnih letev 1 kos 1 kos 5 402.32.001.0 401.32.001.0 Sekundarna rezilna letev 2 kos 2 kos 6 402.41.000.0 401.41.000.0 Sito 50 1 kpl 1 kpl 6 402.42.000.0 401.42.000.0 Sito 40 1 kpl 1 kpl 6 402.43.000.0 401.43.000.0 Sito 30 1 kpl 1 kpl 6 402.44.000.0 401.44.000.0 Sito 30 20 1 kpl 1 kpl 6 402.45.000.0 401.45.000.0 Sito 20 15 1 kpl 1 kpl 6 402.46.000.0 401.46.000.0 Sito 16 12 1 kpl 1 kpl 6 402.47.000.0 401.47.000.0 Sito 12 1 kpl 1 kpl 6 402.48.000.0 401.48.000.0 Sito 10 1 kpl 1 kpl 7 402.41.200.0 401.41.200.0 Nastavljiva letev sita 50 2 kos 2 kos 7 402.42.200.0 401.42.200.0 Nastavljiva letev sita 40 2 kos 2 kos 7 402.43.200.0 401.43.200.0 Nastavljiva letev sita 30 2 kos 2 kos 8 402.14.100.0 401.14.100.0 Novilon vodilo vzdolžno spodnje 2 kos 2 kos 9 402.14.200.0 401.14.200.0 Novilon vodilo vzdolžno zgor. desno 1 kos 1 kos 10 402.14.300.0 401.14.300.0 Novilon vodilo vzdolžno zgor. levo 1 kos 1 kos 11 402.15.400.0 401.15.400.0 Novilon tesnilo prečno zgornje 1 kos 1 kos 12 402.52.400.0 401.52.400.0 Novilon tesnilo prečno spodnje 1 kos 1 kos 13 402.53.400.0 401.53.400.0 Novilon tesnilo stransko 2 kos 2 kos 14 402.58.000.0 401.58.000.0 Zobata letev pritiskala 1 kpl 1 kpl 15 0000510057 0000510057 Ležaj 222 18 K C3 - SKF 2 kpl 2 kpl 16 0070111062 0070111062 Ohišje ležaja 722518 A 1 kos 1 kos 17 0000503052 0000503052 Ohišje ležaja 722518 B 1 kos 1 kos 18 0000010987 0000010987 Klinasti jermen SPB 2240 3-5 kos 3-5 kos 0000560266 0000560266 Olje prenosnika RENOLIN CLP 220 20 l 20 l E60403020 E60403020 Filter hidravličnega olja 1 kos 1 kos Mast LAGERMEISTER 3000 PLUS 2x0,4kg 2x0,4kg Hidravlično olje INAHIDRAOL HD 30 l 30 l Servisne storitve in potrebne nadomestne dele ter dodatno opremo za proizvod zagotavljamo vsaj še za obdobje petih (5) let od zaključka serijske proizvodnje le-tega. Prav tako je pri proizvajalcu, po predhodnem dogovoru, mogoče naročiti servis in posamezne komponente drobilnika. Stran 55 od 59 12 Odstranitev drobilnika Ob prenehanju uporabe drobilnika poskrbite za njegovo ustrezno odstranitev. Pri tem upoštevajte okoljevarstvene direktive in predpise, predvsem pri odstranjevanju odpadnih olj in masti, plastičnih in gumenih komponent ter električnih in elektronskih elementov. Ohranite zdravo in čisto okolje! 13 Dokumentacija v prilogi Vezalni načrt električnih komponent Navodila za hidravlični agregat Navodila za elektro motor Navodila za reduktor Stran 56 od 59 14 Izjava o skladnosti EC - Izjava o skladnosti v skladu z EC-smernico 2006/42/EC in Pravilnikom o varnosti strojev (Ur. list RS, št. 75/08), smernico 73/23/EEC in Pravilnikom o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj določenih napetostnih mej (Ur. list RS, št.27/04), proizvajalec: ROBUST d.o.o. Arja vas 104, 3301 PETROVČE, SLOVENIJA Oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije: Marjan VOLPE, inž., direktor, ROBUST d.o.o., Arja vas 104, 3301 PETROVČE, SLOVENIJA Opis naprave - stroja: Univerzalni drobilnik ROBUST SD 06/SD 09 S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da navedeni stroj Univerzalni drobilnik ROBUST SD 06/SD 09 izpolnjuje osnovne varnostne in zdravstvene zahteve EC-smernice 2006/42/EC in Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS, št. 75/08) ter smernice 73/23/EEC in Pravilnika o električni opremi, ki je namenjena za uporabo znotraj določenih napetostnih mej (Ur.list RS, št 27/04) Za ustrezno uveljavitev imenovanih varnostnih in zdravstvenih zahtev iz EC–smernic so bili uporabljeni naslednji standardi in/ali tehnični predpisi: • • • • • • SIST EN ISO 12100:2011; Varnost strojev - Splošna načela načrtovanja- Ocena tveganja SIST EN ISO 13857:2008 - Varnost strojev - Varnostne razdalje, ki preprečujejo doseg nevarnih območij z zgornjimi in spodnjimi udi (ISO 13857:2008) SIST EN 349:1997+A1:2008; Varnost strojev - Najmanjši razmiki, ki preprečujejo zmečkanine na delih človeškega telesa SIST EN 953:2000+A1:2009;Varnost strojev - Varovala - Splošne zahteve za načrtovanje in konstruiranje pritrjenih in premičnih varoval SIST EN ISO 4413:2011 - Fluidna tehnika - Hidravlika - Splošna pravila in varnostne zahteve za fluidne sisteme in njihove komponente (ISO 4413:2010) SIST EN 60204-1/2006 /A1/2009; Varnost strojev - Električna oprema strojev - 1. del: Splošne zahteve (IEC 60204-1:2005/A1:2008) Datum: Petrovče, November 2014 podpis odgovorne osebe: Marjan Volpe, inž. Stran 57 od 59 15 Garancijska izjava Garancija velja 12 mesecev od datuma nakupa oz. opravljenih 1500 delovnih ur obratovanja, kar nastopi prej. V primeru okvare drobilnika v njegovi garancijski dobi se proizvajalec ROBUST d.o.o. zavezuje, da okvaro odpravi v zakonsko določenem roku. Popravilo bo opravljeno strokovno. Uporabljeni bodo originalni nadomestni deli. Proizvajalec ne priznava garancije za poškodbe drobilnika ali napake, ki jih je zagrešil uporabnik. Stroški dela in materiala, ki nastanejo v garancijski dobi, so strošek podjetja ROBUST d.o.o. V SLEDEČIH PRIMERIH PROIZVAJALEC NE PRIZNA GARANCIJE: Kakršnekoli konstrukcijske spremembe ali dograjevanja, ki jih proizvajalec ne odobri. Vgradnja elementov in rezervnih delov, ki niso originalni ali so na kakršen koli način predelani. Uporaba pri neizpolnjevanju pogojev, ki jih zahtevajo tehnična navodila. Nestrokovna uporaba drobilnika zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Neupoštevanje osnovnih navodil za varno delo s drobilnikom. Slabo ali neredno vzdrževanje drobilnika in pomanjkljivo pregledovanje ključnih vitalnih delov. Če drobilnik uporablja nepoučena ali mladoletna oseba ali oseba z nezadostnimi psihofizičnimi sposobnostmi. GARANCIJSKI LIST GARANCIJSKI ROK: 12 mesecev oz. opravljenih 1500 delovnih ur, kar nastopi prej Dajalec garancije jamči za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo izdelka potrošniku. Garancija velja na območju Slovenije. Vzdrževanje in nadomestne dele zagotavljamo še 5 (pet) let po preteku garancijskega roka. Firma, sedež in servis proizvajalca ter dajalca garancije: ROBUST d.o.o., Arja vas 104, 3301 Petrovče Tel.: 03 703 8796, Fax: 03 703 88 07, E-pošta: [email protected] IZDELEK: UNIVERZALNI DROBILNIK ROBUST TIP: ___ Žig prodajalca: ____ SERIJSKA ŠT: ______ Podpis: _______________ Datum prodaje: Stran 58 od 59 ROBUST d.o.o. Arja vas 104 3301 Petrovče Slovenija T: +386 (0)3 703 88 23 F: +386 (0)3 703 88 07 www.robust.si [email protected] © Avtorske pravice ROBUST d.o.o. januar 2014. Stran 59 od 59
© Copyright 2024