Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov

MEDNARODNA KOMISIJA ZA SAVSKI BAZEN
INTERNATIONAL SAVA RIVER BASIN COMMISSION
DALJINAR
REKE SAVE IN NJENIH PLOVNIH PRITOKOV
INDICATOR
OF RIVER KILOMETRES FOR THE SAVA RIVER
AND ITS NAVIGABLE TRIBUTARIES
ZAGREB 2011.
Foreword
In last two decades, navigation and transport on the Sava river were, for
known reasons, primarily affected by a lack of investments into the waterway
maintenance and the waterway infrastructure development, which, nowadays,
resulted in a signicant decrease of the cargo transport with respect to the year
1990.
A solid basis for gradual overcoming of the problem was set by
ratication of the Framework Agreement on the Sava River Basin in December
2004, and by establishment of the International Sava River Basin Commission
(Sava Commission) in June 2005.
According to the Framework Agreement, the strategic objective of the
Sava Commission is coordination of cooperation among the Sava countries in
the water sector, with aim to provide conditions for sustainable development
of the basin. The Framework Agreement, which integrates all aspects of water
resources management in the basin, stipulates the following three particular
objectives of cooperation:
- Establishment of the international navigation regime on the Sava
river and its navigable tributaries;
- Establishment of sustainable water management in the basin, and
- Management of hazards, such as oods, droughts, ice and water
pollution.
The establishment of the international navigation regime on the Sava
river, by respecting, at the same time, the other two objectives, includes the
realization of a series of activities related to the rehabilitation and development
of waterway infrastructure, improvement of navigation safety and upgrade of
the technical standards of navigation, thus providing the conditions for the
navigation development in a modern and environmentally sustainable manner.
To this end, the Sava Commission has, so far, developed a set of
documents related to navigation and passed decisions on their adoption.
Herewith, these documents entered into force and became obligatory for the
Sava countries, given the legal capacity of the Sava Commission in the eld of
navigation, stipulated by the Framework Agreement.
“Indicator of River Kilometres for the Sava River and its Navigable
Tributaries” aims to provide the respective stakeholders in the Sava river
basin (relevant ministries, port authorities, port master ofces, boatmasters,
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
3
shippers, and other users of the waterway), as well as other organizations and
institutions, with an up-to-date overview of all changes of the waterway, which
have happened since the last edition of the “Indicator” published in 1960-ies,
and hence signicantly contribute to navigation safety in the Sava river basin.
For the rst time, the “Indicator of River Kilometres” includes the
data on riverbank structures being of importance for orientation, planning
and the navigation itself. Additionally, a special attention is paid to the
waterway sections considered as critical for navigation, which will, hopefully,
signicantly improve the navigation safety and prevent accidents with potential
adverse impacts on the quality of water and water ecosystem of the Sava river.
We hope that the practical usableness and benets of the “Indicator
of River Kilometres” will be conrmed in near future, which would further
motivate the Sava Commission to invest additional efforts in preparation of
similar publications.
Zagreb, February 2011
Dr. Dejan Komatina,
Secretary of the Sava Commission
4
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Predgovor
V zadnjih dveh desetletjih sta bila plovba in transport na reki Savi iz
znanih razlogov prizadeta zaradi pomanjkanja naložb v vzdrževanje in razvoj
plovbenega obmoja, kar je danes glavni vzrok za znatno zmanjšanje tovornega
prometa glede na leto 1990.
Z ratikacijo Okvirnega sporazuma o Savskem bazenu, decembra 2004,
in z ustanovitvijo Mednarodne komisije za Savski bazen (Savska komisija),
junija 2005, je bila podana trdna podlaga za postopno premagovanje tega
problema.
V skladu z Okvirnim sporazumom je strateški cilj Savske komisije
usklajevanje sodelovanja med državami v Savskem bazenu na podroju
voda, s ciljem, da se zagotoviti pogoje za trajnostni razvoj obmoja. Okvirni
sporazum, ki vkljuuje vse vidike upravljanja z vodnimi viri v poreju, doloa
naslednje tri cilje sodelovanja:
- vzpostavitev mednarodnega režima plovbe po reki Savi in njenih
plovnih pritokih;
- vzpostavitev trajnostnega upravljanja voda v poreju in
- upravljanje z nevarnostmi, kot so poplave, suše, ledu in vode.
Vzpostavitev mednarodnega režima plovbe po reki Savi, s hkratnim
upoštevanjem drugih dveh ciljev, obsega realizacijo niza dejavnosti v zvezi s
sanacijo in razvojem infrastrukture plovbenega obmoja, izboljšanje varnosti
plovbe in nadgradnja tehninih standardov za plovbo, s katerimi se zagotavljajo
pogoji za razvoj plovbe na sodoben in okolju prijazen nain.
V ta namen je Savska komisija doslej razvila in sprejela sklop
dokumentov, ki se nanašajo plovbo. Glede na pravni položaj Savske komisije
na podroju plovbe, ki ga doloa Okvirni sporazum, so ti dokumenti z zaetkom
datuma veljavnosti postali obvezni za vse države v Savskem bazenu.
Cilj „Daljinarja reke Save in njenih plovnih pritokov” je zagotoviti
deležnikom v Savskem bazenu (ustrezna ministrstva, pristaniške oblasti,
pristaniške pisarne, voditelji plovil, ladjarji ter drugi uporabniki vodnega
obmoja), pa tudi drugim organizacijam in institucijam pregled vseh sprememb
na plovbenem obmoju od zadnje izdaje „Daljinarja” objavljenega v 1960-ih
letih, kar bo znatno prispevalo k varnosti plovbe v Savskem bazenu.
Prvi „Daljinar” vkljuuje podatke o obrežnih infrastrukturnih, ki
so pomembni za orientacijo, nartovanje in plovbo. Poleg tega je posebna
pozornost namenjena za plovbo po kritinih odsekih plovbenega obmoja,
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
5
kar bo, upajmo, bistveno izboljšalo varnost plovbe in prepreilo nesree s
potencialno škodljivimi vplivi na kakovost vodnega ekosistema in vode reke
Save.
Upamo, da bo praktina uporaba in korist “Daljinarja” potrjena v bližnji
prihodnosti, kar bo dodatno motiviralo Savska komisija, da bo vložila dodatne
napore v pripravo podobnih publikacij.
Zagreb, februar 2011.
Dr. Dejan Komatina,
Sekretar Savske komisije
6
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
I
INTRODUCTION
The Indicator of river kilometres for the Sava River has been developed
based on the Work Plan of the Sava Commission Secretariat, and the need
to update all changes that have occurred on the fairway since the last edition
published in 1960’s.
This edition of the Indicator of river kilometres covers the Sava River
from rkm 594 till its mouth to Danube at rkm 000, and the Kolpa River, which
is so far the only tributary kept maintained and marked, from the Sava River
mouth to rkm 5,3. Depending on commencement of the planned regulation and
marking of the tributaries for navigation, the indicator of river kilometres will
be upgraded and pursue the arisen changes.
This edition contains all elements necessary for safe navigation and is
result of the perennial work and periodical reviews by the competent bodies
dealing with waterway issues and hydrological conditions pertaining to the
fairway. Unlike the so-far indicators of river kilometres, this one has been
prepared in parallel with the newly installed mileage, as well as with application
of the new mode of determination of the kilometre marks’ positions at certain
section. This resulted in resolution of a problem of double kilometre marks,
which, pragmatically, an obstacle to realization of the plan on rehabilitation
of the international waterway of the Sava River and its navigable tributaries.
The sketches of bridges in this edition feature uniformity and validity
of data in terms of width of the navigable aperture, height of the navigable
aperture for the high navigable level – maximal water level, as well as the
height of the navigable aperture for the ASL “0” at reference gauge station.
Each subsequent edition will, following the period of practical use and
provided feedback, surely be even more complete and substantial.
The riverbank structures, which are important for orientation and can be
of assistance when planning and for navigation as well, have been incorporated
into the Indicator of river kilometres for the rst time. With regard to navigation,
special attention in the Indicator of river kilometres has been paid to the more
demanding sections, which will surely raise the level of navigation safety and
prevent larger damages on the waterway that could result in detrimental impacts
to aquatic ecosystem as well to water quality of the Sava River.
Finally, along with the afore-stated, we should underline that the
Indicator of river kilometres consists of the following chapters:
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
7
I
II
III
IV
V
VI
INTRODUCTION
INTERPRETATION OF SIGNS
NAVIGATION MARKS
SAVA RIVER
KOLPA RIVER
DISTANCE BETWEEN LARGER CITIES
Indicator is issued with the status of the Marking System on the
October 1st, 2011. The subsequent editions will be amended and updated in
accordance with changes on the fairway, and complete up-to-date versions
will always be available in electronic form at the website of the Sava
Commission www.savacommission.org.
8
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
I
UVOD
Daljinar za reko Savo je bil razvit na podlagi delovnega narta
Sekretariata Savske komisije, ter iz potrebe, da je treba posodobiti vse
spremembe, ki so se zgodile na plovbenem obmoju od zadnjega objavljenega
leta 1960’s.
Ta izdaja Daljinarja pokriva reko Savo od rkm 594 do izliva v reko
Donavo na rkm 000 ter reko Kolpo, ki je edini doslej vzdrževan in oznaen
pritok reke Save, od ustja reke Save do rkm 5,3. Daljinar bo treba nadgraditi
in vnesti nastale spremembe, kar je odvisno od zaetka nartovane ureditve in
oznaevanja ostalih plovnih pritokov.
Ta izdaja vsebuje vse elemente, potrebne za varno plovbo in je rezultat
celoletnega dela ter rednih pregledov s strani pristojnih organov, ki se ukvarjajo
z urejanjem plovbenega obmoja in o hidroloških razmerah, ki se nanašajo
na plovbo. Za razliko od do sedaj izdelanih daljinarjev, se je ta pripravljal
vzporedno z novo doloitvijo renih kilometrov, kakor tudi z uporabo novega
naina doloanja položaja kilometerskih oznak na doloenih odsekih. S tem se
je pragmatino rešil problem dvojnega oznaevanja kilometrov, kar je oviralo
uresniitev narta o sanaciji mednarodnega plovbenega obmoja reke Save in
njenih plovnih pritokov.
Skice mostov v tem izvodu karakterizirajo enotnost in veljavnost
podatkov glede na širino plovne odprtine, višino plovne odprtine za visoki
plovni nivo - maksimalna gladina vode, kot tudi višina plovne odprtine za
ASL “0 “na referenni postaji. Vsak naslednji izvod Daljinarja bo glede na
praktinost uporabe in dobljenih povratnih informacij zagotovo še bolj dovršen
in izpopolnjen.
Prvi so bile v Daljinar vkljueni obrežni objekti, ki so pomembne za orientacijo in so lahko v pomo pri nartovanju in plovbi. Posebna pozornost v zvezi s
plovbo je bila namenjena bolj zahtevnim odsekom, kar bo zagotovo pripomoglo k
dvigu stopnje varnosti plovbe in prepreevanju veje škode, ki bi ga lahko povzroili
škodljivi vplivi na vodni ekosistem kot tudi na kakovost vode reke Save.
Na koncu, skupaj z zgoraj navedenim, moramo poudariti, da je Daljinar
sestavljen iz naslednjih poglavij:
I
II
UVOD
TOLMAENJE ZNAKOV
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
9
III
IV
V
VI
PLOVBENI ZNAKI
REKA SAVA
REKA KOLPA
RAZDALJE MED VEJIMI MESTI
V daljinarju je upoštevano stanje oznaevanja na dan 01.10.2011.
Naslednje izdaje bodo spremenjene in posodobljene v skladu s spremembami
na plovbenih obmojih. Posodobljene razliice bodo vedno na razpolago v
elektronski obliki na spletni strani Savske komisije www.savacommission.org
10
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
II
MARKS INTERPRETATION
TOLMAČENJE ZNAKOV
Post; Telephone
Pošta; Telefon
Medical corps
Sanitetna služba
Border crossing
Mejni prehod
Customs
Carina
Port Master
Kapitanija
Water construction admistritation
Uprava za vodne gradnje
Port authority
Pristaniška uprava
Water supervision
Reni nadzor
Winterport
Prezimovališe
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
Shipyard
Ladjedelnica
Station for refuel of vessels
Mesto za oskrbo plovil z gorivom
Railway station
Železniška postaja
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
11
Port linked to the railway network
Pristaniše povezana z železniško mrežo
Reloading site
Mesto za pretovarjanje
Passenger terminal
Potniško pristaniše
Pilot station
Pilotna postaja
Encountering spot
Mesto za sreevanje
Afor signal of locks
Predsignal prevodnice
Call signal for locks
Pozivni signal za prevodnice
Inbound signal for locks
Vhodni signal za prevodnice
Sign for bridge passage-upstream
Signal spot-upstream
Znak za prehod pod mostom-gorvodno
Signalno mesto-gorvodno
Sign for bridge passage-downstream
Signal spot-downstream
Znak za prehod pod mostom-dolvodno
Signalno mesto-dolvodno
Sign for bridge passage-upstream and downstream
Signal spot-upstream and downstream
Znak za prehod pod mostom – gorvodno in dolvodno
Signalno mesto- gorvodno in dolvodno
Height indicator for bridge passage
Pokazatelj višine za prehod izpod mosta
12
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Signal spot
Signalno mesto
Underwater duct
Podvodni vod
Power-transmission line with height indicator above the
highest navigability level in m
Daljnovod s pokazateljem (merilom) višine iznad najvišjega
plovbenega nivoja v m
a) High-voltage duct
a) Visokonapetostni vod
b) Telephone duct
Telefonski vod
Ferryboat not moving independently-cord hanging or at the
bottom
Brod, ki ne pluje samostojno- kabel vise ali po dno (višina
kabla v m)
Ferryboat moving independently
Samostojni brod
+50;+158;+630;
Water gauge; absolute zero mark of the water gauge abowe
the sea (altitude) in meters; low regulation navigability level.
Mark “-“ indicates absence of navigability level data
+50;+158;+630;
Vodomer; absolutna nielna toka vodomera nad morjem
(nadmorska višina) v metrih; regulacijski nizki plovbeni
nivo; visoki plovbeni nivo.
Oznaka “–” kaže, da podatki o plovbenih nivojih ne
obstajajo
Indicator of the water level on the water gauge and shoal
depth
Pokazatelj nivoja vode na vodomeru in globina plitvine
Shoal
Plitvina
Island’ middle
Sredina otoka
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
13
Upper and lower end of efuent (lateral efuent) closed by
bulkhead; island linked with bank by bulkhead
Gornji in dolnji del rokava (boni rokav), ki je zaprt s
pregrado; otok povezan z obalo s pregrado
At low water level, the drained upper or lower part of the
efuent (lateral efuent); at low water level, the island
linked with bank by sandbar
Pri nizki vodi izsušeni gornji ali dolnji del rokava (boega
rokava), pri nizki vodi je otok povezan preko spruda z obalo
Danger signal (yellow board)
Znak za nevarnost (rumena tabla)
Sank object
Potopljeni objekt
Pumping station
rpalna postaja
Water Suppliy Facility
Cevni vodnjak
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Mouth
Ustje
Settlements with < 10 000 inhabitants
Naselja do 10 000 prebivalcev
Settlements with 10 000–100 000inhabitants
Naselja od 10 000-100 000 prebivalcev
Settlements with > 100 000 inhabitants
Naselja preko 100 000 prebivalcev
Davor (1,5)
14
Distance from the bank to the settlement in km
Oddaljenost od obale do mesta v km
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Height of the lighted aperture of navigation
passage-vertical distance of the high
navigability level or peak water level and lower
brink of the bridge construction (hnvpn). The
waterway width in navigable aperture (bpl).
Višina svetle odprtine plovbenega prehodavertikalna oddaljenost visokega plovbenega
nivoja ali maximalnega vodostaja in spodnjega
roba konstrukcije mosta (hnvpn). Širina
plovnega obmoja v plovbeni odprtini (bpl).
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
15
III
WATERWAY SIGNS
PLOVBENE OZNAKE
A
PROHIBITORY SIGNS
ZNAKI PREPOVEDI
A.1a
No entry (general sign)
Prepoved pristopa (splošni znak)
A.2
No overtaking
Prepoved prehitevanja
A.3
No overtaking of convoys
Prepoved medsebojnega prehitevanja sklopov
A.4
No passing or overtaking
Prepoved sreevanja in prehitevanja
A.4.1
No passing or overtaking of convoys
Prepoved sreevanja in prehitevanja skopa
A.5
No berthing (i.e. no anchoring or making fast to the bank)
Prepoved ustavljanja (npr. sidranja ali vezanja na obalo)
A.5.1
No berthing within the breadth indicated in metres
(measured from the sign)
Prepoved ustavljanja na širini oznaeni v metrih
A.6
No anchoring or trailing of anchors, cables or chains
Prepoved sidranja ali vleenja sidra, vrvi ali verige
A.7
No making fast to the bank
Prepoved vezanja na obalo
A.8
No turning
Prepoved obraanja
A.9a
Do not create wash
Prepoved ustvarjanja valov
A.10
No passing outside the area marked (in openings of
bridges or weirs)
Prepoved prehoda izven oznaenega obmoja (v odprtinah
mostov ali jezov)
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
17
A.12
Motorized craft prohibited
Prepoved plovbe za motorna plovila
A.13
All sports or pleasure craft prohibited
Splošna prepoved za vsa športna plovila in plovila za
kratek as
A.14
Water skiing prohibited
Prepoved smuanja na vodi
A.15
Sailing vessels prohibited
Prepoved plovbe za plovila na jadra
A.16
All craft other than motorized vessels or sailing craft
prohibited
Prepoved plovbe za vsa plovila razen za motorna plovila
in plovila na jadra
A.17
Use of sailboards prohibited
Prepoved jadranja na deski
A.18
End of zone authorized for high speed navigation of small
sport and pleasure craft
Konec obmoja dovoljenega za glisiranje olnov za sport
in kratek as
A.19
No launching or beaching of vessels
Prepoved splovitve in izvlaenja plovil
A.20
Water bikes prohibited
Prepovedana vožnja s vodnimi skuterji
B
B.1
18
MANDATORY SIGNS
OBVEZUJOI ZNAKI
Proceed in the direction shown by the arrow
Obvezna plovba v smeri oznaeni s pušico
B.2.a
Move to the side of the channel on your port side
Obvezno zavijanje proti levi strani plovbenega obmoja
B.2.b
Move to the side of the channel on your starboard side
Obvezno zavijanje proti desni strani plovbenega obmoja
B.3.a
Keep to the side of the channel on your port side
Obvezna plovba po levi strani plovbenega obmoja
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
B.3.b
Keep to the side of the channel on your starboard side
Obvezna plovba po desni strani plovbenega obmoja
B.4.a
Cross channel to port
Obvezni prehod preko plovbenega obmoja na levo stran
B.4.b
Cross channel to starboard
Obvezni prehod preko plovbenega obmoja na desno
stran
B.5
Stop as prescribed in the Regulations
Obvezno zaustavljanje, kakor je predpisano v Pravilih
B.6
Do not exceed the speed indicated in km/h)
Obvezna plovba s hitrostjo, ki je ista ali manjša od
oznaene (v km/h)
B.7
Give a sound signal
Obvezno dajanje zvonega signala
B.8
Keep a particularly sharp lookout (see article 6.08)
Obvezna posebna pozornost (glej len 6.08)
B.9.a
B.9.b
Do not enter or cross the main waterway until certain that
this will not oblige vessels proceeding on it to change
their chourse or speed
Ne vstopati na glavno plovbeno obmoje ali ga prekati,
v kolikor morajo plovila na njem menjati svojo smer ali
hitrost
B.11.a
Obligation to enter into a radiotelephone link
Obvezna uporaba radiotelefonske naprave
B.11.b
Obligation to enter into a radiotelephone link on the
channel as indicated on the board
Obvezno uporaba radiotelefonske naprave na oznaenem
kanalu
C
RESTRICTIVE SIGNS
ZNAKI OMEJEVANJA
C.1a
Depth of water limited
Omejena globina vode
C.1b
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
19
C.2a
Headroom limited
Omejena svetla višina prehoda
C.2b
C.3a
Width of passage or channel limited
Omejena širina plovbenega obmja ali prehoda
C.3b
C.4
There are restrictions on navigation: make enquiries
Obstajajo omejitve v plovbi, poišite informacije
C.5
The channel lies at a distance from the right (left) bank; the
gure shown on the sign indicates the distance in metres,
measured from the sign, to which vessels should keep
Plovbeno obmoje leži na doloeni oddaljenosti od leve
ali desne obale, številka na znaku oznauje oddaljenost v
metrih, merjeno od znaka, na kateri morajo biti plovila
D
D.1
D.1.a
D.1.c
or/ ali
D.1d
20
RECOMMENDATORY SIGNS
ZNAKI ZA PRIPOROILA
Recommended channel
Priporoeno plovbeno obmoje
in both directions (see articles 6.25, 6.26 and 6.27)
za plovbo v obe smeri (glej lene 6.25, 6.26 i 6.27)
only in the direction indicated (passage in the opposite
direction prohibited)
samo za plovbo v naznaeni smeri (plovba v nasprotni
smeri prepovedana)
D.2a
You are recommended to keep within the area indicated (in
openings of bridges or weirs)
Priporoljivo je pluti znotraj oznaenega obmoa (v
odprtinah mostov ali jezov)
D.3a
You are recommended to proceed in the direction shown
by the arrow
Priporoljivo je pluti v smeri doloeni s pušico
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
E
INFORMATIVE SIGNS
ZNAKI ZA SPOROILA
E.1a
Entry permitted (general sign)
Dovoljen prehod (splošni znak)
E.2
Overhead cable crossing
Visokonapetostni kabel iznad plovbenega obmoja
E.3
Weir
Jez
E.4.a
Ferry-boat not moving independently
Brod brez lastnega pogona
E.4.b
Ferry-boat moving independently
Brod z lastnim pogonom
E.5
Berthing (i.e. anchoring or making fast to the bank)
permitted
Dovoljeno ustavljanje (npr. sidranje ali vezanje na obalo)
E.5.1
Berthing permitted on the stretch of water of the breadth
measured from, and shown on the board in metres
Dovoljeno ustavljanje na širini oznaeni na tabli in merjeni
od znaka v metrih
E.5.2
Berthing permitted on the stretch of water bounded by the two
distances measured from, and shown on the board in metres
Dovoljeno ustavljanje na delu med obema razdaljama
oznaenima na tabli in merjeno od znaka
E.5.3
Maximum number of vessels permitted to berth abreast
Maksimalno število plovil, ki se lahko vežejo na bok
E.5.4
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are not required to carry the marking
prescribed in article 3.14 from Navigation Rules on the
Sava River Basin
Mesto za ustavljanje potisnih plovil, za katere ni potrebno,
da so oznaeni z oznakami predpisanimi v lenu 3.14 iz
Pravil plovbe v Savskem Bazenu
E.5.5
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry one blue light
or one blue cone
Mesto za ustavljanje potisnih plovil, ki morajo biti oznaena
z eno plavo lujo ali z enim plavim konusom
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
21
E.5.6
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry two blue lights
or two blue cones
Mesto za ustavljanje potisnih plovil, ki morajo biti oznaena
z dvemi modrimi lumi ali dvemi modrimi konusi
E.5.7
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry three blue
lights or three blue cones
Mesto za ustavljanje potisnih plovil, ki morajo biti oznaena
s tremi modrimi lumi ali tremi modrimi konusi
E.5.8
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are not required to carry the marking
prescribed in article 3.14 from Navigation Rules on the
Sava River Basin
Mesto za ustavljanje plovil, ki niso potisna in ni potrebno,
da so oznaena z oznakami predpisanimi v lenu 3.14 iz
Pravil plovbe v Savskem Bazenu
E.5.9
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry one blue light
or one blue cone
Mesto za ustavljanje plovil, ki niso potisna in morajo biti
oznaena z eno modro lujo ali enim modrim konusom
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry two blue lights
E.5.10 or two blue cones
Mesto za ustavljanje plovil, ki niso potisna in morajo biti
oznaena z dvemi modrimi lumi ali dvemi modrimi konusi
Berthing area reserved for vessels other than pushingnavigation vessels that are required to carry three blue
E.5.11 lights or three blue cones
Mesto za ustavljanje plovil, ki niso potisna in morajo biti
oznaena s tremi modrimi lumi ali s tremi modrimi konusi
Berthing area reserved for all vessels that are not required
to carry the marking prescribed in article 3.14 from
Navigation Rules on the Sava River Basin
E.5.12
Mesto za ustavljanje vseh plovil, za katera ni potrebno da
so oznaena z oznakami predpisanimi v lenu 3.14 iz Pravil
plovbe v Savskem Bazenu
22
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Berthing area reserved for all vessels that are required to
carry one blue light or one blue cone
E.5.13
Mesto za ustavljanje vseh plovil, ki morajo biti oznaena z
eno modro lujo ali enim modrim konusom
Berthing area reserved for all vessels that are required to
carry two blue lights or two blue cones
E.5.14
Mesto za ustavljanje vseh plovil, ki morajo biti oznaena z
dvemi modrimi lumi ali z dvemi modrimi konusi
Berthing area reserved for all vessels that are required to
carry three blue lights or three blue cones
E.5.15
Mesto za ustavljanje vseh plovil, ki morajo biti oznaena s
tremi modrimi lumi ali tremi modrimi konusi
E.6
Anchoring or trailing of anchors, cables or chains permitted
Dovoljeno sidranje ali vleenje sidra, vrvi ali verige
E.7
Marking fast to the bank permitted
Dovoljeno vezanje na obalo
E.7.1
E.8
E.9.a
E.9.b
Berthing area reserved for loading and unloading vehicles.
(Maximum duration of berthing permitted may be added on
an information plate below the board)
Mesto za ustavljanje rezervirano za utovarjanje in iztovarjanje
vozila (najdaljši dovoljeni as ustavljanja je lahko oznaen na
dodatni tabli pod znakom)
Turning area
Mesto za obraanje
The waterway being approached are considered to be
tributaries of this waterway
Plovbeno obmoje, ki se približuje, se šteje za pritok
E.10.a This waterway is considered to a tributary of the waterway
being approached
E.10.b Plovbeno obmoje, ki se približuje, se šteje za glavni tok
E.11a
or/ali
E.11b
End of a prohibition or obligation applying to trac in one
direction only, or end of a restriction
Konec prepovedi, ki velja za promet v eni smeri ali konec
omejitve
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
23
24
E.13
Drinking-water supply
Mesto za oskrbo s pitno vodo
E.14
Telephone
Telefon
E.15
Motorized vessels permitted
Dovoljena plovba za motorna plovila
E.16
Sports or pleasure craft permitted
Dovoljena plovba za športna plovila in plovila za prosti as
E.17
Water skiing permitted
Dovoljeno smuanje na vodi
E.18
Sailing vessels permitted
Dovoljena plovba za plovila na jadra
E.19
Craft other than motorized vessels or sailing craft permitted
Dovoljena plovba za plovila, ki niso jadrnice ali motorna
plovila
E.20
Use of sailboards permitted
Dovoljena plovba za jadralne deske
E.21
Zone authorized for high speed navigation of small sport
and pleasure craft
Obmoje dovoljeno za glisiranje s olni za šport in prosti
as
E.22
Launching or beaching of vessels permitted
Dovoljeno spušanje ali izvlaenje plovila iz vode
E.23
Possibility of obtaining nautical information by radiotelephone on the channel indicated
Možnost sprejema navtinih informacij preko radia ali
telefona na oznaenem kanalu
E.24
Water bikes permited
Dovoljeno za skuterje
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
IV
SAVA RIVER
REKA SAVA
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
594,0
h0=12,70m
Galdovo Road Bridge
bpl=49,00m
593,8
593,7
hnvpn=5,77m
Cestni most Galdovo
Shipyard
Ladjedelnica
593,0
592,0
Kolpa Mouth
Ustje Kolpe
591,0
Caprag Area
Obmoje Caprag (rkm 591,0-588,0)
591,0
590,0
Sisak Power Plant
Termoelektrana Sisak
(rkm 589,0-588,0)
589,0
588,5
Gauge
Vodomer
(91,34 m)
Goriica Village
Vas Goriica
588,1
588,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
27
Right Bank
Desna obala
h0=13,42-14,51m
Crnac Road Bridge
km
km
Left Bank
Leva obala
bpl=67,80m
587,8
Crnac Oil Port
Naftno
pristaniše Crnac
587,0
Crnac Village
Vas Crnac
586,6
hnvpn=7,58m
Cestni most Crnac
586,5
586,0
585,0
584,5
584,0
Blinja Mouth
Ustje Blinje
583,5
Blinjski Kut
Village
Vas Blinjski kut
583,0
28
Ada- Dubovac Area
Obmoje-Ada
Dubovac
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
Shoal
Plitvina Blinjski
Kut
(rkm 582,0-581,0)
km
km
Left Bank
Leva obala
582,0
Prelošica WinterportChannel
Zimsko pristaniše-kanal
Prelošica (rkm 584,0-582,0)
581,0
Shoal (rkm 582,0-581,0)
Plitvina Blinski Kut
580,7
580,0
579,0
578,2
578,0
Gradusa Mouth
Ustje Graduse
577,0
Posavska Gradusa Village
Vas Posavska Gradusa
576,5
Lukavec Village
Vas Lukavec
576,2
Ferry-underwater
line
Prehod broda
Gradusa PosavskaLukavec-kabel
pod vodo
576,1
Underwater duct
Podvodni vod–
vodovod
576,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
29
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
575,0
574,9
Underwater duct
Podvodni vod
574,8
Underwater duct
Podvodni vod
574,7
574,5
574,0
Gornja Letina
Village
Vas Gornja
Letina
573,3
573,0
572,0
Donja Letina
Village
Vas Donja Letina
Gauge
Guše Village
Vodomer
(89,04 m)
Vas Guše
571,0
570,0
569,0
568,0
30
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
567,3
Left Bank
Leva obala
igo curve
Zavoj igo
567,0
Ferry-underwater line
Prehod broda Selište
Sunjsko–Krateko
Kabel pod voda
566,0
Selište Sunjsko
Village
Vas Selište
Sunjsko
566,0
Kratecko Village
Vas Krateko
565,1
565,0
564,5
564,0
Shoal Bistra
Plitvina Bistra
(rkm 563,5-562,0)
563,0
Shoal (rkm 563,5-562,0)
Plitvina Bistra
562,6
562,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
31
Right Bank
Desna obala
Bobovac Curve
Zavoj Bobovac
km
km
Left Bank
Leva obala
561,0
560,5
Shoal (rkm 560,0-560,5)
Plitvina Bobovac
560,0
Bobovac Village
Ferry-underwater
line
Vas Bobovac
Prehod broda
Podvodni kabel
559,6
559,0
558,0
Strmen Shoal
Plitvina Strmen
557,0
Strmen Village
Vas Strmen
556,0
555,4
555,0
Shoal (rkm 554,7-553,7)
Plitvina Strmen
32
554,7
Shoal (rkm 554,7-553,7)
Plitvina Strmen
554,0
Lonja Village
Vas Lonja
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
553,0
552,0
Lonja Shoal
Plitvina Lonja
(rkm 552,0-553,0)
551,0
550,7
Lonja Mouth-Weir
Ustje Lonje-jez
550,5
550,0
549,0
548,0
547,2
Trebež Mouth
Ustje Trebeža
547,0
Trebež Curve
Zavoj Trebež
546,0
545,0
544,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
33
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
543,0
542,0
Puska Shoal
(rkm 542,5-541,0)
Plitvina Puska
Puska Shoal
(rkm 542,5-541,0)
Plitvina Puska
541,5
541,0
Puska Village
Vas Puska
540,0
539,0
538,0
Cvijetni Vir
Curve
Zavoj Cvijetni
Vir
537,9
537,0
536,0
535,2
Brijest Curve
Zavoj Brijest
535,0
534,0
34
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
533,0
Left Bank
Leva obala
Krapje Village
Seat of Lonjsko
Polje Nature Park
Vas Krapje
Uprava Naravnega
Parka Lonjsko
Polje
532,0
531,0
530,0
529,0
Dudunski Bok Area
Obmoje Dudunski Bok
528,8
528,0
527,0
High-voltage duct
Visoko napetostni
vod
526,5
High-voltage duct
Visoko napetostni
vod
526,2
Drenov Bok
Village
Vas Drenov Bok
526,0
525,5
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
35
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
525,0
524,0
Višnjica Village
Vas Višnjica
Višnjica Shoal
Plitvina Višnjica
523,5
523,0
522,0
521,0
520,0
519,0
518,5
Jasenovac Curve
Zavoj Jasenovac
h0=14,35m
Jasenovac Railway Bridge
36
518,0
bpl=41,00m
hnvpn=6,16m
517,4
Železniški most Jasenovac
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
517,0
Uštica Village
Vas Uštica
516,3
516,1
Jasenovac Gauge
Vodomer Jasenovac
(86,82 m)
516,0
515,8
h0=15,44m
Jasenovac Road Bridge
bpl=110m
515,6
Jasenovac
Jasenovac
hnvpn=7,24m
Cestni most Jasenovac
515,6
Una Mouth
Ustje Une
515,2
515,0
514,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
37
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
513,0
512,0
511,0
510,5
Košutarica Village
Vas Košutarica
510,0
509,0
508,0
507,0
Pumping Station Viroska
rpališe Viroska
506,5
506,0
505,0
504,0
503,0
502,0
501,0
38
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
500,9
Left Bank
Leva obala
Javika Greda
Curve
Zavoj Javika
Greda
500,0
499,0
498,0
497,0
496,0
495,0
494,0
493,5
493,0
492,0
Mlaka Village
Vas Mlaka
491,5
Mlaka Curve
Zavoj Mlaka
491,0
490,0
489,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
39
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
488,0
487,0
486,7
Strmac Curve
Zavoj Strmac
486,0
485,0
Orahova Village
Vas Orahova
484,5
Jablanac Village
Vas Jablanac
484,0
483,0
482,0
481,0
480,0
479,0
Mala Gaštica
Mouth
Ustje Male
Gaštice
40
478,5
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
478,0
477,0
476,0
475,0
Veliki Strug Mouth
Ustje Velikog
Struga
474,0
473,0
472,0
471,0
Jablanica Mouth
Ustje Jablanice
470,7
470,0
Mali Strug Mouth
Ustje Malog Struga
469,0
468,0
Uskoci Village
Vas Uskoci
467,7
Underwater Duct
Podvodni vod
467,5
Underwater Duct
Podvodni vod
467,3
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
41
Right Bank
Desna obala
h0=17,39m
Bosanska Gradiška/Gradiška
Road Bridge
km
km
Left Bank
Leva obala
467,0
Gauge (85,39 m)
Stara Gradiška
Vodomer
Stara Gradiška
466,5
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
bpl=89,00m
466,2
Bosanska
Gradiška/
Gradiška
466,0
Jurkovica Mouth
Ustje Jurkovice
465,0
hnvpn=8,22m
Cestni most
Bosanska Gradiška/Gradiška
464,5
464,0
Shoal (rkm 466,0-464,0)
Plitvina Donji Varoš
463,0
462,7
42
Lonja-Strug Channel Mouth
Ustje kanala Lonja-Strug
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
462,0
Pivare Village
Vas Pivare
461,0
Pivare Curve
Zavoj Pivare
460,0
459,0
458,0
457,5
Savski Bok Village
Vas Savski Bok
457,2
Trnava Mouth
Ustje Trnave
457,0
456,0
Makovac
Village
Vas Makovac
455,5
455,0
454,1
Makovac Curve-upstream
Zavoj Makovac-gorvodno
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
43
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
454,0
Makovac Curve
Zavoj Makovac
453,1
453,0
452,5
Makovac Village
Vas Makovac
452,0
451,5
Makovac Shoal
Plitvina Makovac
451,3
Makovac Gauge
Makovac Weir
Vodomer (83,64 m)
Jez Makovac
451,0
High-voltage
Duct
Dolina Pumping
Station
Visoko
napetostni vod
rpališe Dolina
450,0
High-voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Dolina Village
Vas Dolina
449,0
Dolina Village
Vas Dolina
Dolina Shoal
Plitvina Dolina
448,0
Dolina Shoal
Plitvina Dolina
(rkm 450,0-446,0)
447,0
Jugovii Village
Vas Jugovii
44
446,5
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
446,0
445,0
Lunja Pumping
Station
rpališe Lunja
444,0
443,0
442,5
442,3
Rešetarica Mouth
Ustje Rešetarice
Orubica–Krst Area
Obmoje Krst-Orubica
442,0
Orubica Village
Vas Orubica
441,0
Orubica Village
Vas Orubica
440,0
439,9
439,0
438,0
Matura Channel
Mouth
Ustje kanala
Matura
437,9
437,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
45
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
436,0
435,0
434,2
Gaj ošak Curve
Zavoj Gaj ošak
434,0
433,0
432,0
431,9
431,0
Gaj (Bajinci)
Pumping Station
Bajinci Village
rpališe Gaj
(Bajinci)
Vas Bajinci
430,3
Matura Shoal
Plitvina Matura
430,0
Matura Shoal
Plitvina Matura
429,0
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
428,5
428,0
46
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
Vrbas mouth
Ustje Vrbasa
427,0
Davor Village
Vas Davor
Srbac
Prehod broda
Srbac-Davor
426,8
Ferry
Prehod broda
Davor-Srbac
Srbac
Srbac
426,5
426,0
425,2
425,0
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
424,0
423,8
Davor Gauge
Pumping station
rpališe Davor
Vodomer Davor
(82,78 m)
423,0
422,0
Davorski Bokovi
Area
Obmoje Davorski
Bokovi
421,0
420,5
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
47
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
420,0
Herceg Dol
Curve
Zavoj Herceg
Dol
419,7
Gornji Kaoci
Village
Vas Gornji Kaoci
419,0
418,0
417,0
Radinje Area
Obmoje Radinje
(rkm 417,0-410,0)
416,0
415,0
Donji Kaoci
Village
Vlaknica Mouth
Vas Donji Kaoci
Ustje Vlaknice
414,0
Shoal
Plitvina
413,0
Motajica Liman Area
Obmoje Motajiki Liman
(rkm 413,0-412,0)
412,4
412,0
411,0
48
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
410,5
Left Bank
Leva obala
Crnac Mouth–upstream
Branch
Ustje kanala Crnac 1. krak
410,0
409,0
408,0
407,8
Brusnik Village
Vas Brusnik
407,5
407,0
Priac Village
Vas Priac
406,8
Rinovica-Weir
Ustje Rinovice-jez
406,0
405,0
404,0
403,0
Shoal
(
402,0-400,7)
Plitvina
402,0
Orljava Mouth
Ustje Orljave
Shoal
(
402,0-400,7)
Plitvina
401,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
49
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
Grdelica Mouth
Ustje Gradelice
400,5
Bosanski Kobaš/
Kobaš Village
Vas Bosanski
Kobaš/Kobaš
400,0
Kobaš Village
Vas Kobaš
399,0
398,0
Osavica Mouth
Ustje potoka Osavica
397,1
397,0
Shoal
Plitvina
396,0
395,8
Shoal
Plitvina
395,0
Crna Reka Mouth
Ustje potoka Crna Reka
394,8
Grli Pumping
Station
rpališe Grli
394,0
393,0
392,0
391,0
50
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
390,0
Duboac Village
Vas Duboac
389,0
Duboac Shoal
Plitvina Duboac
(rkm 390,0-388,0)
388,7
Duboac Village
Vas Duboac
388,0
387,5
387,2
Duboac Pumping Station
rpališe Duboac
387,0
386,0
Zbjeg Shoal
Plitvina Zbjeg
(rkm 385,0–382,0)
385,0
384,0
383,1
383,0
Zbješka Ada
Zbješka Ada
382,5
382,0
Ukrina Mouth
Ustje Ukrine
Zbješka Urija Area
Obmoje Zbješka
Urija
381,5
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
51
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
381,0
Shoal (rkm 380,0-379)
Plitvina Migalovci
380,0
379,0
378,6
Migalovci
Recreation Centre
Rekreacijski
centerMigalovci
Migalovci Pumping Station
rpališe Migalovci
378,6
378,2
Shoal (rkm 378,2-377,0)
Plitvina Sijekovac)
378,0
377,0
Sijekovac
Village
Vas Sijekovac
376,7
376,6
Underwater Duct
Podvodni vod
376,5
Underwater Duct
Podvodni vod
376,4
376,0
375,0
52
Posibility turning
Area
Winter Shelter
Mogoe obraališe
Zimsko zakloniše
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
h0=22,23m
Pipeline Bridge
km
km
bpl=104,30m
374,9
Oil Renery
Ranerija nafte
374,8
Pipeline
JANAF
374,6
Reloading Place
Mesto za
pretovor
ranerije nafte
374,5
Left Bank
Leva obala
hnvpn=17,93m
Instalacijski most
Pipeline
JANAF
374,4
374,0
373,0
Bosanski Brod/
Brod
h0=15,03m
Road Bridge
Bosanski Brod/Brod-Slavonski Brod
372,0
Mrsunja Gauge
rpališe Mrsunja
371,6
Mrsunja Mouth
Ustje kanala
Mrsunja
bpl=66,30m
371,5
hnvpn=7,65m
Cestni most
Slavonski Brod-Bosanski Brod/
Brod
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
53
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
Island Brodska Ada
Brodska ada
371,5
371,3
Gauge (81,80 m)
Vodomer Slavonski Brod
371,0
Slavonski Brod
371,0
Slavonski Brod
370,1
370,0
369,0
368,0
Brodsko Polje Pumping
Station
rpališe Brodsko Polje
367,0
Shoal
Plitvina Poloj
(rkm 367,0-366,0)
366,6
Poloj Bay
Kopališe Poloj
366,0
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
365,0
54
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
High voltage
Duct
Visoko
napetostni vod
km
km
Left Bank
Leva obala
364,9
Glogovica Mouth
Ustje Glogovice
364,6
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
364,0
363,6
363,4
Port of
Slavonski Brod
Luka
Slavonski Brod
363,2
363,0
Oill Terminal
Naftni terminal
362,8
Rušica village
Vas Rušica
362,2
362,0
361,2
Pipeline
JANAF
361,0
Pipeline
JANAF
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
55
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
360,0
359,0
Moclek Curve
Zavoj Moclek
358,1
Liješe Village
Vas Liješe
358,0
357,0
356,0
355,0
354,0
353,0
Donji Klakar
Village
Vas Donji Klakar
352,0
Klakar Village
Vas Klakar
351,0
350,0
Velika Brusnica
Village
Quarry
Vas Velika
Brusnica
Kamenolom
349,8
349,0
348,0
56
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
347,0
Mala Brusnica Village
Vas Mala Brusnica
346,0
345,0
344,0
Ugljara Area
Obmoje Ugljara
343,5
Shoal
Plitvina
343,0
342,2
Donja Bebrina Area
Obmoje Donja Bebrina
342,0
341,0
340,0
339,2
Gajna Area
Obmoje Gajna
Lateral Channel Mouth
Ustje lateralnega kanala
339,0
338,0
337,5
Canal Mouth
Ustje kanala
Oprisavci Village
Vas Oprisavci
337,2
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
57
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
337,0
336,0
335,0
334,0
333,0
Svilaj Village
Vas Svilaj
332,5
Svilaj Village
Vas Svilaj
Svilaj Ferry
Brod Svilaj
332,5
Svilaj Ferry
Brod Svilaj
332,0
331,5
331,0
330,3
330,0
Novi grad Shoal
Plitvina Novi
Grad
(rkm 329,0 319,3)
329,0
Novi Grad Curve
Zavoj Novi Grad
328,6
58
Novi Grad SectorEntrey
Obmoje Novi
Grad-vhod (rkm
329,0-319,3)
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
328,0
Novi Grad
Village
Vas Novi Grad
327,0
326,0
325,0
Novi Grad Village
Vas Novi Grad
324,0
Zorice Pumping Station
rpališe Zorice
323,1
323,0
322,0
Zorice Village
Vas Zorice
321,0
320,0
Novi Grad Sector-Exit
Obmoje Novi Grad - izhod
319,3
Jaruge Village
Vas Jaruge
Novi Grad Sector-Exit
Obmoje Novi Grad-izhod
319,0
318,0
317,0
316,8
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
59
Right Bank
Desna obala
Underwater
Duct
Podvodni vod
km
km
Left Bank
Leva obala
316,7
Underwater Duct
Podvodni vod
316,5
316,0
Jabuka Winter
Shelter
Zimsko zakloniše
Jabuka
315,0
314,8
Reloading Site
Pristanište
Slavonski Šamac
314,5
Gauge
Vodomer
Slavonski Šamac
(rkm 80,70 m)
Bosanski
Šamac/Šamac
314,0
Slavonski Šamac
Village
Vas Slavonski
Šamac
Port of Šamac
Luka Šamac
313,0
Bosna Mouth
Ustje Bosne
312,8
312,5
312,1
312,0
60
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
h0=14,65m
Road-Railway Bridge
Bosanski Šamac/Šamac
High voltage
Duct
Visoko
napetostni vod
km
km
bpl=65,30m
311,8
Left Bank
Leva obala
hnvpn=8,14m
Cestno-Železniški most
Bosanski Šamac/Šamac
311,2
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
311,0
Savulja Shoal
Plitvina Savulja
310,0
309,3
309,0
Bukovi Shoal
Plitvina Bukovi
308,6
Bukovi Shoal
Plitvina Bukovi
308,0
Grebnice Village
Vujak Curve
Vas Grebnice
Zavoj Vujak
307,0
306,7
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
306,0
Kleni Shoal
Plitvina Kleni
305,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
61
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
304,0
303,0
Nevjerica Shoal
Plitvina Nevjerica
302,0
301,0
Ferry berthing Place
Rampa za brod
300,6
Ferry berthing Place
Rampa za brod
300,5
Underwater Duct
Podvodni vod
300,0
Duboica area
Obmoje Duboica
299,9
Underwater Duct
Podvodni vod
299,8
299,5
299,0
298,0
297,0
296,0
62
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
Domaljevac
Village
Vas
Domaljevac
km
km
Left Bank
Leva obala
295,0
294,0
293,7
293,0
292,0
291,2
Ajdukovo Area
Obmoje Ajdukovo
291,0
290,0
289,0
Rastovica Shoal
Plitvina Rastovica
(rkm 289,0-286,0)
288,0
287,0
286,0
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
285,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
63
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
284,0
Štitar Village
Vas Štitar
283,0
282,0
281,0
280,0
279,9
Pumping Station
rpališe
279,6
279,0
Ferry (seasonal
operation)
Brod (sezonsko)
278,5
Burumi Area
Ferry (seasonal
operation)
Obmoje Burumi
Brod (sezonsko)
278,0
277,1
277,0
Tolisa Village
Vas Tolisa
64
276,8
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
Tolisa Shoal
Plitvina Tolisa
km
km
Left Bank
Leva obala
276,0
275,8
275,0
274,0
273,0
Repovac Shoal
Plitvina Repovac
272,5
272,0
271,6
271,0
270,0
269,5
Županja Reloading Site
Pristanište Županja
269,0
268,7
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
65
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
268,0
267,6
Županja Gauge
Županja
Vodomer (76,28 m)
Županja
267,0
266,0
265,7
Županja Ciglana
Area
Obmoje Županja
Ciglana
265,5
Poloji Bay
Plaža Poloji
265,0
264,0
263,0
262,7
Underwater Duct
Podvodni vod
262,4
Underwater Duct
Podvodni vod
262,0
Reloading Site
Pristanište Orašje
66
261,8
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
h0=15,88-18,26m
Road Bridge Orašje-Županja
km
km
bpl=117,80m
261,6
Left Bank
Leva obala
hnvpn=10,11m
Cestni most Županja-Orašje
261,0
260,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
259,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
258,0
257,5
257,0
Kopanice Village
Vas Kopanice
256,0
255,0
254,9
254,0
253,0
252,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
67
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
251,0
250,0
249,9
Topola Area
Obmoje Topola
249,0
248,0
247,0
Vidovice Village
Vas Vidovice
246,0
245,0
Vuilovac
Village
Vas Vuilovac
244,0
243,7
243,0
242,0
Rajevo Villageupstream
Rajevo Vasgorvodno
241,0
240,0
68
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
Pumping Station
Krepši Village
Vas Krepši
rpališe
km
km
Left Bank
Leva obala
239,0
238,0
Rajevo Vas Curve
Zavoj Rajevo Vas
237,0
236,0
Rajevo Villagedownstream
Rajevo Vasdolvodno
235,0
Tinja Mouth
Ustje Tinje
234,3
234,0
Plazulja Village
Vas Plazulja
233,0
232,0
231,0
230,0
Brka Mouth
Ustje Brke
229,0
Gauge
Vodomer Brko
228,6
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
69
Right Bank
Desna obala
h0=14,12m
Road BridgeBrko-Gunja
Brko
Brko
Port of Brko
Border Crossing
Luka Brko
Mejni prehod
km
km
Left Bank
Leva obala
bpl=47,50m
228,6
hnvpn=7,60m
Cestni most Gunja-Brko
Gunja Village
Winter Shelter
Vas Gunja
Zimsko zakloniše
228,4
228,4
228,4
Port of Brko
Luka Brko
228,2
228,1
228,0
227,5
227,0
70
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
ho=16,13m
Railway Bridge Brko-Gunja
km
km
bpl=120,00m
226,8
Left Bank
Leva obala
hnvpn=8,14m
Železniški most Gunja-Brko
226,4
226,0
225,0
224,9
224,0
223,0
Gunja Shoal
Konjuša Pumping
Station
Plitvina Gunja
(rkm 223,0-221,0)
rpališe Konjuša
222,0
221,0
220,8
220,0
219,7
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
71
Right Bank
Desna obala
Trnjani Shoal
Plitvina Trnjani
km
km
Left Bank
Leva obala
219,0
218,0
217,0
216,7
Brezovo Polje
Village
Vas Brezovo
Polje
216,0
Rainovci Village
Vas Rainovci
215,0
214,0
213,8
Tea Pumping
Station
rpališe Tea
213,0
Shoal
Plitvina (rkm 212,0-211,0)
212,0
211,5
211,0
Channel Mouth
Naki-Kula
Naki-Kula
Ustje kanala Lukavac
210,8
Channel Mouth
Border CRO-SRB
Ustje kanala Rainovac
Devojaka kula meja HR-SRB
210,0
72
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
209,0
208,0
Crnjelovo Pumping Station
rpališe Crnjelovo
207,2
207,0
206,0
Crnjelovo
Village
Vas Crnjelovo
(3km)
Ferry Border
Crossing
Brod
Cestni mejni
prehod
SubotišteJamena
205,0
Jamena Village
Vas Jamena (2 km)
204,8
Jamena Gauge
(72,44m)
Vodomer Jamena
204,8
Ferry Border
Crossing
Brod
Cestni mejni prehod
Jamena-Subotište
204,0
203,0
202,0
201,8
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
73
Right Bank
Desna obala
Pumping Station
rpališe
km
km
Left Bank
Leva obala
201,0
200,3
200,0
199,0
198,0
197,0
Pumping Station
rpališe
196,4
196,0
195,0
194,0
193,0
192,0
191,0
Viso Area (rkm 191-190)
Obmoje viso
190,7
190,0
74
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
189,0
188,0
Lisnik Area (rkm 188,0-187,0)
Obmoje Lisnik
187,0
186,0
185,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
---Raa Road-Railway Bridge
Road Cross
Border BiH SRB
Cestni mejni
prehod BiH SRB
184,0
Bela Crkva Area
Obmoje Bela
Crkva
(rkm 184,0-182,5)
183,9
Sremska Raa
(1 km)
183,8
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
bpl=140,00m
183,31
183,3
---Cestni-Železniški most Raa
Road Cross
Border - SRB BiH
Cestni mejni
prehod SRB-BiH
183,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
75
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
182,0
181,0
180,0
179,7
179,5
Raa Sector-Entrey
Obmoje Raa-ulaz
179,2
Signal Spot
(out of Function)
Signalna postaja
(izven funkcije)
179,0
178,7
Bosanska
Raa/Raa
Village
Vas Bosanska
Raa/Raa
(1,5 km)
178,5
Drina Mouth
Border BiH-SRB
Ustje Drine
Meja (BiH-SRB)
178,0
177,0
176,0
175,0
Sank Object
Potopljeni objekt
76
174,8
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
174,0
173,0
172,6
Poloj Signal Spot
(out of Function)
Raa Sector Exit
Signalna postaja
Poloj (izven funkcije)
Sektor Raa - izhod
172,3
172,0
171,5
171,0
170,0
Stara Sava Area
Obmoje Stara Sava
(rkm 169,0-170,0)
169,0
168,0
Crna Bara
Village
Vas Crna Bara
(4km)
167,7
167,0
166,0
Banov Brod Area
Obmoje Banov
Brod
165,4
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
77
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
165,0
164,0
163,0
Bosut Village
Vas Bosut (1 km)
162,5
Bosut Mouth
Ustje reke Bosut
162,3
Pumping Station
rpališe
162,0
161,0
Sank Object
Potopljeni objekt
160,1
160,0
159,7
Klještevica Village
Vas Klještevica
(1km)
159,0
158,0
157,0
Ravnje Village
Vas Ravnje
(1 km)
78
156,0
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
155,6
155,0
154,4
Popov Salaš Area
Obmoje Popov
Salaš
154,0
153,4
Channel Mouth
Ustje kanala
153,0
152,2
Martinci Village
Vas Martinci (4 km)
152,0
151,0
150,0
149,0
148,0
Special Nature Reserve „Zasavica“
Naravni rezervat „Zasavica“
(rkm 145,0-150,0)
147,0
Zasavica Village
Vas Zasavica (0,8 km)
146,0
Kurjakovac Area
Obmoje
Kurjakovac
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
79
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
145,0
144,4
General Channel Mouth
Ustje Generalnega kanala
144,0
Shipyard
Ladjedelnica
143,6
Laarak Village
Vas Laarak
(2,5 km)
143,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
142,2
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
142,0
141,9
Reloading Place
Mesto za pretovor
141,0
140,0
139,9
Water Duct
Vodovod
Underwater Duct
Podvodni TT vod
139,85
Underwater Duct
Podvodni TT vod
Underwater Duct
Podvodni elekt.
kabel
139,7
Underwater Duct
Podvodni elekt.
kabel
h0=14,59m
Pedestrian Bridge Sr. Mitrovica
80
bpl=60,00m
139,25
hnvpn=8,37m
Most za peše Sr. Mitrovica
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
139,24
Underwater Duct
Podvodni kabel
Mavanska
Mitrovica
Underwater Optical
Duct
Podvodni optini
kabel
Left Bank
Leva obala
Gauge (72,22 m)
Vodomer Sremska Mitrovica
139,2
Underwater Duct
Podvodni kabel
139,0
Sremska
Mitrovica Frish
Water
Pitka voda
139,0
Border Crossing
Mejni prehod
Border Police
Mejna policija
138,85
Underwater Optical
Duct
Podvodni optini
kabel
138,8
Bogaz Channel Mouth
Ustje kanala Bogaz
Noajski Salaš
Village
Vas Noajski
salaš (1,7 km)
138,7
138,6
Underwater Duct
Podvodni kabel
138,5
138,4
Bay
Plaža
138,3
Winter Shelter
Zimsko zakloniše
(rkm 138,5-138,1)
138,1
Bay
Plaža
138,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
81
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
137,0
h0=15,44m
Sremska Mitrovica Road Bridge
bpl=150,00m
136,6
hnvpn=9,30m
Cestni most Sremska Mitrovica
136,0
135,8
135,7
Port of Legat
Frish Water
Luka Leget
Pitna voda
135,0
134,6
Reloading Place
Mesto za pretovortovarna celuloze
134,0
133,0
132,0
131,1
Memorial Site
„Leget“
Spominsko obeležje
„Leget“
131,0
Channel Mouth
Ustje kanala
82
130,4
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
evrntija Area
Obmoje
evrntija
km
km
Left Bank
Leva obala
130,0
129,0
Turjansko Polje
Turjansko Polje
128,0
Sank Object
Potopljeno plovilo “Slovenac”
127,5
127,0
Bitva Channel
Mouth
Ustje kanala
Bitva
126,8
126,0
Vrbovaa Area
Vrbovaa (šire Obmoje)
125,5
125,0
124,0
Jarak Village
Vas Jarak (0,8 km)
123,7
Ferry Berthing Place
Rampa
123,3
Jarina Channel
Mouth
Pumping Station
Ustje kanala Jarina
rpališe
123,0
122,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
83
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
121,0
Hrtkovci Village
Vas Hrtkovci (2 km)
120,0
119,0
118,0
Drenovac Village
Vas Drenovac (1,7 km)
117,0
116,1
Channel Mouth
Pumping Station
Ustje kanala
rpališe
116,0
115,0
Sinajska Bara Area
Obmoje Sinajske
Bare
115,0
114,0
Winter Shelter
Zimsko
zakloniše
(rkm 112,7-113,3)
113,0
112,5
112,0
111,0
84
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Drenovac
Channel
Sector
Obmoje
Drenovaki kanal
(rkm 111,7-107,0)
110,0
Ex Military Ferry berthing Pleace
Nekdanja vojna rampa
109,8
Left Bank
Leva obala
109,0
Koa Channel
Koin kanal
108,8
108,0
107,7
Klenak Village
Vas Klenak (1,5 km)
107,0
h0=11,26m
Šabac Railway Bridge
ŠabacGauge (72,22 m)
Vodomer Šabac
Silo Reloading Place
Mesto za pretovor - silos
bpl=75,00m
106,96
hnvpn=6,46m
Železniški most Šabac
106,28
106,2
106,0
Šabac Old Town
Šabaki „Stari grad“
srednjeveška utrdba
105,5
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
86
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
Šabac
105,0
Oil Terminal
Pristaniše za pretovor
tekoih tovorov
104,6
h0=14,13m
Šabac Road Bridge
bpl=80,00m
104,53
hnvpn=9,42m
Cestni most Šabac
104,0
Reloading Place
Tovarniško pristaništevertikalni kej
103,7
103,0
102,8
Dumaa Channel
Dumaa kanal
102,6
Jelena Village
Vas Jelena
(1,7 km)
102,0
Port of Šabac
Luka Šabac
Mišarska Ada
Mišarska Ada
101,0
100,8
86
Upstream Part of
Mišarska Ada
Mišarska Ada,vrh
Downstream Part of
Mišarska Ada
Mišarska Ada-konec
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Mišar Village
Vas Mišar (2 km)
100,5
Left Bank
Leva obala
100,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
99,8
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
99,0
98,9
Pipeline
Požarni vod
98,7
Pipeline
Požarni vod
98,5
Orašac Village
Vas Orašac
(1,8 km)
98,0
97,0
96,0
Mranovac Sector
Sektor Mrenovac
(rkm 98,0-95,0)
95,0
Mranovac Sector
Sektor Mrenovac
(rkm 98,0-95,0)
94,4
Vitojevaka Ada
Vitojevaka Ada
(rkm 93,6-95,3)
94,0
93,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
87
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
92,0
91,0
Dragojevac Village
Vas Dragojevac (1,8 km)
Široke Njive
Sector
Sektor
Široke Njive
(rkm 92,0 - 89,0)
Entrey of
Kamiak Sector
Sektor Kamiakvhod
90,5
90,0
Široke Njive
Sector
Sektor
Široke njive
(rkm 92,0 - 89,0)
89,0
Entrey of Kamiak
Sector
Sektor Kamiakvhod
89,0
88,0
87,0
86,8
86,0
85,0
Winter Shelter
Zimsko
zakloniše
(rkm 82,3-85,5)
84,5
Podgorika Ada
Podgorika Ada
84,0
83,2
88
Mala Ada
Mala Ada
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
83,0
Exit of Kamiak Sector
Obmoje Kamiak-izhod
82,3
Downstream Part of
Podgorika Ada
Exit of Kamiak Sector
Obmoje Kamiak-izhod
Podgorika Ada-konec
82,0
81,0
Plandište Area (rkm 82,0-81,0)
Obmoje Plandište
Orlaa Area (rkm 82,0-71,0)
Obmoje Orlaa
80,0
Vrbica-Plandište
Area
Obmoje VrbicaPlandište
(rkm 82,0-81,0)
79,0
78,3
Krstovi Area
Obmoje Krstovi
78,0
77,0
76,0
75,0
74,6
Miloševa Ada
Miloševa ada
74,2
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
89
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
74,0
73,0
72,0
Provo Village
Vas Provo (2 km)
71,0
Duboka Area
Obmoje
Duboka
(rkm 70,0-69,0)
70,0
Kolpinski Kut
Kolpinski kut
69,5
69,0
Novo Vas Village
Novo Vas
68,4
68,0
Beljin Gauge (69,99)
Vodomer Beljin
67,53
Silo
Silos
67,1
Mesarci Village
Debrc Reloading
Place
Vas Mesarci
Mesto za utovor
Debrc
67,0
90
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Beljin Village
Vas Beljin
(3,7 km)
66,0
Left Bank
Leva obala
65,0
64,0
Vukodraž Village
Vas Vukodraž
Ustje Village
Vas Ustje (2 km)
63,6
63,0
Channel Mouth
Kanal-Vukodraž
62,0
Power Plant Oil Terminal
Mesto za pretovor T/E
(teni tereti)
61,5
Obrenovac „B“ Power Plant
(hot Water Outlet)
Termoelektrana Obrenovac “B“
(izpust vrele vode)
61,4
61,0
60,8
Upstream Part of
Mozerova Ada
Mozerova Ada-vrh
60,0
Mozerova Ada
Mozerova Ada
59,1
Downstream Part of
Mozerova Ada
Mozerova Ada-kraj
59,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
91
Right Bank
Desna obala
km
km
Upstream Part of
Skelska Ada
Skelska Ada vrh
58,5
Left Bank
Leva obala
58,0
Skelska Ada
Skelska Ada
57,3
Winter Shelter
Zimsko
zakloniše
(rkm 55,9-57,1)
57,0
Ferry
Prehod broda
56,7
Obedska Bara
Channel Mouth
Kanal iz Obedske
Bare
56,2
56,0
Downstream of
Skelska Ada
Skelska Ada-kraj
55,9
55,5
Kolpinovo Village
Vas Kolpinovo
(2 km)
55,0
54,5
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
54,0
53,5
92
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
53,2
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
53,0
52,95
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
52,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
52,0
51,85
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
51,5
51,45
Pumping Station
rpališe
Krtinski kanal
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
51,4
51,0
50,95
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
50,9
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
50,8
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
50,45
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
93
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
50,25
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
50,0
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
49,6
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
49,1
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
49,0
Water Tower
Vodovodni stolp
48,7
Upstream Part of
Progarska Ada
Progarska Ada,vrh,
48,35
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
48,3
48,0
47,95
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
47,8
Progarska Ada
Progarska Ada
47,6
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
47,2
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
47,0
94
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
46,7
Progar Village
Downstream Part of
Progarska Ada
Vas Progar
Progarska Ada-kraj
46,0
45,0
Pumping Stations
rpališe
44,0
„Obrenovac A“ Power Plant
Termoelektrana „Obrenovac A“
h0=17,83m
43,0
bpl=1 x 80,00m/1 x 120,00m
Pipeline Bridge Obrenovac
42,53
hnvpn=11,01m
Cestno-toplovodni most Obrenovac
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
42,3
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
42,2
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Obrenovac
High voltage Duct
Obrenovac
Visoko napetostni
vod
42,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Silo Reloading
Place
Mesto za
pretovor-silos
42,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
95
Right Bank
Desna obala
km
km
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
41,9
Left Bank
Leva obala
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
41,0
40,0
Zabrežje Village
Vas Zabrežje
(0,8 km)
39,3
39,0
Reloading Place
(out of Function)
Mesto za pretovor-ertikalni kej
(izven funkcije)
38,8
38,0
37,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
37,0
36,9
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
36,6
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
36,0
35,5
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
35,3
96
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
35,0
Boljevci Village
Vas Boljevci (1 km)
34,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
34,5
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
34,1
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
34,0
33,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
33,0
32,9
32,0
air Area
Obmoje air
31,0
30,8
Perilo Area
Obmoje Perilo
30,0
29,0
28,2
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
97
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
28,0
Kolubara Mouth
Ustje Kolubare
27,6
Upstream Part of
Kolubarska Ada
Kolubarska Adavrh
27,0
Bari
Bari
27,0
Oil Terminal
Pristaniše za tekoi tovor
26,3
Kolubarska Ada
Kolubarska Ada
26,0
Upstream Part of
Kolubarska Ada
Kolubarska Ada-vrh
Kolubarska Ada
Kolubarska Ada
25,0
Downstream Part of
Kolubarska Ada
Kolubarska Ada, kraj
25,0
Mala Moštanica
Mala Moštanica
(2,5 km)
24,3
Downstream Part of
Kolubarska Ada
Kolubarska Ada,
kraj
24,0
23,0
Underwater Duct
Podvodni kabel
98
22,6
Underwater Duct
Podvodni kabel
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Umka
Umka (0,8 km)
22,0
Left Bank
Leva obala
21,0
Factory
Tovarna
20,0
19,0
18,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
18,3
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
18,0
Oil Terminal
Mesto za
iztovarjanje
naftnih derivatov
Terminal
Pristaniše
18,0
17,9
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
17,5
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
17,2
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
17,0
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
16,85
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
16,65
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
99
Right Bank
Desna obala
km
km
Ostružnica
Ostružnica
16,6
Left Bank
Leva obala
16,5
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
16,3
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
16,1
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
16,0
h0=14,44m
Ostružnica Railway Bridge
15,9
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
15,7
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
15,6
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
bpl=2 x 75,00m
15,43
hnvpn=8,41
Železniški most Ostružnica
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
15,3
15,0
h0=16,58m
Ostružnica Road Bridge
100
bpl=150,00m
15,0
hnvpn=10,56m
Cestni most Ostružnica
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
14,95
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
14,7
14,6
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
14,3
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
14,0
13,9
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
13,8
13,6
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Directorate
for Inland
Waterways
Baza Direkcije
za vodno
obmoje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
13,0
12,85
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
13,25
13,2
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
12,8
12,55
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
101
Right Bank
Desna obala
km
km
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
12,5
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
12,4
Shipyard
Ladjedelnica
12,3
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
12,1
12,05
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
12,0
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
11,95
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
11,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
11,35
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
11,3
Makiš Pumping Station
rpališe „Makiš“
11,0
10,75
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
10,5
10,45
10,3
102
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Recomanded anchoring Place
Preporueno mjesto za
sidrenje
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
10,2
10,1
Upstream Part of
Velika Ada Ciganlija
Velika Ada Ciganlijavrh
10,0
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
9,7
9,5
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
9,3
9,1
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
9,0
High voltage Duct
Visoko napetostni
vod
Water Suppliy
Facility Cevni
vodnjak
9,0
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
Recomanded
anchoring Place
Preporueno mjesto
za sidrenje
8,9
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
8,8
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
8,65
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
103
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
8,55
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
8,4
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
8,25
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
8,0
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
7,85
Water Suppliy
Facility
Cevni vodnjak
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
7,6
Upstream Part of
Ada Meica
Ada Meica-vrh
7,4
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
7,4
7,15
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
7.0
Ada Meica
Ada Meica
6,8
6,7
Velika Ada Ciganlija
Velika Ada Ciganlija
104
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
6,5
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Water Suppliy Facility
Kaptažno zajetje
6,4
Downstream
Part of
Ada Meica
Bežanija Area
Ada Meica-kraj
Obmoje
Bežanija
6,3
6,25
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
6,0
Underwater Duct
Podvodni kabel
5,9
Underwater Duct
Podvodni kabel
5,8
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
5,4
Underwater Duct
Podvodni elektrini
vod
5,3
Underwater Duct
Podvodni
elektrini vod
5,25
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
5,2
5,0
Pristaniše za tekoi
tovor Beograjske
toplarne
5,0
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
105
Right Bank
Desna obala
km
km
Upstream Part of efuent
ukariki rukavac-gornji
kraj
4,9
Oil Terminal (in efuent)
Naftni terminal v
ukarikem rokavu
Topiderska Reka Mouth
(in euent)
Ustje Topiderske Reke
v ukarikem rokavu
Left Bank
Leva obala
4,55
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
4,2
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
4,1
Shipyard (in efuent)
Ladjedelnica in delavnica v
Bežanijskom rokavu
4,0
Upstream Part of
Mala Ada Ciganlija
Mala Ada Ciganlijavrh
4,0
3,9
---Belgrade Road Bridge - Ada
Ciganlija
Downstream Patr
of Velika Ada
Ciganlija
Downstream
Part of ukarica
efuent
Velika Ada
Ciganlija- konec
ukariki
rukavacSpodnji konec
106
bpl=150,00m
3,8
3,8
hnvpn=15,33m
Cestni most Beograd-Ada Ciganlija
Mala Ada Ciganlija
Mala Ada Ciganlija
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
3,7
Left Bank
Leva obala
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
3,3
3,2
3,0
h0=21,72m
Belgrade New Railway Bridge
h0=12,62m
Belgrade Old Railway Bridge
h0=16,52m
Belgrade Road Bridge-Gazela
bpl=120,00m
3,0
bpl=90,00m
2,73
bpl=200,00m
2,52
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Downstream Part of Mala Ada
Ciganlija
Entry of Efuent
Mala Ada Ciganlija/
Kraj-vhod v Bežanijski rokavec
hnvpn=16,06m
Novi železniški most Beograd
hnvpn=6,96m
Stari železniški most Beograd
hnvpn=10,87
Cestni most Beograd-Gazela
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
107
Right Bank
Desna obala
Belgrade Railway Station
Železnika postaja Beograd
h0=15,89m
Belgrade Old Road-Tram Bridge
Police Terminal
Pristaniše rene
policije
km
km
Left Bank
Leva obala
2,3
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
2,0
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
1,7
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
bpl=90,00m
1,43
hnvpn=10,27m
Cestno-tramvajski most Beograd
1,1
h0=15,55m
bpl=100,00m
hnvpn=9,94m
Belgrade Road Bridge
Brankov Bridge
1,0
Cestni most Beograd
Brankov most
0,9
Beograd Gauge
(68,28 m)
Vodomer
Beograd
0,82
0,8
108
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
0,7
Border Crossing
Pasenger
Terminal
Port Master
Ofce
Mejni prehod
Potniško
pristaniše
Kapitanija
0,7
0,5
Terminal
Savsko pristanište-vertikalni kej
Water Suppliy
Facility
Kaptažno zajetje
0,4
0,2
0,2
Belgrade
Grad Beograd
0,0
Sava Mouth
Ustje Save
Right Bank of
Danube River
Desna obala
Donave rkm
1169,9
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
109
V
KOLPA RIVER
REKA KOLPA
Right Bank
Desna obala
km
km
5,3
Left Bank
Leva obala
Odra Mouth
Ustje Odre
5,1
5,0
Pogorelac Area
Obmoje Pogorelac
(rkm 5,0-3,5)
h0=15,51m
Sisak Road new bridge
4,8
bpl=34,25m
4,6
4,0
h0=5,48-13,98m
Sisak old Road Bridge
bpl=37,00m
3,5
Port of Sisak
Pristaniše Sisak
hnvpn=8,60m
Cestni novi most Sisak
Sisak
Sisak
hnvpn=7,02m
Cestni stari most Sisak
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
113
Right Bank
Desna obala
km
km
Left Bank
Leva obala
3,0
Sisak Hospital
Bolnica Sisak
h0=14,11m
Sisak Railway bridge
2,7
bpl=21,50m
2,0
1,5
hnvpn=7,32m
Železniški most Sisak
Sisak Old City
Stari Grad
1,0
Oill renery
Ranerija nafte
115
0,5
Daljinar reke Save in njenih plovnih pritokov
VI
DISTANCE BETWEEN LARGE CITIES
PREGLED ODDALJENOSTI VEČJIH MEST
Indicator of river kilometres for The Sava River and its navigable Tributaries
117
Belgrad
Beograd
Belgrad
Beograd
00
Šabac
Šabac
139
S. Mitrovica
S. Mitrovica
Šabac
34
Šabac
Sr. Mitrovica
Sr. Mitrovica
105
Brko
Orašje
Orašje
Županja
Županja
Šamac
Šamac
169
129
94
40
Gradiška
Gradiška
55
54
Srbac
Srbac
58
1
Bos Brod
Bos. Brod
Sl. Brod
Sl. Brod
112
95
152
198
Sisak
Sisak
223
224
279
327
333
367
456
57
158
204
238
327
Šamac
Šamac
104
164
198
287
103
110
144
233
46
109
143
232
Županja
Županja
86
175
52
129
6
422
595
Orašje
Orašje
361
466
40
321
426
34
267
372
Brko
Brko
266
371
Sl. Brod
Sl. Brod
123
209
314
Bos. Brod
Bos. Brod
89
163
268
Srbac
Srbac
157
262
Gradiška
Gradiška
123
228
Sisak
Sisak