Porter fra B. Braun Celsite®-porter Prosedyrer for stell og bruk av porter Innhold Innhold 2 Innledning Hva er en Celsite®-port ? Implantasjon Bruksområder for Celsite® Velge kanyle Infusjoner Klargjøre injeksjonsstedet Infusjon Annen bruk av Celsite Skylling og heparinisering Feilsøking Kanyler for Celsite®-porter 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 INNLEDNING Celsite®-portene består av et implantert venekateter, arteriekateter, peritonealkateter eller epidural-/spinalkateter som er koblet til et reservoar. Utstyret plasseres under huden og kan benyttes over lengre tid. Dette gjør at man erstatter den venøse, arterielle, peritoneale eller depidurale/spinale tilgangen med en enkel, subkutan adkomst. Celsite®-portene er svært viktige i forbindelse med: ■ intravenøs kjemoterapi til onkologiske / hematologiske pasienter ■ intravenøs antibiotikabehandling ■ administrasjon av antiviral behandling ■ langvarig parenteral ernæring ■ locoregional kjemoterapi ■ langsiktig smertebehandling Celsite®-portene brukes også i forbindelse med blodoverføringer og blodprøvetaking. Celsite®-portene gir enklere behandling og økt komfort for pasienter som er oppegående eller pleies hjemme. 3 HVA ER EN Celsite®-PORT ? formet deksel på yttersiden. Dekselet gjør det enklere å sette inn reservoaret, og øker pasientkomforten. Celsite®-porten har et kateter laget av røntgentett silikon eller polyuretan. Den atraumatiske distale enden på kateteret plasseres i v. cava superior, like ovenfor høyre atrium. Den proksimale enden er festet til et lite kammer eller reservoar som implanteres under huden på pasienten. Kammerets hoveddel har en silikonmembran/septum med høy tetthet. Kanylen føres inn gjennom membranen til titanreservoaret som er koblet til kateteret via utløpsporten. Reservoaret består av et titankammer med en utløpsport. Titankammeret har et spesialformet deksel på yttersiden. Overgangen mellom utløpsporten og kateteret er sikret med en kobling. 1 3 2 6 4 1. Silikonmembran 2. Deksel av epoksyresin 3. Titankammer 4 5 4. Koblingsring 5. Silikon- eller polyuretankateter 6. Utløpsport IMPLANTASJON Celsite®-porten sikrer vaskulær, peritoneal eller spinal tilgang over lengre tid. Implantasjonsstedet bestemmes av pasientens kliniske tilstand, pasientens livsstil og hva slags type behandling som skal administreres. Implantasjonen utføres vanligvis i lokalanestesi (generell anestesi til barn). Hvis pasienten skal bruke porten selv, kan den plasseres lavt foran på brystkassen. Alternativt kan pasienten bruke en brakial port. Et sentralt venekateter kan legges inn i forskjellige vener. De vanligste venene er v. jugularis interna eller externa, v. subclavia (vær forsiktig når denne venen benyttes, slik at kateteret ikke kommer i klem mellom kragebenet og det første ribbenet), v. cephalica og v. axillaris. Hvis det benyttes en brakial port, skal tilgangen være via v. brachialis eller v. cephalica. V. femoralis benyttes sjelden, og bare i tilfeller hvor andre vener ikke kan benyttes eller er kontraindisert. De femorale årene blir sjelden brukt, og kun under omstendigheter hvor andre tilgangspunkter er umulige eller unødvendige. 5 BRUKSOMRÅDER FOR Celsite® Celsite®-portene kan brukes til : ■ bolusinjeksjoner ■ kontinuerlig eller periodisk infusjon med eller uten pumpe VALG AV KANYLE Bruk en spesialkanyle med skrå spiss til punksjon av Celsite®-membranen for all infusjon, heparinisering og skylling. Spissen på en vanlig kanyle vil ødelegge membranen og føre til lekkasje. Porten og kateteret kan også blokkeres på grunn av små silikonbiter. Spesialkanylene med skrå spiss (Surecan®, Surecan® med vinger og Cytocan®) punkterer membranen uten å skade den, og gjør at portens levetid forlenges. Normalt benyttes kanyler med liten størrelse (22 G). Disse kanylene gjør at man kan stikke ca 3000 ganger gjennom en port med standardstørrelse, uten at det oppstår fare for lekkasje. I spesielle tilfeller, for eksempel ved administrasjon av parenteral ernæring eller blodprodukter, bør det benyttes en større kanyle på 19 eller 20 G. 6 INFUSJONER Til infusjoner skal det brukes et infusjonssett (spesialkanyle med skrå spiss og forlengelsesslange), for eksempel Surecan® med vinger, eller Cytocan®. Disse finnes i ulike lengder og størrelser, og skal velges ut fra pasientens behov og løsningen som skal infunderes (se tabellen nedenfor). Produkt Natriumklorid 0.9% Plasma Lipidemulsjon 10% Lipidemulsjon 20% Aminosyrer 30% glukose 50% glukose Pakkede røde blodceller Blodprøver Viskositet Anbefalt kanylestørrelse Lav Lav Lav Middels Middels Middels Høy Høy Høy 22G 22G 22G 22G-20G 22G-20G 22G-20G 20G-19G 20G-19G 20G-19G 7 KLARGJØRE INJEKSJONSSTEDET Følg aseptiske teknikker nøye før du bruker porten. Gjør følgende : Ta på munnbind og vask hendene med antiseptisk såpe. Kontroller huden over injeksjonsstedet for å sjekke at det ikke er rødt, hovent, har sårdannelser eller puss. Bruk et antiseptisk middel og vask med sirkelbevegelser for å desinfisere området rundt. Ett minutts kontakttid er nødvendig. Klargjør kompress og bandasje ved hjelp av aseptisk teknikk. Ta på sterile hansker. Desinfiser området en gang til og la det tørke. Fyll kanylen med saltvann og steng klemmen hvis det blir brukt et infusjonssett. Bruk aldri en sprøyte på mindre enn 10 ml. Det kan oppstå for stort trykk i sprøyter som er mindre enn dette. Hold porten godt fast mellom to fingre, sett kanylen vinkelrett inn i forhold til huden inntil du kan kjenne baksiden av titankammeret. Bruk ikke overdreven kraft. Dette kan ødelegge kanylespissen. 8 INFUSJON Kontroller tilbakestrømmingen av blod for å sikre at kateteret virker som det skal, og at kanylen er riktig plassert. Hvis blod ikke strømmer tilbake (se Feilsøking på side 12), kan du sakte injisere 20 ml 0,9 % saltvann etter at dette er avklart med lege. Porten kan brukes som vanlig hvis dette ikke gjør vondt, og ikke fører til lokal hevelse. Om nødvendig kan du plassere en steril kompress under vingene på kanylen for å stabilisere den under infusjonen. Bruk tapestrimler over vingene på kanylen, og en gjennomsiktig bandasje over kanylen og porten. Bandasjen skal skiftes regelmessig. K o b l e i n f u sjo n sposen til forlengelsesslangen og start infusjonen. Overvåk pasienten nøye under infusjon av kjemoterapeutiske midler. Infusjonen skal være smertefri, og den skal stoppes umiddelbart hvis pasienten kjenner smerte. Når du bytter infusjonspose må kateteret alltid skylles med 10-20 ml 0,9 % saltvann, slik at inkompatible medikamenter ikke fører til at det dannes utfellingsprodukter. Kateteret må alltid først skylles med 10-20 ml 0,9 % saltvann, og deretter eventuelt med heparinisert saltvann etter at infusjonen er ferdig. 9 ANNEN BRUK AV Celsite® Blodprøver Celsite®-porten kan også brukes når du skal ta blodprøver. Klargjør injeksjonsstedet og punkter membranen som beskrevet tidligere. Bruk en kanyle på 19 eller 20 G for å Ta en prøve på 3–5 ml blod (som kan brukes til blodkultur) og klem av forlengelsesslangen. Bruk en ny sprøyte (eller vakuumrør) og ta den nødvendige blodmengden som laboratoriet trenger til undersøkelsen. Skyll med 10-20 ml 0,9 % saltvann og deretter eventuelt med heparinisert saltvann (NaCl) 0.9%. Administrasjon av blodprodukter Celsite®-porten kan brukes til administrasjon av blod eller blodprodukter. Bruk kraftigere kanyle, for eksempel 19 eller 20 G til å øke flowhastigheten under infusjon av blod eller blodprodukter, og for å unngå hemolyse av blodcellene. Etter blodprøvetaking eller perfusjon: Skyll først med 10-20ml 0,9 % saltvann, deretter med heparinisert saltvann 100-500 lU/ml (1 min. kontakt), og til slutt med 1020 ml 0,9 % saltvann. Eksempel: Tilsett 9 ml 0,9 % saltvann til 0,02 ml rent heparin for å få en løsning på 100 IU/ml. Parenteral ernæring (TPN) Det kan hende du må bruke kraftigere kanyler, for eksempel 19 eller 20 G, for å øke flowen ved administrasjon av glukose eller lipider, skyll med 10-20 ml 0,9 % saltvann etter parenteral ernæring. Om ønskelig kan det benyttes 70% spritløsning (1 min. kontakt) til kun å skylle silikonkatetrene, og skyll deretter med 10-20 ml 0,9 % saltvann. Se Feilsøking på side 12 hvis kateteret er tilstoppet. 10 SKYLLING OG HEPARINISERING Veneporter Kontroller alltid at porten og kateteret fungerer som de skal ved å spirere et par ml blod med en sprøyte og injisere et par ml saltvann inn i porten /kateteret før du starter infusjonen. Hvis du ikke får aspirert blod, kan du forsøke å injisere et par ml saltvann inn i porten. Hvis du kjenner motstand under injiseringen, eller hvis det er hevelse rundt porten eller langs kateteret, er det sannsynlig at utstyret ikke fungerer som det skal. Porten og kateteret skal skylles med 10-20 ml 0,9 % saltvann og deretter eventuelt med heparinisert saltvann etter hver behandling, og hver 4.-6. uke når det ikke gis noen behandling. Benytt enten 10–20 ml 0,9 % saltvann, eller heparinisert saltvann til å skylle systemet i henhold til sykehusets rutiner. Heparinløsningen bør ha en konsentrasjon på 100-500 IU/ml. Eksempel: tilsett 9 ml 0,9 % saltvann til 0,02 ml rent heparin for å få en løsning på 100 IU/ml. Systemet må først skylles med 10-20 ml 0,9 % saltvann før du du kan skylle med heparinisert saltvann. Enkelte medikamenter reagerer med heparin, og kan føre til at porten / kateteret blokkeres fordi det dannes utfellingsprodukter. Arterieporter Arterieporter og katetere skal skylles med 10-20 ml 0,9 % saltvann og heparinisert saltvann etter hver behandling, og regelmessig i henhold til kliniske behov (f.eks. hver 4.-6. uke) når det ikke gis noen behandling. Epidural/spinal katetere Det kan benyttes 0,5-1 ml 0,9 % saltvann til å skylle porten og kateteret. Bruk ikke heparinisert saltvann. Peritonealkatetre Skyll med 10-20 ml 0,9 % saltvann. Fjerne kanylen Skyll med en valgt løsning. Behold positivt trykk i sprøyten mens kanylen trekkes ut, slik at blodet ikke strømmer tilbake tilbake inn i katetertuppen. Desinfiser punksjonsstedet og dekk det med en liten bandasje ved behov. "Langtidskanylen" skal byttes hver 24. time eller maksimalt etter 7 dager. 11 FEILSØKING Tilstoppet kateter ➤Kontroller at forlengelsesledningen ikke er stengt med en klemme eller har en knekk. ➤Kontroller at treveiskranen er åpen hvis den benyttes. ➤Kontroller at kanylen ikke har forskjøvet seg under bandasjen. ➤Endre pasientens stilling ved å bevege på pasientens armer eller overkropp, slik at porten og kateteret kommer tilbake i riktig posisjon.* ➤Katetertuppen kan ligge inntil veneveggen. Forsøk å skylle kateteret med 20 ml 0,9 % saltvann uten å bruke overdrevent trykk. Hvis dette er umulig, kan porten benyttes såfremt pasienten ikke har smerter/hevelser rundt porten. Hvis tilstopningen skyldes en blodpropp, må du ikke fjerne den med trykk. Dette kan føre til at kateteret revner. Fjern tilstopningen ved å gi en bolus med et trombolytisk middel. Hvis tilstopningen skyldes delipidavleiringer, kan du bruke 70 % sprit på silikonkateteret Det anbefales ikke bruk av sprit på PUR-katetre. not recommended. Hvis tilstopningen skyldes mineralavleiring, kan du bruke 0,1 mol/l hydrogenklorid (HCl) på både silikon- og PURkateteret.e re. ter Dette skal bare gjøres av medisinsk personale. ➤Kontroller at kateteret fungerer som det skal ved å ta et røntgenbilde med kontrast. *Merk: Dette kan skyldes pinch-off-syndromet (POS). 12 KANYLER FOR Celsite®-PORTER Vinklet Surecan® Surecan® spesialkanyle med skrå spiss for porter, vinklet, til injisering over middels lang tid. Størrelse (Gauge) Kanylelengde (mm) Enheter pr. eske 04438000 19 15 4 x 50 04439430 19 20 4 x 50 04439406 19 25 4 x 50 04439929 20 15 4 x 50 04439937 20 20 4 x 50 04439945 20 25 4 x 50 04434862 20 35 4 x 50 04439813 22 15 4 x 50 04439821 22 20 4 x 50 04439830 22 25 4 x 50 04434870 22 35 4 x 50 Størrelse (Gauge) Kanylelengde (mm) Enheter pr. eske 04439953 20 40 2 x 100 04439998 20 70 2 x 100 04440000 20 90 2 x 100 04439848 22 30 2 x 100 04439414 24 25 2 x 100 Referanse Rett Surecan® Surecan® spesialkanyle med skrå spiss for porter, rett, til korttidsinjisering (bolus). Referanse 13 KANYLER FOR Celsite®-PORTER Surecan® med vinger Kanyler med bøyelig festeplate og klemme for langtidsinfusjon. Referanse uten Y-stykke Størrelse (Gauge) Kanylelengde (mm) Enheter pr. eske 04448375 04448558 04448286 04448332 04448383 04448583 04448294 04448340 04448391 04448593 04448308 04448359 04448405 04448367 22 24 19 20 22 24 19 20 22 24 19 20 22 20 12 12 15 15 15 15 20 20 20 20 25 25 25 30 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 Referanse uten Y-stykke 04448472 04448529 04448430 04448480 04448537 04448448 04448499 04448545 04448553 14 Størrelse (Gauge) 20 22 19 20 22 19 20 22 22 Kanylelengde (mm) 15 15 20 20 20 25 25 25 30 Enheter pr. eske 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 4 x 15 KANYLER FOR Celsite®-PORTER Cytocan® Kanyler med bøyelig festeplate og klemme for langtidsinfusjon. Størrelse (Gauge) Kanylelengde (mm) Enheter pr. eske 04438035 19 15 4 x 25 04438019 19 20 4 x 25 04438027 19 25 4 x 25 04439759 20 15 4 x 25 04439767 20 20 4 x 25 04439775 20 25 4 x 25 Referanse 04439694 22 15 4 x 25 04439635 22 20 4 x 25 04439686 22 25 4 x 25 15 All it takes to operate. OPPLÆRINGSMATERIELL Video / CD rom Implantasjonsteknikker Prosedyrer for stell og pleie Pasientopplæring - venøs - arteriell Håndbøker: Celsite®: B. Braun Access Port Systems Celsite®: nursing guidelines, for maintenance and use of access ports Celsite®: patient education B. Braun Medical CE marked 3142 Vestskogen Tlf. 33 35 18 00 Fax. 33 35 18 90 [email protected] www.bbraun.no
© Copyright 2024