1 Rapport fra reise til Torun 20. mars til og med 1. april 2011. På denne reisen hadde jeg gleden av å ta med meg to elever som går på Grong Videregående Skole ved VG2 Elenergi. Dette var Morten Torseth og Thomas Austlid Gartland Reisen er en del av et EU basert prosjekt som heter Education and Culture, the Lifelong learning programme, Leonardo Da Vinci og er finansiert som et stipend. Angelika Grande, som er internasjonal koordinator ved Nord Trøndelag fylkeskommune har gjort en kjempejobb med å legge ting til rette for oss, og søke på de midler som er nødvendig for å gjennomføre turen. Hun har sørget for ”Letter og intent”, Europass for guttene samt all finansiering. Stor takk til deg. Vår hovedbase var Zespol Szkol Mechanicznych, Elektrycznych I Elektonicznych som er en teknisk høyskole der elevene våre deltok på undervisning og bodde på studentinternat sammen med polske elever. Kortfattet kalles skolen ZSMEIE som er forbokstavene på hele navnet på skolen som er bortimot umulig å uttale for en nordmann. Vår hovedkontakt der var, og fremdeles er, assisterende rektor Dominika Ewa Warska som er meget dyktig og verdifull for LDV programmet. Hun hadde spurt sin stab om å støtte oss i vårt utvekslingsprogram og alle i lærerstaben var positive til å ta i mot oss. Videre var henne ektemann Tomek Warski meget hjelpsom med transport rundt omkring. han driver Taxiselskapet LUX som er det beste i Torun. Videre hadde hun "tildelt" oss en 25 år gammel engelsklærer som heter Alicja Leszcynska. Meget dyktig hun også. Hun var universitetsutdannet engelsklærer med en herlig amerikansk dialekt. Hun tilrettela og åpnet dører for oss. Uten henne hadde turen blitt mye fattigere. Hun var utrettelig som tolk og humørspreder. Videre var Magda Zielinska til stor hjelp. Hun og Dominika er venner og Magda kjenner Torun som sin egen bukselomme. Hun er født og oppvokst der. Hun skaffet oss teaterbilletter pga. bekjentskaper, ordnet med "spesielle" middager i Gingerbread stil og fikk ordnet engelsk presentasjoner både i Planetarium og på Gingerbread museum. Meget dyktig hun også. 2 Jeg måtte nevne disse fantastiske menneskene som vi har lært å kjenne og er faktisk blitt venner for livet med. Uvurderlig ballast for to unge studenter, og for en noe eldre ledsager. Jeg må nevne litt om byen Torun. Torun er en by nord i Polen ved elva Wisla og har om lag 205 000 innbyggere og er den nest største byen i polsk Pommern. Astronomen Nicolaus Copernicus ble født i mellomalderbyen Toruń, som er skrevet inn på verdensarvlista til UNESCO siden 1997. Under vises byvåpnet til Torun. Torun er en universitetsby og kjent som et av astronomisentrum i sentral Europa da med bakgrunn i navnet til Copernicus som går igjen både på navnet til Universitetet, flere mueseer og observatorier. Så til våre gjøremål i Torun. Som det går fram av hovedformålet så er dette utdanning og kultur. Så til formålet med Europass Mobilitet oppholdet: Bli kjent med polsk arbeidsskikk og tradisjoner, teknikk og alt innen elektrofaget og andre fag. Kunnskap om polsk arbeidsliv. Lære litt polsk språk, kultur, bli kjent med folk. Se hvordan opplæringen blant annet innen elektrofaget skjer i Polske klasserom. Se hvordan polske elever lærer engelsk, på skolen og utenfor. Lære hverdagsliv for studenter. Lære å bo på Internat. Lære å oppføre seg høflig og vennlig ovenfor et meget vennlig folkeslag. Generelle aktiviteter som ble utført: Deltok som elev ved Zespol Szkol Elektrycznych i flere klasstrinn. Dette for å bedre kunne se utviklingen i språkopplæringen i de forskjellige trinn. 3 Faglig kompetanse – Jobbrelaterte kunnskaper og ferdigheter tilegnet under oppholdet Sammen med polske elever i undervisningen i diverse laboratorier der utstyret faktisk er mye av det samme som vi har. Elektrisk utstyr, som kontaktorer releer og PLS osv er jo laget i sentraleuropeiske land også for Norge. Det er åpenbart at forskjellen ikke er så stor. Teknikken er helt lik. Språket er forskjellig. Konklusjonen her er at utvekslingen av arbeidskraft mellom våre land ikke er så komplisert så lenge alle kan forstå et felles språk som engelsk. Dette understreker igjen viktigheten av at studentene får god engelsk opplæring. Språkkompetanse – Språklige kunnskaper og ferdigheter tilegnet under oppholdet Norske elevers engelskferdigheter er med noen få unntak vesenlig bedre enn de polske. Dette kommer av opplæringen gjennom grunnskole og videregående. Dette har ikke de polske elevene som grunnlag. Dette har vist seg å være nyttig da norske elever faktisk bidrar til de polske elevers evne til å uttrykke seg. Datakompetanse – Datakunnskaper og -ferdigheter tilegnet under oppholdet Nesten all kommunikasjon for avtaler om å møtes, samt mye annet mellom norske og polske elever foregår ved f. eks. Facebook. All kommunikasjon til Norge med epost og FB. Ellers mye mobiltelefon Organisatorisk kompetanse – Organisatoriske kunnskaper og ferdigheter tilegnet under oppholdet Være i stand til å bestille Taxi på et annet språk man ikke forstår der sjåføren heller ikke skjønner språket. Bestille mat på restauranter. Spørre om veien, Forholde seg til en annen myntenhet som her er Zloty. Sosial kompetanse – Sosiale kunnskaper og ferdigheter tilegnet under oppholdet Være sammen med polske elever i Deres miljø. Bo sammen med dem på Internat. (som faktisk er samme ordet på polsk) Bli invitert ut sammen med polske elever på deres gjøremål på fritiden. Annen kompetanse – Andre kunnskaper og ferdigheter tilegnet under oppholdet Lære seg å oppføre seg som folk. Ha respekt for andre mennesker og ikke se ned på noen om de både har mindre penger og litt mer slitte skoler. Dette er uvurderlig ballast som mange flere hadde hatt godt av å lære. Videre ser jeg nå klarere konsekvensen av den store arbeidsutvandringen fra Polen til andre land der lønningene er høyere. Polen blir faktisk tappet for så mye fagfolk at det går utover kvaliteten på de fagfolkene som blir igjen og som skal ”bygge” Polen i framtiden. 4 Så til de aktiviteter som vi var med på. Søndag 20. mars Tog fra Grong til Værnes, Bondefrokost på Værnes, fly til Gardermoen. Fly til Warszawa der vi valgte å ta Taxi direkte til Torun da det er litt kaos på Warszawa Centralna som er hovedjernbanestasjonen. Mindre styr med direkte bil. Akkederte oss fram til en grei pris. Guttene fikk tildelt et OK rom med Kjøkken og stue med bad og WC. Alicja hadde deal med ledelsen og gutta fikk enkel adgang og lempelig omgang med innetid. Taxi tilbake til Old Town der Alicja tok oss med til restaurant. Alicja og jeg fikk gutta tilbake til Internatet og returnerte tilbake Old town. Lang dag og folk er trette. Mandag 21. mars. Møte med Head Master kl 13.00. Sjefen kunne ikke snakke engelsk så det var full oversettelses trafikk. Jeg snakka som vanlig mye, og Dominika og Alicja hadde sin fulle hyre med å oversette. Thomas og Morten fikk ikke mye mulighet til å snakke der. De var vel egentlig litt glade at de slapp. Etterpå fikk vi full omvisning i skolen som er en kombinert rørlegger, maskinarbeider og elektrisk skole. Mye av utstyret er gammelt men jaggu ikke mye eldre enn mye av det vi har i Norge. Alicja tok oss da med til sine favorittplasser i Torun.. Kopernicus plassen, samt en fin utsikts plass ved elva Visula, der det er tradisjon at polske folk "brenner vekk vinteren". De lager en dukke som er ca. 30 cm høy og maler den i "brennbare farver" og tenner på og lar den drive med elva.. Vinteren er da borte Dette er ikke lov så bypatruljen følger med. Alicja viste oss andre sights som hun mente andre guider ikke ville vise oss. Tirsdag 22. mars Full guidet tur i Torun med profesjonell guide. Spesiellt sertifisert. Besøk på Copernicus museum med multimedia show. Alicja var oversetter og humørspreder da guiden var noe kjedelig, men kunnskapsrik. 5 Onsdag 23. mars. 2011 Jeg var lærer for Alicjas klasse fra kl. 08.15 . Snakket om Norge og at det er viktig for polske elever å kunne snakke engelsk. Viste bilder fra Grong. Klassen var vel litt bråkete, men Alicja sa til meg etterpå at elevene egentlig snakket seg i mellom om at de ville til Norge å arbeide. Jeg fikk da anledning til å snakke til Dominikas klasse.. (3. års studenter) i to hele timer. Kjempeartig. Hadde elevene i fullstendig kontroll. Brukte et triks ved å gi den elev som svarte på mine spørsmål en penn eller en liten lommekniv. Dette var en liten motivasjon for å lære mer engelsk. Tilbake til Dominikas tredjeklasse elever. Disse var mer interesserte elever som skjønte hva jeg snakket om. De ville spesielt vite om min militærkarriere og jeg sa at jeg hadde vært ”a peacetime soldier” og hadde aldri vært utenlands som soldat. Men.. jeg kjenner mange og fortalte så godt jeg kunne om utenlandstjeneste. Jeg snakket om ”Common ground” mellom Norge og Polen da vi var begge okkupert av tyskerne under WW2. Det som ga meg mest opptur i dag var at da jeg var ferdig med mine timer og satt å drakk kaffe på lærer rommet sammen med de andre lærerne, kom den læreren som skulle ha klassen etterpå.. faktisk engelsklærer,, og han sa til meg at klassen ville ha meg en time til… Jeg sa selvfølgelig ja og ble ham til klassen der de faktisk applauderte.. de klappet og sa yeeeiii.. Dette var meget huggelig. Måtte faktisk ta litt ”stående telling” før jeg kunne fortsette. De ville vite alt og hva som var viktig for å arbeide i Norge. Som arbeidsgiver kan jeg dette. Jeg snakket om lønnsnivået i Norge, men også kostnadsnivået, og det viktigste var at jeg sa.. ”We are totally dependent of you polish people or our building projects will stop”. Men jeg ga også uttrykk for bekymring for den konsekvens den store arbeidsutvandringen har for Polsk næringsliv i og med at landet tappes for fagfolk. ” Videre ville de vite hva jeg mente om konflikten mellom Marit Bjørgen og Justina Kowalsjyk. Jeg sa bare at Justina er en meget pen jente og jeg slapp unna med det. Jeg visste ikke at polakkene gjorde et nummer av ”the conflickt between Justina and Marit” . 6 Jeg må si at denne dagen var meget spesiell for meg. Å få snakke til interesserte elever om et tema som fenger er alltid en god følelse. På kvelden dro Tomas og Morten ut med venner av Alicja uten at jeg er med. Jeg spiste da middag sammen med Dominika Ewa Warska. Torsdag 24. mars Møtte da igjen Magda Zielinska som tidligere var leder for The Pigmalion School of english, men hun har nå skiftet jobb og hadde egentlig ikke noe med LDV prosjektet å gjøre. Men hun jobbet delvis kveldstid så hun stilte seg tilrådighet som guide og døråpner for oss. På sight seeing med Magda. På besøk i kunstmuseet . The Torun Museum of art. Videre besøk i The Ginger bread museum. Torun er meget kjent for sitt Gingerbread som er en julekake lignende sak med ingefærsmak. Magda hadde bestilt spesiell mat for oss som var interessant. Gingerbread smak på det meste. Guttene likte det ikke. Jeg synes det var interessant. Middag med Alicja samt at hun tok oss med på Kaffehus. Avslappende atmosfære med gode sofaer og god kake . I min leilighet utpå kvelden med Youtube og sang. Guttene koser seg åpenbart i selskap med Alicja Fredag 25. mars Guttene ble utpå dagen kidnappet av førsteårsstudentene som hadde kledt seg ut med finnlandshetter og lekevåpen. Forskjellige aktiviteter sammen med dem utover dagen. Ellers ikke noe organisert program denne dagen. Jeg synes det var av avgjørende betydning at Thomas og Morten kunne være sammen med de polske elevene i deres gjøremål. På fredags kveld ble guttene er invitert ut av tredjeårsstudentene Zespol. Jeg fikk også bli med, og traff der mange av studentene som jeg var i klassen hos på onsdag. Møttes på en klubb i gamlebyen. De aller fleste kom til meg å ville snakke engelsk og jeg prata som vanlig mye. 7 Lørdag 26. mars Alicjas bursdag. Morten noe tett i nesen med halsonde. Alicja fikk tak i medisin og han ble bedre etter hvert. Vi så oss om i byen og vi spanderte bursdagsmiddag. Søndag 27. mars. Guttene slappet av i dag. Jeg hadde planleggingslunch med Alicja og Magda. Møttes til middag på McDonalds. Mandag 28. mars. Stor opplevelse. Alicja kjenner en radioastronom som heter Rafael Sarniak som tok oss med inn på hovedobservatoriet for verdensrommet som faktisk befinner seg noen kilometer utenfor byen. Det er et universitet for astronomer. Dominikas mann Thomaz kjørte oss i en av sine drosjer. Her er det største teleskopet for ”tracking of space” i denne del av Europa. Han tok oss dit i dag da det var service på anlegget. Anlegget ”sto” med antennen rett opp men likevel registrerte det verdensrommet. Han ga oss en oversikt på skjermene i kontrollrommet hvor de forskjellige himmellegemene var.. og det merkelige var at det var real time.. Vi så hva vi så. Måtte skru alle telefoner i ”Flight mode” før vi gikk inn på området da det minste signal forstyrret systemet. Utrolig bra.. Vi fikk inn i kontrollrommet der egentlig kun er autorisert personell som får komme. Jeg la albuen på en boks.. Da sa Rafael til meg.. Ikke gjør det for dette er atomuret som kordinerer alle observasjoner i hele sentral Europa. Vanligvis står den i et bombesikkert rom men det er under ombygging så det er satt her i CC. (control center) så ingen skal dytte på det. Å så kom jeg. I CC var også en modell oppbygd av Rafael om hvordan universet er oppbygd. Faktisk enkelt oppbygd slik som Einstein utledet det bare han hadde en kule. Rafael hadde kommet fram til at det var en sammensetning av oktogoner som skapte et kunstig univers. Artig detalj..En stor 3D sak av pinner og hjørner. Han fikk faktisk oss til å forstå Einsteins teorier ved å demonstrer på modellen.. Meget bra. Alicja steg inn i denne runde av oktagoner og da sa Rafael.. Alicja.. ”You are now in the center of my universe.” Da smilte Alicja til Radioastronomen. 8 Videre fikk vi learning by doing når det gjelder universets størrelse. Omtrent under Antennen som er kjempediger sto symbolet for Pluto som en fluelort i et glass. Pluto er ikke lenger en planet men de hadde ikke hjerte til å ta den bort. Så gikk vi en halv time før vi traff på neste monter som inneholdt neste planet.. slik gikk vi av sted før vi omsider kom til de nærmeste planetene til solen. Solen var i størrelse av en appelsin og var en kilometer fra Pluto. Avstandene er bare helt utrolige. Jeg spurte Rafael hvor langt unna den nærmeste stjernen er i denne sammenheng.. Han tenkte seg om å sa at nærmeste nabostjerne lå i Bergen i Norge. Dette er opplæring ”on site”. Han er radioastronom. De kan se i all slags vær unntatt i tordenvær. Den store antennen er et radioteleskop. Han viste oss et optisk teleskop som var ute av drift akkurat nå, og litt gammelt men Rafael fyrte faktisk opp hele observatoriet for oss og fikk de buete takene til å skli til siden. Teleskopet var bygd av Zeiss i Tyskland. Fremdeles i bruk med diverse moderne tilleggs funksjoner. Videre tok han oss med til det første teleskop som var brukt i Polen.. 1962. Rustent og forfallet men en astronomhistorisk severdighet. Husk dette er Niclaus Copernicus fødested og byen er på UNESCOS verdensarvliste delvis på grunn av dette. Videre tok han oss med til neste observatorium.. Der var et teleskop som var det første i verden som tok spektralanalyse av stjerner. Stjernene vises egentlig ikke så det vi ser er kun lys som ble sendt ut for et utall lysår siden. Vi kan se stjernelys i milliarder av år selv etter at stjerne er dødd som supernova. Til sammenligning vil det bli mørkt på jorden 8 (åtte) minutter etter at solen slukker. Vi måtte velge dette da APATOR ikke kunne ta oss i mot. Selv etter mange forsøk. Min oppfatning er at stikkontakter kan man se over alt, men å få inn i sentrum av en av Europas ledende stjerne observatorier guidet av en utrolig kunnskapsrik radioastronom overskygger det meste. Dette var bra.. Tusen takk Alicja for at du ordnet dette for oss. Tirsdag 29. mars Som oppfølger fra i går dro vi nå på Copernicus Planetarium. Dette er et show som viser Copernicus vitenskap i motsetning til hva som var den tidligere oppfatning. Videre er det et mulitmediashow som omhandler vårt solsystem i hovedsak men også hvordan universet ble til. De er meget irritert over at en komite har fjernet Pluto som planet. For å kunne være planet må himmellegemet være i stand til å ”clear its own space” Pluto har mye himmellegemer rundt seg. 9 Men det har jorden også. Kanskje ikke en gang jorden fortjener å bli kalt planet..? Dette ble gjentatt mange ganger under showet. Fantastisk bra lysshow og animasjoner. Ute med Alicja og Magda på middag Onsdag 30. mars Jeg hadde undervisning igjen i Alicjas klasse fra morgenen av. Snakket da om norsk samfunnsliv og amerikansk ”everyday life” Var noe forkjølet og måtte snakke lavt. Dette førte til at elevene faktisk ikke overdøvet meg men hørte etter. Jeg snakket videre mer om det problematiske med arbeidsutvandringen fra Polen. Vi henter ut fagfolk og de mindre dyktige blir igjen. Dette tapper Polen for fagfolk og det er en nedadgående spiral. Jeg spurte elevene om noen kunne tenke seg å arbeide utenlands etter utdanningen. 60% sa at de ville forlate Polen da de ikke så noen mulighet for forbedring her i overskuelig framtid. De sa videre at korrupsjonen er så omfattende at uten å kjenne rette personer samt å ha betalt dem var det ikke mulig å få posisjoner i den politiske ledelse eller samfunn. Meget interessant. Sammenlignbar politikk er et fag og dette må studeres der det skjer. Alicja, Magda, Thomas og Morten var på Gingerbread museet. Torun er meget kjent for sitt Gingerbread og dette har såklart sitt eget museum. Der får de lage sitt eget Gingerbread. Jeg var litt forkjølet og Alicja tar seg av guttene. de kom innom med nybaket Gingerbread til meg. Torsdag 31. mars Papirarbeid for meg. Var på Dominikas skole og fylte ut Europassene for guttene, samt at Dominka undertegnet som mottaker organisasjon. Jeg fikk sagt farvel og takk for nå til den hyggelige staben ved Zespol Szkol Mechanicznych, Elektycznych og dro tilbake til byen der jeg traff Magda Zilinzka igjen. Hun hadde skaffet billetter til Hovedteatret i Torun. 10 Guttene ryddet og ordnet opp på internatet. Møttes til middag kl. 17.00 og gikk til teatret som startet kl. 20.00. Vi så ”Slubuje ci milosc i wiernosc” Hva dette betyr og hva det handlet om er jaggu ikke godt å si, men fin sang og gode skuespillere. Avslutningsnumret med flerstemt sang var ”stort” Fredag 1. april Farvel til gode venner og hjelpere samt hjemreise. Dominikas mann Tomek driver transportselskap og kjørte oss til Warsawa flyplass med behagelig amerikansk Van. Fly fra Warszawa til Kastyrup i Danmark, Fly derfra direkte til Værnes der vi landet ca. kl. 23.00. Tog derfra til henholdsvis Grong og Namsskogan. Sluttord. Tusen takk for en utmerket reise sammen med Thomas og Morten som har oppført seg eksemplarisk. Jeg er sikker på at dette har vært en opplevelse som de vil tenke tilbake på med glede. Her har vært lærdom av mange slag, ikke minst det å behandle mennesker med respekt og vennlighet har vært viktige verdier som jeg har forsøkt å bringe videre. Det mener jeg at jeg har lyktes med. 12. april 2011 Tore Grong Reiseleder LDV programmet.
© Copyright 2024