skriftlig innlegg til borgarting lagmannsrett

Brussel, 28. juli 2014
Sak nr.: 75554
Dokument nr.: 715843
SKRIFTLIG INNLEGG
TIL
BORGARTING LAGMANNSRETT
i medhold av Avtale mellom EFTA-statene om opprettelse av et Overvåkingsorgan og en
Domstol (”ODA”) protokoll 4 kapittel II artikkel 15(3), gjennomført i norsk lov ved
EØS-konkurranseloven § 9 annet ledd,
av:
EFTAs overvåkningsorgan
Rue Belliard 35
1040 Brussel, Belgia
Befullmektigede:
Gjermund Mathisen, Senior Officer,
Janne Tysnes Kaasin, Temporary Officer,
Department of Legal & Executive Affairs
i sak nr.
13-178315ASD-BORG/02
Ankende part:
Bastø Fosen AS v/styrets leder
Postboks 94
3191 Horten
Prosessfullmektig:
Advokat Morten Goller
Wikborg, Rein & Co. DA Advokatfirma
Postboks 1513 Vika
0117 Oslo
Rettslig medhjelper:
Advokat Simen Klevstrand
Wikborg, Rein & Co. DA Advokatfirma
Ankemotpart:
Color Line v/styrets leder
Postboks 82
4662 Kristiansand
Prosessfullmektig:
Advokat Gunnar Sørlie
Advokatfirmaet BA-HR DA
Postboks 1524 Vika
0117 Oslo
Saken gjelder:
Krav om erstatning som følge av brudd på
konkurransereglene
________________________________________________________________________
Rue Belliard 35, B-1040 Brussels, tel: (+32)(0)2 286 18 11, fax: (+32)(0)2 286 18 00, www.eftasurv.int
Innholdsfortegnelse
1
INNLEDNING .............................................................................................................3
2
BETYDNINGEN AV PRIVAT HÅNDHEVELSE AV EØSKONKURRANSEREGLENE .....................................................................................4
3
OSLO TINGRETTS DOM...........................................................................................6
4
3.1
Bakgrunn ...................................................................................................... 6
3.2
Merknader til tingrettens dom .................................................................. 7
3.2.1
Utgangspunktet for foreldelsesfristen, mulig suspensjon og
mulige fristavbrytende handlinger ...........................................................8
3.2.2
Hendelser forut for 13. desember 2009 som ledet tingretten til å
konkludere at foreldelsesfristen var utløpt ..............................................9
3.2.3
Tingrettens felles behandling av EØS-avtalen artikkel 53 og 54
ved beregningen av foreldelsesfristen ....................................................12
ALMINNELIGE EØS-RETTSLIGE PRINSIPPER .................................................12
4.1
Effektivitetsprinsippet .............................................................................. 12
4.2
Ekvivalensprinsippet ................................................................................ 13
5
FORELEGGELSE AV TOLKNINGSSPØRSMÅL FOR EFTADOMSTOLEN............................................................................................................15
6
AVSLUTTENDE BEMERKNINGER ......................................................................15
7
VEDLEGG ..................................................................................................................16
2
1
INNLEDNING
1. EFTAs overvåkningsorgan (“ESA”) fikk 24. juni 2013 tilsendt Oslo tingretts dom
av 21. juni 2013 fra en av partene (Bastø Fosen).1 Dommen er anket til Borgarting
lagmannsrett. Den 19. juni 2014 tok ESA kontakt med Borgarting og anmodet om
å få oversendt kopier av partenes prosesskriv i saken.
2. ESAs skriftlige innlegg inngis i medhold av ODA protokoll 4 kapittel II artikkel
15(3), gjennomført i norsk lov ved EØS-konkurranseloven § 9 annet ledd. Artikkel
15(3) gir ESA myndighet til å inngi skriftlige innlegg for domstolene på eget
initiativ “[d]ersom en ensartet anvendelse av EØS-avtalen artikkel 53 og 54 krever det”.2
3. Saken for Borgarting reiser prinsipielt viktige spørsmål om fortolkningen av EØSavtalen artikkel 53 og 54, særlig hva gjelder privat håndhevelse av EØSkonkurransereglene. Hensikten med dette skriftlige innlegget er å fremheve sider
ved EØS-retten som er av betydning slik saken står for lagmannsretten, og da
særlig hva gjelder fortolkningen av foreldelsesloven, som står sentralt i saken.
4. Innlegget inngis som amicus curiae, med sikte på å bistå lagmannsretten ved
anvendelsen av EØS-konkurransereglene, og det bygger på den kunnskap og
erfaring som ESA har opparbeidet seg gjennom sitt arbeid med håndhevelsen av
konkurransereglene (ESAs kompetanse til å håndheve disse reglene følger av
ODA).
5. ESA respekterer lagmannsrettens uavhengighet, og bistanden som ESA gir, er
ikke bindende for lagmannsretten. ESAs bistand til nasjonale domstoler er en del
av organets plikt til å forsvare allmenne interesser. ESA har derfor ikke til hensikt
å ivareta partenes private interesser i saken for lagmannsretten.3
1
2
3
Sak nr. 12-203595TVI-OTIR/06.
ODA protokoll 4 kapittel II artikkel 15(3) lyder: “Dersom en ensartet anvendelse av EØS-avtalen
artikkel 53 og 54 krever det, kan EFTAs overvåkningsorgan på eget initiativ gi skriftlige innlegg for
domstolene. Med tillatelse fra den aktuelle domstol kan EFTAs overvåkningsorgan også gi muntlige
innlegg.” ESA viser også til sin kunngjøring om samarbeidet mellom EFTAs overvåkningsorgan og
domstolene i EFTA-statene i forbindelse med anvendelsen av EØS-avtalens artikkel 53 og 54 (vedlagt
som vedlegg 1), særlig avsnitt 19. Artikkel 15(3) i kapittel II til ODA protokoll 4 gjenspeiler i
stor grad artikkel 15(3) i forordning (EF) nr. 1/2003 om gjennomføring av konkurransereglene
fastsatt i traktatens artikkel 81 og 82 (nå artikkel 101 og 102 TEUV), EU-Tidende nr. L 1,
4.1.2003, s. 1.
Se avsnitt 19 i vedlegg 1.
3
6. I det følgende vil ESA ta for seg: betydningen av privat håndhevelse av EØSkonkurransereglene i nasjonale domstoler (del 2); merknader til Oslo tingretts
dom, herunder en beskrivelse av de vesentligste skrittene i ESAs undersøkelser i
Color Line-saken (del 3); og alminnelige EØS-rettslige prinsipper (del 4).
2
BETYDNINGEN AV PRIVAT HÅNDHEVELSE AV EØSKONKURRANSEREGLENE
7. Konkurransereglene håndheves på to måter: (i) offentlig håndhevelse ved
konkurransemyndighetene; og (ii) privat håndhevelse ved parter som er påført
økonomisk tap ved overtredelser. Begge former for håndhevelse er svært viktige
for at håndhevelsen av EØS-konkurransereglene skal være effektiv. De tjener
begge et felles mål – å forsvare den allmenne interessen i å sikre uhindret
konkurranse. I tillegg har de ulike, men komplementære formål: Offentlig
håndhevelse tar hovedsakelig sikte på å virke avskrekkende, ved ileggelse av
betydelige overtredelsesgebyrer for den som overtrer konkurransereglene, mens
privat håndhevelse i første rekke har til hensikt å sikre at skadelidte får
kompensasjon for skaden, i form av erstatning.
8. Det følger av rettspraksis fra EU-domstolen at det ville undergrave den fulle
virkning av konkurransereglene om det ikke var mulig for private parter å kreve
erstatning for økonomiske tap som følge av en avtale eller atferd som kan
innskrenke eller vri konkurransen.4
9. Retten til å kreve erstatning for tap påført ved atferd som innskrenker eller vrir
konkurransen i strid med EØS-avtalens konkurranseregler, gir reglene økt
gjennomslag. Retten til å kreve erstatning kan virke avskrekkende på bruk av
avtaler eller former for atferd, ofte skjult, som kan innskrenke eller vri
konkurransen, og gir dermed et viktig bidrag til opprettholdelsen av en effektiv
konkurranse i EØS.5
4
5
Se sak C-453/99, Courage og Crehan, EU:C:2001:465, avsnitt 26.
Se sak C-536/11, Donau Chemie, EU:C:2013:366, avsnitt 23.
4
10. EFTA-domstolen har bemerket at privat håndhevelse av EØS-konkurranseretten
bør fremmes, siden slik håndhevelse kan gi et viktig bidrag til opprettholdelsen
av effektiv konkurranse i EØS.6
11. Nasjonale domstoler spiller en sentral rolle i forbindelse med privat håndhevelse
av EØS-konkurranseretten, noe som er gjenspeilet i fortalen til forordning (EF) nr.
1/2003 om gjennomføring av konkurransereglene fastsatt i traktatens artikkel 81
og 82 (nå artikkel 101 og 102 TEUV), hvor det heter at ”[n]asjonale domstoler spiller
en avgjørende rolle ved anvendelsen av [EØS-]konkurranseregler. De ivaretar borgernes
rettigheter i henhold til [EØS-]retten ved løsning av tvister mellom privatpersoner, for
eksempel ved å tilkjenne skadeserstatning til personer som er blitt skadelidende på grunn
av en overtredelse. De nasjonale domstolenes rolle utfyller i denne forbindelse rollen til
medlemsstatenes konkurransemyndigheter.”7
12. Generelt er konkurransemyndigheter, inkludert ESA, bedre stilt enn private
parter
til
å
avdekke
brudd
på
EØS-konkurransereglene,
særlig
fordi
myndighetene har hjemmel til å gjennomføre undersøkelser som private ikke kan
få gjennomført. Slik kan myndighetene blant annet avdekke bevis som ikke er
tilgjengelig for private parter. ESA kan for eksempel gjennomføre uanmeldte
kontroller (såkalte ”dawn raids”) og samle relevant, ofte skjult, bevismateriale
direkte fra impliserte foretak.8 ESA har også fullmakt til å innhente all nødvendig
informasjon fra foretak,9 og til å innhente muntlige uttalelser fra enhver fysisk
eller juridisk person.10 Det er i denne sammenheng viktig å bemerke at bevis som
samles inn ved slike kontroller ofte er sentrale for å underbygge et vedtak om
brudd på EØS-konkurransereglene. Etterforskningsarbeidet som ESA gjør i
6
7
8
9
10
Se sak E-14/11 Schenker I, EFTA Ct. Rep. 2012 s. 1178, avsnitt 132; sak E-5/13 Schenker V, dom
av 7. juli 2014, avsnitt 134.
Bestemmelsene i ODA protokoll 4 kapittel II gjenspeiler bestemmelsene i forordning 1/2003, og
i henhold til fortalen til ODA skal ”innledningen til rettsakter som er vedtatt i henhold til traktatene
om opprettelse av Det europeiske økonomiske fellesskap og Det europeiske kull- og stålfellesskap, så langt
rettsaktene tilsvarer bestemmelsene i protokoll 4 og bestemmelsene i de rettsakter som svarer til dem som
er oppført i vedlegg I og II til denne avtale, … være relevante i den utstrekning som er nødvendig for en
riktig fortolkning og anvendelse av bestemmelsene i de nevnte protokoller og vedlegg”. Fortalen til
forordning 1/2003 er derfor relevant for fortolkningen av ODA protokoll 4. TEUV er en
forkortelse for Traktaten om Den europeiske unions virkemåte.
ODA protokoll 4 kapittel II artikkel 20.
ODA protokoll 4 kapittel II artikkel 18.
ODA protokoll 4 kapittel II artikkel 19.
5
konkurransesaker, er vanligvis svært komplekst og kan ofte ta flere år å
sluttføre.11
13. Dette betyr at når en konkurransemyndighet, slik som ESA, har startet
undersøkelse av mulig konkurransebegrensende atferd, vil de som har lidt skade
som følge av denne atferden, i praksis avvente det endelige vedtaket fra
konkurransemyndigheten før de beslutter å anlegge privat erstatningssøksmål for
en nasjonal domstol (ofte betegnet som ”etterfølgende søksmål” eller, på engelsk,
”follow-on action”).
14. Betydningen av etterfølgende søksmål og deres rolle i å sikre effektiv håndhevelse
av EØS-konkurranseretten gjenspeiles ikke bare i rettspraksis, men også i det nye
EU-direktivet om private erstatningssøksmål i konkurransesaker. Direktivet er nå
i ferd med å bli formelt vedtatt.12 Dette direktivet vil kreve at konkurranserettslige
overtredelser,
slått
fast
ved
et
endelig
vedtak
fra
nasjonale
konkurransemyndigheter, anses som endelig fastslått i ethvert erstatningssøksmål
for nasjonale domstoler etter EU-retten eller nasjonal konkurranserett.13
3
OSLO TINGRETTS DOM
3.1
Bakgrunn
15. Saken for Borgarting lagmannsrett har sitt utspring i ESAs vedtak av
14. desember 2011 i Color Line-saken (et såkalt ”overtredelsesvedtak”).14 I dette
11
12
13
14
Gjennomsnittslengden på kartellundersøkelser utført av Kommisjonen (iht. artikkel 101 TEUV)
i årene 2000–2011 var 4,2 år, jf. diskusjonsartikkel nr. 12-071, Cartel Enforcement in the European
Union: Determinants of the Duration of Investigations av Kai Hüschelrath, Ulrich Laitenberger, og
Florian Smuda, ved Centre for European Economic Research, tilgjengelig på:
http://ftp.zew.de/pub/zew-docs/dp/dp12071.pdf. Undersøkelser av brudd på artikkel 102
TEUV kan ta enda lengre tid. I Color Line-saken brukte ESA 5,6 år (fra 4. april 2005 til 14.
desember 2011) på etterforskningen av mulige brudd på både artikkel 53 og artikkel 54 i EØSavtalen.
Europaparlamentet vedtok 17. april 2014 forslaget til direktivtekst som var foreslått av
Europaparlamentet og Rådet etter en ordinær regelverksprosess. Direktivteksten er sendt til
Rådet
for
endelig
vedtak
(se
http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/documents.html). Direktivet er
således heller ikke del av EØS avtalen ennå.
Se direktivets artikkel 9. Forslaget til direktiv om visse bestemmelser om søksmål angående
erstatning for overtredelser av medlemsstatenes og Den Europeiske Unions konkurranseregler
i
henhold
til
nasjonal
rett
er
tilgjengelig
på
dansk
på
http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0404:FIN:DA:PDF.
ESAs vedtak nr. 387/11/COL.
6
vedtaket fant ESA at Color Line AS og Color Line Group AS (”Color Line”) hadde
overtrådt artikkel 53 og 54 i EØS-avtalen gjennom sine langsiktige eksklusive
havnerettigheter i en avtale med Strömstad kommune i Sverige. ESA ila Color
Line et overtredelsesgebyr på 18,811 millioner euro for overtredelsene. Color Line
anket ikke vedtaket til EFTA domstolen, og overtredelsesvedtaket ble derfor
rettskraftig 14. februar 2012.15
16. Den 13. desember 2012 anla Bastø Fosen AS (”Bastø Fosen”) søksmål mot Color
Line for Oslo tingrett og fremsatte krav om erstatning oppad begrenset til 1
milliard kroner. Bastø Fosen støttet seg på ESAs overtredelsesvedtak som bevis på
overtredelsene av EØS-konkurransereglene.
17. Oslo tingrett fant at Bastø Fosens krav var foreldet etter foreldelsesloven § 9.
Retten uttalte i den anledning at ”Bastø Fosen har før 13.12.2009 hatt oppfordring til å
gå til saksanlegg med utsikt til et positivt resultat mht. å bevise at Color Line har brutt
EØS-avtalens art. 53”, og at ”[d]et er for retten ikke nødvendig å ta stilling til om Bastø
Fosen har hatt utsikt til et positivt resultat mht. å kunne bevise at Color Line også har
brutt art. 54”.16
3.2
Merknader til tingrettens dom
18. ESA vil i denne delen av det skriftlige innlegget kommentere følgende punkter i
tingrettens dom: (i) foreldelsesfristen, med dens utgangspunkt, mulig suspensjon
og mulige fristavbrytende handlinger; (ii) hendelser forut for 13. desember 2009
som ledet tingretten til den konklusjon at treårsfristen for foreldelse var utløpt; og
(iii) den felles behandlingen av EØS-avtalen artikkel 53 og 54 ved beregningen av
foreldelsesfristen.
19. ESA vil også knytte noen merknader til alminnelige EØS rettslige prinsipper av
betydning for saken, som lagmannsretten bør gå nærmere inn på i sin vurdering.
Disse alminnelige EØS-rettslige prinsippene vil ESA gjøre rede for i del 4
nedenfor.
15
16
Etter ODA artikkel 36 må en anke over et vedtak fra ESA inngis til EFTA-domstolen innen to
måneder fra klager har blitt meddelt vedtaket.
Se dommens konklusjon i punkt 4.6, side 21.
7
3.2.1 Utgangspunktet for foreldelsesfristen, mulig suspensjon og mulige fristavbrytende
handlinger
20. Tingretten synes å legge til grunn at foreldelsesfristen for Bastø Fosens
erstatningskrav begynte å løpe i januar 2007, etter foreldelsesloven § 9. Denne
bestemmelsen lyder:
”Krav på skadeserstatning eller oppreising foreldes 3 år etter den dag da skadelidte fikk
eller burde skaffet seg nødvendig kunnskap om skaden og den ansvarlige.”
21. Prinsipielt sett er ESA av den oppfatning at i saker der ESA har tatt skritt med
sikte på offentlig håndhevelse av konkurransereglene, bør foreldelsesfristen for
mulige erstatningskrav avbrytes eller suspenderes inntil et overtredelsesvedtak er
blitt rettskraftig (eller prosessen er avsluttet på annet vis). Med andre ord bør
utgangspunktet for foreldelsesfristen og/eller dens lengde være slik at en
potensiell skadelidt har reell mulighet til å anlegge erstatningssøksmål etter at et
overtredelsesvedtak fra ESA har blitt rettskraftig. Ikke før et brudd på EØSkonkurranseretten er endelig stadfestet ved et slikt vedtak kan en privat skadelidt
være sikker på at det foreligger en overtredelse. Tatt i betrakting hvor komplekst
det er å bevise et brudd på EØS-konkurranseretten (se avsnitt 12 ovenfor), vil det
normalt være svært krevende for en privat part å vinne frem med et
erstatningssøksmål uten et underliggende overtredelsesvedtak.
22. Dette er også tilnærmingen i det nye EU-direktivet om private erstatningssøksmål
i konkurransesaker, som nå er i ferd med å bli formelt vedtatt.17 Direktivet
foreskriver at nasjonale foreldelsesfrister skal suspenderes til minst ett år etter at
det foreligger et rettskraftig overtredelsesvedtak, uten at en privat part må ta ut
søksmål, mens en konkurransemyndighet etterforsker mulige overtredelser av
konkurransereglene.18
17
18
Se fotnote 12 ovenfor.
Artikkel 10(5) i EU-direktivet om private erstatningssøksmål i konkurransesaker lyder:
”Medlemsstaterne sikrer, at forældelsesfristen suspenderes, hvis en konkurrencemyndighed tager skridt
til at undersøge eller forfølge den overtrædelse, som erstatningssøgsmålet vedrører. Suspensionen
ophører tidligst ét år, efter at afgørelsen om overtrædelse er blevet endelig, eller sagen på anden måde er
afsluttet” (understreket her). Se fotnote 13.
8
23. For å unngå motstridende avgjørelser, er det videre viktig å samordne ESAs
prosesser og prosessene for nasjonale domstoler, jf. ODA protokoll 4 kapittel II
artikkel 16(1). Denne bestemmelsen krever at nasjonale domstoler må ”unngå å
gjøre vedtak som vil stride mot et vedtak EFTAs overvåkningsorgan har til hensikt å gjøre
i forbindelse med saksbehandling det har innledet”. I saker der ESA fatter vedtak, kan
man langt på vei unngå motstridende avgjørelser hvis foreldelsesfristen er slik at
den gjør det mulig for skadelidte å avvente ESAs vedtak før et eventuelt
erstatningssøksmål anlegges for nasjonale domstoler.
3.2.2 Hendelser forut for 13. desember 2009 som ledet tingretten til å konkludere at
foreldelsesfristen var utløpt
24. I sin vurdering av om treårsfristen i foreldelsesloven § 9 var utløpt da Bastø Fosen
tok ut sitt erstatningssøksmål 13. desember 2012 så tingretten særlig nærmere på
to hendelser forut for 13. desember 2009.
25. Den første av disse hendelsene var et brev fra ESA til Bastø Fosen datert
12 . januar 2007 (vedlegg 2). Tingretten fant at dette utgjorde et ”varselbrev” til
Bastø Fosen om ESAs etterforskning av Color Lines atferd som mulige brudd på
konkurransebestemmelsene i EØS-avtalen. Tingretten sluttet på grunnlag av dette
brevet at Bastø Fosen i januar 2007 ”fikk eller burde ha skaffet seg nødvendig kunnskap
om skaden og den ansvarlige”, slik det heter i foreldelsesloven § 9.
26. Brevet fra ESA til Bastø Fosen av 12. januar 2007 var en ”enkel anmodning om
opplysninger” etter ODA protokoll 4 kapittel II artikkel 18(2), utstedt av ESAs
konkurranse- og statsstøtteavdeling. En slik enkel anmodning om opplysninger
brukes
ofte
som
et
innledende
skritt
i
en
undersøkelse
av
mulig
konkurransebegrensende opptreden.19
27. Anmodningen om opplysninger som ble sendt til Bastø Fosen inneholdt lite
informasjon om ESAs undersøkelse; formålet med brevet var å skaffe ESA
opplysninger som kunne bidra til å avgjøre om det forelå et brudd på EØSavtalen artikkel 53 og/eller 54. Dette er typisk for innholdet i en anmodning om
opplysninger. I utgangspunktet er det derfor vanskelig å se at en anmodning om
9
opplysninger kan gi en potensiell skadelidt nødvendig kunnskap om skaden og
den ansvarlige, som påkrevet etter foreldelsesloven § 9.
28. Tingretten viser også til den uanmeldte kontrollen som ESA gjennomførte hos
Color Line 4. til 6. april 2006. Med henvisning til EØS-konkurranseloven § 6 annet
ledd, jf. konkurranseloven § 25, fant tingretten at det var ”rimelig grunn til å anta at
art. 53 eller art. 54 var overtrådt”.20
29. Det rettslige grunnlaget for ESAs uanmeldte kontroller er ODA protokoll 4
kapittel II artikkel 20, gjennomført i norsk lov ved forskrift av 21. desember 2011
nr. 1518 om gjennomføring av konkurransereglene i EØS-avtalen mv. § 10. ESA
har myndighet til å ”foreta all nødvendig kontroll i foretak” for å utføre oppgavene
pålagt i ODA protokoll 4 kapittel II. Uanmeldte kontroller utføres normalt i
startfasen
av
undersøkelser
om
mulig
ulovlig
konkurransebegrensende
opptreden. På dette stadiet i en sak har ESA normalt lite presis informasjon om
substansen i saken, og formålet med kontrollene er nettopp å fremskaffe mer
informasjon. EU-domstolen har i den sammenheng nylig uttalt, i Nexans-saken, at
”[h]enset til den omstændighed, at kontrolundersøgelserne finder sted i begyndelsen af
undersøgelsen, har Kommissionen… endnu ikke tilstrækkeligt præcise oplysninger til at
afgive en specifik retlig vurdering, og den må først efterprøve rigtigheden af sin indledende
mistanke samt forholdenes omfang, idet formålet med kontrolundersøgelsen netop er at
indsamle beviser vedrørende en formodet overtrædelse” (understreket her).21
30. I ESAs pressemelding etter kontrollen hos Color Line presiseres det at ”[d]et
faktum
at
ESA
utfører
en
kontroll
betyr
ikke
at
selskapet
er
skyldig i
konkurransebegrensende opptreden, og foregriper ikke utfallet av ESAs undersøkelse”
(vedlegg 3, oversatt her).
31. I de følgende avsnittene vil ESA kort beskrive hovedtrekkene i undersøkelsen av
mulig konkurransebegrensende atferd i Color Line-saken. Hovedtrekkene som
skisseres her, er representative for slike konkurransesaker.
19
20
21
Artikkel 18 i skiller mellom et ”vedtak” på den ene siden og en ”enkel anmodning” om
opplysninger på den andre.
Se dommens punkt 4.3, side 15, nederst på siden.
Sak C-37/13 P, Nexans, EU:C:2014:2030, avsnitt 37.
10
32. Konkurransesakene for ESA kan deles i tre hovedfaser: (i) den innledende
undersøkelsesfasen; (ii) den påfølgende prosedyren som leder frem til et
overtredelsesvedtak; og (iii) beslutningen i ESAs kollegium.22
33. I Color Line-saken gjennomførte ESA omfattende undersøkelser, som begynte
med en uanmeldt kontroll hos Color Line (fra 4. til 6. april 2006), etter at ESA
hadde fått en klage. Kontrollen ble foretatt med sikte på å finne relevant
bevismateriale for det anførte bruddet på EØS-konkurransereglene.
34. Kontrollen ble etterfulgt av flere møter med Color Line, samt betydelig
korrespondanse med selskapet. ESA sendte også en enkel anmodning om
opplysninger til flere selskaper (deriblant Bastø Fosen den 12. januar 2007).
35. Den 16. desember 2009 sendte ESA sin meddelelse om innsigelser (engelsk:
”Statement of Objections” eller ”SO”) til Color Line. En slik meddelelse om
innsigelser
er
et
formelt
skritt
i
undersøkelsen
ved
mistanke
om
konkurransebegrensende atferd, der ESA skriftlig informerer om innsigelsene
rettet mot parten. Likevel er det fremdeles tale om et innledende skritt, som ikke
foregriper det endelige utfallet av saken.23
36. Parten som innsigelsene er rettet mot, har etter kontradiksjonsprinsippet rett til å
imøtegå innsigelsene skriftlig. I lys av hva parten anfører kan saken enten
avsluttes uten at det fattes noe overtredelsesvedtak, eller ESA kan fatte et slikt
vedtak. Det bemerkes at det ikke er uvanlig at noen av innsigelsene ikke følges
opp i et endelig overtredelsesvedtak (eksempelvis på grunn av manglene bevis
for et brudd).24 Dette var også tilfellet for enkelte av innsigelsene ESA rettet mot
Color Line i denne saken, og de ble ikke ble fulgt opp i overtredelsesvedtaket.
37. Color Line oversendte sine skriftlige merknader til meddelelsen om innsigelser
12. april 2010. Deretter ble det avholdt en muntlig høring 14. juni 2010. Videre ble
det avholdt et oppdateringsmøte (engelsk: ”state of play meeting”) mellom Color
22
23
Se særlig kapittel II og II til ODA protokoll 4 og ESAs notice on best practices for the conduct of
proceedings concerning Articles 53 and 54 of the EEA Agreement (vedlegg 4).
Se ESAs pressemelding (09)98, datert 18. desember 2009, der ESA uttalte at det ӌ sende en SO til
et selskap ikke foregriper det endelige utfallet av prosessen” (vedlegg 5, oversatt her).
11
Line og ESA 15. februar 2011.25 Color Line innga deretter et ”posisjonsdokument”
(engelsk: ”position paper”) til ESA 6. mai 2011, og nok et møte ble avholdt 11. mai
2011.
38. ESA vurderte Color Lines merknader til meddelelsen om innsigelser, samt
anførslene fra den muntlige høringen, senere møter og korrespondanse, før ESA
konkluderte med at Color Line hadde overtrådt artikkel 53 og 54, jf.
overtredelsesvedtaket truffet av ESAs kollegium 14. desember 2011.
39. I lys av det ovenstående, og særlig tatt i betraktning lengden og kompleksiteten i
ESAs undersøkelser på konkurranseområdet, er det ESAs syn at de tidlige fasene
av slike undersøkelser, inkludert uanmeldte kontroller og anmodninger om
opplysninger, normalt ikke vil gi en skadelidt vesentlig informasjon om et mulig
brudd på EØS-konkurransereglene med tanke på å avgjøre om det er grunnlag
for et erstatningssøksmål.
3.2.3 Tingrettens felles behandling av EØS-avtalen artikkel 53 og 54 ved beregningen av
foreldelsesfristen
40. Tingretten konkluderte med at det ikke var nødvendig å vurdere separat om Bastø
Fosen, før 13. desember 2009, hadde oppfordring til å ta ut søksmål om erstatning
for Color Lines brudd på artikkel 54 i EØS avtalen.26
41. ESA bemerker at brudd på EØS-avtalen artikkel 53 og 54 er to separate
overtredelser, også der de knytter seg til samme markedsatferd, og hver enkelt
overtredelse kan gi grunnlag for et selvstendig erstatningskrav. Gitt at
vurderingen av faktum og juss kan være ulik, bør således foreldelsesfristen
vurderes separat for overtredelsene av henholdsvis artikkel 53 og artikkel 54.
4
ALMINNELIGE EØS-RETTSLIGE PRINSIPPER
4.1
Effektivitetsprinsippet
42. I fravær av EØS-rettslige bestemmelser om prosessuelle rettigheter og rettsmidler
mv., er det opp til EØS-statene selv å fastlegge hvilke prosessuelle regler som skal
24
25
26
Se avsnitt 73 i vedlegg 1.
Se avsnittene 56–57 i vedlegg 1.
Se dommens konklusjon i punkt 4.6, side 21.
12
gjelde. Det kreves imidlertid at de nasjonale reglene ivaretar private parters
rettigheter etter EØS-retten, herunder retten til å kreve erstatning for tap lidt som
følge av brudd på EØS-konkurransereglene.27
43. Dette innebærer at de nasjonale reglene må respektere effektivitetsprinsippet.28 I
denne saken betyr det at de nasjonale reglene som skal gjelde, ikke kan gjøre det
praktisk umulig eller uforholdsmessig vanskelig for en privat part å ivareta sin
rett til å kreve erstatning.
44. Det påhviler nasjonale domstoler å sikre at de krav som følger av alminnelige
EØS-rettslige prinsipper, slik som effektivitetsprinsippet, overholdes.29
45. Generelt vil det være vanskelig for en privat part som er påført tap ved brudd på
EØS-konkurransereglene, på egen hånd å fremskaffe tilstrekkelig bevis til å
underbygge et krav om erstatning for nasjonale domstoler, uten å kunne bygge på
et endelig vedtak fra en konkurransemyndighet. Derfor reises private
erstatningssøksmål stort sett kun på bakgrunn av rettskraftige vedtak fra en
konkurransemyndighet. Etter det ESA er kjent med finnes det få, om noen,
eksempler på vellykkede private erstatningssøksmål uten at et vedtak fra en
konkurransemyndighet ligger til grunn for søksmålet.
46. Som beskrevet ovenfor, kan en nasjonal foreldelsesbestemmelse legge en ikke
ubetydelig byrde på en privat skadelidt. Det er opp til lagmannsretten å vurdere
om tingrettens tolkning av foreldelsesloven § 9 gjør det praktisk umulig eller
uforholdsmessig vanskelig for skadelidte å utøve retten til å søke erstatning for
tap som følge av brudd på EØS-konkurranseretten.
4.2
Ekvivalensprinsippet
47. ESA merker seg at tingrettens dom nevner en nyere endring i konkurranseloven, i
kraft 1. januar 2014. Denne endringen inkluderte en særskilt foreldelsesfrist for
skadelidtes erstatningskrav som følge av brudd på konkurranseloven, jf. dennes
27
28
29
Se Courage og Crehan, EU:C:2001:465, avsnitt 29; sak C-295/04, Manfredi, EU:C:2006:461, avsnitt
62 og 81; sak C-360/09, Pfleiderer, EU:C:2011:389, avsnitt 24; Donau Chemie, EU:C:2013:366,
avsnitt 27; og sak C-557/12, Kone and Others, EU:C:2014:1317, avsnitt 21–26 og 32–33.
Se sak C-439/08, VEBIC, EU:C:2010:739, avsnitt 57.
Se Pfleiderer, EU:C:2011:389, avsnitt 29–30.
13
§ 34 annet ledd. Endringen tillater at slike erstatningskrav bringes inn for
domstolene inntil ett år etter at en endelig rettskraftig avgjørelse fra
Konkurransetilsynet, eller en rettskraftig dom, foreligger.30 Dette innebærer at
Konkurransetilsynets avgjørelser av administrativ/sivilrettslig karakter i så
henseende stilles likt med forelegg utferdiget av påtalemyndigheten og
straffedommer i konkurransesaker: Også før endringen i konkurranseloven § 34
gjaldt en tilleggsfrist på ett år for å ta ut søksmål om erstatning etter rettskraftig
avgjørelse ved forelegg eller straffedom, jf. foreldelsesloven § 11 annet og tredje
punktum.31
48. ESA bemerker at det EØS-rettslige ekvivalensprinsippet krever at regler som
ivaretar individers rettigheter etter EØS-retten, ikke kan være mindre gunstige
enn dem som gjelder for tilsvarende rettigheter basert på nasjonal lovgivning.32
Ekvivalensprinsippet krever også at nasjonale regler må anvendes uten
forskjellsbehandling av saker om brudd på henholdsvis nasjonal konkurranserett
og EØS-konkurranseretten.33
49. Mens endringen i konkurranseloven § 34 annet ledd er av ny dato og først trådte i
kraft 1. januar 2014, er det underliggende prinsippet ikke nytt. Regelen som nå er
inntatt i konkurranseloven, ble laget etter mønster fra foreldelsesloven § 11 annet
punktum.34 Poenget var nettopp å sikre lik behandling av Konkurransetilsynets
vedtak og strafferettslige avgjørelser i konkurransesaker.35
50. Det EØS-rettslige ekvivalensprinsippet kan dermed kreve at vedtak fattet av ESA
må stilles likt med forelegg utferdiget av påtalemyndigheten og straffedommer i
konkurransesaker når det gjelder spørsmål om foreldelse – uavhengig av
konkurranseloven § 34 annet ledd.
30
31
32
33
34
35
Konkurranseloven § 34 annet ledd lyder: ”Selv om foreldelsestiden er ute, kan krav som nevnt i
første ledd dessuten settes frem ved særskilt søksmål. Et slikt søksmål må reises innen 1 år etter at det
foreligger endelig vedtak eller rettskraftig dom i saken.”
Se Prop. 75 L (2012–2013) kapittel 10.1.
Se Donau Chemie, EU:C:2013:366, avsnitt 27.
Se sak C-246/09, Bulicke, EU:C:2010:418, avsnitt 26.
Se Prop. 75 L (2012–2013) kapittel 10.1.
Se Prop. 75 L (2012–2013) kapittel 4.2.8 og 4.4.1.
14
5
FORELEGGELSE AV TOLKNINGSSPØRSMÅL FOR EFTADOMSTOLEN
51. ESA understrekker at lagmannsretten kan forelegge spørsmål om tolkningen av
EØS-avtalen for EFTA-domstolen dersom retten finner det nødvendig for å avsi
dom i saken, jf. domstolloven § 51a, som gjennomfører ODA artikkel 34.
6
AVSLUTTENDE BEMERKNINGER
52. Lagmannsretten er forpliktet til å ta hensyn til de relevante deler av EØS-retten i
sin tolkning og anvendelse av den norske foreldelsesloven. Viktig i så henseende
er så vel effektivitetsprinsippet og ekvivalensprinsippet som hensynet til privat
håndhevelse av EØS-konkurranseretten for nasjonale domstoler.
53. Prinsipielt sett er ESA av den oppfatning at i saker der ESA har tatt skritt med
sikte på offentlig håndhevelse av konkurransereglene, bør foreldelsesfristen for
mulige erstatningskrav avbrytes eller suspenderes inntil et overtredelsesvedtak er
blitt rettskraftig (eller prosessen er avsluttet på annet vis). Med andre ord bør
utgangspunktet for foreldelsesfristen og/eller dens lengde være slik at en
potensiell skadelidt har en reell mulighet til å anlegge erstatningssøksmål etter at
et overtredelsesvedtak fra ESA har blitt rettskraftig.
54. ESA håper dette skriftlige innlegget kan bistå lagmannsretten i dens avgjørelse av
ankesaken. ESA stiller seg til lagmannsrettens disposisjon dersom den skulle ha
spørsmål til det skriftlige innlegget eller andre sider ved saken.
Signed version!
Gjermund Mathisen
Janne Tysnes Kaasin
Befullmektigede for EFTAs overvåkningsorgan
15
7
VEDLEGG
Referert til i dette
Nr.
skriftlige
Beskrivelse
innlegget i
Antall sider
avsnitt(ene)
Kunngjøring om samarbeidet mellom
EFTAs overvåkningsorgan og
1
domstolene i EFTA-statene i forbindelse
med anvendelsen av EØS-avtalens
2, 5, 36, 37
12
25
6
30
1
32
31
35
1
artikkel 53 og 54, datert 14. desember
2006
2
Request for Information, datert
12. januar 2007
PR(06)17 av 4. april 2006: Statement on
3
EFTA Surveillance Authority inspection
in Norway
Notice on best practices for the conduct
of proceedings concerning Articles 53
4
and 54 of the EEA Agreement (vedtatt
av ESA ved beslutning 517/12/COL av
19. desember 2012, som en kodifisering
av tidligere praksis)
PR(09)98 av 18. desember 2009:
5
Preliminary findings of the Authority
suggest that Color Line has acted in
breach of EEA competition rules
16