MEDTRONIC CARELINK®

MEDTRONIC CARELINK®-MONITOR
MODELL 2490G/2490H/2490J
Patientmanual
Följande lista omfattar varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Medtronic i USA och
möjligen i andra länder. Alla övriga varumärken
tillhör respektive ägare.
Medtronic, Medtronic CareLink
Förklaring av symboler
Conformité Européenne (Europeisk standard).
Medicinsk utrustning avseende elektriska stötar,
brand och mekaniska risker, endast i enlighet med
AAMI/ES 60601-1(2006)/A2 (2010) och CSA 22.2
NO 60601-1 CAN/CSA:2008
Tillämplig del typ BF (intern strömförsörjning)
Klass II-utrustning
Obs!
3
Obs! Denna enhet innehåller en stark magnet.
Undvik att ha den i närheten av bankkort, datorer,
datordiskar, videoband eller annan elektronisk
utrustning eller elektroniska media. Monitorer med
denna symbol har utformats för att användas
tillsammans med implanterade hjärtenheter som
behöver en magnet för att sända data.
Icke-joniserande elektromagnetisk strålning
Beställningsnummer
Serienummer
Temperaturbegränsning
Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt
avfall. Kassera produkten enligt gällande
miljöregler. Anvisningar om hur produkten ska
kasseras finns på http://recycling.medtronic.com.
Förpackningens innehåll
Hemmonitor
Tillbehör
Produktdokumentation
Luftfuktighetsbegränsning
4
Auktoriserad representant inom EG
Gäller endast i USA
Se bruksanvisning
Tillverkare
Batteripolaritet
Produkten uppfyller internationell elektrisk
säkerhetsklass IP21 vad gäller inträngning av
damm, andra främmande föremål och vatten, i
enlighet med kraven i IEC 60601-1-11.
Förvaras torrt
Märkning om uppfyllande av
telekommunikationsstandarder från Australian
Communications and Media Authority (ACMA) och
New Zealand Radio Spectrum Management
(RSM)
Independent Communications Authority of South
Africa (Sydafrikas oberoende
kommunikationsmyndighet)
Märkning om uppfyllande av regulatoriska
standarder (RCM) från Australian
Communications and Media Authority (ACMA) och
New Zealand Radio Spectrum Management
(RSM)
5
6
Innehåll
Kapitel 1
CareLink-monitorn 9
Inledning 9
Om din monitor 9
Om monitorn 10
Indikationer för användning 11
Kontraindikationer 11
Varningar 11
Försiktighetsåtgärder 14
Förpackningens innehåll 14
Val av plats för din monitor 15
Inställning av din monitor 16
Sätt i batterier 16
Kontrollera inställningarna för
telefonlinjen 17
Ansluta monitorn till
ett telefonjack 19
Sända information med monitorn 21
Gröna statuslampor 26
Orangefärgade statuslampor 27
Statuslampa för batteri 28
Statuslampa för antennposition 28
Status för telefonlinje 29
7
Felsökning 30
Resa med din monitor 30
Skötsel av monitorn 31
Specifikationer för monitorn 32
monitorn uppfyller kraven enligt
följande standarder: 32
Strömkrav 32
Miljövillkor 32
Rekommenderade miljöförhållanden
under förvaring och transport 32
Rekommenderade
driftsförhållanden 33
Förväntad livslängd 33
Kassering 33
Testning 34
Försäkran om överensstämmelse 35
Branschkrav i Kanada (Industry
Canada) 35
8
1
CareLink-monitorn
Inledning
Denna instruktion är avsedd att hjälpa dig att använda
Medtronic CareLink-monitorn, modell 2490G/2490H/
2490J (”monitor”).
Om du har några frågor om hur man ställer in eller
använder monitorn, eller om du får problem med
monitorn, ska du använda informationen på manualens
baksida för att kontakta Medtronic.
Om du har frågor om ditt medicinska tillstånd ska du
fråga din läkare. Din läkare känner till din medicinska
bakgrund.
Om din monitor
Monitorn är utformad för att hjälpa dig att samla
information från din implanterade hjärtenhet och skicka
informationen till din vårdgivare. Informationen hjälper
din läkare att ge dig rätt vård.
Du ska använda monitorn för att skicka information från
din hjärtenhet vid de tider som din vårdgivare planerar.
9
Informationen från din hjärtenhet skickas via en
telefonlinje till ett avgiftsfritt nummer.
Monitorn är avsedd att användas enbart av dig. Den
fungerar inte med andra implanterade hjärtenheter och
får endast användas enligt läkarens anvisningar.
Om monitorn
Antenn
Strömbrytare
Statuspanel
Figur 1. Monitor (sedd framifrån)
10
CareLink-monitorn
En antenn är ständigt kopplad till monitorn och samlar in
information från din implanterade hjärtenhet.
Indikationer för användning
Monitorn är en extern, batteridriven elektronisk enhet
som samverkar med implanterade hjärtenheter från
Medtronic och en analog telefonanslutning och överför
data som lagrats i den implanterade hjärtenheten till
läkaren eller klinikern.
Kontraindikationer
Det finns inga kända kontraindikationer för monitorn.
Varningar
Varning: Modifiera inte utrustningen. Modifieringar kan
påverka enhetens effektivitet och försämra
patientsäkerheten.
Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och stick
inte in fingret eller några föremål i de öppna
telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett finger
eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan du få en
elektrisk stöt.
Varning: Om du känner dig dålig ska du omedelbart söka
vård. Använd inte monitorn om inte läkaren har sagt åt
Kapitel 1
11
dig att göra det. I akuta fall ska du ringa 112. Om din
läkare har gett dig några andra instruktioner ska du följa
dem. Om du väntar med att söka vård kan det innebära
risker för din hälsa.
Varning: För att minimera strypningsrisken ska monitorn
placeras så att barn inte kan komma åt antennen.
Varning: För att monitorn och din implanterade
hjärtenhet ska fungera korrekt måste du följa dessa
anvisningar:
• Använd monitorn endast enligt beskrivningen i
denna manual. Spara den här manualen.
• Använd monitorn bara vid de tillfällen som din
läkare har bestämt.
• Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta
Medtronic. På baksidan av den här manualen finns
kontaktuppgifter.
Varning: Använd inte monitorn om den inte fungerar
enligt beskrivningen i “Sända information med
monitorn” på sidan 21. För att din implanterade
hjärtenhet ska fungera korrekt ska du alltid slå på
monitorn innan du placerar antennen. Följ
instruktionerna i den här handboken när du placerar
antennen över din implanterade hjärtenhet. Det kan
hända att monitorn inte samlar in eller skickar
12
CareLink-monitorn
information från din implanterade hjärtenhet. Om du
behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På
baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter.
Varning: Om du inte känner dig bra när du har placerat
antennen, ska du ta bort antennen från din implanterade
hjärtenhet och stänga av monitorn. Kontakta din
vårdgivare om du fortfarande inte känner dig bra.
Varning: Använd inte antennen om inte monitorn
fungerar enligt beskrivningen i “Sända information med
monitorn” på sidan 21. Kontrollera batterierna enligt
beskrivningen i “Statuslampa för batteri” på sidan 28. Om
du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic.
På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter.
Varning: Viktiga säkerhetsinstruktioner. När du
använder monitorn ska grundläggande
säkerhetsåtgärder alltid iakttas för att minska risken för
brand, elektrisk stöt och personskada, vilket innebär:
• Om du misstänker en gasläcka ska du inte använda
monitorn för att skicka information och inte heller
använda en telefon i närheten av läckan för att
rapportera om denna.
• Monitorn får endast användas med en telefonsladd
på 0,48 mm (UL-godkänd, 26 gauge (AWG)).
Kapitel 1
13
Försiktighetsåtgärder
• Använd inte en mobiltelefon när antennen är
placerad över din implanterade hjärtenhet och
monitorn används. En mobiltelefon kan störa den
trådlösa kommunikationen mellan din hjärtenhet
och monitorn och tillbehör för mobilkommunikation (sidan 19).
• Med undantag för nödsituationer ska du undvika
att använda telefonen medan du skickar
information från din monitor. Om en nödsituation
uppstår samtidigt som du använder monitorn och
du måste använda telefonen ska du trycka på
strömknappen för att stänga av monitorn och för
att säkerställa att telefonlinjen finns tillgänglig för
inkommande och utgående samtal. Under tiden
monitorn sänder data kan din telefonlinje inte
användas för inkommande eller utgående samtal.
• Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada
monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med
vatten eller andra vätskor ska du kontakta
Medtronic. På baksidan av den här manualen finns
kontaktuppgifter.
Förpackningens innehåll
Du ska ha fått följande delar:
14
CareLink-monitorn
• En Medtronic CareLink-monitor, modell 2490G,
•
•
•
•
•
•
2490H eller 2490J
Fyra alkaliska batterier av LR6-storlek (AA)
En telefonadapter
En telefonkabel
En patientmanual
En DVD med instruktioner kan ingå
Ett instruktionskort
Val av plats för din monitor
Välj var du vill ställa din monitor. Följ
rekommendationerna nedan:
• Placera monitorn på ett ställe där du kan sitta
bekvämt och se framsidan av monitorn.
• Placera monitorn så att den kan anslutas till en
telefonlinje. Du behöver eventuellt använda den
medföljande adaptern.
• Innan du använder monitorn ska du stänga av alla
TV-apparater och datorbildskärmar inom 2 meters
(6 feet) avstånd från monitor eller dess antenn.
• Vissa implanterade hjärtenheter behöver en
magnet för att sända data. Beroende på din
implanterade hjärtenhet kan monitorn ha en
antenn med en kraftig magnet. Om symbolen
Kapitel 1
15
finns på antennens etikett ska du inte placera
eller föra antennen närmare än 16 centimeter (6 in)
från bankkort, datorer, datordiskar, videoband
eller annan elektronisk utrustning eller
elektroniska media som innehåller en
magnetremsa.
• Placera inte monitorn där den kan bli våt. Om
monitorn blir våt ska du kontakta Medtronic. På
baksidan av den här manualen finns
kontaktuppgifter.
Inställning av din monitor
Innan du använder monitorn måste du göra följande:
1. Sätta i fyra (4) alkaliska batterier av LR6-storlek
(AA-storlek).
2. Kontrollera telefonlinjens inställningar.
3. Ansluta monitorn till ett telefonjack. Du behöver
kanske använda den medföljande adaptern.
Sätt i batterier
Monitorn behöver alkaliska batterier av LR6-storlek (AA).
Batterifacket finns på monitorns undersida. Öppna
batterifacket genom att föra upp fackets lucka.
Placera batterierna enligt Figur 2.
16
CareLink-monitorn
Figur 2. Sätt i batterierna
Observera: Använd endast de rekommenderade
batterierna. Om andra batterier används kan monitorn
skadas.
Kontrollera inställningarna för telefonlinjen
Innan du använder monitorn ska du kontrollera att
inställningarna för telefonlinjen är korrekta. Det går att
ställa in telefonlinjen på två (2) sätt för monitorn, N-0-8-9
och och T-P. Se Figur 3.
Kapitel 1
17
Figur 3. Inställningar av telefonlinjen
N-0-8-9 – Här anger du om det krävs att du slår någon av
siffrorna 0, 8 eller 9 för att nå en extern linje. N används
om du inte behöver slå någon siffra för att få en extern
telefonlinje. N är den vanligaste inställningen i hemmet.
Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda.
Om du bor på hotell kan det hända att du måste ställa in
brytaren på 0, 8 eller 9 för att få en extern linje.
T-P – Den här inställningen används för att välja om du
har en telefonlinje med tonval (T) eller pulsval (P). T är
den vanligaste inställningen.
18
CareLink-monitorn
Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda.
Du kan göra inställningarna för telefonlinjen när
monitorn är på.
Kontakta din telefonoperatör eller fråga i hotellets
reception om du har några frågor om telefonlinjen.
Ansluta monitorn till ett telefonjack
Adapter
Valfri
Telefonjack i väggen
Figur 4. Monitorn ansluten till ett telefonjack och en
telefon (telefonen är valfri).
Observera: Det finns ett tillbehör för mobilkommunikation som kan användas i de fall det inte finns någon
vanlig telefon (ledningsbunden). Bruksanvisningen till
tillbehöret för mobilkommunikation ska användas
Kapitel 1
19
tillsammans med denna manual för korrekt installation
och användning. Läs bruksanvisningen till tillbehöret för
mobilkommunikation om det inte finns någon
ledningsbunden telefon och en mobilanslutning kommer
att användas.
Du ansluter monitorn (Figur 4) på följande sätt:
1. Se till att du har monitorn och den telefonsladd
som följde med monitorn.
Observera: Den medföljande adaptern kan
behövas för att ansluta telefonsladden till
telefonjacket.
2. Leta upp telefonuttagen på sidan av monitorn. Se
Figur 5.
Figur 5. Telefonuttag på monitorn
20
CareLink-monitorn
3. Anslut telefonsladdens ena ände i ett av uttagen på
sidan av monitorn.
4. Anslut den andra änden av telefonsladden till
telefonjacket på väggen.
Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och
stick inte in fingret eller några föremål i de öppna
telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett
finger eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan
du få en elektrisk stöt.
Sända information med monitorn
Innan du använder din monitor ska du göra följande:
• Stäng av alla tv-apparater, datorer, monitorer och
skärmar inom 2 meters (6 feet) avstånd från
monitorn.
• Stäng av eller avlägsna alla mobiltelefoner och
annan trådlös kommunikationsutrustning inom
2 meters (6 feet) avstånd från monitorn eller
tillbehöret för mobilkommunikation (sidan 19).
Nu är du redo att utföra följande steg:
1. Tryck på strömbrytaren på framsidan av monitorn.
Lampan blinkar först och lyser sedan med fast
sken.
Kapitel 1
21
2. Placera antennen över din hjärtenhet och håll den
tätt mot kläderna. Handremmen på antennen ska
vara riktad utåt, bort från kroppen. Se Figur 6.
När antennen är rätt placerad är lampan för
antennpositionens status släckt. Flytta antennen
över din hjärtenhet om den orangefärgade
statuslampan för antennpositionen börjar blinka.
Se Figur 6 och Figur 7.
Observera: Du hör kanske ljudsignaler från din
hjärtenhet när antennen befinner sig i rätt läge. Om
du undrar över dessa ljudsignaler ska du fråga din
läkare. Om din implanterade hjärtenhet avger
ljudsignaler eller ej beror på modellen och de
funktioner som din läkare har valt.
22
CareLink-monitorn
Figur 6. Placering av antennen
3. Titta på statuslamporna på bildskärmen på
framsidan av monitorn. Se Figur 7.
Kapitel 1
23
Statuslampa för ström
(grön)
Statuslampor för
avläsning (gröna)
Strömbrytare
Statuslampa för
batteri (orange)
Statuslampa för
antennposition
(orange)
Statuslampor för
sändning (gröna)
Lampa för avslutad
sändning (grön)
Statuslampa för
telefonlinje (orange)
Figur 7. Strömbrytare och statuslampor
Var och en av statuslamporna har en speciell
betydelse då du använder monitorn för att sända
information från din hjärtenhet.
4. När monitorn samlar information från din
hjärtenhet lyser de fem (5) gröna statuslamporna
för avläsning och anger att funktionen pågår. Det
tar tre (3) till tolv (12) minuter för monitorn att
samla in informationen från din hjärtenhet.
Kontrollera att statuslampan för antennposition är
släckt då statuslamporna för avläsning lyser. Då
datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad
släcks statuslamporna för avläsning. Monitorn
24
CareLink-monitorn
avger två ljudsignaler och ringer automatiskt upp
det avgiftsfria numret.
5. Då du hör att monitorn ringer upp kan du ta bort
antennen från din hjärtenhet.
Observera: Monitorn avger höga toner då den
ringer upp det förprogrammerade, avgiftsfria
numret.
6. Lägg tillbaka antennen i förvaringsfacket.
De tre (3) gröna statuslamporna för sändning
börjar blinka när monitorn sänder data.
Överföringen tar normalt sett mindre än tre
(3) minuter, men kan ta upp till 60 minuter.
Obs! Under tiden monitorn sänder data kan du
inte ringa eller ta emot samtal på din telefon. Om ett
nödfall uppstår trycker du på strömbrytaren så att
monitorn stängs av och telefonlinjen blir ledig för
inkommande och utgående samtal.
7. Då monitorn har avslutat överföringen av
information lyser statuslampan för sändning med
fast sken och monitorn avger två ljudsignaler.
monitorn stängs av automatiskt efter två
(2) minuter. Du kan även stänga av den genom att
trycka på strömbrytaren. Därefter kan du använda
telefonen för att ringa eller ta emot samtal.
monitorn kan nu läggas undan för förvaring.
Kapitel 1
25
Observera: Om du måste avbryta överföringen
innan monitorn har avslutat sändningen av
information, ska du ta bort antennen från din
implanterade hjärtenhet och stänga av monitorn.
Upprepa proceduren när du är redo att börja om,
“Sända information med monitorn” på sidan 21.
Gröna statuslampor
De gröna statuslamporna visar följande information:
• om monitorn är på eller av
• status för dataavläsning
• status för datasändning
När den gröna statuslampan för ström lyser är monitorn
påslagen. När den gröna statuslampan för ström inte
lyser är monitorn avslagen.
Kontrollera att statuslamporna för avläsning lyser och
anger att funktionen pågår, när monitorn sänder
information.
När datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad
börjar statuslamporna för sändning att blinka.
26
CareLink-monitorn
Upprepa proceduren enligt “Sända information med
monitorn” på sidan 21 om något av följande inträffar:
• Du stängde av monitorn innan informationen från
din hjärtenhet hade skickats.
• Statuslamporna för avläsning slutar blinka och
förblir på i mer än tre (3) minuter.
• Statuslamporna för sändning blinkar eller förblir
på i mer än en (1) timme.
Orangefärgade statuslampor
De tre (3) orangefärgade lamporna på framsidan av
monitor är statuslampor. Se Figur 7.
Det finns tre (3) typer av statuslampor:
• Batteristatus
• Status för antennposition
• Status för telefonlinje
De orangefärgade statuslamporna ska inte lysa då du
använder monitorn. Om någon av dessa statuslampor
lyser eller om du hör korta ljudsignaler efter att du tryckt
in strömbrytaren ska du följa anvisningarna i de följande
avsnitten.
Kapitel 1
27
Statuslampa för batteri
Om den orangefärgade statuslampan för batteri blinkar
och du hör kontinuerliga ljudsignaler innebär det att
batterierna håller på att ta slut och måste bytas ut. Om
ingen statuslampa tänds efter att du tryckt in
strömbrytaren ska du kontrollera att batterierna satts in
på rätt sätt. Byt batterier om det behövs. Se “Sätt i
batterier” på sidan 16.
Statuslampa för antennposition
Om den orangefärgade statuslampan för antennposition
börjar blinka och du hör korta ljudsignaler ska du
kontrollera att handremmen uppe på antennen är riktad
utåt, bort från dig. Se Figur 6.
Flytta långsamt runt antennen över din implanterade
hjärtenhet.
När antennen befinner sig i rätt läge slocknar den
orangefärgade statuslampan för antennpositionen , de
gröna statuslamporna för avläsning blinkar och monitorn
återupptar datainsamlingen.
28
CareLink-monitorn
Status för telefonlinje
Om den orangefärgade statuslampan för telefonlinjen
blinkar ska du göra följande:
• Kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är
korrekta. Se “Inställning av din monitor” på
sidan 16. Kontakta din telefonoperatör om du
behöver information om vilken slags telefonlinje
du har.
• Kontrollera att telefonlinjens anslutningar är
intakta.
• Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar.
Anslut en telefon till jacket och ring ett samtal.
Anslut monitorn till ett annat telefonjack om du
inte kan ringa ut.
• Kontrollera att du har en analog telefonlinje.
Monitorn är avsedd att fungera tillsammans med
analoga telefonlinjer. Kontakta din telefonoperatör
om du behöver information om vilken slags
telefonlinje du har.
Observera: Inställningarna för telefonlinjen kan göras då
monitorn är ”på”.
Om dataöverföringen avbröts på grund av ”samtal
väntar”, ringer monitorn automatiskt upp igen och
skickar informationen från din implanterade hjärtenhet.
Kapitel 1
29
Om monitorn inte ringer upp igen automatiskt, ska du
kontrollera att inget hänt med telefonanslutningarna.
Felsökning
Problem
Lösning
Om en orange statuslampa för
antennposition tänds
Flytta antennen.
Om en orange statuslampa för
telefonlinjen tänds
Kontrollera anslutningen via
telefonsladden.
Om en orange statuslampa för
batteriet tänds
Byt ut batterierna.
Resa med din monitor
Följ nedanstående riktlinjer när du använder monitorn
utanför hemmet:
• Om du använder en telefonlinje som kräver att du
slår en siffra för att kunna ringa externt (oftast 0),
måste du kontrollera att inställningarna för
telefonlinjen är riktiga. Se “Kontrollera
inställningarna för telefonlinjen” på sidan 17.
• Denna monitor är konstruerad för användning i
ditt hemland.
30
CareLink-monitorn
Skötsel av monitorn
Tappa inte monitorn på hårda ytor. Kontakta Medtronic
på det telefonnummer som anges på baksidan till denna
manual om du tappar monitorn.
Du kan vid behov rengöra utsidan av monitorn med en
ren, torr duk. Var noga med att inte låta något vatten
komma innanför höljet under rengöringen. Låt höljet
torka helt före användning.
Monitorn kräver inga förebyggande kontroller eller
förebyggande underhåll.
Obs! Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada
monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med vatten
eller andra vätskor ska du kontakta Medtronic. På
baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter
och närmare information.
Kapitel 1
31
Specifikationer för monitorn
monitorn uppfyller kraven enligt följande
standarder:
EMC: CFR 47 del 15, IEC 60601-1-2
Patientsäkerhet: IP21, ETL, cETL, IEC 60601-1, tillämplig
del (antenn) typ BF, normal, kontinuerlig drift, intern
strömförsörjning, ej lämplig för användning i närvaro av
brännbara narkosblandningar med luft, syre eller
kväveoxid.
Strömkrav
Spänning: 6 VDC nominell
Ström: 300 mA nominell
Batterityp: 4 LR6 (AA) alkaliska batterier
Miljövillkor
Rekommenderade miljöförhållanden under
förvaring och transport
Temperatur: -40 °C till 65 °C (-40 °F till 150 °F)
Relativ luftfuktighet: Upp till 95 %
Observera: Produkten är säker vid förvaring eller
transport i temperaturer från -40 °C (-40 °F), utan
32
CareLink-monitorn
kontrollerad relativ luftfuktighet, till mindre än eller lika
med 70 °C (158 °F) i relativ luftfuktighet på mindre än
eller lika med 93 %, icke-kondenserande.
Ta ut batterierna om utrustningen ska förvaras under en
längre tid.
Rekommenderade driftsförhållanden
Temperatur: 9 °C (49 °F) till 43 °C (110 °F)
Observera: Produkten är säker vid drift i temperaturer
från 5 °C (41 °F) till lägre än eller lika med 43 °C (110 °F), i
en relativ luftfuktighet på 15 % till 93 %, ickekondenserande, och vid ett atmosfäriskt tryck på mellan
700 hPa och 1 060 hPa.
Förväntad livslängd
I normala fall är den förväntade livslängden för en
monitor 7 år.
Kassering
Kassera produkten i enlighet med gällande lokala
bestämmelser. Kassera inte produkten bland osorterat
kommunalt avfall. Produkten innehåller material som
kan skada miljön.
Kapitel 1
33
Testning
Elektromagnetiska kompatibilitetstester visar att
monitorn ger rimligt skydd mot skadliga störningar i en
typisk medicinsk installation. Det finns dock ingen
garanti för att störningar inte kan uppstå vid en speciell
installation. Om monitorn orsakar skadliga störningar på
andra enheter eller påverkas negativt av andra enheter
uppmanas användaren att eliminera störningen genom
en eller flera av följande åtgärder:
• Placera om enheterna.
• Öka avståndet mellan enheterna.
• Kontakta Medtronic.
Om du får problem med funktionen hos din CareLinkmonitor 2490G/2490H/2490J eller tillbehöret för
mobilkommunikation (sidan 19) kan du prova att
använda dem på minst 2 meters (6 feet) avstånd från
trådlös kommunikationsutrustning som t.ex.
mobiltelefoner.
Monitorn har testats och uppfyller R&TTE-reglerna. Vid
ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av Medtronic kan användaren fråntas
behörigheten att använda monitorn.
34
CareLink-monitorn
Försäkran om överensstämmelse
Medtronic förklarar att denna produkt uppfyller kraven i
direktiv 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning
samt direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska
produkter för implantation.
Branschkrav i Kanada (Industry Canada)
IC:3408C-2490
Funktionen måste uppfylla följande två villkor: (1) denna
enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste
tolerera störningar, inklusive störningar som kan orsaka
oönskad funktion hos enheten.
Kapitel 1
35
36
CareLink-monitorn
www.medtronic.com
Tillverkare
Medtronic, Inc.
710 Medtronic Parkway
Minneapolis, MN 55432
USA
+1 763 514 4000
Europa/Mellanöstern/Afrika
Medtronic International Trading
Sàrl
Route du Molliau 31
Case Postale 84
CH-1131 Tolochenaz
Schweiz
+41 21 802 7000
Auktoriserad representant inom
EG
Medtronic B.V.
Earl Bakkenstraat 10
6422 PJ Heerlen
Nederländerna
+31 45 566 8000
Australien
Medtronic Australasia Pty.Ltd
97 Waterloo Road
North Ryde, NSW 2113
Australien
Kanada
Medtronic of Canada Ltd
99 Hereford Street
Brampton, Ontario L6Y 0R3
Kanada
+1 905 460 3800
*M956345A009*
© Medtronic, Inc. 2013
M956345A009A
2013-11-11