Nummer 1 - 2011 - Sjömanskyrkan i Sverige

I hamn
Med sjömän
En tidning från Stiftelsen Sjömanskyrkan i Stockholm-sjömansinstitutet // nr 1 2011
Stockholm
i HANS Hjärta
Anna uppmanar sjöfolket:
LÅT KAMERAN GÅ!
EN ISKALL
I HOUT BAY, SYDAFRIKA
RESENÄREN
Journalist och populär i tv. Men han valde sjön och författandet.
Spretigt och brokigt? ”Det är resenären i mig”, säger Mikael Esping.
Ledaren
I hamn
Innehåll Nummer 1 2011 Årgång 69
Med sjömän
”Är detta bäst för sjömännen”
U
nder mina 16 år i styrelsen för
Stiftelsen Sjömanskyrkan i
Stockholm – Sjömansinstitutet
kom jag aldrig på tanken att
styrelsen skulle förorda mig
som ordförande. Jag har ingen bakgrund
i kyrkans värld. Istället som fackligt aktiv
sedan 70-talet, nu som ombudsman i
SEKO sjöfolk, efter flera år i gamla Waxholmsbolaget.
Men när nu styrelsen övertygade mig
om att inte motsätta mig uppdraget, och
sen jag misslyckats med att övertala min
föregångare Torbjörn Cruth att kvarstå en
period till, var det bara att anta utmaningen. För att tillsammans med den
delvis nya styrelsen arbeta för sjömännens
bästa, vilket så tydligt anges i stiftelsens
stadgar.
Det tål att påpekas att med sjömän
i våra stadgar avses alla som arbetar
ombord i ett fartyg, oavsett befattning,
nationalitet och kön.
Min tid i denna styrelse började när
Lars Carlzon, den före detta biskopen i
Stockholms Stift och sjömansprästen,
var ordförande. Han gjorde stort intryck
på mig bland annat med sitt lugna och
harmoniska sätt att leda styrelsen. Inför
varje beslut ställde han frågan: ”Är detta
bäst för sjömännen”.
Han var inspirerande och ökade min
vilja att engagera mig, speciellt i vissa
frågor. Till exempel när vi ville vidga
stiftelsens vyer för att kunna bidra till
sjömännens väl också i andra hamnar än
Stockholm, vilket vi hittills varit förhindrade genom stiftelsens stadgar. Lars var
väldigt tydlig med att detta var nödvändigt då sjömännens antal i enbart Stockholms hamn börjat krympa oroväckande.
Medan vårt kapital förblev starkt.
Han frågade mig, eller rättare påstod,
att givetvis måste vår verksamhet vara
öppen för alla sjömän, oavsett trosuppfattning och även för icke-troende. För
hur det än är ”behöver alla sjömän hjälp,
framförallt i utländsk hamn”.
2
med sjömän I hamn // Juni 2011
”Vi bör verka för
att öka samarbetet
mellan olika välfärdsinrättningar för sjömän i Sverige, då jag
bedömer det som det
bästa för sjömännen.”
Att sjömanskyrkan bistod sjömän med
annan trosuppfattning, genom att så
aktivt etablera kontakt med andra kyrkor,
var då en nyhet för mig. Det är inget krav
på att vara troende, framhöll Lars, men
man ska dela kyrkans värderingar. Detta
var han noga med.
I dag består styrelsen av åtta ledamöter som kommer från sjöanknutna
föreningar, vårt stift och församling samt
inte minst vår förre sjömanspräst. Vi
har bildat ett arbetsutskott som utgör
ledningen. Hit har vi lyckats knyta vår
pensionerade sjömanspräst, tillsammans
med vår verksamhetschef. Den andliga
delen i ledningen får därmed anses väl
tillgodosedd.
Stiftelsen har genomgått stora förändringar de senaste åren. Vi har flyttat vår
verksamhet till Frihamnen och därmed
kommit närmare vår målgrupp. Vi har
sålt vår fastighet på Katarinavägen, i
vilken stiftelsen huserat sedan 30-talet.
Båda dessa beslut var svåra och lite
smärtsamma av nostalgiska skäl, i synnerhet fastighetsförsäljningen.
Efter mycken möda, och med externa
bidrag kunde Sjömansinstitutet köpa
fastigheten av Järnvägsbolaget Stockholm
– Saltsjön, då den inte längre behövdes
som stationsbyggnad. Då, 1938, låg fastigheten mitt i smeten, mitt i centrum för
sjöfarten i Stockholm.
Men tiderna förändras och mot slutet
av vår placering vid Slussen hittade eller
hann inte sjömännen besöka våra lokaler,
utan en omfattande bussning till och från
fartygen. Trots vår finansiella styrka i kapital så är avkastningen vår enda egentliga
intäkt. Vi är alla ense om att vi bör arbeta
med en ekonomi som är i balans, och som
inte varje år tär på kapitalet.
Med denna förutsättning har vi
framför oss stora prövningar, bland
annat denna tidnings framtid i nuvarande format. Med sjömän i hamn måste
kanske ställas mot behovet hos övriga
sjömanskyrkor ute i landet, där vissa
lever på existensminimum. Det gäller
bland annat ”Föreningen Sjömännens
Vänner” i Holmsund, som jag besökte
på 90-talet och som drevs med sådan
entusiasm av Marianne Lexberg. Idag är
hon fortfarande kvar men arbetar, vill jag
påstå, ideellt. Sjömännen har mycket att
tacka Marianne och Conny för och det
var mycket glädjande att få dela ut SEKO
sjöfolks kulturpris till dem 2009.
Som ordförande för Sjömansinstitutet vill jag om möjligt hålla fast vid
Lars Carlzons ledord: ”Är detta bäst
för sjömännen”. Vi bör i denna anda
verka för att öka samarbetet mellan olika
välfärdsinrättningar för sjömän i Sverige,
då jag bedömer det som det bästa för
sjömännen.
Chang Strömberg
Ordförande, Sjömansinstitutet
Tidskriften Med sjömän i hamn ges ut av
Stiftelsen Sjömans­­kyrkan
i Stockholm-Sjömansinstitutet.
Ansvarig utgivare
Ullamaija Nordström, 08-556 943 30
ullamaija.nordstrom@sjomans­kyrkan.nu
Adress
Stiftelsen Sjömanskyrkan i Stockholm, HUS N,
Frihamnen Box 27269 102 53 Stockholm.
Telefon 08-556 943 30
Fax 08-556 943 39
E-post [email protected]
Hemsida www.sjomanskyrkan.nu
Plusgiro 55493-1
bankgiro 5256-3087
Redaktör
Sten Windén, 0709-48 23 17,
[email protected]
layout
Susanna Rittner Bäckman,
[email protected]
Omslagsfoto Ulf Lodin
Tryck DanagårdLitho, Ödeshög
Tidskriften är Svanencertifierad, nr 341 196
21
”Film att sea” med Ann Nordström.
Kärlek via sms.
10
STIFTELSEN SJÖMANS­­
KYRKAN I STOCKHOLMsjömansinstitutet
Styrelse
Chang Strömberg (ordförande)
Björn Borg, Lennart Jonsson, Roger Lindgren
Patrik Pettersson, Mats Uhrfelt,
Nils-Göran Wetterberg, Thomas Wärfman
Personal
Ullamaija Nordström, direktor
Gunilla Sävström, kamrer
Kicki Wetterberg, fartygs­assistent
Roderica Perez, receptionist
Sjömans­institutet
Gudstjänstliv
Gudstjänst firas i Djurgårdskyrkan.
Fartygsbesök
Sjömanskyrkans personal besöker
an­kommande fartyg i Stockholms hamnar.
Diakoni
Sjömanskyrkans diakonala arbete består av
socialkurativa och själavårdande insatser,
bland annat genom hem- och sjukbesök.
Läsrum
Vårt läsrum är en öppen verksamhet för sjöfolk. Vi har servering, tidningar och tidskrifter,
biljard och tillgång till telefon och internet.
Grupper och föreningar
På Sjömanskyrkan samlas ett
flertal grupper såsom
Sjömanskyrkans vänner
och Måndagsträffen.
FOTO: ulf lodin, johnny dyrander (illustration).
16
”Stockholm i mitt hjärta.” Gustaf Taube och Stockholms sjögård.
4
10
14
16
21
22
26
28
30
32
Mötet: Mikael Espings navigering genom
livet har spretat. Men nu har han hitta sin plats.
Som sjöbefäl och författare.
Sms och ”Kärlek till sjöss”.
Hänt i Sjömanskyrkan.
PROFILEN: Gustaf Taube, en kommendör
och hans sjögård.
Ann startar kortfilmstävling för sjöfolk.
Ove Allansson får höra en mustig historia
i Sydafrika.
Nytt praktverk om Torsten Billman.
I AKTERKANT
NOTERAT
Sommarhälsning: Syros (Tomas Tranströmer, 1962).
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
3
Mötet
REPORTERN SOM
KASTADE LOSS
Sjön! Aldrig i livet.
Mikael Espings pappa var orubblig. Men vad far
säger och gör är som bekant inte alltid rätt. Och
idag är ”Micke” överstyrman och mönstrad som
vikarierande befälhavare på norska Lysbris.
Text sten windén Foto DIMITRI Zaitsev
P
å fädernet fanns det lotsar och sjökaptener sen sekler tillbaka.
– Men min egen pappa förbjöd
mig att gå till sjöss när jag var 16. En
av mina bästa kompisars farsa var maskinist
och han hade fixat två praktikplatser åt oss
ombord. Men jag fick inte, berättar Micke.
I ren protest valde Micke, idag 51 och fembarnspappa, att bli journalist istället.
– Jag sommarjobbade som assistent på tv.
Sen gick jag hela vägen via scripta, bildproducent manusförfattare.
Han jobbade nästan fem år som frilans i
London. I flera år för Virgins produktionsbolag som låg i en pråm och han gjorde frilansjobb för Sveriges Radion.
Däremellan odlade han sitt intresse för historia och sin lust att skriva.
– Jag skrev en bok om vikingar, ”The Vikings” som trycktes i 12 000 ex och såldes i
2 000, skrattar Micke.
4
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Micke var 24 och livet som frilans var
hårt.
– Det sociala livet höll på att ta överhand.
Till slut stod jag inte ut. Kände att jag måste
hem.
Hemma igen ”gled han tillbaks in i televisionen.”
Micke hamnade på UR:s produktionsverksamhet för beställningsjobb innan han kom
till TV Stockholm och Garry Engman. Han
jobbade med Herbert Söderström och Bo
Holmström och som stringer för bland annat Reuters. En i alla bemärkelser iskall natt i
februari 1986 ringde telefonen från England:
”Rapportera om statsministermordet!”
– Efter det blev jag reporter och jobbade tre
veckor i ett sträck.
Han gjorde det synnerligen populära ungdomsprogrammet Bullen tillsammans med
bland andra Kattis Ahlström och Martin
Timell.
Överstyrman (på bilden Mikael
Esping) på norska fartyg som har
tvåskiftsystem går alltid 12-6-vakten med en matros. Det betyder
att vid ankomster och avgångar
förtöjer matrosen på poopen och
överstyrman/2:e styrman på backen
ensam. Här förtöjer Lysbris i Gent.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
5
”Romanen handlar om en nybakad styrman på sitt första jobb.
Historien är delvis baserad på en verklig fartygsolycka.”
– Det var riktigt kul. Programmet sågs av
massor av ungdomar på söndagar, på bästa
sändningstid.
När Bullen var slut 1999 sa Mickes chef att
han skulle tillbaka till ABC.
– Det orkade jag inte. Tyckte att jag hade
gjort det där.
Det var nu han bestämde sig för att göra
slag i saken och förverkliga drömmen som
levat och gnagt ända sen han var liten. Och
som han hade underhållit så ofta han kunde
genom att segla på skutor.
– Jag började segla med Ariel, som ägs av
Haninge kommun, i början på 90-talet. Hon
påminner om en engelsk torsktrålare och är
förmodligen den enda kvarvarande kommunala sjösatsningen för ungdomar med svårigheter av olika slag. På somrarna seglar Ariel
med fritidsgårdarna i kommunen.
Micke seglade skuta i fem år.
– Jag tog min skeppar A. Sen bestämde jag
mig för att det på allvar var sjön som gällde
och började på sjöbefälsskolan på Lindholmen
i Göteborg 1999.
– Jag fick praktik för Transatlantic. Min
första båt var Finnrose, en ro-ro båt som gick
med papper till Amsterdam, Antwerpen och
Felixstove.
Han jobbade på statens geofysiska undersökningsfartyg. Det blev Ostindien. Han
bodde ett år i Dubai, jobbade för Geobird.
Det blev Stockholms hamn ett tag och så iväg
ut igen.
Micke har samlat på sig befälserfarenhet från
isbrytare, ro-ro, offshore och kryssningserfarenhet. Och, säger han:
– Sjöfarten har varit god mot mig.
under hela tiden till sjöss har han skrivit.
När Sjöfartens Kultursällskap utlyste sin första
novelltävling 2001, vann Micke med sitt bidrag. Han har gett ut en barnbok på engelska
för PAN Books i London och bidragit som
redaktör och skribent i en rad fackböcker.
Micke deltog också 2009 i Sjömansboken 3
på temat ”Kärlek till sjöss – lust och längtan”.
De 22 vassaste bidragen är samlade i novell-
samlingen med samma namn. Läs Mickes
novell sms på sidorna 10-13.
Han håller nu på att finslipa sin första roman, som har handlingen förlagd till sjöss,
var annars?
– Den handlar om en nybakad styrman
på sitt första jobb. Parallellt handlar det om
maktutövning. Historien är delvis baserad på
en verklig fartygsolycka. Handlingen går fram
till sjöförklaringen.
Det har böljat fram och tillbaka i hans liv,
intressen har svalnat, men vaknat på nytt. Under några år var han passionerat intresserad
av dykning.
– Jag tänkte så här; om jag nu ska segla på
vattnet, så vill jag se hur det ser ut under. Det
var också ett sätt att bemästra klaustrofobin.
Det norska rederiet DFDS LYS-Line som äger
tre egna fartyg, Lysvik Seaways, Lysblink
och Lysbris, samtliga byggda i Indien, och
samtliga NIS-flaggade. ”Micke” är vanligtvis
överstyrman på Lysvik, men vikarierar nu
som befälhavare på Lysbris.
SAGT AV MIKAEL
Om namnet:
Esping är en långbåt.
”I släkten på min pappas sida hade
männen varit lotsar och sjökaptener
i sekler nere i Smygehuk. Min pappas morfar var med i kretsen kring
Frithiof Nilsson Piraten. Den mycket
färgstarke figuren Esping i Bock i
örtagård är modulerad efter honom.”
Ord att minnas:
Min ungdomskompis Åke Bonnier,
som senare i livet konverterade från
judendom till kristendom och blev
domprost på Kungsholmen, upprepade ofta att ”Vad ni än gör i livet så
tänk så här: Gud ser den rättfärdige.”
Favoritförfattare:
”Ove Allansson. Som arbetarförfattare är han som allra bäst. Kampen
mot orättvisor man känner hatet i
texten.”
B. Traven ”Dödsskeppet”.
Joseph Conrad. Allra främst ”Negern
på Narcissus”. Men självklart också
”Lord Jim”.
Slocum förstås, och hans ensamsegling jorden runt i yawlen Spray,
beskriven i ”Sailing alone around the
world”.
Melvilles ”Moby Dick”.
6
med sjömän I hamn // JUNI 2011
FOTO: privat (svartvita bilder)
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
7
Jag har dykt lite varstans i världen och hade
fina tillfällen när jag jobbade på kryssningsfartyg.
Ett nyväckt intresse handlar om hästar.
– Som barn, i 7-8 årsåldern, red jag mycket.
När jag träffade Maria som har häst testade jag
och intresset väcktes på nytt.
Nu har han en egen häst – i Portugal.
– En varmblodshäst som kallas lusitano
efter det gamla namnet på Portugal. Lusitanos
är uppfödda för att tjäna människan, för ridning, körning och tjurfäktning. De ska vara
helsvarta, men med min häst hade man misslyckats i aveln. Den skulle förmodligen bli grå
istället. Så vad skulle man med den till. Den
var oinriden och jag fick köpa den billigt.
– Det skulle kosta dubbelt så mycket att ha
hästen stallad och få den tränad i Sverige. Därför står den fortfarande utanför Porto. Och jag
åker ner till den i stort sett varje ledighet.
”Sjöfarten har varit god mot mig.”
det är lite typiskt för Micke när han samtidigt säger att han egentligen har tappat intresset för den klassiska ridningen. Att det inte är
denna som längre är huvudsaken. Han vill ta
hästen och sig själv lite längre.
– Jag är mer intresserad av kommunikationen mellan mig och hästen. Av att bygga
relationen till hästen, ”the development of
horsemanship.”
Hans resa genom livet, säger han, kan se
spretig och brokig ut.
– Men för mig är linjen klar och tydlig – det
är resenären.
Och, avslöjar han, en av hans favoritförfattare är Bruce Chatwin och dennes bok ”Long
life”.
– Han fångar så väl resan i människan.
Lysbris går mellan Moss-HaldenHamburg-Chatham-BilbaoImmingham-Moss. En runda
som tar två veckor. Lysvik går
i en ruta Moss-Halden-GentZeebrugge-ImminghamMoss.
Rundturen tar en vecka.
8
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
9
Kärlek till sjöss
SMS
av MIKAEL ESPING
illustration Johnny dyrander
Det bästa
om kärlek
till sjöss
Här är novellsamlingen för alla er som
älskar sjöfarten, sjömannen och fartyget.
Men också för alla
dem som jobbar till
sjöss och känner lust
och längtan till nära
och kära därhemma.
I ”Kärlek till sjöss lust och längtan” har
Sjöfartens Kultursällskap samlat de 22
vassaste bidragen
från novelltävlingen
som utlystes hösten
2009 och avslutades
den 1 mars 2010.
Sammanlagt 106
noveller strömmade
in. Och juryn, som
bestod av författaren
Majgull Axelsson och
sjöfartsprofilen Anders Lindström, hade
all möda att sovra
bland bidragen. Innan
de efter mycket grunnande och vägande
på våg lyckades kora
en vinnare, och samla
de bästa novellerna i
denna utgåva.
”Kärlekstemat lockar helt enkelt”, skriver
Berit Blomqvist,
Sjöfartens Kultursällskap i förordet. Hon
säger också att boken
lika gärna kunnat
heta Sjömansboken
3, eftersom det är den
tredje boken som
Sjöfartens Kultursällskap ger ut.
10
Markus, du gör mig alldeles yr…Längtar efter dig, din
kropp mot min :-) /Anneli
Markus hade armen utsträckt, när ett diskret men ändå
fullt hörbart och igenkännbart blip, omedelbart följt av
en kort vibration mot hans lår, annonserade ett nytt meddelande.
För ett ögonblick så kort att det knappt var märkbart,
hejdades hans hand. Hade Stanislaw blinkat just då hade
han missat det.
Markus tog en kaka från fatet mellan dem, som om
ingenting hänt, och fortsatte meningen han påbörjat. Den
starka vårsolen hängde lågt mellan containerkranarna och
fick honom att kisa, det hjälpte till att dölja känslorna.
– If you take the guys in Immingham locks for example.
Three men fore and aft, 6 men to tie up a ship! It’s absurd.
But maybe they’re on an unemployment scheme or something. They can’t even throw a heaving line properly.
– But then it’s a good thing, isn’t? They have a job at
least. What do we care if they are ten guys to take the lines,
svarade Stanislaw med en axelryckning.
med sjömän I hamn // JUNI 2011
På det visste inte Markus riktigt vad han skulle svara.
Han var alldeles för ofokuserad för att komma på något.
– Aren’t you going to read it?!
Markus tittade upp. Ett brett leende mötte honom och
väckte en omedelbar irritation.
– I’m sorry, I don’t mean to offend you, but it’s better
you look, sa Stanislaw och reste sig. I’ll be in the paint
store if you need me.
Markus blick följde den store mannen när han gick
akterut.
på senare tid hade han känt sig spänd och allteftersom
avmönstringen ryckte närmare växte känslan i honom.
Han hade börjat svära på stuvarna i hamn och kolleger på
andra fartyg under bryggvakterna, på ett sätt som till och
med för honom själv, kändes ovant och olikt. Stanislaw
hade stoiskt utstått hans utbrott och gnällighet utan kommentarer.
Att han nu satt och retade upp sig på sin vaktmatros och
vän var helt absurt.
Han flinade lite skamset för sig själv, måste komma ihåg att be om
ursäkt, och tog fram telefonen ur byxfickan.
”1 meddelande” väntade honom. Naturligtvis var det från henne.
Han läste den korta texten. En liten darrning spreds blixtsnabbt från
ljumskarna, utefter ryggraden, ner i tårna och tog irritationen med
sig. Kvar lämnade den en förväntansfull glädje.
För det var så, mitt i anspänningen, kände han sig glad. Hon
gjorde honom glad, kanske lycklig rent av. Hennes kvicka, fyndiga
sensuella, för att inte säga erotiska, underton, skickade honom rätt
in i trans.
Han försökte hålla jämna steg med henne, men kände att hon ibland var för snabb och träffsäker för att han skulle kunna hänga med.
Det var det tredje messet denna morgon, ett i en oräknelig rad
som pågått i flera veckor.
när fartyget var till sjöss och långt från telefontäckning,
fortsatte de med mejl. Men det var inte samma sak. Det var i det
omedelbara, när som helst, var som helst, som hon fångade honom.
Deras dygnsrytm var helt olika. Hon arbetade dagtid på medicinkliniken på Södersjukhuset. Han var 2-e styrman på M/V Finnflower med vaktjänstgöring 24-06 och 12-18, och trots att pipet var så
diskret vaknade han alltid när det lät. Att stänga av den var omöjligt.
Att avstå hennes närvaro i messet gick inte. Det var som en drog och
den var omedelbart vanebildande. Det geografiska avståndet gjorde
bara saken ännu värre. Upplevelsen av att vara hundratals mil ifrån
varandra och ändå nästan så nära det gick, var hisnande. Samtidigt
som han kände hur kroppen blev tröttare och tröttare, fylldes han
med en nervös energi som gjorde det ännu svårare att sova.
De pratade i telefon också, ibland. Men det var för dyrt så det blev
inte så ofta. Han tyckte om hennes röst. Den hade en djup ton, en
vibration som fortplantade sig rätt in i den mest primitiva delen av
hans nervsystem. Hon sa att det berodde på att hon sjöng i kör, att
magstödet sänkte tonen en halv oktav. Vad det än var så var det en
njutning att lyssna på henne. Likväl kunde den inte fånga honom
så starkt som hennes kvicka ord på den lilla skärmen. De kunde han
känna mot sin hud.
Han föreställde sig hennes snabba fingrar flyga fram över telefonens tangenter, som han sett ungdomar göra det på tunnelbanan;
en konstant ström av bokstäver, blixtsnabbt och utan tveksamhet.
Det var som de inte alls tänkte på vad de skulle skriva. Själv hade han
stängt av funktionen som gjorde att telefonen föreslog ord allteftersom han tryckte på tangenterna. Det var för stressande. Han brukade
behöva fundera på vad han ville säga. Tills han mötte Anneli. Hastigheten hade ökat betydligt sedan dess. Det var nödvändigt. Hennes
otålighet var fysiskt påtaglig för honom, han visste att hon väntade.
Det var som om han verkligen kunde höra hennes trummande fingrar, medan han, med sina tjocka, försökte träffa de små tangenterna
i rätt ordning. I jämförelse med henne var han dock chanslös. Så fort
han tryckt på sändknappen och skulle till att stoppa ner telefonen
i fickan igen, så blip kom svaret. Numera gick han runt med den
i handen mest för jämnan. Det var liksom inte lönt att lägga bort
den. I takt med hamnanlöpen blev den skitigare och mer avskavd,
noterade han.
hennes korta texter blev som fysisk beröring, ibland uppfordrande – ”Smek mig”, ibland längtande – ”Håll om mig”.
Hennes fingrar, flinka med känsliga fingertoppar vana att ta i
patienter. Både mjukt och fast på en gång, på honom, på hans kropp.
Längtan efter beröring, smärtsamt stark.
Deras kommunikation kom som i feberattacker och lämnade
honom ibland helt utpumpad. Undrar om hon känner samma sak,
tänkte han ibland. Eller om det var han som var ovan vid kärlek,
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
11
”Hon var helt oåtkomlig för honom nu.
Han kunde inte nå henne fysiskt och han förstod henne inte.”
eller snarare fri tillgång till kärlek.
Som sjöman var han borta minst halva
året. En törn på sex veckor följdes av
lika lång ledighet. Han hade många
jämnåriga kolleger som fortfarande
var singlar med flera havererade
förhållanden bakom sig, liksom han
själv. Att inte vara där i vardagen, att
vara borta fysiskt, verkade inte kunna
kompenseras av att vara närvarande varje
dag lika länge, senare. Det var någonting
med vardagen och kvinnor som han inte kunde
förstå. Varför var den så viktig?
Med Anneli verkade det annorlunda. Hennes liv var visserligen
fyllt av vardag; arbete, kören, Friskis & Svettis och en 13-årig son som
bodde hemma hos henne i tvåveckors intervaller. Men även om deras
schema inte var desamma, hade hon också en sorts ”av och på liv”.
Fast de hade egentligen inte berört det så mycket.
Han såg på telefonen, tryckte fram ”svara” i menyn, och började
efter några sekunders funderande att skriva.
…Ja, jag är där, så nära! Känn hur jag ligger bakom dig, min
varma andedräkt mot din nacke, mina läppar mjukt mot din hud,
just där bakom örat :-) M
Han tryckte iväg meddelandet och såg upp. Ett grått gryningsljus
gjorde tillvaron monokrom. Det var ögonblicket innan solens första
strålar skulle ge färg åt dagen.
framför dem, nio kablar bort, låg Maflik, Steenbanks lotsbåt, och
gungade i dyningen. Markus drog ner farten från 60 till 40 procent
på propellerns stigning. Ett dovt mullrande steg från fartygets inre.
Kraftiga vibrationer fortplantade sig upp till bryggan när propellerbladens motstånd i vattnet ökade. Klirret från kaffemuggar, och
gnisslet från paneler på skott och under däck, bildade ljudkuliss till
Finnflowers uppbromsning.
Efter någon minut minskade skakningarna något och Markus
drog tillbaka spaken ytterligare till 30 procent. Men nu var inte förändringen lika stor. Vibrationerna förblev svaga för att snabbt tona
bort. Farten var åtta knop och sjunkande, konstaterade han. De var
fyra kablar från lotsbåten strax om styrbord nu.
Det skulle bli perfekt tänkte han. Sex knop när de var jämsides.
Inte förrän då, när avståndet var så litet som möjligt, skulle de skicka
ut sin lilla ribbåt med lotsen som skulle ledsaga dem till Antwerpen.
Plötsligt kände han närvaron av någon annan bakom sig. Markus
visste, innan han vände sig om att det var Bengt, skepparn, som
kommit upp.
– Bra gjort Markus! Men du glömde ringa mig, sa Bengt, utan att
med en min förråda om han var arg eller inte.
Markus blev alldeles röd i ansiktet. Han glömde ringa Bengt!
12
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Tanken var helt löjlig, hur fan kunde han
glömma?! Han öppnade munnen för
att säga något, men Bengt höll upp en
hand och stoppade honom.
– Jag tar över nu. Du går ner och
hämtar lotsen.
Markus släppte roderspaken och
började gå bort mot dörren.
– Och stoppa ner telefonen, sa
Bengt efter honom och log.
Hela vägen ner till lotsporten på styrbordssidan svor Markus högt för sig själv. Mitt
i sin skamsenhet förstod han ändå vad som hänt. Eftersom Bengt brukade vara på bryggan långt innan Markus behövde
ringa upp honom, hade han släppt tanken. In hade Anneli kommit
istället, och vad han skulle skriva till henne. Det hettade till lite extra
om öronen när han erinrade sig Bengts sista ord. Det var bra att han
skulle mönstra av om några dagar. En vecka till och han skulle bli
sjuk på riktigt, eller begå ett allvarligt misstag.
han suckade tungt när han klättrade ner för den sista branta
lejdaren. Stanislaw stod naturligtvis redan där, skådande ut mot
lotsbåten, nynnandes på någon polsk slagdänga. Allt var riggat och
klart – lotslejdare, frälsarkrans och lina för lotsens väska.
– All ok, frågade han Markus med ett roat leende.
– Yes, all ok!
– You forgot your radio, påpekade Stanislaw, och tittade menande
på Markus bröstkorg, där mikrofonen brukade sitta fast i slaget.
– Oh shit, utbrast Markus med en grimas.
– Oh, her again, svarade Stanislaw. Pilot is coming, fortsatte han
och vände ryggen mot Markus.
På vågorna kom den orange och gula ribbåten studsande från vågkam till vågkam. Fem dagar kvar till avmönstring, tänkte Markus.
…Hej Markus. Detta är det svåraste och jobbigaste mejl jag
någonsin skickat. Jag har inte kunnat hålla kvar de härliga känslorna
vi upplevt i våra mess, och inte längtat efter dig så mycket som jag
hoppats. Du fick inte fäste i mig tillräckligt för att det ska räcka. Du
är en underbar kille-man Önskar dig lycka till!
Han stirrade på skärmen framför sig. Först kände han sig generad,
som om han blivit ertappad med något fuffens, sen blev han alldeles
varm och svettig.
Irriterad ställde han ifrån sig datorn som han haft i knät. Den hettade alltför mycket, och höll på att välta ölglaset i hastigheten.
Sen kom frågan, varför och varför nu? Att hon gått från mess till
mejl betydde också något. Det gav mer distans. SMS var förbehållet
det intima.
Hur mycket visste han å andra sidan om henne? Visste han egentligen tillräckligt för att kunna svara på frågan? Svar: nej. En frustra-
tion infann sig istället. Hon var helt oåtkomlig för honom nu. Han
kunde inte nå henne fysiskt och han förstod henne inte.
Inte fäste…???!!! Va fan menade hon? Hur skulle de kunna det?
Det var inte möjligt. Inte förrän de varit tillsammans en tid.
Med en smäll slog han ihop datorn och såg sig omkring.
Hamburgs flygplats var inte stor. Större än Bromma visserligen
om man skulle jämföra med något, men ödslig. Det fanns inte
mycket att handla, och människor rörde sig i små klungor, indikerande storleken på flygplanen som landade här. Snabba steg rörde sig
antingen till eller från gaterna. Få satt som han själv och väntade på
avgångar.
Hans avlösare hade anlänt till fartyget på förmiddagen och redan
efter lunch satt han i en taxi tillsammans med Stanislaw. Flyget till
Warszawa gick mindre än en timme efter det de kommit
fram, till Stockholm först klockan 17. Att tvingas
vänta flera timmar verkade olidligt först, men nu
spelade det ju inte så stor roll längre.
Kaféet han satt på var välinrett, med
bekväma stolar som han tyckte saknades på
många storflygplatser han varit på. De hade
gott öl och gratis trådlöst internet.
Med ens insåg han att deras ”affär” hade
varit näst intill omöjlig från början. Hur
skulle han kunna konkurrera med de fysiska kontakter hon hade i sin omedelbara
omgivning? Han förstod också att den
egna vresigheten de senaste veckorna, hade
sin grund i denna omöjliga ekvation.
Deras relation på avstånd hade närmast
varit besatt. Det var som om de hade lekt med
inre bilder av varandra, vilka naturligtvis inte
hade något med sanningen att göra, eller kanske
snarare sa alltför lite. För de hade ju aldrig träffats i
verkliga livet, aldrig någonsin!
han gick fram till disken och den unga kvinnan bakom vände sig
om. Plötsligt såg han rätt in i ett par mandelformade ljusbruna ögon
och han log brett.
Vilken blick, hann han tänka.
– Ein bier bitte.
Hon skrattade till och skrattrynkorna runt hennes ögon bildade
ett finmaskigt nät. Hon var nog inte så ung trots allt, i hans egen
ålder, kring 30.
– Do you want the same, frågade hon.
Hade hon serverat honom innan? Hur hade han missat henne?
Men det var innan han startade datorn påminde hans sig själv och
log ännu bredare.
– Yes please!
Vad upphetsande det hade varit stundtals, och roande, ibland oroande. Inte minst för hans skeppskamrater. Han måste ju ha verkat
mer eller mindre galen, som han törnat totalt.
Han fick sin öl, betalade och slängde fem euro i dricksburken.
Som tack fick han ytterligare ett bländande leende.
– Danke sehr, mein Herr!
Tillbaka i sin stol stoppade han ner datorn i väskan.
det hade varit omtumlande veckor. En känsla av respekt och
tacksamhet växte nästan motvilligt i honom gentemot kvinnan han
kände till namnet. Som hade väckt passion i honom som ingen annan förut, men som hans händer aldrig hade känt värmen från.
De möttes på nätet och fortsatte sin relation via sms. Han hade ett
foto av henne på sin dator och ett annat i telefonen. Pigg och
glad såg hon rakt in i kameran, in i honom. Hennes röst
och ivriga fingrar fanns där också, mer som ett löfte
egentligen. Men sen tog de fysiska bevisen på hennes
existens slut. Hur hon kändes, hur hon rörde sig
mot honom, hennes doft – allt var ett resultat av
hans egna önskningar.
Redan nu kunde han känna hur bilden av
henne gradvis hade börjat lösas upp. Hur minnet av henne, utan fysisk förankring, bleknade.
Hur skulle han komma ihåg någon som inte
fanns?
Han såg på servitrisen. Hon verkade fullt
upptagen med att nerböjd plocka bland påsar
med mackor och kakor. Plötsligt sträckte hon på
sig, tog tag i sitt långa bruna hår med en irriterad
gest, snodde det runt några varv och, efter att ha
snabbt lagt det i en lös kringla på bakhuvudet, fäste
det med en bred kam.
Hennes hals var lång och huden såg mjuk ut. Han kunde
inte låta bli att skratta högt åt sig själv. Ljudet fick henne att vrida
på huvudet. På nytt log de mot varandra, utan förlägenhet slog det
honom.
Hans blick föll på telefonen. Tyst och ”död” låg den på bordet.
Det var som den hade slutat fungera. Inte förrän han själv hörde av
sig till familj och vänner skulle den vakna till liv igen.
Fartyget, och en och en halv månad till sjöss, låg bakom honom.
Framför sig hade han lika länge ledigt, med en ”att göra lista” lång
som en arm. Lättjefullt sjönk han djupare ner i den bekväma stolen
och sträckte ut benen.
Nu, mitt emellan, i en liten bubbla som bara var hans egen, hände
ingenting. Han kunde bara sitta där, byta blickar med kvinnan
bakom disken, dricka sin öl och låta den ena tillvaron långsamt
övergå i den andra.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
13
Hänt i Sjömanskyrkan
Hänt i Sjömanskyrkan
Förre sjömansprästen
och styrelsemedlemmen
i Sjömanskyrkan Nils-Göran
Wetterberg högtidstalade
i Djurgårdskyrkan i fjol.
”Glädje – det
är att växa
tillsammans
Leva i Dig,
och hos Dig
förbli.
Vi som är
grenarna
– Du som är
stammen!
Du ger oss
näring och
grönska
och liv”
(SvPs 721:4)
Minnesskulpturen över krigsseglarna av konstnären Lars
Kleen på Stenpiren i Göteborg.
Hedra Sveriges krigsseglare
Under andra världskriget förliste 205
svenska handelsfartyg. Torpederade.
Minsprängda. Bombade. 2 000 sjömän
fick sätta livet till. Under många år förtegs
sanningen om deras insatser för nationen
och deras grymma öde.
Många av de överlevande sjömän som
hamnat utanför den tyska spärren över
Skagerack då krigshandlingarna till sjöss
inleddes, behandlades tvärtom skamligt
av myndigheterna då de kom hem efter
krigsslutet. Och det skulle dröja ända tills
september 1997, innan det officiella Sverige skänkte krigsseglarna upprättelse.
Då avtäcktes en minnesskulptur på
Stenpiren i Göteborg. Och sedan dess
högtidlighålls Krigsseglardagen över alla
platser i Sverige där sjömanskyrkor är
verksamma. Det sker den första söndagen
i september och så här ser programmet ut
i år, söndagen den 4 september:
Helsingborg, vid Sjöfartsmonumentet,
Parapeten, klockan 14.00.
Göteborg, Stenpiren, klockan 15.00.
Uddevalla, Museiparken klockan 13.00.
Halmstad, Sjömanskyrkan,
Strandgatan, klockan 15.00.
Karlstad, Domkyrkan, klockan 11.00.
Stockholm, Djurgårdskyrkan,
klockan 11.00.
I Malmö har man gjort Krigsseglardagen
till sin egen tradition. Här högtidlighålls
minnet på Alla helgons dag. I år den
5 november vid Sjöfartsmonumentet,
klockan16.00.
En sommarhälsning
sten windén
Sommarhögtryck
Nu är det högtryck i Sjömanskyrkan i
Frihamnen. Det började i maj och kommer
att hålla i sig tills det sista kryssningsfartyget
lämnar Stockholm i början av september.
Första anlöpet svarade Maltaregistrerade
Empress med sin besättning på 685 man
med 2020 passagerare ombord. Det 17 maj
förtöjde den bländvita skönheten, 211 meter
lång, vid piren i Frihamnen. Och sen stod det
inte länge på förrän trängseln var fullständig
i HUS N där Sjömanskyrkan bjuder in till fri
sittning och användning vid datorer, telefoner och biljardbord. Som vanligt lotsades de
rätt och togs väl om hand av Sjömanskyrkans
personal, fartygsassistenten Kicki Wetterberg,
receptionist Roderica Perez Alm och sommarvikarierande Angelica Poppe.
14
med sjömän I hamn // JUNI 2011
I Sjömanskyrkan ser man med spänning
fram mot årets besöksresultat som kan summeras först när kryssningssäsongen är till
ända. I fjol hade man nästan 6 000 besökare.
I år kommer 273 kryssningsfartyg att
besöka Stockholm, fördelade på Stockholms
hamnars kajer i Frihamnen, vid Skeppsbron
och Stadsgården.
Största fartyget är Celebrity Eclipse, 317
meter lång. Hon är det största kryssningsfartyg som anlöpt Stockholm. Det skedde
första gången i fjol. Och i år gör hon det fyra
gånger. Också detta ett bevis för att Stockholm är ett populärt resmål för de internationella kryssningsresenärerna.
Empress
inledde
sommarens
kryssningssäsong
i Frihamnen.
sten windén
FOTO: ullamaija nordström, ULF LODIN, KICKI WETTERBERG
Våren har redan övergått i sommar.
Blommorna och träden har slagit ut och
naturen står i sin vackraste midsommarskrud.
Det finns inget ljuvligare ord än
”midsommar” för oss nordbor. I likhet
med vår andra årstidsbundna högtid
julen, har midsommarfirandet en djup
förankring i våra hjärtan.
Midsommar, det är fågelsång och
blomsterprakt, det är naturens rika grönska, det bär sommarens alla löften, det
ger oss de ljusa nätterna, det för med sig
dans, sång, lek och glädje under några
korta, intensiva månader.
Ordet ”midsommar” manar för vår
syn fram många vackra, ljusa och glada
minnen, men också en allvarligare bild.
Midsommardagen med naturens rika
fägring mot den med helige Johannes
Döparens, ökenprofetens och martyrens
dag.
Vi behöver inte välja det ena eller
det andra. Det finns glädje som är ett
allvar och ett allvar som är glädje. Den
naturliga, okonstlade glädjen, stärker
människan inför livets allvarsamma
uppgifter och det finns mycket allvar
FOTO: ULF LODIN
som gör oss glada, som lyfter och ger
oss styrka och mod.
Glädjen och allvaret behöver inte
skymma varandra. Att låta dessa två
känslor gå hand i hand är viktigt för oss
och de ger vårt liv dess rikedom. Glädjen
som finns i naturens fria och sorglösa
väsen, i umgänget med våra nära och
kära och i hemmets lugna vrå, berikar
våra liv. Allvaret som speglar sig i den
livsuppgift vi fått, i de svårigheter som
kommer oss till del i livet och när vi fått
utnyttja alla våra krafter för att nå fram
till målet, utvecklar och stärker oss som
människor. Såväl glädjen som allvaret
blir till välsignelse och ger oss ro i själen.
I vår verksamhet på Sjömanskyrkan
kan vi se speglingar av alla de känslor
som raderna här ovanför berättar om.
Förberedelserna inför sommarens intensiva fartygssäsong har varit i gång under
större delen av våren. Det diakonala
arbetet har fyllt dagarna hos dem i vår
målgrupp som upplevt ett antal somrar
i sina liv, men nu när krafterna sinat har
nog att orka leva en dag i sänder. Känslor av både glädje och allvar har funnits
med i vårt arbete.
Med glädje vill vi möta, bemöta och
välkomna besättningarna på gästande
fartyg.
Med uppgiftens allvar vill vi forma
deras besök i vår huvudstad både innehållsrikt, minnesvärt och meningsfullt.
Med vemod blickar vi tillbaka på
minnen av pensionärsaktiviteterna som
lockat till samvaro under vintern och nu
tar sommarledighet. För att återkomma
med nya idéer och med ny entusiasm
i höst.
Den högsta jordiska glädjen gömmer i sig längtan. Med längtan ser vi
framemot att få en välbehövlig ledighet
med våra nära och kära. Med längtan ser
vi också framemot att återigen samlas
inför hösten, inför nya utmaningar,
inför nya uppgifter
på resan mot en ny
högtid, som vi längtar
att åter få fira i den
vackra nyrenoverade
Djurgårdskyrkan. En
välsignad sommar
önskar jag er alla.
ullamaija nordström,
direktor, sjömanskyrkan i stockholm
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
15
Profilen
STOCKHOLM
I HANS HJÄRTA
Gustaf Taubes engagemang i det maritima
är imponerande. ”Tillsammans med många
duktiga personer, Olle Neckman, Pierre
Dunbar, Staffan Qvarnström och många
många fler”, tillägger han.
För femton år sedan lämnade Gustaf Taube,
kommendör av första graden, London och sin tjänst
som försvarsattaché på svenska ambassaden.
Härhemma väntade en ny stor utmaning: kampen
för Stockholms sjögård – platsen i hans hjärta.
TEXT sten windén FOTO ulf lodin
D
et började på Skeppsholmen.
– Vi var ett antal personer som
tyckte att den unika maritima kulturen på Skeppsholmen var hotad och borde
bevaras. Inte för att vi var emot museiverksamheterna på holmen. Men vi tyckte att
det måste finnas plats för bägge, säger Gustaf
Taube.
Göran Hernlund, som var chef för båtbyggeriet på Skeppsholmsgården, tog tillsammans med några andra initiativet till föreningen Skeppsholmens marinkultur. Men
föreningen upphörde tämligen raskt. Marin
associerade alltför omedelbart till enbart örlogsverksamhet.
Och varför, sa de hängivna bevararna, ska vi
nöja oss med Skeppsholmen. Området borde
också inberäkna Kastellholmen, Rosenvik,
Beckholmen, Nya Djurgårdsvarvet och Blasieholmen. Och så bildades, våren 2002, den
ideella ”Föreningen Stockholms sjögård – maritim kultur”, i dagligt tal Sjögården.
Namnet tillkom efter en tävling. Och den
fina loggan med dykdalben introducerades
i nyhetsbrevet ”Hamnkvartersnytt – vad
16
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
17
Fler skyltar och modeller, som denna invid
entrén till Vasamuseet. Som beskriver vad
området, som var en av
Flottans största arbetsplatser, med 1 400 civilanställda under kriget,
har använts till. Liksom
Beckholmen, som var
en stor arbetsplats, med
bland annat Radarskolan med radarfartyget
Prins Carl.
På Beckholmen pågår
saneringsarbetet. 182
miljoner kommer det
att kosta att ersätta den
kontaminerade jorden.
Alla transporter och
all bortforsling sker
sjövägen.
Träbron över till Beckholmen, där saneringsarbetet väntas vara klar
till sommaren 2012.
Gustav Taube med
Skeppsholmsgården i
bakgrunden, med sin
båtbyggarlinje.
På Nya Djurgårdsvarvet
är snart allt klart utom
restaurangen. ”Vi vill
helst inte att det blir
en lyxkrog. De som har
verksamhet på Beckholmen ska kunna gå dit
och äta”, tycker Gustaf
Taube.
”Man gräver bort större delen av ön, schaktar bort
och byter jord. All kontaminerad jord fraktas bort sjövägen.”
händer i hamnkvarteren”, som Gustaf Taube
började ge ut för drygt tio år sedan och som
nu har gått ut cirka 150 gånger till runt 2 000
mottagare.
Ungefär samtidigt blev Gustaf ordförande
för Beckholmens vänförening.
Orosmolnen hängde tunga över Beckholmen.
– Här, på platsen för Nya Djurgårdsvarvet,
alldeles till höger innan bron över till Beckholmen, ville man bygga seniorbostäder. Och vi
anade självklart att om det blev bostäder här,
så skulle det bli stopp för varvsverksamheten
på Beckholmen. De fina människorna, i de
lyxiga bostäderna, skulle med säkerhet känna
sig störda av verksamheten på ön.
på beckholmen är ett 100-tal personer verksamma. Den största aktören är Stockholms
reparationsvarv, som tidigare hette G5 varv.
Och här har Beckholmens dockförening renoverat en av de två mindre dockorna.
– Vi kämpade hårt. Henrik Waldenström,
18
med sjömän I hamn // JUNI 2011
känd person i nationalparkssammanhang, var
väldigt aktiv, berättar Gustaf Taube.
och bevararna lyckades få politikerna att
ändra beslutet. Men mycket återstår. Därför
var det ett glädjebesked när Naturvårdsverket
beslöt om 182 miljoner i bidrag för sanering
av den svårt kontaminerade ön. Saneringen
pågår för fullt och väntas bli klar om ett år.
– Det är ett jättearbete. Och det kommer
att bli jobbigt för dem som är verksamma här.
Man gräver bort större delen av ön, schaktar
bort och byter jord. Här finns kvicksilver,
arsenik, kadmium, bly och mönja och annat
giftigt, mycket av det som användes då man
tillverkade beck här. Och marinen skitade ner
en hel del under sin tid här. All kontaminerad
jord fraktas nu bort sjövägen.
Många problem, säger Gustaf Taube, hänger samman med tillkomsten av dockorna. När
man sprängde ut berget för de tre dockorna la
man stenen vid stranden.
– Ön blev större. Men stenbumlingarna
gustaf taube
Började på Sjökrigsskolan 1955; blev
fänrik 1958; långresa med kryssaren
Gotland till Angola; runt hela Indiska
Oceanen med Älvsnabben.
Fartygschef på mtb, torpedbåt och
på jagare; chef för Kungliga Sjökrigsskolan; chef för kustflottan; lärare på
Militärhögskolan; chef för flottans utbildningsavdelning; personalchef för
marinen; 92 till London som attaché
i 3,5 år; ordförande för Skeppsholmsgården i 12 år och ansvarig för
Skeppsholmsdagen i tio.
Mycket är klart vid Nya Djurgårdsvarvet, centret för träbåtar, med kontoret,
ett snickeri, elektromekanisk verkstad,
en stor båthall. Skjulet innan bron ska
renoveras för restaurang.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
19
LÅT KAMERAN GÅ!
I 17 år valde hon kvalitetsfilmer åt sjöfolket på handelsfartygen.
Nu uppmanar hon dem att göra film själv och deltaga
i kortfilmstävlingen ”Sjö kort”.
TEXT sten windén FOTO ULF LODIN
E
Sjögården vill ha tillbaka det gamla namnet Galärvarvet på området mellan Junibacken och Vasamuseet. ”I dag heter det Galärparken. Och det är inte ens
en park för galärer”, säger Gustaf Taube spydigt. (En galär var ett grundgående fartyg med segel, åror och kanoner).
slöt inte tätt överallt. På sina ställen på ön
kan man lägga örat till marken och höra hur
vattnet kluckar därunder. Vid lågvatten drar
det med sig föroreningar ut i Saltsjön.
I samband med sitt senaste årsmöte, med
representanter för Sjögårdens 60 medlemsorganisationer var huvudfrågan: ”Hur få
politiker och andra att förstå betydelsen av
en maritim inriktning på Galärvarvet och
Skeppsholmen?”
– Vi vill ha tillbaka det gamla namnet Galärvarvet. I dag heter det Galärparken, och
det är inte ens en park för galärer, säger Gustaf
Taube syrligt.
Fortfarande är det många politiker som inte
har en aning om denna maritima kulturkskatt
som i så hög grad har präglat Stockholms historia, menar Gustaf Taube.
– Stockholmarna är värda att få återuppleva
vad det var för kultur som var här. Och om
ingen annan tar helhetsgreppet när det gäller
Galärvarvsområdet måste Stockholms sjögård
göra det.
Så vill Sjögården utveckla
Galärvarvsområdet
Listan på idéer är lång. Här är några:
• Utveckla sjövägen till Galärvarvet, från Slussen
och Nybroviken. Och mycket tät trafik mellan
Skeppsholmen och Galärvarvet.
• En träpromenad längs vattnet från Djurgårds bron och utmed hela Galärvarvsområdet.
• Bort med sprängstenen, som tippades i vattnet
i samband med tunnelbanebygget till Ropsten
och som gör det omöjligt att förtöja.
• Slipen mot strandvägen, där motortorped-
båtarna fanns på vintern. ”Här skulle kungens T46 göra sig bra på land”.
• Junibacken. Visa att det var här som
minsveparna togs upp på vintern.
• Ytterligare kajer i anslutning till jagarkajerna.
• Mellan Junibacken och Vasamuseet. Här hade Marinflyget sina verkstäder från 1911.
• En ny kaj/brygga utanför Vasas dockportar.
• Litet minmuseum i anslutning till museikajen där M20 ligger.
• Sammanbindning mellan
Båthallarna i glas för att
förvara Vasaorden fullt
synlig för flanörerna.
om sjögården
Stockholms sjögård
En sjögård är ett hamnområde med kajer, bryggor
och skeppsdockor, omgivna av stenkonstruktioner,
pålar och dykdalber. Stockholms sjögård omfattar
Beckholmen, Galärvarvet, Nya Djurgårdsvarvet,
Blasieholmen, Skeppsholmen och Kastellholmen.
Statens Fastighetsverk är hyresvärd för det
två sistnämnda plus alla dykdalber. ”Vi försöker
påverka SFV att sätta rimliga hyror för att kunna få
dit mer maritim verksamhet”, säger Gustav Taube.
Galärvarvet och Beckholmen är goda exempel där
hyresvärden, Kungliga Djurgårdsförvaltningen,
insett att man inte kan ta ut marknadsmässiga
hyror för denna absolut nödvändiga verksamhet,
menar Sjögården.
20
med sjömän I hamn // JUNI 2011
fter foto- och novelltävlingar ska sjöfolket tävla om att göra bästa kortfilm.
Idén är Ann Nordströms. Ann började
på dåvarande HKF 1990 med uppgift att välja
kvalitetsfilmer åt folket på båtarna. Men när
HKF avvecklades, och filmbevakningen flyttade till Sjöfartsverket och Sjömansservice
i Norrköping, valde Ann att stanna kvar i
Stockholm.
– Det är en fördel att sitta i Stockholm när
man ska bevaka film. Man vinner både tid och
pengar på att slippa resor, säger Ann.
I november 2010 startade Ann egna företaget Film at Sea, och erbjuder nu sjöfolket
sex kvalitetsfilmer i månaden på dvd, ”till
förmånligt pris”.
– Liksom på HKF-tiden har jag ambitionen att inte bara tillhandahålla main streamfilmer.
Ann bevakar kontinuerligt utbudet hos
Folkets Bio och naturligtvis filmfestivalerna i
Göteborg och Stockholm. Hennes kunder är
rederier i södra Sverige och på Västkusten.
Nu uppmanar hon sjöfolket att gripa filmkameran och lämna in bidrag till kortfilmstävlingen ”Sjö kort”. Tävlingen är öppen för
aktivt seglande i den svenska handelsflottan,
oavsett nationalitet; för alla som arbetar till
sjöss med svensk sjöfartsbok ombord i utlandsflaggat fartyg; och för dem som går en
maritim utbildning på högskola eller gymnasium i Sverige.
Det krävs inte mycket för att kunna delta
menar Anna.
– I dag är det så mycket lättare att göra en
egen film. Det kan räcka med en mobiltelefon.
Redigeringsprogram finns gratis till datorer,
såväl Mac som pc, säger Ann.
Filmandet har, utöver att det är kul, också
en social sida, säger hon.
– När man fotograferar är det ett enmansjobb. Men gör du en kortfilm måste du samarbeta med någon. Det är kul tycker jag. Och
det vore roligt om kortfilmerna kan bli ett
tidsdokument över sjöfarten av i dag.
Filmerna ska vara gjorda under tävlingsåret
2011 och ha koppling till livet ombord eller
i hamn. Spelfilm eller dokumentär kvittar
lika, bara filmen håller sig inom maxtiden 15
minuter. Bidragen ska vara hos Film at Sea
senast den 31 december 2011.
Filmerna kommer att bedömas av Göteborgs filmfestival och av Ann, som också
gärna vill ha med sig någon från Sjöfartens
Ann Nordström jobbade under 16 år på HKF
i Sjömanskyrkans hus på Katarinavägen.
Vi känner henne också som filmrecensent
i Sjömannen.
Kultursällskap. Vinnaren belönas med 10 000
kronor som Sjöfartens Kultursällskap ställer
upp med. Med sjömän I hamn // JUNI 2011
21
Ove Allansson
Ove Allansson
är född 1932. Han
har ett förflutet
som mekaniker,
industriarbetare och
sjöman. Hans litterära produktion är
omfattande, liksom
hans engagemang i
antologiböcker och
olika tidningar och
tidskrifter. Han har
fått en rad prestigeladdade utmärkelser,
bland annat Ivar
Lo-Johanssons
personliga pris och
Stig Sjödin-priset.
22
Ove Allansson klämmer en iskall öl i sällskap
med Brian, en slavättling i Sydafrika, som
berättar en mustig skröna om sin farfar som
mönstrade andremaskinist i s/s Kakatoo
under legendariske befälhavaren StoryMorris. Och om en hel släkts hårda
tribut till havet och ett vidrigt
förtryckarsystem.
illustration maja modén
En iskall
i Hout Bay
S
älarna leker långt härinne i Hout Bay. Först trodde
jag att det var stora fiskar, men Brian rättade mig.
Vi sitter tillsammans på en sten utanför fiskhamnen och intill oss pekar de gamla franska kanonerna
fortfarande utåt bukten. På anda sidan Hout Bay ser jag
vägen upp mot Chapman´s Peak balansera längs klipphyllor. Brian berättar att ras har inträffat, reparationer pågår.
När vägen nyöppnas blir det genare att med bil tvära
Kaphalvön, köra mot östkustens Fish Hoek och sedan
längs False Bay söderut mot Simonstown och Cape of
Good Hope. Det jag redan vet om Hout Bay är att fransmännen på
1780-talet byggde flera fort här. De ingick i något som
kallades “The French Line”, och var till för att hålla engelsmännen borta.
Portugiser, holländare, fransmän, engelsmän – i den
så kallade civilisationens namn sade de sig ha upptäckt
området som givetvis redan var upptäckt och bebott av de
svarta, hottentotterna.
De stora skogarna gjorde att holländarna i mitten av
1600-talet hade döpt bukten till Hout Baijtjen. Hout betyder träd. Men bukten kallades först Chapman´s Chanse,
efter en engelsk kapten som med skeppet Consent ankrade
där 1607. Chapman och en lots var de första att lämna
skriftliga vittnesmål om den av skog och höga berg omgivna bukten. Hout Bay ligger en halvtimmes bilresa söderut från
Kapstaden. Orten var tidigt känd för sina fiskeindustrier
och skonare i handeln med Mauritius. I början av 1900-talet lastades även mangan på Hout Bays redd, från gruvor
uppe i bergen.
Efter ett förflutet som sjöman, och med ett skadat ben,
arbetar Brian sedan två år på konservfabriken bakom oss,
Sea Harvest. Olyckan som gjorde honom halt inträffade
med sjömän I hamn // JUNI 2011
i ett engelskt fartyg. Den månatliga försäkringssumman
från rederiet är alltför liten, liksom lönen på konservfabriken, men familjen med fyra barn hankar sig fram.
Trots haltandet ger femtiosexårige Brian ett kraftfullt
intryck. Det mörkbruna ansiktet omflyts av ett väl vårdat,
grått skägg. Liksom de flesta sjömän är han rik på upplevelser och har mycket att berätta, även om den släkt av
fiskare och sjömän han kommer ur.
I sekler har havet tagit tull av släkten. Brians far föll
överbord från en trålare i hårt väder, drunknade. Andra
makter än havet har krympt släkten: apartheidsystemets
grymma utövare mördade en morbror, två yngre släktingar försvann spårlöst, en kusin avled i en cell på Robben
Island.
Brian har arbetat i ett tidigt skift, eftermiddagen är
ledig. Vi har med oss kall öl från närbelägna “Fish on the
rocks”, ett litet fiskhak med enkel servering och underbar
“minutenfärsk” fisk och skaldjur. Där träffade jag Brian för
några dagar sedan, han vet att jag skriver och är nyfiken på
det mesta. Brian tycks säker på att släktens anfader var en slav som
tillsammans med andra rymde från holländska skeppet
Meermin, Sjöjungfrun. Han har de senaste åren forskat i
gamla luntor, i myndighetsarkiv, men även hos maritima
museér. Tid och plats stämmer med vad släkten genom två
sekler har berättat och fört vidare till efterkommande: vår
anfader var en slav från Madagaskar.
•••
Året var 1766 och Meermin kom från Madagaskar med
slavar ombord och skulle snart runda Sydafrikas sydligaste
udde, Cape Agulhas. Tvärt emot reglerna fick slavarna
fritt röra sig på däck. De gjorde myteri och tog över skeppet, ville tillbaka till Madagaskar, men kunde inte segla
Meermin.
Under dödshot lovade besättningen att segla henne till
Madagaskar, men återtog efter några dygns vilseledande
manövrar den ursprungliga kursen. När skeppet nalkades
Cape Agulhas lyckades rorgängaren och några till inbilla
slavarna att det var Madagaskars kust de såg. Skeppet
ankrade utanför Struisbaai och några av slavarna satte en
båt i sjön, nådde land. De hade kommit överens med de
kvarvarande slavarna att tända eldar om inga faror lurade
på den kust de trodde var Madagaskars.
Men en grupp holländska farmare hade, osedda, Meermin under uppsikt. En av dem upptäckte en flaska med
ett meddelande från Meermins kapten, som varnade för
myteristerna. De beväpnade farmarna inväntade roddbåten, lät rymlingarna tända eldar och tog dem sedan till
fånga. När slavarna ombord såg eldarna anade de ingen
fälla, kapades ankartågen – Meermin drev på grund.
Flera slavar drunknade, men de flesta togs till fånga.
Endast några få lyckades rymma inåt land. Bland dem Brians anfader som förblev oupptäckt och efter något år fann
sin väg till Kapkolonin och Hout Bay, där han levde ihop
med en mulattska och blev far till nio barn av varierande
kulörer.
De nio barnen fick i sin tur många barn och släkten
växte. Männen blev som sagt fiskare eller sjömän, mönstrade i skonare som seglade i vidsträckt kustfart eller som
ickeslavar till “urhemmet” Madagaskar, eller ännu längre
österut till Maskarerna: Réunion och Mauritius. Brian berättar att hans farfar var den förste i släkten som
for ”down below”. Han blev redan som ung maskinist i
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
23
”Inte en vrakspillra som kunde
härledas till henne hittades.
Sorgen drabbade många
familjer.”
ångfartyg. År 1900 jämt mönstrade han andremaskinist i
s/s Kakatoo i Kapstaden där hon bunkrade kol. Hon var
såld och skulle levereras till nya ägare i Sydney, men dessa
hade inte lyckats få någon last för Australien.
Befälhavare var legendariske Storyteller Morrison, eller
som han oftare kallades Story-Morris. Denne hetsade
aldrig eller plågade folk ombord. Nej, han bröt mot de
strikta kategorigränserna, umgicks även med manskapet,
drog en skröna eller lyssnade till historier. Inte minst från
kocken och kapverdiern Gabriel, även han historieberättare av rang. Gabriel hade med sig en grytornas grovdiskare:
griskultingen Bueno. Kakatoo lämnade Kapstaden på lätten, råkade ut för ett
av de svåra oväder som årligen härjade längs kusten. Sedan
1500-talet hade tusentals fartyg förlist i farvattnen mellan
Table Bay, Kapstaden och Cape Agulhas. Resan blev inte lång för Brians farfar. Ångerskan Kakatoo hann passera Hout Bay, drabbades av roderhaveri och
kastades, innan någon livbåt hann sättas i det kokande
havet, långt upp på sandstranden i Noordhoek – några
landmil söder om den plats där Brian och jag nu sitter.
Där i sanden låg hon på sin platta buk, uppslängd baklänges, med förskeppet mot havet. Alla femton ombord,
Bueno inräknad, klarade sig med livet i behåll, farfadern
och andra med endast lätta skador. De övergav fartyget,
liksom blåste inåt land, och togs blåslagna om hand av en
farmare. Nästa dag vred vinden och Kakatoo begravdes till
hälften av vandrande sanddyner.
Kakatoo var det nybildade australienska rederiets
24
med sjömän I hamn // JUNI 2011
första fartyg, man hade ont om kapital och underlåtit att
försäkra henne. Långt efter telegrammet om förlisningen
lyckades rederiet skrapa ihop en summa och hyra bärgare
och arbetslag i Hout Bay. Brians farfar och besättningen
deltog, men fick aldrig ut full ersättningen för slitet.
Större delen av midskeppet och aktern hade slukats av
sanden. Man grävde sig in och eldarna kunde sticka fyr
i en panna. Med ånga till vinscharna skulle det inte vara
omöjligt att koppla en skopa till bommarna föröver, vid
ettaluckan.
•••
Efter en vecka lyckades arbetslaget av svarta daglönare
och besättningen för hand, och med hjälp av två ångdrivna grävmaskiner och förliga vinschens skopa, få henne
fri från sand. De fann Kakatoo oskadd förutom roderhaveriet, ena livbåten och skador på däcksdetaljer. Märkligt
nog var propellern oskadd. Styrinrättning och roderkätting sågs över, rodret reparerades.
Man förberedde grävandet av en kanal den korta
sträckan ut till vattnet. Fann man fäste för ankaret kunde
förliga vinschen, som också var ankarspel, hjälpa en hyrd
bogserare att dra ut Kakatoo.
Just när man skulle sätta igång med kanalen kom en ny
fruktansvärd storm med vandrande sanddyner. Arbetslaget flydde. Dagen därpå fann man Kakatoo helt begravd
i sand, endast den höga skorstenen stack upp.
Ännu en utgrävning påbörjades följande år, även denna
gång slog ett rasande oväder till och åter begravdes skeppet
i sanden. Efter ännu ett misslyckat försök talades om att
en förbannelse vilade över Kakatoo. Ägarna saknade resurser, Kakatoo övergavs, kallades Sandskeppet.
Hon såldes billigt till en nystartad skrotfirma, ägd av
den före detta befälhavaren Story-Morris, som påstods
ha pantsatt även hustrun. Jaha, sa Brians farfar, nu har
gubben verkligen fått en historia att bita i, kanske kan han
berätta loss henne. Oklart om farfadern menade hustrun
eller Kakatoo.
Några månader gick och Story-Morris hade med hjälp
av Brians farfar och andra grävt sig ned och in till henne.
Han sades husera i den oskadda salongen och där vara
otrogen. Story-Morris talade till Kakatoo som en kvinna
han älskade: Kära Kakatoo jag skall befria dig från den
grymma sanddraken som har slukat din sköna kropp.
Story-Morris inbjöd alla som hade varit mönstrade i
Kakatoo att bli delägare, även småsummor välkomnades.
Allt arbete på att befria henne räknades som insats, skulle
noga ges rätt värde när hon kom loss, för loss skulle hon.
Planen byggde på att det någon gång under den annalkande sydafrikanska vintern skulle komma en storm, som
inte fyllde på med sand, utan blåste henne hjälpligt ren,
och om man hade tur, nästan loss.
Försöka att åter gräva henne fri ansågs lönlöst, den
vägen skulle sand-förbannelsen inte släppa. Brians farfar
var med och slet, arbetade inne i henne, forslade upp och
ut sand som hade trängt in. Det gällde att hålla ångmaskineriet i trim. Eftersom Kakatoo hade tagit full bunker i
Kapstaden fanns det gott om kol.
En söndag, när Story-Morris, förstestyret, Brians farfar,
donkeymannen och några till syndade och arbetade ombord, inne i sanddraken, brakade ett oherrans oväder löst.
Jättevågornas klor rev loss sanden och efter varje retursug
gled Kakatoo några meter ut mot havet. Varken maskinmäster eller eldare fanns ombord, men Brians farfar och
donkeymannen var beredda, hade fyrat på och steamet var
på topp.
Tack vare en kombination av vågornas urgrävning och
det starka retursuget skedde undret – Kakatoo kom flott. I
upphetsningen höll Story-Morris på att svälja talrörstratten: ”Sakta framåt!... Halv fart!”
Rorgängaren höll henne väl uppe, lät stäven bita i sjöarna. Efteråt påstod Story-Morris att när förskeppet for upp
och ned under Kakatoos nyvunna frihet, hörde han henne
skratta. Snart och i skymningen låg Kakatoo på säkert
avstånd från land, höll emot sjöarna för att på måndags-
morgonen krypa in i Hout Bay, ankra nära fiskhamnen.
Sen då, hur gick det, undrar jag.
”Du kan tro att det blev stor uppståndelse. Faktum var
att Story-Morris skrotfirma nu blev ett rederi, där de som
tidigare hade varit mönstrade i henne och andra från Hout
Bay, var delägare. Allas andelar värderades av ett skeppsråd
efter kontanta insatser och utfört arbete.”
Brian berättar att Kakatoo snyggades upp. Farfadern
och det gamla gänget mönstrade mangrant, utom grisen
Bueno som var uppäten. Men kockängeln Gabriel medförde en ny grytslickare och griskulting, Moses.
Story-Morris lyckades få en last av torkad fisk och trä
för Port-Louis, Mauritius. Han gick till skutrederiernas
förtret in på deras trad, men det var endast tillfälligt. I det
nya seklet blev det trampfart, lotteri med väderstrecken,
någon gång ända upp till Arrecife på kanariska Lanzarote
eller över till brasilianska hamnar. Mest gick Kakatoo i
afrikansk kustfart.
Brians maskinist-farfar försäkrade att det var sant
att Story-Morris under långresor till Brasilien, någon
stiltjedag ute på Sydatlanten, kunde slå glas för historievakt, låta Kakatoo driva några timmar. Alla berättade eller
lyssnade till historier, sittande under backens solsegel.
I samma ärende kunde de ankra upp i någon vik. Det
gemensamt ägda rederiet hade råd med historier.
En dag under hamnliggande i Simonstown, False Bay,
drabbades Brians farfar av ett dödsbud. Äldste brodern
hade så att säga till hälften gått iland, arbetade på ett gammalt segelfartygsskrov, en flytande konservfabrik i Hout
Bays hamn. Stor framgång hade nåtts med konserverad
hummer och havskräfta. Dödsbudet berättade om en explosion ombord som dödade brodern och sex andra. Det
var samma år första världskriget bröt ut, 1914.
•••
Kanske var broderns död ett förebud. Samma år
försvann s/s Kakatoo med man och allt. Förmodligen just
den dag det okända drabbade ångaren, brast snöret till
den tavla Brians farfar hade låtit måla på Kakatoo. Med ett
brak föll tavlan ned på finrummets golv. Hustrun, Brians
farmor, förstod att något hade hänt hennes man, de övriga
ombord och Kakatoo.
”Det blev aldrig klarlagt vad som hade skett”, berättar
Brian. Kakatoo försvann under en resa från Kapstaden till
Santos och andra brasilianska hamnar. Inte en vrakspillra
som kunde härledas till henne hittades. Sorgen drabbade
många familjer i Hout Bay.
Brian menar att eftersom försvinnandet skedde under
första världskriget, är det troligt att Kakatoo drabbades av
en krigshandling. Måhända sänktes hon av en tysk kapare.
Inte av den kända kryssaren Emden som jagade i Stilla
Havet, men kanske av den lätta tyska kryssaren Karlsruhe
som härjade utanför Brasiliens kust.
Det har framkommit att en kortare tid efter Kakatoos
försvinnnande förliste märkligt nog kryssaren, orsak var
en explosionsolycka ombord. Efter vad Brian vet förstördes de loggböcker som, om de hade bevarats, skulle kunna
ha berättat om Karlsruhe orsakade Kakatoos mystiska
försvinnande eller inte.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
25
tung bok OM
tung konstnär
Torsten Billman – Bildmakaren är namnet på en nyutkommen biografi
över sjömannen som blev konstnär. Som hyllade havets arbetare och
riktade sin politiska udd mot demokratiföraktare och förtryckare.
Text sten windén
B
oken har getts ut av ABF Norra Halland i samarbete med Hallands konstmuseum. Ett 20-tal personer har medverkat till den rika biografin, förutom initiativtagaren och redaktören Dan Lennervald,
bland andra konstnärens dotter Helena Billman-Hildingh, författaren och före detta sjömannen Ove Allansson och förre redaktören
för Sjömannen, Lennart Johnsson.
Det är en tung sak i flera bemärkelser. På
464 rikt illustrerade sidor växer bilden av en av
svensk arbetarrörelses främste skildrare fram
för läsaren, med sina kraftfulla träsnitt, frescomålningar, bok- och tidningsillustrationer
och ex libris.
skräddarsonen Torsten Billman föddes 1909
i Kullavik i Halland. 17 år gammal, den 14
september 1926 i Stockholm, mönstrade han
på Svenska Lloyds s/s Valencia som jungman.
Han ville egentligen bli kollämpare, men fick
inte mönstra i maskin, eftersom han inte fyllt
18.
I september året därpå blev Torsten Billman
medlem nr 1648 i Svenska Eldare–Unionens
Göteborgsavdelning, efter påmönstringen
som kollämpare i s/s Valencia, där de ovana
händerna ”slets ner till röda köttet”.
Här mötte han män ”som vigt sitt liv åt
ångan och kolet”. Skansen blev avgörande för
hans uppfostran och utveckling. Här lärde han
sig eldningens svåra konst. Och här började
han teckna på allvar.
Han kom hem och gjorde lumpen i flottan i
Karlskrona; muckade 1930 mitt i en sjunkande
världskonjunktur, med sämre fraktmarknad
och massor av tonnage som lades upp. Bara i
Göteborg gick 2 000 sjömän arbetslösa.
Den 4 november 1932, i Stugsund utanför
Söderhamn, mönstrade Billman av för gott.
26
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Boken är tung i flera bemärkelser, 2,6 kilo,
rik på illustrationer över de 474 sidorna.
Vid nyåret blev han antagen till Valands konstskola. Hans teckningar från Nordafrika blev
inträdesbiljetten.
”Man brukar säga att man kan ta en sjöman
från havet, men inte havet från en sjöman. Så
blev det också för Billman som genom åren
skulle återkomma till motiv från sjön”, skriver
Küllike Montgomery i ett avsnitt i boken.
Sin uppskattning av Torsten Billman uttrycker Ove Allansson på detta sätt: ”Den före
detta lämparen och eldaren Billman skildrar
konsekvent all sjöfarts motor: sjömännen.
Billman har räddat ångfartygens epok åt
oss, räddat de mörka skansarnas kolfyrade
kofferdister, räddat slitet, yrkesstoltheten och
de glädjeämnen som bjöds”.
Vilket fantastiskt eftermäle!
Torsten Billman var oerhört beläst. Och
litteraturen lockade honom till mängder av
bokillustrationer. Bland annat till ”kolets berättare”, Harry Martinsson, i ”Nomad”, 1931,
och ”Kap Farväl”. Han gjorde illustrationer
till Nils Ferlins ”Goggles” 1938, till Strindberg,
B. Travens ”Dödsskeppet”, Büchners ”Woyzeck”, Kafka, Dostojevski´s ”Brott och straff”
och många fler. Boken ”Oregelbundet i bilder
och ord”, är rakt igenom hans egen, med text
och illustrationer.
Han medverkade flitigt i arbetartidningar.
I 58 år i fackförbundstidningarna Eldaren och
Sjömannen. Billmans troligen sista verk, målningen ”Julnatt” med motiv från sjön, blev
omslag i tidningen Sjömannens julnummer
1988. Tavlan föreställer fem sjömän på däck
ombord på en båt till värmen.
Billmans mångsidighet förbluffar. Kasten är
väldiga. Från små ex libris till monumentalmålningarna ”Till sjöfolket – Havets arbetare”
1944, al frescomålningen till nya Sjömanshemmet i Göteborg vid Masthuggstorget och
fresken ”Samhällsutveckling” i Gävle Folkets
hus 1947.
hans politiska udd, riktad mot fascism och
nazism, demokratiförakt och hyckleri, blev
aldrig trubbig och var lika välvessad när han
gick bort 1989. ”Våldtäkt på demokratin” från
1940, med Hitler som våldför sig på freden
och demokratin i skepnad av en kvinna och
”Blunda! Väldresserade Moder Svea 1940”, är
tidiga exempel. Grisailleträsnittet ”Mordet
på Lee Oswald” 1964, ”Tårgas i Paris” 1968,
”Warrenkommissionen” 1964, ”Indian klagar
för Lincoln” 1965, ”Dagmar Hagelin” 1982, är
exempel på senare kommentarer.
Helena Billman–Hildingh, skriver vackert
om sin pappa:
”Tack Pappa för den far du var och för din
gärning!
Nu får eftervärlden förvalta din rika bildskatt.”
Boken ”Torsten Billman – Bildmakaren”,
är en nyckel till skattkammaren.
Genom Röda havet – vaktombyte i eldrummet, 1936. Träsnitt.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
27
I akterkant
Torbjörn Karlsson tillsammans med sitt barnbarn.
Mannen på ön
I
den styva nordosten styr jag min segelbåt in på läsidan
möten med den osympatiske Lyndon B Johnson och den
av den skogbevuxna ön. Sjökortet visar att det finns ett
trevlige John F Kennedy, som liksom mannen själv varit
hus på den södra udden. Jag förtöjer i den vassbevuxna
sjöman. Han har ätit middag med Sovjets Leonid Brezjnev
viken, skyddad för alla vindar. Jag tänker tillbringa
och dennes fru, då vodkan flödade. Han berättar om sin
några härliga sensommardagar här, helt ensam.
vänskap med den legendariske LO–ordföranden Arne
Efter att ha förtöjt båten sätter jag mig i sittbrunnen
Geijer. Om Carl Gustaf Lindgren som senare bytte namn
med en smörgås och en öl. Resan var blåsig, med hård
till Charles Lindley. Som också kallades Old Charlie och
kryss, innan jag fann denna vik, skyddad för nordosten.
var sjöman och internationell fackföreningsledare.
Under eftermiddagen går jag över till huset på andra sidan
Mannen berättar vidare om sin tid som LO:s internatioön.
nelle sekreterare. Hur han ogillade dåvarande LO-ledaren
När jag närmar mig huset möts
Stig Malm, ”en pojkvasker”. Han
”Den anspråkslöse
jag av violinmusik. Står en stund
berättar om sin tid i FN; om arbetet
och lyssnar, då musiken plötsligt
under sjöfartskonferenserna, då
mannen mitt emot
tystnar, och en äldre vithårig man
ILO– konventionen om sjöfolkets
mig berättar om möten
i slitna kläder öppnar stugdörren
välfärd i hamnarna blev till.
och tittar ut.
Berättelserna forsar ur denne
med många av världens
Jag berättar att jag är en seglare
man, snabbt som vinet genom våra
stora statsmän”.
som sökt lä på hans ö.
strupar.
”Välkommen in i stugan”, säger
”Titta, nu kommer Lennart!” En
han.
svan kommer simmande vid bryggan och vaggar upp på
”Här sitter jag ensam och spelar på min fiol, en äkta
land.
Stradivarius, som jag är mycket rädd om. Nu på äldre
”Jag kallar honom Lennart efter Swahn från TV du vet.
dagar känner jag att mina fingerleder börjat bli styva. Men
Han kommer varje kväll vid den här tiden. Väntar vid
jag försöker spela en stund varje dag i min eremittillvaro.
trappan tills jag kommer med mat, väser som en huggorm
Men välkommen skall du vara. Ett glas vin? Bulgariskt
åt mig.”
årgångsvin. Vill du ha nystekt strömming? Ryckte den i
”Såg du att Bertil Löfberg avlidit” frågar han plötsligt?
morse.”
Skam tillsägandes vet jag inte vem denne är.
Ja tack, svarar jag.
”Jo, vi var goda vänner Bertil och jag, växte upp på västEftermiddagssolen sjunker i väster, så också innehållet
kusten. Han blev sakkunnig hos Gunnar Sträng, innan
i vinflaskan. En ny korkas upp. I samtalet som utspinner
han blev landshövding i Västernorrlands län. Vad jobbar
sig mellan oss får jag höra en intressant livsberättelse.
du själv med då?”
Den anspråkslöse mannen mitt emot mig berättar
Jag berättar om mina år som sjöman. Att jag nu jobbar
om möten med många av världens stora statsmän. Han
med fritidsservice för sjöfolk.
har mött Harry S Truman, USA:s president i åtta år och
”Intressant. Jag har själv jobbat med samma sak i
mannen bakom Atlantpakten 1949. Han berättar om
Frankrike, på sjömanskyrkan i Rouen. Men framförallt
28
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Här, i sitt hus på ön, satt Torbjörn Karlsson och spelade på sin Stradivarius.
som ILO:s representant vid sjöfartskonferenserna, då jag
pläderade för sjöfolkets välfärd i hamn och till sjöss. Under
andra världskriget var jag krigskorrespondent i England.”
Nu blir det mycket prat om sjöfart, sjömansliv, sjömanskyrkor och välfärdsarbete.
”Känner du Gustaf Klang?”
Vet vem han är, svarar jag.
De var goda vänner, men djupt oense i en sak – EUmedlemskapet. Gustaf hade varit emot, mannen för. Nu
fick jag, EU- motståndare som jag var, en lektion i hur
samhällen byggs upp, från bygemenskap, kommuner, län
och nation till ett gemensamt Europa.
”Vägen är lång, många misstag kommer att begås och
vi själva kommer inte att få så mycket nytta av ett enat Europa. Men vi bygger för våra barn och barnbarn”, menade
mannen.
Vinet gör gott medan mörkret lägrar sig över ön. Natten är sen när jag tackar för mig och vacklar tillbaka till båten i mörkret. I natten hörs ett berguvspar hoa i närheten.
Vilken kväll och natt, så oerhört givande.
Följande morgon vaknar jag med huvudet märkt av
bulgariskt årgångsvin. Kluckande mot utsidan av båten,
små vågor i den gryende morgonbrisen. En skrake simmar
ut från vassen med sina fem ungar. En lätt vindil ruskar
om aspen vid strandkanten och naturens andetag syns som
en lätt krusning på vattenytan. Luften doftar av tång och
hav. Jag tar mig ett dopp i viken. Känner mig ren ända in i
själen. Paradiset på jorden, här och nu.
Vad var det mannen sagt? Att han ätit middag med
John F Kennedy, druckit vodka med Bresjnev och skålat
med hans fru. Som haft hela världen som sin arbetsplats
och varit lika hemma i Moskva, New York, Paris, London
och Kampala, som här på sin egen ö i Roslagen. Som varit
sjöman, journalist, välfärdsarbetare och suttit i FN.
Vad hade fört mig hit till just denna ö bland de tusen-
FOTO: scanpix (la pasionaria) stig elenius (”frisco per”)
tals andra i skärgården? Den hårda nordostliga vinden,
eller slumpen? Kanske ödets egen lots?
Vår vänskap skulle vara i många år och jag skulle segla
till hans ö många många gånger. Men en sommar fanns
han inte där. Bara unga människor, hans barn och barnbarn.
”Farfar är död”, säger en flicka i tioårsåldern.
Våra möten finns kvar som minnen. Med den vedeldade
bastun, dopp i fjärdens mörka vatten, en flaska skymningsvin. Jag undrar om Lennart, svanen som kom varje
kväll, fortfarande får sin kvällsmat. Jag har sett honom
simma utanför bryggan nedanför stugan. Han saknar nog
mannen på ön han också.
Historien om ”Mannen på ön” utspann sig mellan åren
1986 till 1995. Han var en av de intressantaste människor
jag träffat, anspråkslös och gästfri. Jag saknar stunderna
med honom, våra samtal.
Hans namn var Torbjörn Karlsson.
Stig ”Stickan” Elenius
Sjöman i 30 år; författare; skribent;
kultur­arbetare, fd fotbollsdomare
och match­­kontrollant;
fd föreståndare för Sjöfarts­klubben Kaknäs åren 1985–2006.
Medlem i Stockholms Idrottsakademi
och Neptuni Orden samt styrelse­ledamot i Bokanjärerna.
Med sjömän I hamn // JUNI 2011
29
Noterat
Noterat
Årets Neptunibrud
rena turbon
Anna-Karin Modin heter årets Neptunibrud. I mars fick hon sitt diplom
och brudgåvan på 10 000 kronor. Och i
december gifter hon sig med kadetten
och helikopterpiloten Anders Paulsson i
Karlbergs slottskapell.
Högt tempo hör till vardagen för denna
kvinna, född och uppvuxen i Östersund.
Alpin utförsåkning är favoritintresset. Sin
första alpina tävling åkte hon redan som
fyraåring utför Skutskjutet i Åre. Och idag,
tjugo år senare, har hon två världscupsegrar i speedski bakom sig, med ett personligt rekord på 208,45 kilometer i timmen.
Anna-Karin, som studerar till landskapsarkitekt vid Lantbruksuniversitetet
i Uppsala, är den 105:e Nepunibruden i
ordningen. Brudgåvan utdelas då orden
firar Vinterhögtidsdag till minne av ordens
instiftande. Gåvan är en donation från Axel
Christian Adelskölds fond som instiftades
1878.
Seko sjöfolk prisar
Kjell Bergqvist
Han hade aldrig satt sin fot på ett
handelsfartyg. Men i filmen ”Kocken”
spelade skådespelaren Kjell Bergqvist så
övertygande att det renderade honom
Seko sjöfolks kulturpris 2011.
Men det var inte
bara den populära
58-åringens lysande
rollinsats, som förste
kock ombord på det
bekvämlighetsflaggade kylfartyget
Snow Drift, som imponerade på juryn.
Under inspelningen
av filmen år 2005,
som delvis gjordes
på ett fraktfartyg
mellan Kapstaden och
London, reagerade Kjell Bergqvist starkt
på villkoren för det filippinska manskapet
under den engelske befälhavaren.
Med priset vill juryn också uppmärksamma Kjell Bergqvists sociala patos med
hans övertygelse om människors lika
värde. Arbetarsonen från Enskede i Stockholm har under flera år skänkt pengar till
välgörenhet, bland annat till ett barnhem i
Thailand.
sten windén
Visste du att …
… ett oceangående biltransportfartyg i
Japan på bara 15 timmar ska köra ombord
8 000 bilar. Detta av sex gäng med fem
förare i vardera. Det blir drygt 500 bilar i
timmen. Tala om precision. Ställ bilarna
i rad efter varandra, och kön blir tre mil
lång.
Källa: Sjöfartens Bok
•••
… att svenska rederier och myndigheter
totalt i augusti 2010 hade
46 fartyg i beställning. Nio av dessa är
kustbevakningsfartyg. En passagerarfärja
är beställd för trafik i Göteborgs skärgård.
Övriga 36 är handelsfartyg och riggar och
hälften är produkttankfartyg. Få, om ens
något, ser ut att få svensk flagg vid leverans.
Källa: Sjöfartens Bok
30
med sjömän I hamn // JUNI 2011
Major antipiratchef
A. P. Møller-Mærsk har valt att anställa
den första antipiratchefen någonsin i bolagets historia för att samordna
insatserna mot piratattacker. Det är den
tidigare majoren Henrik Ehlers Krogh,
48, som blir ansvarig för kontakter med
myndigheter, politiker och organisationer
internationellt. Han var bland annat chef
för de danska styrkorna under insatsen i
Bosnien-Hercegovina 1997. Källa: Sjöfartstidningen Nyhetsbrev
Neptuniordens styrande chef Sten
Gattberg med Årets Neptunibrud
Anna-Karin Modin.
Neptuniorden bildades den 22 mars
1812 av ett antal svenska sjöofficerare och
kofferdikaptener som träffats och umgåtts
i London, där de varit strandsatta under
Napoleonkrigen. En miljon till
historiska fartyg
Nio kulturhistoriskt värdefulla fartyg,
samtliga k-märkta, får dela på en miljon
kronor från Sjöhistoriska museet.
Dessa fartyg, välkända passagerarfartyg,
segelfartyg, lastfartyg, fiskefartyg och
örlogsfartyg får ta del av stödet:
Segelfartyget Deodar, Stockholm,
100 000 kronor;
Ångfartyget Engelbrekt, Leksand,
100 000 kronor;
Segelfartyget Helene, 100 000 kronor;
Segelfartyget Kvartsita, Grundsund,
Lysekils kommun, 250 000 kronor;
Passagerarfartyget Mariefred, Mariefred,
50 000 kronor;
Fiskefartyget Nordvåg, Träslövsläge,
Varbergs kommun, 50 000 kronor;
Segelfartyget Pamela, Ekenäs,
Kalmar kommun, 100 000 kronor;
Vedettbåten Sprängaren, Gålö,
Haninge kommun, 200 000 kronor;
Motortorpedbåten T 56, Gålö,
Haninge kommun, 50 000 kronor.
Fartygsstödet, som delas ut av myndigheten sen 1991, är mycket efterfrågat. I år
fick Sjöhistoriska museet ta emot 27 ansökningar om totalt fyra miljoner kronor.
Det är en synnerligen kostsam uppgift att
bevara och bruka dessa fartyg. Stödet är
bara en bråkdel av vad det kostar.
”Men vi tror ändå att stödet uppmuntrar
bevarar till bevarandeinsatser och engagemang”, säger Claes Wollentz, intendent på
Sjöhistoriska museet.
Det är viktigt, menar han, att stödet
fördelas mellan olika kategorier av fartyg
och att det sprids över landet.
Sjöshistoriska museet beslutar, tillsammans med Arbetets museum, Riksantikvarieämbetet, Transportstyrelsen och
rikstäckande föreningar för historiska
fartyg, om vilka fartyg som ska uppmärksammas. sten windén
Segelfartyget,
galeasen T/S
Helene från Ystad
och passagerarfartyget, ångfartyget
s/s Mariefred, är
två av nio fartyg
som får dela på
en miljon kronor
från Sjöhistoriska
museet.
I sommar är det på nytt fritt fram att
ta sig en titt på fyrskeppet Finngrundet.
Efter att ha varit stängt ett antal år för
reparationer, öppnade fartyget åter för
besökare i samband med Skärgårdsdagen
i slutet av maj.
Finngrundet är ett av de specialbyggda
fyrskepp som förutom att utgöra orienteringspunkt också markerade undervattensgrund. Finngrundet låg för ankar
i södra Bottenhavet med sin åttamannabesättning fram tills det togs ur tjänst
1969. Året därpå blev det museifartyg
med ”hemmahamn” vid Vasamuseet med
isbrytaren S:t Erik, också hon museifartyg,
närmast intill.
Det är sommaröppet för besök till och
med söndagen den 4 september, mellan
klockan 11-18. Sjöhistoriska museet visar världens främste marinmålare i höst.
Se världens främste marinmålare
Havets, himlens och härskarens målare.
Så har han kallats 1800-talskonstnären, ryssen Ivan Ajvazovskij. I höst kan besökarna
uppleva honom på Sjöhistoriska museet.
Med sina motiv från sjöslag, skeppsbrott och upprörda hav, hänförde han sin
samtid och gör så än i dag. Många håller
honom för att vara konsthistoriens mest
framstående marinmålare.
Mästerligt skildrar Ajvasovskij himmel,
hav, känslor och stämningar. Människan,
i sin litenhet, prisgiven åt naturens vidunderliga, dramatiska krafter.
Saltstänkt skrivarkurs
I mitten av augusti startar Bokanjärernas skrivarkurs för havets kvinnor och män. Kursen
vänder sig till alla som har erfarenhet eller intresse för livet till sjöss och som drömmer
om att omsätta drömmarna och upplevelserna till en novell.
Kursarrangörer är förutom Bokanjärerna Katarina Sjöfartsklubb och ABF Stockholm.
Mer information om och anmälan till skrivarkursen hittar du på www.abfstockholm.
se eller på telefon 08-453 41 80. Senaste anmälningsdag: 15 juli 2011.
FOTO: Ulf LODIN
Finngrundet
öppet på nytt
FOTO: folke lehre, sjöhistoriska museet
Ivan Ajvazovskij föddes i Feodosia på
Krim 1817 av armeniska föräldrar. Han
utbildade sig vid Konstakademien i S:t
Petersburg. Där uppmärksammades han
av tsar Nikolaj 1 som utnämnde honom till
imperiets officielle marinmålare.
Ajvazovskij tjänade under fyra tsarer
fram till sin död 1900.
Utställningen Ajvazovskij – mästaren,
visas på Sjöhistoriska museet mellan den 2
september till och med den 15 november
2011. sten windén
Årets sjöfartsprofil
Anna Risfelt Hammargren är Årets Sjöfartsprofil 2010. Enligt juryns motivering
har Anna, som är vd för Sjöfartsforum
”lyckats samla hela det svenska marina
klustret och hitta dess minsta gemensamma nämnare, för att tillsammans kunna
skriva en nationell maritim strategi”.
Anna sällar sig till en fin rad av
sjöfartsprofiler. Bland tidigare utsedda
finns till exempel Anders Lindström, Berit
Blomqvist, med sina insatser för Sjöfartens
Kultursällskap och Anna Rosengren, chef
för Sjöfartsmuseet i Göteborg.
Årets Sjöfartsprofil utses av Göta
Älvklubben. Med sjömän I hamn // JUNI 2011
31
PORTO BETALT B
Returadress:
Stiftelsen Sjömanskyrkan i Stockholm
Box 27269, 102 53 Stockholm
Syros
I Syros´ hamn låg överblivna handelsfartyg
i väntan.
Stäv vid stäv vid stäv. Förtöjda sedan flera
år:
CAPE RION, Monrovia
KRITOS, Andros
SCOTIA, Panama
Mörka tavlor på vattnet, man har hängt
undan dem.
Som leksaker från vår barndom som vuxit
till jättar
Och anklagar oss
För det vi aldrig blev.
XELATROS, Pireus.
CASSIOPEJA, Monrovia.
Havet har läst färdigt dem.
Men när vi första gången kom till Syros, det var
om natten,
Vi såg stäv vid stäv vid stäv i månskenet och
tänkte.
Vilken mäktig flotta, lysande förbindelser!
Tomas Tranströmer
ur Den halvfärdiga himlen 1962.
FOTO: SCANPIX