INTELLIGENT MASKINSTYRNING MikroDigger XC2 PLUS Handbok Version 4.0 Svenska MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion 2 Introduktion Köp Gratulerar till köpet av MikroDigger XC2 PLUS maskinstyrsystem. MikroDigger XC2 PLUS är ett förträffligt verktyg för att öka produktiviteten inom alla typer av entreprenadarbeten. Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter, samt instruktioner för inställning och användning av instrumentet. Se kapitel "12 Säkerhetsföreskrifter" för ytterligare information. Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet. För att på säkraste sätt använda systemet, läs riktlinjer och instruktioner i Bruksanvisning och Säkerhetshandbok från: • Maskintillverkare, • Styrapparattillverkare och • Sensortillverkare. Produkidentifiering Produktens typ- och serienummer anges på märkplåten på enhetens undersida. Notera dessa uppgifter i bruksanvisningen och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder Er till vår importör, Mikrofyn eller behörig serviceverkstad. Typ: XC-2 PLUS Serienr.: _________________________ Typ: XIS-1A Bom 1 Serienr.: _________________________ Typ: XIS-1LA Serienr.: _________________________ Typ: XIS-2B Serienr.: _________________________ Typ: RS-10A Serienr.: _________________________ Typ: CX-1 Serienr.: _________________________ Typ: CX-2 Serienr.: _________________________ Typ: XIS-1A Skopa Serienr.: _________________________ Typ: XIS-1A Bom 2 Serienr.: _________________________ Typ: XIS-1A Bombering Serienr.: _________________________ Typ: XIS-2T Serienr.: _________________________ Typ: RD-14C Serienr.: _________________________ MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion 3 MikroDigger XC2 PLUS, Introduktion Symboler 4 Symbolerna i denna handbok har följande innebörd: Typ Beskrivning Fara Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador för användaren eller användarens död. Varning Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död. Försiktigt Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell och finansiell skada samt miljömässig påverkan. Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt sätt. Läs Användarmanualen noga, i den anges hur utrustningen får användas och den innehåller även detaljerade säkerhetsanvisningar. Om manualen MikroDigger XC2 PLUS MikroDigger XC2 PLUS-systemet är ett grundläggande maskinstyrsystem som ger operatören visuell referens av skopans position. MikroDigger XC2 PLUS Styrbox är konstruerad för att vara lätt att använda och för att ge operatören omfattande information och inställningsmöjligheter för att underlätta alla aspekter inom maskinstyrning. Huvudkomponenter MikroDigger XC2 PLUS-systemet består av många komponenter som baseras på maskintyp och de krav som kunden ställs inför vid grävarbeten. Systemets grundkomponenter är MikroDigger XC2 PLUS Styrbox, vinkelsensorer, rotationsmast och kablage. Handbokens syfte Manualens syfte är att beskriva funktionerna och driften av MikroDigger XC2 PLUSsystemet. Specifik användning av systemet kan variera. Manualen omfattar inte allt man kan råka ut för vid grävarbeten. MikroDigger XC2 PLUS, Om manualen 5 MikroDigger XC2 PLUS, Innehållsförteckning 6 Innehållsförteckning I denna handbok Tema Sidan 1 Systemöversikt 1.1 Allmänt 1.2 Enfallssystem 1.3 Tvåfallssystem 1.4 Fallsystem 9 9 11 13 15 2 MikroDigger XC2 PLUS Styrbox 17 3 Enkelt falläge utan laser 21 4 Enkelt falläge med laser 23 5 Dubbelt falläge 27 6 Användarmenyträd 31 7 Användarmeny 7.1 STÄLL IN SYSTEMET 7.2 INSTÄLLNINGSHÖJD 7.3 STÄLLA IN SKOPA 7.4 DUBBELFALL 7.5 MÄTNING 7.6 PROFIL 7.7 KABELDETEKTERING 7.8 3D-/GPS-LÄGE 33 33 34 36 41 41 42 48 49 8 Snabbinställningar 51 9 Speciella arbetssituationer 9.1 Lutningssensor 9.2 Använda borr 53 53 55 10 Diagnosskärmen 57 11 Underhåll och transport 11.1 Allmänna kommentarer 11.2 Transport 11.3 Förvaring 11.4 Rengöring och torkning 59 59 59 60 60 12 Säkerhetsföreskrifter 12.1 Allmänt 12.2 Avsedd användning 12.3 Begränsningar i användande 12.4 Ansvarsförhållanden 12.5 Risker vid användning 12.6 Elektromagnetisk acceptans EMV 12.7 FCC- bestämmelser, gäller i USA. 61 61 62 64 65 66 71 73 13 Tekniska data 13.1 Systemets noggrannhet 13.2 Allmänna tekniska data 13.3 Överensstämmelse med nationella bestämmelser 81 81 82 85 14 Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 87 MikroDigger XC2 PLUS, Innehållsförteckning 7 MikroDigger XC2 PLUS, Innehållsförteckning 8 1 1.1 Systemöversikt Allmänt Allmänt MikroDigger XC2 PLUS Systemet från Mikrofyn består av MikroDigger XC2 PLUS Styrbox med LED-fjärrdisplay och ett varierande antal sensorer, beroende på vilket system som installerats på grävmaskinen. MikroDigger XC2 PLUS-systemet är enkelt att uppgradera från t.ex. enfalls till tvåfalls. Allt som krävs är de nödvändiga sensorerna till grävmaskinen. Kontakta din återförsäljare för mer information. Varning Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker. Varning Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens funktion och säkerhet. Motåtgärder: Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras. Allmänna principer för MikroDigger XC2 PLUSsystemet Sensorerna matar information till MikroDigger XC2 PLUS Styrboxen, där beräkningar utförs. Man behöver bara skapa en känd fixpunkt (t.ex. laserstråle eller stolpe) därefter matar man in önskat djup och fall, och sedan kan man börja gräva. På MikroDigger XC2 PLUS Styrboxen har man översikt över all riktnings- och statusinformation via LCD-displayen. Klara lysdiodsiffror och möjlighet till ljudsignaler gör det också enklare att avgöra om man är HÖGT, I NIVÅ eller LÅGT. MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 9 MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 10 Försiktighetsåtgärder MikroDigger XC2 PLUS-systemet är ett precisionssystem och ska hanteras varsamt. När systemet används tillsammans med rotationslaser ska man se till att lasern är korrekt kalibrerad och inställd. Säkerhetsinformation Om man använder rotationslaser som fixpunkt ska man inte titta rakt in i laserstrålen när den är igång. För ytterligare information hänvisas till laserns dokumentation. 1.2 Enfallssystem Grundsystem c UP XI S 1 DIGIT INCL AL SENS INATI OR ON EXCAV FOR PIT CH ATOR BOOM 2 STICK BUCKET RUGBY 400 DG b RUGBY 400 DG a a) XIS-2B Skopsensor b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor c) XIS-1A Bom 1-sensor På grävmaskiner med två bommar monteras en sensor på resp. bom. MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 11 MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 12 Grundsystem med ledad bom c d RUGBY 400 DG b a a) b) c) d) RUGBY 400 DG XIS-2B Skopsensor XIS-1LA Sticka/Lasersensor XIS-1A Bom 2-sensor XIS-1A Bom 1-sensor På grävmaskiner med två bommar monteras en sensor på resp. bom. 1.3 Tvåfallssystem Pro-system c d UP XI S 1 DIGIT INCL AL SENS INATI OR ON EXCAV FOR PIT CH ATOR BOOM 2 STICK BUCKET RUGBY 400 DG M I K R O F Y N RS 10 b a a) b) c) d) XIS-2B Skopsensor XIS-1LA Sticka/Lasersensor XIS-1A Bom 1-sensor RS-10A rotationssensor Utöver att vara rotationssensor fungerar RS-10A rotationssensor även som lutnings- och rollsensor. MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 13 MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 14 Pro-system med ledad bom c d e RUGBY 400 DG M I K R O F Y N RS 10 b a a) b) c) d) e) XIS-2B Skopsensor XIS-1LA Sticka/Lasersensor XIS-1A Bom 2-sensor XIS-1A Bom 1-sensor RS-10A rotationssensor Utöver att vara rotationssensor fungerar RS-10A rotationssensor även som lutnings- och rollsensor. 1.4 Fallsystem Pro-system med fall d e RUGBY 400 DG c UP XI S 1 DIGIT INCL AL SENS INATI OR ON EXCAV FOR PIT CH ATOR BOOM 2 STICK BUCKET M I K R O F Y N RS 10 b a a) b) c) d) e) XIS-1A lutningssensor XIS-2B Skopsensor XIS-1LA Sticka/Lasersensor XIS-1A Bom 1-sensor RS-10A rotationssensor Lutning Lutningssensorn är ansluten via CX-1 CAN-kopplingsbox. MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 15 MikroDigger XC2 PLUS, Systemöversikt 16 Pro-system med fall och ledad bom e d f g RUGBY 400 DG c M I K R O F Y N RS 10 b a a) b) c) d) e) f) g) XIS-1A lutningssensor XIS-2B Skopsensor CX-1 Can-kopplingsbox XIS-1LA Sticka/Lasersensor XIS-1A Bom 2-sensor XIS-1A Bom 1-sensor RS-10A rotationssensor Lutning Lutningssensorn är ansluten via CX-1 CAN-kopplingsbox. 2 MikroDigger XC2 PLUS Styrbox Översikt e a f g h b c d MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Styrbox i a) Visar huruvida skopans position är HÖG, I NIVÅ eller LÅG b) Val av skopa c) Ställ in position I NIVÅ och tryck in under 2 sekunder för att nollställa larmdjup d) Läs in och spara positionen e) Indikator för lutningsvinkel f) Strömbrytare TILL/FRÅN g) Återstående djup till I NIVÅ-position h) Indikator för skopvinkel i) Med meny-knappen navigerar man i MikroDigger XC2 PLUS-menyerna 17 MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Styrbox Beskrivning av knapparna Knapp Beskrivning Ökar utgrävningens djup. Minskar utgrävningens djup. - Ökar utgrävningens fall i X-riktning. Minskar utgrävningens fall i X-riktning. Q Snabbknapp, 10 olika användarinställningar kan hämtas. X-riktning. Används för inställning av X-riktning. Ökar utgrävningens fall i Y-riktning. Minskar utgrävningens fall i Y-riktning. 18 Displayinnehåll BUCKET 1 f -5.00 g OFFSET a b 6.8% h c i Y-SLOPE d 1.0% X-SLOPE R=0.04 e MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Styrbox 4.0% j k a) Riktning för X b) Faktisk skoplutning c) Visning av fallets lutning: Aktiv när lutningssensor är ansluten d) Y-fall e) Höjdmätningsriktning: NORMAL/VERTIKAL f) Vald skopa g) Önskat larmdjup h) Visning av skopposition i) Referensmetod j) X-fall k) Räckviddsmått 19 MikroDigger XC2 PLUS, MikroDigger XC2 PLUS Styrbox 20 3 Enkelt falläge utan laser Ställa in önskat djup Tryck på eller - tills önskat värde visas på displayen. Exempel Om man vill ställa in ett djup på 5.0 m trycker man på - tills displayen visar värdet -5.00. Displayen till höger anger: 1. Vald skopa är nr. 3. 2. Önskat djup är inställt på -5.00. 3. X-fall är 0.0% (inget fall). 4. Skopspetsen används som referens. 5. Avståndet mäts vertikalt . 6. R=-0.08 (RÄCKVIDD) innebär att skopan flyttats 8 cm närmre maskinen sedan MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge utan laser trycktes in. 21 MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge utan laser Gräva med fall i X-riktning Tryck på 22 eller tills önskat fall visas på displayen. Exempel: Om man önskar ett fall där utgrävningen blir grundare i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen trycker man på höger önskat fall. tills displayen visar Positivt fall Flytta grävmaskinen 1. Kontrollera att skopa valts som referens i menyalternativet Referensmetod. 2. Placera skopan på en plats som kan nås efter att grävmaskinen flyttats. 3. Tryck på L S för att spara positionen. Den röda displayen blinkar för att indikera att positionen sparats. 4. Flytta grävmaskinen och placera skopan på exakt samma plats där ovanstående position sparats. 5. Tryck åter på L S för att läsa in positionen. 4 Enkelt falläge med laser Instruktioner för grundläggande drift 1. Kontrollera att laser valts som referens i menyalternativ Referensmetod. ( = Referensmetod, laser) 2. Kontrollera att rotationslasern är aktiverad. 3. Flytta lasersensorn så den kan känna av laserstrålen. När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet RUGBY 400 DG NY REF. @. 0.00 TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN i den undre displayen och meddelandet i den övre grå displayen. När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för att känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner sensorn av laserstrålen. 4. Tryck på L S för att ställa in fixpunkt. När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har fixpunkten godkänts. Värde för faktiskt djup och larmdjup beror på stickans och skopans faktiska position. MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge med laser 23 MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge med laser Ställa in önskat djup Tryck på eller - 24 tills önskat värde visas på displayen. Laserstrålen är fixpunkten. Exempel: Om man vill ställa in ett djup på 5.0 m under laserstrålen trycker man på visar värdet -5.00. RUGBY 400 DG 2.00 m 3.00 m tills displayen Gräva med fall i X-riktning Tryck på eller tills önskat fall visas på displayen. Det fall som matas in på displayen ska alltid vara samma som fallet för rotationslaser. RUGBY 400 DG Exempel: Om man önskar ett fall på 2% där utgrävningen blir grundare i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen trycker man på värdet 2.0%. MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge med laser tills displayen visar 25 MikroDigger XC2 PLUS, Enkelt falläge med laser Flytta grävmaskinen 26 1. Kontrollera att laser valts som referens i menyalternativ Referensmetod. ( = Referensmetod, laser) 2. Flytta grävmaskinen till önskad placering. 3. Flytta lasersensorn så att den kan känna av laserstrålen. När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet NY REF. @. 0.00 TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN i den undre displayen och meddelandet den övre grå displayen. När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för att känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner sensorn av laserstrålen. 4. Tryck på L S för att ställa in fixpunkt. När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har fixpunkten godkänts. Värde för faktiskt djup och larmdjup beror på stickans och skopans faktiska position. 5 Dubbelt falläge Beskrivning 1. Starta displayen. 2. Tryck mitt på MENY-knappen . Nu öppnas användarmenyn. 3. Tryck på höger sida av MENY-knappen 4. Tryck på den övre delen av MENY-knappen för att välja alternativet DUBBELFALL. för att växla mellan DUBBELFALL TILL eller FRÅN. 5. Lämna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen . 6. Justering av Y-fall. Tryck på eller tills önskat värde visas på displayen. 7. Ställa in riktning för X. Vänd maskinen så att skopan är riktad i riktningen för X. Tryck på riktning för X-knappen . Det är ytterst viktigt att man ställer in riktningen för X i läget Dubbelfall. 8. Justering av X-fall. Tryck på eller tills önskat värde visas på displayen. 9. Justera djupet under laserstrålen genom att trycka på visas i displayen. MikroDigger XC2 PLUS, Dubbelt falläge eller - tills önskat värde 27 MikroDigger XC2 PLUS, Dubbelt falläge 28 Displayen till höger anger: 1. 2. 3. 4. Exempel Vald skopa är nr. 1. Önskat djup är inställt på -5.00. X-fall är 4.0% Y-fall är 1.0% Lasern (blå) justeras till följande fall 3.0% i X-riktning och 2.0 % i Y-riktning. 1. Starta displayen. 2. Tryck mitt på MENY-knappen . Nu öppnas användarmenyn. 3. Välj DUBBELFALL genom att trycka på höger del av MENY-knappen . 4. Välj TILL genom att tryck på den övre delen av MENY-knappen . 5. Lämna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen 6. Ställ in önskad Y-fall genom att trycka på eller . . (2.0%) Positivt fall om utgrävningen blir djupare från maskinen och åt höger. 7. Vänd maskinen så att skopan är riktad i riktningen för X. Tryck på knappen 8. Tryck på eller . tills önskat värde för X-fall visas på displayen. (3.0%) Positivt fall om utgrävningen blir djupare från maskinen och mot skopan. 9. Justera djupet under laserstrålen genom att trycka på visas i displayen. 10. Flytta lasersensorn så att den kan känna av laserstrålen. När displayen visar NY REF. @. 0.00 TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN trycker man på knappen L S eller - tills önskat värde och därefter kan man börja gräva med Dubbelfall. 11. MikroDigger XC2 PLUS sparar X-riktningen, vilket gör att man inte behöver ändra inställning för X-riktning förrän ett jobb ska utföras där riktningen för X är annan än inställningen. MikroDigger XC2 PLUS, Dubbelt falläge 29 MikroDigger XC2 PLUS, Dubbelt falläge 30 6 Användarmenyträd Användarmenyträd |—— INSTÄLLNINGSSYSTEM |—— LÄNGDENHETER | |—— VINKELENHETER | |—— SIGNALVOLYM | |—— LJUSSTYRKA | |—— HÖJDVARNING | |—— OMVÄND VY | | |—— INSTÄLLNINGSHÖJD |—— LYSDIODSLÄGE | |—— GRÖNA DIODER | |—— GULA DIODER | |—— GUL SIGNAL | |—— HÖJDREFERENS | |—— HÖJDRIKTNING | |—— REFERENSMETOD | | |—— STÄLL IN SKOPA | |—— KALIBRERA SKOPA |—— SKOPA, LÄNGD | | |—— SKOPVINKEL | | |—— SKOPA, PLAN VINKEL | | |—— SKOPBREDD | | |—— LUTA SKOPA | | |—— NOLLUTNING | | |—— VERKTYGSTYP | | |—— HUNDBEN L4 | | |—— SKOPNAMN | | | | |—— SKOPPUNKT | |—— SKOPINDIKATOR | |—— LYSDIODER SKOPA | |—— LYSDIODER LUTNING | | MikroDigger XC2 PLUS, Användarmenyträd 31 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmenyträd |—— DUBBELFALL | | |—— MÅTT | | |—— PROFIL | | |—— KABELDETEKTERING |—— LÄGE | |—— SENS | |—— SVAR | |—— LARM | |—— VOLYM | | |—— 3D-/GPS-LÄGE 32 7 Användarmeny Öppna användarmenyn Tryck på MENY-knappen för att öppna användarmenyn. Välj ett menyalternativ genom att tryck på vänster eller höger sida av knappen Tryck på den övre delen av MENY-knappen för att öppna undermenyer. Ändra ett värde genom att trycka på den övre eller nedre delen av knappen 7.1 . . STÄLL IN SYSTEMET LÄNGDENHETER Detta menyalternativ används för att ställa in vilken längdenhet som ska användas. Man kan välja mellan meter, tum eller fot. VINKELENHETER Detta menyalternativ används för att ställa in vilken enhet som ska användas för vinklar. Man kan välja mellan procent, promille, gon, grader eller relativ. SIGNALVOLYM Detta menyalternativ används för att ställa in hur högt MikroDigger XC2 PLUS-styrboxens signal ska låta. Man kan välja mellan från, lågt, normal och högt. LJUSSTYRKA Detta menyalternativ används för att ställa in displayens ljusstyrka. Man kan välja värde mellan 0 till 15. MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 33 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny LARMHÖJD I detta menyalternativ kan man ställa in hur högt upp böjaxelpunkten ska få bli. Värdet är avståndet från lägsta böjaxelpunkt. Värdet kan sparas genom att man flyttar skopan till önskad larmhöjd och trycker på OMVÄND VY 7.2 34 . Detta menyalternativ används för att vända vyn. Man kan välja mellan AV eller PÅ. INSTÄLLNINGSHÖJD LYSDIODSLÄGE Detta menyalternativ används för att ställa in position för grön ljussignal (intervall då grön ljussignal blinkar) centrerat, över eller under positionen "I nivå". LYSDIODER, GRÖNT Detta menyalternativ används för att ställa in när de gröna dioderna i mitten på fjärrdisplayen och styrboxen ska börja lysa. Värdet är avståndet från när de gröna dioderna börjar lysa tills den röda pilen och dioderna börjar lysa. LYSDIODER, GULT Detta menyalternativ används för att ställa in när de gula dioderna på fjärrdisplayen och på styrboxen ska börja lysa. Värdet är avståndet från när de gula dioderna börjar lysa tills de gröna dioderna börjar lysa. GUL SIGNAL Detta menyalternativ används för att aktivera eller inaktivera ljudsignal för de gula ljusdioderna. HÖJDREFERENS Detta menyalternativ används för att ställa in referenshöjd när knappen HÖJDRIKTNING MikroDigger XC2 PLUS kan mäta skopans höjd över det angivna nivåplanet, endera strikt vertikalt eller normalt mot angivet nivåplan. Med detta alternativ ställer man in önskad höjdriktning. Man kan välja mellan NORMAL och VERTIKAL. Referensmetod Detta menyalternativ används för att välja nollmetod. Man kan välja mellan SKOPA och INTEGRERAD LASER. trycks in. För SKOPA beskrivs metoden i avsnitt "3 Enkelt falläge utan laser". För INTEGRERAD LASER beskrivs metoden i avsnitt "4 Enkelt falläge med laser". MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 35 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 7.3 36 STÄLLA IN SKOPA KALIBRERA SKOPA För att kalibrera skopsensor måste man mata in viss information om skopans längd och vinklar i MikroDigger XC2 PLUS-systemet. Följ nedanstående instruktioner för detta ändamål: 1. Anslut sensorn till styrboxen och starta styrboxen. 2. Välj skopa som skopsensor ska kalibreras för. (Man väljer en skopa genom att trycka på knappen SKOPA knappen U EN M en gång och därefter på den övre eller nedre delen av MENY- .) När displayen visar den skopa som ska kalibreras trycker man en gång på SKOPA 3. Tryck mitt på MENY-knappen U EN M . . Nu öppnas användarmenyn. 4. Välj menyalternativ KALIBRERA SKOPA. Välj ett menyalternativ genom att trycka på vänster eller höger sida av MENY-knappen 5. Tryck på den övre delen av MENY-knappen . för att öppna menyalternativet KALI- BRERA SKOPA. 6. Mät avståndet mellan skopans böjaxel och skopans kant. a a) SKOPA, LÄNGD 7. Tryck på den övre eller nedre delen av MENY-knappen tills displayen visar avstån- det mellan skopans böjaxel och skopans kant (SKOPA, LÄNGD), som mätts upp i steg 6. 8. Tryck på höger del av MENY-knappen tills displayen visar SKOPVINKEL. 9. Flytta grävmaskinens skopa till en plats där linjen mellan skopans böjaxel och skopans kant bildar en vertikal linje. För att kontrollera att linjen är vertikal rekommenderar vi att man använder vattenpass. Vid lugnt väder går det även att hålla ett lod mot böjaxeln och låta detta hänga rakt ner. Därefter flyttar man skopan tills framkanten rör vid lodsnöret. a a) SKOPVINKEL 10. Tryck på när skopan är i den position som beskrivs i föregående steg 9. 11. Tryck på höger del av MENY-knappen tills displayen visar SKOPA PLANVINKEL. 12. Flytta grävmaskinens skopa till en position där skopan kan användas för att jämna till ytan. (Denna del av kalibreringen används för att ställa in hur skopans rörelser ska visas på styrboxen. Den position som skopan placeras i motsvarar den mellersta av de sju dioderna på styrboxen.) a a) SKOPA, PLAN VINKEL MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 37 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 13. Tryck på 38 när skopan är i positionen som beskrivs i steg 12. Skopsensorn är nu kali- brerad. Det går att montera en omvänd skopa. Kalibrera omvänd skopa på samma sätt som vanligt och grafiken kommer att visa en omvänd skopa. 14. SKOPBREDD Mät skopans bredd och tryck på den övre eller nedre delen av MENY-knappen tills displayen visar bredden. a a) SKOPBREDD 15. LUTA SKOPA Denna undermeny används för att ange om skopan använder fall/lutningssensor. 16. LUTNING NOLL Denna undermeny används för att kalibrera luta skopa enligt följande: Flytta skopan till en position där skopan är i nivå 0°. Använd vattenpass för att kontrollera att skopan är i nivå och tryck på . 0° 17. VERKTYGSTYP Detta menyalternativ anger om man använder normal skopa eller borr. Man kan välja mellan SKOPA eller BORR. Om man väljer borr växlar systemet automatiskt till borr-läget. 18. HUNDBEN L4 Denna undermeny används endast när skopsensorn är monterad på parallellstag (hundben). 19. SKOPNAMN Denna undermeny används för att tilldela olika skopor ett namn, efter kalibrering. Om man anger @ som första bokstav i namnet skapar MikroDigger XC2 PLUS namnen SKOPA 1, SKOPA 2, etc. baserat på antalet skopor som kalibrerats i systemet. Genom att trycka på vänster eller höger sida av MENY-knappen MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny kan man ändra 39 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 40 markörens position. Genom att trycka på den övre eller nedre delan av MENY-knappen kan man ändra bokstav. 20. Tryck mitt på MENY-knappen SKOPPUNKT två gånger för att lämna användarmenyn. I detta alternativ väljer man vilken del av skopan som ska användas för höjdmätning. Man kan välja mellan fem olika inställningar: • MITTEN, VÄNSTER eller HÖGER del av skopan som referenspunkt. Den valda skoppunkten visas med grön markering. Det finns två andra möjligheter som skoppunkt automatiskt växlar mellan: • Närmst: den skoppunkt som är närmst marken eller • Lägst: den skoppunkt som är lägst, utan relation till marken. Den valda skoppunkten visas med blå markering. a b a) Närmst b) Lägst SKOPINDIKATOR Aktiverar eller inaktiverar indikeringar för skopa och lutningsvinkel. LYSDIODER SKOPA Ställer in skopvinkelindikatorns känslighet. LYSDIODER LUTNING Ställer in lutningsvinkelindikatorns känslighet. Detta påverkar hur snabbt lamporna som indikerar fall ska reagera. 0,5% motsvarar en noggrannhet på ± 2 cm vid arbete med en skopa som är 1 m. 7.4 DUBBELFALL Beskrivning 7.5 Startar eller stänger av läget dubbelfall i MikroDigger XC2 PLUS. Funktionen dubbelfall beskrivs i avsnittet "5 Dubbelt falläge". MÄTNING Beskrivning Med detta menyalternativ kan man låta MikroDigger XC2 PLUS beräkna fall, höjd och längd i förhållande till 2 fixpunkter. Man kan välja vilket av värdena som ska visas i den övre displayen. Tryck på den övre eller nedre delen av MENY-knappen för att välja värde. För att låta MikroDigger XC2 PLUS beräkna fall, höjd och längd gör man följande: 1. Placera skopans spets på den första fixpunkten. 2. Tryck på för att spara den första fixpunkten. 3. Placera skopans spets på den andra fixpunkten. Den övre blå rutan visar fall, höjd eller längd, beroende på vilket värde som valts. Om man vill arbeta med beräknat fall, höjd och längd trycker man på L S för att spara den andra fixpunkten. När den andra fixpunkten sparats lämnar MikroDigger XC2 PLUS automatiskt användarmenyn och återgår till driftläge. Det finns ingen tidsbegränsning i detta menyalternativ. MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 41 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 7.6 42 PROFIL Allmän information Grundtanken med att skapa profiler är endera att kopiera/spara ett jobb som utförts eller för att förinställa olika avstånd med passande fall. Efter inställning av avstånd eller kopiering av jobb kan man utföra grävningen i ett sträck. När man arbetar i profilläge kan man endast utföra fall i en riktning, laser kan inte användas som referenslinje. Innan man börjar ska man därför kontrollera att dubbelt fall är inaktiverat. Kopiera/spara ett befintligt arbete 1. Starta styrboxen MikroDigger XC2 PLUS. 2. Öppna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen . 3. Välj menyalternativ PROFILER genom att tryck på vänster eller höger sida av MENYknappen . 4. I menyalternativ PROFILER kan man välja profilnummer genom att upprepade gånger trycka på den övre eller nedre delen av menyknappen . Profil nummer 0 indikerar att MikroDigger XC2 PLUS inte körs i profilläge. Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan ändras. 5. När man valt profil mellan 1-10 trycker man mitt på MENY-knappen för att aktivera den valda profilen. En liten ikon indikerar vilken profil som är aktiv. 6. Tryck på för att ändra den valda profilens inställning. 7. Placera skopan vid profilens bortersta punkt som ska kopieras/sparas. 8. Tryck på för att LOGGA/spara denna punkt som profilens första punkt. 9. Placera skopan vid profilens näst bortersta punkt. 10. Tryck på för att spara denna punkt som den andra punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. 11. Placera skopan vid profilens tredje bortersta punkt. MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 43 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 44 12. Tryck på för att spara denna punkt som den tredje punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. 13. Placera skopan vid profilens fjärde bortersta punkt. 14. Tryck på för att spara denna punkt som den fjärde punkten. Fall och längd mellan punkterna visas i displayen. Fortsätt på samma sätt tills alla profilens punkter har sparats. Det går att spara upp till tio punkter i en profil. Det går att se en grafisk bild över profilen genom att trycka på 15. Tryck på . för att spara och lämna profilen. Grön vertikal linje indikerar 0-punkten, profilens bortersta punkt. 0-punkten kan flyttas på följande sätt: Öppna profilen. Använd den övre eller nedre delen av menyknappen för att flytta den röda listen till den punkt du vill ha som ny 0-punkt. Tryck på - (STÄLL IN 0.0). • Det gröna området indikerar att detta område ingår i profilen och att skopan just nu arbetar i området. • Det blå området indikerar att detta område ingår i profilen, men att skopan just nu inte arbetar i området. • Det röda området anger att detta område INTE ingår i profilen. Ställa in/ändra profil genom att ställa in längd och fall 1. Starta styrboxen MikroDigger XC2 PLUS. 2. Öppna användarmenyn genom att trycka på MENY-knappen . 3. Välj menyalternativ PROFILER genom att tryck på vänster eller höger sida av MENYknappen MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny . 45 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 46 4. I menyalternativ PROFILER kan man välja profilnummer genom att upprepade gånger trycka på den övre eller nedre delen av menyknappen . Profil nummer 0 indikerar att MikroDigger XC2 PLUS inte körs i profilläge. Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan ändras. 5. När man valt profil mellan 1-10 trycker man mitt på MENY-knappen för att aktivera den valda profilen. En liten ikon indikerar vilken profil som är aktiv. 6. Tryck på för att ändra den valda profilens inställning. 7. Tryck på för att ställa in/ändra den valda profilen. 8. Tryck på eller - för att ange längd för profilens första sträcka. 9. Tryck på eller lens första sträcka. för att ange fall för profi- 10. Tryck på den nedre delen av menyknappen 11. Tryck på eller - för att hämta nästa sträcka i profilen. för att ange längd för nästa sträcka i profilen. 12. Tryck på eller för att ange fall för nästa sträcka i profilen. Längd och fall mellan punkterna visas i displayen. Upprepa förfarande 11. och 12. tills alla sträckor angetts som ska ingå i profilen. Det går att ange upp till tio sträckor i en profil. MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 47 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 48 Det går att se en grafisk bild över profilen genom att trycka på . 13. Tryck två gånger på 7.7 för att spara och lämna profilen. KABELDETEKTERING Beskrivning Se i manualen för Kabeldetektor EZiDIG rörande inställningar för KABELDETEKTERING. 7.8 3D-/GPS-LÄGE Beskrivning Detta menyalternativ aktiverar eller inaktiverar 3Dläge. I 3D-läge kommunicerar MikroDigger XC2 PLUS med en extern 3D-styrenhet för att ge styrning till grävmaskinen i tre dimensioner. När man valt 3D-LÄGE visas ikonen MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny i displayen. 49 MikroDigger XC2 PLUS, Användarmeny 50 8 Snabbinställningar Allmänt Hur man gör Snabbinställning Grundtanken med Snabbinställningar är att underlätta för användaren att växla mellan 10 olika inställningar. Respektive inställning innehåller värden för: Djup, Fall i X-riktning, Fallutning, Datum, höjd, Riktning för X och vald skopa. 1. Starta styrboxen MikroDigger XC2 PLUS. 2. Öppna Snabbinställning genom att trycka på knappen Q . 3. Välj önskat nummer för snabbinställning genom att trycka på den övre eller nedre delen av MENY-knappen . Den gröna listen anger vilken snabbinställning som är aktiv när man återgår till arbetsläge. 4. Tryck mitt på MENY-knappen för att ange värde för den valda snabbinställ- ningen. Man kommer nu tillbaka till arbetsläget. MikroDigger XC2 PLUS, Snabbinställningar 51 MikroDigger XC2 PLUS, Snabbinställningar 52 5. Mata in värdena med hjälp av de vanliga knapparna för Djup, Fall, Skopa etc. Värdena sparas som Snabbinställning och man kan börja gräva. Hur man växlar mellan snabbinställningar 1. Öppna Snabbinställning genom att trycka på knappen Q . En grön och en röd stapel visas. 2. Den röda stapeln anger inställningar före inmatning av Snabbinställning. 3. Den gröna stapeln visar inställningarna som gäller när man lämnar Snabbinställning och återgår till arbetsläge, efter att man tryckt på Q . 4. För att välja snabbinställning flyttar man den gröna listen upp eller ner genom att trycka på den övre eller nedre delen av MENY-knappen . 9 9.1 Speciella arbetssituationer Lutningssensor Beskrivning Under speciella omständigheter kan det hända att alternativet Lutningssensor inte kan följa rätt mått/höjd. Detta påverkar höjdvärdet som visas i den övre röda displayen. Värdet "hoppar". Detta kan hända vid dragning – ignorera detta och fortsätt arbetet, systemet kommer då att återgå och visa rätt höjd. Situationen som nämns ovan kan uppträda när Deltavinkel är i vertikal position ±5°, så som visas i nedanstående bild. ±5° MikroDigger XC2 PLUS, Speciella arbetssituationer 53 MikroDigger XC2 PLUS, Speciella arbetssituationer Lösning • Flytta maskinen närmre profilen så inte skopan behöver öppnas helt, eller • Flytta maskinen över profilen och arbeta från botten till toppen. 54 9.2 Använda borr Hur man använder borr 1. Montera borrtillsatsen på maskinen. 2. Välj BORR som verktygstyp i inställningsmenyn VERKTYGSTYP: > INSTÄLLNING SKOPA > KALIBRERA UP AL O N DIGITINATIFOR INCL O R SENS ATOR EXCAV CH PIT 2 BOOM STICK BUCKET XI S 1 SKOPA > VERKTYGSTYP. 3. Placera borrens spets över den punkt där ett hål ska borras. Vänta tills den slutat gunga. 4. Sänk ner borren så spetsen precis rör vid marken. 5. Kontrollera borrens vertikala position med vattenpass, i båda riktningarna. 6. Tryck på 0.00 på Styrboxen. 7. "Bubblan" är nu inne i "Hårkorset". X 0.00 Y 0.00 MikroDigger XC2 PLUS, Speciella arbetssituationer 55 MikroDigger XC2 PLUS, Speciella arbetssituationer 8. Starta borren och tryck ner den i marken, håll kvar bubblan inne i hårkorset. Eventuell avvikelse visas över (X) och till höger om (Y) hårkorset. 9. Borrdjupet visas i LED-displayen. 56 X -0.24 Y 0.02 10 Diagnosskärmen Beskrivning Detta är ett diagnosverktyg som visar status för sensorer samt felmeddelanden. Om en kabel eller sensor går sönder kan man via denna skärmbild enkelt kontrollera var felet är. För att aktivera skärmen trycker man samtidigt på pilknapparna vänster/höger . Exempel på en vanlig diagnosskärmbild Parameter Beskrivning Sensor ROLL Faktiskt värde är FRÅN och en varning visas "!!!!" Detta är en normalinställning för denna sensor. Sensor STIGNING Faktiskt värde -1.4° inställt som VÄNSTER sensor. Sensor BOM1 Faktiskt värde -62.1° inställt som VÄNSTER sensor. MikroDigger XC2 PLUS, Diagnosskärmen 57 MikroDigger XC2 PLUS, Diagnosskärmen 58 Parameter Beskrivning Sensor BOM2 Faktiskt värde är FRÅN, inställt som FRÅN. Maskinen är inte utrustad med BOM2-sensor. Sensor STICKA Faktiskt värde är -18° inställt som VÄNSTER sensor. Sensor SKOPA Faktiskt värde är 98.4° inställt som HÖGER sensor. Sensor LUTNING Faktiskt värde är FRÅN, inställt som VÄNSTER sensor, men använder nu SKOPA utan LUTNING. Därför visas varningen "!!!!" XIS1LASER Faktiskt värde för XIS-1LA är FRÅN, det finns ingen laserstråle riktad mot sensorn. RS10 FÄRDVINKEL Faktiskt värde för RS-10A är 12.1° UTÖKNING Faktiskt värde är FRÅN, menyfunktionen är ännu inte tillgänglig. KABELDET. Faktiskt värde är FRÅN, menyfunktionen är inte aktiverad. 11 Underhåll och transport 11.1 Allmänna kommentarer Allmän information Systemet kräver endast begränsad service. Alla elektronikkomponenter är inbyggda i en robust kåpa som skyddar dem mot mekaniska skador. Periodiska kontroller Om någon MikroDigger XC2 PLUS-komponent utsätts för allvarliga stötar ska man kontrollera dess funktion innan systemet används. 11.2 Transport Transport i fält Vid transport av utrustningen i fält ska man alltid transportera produkten i originaltransportväskan. Transport i fordon Transportera aldrig produkten lös i ett fordon. Produkten kan påverkas av stötar och vibrationer. Transportera alltid utrustningen säkert i transportväskan. Transport Använd Mikrofyn originalförpackning (transportbehållare eller kartong) vid transport med järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar mot stötar och vibrationer. Fältjustering Efter transport ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen, kontrolleras innan produkten används. MikroDigger XC2 PLUS, Underhåll och transport 59 MikroDigger XC2 PLUS, Underhåll och transport 11.3 60 Förvaring Instrument Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när utrustningen förvaras i fordon, speciellt under sommartid. Se kapitel "13 Tekniska data" för information om temperaturgränser. Fältjustering Efter en längre tids förvaring ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen, kontrolleras innan produkten används. 11.4 Rengöring och torkning Instrument • Blås bort damm. • Använd en ren, mjuk, luddfri bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med vatten eller ren sprit. • Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna. Kablar och kontakter • Håll kontakterna rena och torra. • Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna. Fuktig utrustning • Torka produkterna vid en temperatur som inte överstiger 40°C/108°F och rengör dem. • Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning. 12 Säkerhetsföreskrifter 12.1 Allmänt Beskrivning Följande föreskrifter är avsedda för att undvika riskabla arbetssätt för personal ansvarig för instrumentet och för de som använder det. Den som ansvarar för produkten ska säkerställa att alla användare förstår och efterlever dessa instruktioner. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 61 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 12.2 62 Avsedd användning Tillåten användning • Styrning av maskinverktyg för allmänt arbete i höjd, fall och om gällande sidförskjutning, baserat på referenshöjd, referenslinje och maskingeometri. • Detektering av maskingeometri via maskinmonterad fall- och rotationssensorer. • Detektering av önskad referenshöjd och/eller fall via laser- eller ljudsensorer. • Registrering av mätningar. • Beräkning med hjälp av programvara. • Vägledning för operatör. Otillåten användning • Instrumentets användning utan instruktion. • Användning utanför de tänkta begränsningarna. • Inaktivering av säkerhetssystem. • Avlägsnande av anvisnings- och varningstexter. • Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl.), om ej uttryckligen tillåtet för speciella fall. • Modifiering eller konvertering av utrustningen. • Idrifttagning efter stöld. • Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter. • Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande från Mikrofyn. • Otillräckliga säkerhetsanordningar på arbetsplatsen, t.ex. vid arbete på vägar. • Styrning av maskiner, rörliga objekt eller liknande mobila applikationer utan ytterligare kontroll- och säkerhetsinstallation. Varning Otillåten användning kan medföra skador eller felfunktioner. Det åligger den instrumentansvarige att informera användaren om risker och hur dessa skall undvikas. Instrumentet får endast användas sedan användaren instruerats. Varning Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens funktion och säkerhet. Motåtgärder: Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 63 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 12.3 64 Begränsningar i användande Miljö Avsedd för användning i normala levnadsmiljöer: ej avsedd att användas i aggressiva eller explosiva miljöer. Fara Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö. 12.4 Ansvarsförhållanden Produkttillverkare Mikrofyn A/S DK-5250, hädanefter hänvisat till som Mikrofyn, ansvarar för att produkten levereras på ett säkert sätt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör. Tillverkare av andra än Mikrofyn-tillbehör Icke-Mikrofyn tillverkare av tilläggsutrustning för instrumentet är ansvarig för utveckling och implementering samt information om sina produkters säkerhet samt för effektiviteten i dessa delar i kombination med Mikrofyn-produkter. Instrumentansvarige Instrumentansvarige har följande plikt: • Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken. • Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter. • Att omedelbart informera Mikrofyn om produkten och applikationen skulle påvisa fel vilka kan påverka säkerheten. Varning Instrumentansvarig måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna. Instrumentansvarig åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning. Varning Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 65 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 12.5 66 Risker vid användning Varning Endast behörig Mikrofyn-serviceverkstad får reparera utrustningen. Försiktigt Installation i närheten av mekaniskt rörliga maskinkomponenter kan skada produkten. Motåtgärder: Håll undan mekaniskt rörliga maskinkomponenter, så långt som möjligt, och avgränsa en säker installationszon. Varning Var uppmärksam på otillräcklig styrning om maskinen är defekt, som t.ex. efter en kollision eller annan skada, eller förändringar på maskinen. Motåtgärder: Utför periodiskt kontrollmätning och justering på maskinen, enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Under arbete ska byggnation och avjämning kontrolleras enligt praxis, t.ex. med avvägningsinstrument, tachometer, före och efter viktiga mätningsuppdrag. Varning Vid körning/förflyttning av maskinen kan olyckor inträffa på grund av: a) maskinskötaren är ouppmärksam på omgivningen (personer, diken, trafik, etc.) eller b) felfunktion (…på systemkomponent, störning, etc.). Motåtgärder: Maskinskötaren ska tillse att maskinen hanteras och övervakas av en behörig användare (t.ex. maskinförare). Användaren ska kunna vidta nödfallsåtgärder, t.ex. för nödstopp. Varning Utebliven eller ej komplett instruktion kan leda till felaktig eller otillåten användning. Därmed ökas riskerna för svåra olyckor där människor är involverade och som kan ha materiella, ekonomiska och miljömässiga konsekvenser. Motåtgärder: Alla användare måste följa säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren och anvisningar från instrumentansvarig. Försiktigt Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otilllåtna påfrestningar resp. förändringar av produkten. Motåtgärder: Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter onormal påfrestning och före/efter viktiga arbeten. Fara Vid arbeten med stolpar och skarvstycke i omedelbar närhet till elektriska anläggningar (t.ex. luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt. Motåtgärder: Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 67 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 68 Varning Om produkten används tillsammans med tillbehör, exempelvis stativ, stänger, stolpar kan risken att träffas av blixten öka. Motåtgärder: Produkten får inte användas vid åskväder. Varning Vid inmätning eller utsättning kan ouppmärksamhet mot omgivningen förorsaka en olycka, t.ex. trafikhinder, utgrävningar, diken. Motåtgärder: Den instrumentansvarige skall uppmärksamma alla användare på dessa eventuella faror. Varning Otillräckliga säkerhetsåtgärder på arbetsplatsen kan orsaka farliga situationer, t.ex. i trafiken, på byggplatser och inom industriinstallationer. Motåtgärder: Se alltid till att arbetsplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik. Varning Om datorer som är avsedda för inomhusbruk används i fält föreligger risk för elstötar. Motåtgärder: Följ de anvisningar som finns i datortillverkarens dokumentation rörande användning i fält, tillsammans med Mikrofyn-produkter. Försiktigt Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t.ex. stötar, fall) eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada. Motåtgärder: Vid inställning av produkten ska man se till att anslutningskablar ansluts korrekt, fästs, säkras och spärras i sina lägen. Skydda utrustningen mot mekanisk chock. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 69 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 70 Varning Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa: • Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker. • Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. • Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för obehöriga personer att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Motåtgärder: Produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Se till att produkten avyttras i enlighet med lokala och nationella regler. Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till utrustningen. Specifik produkt- och återvinningsinformation kan laddas ner från Mikrofyn-hemsida, adressen är http://www.mikrofyn.com. Informationen kan även erhållas via en Mikrofynåterförsäljare. 12.6 Elektromagnetisk acceptans EMV Beskrivning Med begreppet "elektromagnetisk kompatibilitet" menas instrumentets förmåga att fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns, utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning. Varning Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning. Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Mikrofyn helt bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd. Försiktigt Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med tillbehör från andra tillverkare, t.ex. fältdatorer, PC, kom.radio, diverse kablar, externa batterier. Motåtgärder: Använd endast utrustningen tillsammans med tillbehör rekommenderade av Mikrofyn. De klarar i kombination med instrumentet kraven på gällande regler och normer. När du använder datorer eller mobil radioutrustning, kontrollera informationen som erbjuds av respektive tillverkare. Försiktigt Störningar av elektromagnetisk strålning kan medföra felmätningar. Även om instrumentet klarar alla gällande regler och normer som finns, kan inte Mikrofyn helt utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära radiosändare, portabel radio, dieselgeneratorer. Motåtgärder: Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 71 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 72 Varning Om instrumentet används med kablar inkopplade bara i en av två ändar (t.ex. extern batterikabel, gränssnittskabel) kan tillåten nivå av elektromagnetisk strålning överskridas och påverkan kan ske på annan utrustning. Motåtgärder: Se till att alla kablar är korrekt anslutna t. ex. instrument till externt batteri, instrument till PC i alla ändar när instrumentet används. 12.7 FCC- bestämmelser, gäller i USA. Varning Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna för digitala instrument, klass B, avsnitt 15. Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för störande strålning vid installation i bostadsområden. Utrustning av denna typ skapar och använder höga frekvenser och kan även utstråla desamma. Vid felaktig installation och användning kan därför störning av radiokommunikation förekomma. Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer. Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning, vilket man kan konstatera genom att slå av och på instrumentet, har användaren att vidta följande åtgärder för att häva störningen: • Justera eller flytta mottagningsantennen. • Öka avståndet mellan instrument och mottagare. • Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare. • Söka hjälp av radio- eller TV-tekniker. Varning Ändringar och modifikationer utan uttryckligt godkännande från Mikrofyn kan förverka användarens rätt att använda utrustningen. MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 73 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 74 Etiketter MikroDigger XC2 PLUS Styrbox TYPE: XC-2PLUS P/N: 1125801 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter XIS-1A Vinkelsensor TYPE: XIS-1A.Boom1 P/N: 1126502 1135401 S/N: 1XXXXXXX Denmark 131441XX TYPE: XIS-1A.Boom1 P/N: 1126502 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Denmark Etiketter XIS-1A Vinkelsensor TYPE: XIS-1A.Bucket P/N: 1126505 1135401 S/N: 1XXXXXXX Denmark 131441XX TYPE: XIS-1A.Bucket P/N: 1126505 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter XIS-1A Vinkelsensor TYPE: XIS-1A.Boom2 P/N: 1126504 1135401 S/N: 1XXXXXXX Denmark 131441XX TYPE: XIS-1A.Boom2 P/N: 1126504 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 75 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 76 Etiketter XIS-1A Vinkelsensor TYPE: XIS-1A.Cross P/N: 1126502 1135401 S/N: 1XXXXXXX Denmark 131441XX TYPE: XIS-1A.Cross P/N: 1126502 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter XIS-1LA Vinkelsensor/ Lasermottagare TYPE: XIS-1A.Laser P/N: 1126512 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Denmark Denmark Etiketter XIS-2B Skopsensor TYPE: XIS-2B P/N: 1126604 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX TYPE: XIS-2B P/N: 1126604 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter RS-10A Rotationssensor TY P/N PE: : 11 RS-1 275 0 11 32 35 40 : 1X 1 XX XX XX 4 S/N 13 14 1X X De nm ark TYPE: RS-10 P/N: 1127532 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 77 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 78 Etiketter CX-1 Can-kopplingsbox TYPE: CX-1 P/N: 1225531 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX TYPE: CX-1 P/N: 1225531 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter CX-2 Kopplingsbox TYPE: CX-2 P/N: 1225541 TYPE: CX-2 P/N: 1225541 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Denmark 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Denmark Etiketter XIS-2T 360° Skoplutningssensor TYPE: XIS-2T P/N: 1126606 1135401 TYPE: XIS-2T P/N: 1126606 1135401 S/N: 1XXXXXXX 131441XX Denmark Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX Etiketter RD-14C Fjärrdisplay TYPE: RD-14 P/N: 1138301 1135401 Denmark S/N: 1XXXXXXX 131441XX MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 79 MikroDigger XC2 PLUS, Säkerhetsföreskrifter 80 13 Tekniska data 13.1 Systemets noggrannhet Grävsystem med dubbelfall Systemets noggrannhet vid arbete med fall i X- och Y-riktning. Den noggrannhet som anges här är avvikelsen mot målfallet. • Utan laserläge: • Med laserläge: Laserfall Noggrannhet Laserfall Noggrannhet Upp till 2% ±2 cm Upp till 2% ±3 cm Upp till 4% ±4 cm Upp till 4% ±4 cm Upp till 10% ±5 cm Upp till 10% ±5 cm Rotationssensorns noggrannhet Rotationssensorns noggrannhet är 2° eller bättre. Noggrannheten beror på olika faktorer, däribland kalibreringsnoggrannhet, maskinens storlek, slitna kopplingar, om grävmaskinen står på stabilt underlag och magnetisk inverkan. MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data 81 MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data 13.2 82 Allmänna tekniska data Skyddsklass Temperatur Enhet Skyddsklass MikroDigger XC2 PLUS Styrbox IP 66 Alla sensorer IP 68 CX-1 Can-kopplingsbox IP 68 Enhet Alla enheter MikroDigger XC2 PLUS Styrbox XIS-2T 360° Skoplutningssensor Driftstemperatur [°C] Förvaringstemperatur [°C] -20 till +70 -40 till +80 Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 1A @ 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått 4,7 x 6,3 x 2 tum (12 x 16 x 5 cm) Vikt 1,1 pund (500 g) Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC Gränssnitt 1 x CAN M12 Mått 1 x 1 x 2 tum (2,5 x 2,5 x 5 cm) Vikt 0,2 pund (100 g) XIS-1LA Vinkelsensor med lasermottagare XIS-2B Skopsensor RS-10A rotationssensor Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Räckvidd 19 cm till 150 m (beroende på laser) Laserutrustning Alla rotationslasrar (HeNe eller infraröda laserdioder, synliga och osynliga) Driftområde 55 mm Mått 3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm) Vikt 1,7 pund (750 g) Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC Gränssnitt 1 x CAN M12 Mått 1 x 1 x 2 tum (2,5 x 2,5 x 5 cm) Vikt 0,2 pund (100 g) Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data 83 MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data Parameter CX-1 Can-kopplingsbox XIS-1A Vinkelsensor 84 Specifikation Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått ø 2,7 tum, höjd inkl. Mast: 31,5 tum (ø 7 cm, höjd inkl. Mast: 80 cm) Vikt 1,1 pund (500 g) Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått 3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm) Vikt 1,7 pund (750 g) Parameter Specifikation Spänningsområde 12/24 V DC (nom) Strömförbrukning 0,2 A @ 24 V DC Gränssnitt 2 x CAN M12 Mått 3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm) Vikt 1,7 pund (750 g) 13.3 Överensstämmelse med nationella bestämmelser Överensstämmelse med nationella bestämmelser MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data Härmed intygar Mikrofyn A/S att MikroDigger XC2 PLUS styrbox följer de grundläggande kraven och andra berörda bestämmelser i gällande EU-direktiv. Konformitetsbeskrivning finns att tillgå på http://www.mikrofyn.com/ce. 85 MikroDigger XC2 PLUS, Tekniska data 86 14 Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal Internationell begränsad garanti Denna produkt omfattas av de villkor och bestämmelser som anges i den internationella begränsade garantin, som kan erhållas hos din Mikrofyn-återförsäljare. Ovannämnda garanti är exklusiv och ersätter alla andra garantier, villkor eller bestämmelser, uttryckta eller underförstådda, endera i praktiken eller genom lagstiftning, lagstadgade eller annat, inklusive garantier, villkor eller bestämmelser för säljbarhet, lämplighet för specifikt ändamål, tillfredsställande kvalitet och icke-intrång, allt detta avsäges uttryckligen. Programlicensavtal Denna utrustning innehåller förinstallerad mjukvara, mjukvara som levereras på CD-skiva eller som kan laddas ner online från Mikrofyn med licensuppgifter och kod. Dylik mjukvara är enligt lag upphovsrättsskyddad. Användningen av mjukvaran är definierad och reglerad via ett programlicensavtal med Mikrofyn. Detta avtal täcker men är icke begränsad till programlicensens omfattning, garanti, immateriell äganderätt, ansvarsbegränsningar, uteslutande av muntliga tillförsäkringar, gällande lag och domstolens säte. Se till att all användning och hantering av utrustningen sker enligt föreskrifterna i programlicensavtalet med Mikrofyn. Sagda avtal medföljer samtliga produkter och kan även hämtas hos din Mikrofyn-återförsäljare. Du får inte installera eller använda mjukvaran utan att ha läst igenom och accepterat föreskrifterna i programlicensavtalet med Mikrofyn. Installation eller användning av mjukvaran eller del därav gäller som acceptans av föreskrifterna i programlicensavtalet. Om föreskrifterna eller delar därav, i programlicensavtalet inte accepteras, får heller inte mjukvaran laddas ner, installeras eller användas. Mjukvaran skall återlämnas i obrutesn förpackning med medföljande dokumentation och köpekvitto till återförsäljare där utrustningen köptes, inom 10 dagar efter köpet. Köparen erhåller full återbetalning av köpesumman om dessa krav uppfylls. MikroDigger XC2 PLUS, Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 87 INTELLIGENT MASKINSTYRNING 1326615-4.0.0sv Översättning av originalet (1326612-4.0.1en) Din återförsäljare: 1326615 Mikrofyn A/S · Odense · Danmark · www.mikrofyn.com
© Copyright 2024