手册: 商务| 电子邮件(瑞典语-法语)

bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
瑞典语-法语
电子邮件 : 信头
Bäste herr ordförande,
Monsieur le Président,
非常正式,收信人有代替姓名
的特别称谓
Bäste herrn,
Monsieur,
正式,男性收信者,姓名不详
Bästa fru,
Madame,
正式,女性收信者,姓名不详
Bästa herr/fru,
Madame, Monsieur,
正式,收信者姓名性别不详
Bästa herrar,
Madame, Monsieur
正式,用于写给几个人或整个
部门
Till (alla) berörda parter,/Till ...
(namnet på mottagarens
befattning),
Aux principaux concernés,
正式,收信人姓名性别完全不
详
Bäste herr Smith,
Monsieur Dupont,
正式,男性收信者,姓名详
Bästa fru Smith,
Madame Dupont,
正式,女性收信者,已婚,姓
名详
Bästa fröken Smith,
Mademoiselle Dupont,
正式,女性收信者,未婚,姓
名详
Bästa fru Smith,
Madame Dupont,
正式,女性收信者,姓名详,
婚姻状况不详
Bäste John Smith,
Monsieur Dupont,
不很正式,曾和收信人做过生
意
Bäste John,
Cher Benjamin,
不正式,和收信人是不很熟悉
的朋友
Vi skriver till dig angående ...
Nous vous écrivons
concernant...
正式,代表整个公司
Vi skriver i samband med ...
Nous vous écrivons au sujet
de...
正式,代表整个公司
Vidare till ...
Suite à...
正式,就联系公司的相关事宜
Med hänvisning till ...
En référence à...
正式,就联系公司的相关事宜
Jag skriver för att fråga om ...
J'écris afin de me renseigner
sur...
不很正式,以个人身份代表整
个公司
Jag skriver till dig på uppdrag
av ...
Je vous écris de la part de...
正式,为他人写信
Jag blev rekommenderad om
ditt företag av ...
Votre société m'a été
chaudement recommandée
par...
正式,礼貌的书信开头方式
Vi är tacksamma om du ...
Si cela ne vous occasionne
aucun désagrément...
正式请求,非常客气
Skulle du kunna vara så
vänlig och ...
Auriez-vous l'amabilité de...
正式请求,非常客气
Jag skulle vara mycket
tacksam om/ifall ...
Je vous saurai gré de...
正式请求,非常客气
Vi skulle uppskatta om du
kunde skicka oss mer
information om ...
Nous vous saurions gré si
vous aviez l'obligeance de
nous envoyer plus
d'informations sur...
正式请求,非常礼貌
Jag skulle vara tacksam om
Je vous saurai gré de...
正式请求,非常礼貌
Kunde du skicka mig ...
Pourriez-vous me faire
正式请求,礼貌
电子邮件 : 正文
1/3
bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
瑞典语-法语
du kunde ...
parvenir...
Vi är intresserade av att få/ta
emot ...
Nous sommes intéressés par
la réception de...
正式请求,礼貌
Jag måste fråga dig om ...
Je me permets de vous
demander si...
正式请求,礼貌
Skulle du kunna
rekommendera ...
Pourriez-vous recommander...
正式请求,直接
Skulle du kunna skicka mig ...
Auriez-vous l'obligeance de
m'envoyer...
正式请求,直接
Vi ber dig omgående att ...
Nous vous prions de...
正式请求,非常直接
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Nous vous serions
reconnaissants si...
正式请求,礼貌,代表公司
Vad är ert nuvarande listpris
för ...
Quelle est votre liste des prix
pour...
正式特殊要求,直接
Vi är intresserade av ... och vi
skulle vilja veta ...
Nous sommes intéressés par
... et nous désirerions savoir
...
正式请求,直接
Vi förstår utgående från er
annons att ni producerar ...
Nous comprenons de part
votre publicité que vous
produisez...
正式请求,直接
Vi har för avsikt att ...
Notre intention est de...
正式意向声明,直接
Vi har noggrant övervägt ditt
förslag och ...
Nous avons étudié votre
proposition avec la plus
grande attention et...
正式,关于生意交易的决定
Vi beklagar att behöva
meddela att ...
Nous regrettons de vous
informer que...
正式,拒绝生意交易或对交易
不感兴趣
Den bifogade filen är i
formatet ... .
Le fichier joint est au format...
正式,详细说明收信人打开附
件的程序
Jag kunde inte öppna er
bilaga. Mitt virusprogram
upptäckte ett virus.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier
joint ce matin. Mon anti-virus
a détecté un virus.
正式,直接,说明附件问题
Jag ber om ursäkt för att jag
inte vidarebefordrade ditt
meddelande tidigare, men på
grund av ett skrivfel
markerades ditt e-mejl som
"avsändare okänd" och
returnerades.
Je vous présente mes
excuses pour ne pas avoir fait
suivre votre message plus tôt,
mais à cause d'une faute de
frappe, votre courriel a été
classé comme "utilisateur
inconnu".
正式,礼貌
För mer information, se vår
hemsida ...
Pour plus d'informations,
veuillez consulter notre site
internet...
正式,用于留写网站地址
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
Pour toute aide
complémentaire, merci de me
contacter.
正式,非常礼貌
Vänligen meddela oss om vi
kan vara till ytterligare hjälp.
N'hésitez pas à nous faire
savoir si nous pouvons vous
être d'une quelconque utilité.
正式,非常礼貌
Tack på förhand...
En vous remerciant par
avance...
正式,非常礼貌
Om du behöver ytterligare
information, vänligen tveka
inte med att kontakta mig.
Nous restons à votre
disposition pour toute
information complémentaire.
正式,非常礼貌
电子邮件 : 结束语
2/3
bab.la 手册: 商务 | 电子邮件
瑞典语-法语
Jag vore mycket tacksam om
du kunde undersöka ärendet
så snart som möjligt.
Je vous serais reconnaissant
si vous pouviez étudier cette
question aussi rapidement
que possible.
正式,非常礼貌
Svara vänligen så fort som
möjligt eftersom ...
Merci de répondre dès que
possible, étant donné que...
正式,礼貌
Om du ytterligare skulle
behöva hjälp, var så vänlig
och kontakta mig.
N'hésitez pas à me contacter
pour toute question que vous
auriez.
正式,礼貌
Jag ser fram emot möjligheten
att arbeta tillsammans med
dig.
Je me réjouis de la possibilité
d'une collaboration future.
正式,礼貌
Tack för hjälpen med detta
ärende.
Merci pour votre aide.
正式,礼貌
Jag ser fram emot att
diskutera detta med dig.
Dans l'attente d'un entretien
prochain.
正式,直接
Om du behöver mer
information ...
Si vous avez besoin de
davantage d'informations...
正式,直接
Vi uppskattar att göra affärer
med dig.
Merci de votre confiance.
正式,直接
Kontakta mig - mitt
telefonnummer är ...
Merci de me contacter, mon
numéro de téléphone est le...
正式,非常直接
Jag ser fram emot att höra
från dig snart.
Dans l'attente de votre
réponse.
不很正式,礼貌
Med vänlig hälsning,
Veuillez agréer l'expression
de mes sentiments
respectueux.
正式,收信者姓名不详
Med vänliga hälsningar,
Veuillez recevoir mes plus
cordiales salutations.
正式,广泛使用,收信者姓名
详
Med vänlig hälsning,
Veuillez agréer mes
salutations distinguées.
正式,使用不广泛,收信者姓
名详
Vänliga hälsningar,
Meilleures salutations,
非正式,用于知道彼此姓名的
商业伙伴之间
Hälsningar,
Cordialement,
不正式,用于经常在一起工作
的商业伙伴间
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)