SIMPLY CLE VER www.skoda-auto.com Autorádio Bolero Octavia, Yeti švédsky 05.09 S00.5610.64.37 1Z0 012 095 EQ Bolero.indd 1 ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO 16.4.2009 8:55:41 Škoda Auto arbetar ständigt på vidareutveckling av alla typer och modeller. Ha förståelse för att kontinuerliga förändringar av utförandet i form, utrustning och teknik är möjliga. Uppgifterna om leveransomfattning, utseende, effekt, mått, vikt, bränsleförbrukning, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning sätts eventuellt in först senare (informationen finns tillgänglig hos lokala auktoriserade Škoda Servicepartner) eller erbjuds endast för speciella marknader. Inga anspråk kan därför grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning. Bolero.indd 2 Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, är inte tillåten utan skriftligt medgivande från Škoda Auto. Alla rättigheter förbehålls uttryckligen Škoda Auto enligt upphovsmannalagen. Ändringar av detta verk förbehålls. Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2009 16.4.2009 8:55:44 s3p4.d.book Page 1 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Innehåll Innehåll Allmänna anvisningar .............. 2 Apparatöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Viktiga anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Stöldskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Manövrering - allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grundinställning ...................... 6 Koppla till och från apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Områdesvalknapp RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Områdesvalknapp MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Områdesvalknapp SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Områdesvalknapp PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1 s3p4.d.book Page 2 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 2 Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Apparatöversikt 1 Sätta på/stänga av: Manöverknapp för till-/frånkoppling (tryck) av A navigationssystemet och reglage för ljudstyrka (vrid) 2 Inställningsknapp A − RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt för att starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). 3 A − MEDIA-funktion - vrid för för byte av titel; tryck kortvarigt för att starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan) Områdesvalknapp för val av respektive meny: − RADIO - kopplar in radiofunktionen och skiftar frekvensområde under radiofunktionen − MEDIA - växlar till den senast spelade mediakällan eller väljer en annan mediakälla − PHONE - aktiverar telefonfunktionen 1) - omkoppling av aktuell audiokälla till tyst läge − TIM - TIM-funktion (Traffic Information Memory) inspelade trafikmeddelanden kan spelas upp på nytt. Efter inmatning av upp till två olika TIM-inspelningstider i SETUP-menyn, är det möjligt att registrera trafikmeddelanden även när apparaten är frånslagen − TP - till- och frånkoppling av trafikradiofunktion (Traffic Program) eller avbryta uppspelning av aktuella inspelade trafikmeddelanden − SETUP - används för inställningar i aktuellt valt område 4 - öppnar menyn för inställning av ton och ljudstyrka A 5 Touchscreen (pekskärm): Områden på displayen som omgivs av en A 6 A 1) färgrand är för tillfället ”aktiv” och manövreras genom att bildskärmen berörs CD-schakt Gäller för universell telefonförberedelse GSM III och GSM II. 7 Utmatningsknapp A 8 A / - tryck kortvarigt, för att en ilagd CD ska matas ut till utmatningsläget där den kan tas bort Minneskortschakt: Passar för SD-minneskort (”Secure Digital Memory Cards”), SDHC (”Secure Digital High Capacity Card”) och MMC (”Multimedia Cards”) med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm och en kapacitet upp till 32 GB. Schaktet för minneskortet är placerat under displayen. Symbolförklaring * de delar i utrustningen som är utmärkta på detta sätt monteras seriemässigt endast i vissa modeller eller finns som extrautrustning. Slut på ett avsnitt. Avsnittet fortsätter på nästa sida. Observera Denna instruktion beskriver omfattningen av funktionerna vid dess utgivning. Bilderna kan avvika i oväsentliga delar från utförandet på den aktuella apparaten. Viktiga anvisningar Garanti För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen. Efter att garantitiden har gått ut byts en apparat som behöver repareras prisvärt mot en totalrenoverad, nyvärdig apparat med reservdelsgaranti. Förutsättningen är dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök har företagits. s3p4.d.book Page 3 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Allmänna anvisningar Observera En skada som täcks av garantin får inte ha uppkommit genom osakkunnig behandling eller genom reparationsförsök av icke fackkunnig person. Dessutom får det inte finnas några utvändiga skador. Handhavande av display Behandla displayen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål. Displayen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med ren alkohol. Manövrering Apparaten får endast manövreras när trafikläget verkligen tillåter detta. Inställningen av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). Observera Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin eftersom dessa kan angripa displayytan. Stöldskydd VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Utnyttja radions funktioner endast så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen! Se upp! • Om en andra CD skjuts in samtidigt som ilagd CD matas ut, kan CD-spelaren i apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD/DVD efter att Utmatningsknapp / tryckts in tar några sekunder. Under denna tid är spärren framför CDschaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD. • Tryck inte för hårt på apparatens vred och knappar för att undvika skador. Du behöver bara trycka lätt på knappen för att ge kommandot. Observera att manöverknapparna har brottanvisningar, för att minska skaderisken. • Använd vid manövrering av pekskärmen inga spetsiga eller föremål med skarpa kanter. Vid manövrering räcker det med ett lätt fingertryck. En visning i displayen som inte kan kallas fram genom att du trycker på den, är för tillfället inte tillgänglig. Stöldskyddskodning Radioapparaten är utrustad med en komfortkodning. Första gången den tas i drift lagras säkerhetskoden inte bara i radion, utan även i bilen. Efter frånkoppling och efterföljande inkoppling av batteriet ska tändningen först slås på och därefter radion. Om radion skulle monteras i en annan bil måste säkerhetskoden matas in. I detta fall ska en auktoriserad Škoda Servicepartner eller en Škoda-importör kontaktas. Eftersom apparat endast fungerar efter att säkerhetskoden matats in, är användning efter en stöld i praktiken utesluten - ett bidrag till högre stöldskyddssäkerhet. Observera Koden är lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt (komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig. 3 s3p4.d.book Page 4 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 4 Allmänna anvisningar Inmatning av kod Manövrering - allmänt Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den andra raden på displayen. Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället ”aktiv” och manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området. – Tryck direkt på displayen på en siffra i sifferblocket 0 till 9 . Siffran överförs till inmatningsraden. – Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden. – Tryck på i displayen, för att radera siffror i inmatningsraden från höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen. – Om det korrekta kodnumret visas i inmatningsraden, trycker du på OK . Kodnummer Kodnumret kan endast efterfrågas ”online” via Škoda System, för att garantera ett fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade Škoda Servicepartner. Felaktigt kodnummer Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en gång. Antalet försök visas på den andra raden på displayen. Om kodnumret skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden. Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en timme. Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande. ”Funktionsknappar” på bildskärmen – Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, knalas ”funktionsknappar”. – Använd funktionsknappen för att växla tillbaka från respektive meny till föregående meny. Skjuta föremål eller reglage – Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt föremål, exempelvis ”skjutreglaget” i en ”skrollbalk”. – Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Föremålet följer dina rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området. – Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen. – För visning av den angivna menyutsnittet ska det högra skjutreglaget i skrollbalken skjutas ner helt. – Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka på funktionsknapparna och i bildskärmen. – Ett skjutreglage i en inställningsbalk kan alternativt flyttas genom att trycka på - eller + . ”Skrollbalk” En lodrät balk på displayens högra kant med ett skjutreglage och mellan pilknapparna och kallas ”skrollbalk”. Den anger att ytterligare menyinmatningar kan visas om skjutreglage flyttas ner så långt som möjligt. s3p4.d.book Page 5 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Allmänna anvisningar Visning av inställningar I en inställningsmeny kan en inställning eller ett värde ändras steglöst. Skjut skjutreglaget eller tryck på + eller - för att ändra inställningen. Tryck på funktionsknappen , för att överta den ändrade inställningen och återgå till utgångsmenyn. ”Popup-fönster” En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället valda inställningen, t.ex. vid Confirmation tone Off (Bekräftande tom Från). Tryck på funktionsknappen Off (Från) på displayen, för att öppna ett så kallat ”popup-fönster”, så att alla möjliga inställningsalternativ visas. Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret stängs och den valda inställningen visas. För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen, trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen . ”Checkbox” Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad ”Checkbox”. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad, en tom Checkbox , att den är frånkopplad. Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från. 5 s3p4.d.book Page 6 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 6 Grundinställning Grundinställning Koppla till och från apparaten Områdesvalknapp RADIO 1 för att koppla till resp. från systemet. – Tryck på manöverknappen A Välja radiostation Den senaste, före avstängningen, aktiva audiokällan spelas upp. Kalla fram huvudmeny RADIO och välja frekvensområde Om nyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten från automatiskt. Du kan då koppla på apparaten igen. Vid frånslagen tändning kopplas apparaten från efter ca. en timme (skydd mot urladdning av bilens batteri). Detta förlopp kan upprepas önskat antal gånger. – Tryck på områdesvalknappen RADIO för att öppna huvudmenyn RADIO. Den aktuella återgivna radiostationen visas upptill i displayen. Ljudinställningar – För att ändra frekvensområde, tryck på knappen RADIO eller funktionsknappen Band och i det öppnade popup-fönstret på FM eller AM . Det aktuella frekvensområdet visas upptill vänster i displayen. Byta radiostation Följande parametrar kan utföras med hjälp av tryckningar på knappen : • • Treble-Mid-Bass (Diskant-Mellan-Bas) - inställning av diskant, mellan och bas; Balance-Fader (Balans) - ljudstyrkeförhållande (vänster och höger = Balance), (fram och bak = Fader); • Volume (Volym) - Startup volume (Tillslagsvolym), Traffic announcements (Trafikmeddelanden) och PDC * - volym vid påslagning, volym under trafikmeddelanden och volym under parkeringshjälp; • • GALA - hastighetsberoende anpassning av ljudstyrkan Confirmation tone (Bekräftande ton) - till- och frånkoppling av signalton vid lagring av radiostationer. Reducering av ljudstyrka vid aktivering av parkeringshjälp (PDC)* Om din bil är utrustad med ”parkeringshjälp”, sänks ljudstyrkan automatiskt till en fördefinierad nivå, när ”parkeringshjälpen” är aktiverad. Funktion GALA Din radio höjer automatiskt ljudstyrkan vid ökande körhastighet. Ett högre inställningsvärde ger en snabbare höjning av ljudstyrkan. – Tryck på pilknapparna på displayen i huvudmenyn RADIO för att växla till föregående eller nästa station. Välja radiostation ur stationslistan – Tryck på funktionsknappen Station list (Stationslista), för att visa alla mottagbara radiostationer i en lista. Listan ”hoppar” direkt till visning av den aktuella uppspelade radiostationen. – Välj den önskade stationen genom att trycka på den. Efter ungefär 20 sekunder utan aktivitet stängs bilden av stationslistan automatiskt. Funktionsknappar i huvudmenyn Radio 1... till ...42 - stationsknappar för lagring av eller för att kalla fram en lagrad radiostation. Band - knapp för val av önskat frekvensområde. Station list (Stationslista) - öppnar listan över radiostationer som kan tas emot. Memory (Minne) - öppnar listan över lagrade radiostationer. s3p4.d.book Page 7 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning Extras (Extra) - knapp för att kalla fram uppspelningsautomatiken Scan (Skanna) eller för att visa radiotexter Radio Text . Man. - aktiverar manuell sökning. Sökning och lagring av radiostationer Manuell sökning 2 eller tryck på – Vrid i huvudmenyn RADIO på inställningsknappen A funktionsknappen Man. . I nedre delen av displayen tänds en skala för det valda frekvensområdet, frekvensbandet. – Tryck kort på inställningsvredet för att avsluta det manuella valet av frekvensen och åter tända funktionsknapparna. Lagra radiostation på en av de visade stationsknapparna – Håll en av de sex i huvudmenyn RADIO visade stationsknapparna 1 ... till 6 ... intryckt, tills det hörs en signal. Den för tillfället hörda radiostationen lagras då på denna stationsknapp. Radera radiostation ur minneslistan – Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Memory (Minne), för att öppna minneslistan. – Tryck på funktionsknappen Delete (Radera) efter den station som du vill radera. – Bekräfta följande säkerhetsfråga genom att trycka på funktionsknappen Delete (Radera), för att slutgiltigt radera stationen ur minneslistan. Om den för tillfället spelade radiostationen redan är lagrad i minneslistan, visas bakom beteckningen för frekvensområde (FM eller AM) minnesplatsnumret. Vilka ses stationsknappar som ska visas i huvudmenyn RADIO, bestämmer du i menyn Setup Radio. Funktionen SCAN Stationerna inom ett våglängdsområde kan spelas upp kortvarigt (i fem sekunder) efter varandra. 2 , varvid radion automatiskt söker alla – Tryck på inställningsknappen A tillgängliga stationer i det aktuella våglängdsområdet. – Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det öppnade popup-fönstret på Scan (Skanna). – Under tiden uppspelningsautomatiken pågår växlar funktionsknappen Extras (Extra) till Scan (Skanna). 2 eller funktionsknappen Scan – Tryck på nytt på inställningsvredet A (Skanna), för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation som hörs för tillfället. RDS-funktioner Koppla till och från radiotext – Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Extras (Extra) och i det öppnade popup-fönstret på Radio text (Radiotext). I stället för sex stationsknappar öppnas nu i nedre hälften av displayen, fönstret för visning av radiotexter. – För att på nytt kunna visa stationsknapparna, måste fönstret för visning av radiotexter åter stängas. Tryck kortvarigt på visningsfönstret för radiotexter. – Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det öppnade popup-fönstret på den markerade funktionsknappen Radio text (Radiotext). RDS (”Radio Data System”) används för överföring av programmeddelande och extratjänster och gör det bland annat möjligt för en automatisk stationsföljning. 7 s3p4.d.book Page 8 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 8 Grundinställning RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i stället för sändarfrekvensen. Därmed kan du alltid informera dig om det aktuella trafikläget, även när radion har varit frånkopplad en längre tid under färd. Om en radiostation skickar ytterligare information via RDS-funktionen, under tiden en station lagras i minnet, kan det hända, att namnet på radiostationen inte anges korrekt i minneslistan. Om bilen parkeras (tändningen från), och en trafikradiosändare kan tas emot och trafikradiofunktionen är inkopplad, registreras under två timmar inkommande trafikmeddelanden från denna sändare. Funktion trafikradio – Tryck på knappen TP , för att koppla till eller från funktionen trafikradio. Indikeringen ”TP” i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista) visar en trafikradiosändare. Trafikradiofunktionens funktionsberedskap anges med ”TP” upptill höger i bildskärmen. Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för ”TP”, ”No TP”. Observera, att parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen så att mottagningen försvinner helt. Inkommande trafikmeddelanden Under tiden ett trafikmeddelande spelas in, öppnas ett popup-fönster. Om du vill avbryta inspelningen av trafikmeddelandet, trycker du i popup-fönstret Traffic announcements på funktionsknappen Cancel (Avbryt). Trafikradiofunktionen förblir trots detta i beredskap och ett följande trafikmeddelande spelas åter in under pågående audio-drift. Tryck på funktionsknappen Deact. TP (Avaktiv. TP) för att koppla bort trafikradiofunktionen i fortsättningen. När tändningen slås från visas under ungefär fem sekunder den aktuella trafikradiosändaren, från vilken trafikmeddelanden registreras under följande 65 minuterna. Under denna fem sekunder långa visning kan du med hjälp av pilknapparna på apparaten välja en annan trafikradiosändare, från vilken meddelanden ska registreras. Om mottagningen av den inställda trafikradiosändaren i en avstängd bil blir alltför dålig på grund av yttre inverkan, söks automatiskt en annan trafikradiosändare upp. Maximalt nio trafikmeddelanden med en sammanlagd längd av upp till fyra minuter kan registreras. Om minnet blir fullt, skrivs alltid det äldsta trafikmeddelandet över. TIM-inspelningstider Du har dessutom möjligheten, att ställa in två TIM-inspelningstider, under vilka apparaten, även när bilen är avstängd, ska spela in trafikmeddelanden. Radion börjar, i enlighet med den inställda TIM-inspelningstiden, med registrering av alla, från den inställda trafikradiostationen inkommande trafikmeddelanden. Om du till exempel varje dag kör till arbetet vid en bestämd tidpunkt, matar du in den ungefärliga starttiden. Radion påbörjar registreringen vid den inställda starttiden och avslutar registreringen 65 minuter efter denna. Därmed kan du innan färden börjar, lyssna på de senaste trafikmeddelandena och bestämma körsträckan efter den aktuella trafiksituationen. Trafikradiominne • Registrera trafikmeddelanden automatiskt • Om trafikradiofunktionen är inkopplad och en trafikradiosändare kan tas emot, registreras inkommande trafikmeddelanden, så länge som tändningen är tillslagen. Observera Vid ett meddelande som är över fyra minuter skrivs början av meddelandet över. Om bilen inte utnyttjas under mer än tre dagar, kommer inget ytterligare trafikmeddelande att registreras, för att spara bilens batteri. s3p4.d.book Page 9 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning Spela upp trafikmeddelanden – Tryck på knappen TIM för att lyssna på lagrade trafikmeddelanden. Uppspelningen startar med det senast registrerade trafikmeddelandet och löper till det äldsta lagrade trafikmeddelandet. – Tryck på knappen för att växla till början av det aktuella trafikmeddelandet. – Hoppa över ett trafikmeddelande genom att trycka på knappen . – Avbryt uppspelningen genom att trycka på knappen . Knappen växlar till . Tryck på knappen för att fortsätta uppspelningen från det senaste stället. - Paus: uppspelningen pausas på det aktuella stället och symbolen växlar till - tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe. Valbara audiokällor i menyn MEDIA CD - växlar till senast spelade CD ur den interna CD-växlaren. SD Card (SD-kort) - växlar till ett isatt minneskort. AUX - växlar till en ansluten extern audiokälla*. Manövrering av en extern ansluten audiokälla endast möjlig i begränsad omfattning och beror till stor del på typen av anslutning. Tillkommande funktionsknappar i huvudmenyn MEDIA Scan (Skanna) - startar uppspelningsautomatiken Scan. Om funktionsknappen Scan (Skanna) redan visas, är uppspelningsautomatiken startad - avsluta genom att trycka på knappen. Områdesvalknapp MEDIA Huvudmeny MEDIA Mix (Mixa) - startar slumpvis uppspelning Mix. Om funktionsknappen Mix (Blanda) redan visas, är slumpvis uppspelning startad - avsluta genom att trycka på funktionsknappen. Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta audiokälla Repeat (Upprepa) - öppnar popup-fönstret för inkoppling av upprepningsfunktionen. Dessutom bestäms, om endast aktuell Titel eller aktuell CD resp. för MP3drift aktuell Folder (Mapp) ska repeteras. – Tryck på knappen MEDIA för att fortsätta uppspelningen av den senast spelade audiokällan. Selection (Urval) - öppnar titellistan för den aktuella audiokällan, för att välja en annan titel eller en annan källa. Om det för tillfället finns flera audiokällor tillgängliga på apparaten, växlar du med områdesvalknappen MEDIA mellan de senaste audiokällorna. Lägga i eller mata ut CD Om en tidigare spelad mediakälla väljs på nytt, fortsätter återgivningen på det senast spelade stället. Sätta i CD Om en mediakälla för tillfället inte är valbar, eftersom till exempel ingen är tillgänglig (t.ex. inget minneskort), visas funktionsknappen i grått. Funktionsknappar för styrning av aktuella audiokällor - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel. – Tryck på knappen / . – Välj position 1 .... 6 för placering av CD-skivan i den interna CDväxlaren. Vänta tills ”Please insert CD” visas. – Skjut in en CD, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD-schaktet, så att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. 9 s3p4.d.book Page 10 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 10 Grundinställning Ta ut CD-skiva – Tryck på knappen / , varvid CD-skivan går till utmatningsläge. Om en CD i utmatningsposition inte tas bort, kommer den av säkerhetsskäl att dras in på nytt efter cirka tio sekunder. WMA-filer (Windows Media Audio) Ljudfiler som är komprimerade enligt (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. Skjuta in och ta bort minneskort Skjuta in minneskort – Skjut in minneskortet i minneskortschaktet, med det avskurna hörnet vänt framåt höger, tills det låser fast på plats. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta bort minneskort – Tryck in det inskjutna minneskortet mot fjädermotståndet, så att minneskortet ”hoppar” ut till utgångsläget. Endast MP3-filer och oskyddade WMA-filer kan läsas från SD-kortet. Andra data ignoreras. Minneskort tomt eller data ej läsbar Välja CD från CD-växlaren – Tryck på knappen MEDIA , för att öppna huvudmenyn MEDIA. – Om apparaten inte befinner sig i CD-drift, trycker du på funktionsknappen CD i övre displayraden. – Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för den för tillfället spelade CD-skivan. – Tryck på funktionsknappen ett antal gånger tills CD-valmenyn visas. – Tryck på en av knapparna CD 1: till CD 6: för att starta uppspelning av CD-skivan från motsvarande position. Om du i CD-valmenyn väljer aktuell spelad CD genom en tryckning, öppnas titellistan. Ett CD-fack, som inte innehåller någon CD-skiva, märks med ”Empty” och funktionsknappen visas som inaktiv. Vilken CD som för tillfället spelas upp, visas i huvudmenyn MEDIA uppe till vänster i displayen. Mix (Mixa) - Slumpvis uppspelning; spåren spelas upp i slumpvis ordning. Scan (Skanna) - Genomsökning av CD-skivan. De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp. Observera Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet inte om till minneskortet. I MEDIA menu förblir funktionsknappen SD Card (SD-kort) på displayens övre rad inaktiv och funktionen är inte valbar. CD-skivor, vilka CD-växlaren inte kan läsa, är inte heller valbara i radions CDvalmeny (indikering: ”Empty”). Krav på minneskortet Välja spår Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas in i minneskortschaktet. Andra minneskort som passar storleksmässigt läser apparaten inte. Tryck på områdesvalknappen MEDIA , för att växla om till huvudmenyn MEDIA. s3p4.d.book Page 11 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning Audio-CD: Välja spår • – Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för den för tillfället spelade audio-CD. Den aktuella spelade titeln visas markerad. • – Välj i titellistan ut en titel genom att trycka på funktionsknappen Track ... (Spår ...). MP3-filer: Välja spår – Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan med den aktuella spelade titeln och vid behov den undermapp som finns i denna mapp. Den aktuella spelade titeln visas markerad. – Välj en annan titel genom att trycka på denna. Om den sökta titeln finns i en annan mapp, ska du därefter söka igenom mappstrukturen. – Tryck på bilden av en datamapp, för att öppna denna (i bild: F1.1.1 ). – Tryck på funktionsknappen , för att öppna den aktuella underordnade mappen. Upprepa spår – Tryck på funktionsknappen Repeat (Upprepa). – Tryck i det popup-fönster som öppnas på Track (Spår), för att den aktuella titeln ska upprepas automatiskt när den slutar. – Tryck i det öppnade popup-fönstret på CD (Audio-CD-funktion) eller Folder (Mapp) (MP3-funktion), för att titeln på aktuell CD eller aktuell mapp ska upprepas automatiskt. Om ett datamedium spelas upp i den interna CD-spelaren, visas ”CD int.” upptill vänster i displayen. Återgivningen av MP3-filer kan visas namnet på artisten, albumet och titeln, om denna information finns som ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas mapp- eller filnamnet. • Några audio-CD stöder ”CD-text”. På dessa CD visas istället för ”Track” titelnamnet. Allmänna anvisningar för MP3-drift Krav på MP3-filer och -datamedia • • CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB. CD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660-Level 2 liksom Joliet-filsystem (single session och multisession). • • • Filnamnen får inte vara längre än 64 tecken. Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer. Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas mapp- eller filnamnet. • • Det finns stöd för uppspelningslistor. WMA-filer (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. Bitrate (dataflöde per tidsenhet) • Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer med variabel bitrate. • På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker. Anvisningar för hantering av CD-skivor Observera 2 . I MEDIA Menu kan du växla titel genom att vrida inställningsvredet A Hopp i uppspelningen Ojämna vägar och starka vibrationer kan ge upphov till av CD-skivan "hoppar". 11 s3p4.d.book Page 12 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 12 Grundinställning Kondensbildning Externa ljudkällor* Vid kyla och efter regnskurar kan fukt avsätta sig i CD-spelaren (kondensation). Detta kan orsaka hopp i uppspelningen eller förhindra uppspelning. I dessa fall måste man vänta till fukten har avdunstat. Anvisningar för vård av CD-skivor Om en CD-skiva skulle vara smutsig, ska den aldrig rengöras i spårriktningen, utan med en mjuk luddfri trasa inifrån och utåt. Vid kraftig nersmutsning rekommenderar vi att CD-skivan rengörs med ett i handeln förekommande rengöringsmedel för CD-skivor. Men även i detta fall får CD-skivan inte rengöras i spårriktningen, utan istället inifrån och utåt, och låt den därefter torka. Fig. 1 Ingång MDI VIKTIGT! • Ingång AUX IN • – AUX IN-ingången aktiveras i menyn Setup Media genom en tryckning på funktionsknappen AUX . CD-spelaren är en laserprodukt klass 1. Om du öppnar CD-spelaren, finns risken för skador genom osynlig laserstrålning. CD-spelaren innehåller inga delar som kräver skötsel eller kan repareras. Vänd dig därför uteslutande till en fackverkstad, om det uppkommer ett mekaniskt fel eller om CD-spelaren måste repareras. • Se upp! Använd aldrig vätskor som bensin, förtunning eller rengöringsmedel för grammofonskivor, eftersom ytan på CD-skivan kan skadas. • • – Ingången för externa audiokällor AUX IN är placerad under armstödet i framsätet. – Externa audiokällor, vilka är anslutna till AUX IN-ingången, kan inte manövreras via radion. Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solstrålning! MDI-ingång - multimediauttag Skriv aldrig och applicera inga etiketter på CD-skivorna! – MDI-ingången aktiveras i menyn Setup Media genom en tryckning på funktionsknappen PD . Observera Varje förorening eller skada på en CD-skiva kan leda till svårigheter att ”läsa” informationen. Hur allvarligt felet är beror på nersmutsningen resp. hur svår den mekaniska skadan är. Kraftiga repor orsakar läsfel, där CD-skivan kan hoppa eller ”fastna”. Alla CD-skivor ska behandlas omsorgsfullt och alltid förvaras i ett skyddande fodral. – Ingångar för externa audiokällor MDI är placerade under armstödet mellan framstolarna, i förvaringsfacket på passagerarsidan eller i ett förvaringsfack i mittkonsolen (beroende på biltyp). – Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från externa databärare anslutna till MDI-ingången kan spelas upp via radion. s3p4.d.book Page 13 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning – Externa audiokällor, vilka är anslutna till MDI-ingången, kan manövreras via radion ⇒ sidan 9, ”Huvudmeny MEDIA”. • Det är möjligt att spela upp externa audiokällor i bilen via radions högtalare. • Du kan alltid välja en annan audiokälla på radion. Så länge som den externa audiokällan inte kopplas från, förblir den alltid aktiv i bakgrunden. Hur du manövrerar den externa audiokällan finner du i bruksanvisningen från berörd tillverkare. Om dessutom en MDI-ingång är monterad, kommer i Audio Menu i stället för funktionsknapp AUX knappen PD att visas. Observera att en audiokälla som är ansluten till AUX-IN-uttaget endast kan spelas upp, om ingen databärare samtidigt är ansluten till MDI-ingången. Anpassa uppspelningens ljudstyrka från extern audiokälla Ljudstyrkan för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget på radion. Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa audiokällan ändras. Du kan dessutom ändra ingångskänsligheten för den externa audiokällan, för att anpassa ljudstyrkan på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga audiokällorna eller förhindra distorsion. Adapter För anslutning av externa audiokällor via AUX IN-ingången krävs en 3,5-mm stereokontakt. Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du använda en adapter. Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången. Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. Vid uppspelning från en apparat, på vilken det finns en komplicerad mappstruktur, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. • Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En mapp ska inte innehålla fler än 1.000 filer. • Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare (HUB) användas. VIKTIGT! • Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. • Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de åkande. • Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. • Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den inte inkräktar på körningen. Se upp! AUX IN-ingången får endast användas för audiokällor! En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller en iPod, rekommenderar vi att du köper hos din Škoda Servicepartner. Villkor för korrekt anslutning • • Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas. Versionen på filhanteringsstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). • Observera Den externa audiokällan, vilken är ansluten via AUX-IN, kan endast användas om det samtidigt inte finns någon apparat ansluten via MDI-ingången. • Om en extern audiokälla, vilken är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning, är ansluten via AUX-IN, kan det förekomma att audiosignalen störs. Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används. 13 s3p4.d.book Page 14 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 14 Grundinställning • • Högtalarna i bilen är avstämda för en utgångseffekt på 4x20 W från radion. Vid utrustningsalternativ Soundsystem* är högtalarna avstämda för en utgångseffekt från förstärkaren på 4x40 W + 6x20 W. Områdesvalknapp SETUP Huvudmeny inställningar (Setup) – Tryck på områdesvalknappen SETUP (Inställning) för att öppna huvudmenyn SETUP. – Välj området genom att trycka på det du vill ändra inställningarna för eller ställa in. – Tryck på funktionsknappen , för att växla tillbaka till den senast valda menyn. Inställningar Radio Kalla fram menyn Setup Radio genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Radio . Tryck på funktionsknappen Station list (Stationslista) eller funktionsknappen Memory list (Minneslista), för att bestämma ur vilken lista som stationen ska väljas med pilknapparna under radiodrift. Om du väljer Memory list (Minneslista), kallas vid bläddring med pilknapparna bland sändarna endast de i minneslistan lagrade sändarna fram. I huvudmenyn RADIO visas upp till vänster ”Memory”. Välja stationsknappar att visa – Tryck i menyn Setup Radio på funktionsknappen bakom funktionsknappen Station keys (Stationsknappar). – Välj i popup-fönstret, vilka stationsknappar som ska visas i huvudmenyn RADIO genom att trycka på dem. Översikt inställningsmenyer Radio - göra inställningar av pilknapparnas funktion vid radiodrift, av visade minnesknappar, av minneslista och av trafikmeddelanden. Media - bestämma inställningar av uppspelning och visning av MP3-filer och akti- vera eller avaktivera externa audiokällor. System - ändra systeminställningar som språk och tid och inom enstaka områden återställa resp. radera gjorda och lagrade inställningar. Traffic information (Trafikinformation) - välja TMC-sändare med företräde och bestämma område för TMC-meddelanden. Display - inställning av bildskärmens ljusstyrka och välja/välja bort bekräftande ton för knapptryckning. Phone (Telefon) - uppdatera telefonboken i apparaten, radera alla samtalslistor redigera beläggningen av snabbvalsknapparna . Till- och frånkoppling av RDS-funktion (RDS-regional) – Tryck på funktionsknappen RDS Regional (Regional RDS-sändare) och välj i det öppnade popup-fönstret ut en inställning. – Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk) för att alltid välja de frekvens som har bäst mottagning för den radiostation du lyssnar på. – Tryck på funktionsknappen Fix (Fast) för att apparaten ska försöka behålla en regional utsänd radiostation tills mottagningskvaliteten är så dålig att en programförlust hotar. Radera minneslistan – Flytta i menyn Setup Radio skjutreglaget helt neråt, för att visa funktionsknappen Delete memory list (Radera minneslista). s3p4.d.book Page 15 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning – Tryck på funktionsknappen Delete memory list (Radera minneslista) och bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att radera alla radiostationer lagrade i minneslistan. Funktionsknappar i menyn - Setup Media Activate AUX input (Aktivera AUX-ingång) - för återgivning av en extern audiokälla. Activate Bluetooth audio (Aktivera Bluetooth-audio?) - möjliggör trådlös överföring av MP3-filer från telefondelen. Inställningar trafikradio Kalla fram menyn TIM Setup Recording time genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Traffic information (Trafikinformation). – Tryck till vänster på indikeringen av en TIM-inspelningstid, för att öppna menyn Time settings. – Tryck i menyn Time settings hel kort på pilknapparna eller på displayen, under indikeringen av timmar eller minuter, för att ändra den aktuella tidsenheten stegvis uppåt eller neråt. – Håll respektive pilknapp intryckt, för att ändra tidsenheten fortlöpande. Släpp knappen, när det önskade värdet nåtts. – Tryck på funktionsknappen , för att överföra den indikerade TIMinspelningstiden och lämna menyn Time settings. – Du kan ställa in båda de önskade TIM-inspelningstiderna. – Aktivera eller avaktivera den önskade TIM-inspelningstiden genom att trycka på funktionsknappen Active (Aktiv). När checkboxen är förkryssad är TIM-inspelningstiden intill aktiverad. Apparaten påbörjar inspelningen 90 minuter före den inställda starttiden och avslutar inspelningen 30 minuter därefter. Inställningar Media Kalla fram menyn Setup Media genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställning) och funktionsknappen Media . Deactivate artist/title name (Avaktivera artist/titelnamn) - i enlighet med de gjorda inställningarna visas för audio-CD med CD-text och vid MP3-drift titel och artistens namn eller endast fil- och mappnamn. Scan/Mix/Repeat with subfolders (Skanna/Blanda/Upprepa med undermappar) spelar upp alla MP3-filer, vilka är lagrade i mappar och undermappar, enligt ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra. AUX input level (AUX-ingångens nivå) - ingångens mottagningskänslighet för AUX IN-ingången för anpassning av uppspelningens ljudstyrka från en ansluten extern audiokälla kan anpassas i tre steg till andra audiokällor. Tryck på funktionsknappen AUX input level (AUX-ingångens nivå) och välj i det öppnade popup-fönstret den önskade mottagningskänsligheten. Om dessutom en MDI-ingång är monterad, gäller denna inställning även för de audiokällor, som är anslutna till ingången. Systeminställning Kalla fram menyn System Settings genom att trycka på knappen områdesvalknappen SETUP (Inställningar) och funktionsknappen System . Ändra systemspråk manuellt – Tryck på funktionsknappen System language (Systemspråk) och välj i det öppnade popup-fönstret det önskade språket. Systemspråket är vanligtvis valt ”automatic” genom det i kombiinstrumentet inställda språket. Om man så önskar, kan emellertid en annat språk ställas in enligt så som beskrivits. Återställa apparaten till fabriksinställningar – Tryck på funktionsknappen Factory settings (Fabriksinställning). 15 s3p4.d.book Page 16 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 16 Grundinställning – Bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att återställa apparaten till tillståndet vid leveransen och radera alla lagrade värden. Bakgrundsbelysning av manöverknappar – Tryck på funktionsknappen ILLUMINATION (Belysning). 1 och A 2 på appa– Bakgrundsbelysningen av manöverknapparna A raten kan kopplas till 2 resp. kopplas från 1 när tändningen slås på. Visning av inställning för Climatronic-enheten* – Tryck på funktionsknappen CLIMATE POP-UPS (Popup klimat). – Visningen av Climatronic-värden kan kopplas till resp. från. Inställningar telefon Kalla fram menyn Setup Phone genom att trycka på områdesvalknappen SETUP (Inställningar) och funktionsknappen Phone (Telefon). Uppdatera telefonboken i apparaten – Tryck på funktionsknappen Update Phone book 2) (Uppdatera telefonbok), för att uppdatera alla sedan den senaste uppkopplingen mot mobiltelefonens telefonbok eller SIM-kortet ändrade inmatningar i apparaten. Förloppet kan ta några minuter. – Bekräfta den följande säkerhetsfrågan. Under tiden data uppdateras, är de ”gamla” uppgifterna i telefonboken på apparaten fortfarande valbara. – Observera i detta sammanhang den för fordonet giltiga instruktionsboken. Radera samtalslistor2) – Tryck på funktionsknappen Delete call list (Radera samtalslista). – Om den efterföljande säkerhetsfrågan bekräftas med Delete (Radera), raderas lagrade telefonnummer för alla i apparaten hanterade och icke mottagna samtal. Redigera belagda snabbvalsknappar – Tryck på funktionsknappen Speed dial (Snabbval), för att redigera snabbvalsknapparna. – Välj i den efterföljande menyn den snabbvalsknapp, vars beläggning du vill ändra, genom att trycka på den. – Ändra inmatningen så som beskrivs. Områdesvalknapp PHONE Huvudmeny PHONE Koppla in din mobiltelefon enligt gällande instruktionsbok för din bil med mobiltelefonförberedelse. – Tryck på områdesvalknappen PHONE (Telefon) för att öppna huvudmenyn PHONE. Efter inkopplingsprocessen dröjer det några minuter (beroende på telefonbokens storlek), tills data i telefonboken på den inkopplade mobiltelefonen finns tillgänglig på radion. Funktionsknappar i huvudmenyn PHONE - besvara, upprätta eller hålla samtal. I huvudmenyn PHONE visas efter det valda telefonnumret efter att du tryckt på det. 2) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. - avsluta samtal eller avböja uppringning. s3p4.d.book Page 17 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning SOS 3) - upprättar en förbindelse till ett nödnummer efter en bekräftelse. Denna funktion är även möjlig utan inkopplad mobiltelefon. Förutsättningen är emellertid, att en förbindelse kan upprättas via en mobiltelefonoperatör. Voice mailbox 3) (Röstbrevlåda) och Memory 2 (Minne 2) till Memory 6 (Minne 6) - snabbvalsknappar; dessa kan beläggas med något telefonnummer. [:::] - öppnar sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer. Call list 3) (Samtalslista) - öppnar ett popup-fönster för att kalla fram en samtals- lista. Endast samtalslistor från samtal som missats, valts eller mottagits på mobiltelefonförberedelse kan visas . Extras (Extra) och Conference details 3) (Konferensinformation) eller Switch off microphone (Stäng av mikrofon) - kopplar bort mikrofonen under ett Vid inmatning av en landsnummer kan du istället för de båda första siffrorna (till exempel ”00”) välja tecknet ”+”. Håll därvid funktionsknappen 0 med den lilla triangeln ”” intryckt, tills ett popup-fönster med funktionsknapparna 0 och + tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt efter några sekunder. Specialtecknen ”stjärna” * och ”fyrkant” # fyller samma funktion som på knappsatsen på en telefon. Tecknen används i första hand vid överföring av tonsignaler under ett samtal.4) Phonebook (Telefonbok) samtal. Under tiden mikrofonen är bortkopplad, kan inte samtal som förs vid sidan om avlyssnas. Öppna telefonbok - öppnar telefonboken i den inkopplade mobiltelefonen för val av ett telefonnummer. – Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen nertill höger , för att öppna telefonboken. Mata in telefonnummer Mata in och välja ett nummer Välja telefonnummer ur telefonboken – Flytta i menyn Phone book skjutreglaget i skrollbalken neråt, för att visa ytterligare uppgifter. – Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen [:::] , för att öppna sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer. – Tryck på funktionsknappen Search (Sök), för att via en sökmask välja en telefonboksinmatning. – Tryck på en av de tända sifferknapparna, för att överföra motsvarande siffra till inmatningsraden. – Tryck i den vänstra spalten på visningen av en inmatning i telefonboken. Förbindelse upprättas till det första telefonnumret i telefonboken som finns bakom denna inmatning.5) – Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden, från höger åt vänster. Visa information om en telefonboksinmatning5) – Tryck på funktionsknappen , när det önskade telefonnumret visas i inmatningsraden. Förbindelsen till det inmatade telefonnumret upprättas. – Tryck på funktionsknappen till höger intill telefonboksinmatningen som du vill visa. Det telefonnummer som finns under denna inmatning visas. 4) 3) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. 5) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. 17 s3p4.d.book Page 18 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 18 Grundinställning – Tryck på visningen av ett telefonnummer, för att upprätta förbindelsen med detta telefonnummer. Anpassa telefonnummer Öppna visningen av ett telefonnummer ur telefonboken eller en samtalslista, som beskrivs i motsvarande kapitel. Söka uppgift i telefonboken – Tryck på pilknapparna eller , för att flytta markören för teckeninförande i inmatningsraden. – Tryck i menyn Phone book på funktionsknappen Search (Sök), för att via en sökmask välja en telefonboksinmatning. – Tryck på en i sifferblocket tänd siffra, för att överföra denna bakom markören för teckeninförande i inmatningsraden. – Tryck i sökmasken på ett i knappsatsen valbart tecken, för att överföra detta till inmatningsraden. – Tryck på funktionsknappen , för att upprätta förbindelse med visat telefonnummer. – Tryck på funktionsknappen , för att öppna inmatningsfönstret för siffror och specialtecken. Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för bokstäver. Samtalslistor – Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden, vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt vänster. – Tryck på knappen för att upprätta förbindelse med det första telefonnumret, vilket finns sparat i telefonboken för det namn som visas på inmatningsraden. Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. Uteslutande telefonnummer, vilka med mobiltelefonförberedelse i bilen, missas, väljs eller tas emot som lagras. De i en mobiltelefon lagrade samtalslistorna överförs inte till bilen. – Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen Call list (Samtalslista). Redigeringsfält: Visa specialtecken – Välj genom att trycka på den i det öppnade popup-fönstret den samtalslista, ur vilken du vill välja ett telefonnummer. Motsvarande lista visas. Telefonnummer, för vilka det finns en imatning i telefonboken, visas med tillhörande namn. Några bokstäver är dessutom märkta med en liten triangel ””. Detta indikerar, att specialtecken baserade på denna bokstav kan väljas. Med funktionsknappen kan du visa ytterligare information om det lagrade telefonnumret. Håll fingret tryckt på tillhörande knapp, tills ett popup-fönster med dessa specialtecken tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt efter några sekunder. • Missed calls (Missade samtal) - visar en lista över samtal som inte besvarats av mobiltelefonförberedelse. Versaler och gemener har inte någon betydelse vid sökningen efter en uppgift i telefonboken. • Dialled numbers (Uppringda nummer) - visar en lista över telefonnummer, till vilka du försökt att upprätta en förbindelse med mobiltelefonenheten. s3p4.d.book Page 19 Friday, March 13, 2009 3:06 PM Grundinställning • Incoming calls (Inkommande samtal) - visar en lista över samtal som besvarats av mobiltelefonförberedelse. Om telefonnumret är lagrat i en samtalslista i telefonboken, visas det i telefonboken lagrade namnet i stället för telefonnumret. Inkommande samtal vilka avvisats med funktionsknappen , lagras i samtalslistan över besvarade samtal. Samtalslistan bestäms alltid av en användarprofil och visas endast, om tillhörande SIM-kort på nytt kopplas samman med mobiltelefonförberedelse. Snabbvalsknappar Efter den första inkopplingen av din mobiltelefons SIM-kort är, vid första uppkallningen av huvudmenyn PHONE, fortfarande alla snabbvalsknappar lediga. Belägga lediga snabbvalsknappar – Tryck kortvarigt på en ledig snabbvalsknapp, för att öppna menyn Shortcuts för inmatning av namn och telefonnummer. – Tryck på funktionsknappen Name (Namn), för att öppna ett inmatningsfönster för inmatning av namn. – Tryck på funktionsknappen Number (Nummer), för att öppna en bild för inmatning av telefonnummer. – Tryck på funktionsknappen Call list (Samtalslista) eller Phone book (Telefonbok), för att överföra ett telefonnummer ur motsvarande lista för denna snabbvalsknapp. – Tryck på funktionsknappen , för att radera inmatningen i alla inmatningsrader på en gång efter bekräftelse med OK . – Om du har avslutat imatningen i menyn Shortcuts, tryck då på funktionsknappen OK . – Det inmatade namnet visas i huvudmenyn PHONE i snabbvalsknappen. Snabbvalsknappen är kopplad till det inmatade telefonnumret. Kalla fram förbindelse med snabbvalsknapp – Tryck kortvarigt på en belagd snabbvalsknapp för att upprätta förbindelse med det bakomliggande telefonnumret. Redigera belagda snabbvalsknappar – Om beläggningen av en snabbvalsknapp ska ändras, ska du hålla motsvarande snabbvalsknapp intryckt, tills menyn Shortcuts öppnas för bearbetning. Beläggningen på snabbvalsknappen förblir lagrad i apparaten, men visas först på nytt, när motsvarande SIM-kort på nytt kopplas till mobiltelefonförberedelse. Snabbvalsknapp Voice mailbox 6) (Brevlåda) Även snabbvalsknappen Voice mailbox (Röstbrevlåda) saknar telefonnummer från fabriken, eftersom detta är beroende av aktuell mobiltelefonoperatör och land. Namnet på denna snabbvalsknapp har dock angivits och kan inte ändras. Du ska här lagra numret till din brevlåda för snabb avlyssning av dina röstmeddelanden. Redigeringsfält: ytterligare inmatningsmöjligheter - växlar från stor till liten text och omvänt. - öppnar redigeringsfältet för inmatning av siffror och specialtecken. Knapparna växlar till A-Z . Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för bokstäver. - tomknapp, för inmatning av tomtecken. eller - flyttar markören på inmatningsraden åt vänster eller höger. - raderar tecken på inmatningsraden, vid markörens position, från höger åt vänster. 6) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. 19 s3p4.d.book Page 20 Friday, March 13, 2009 3:06 PM 20 Grundinställning Telefonsamtal ”Samtal väntar” och växla mellan två deltagare (mäkla) Om du har startat upprättandet av en förbindelse eller inlett ett samtal, växlar huvudmenyn PHONE till bilden Phone call. – Om du, under pågående samtal, blir uppringd, visas numret eller namnet på den uppringande under det aktuella samtalet i bildskärmen (funktion: ”samtal väntar”). Inkommande telefonsamtal – Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att avvisa det andra samtalet. – Ett inkommande telefonsamtal indikeras i displayen genom ”Incoming call” och telefonnumret för samtalet. Om numret för samtalet är lagrat i telefonboken, anges namnen på den uppringande istället för telefonnumret. – Tryck på funktionsknappen , för att ta emot samtalet. – Tryck på funktionsknappen , för att avvisa samtalet. Under ett telefonsamtal7) – Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att koppla om det aktuella samtalet till ”tyst” (indikering: ”Call is held”). Det betyder att förbindelsen kvarstår, medan ljudöverföringen är avbruten. – Tryck på nytt på funktionsknappen , för att fortsätta samtalet. – Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att ta emot det andra samtalet. Förbindelsen till den förste deltagaren bryts, men avslutas inte (indikering: ”Call is held”). – Tryck på funktionsknappen i raden ”Call is held”, för att fortsätta samtalet med denna deltagare varvid den andre deltagaren sätts att ”vänta”. På detta sätt kan du växla mellan de båda deltagarna.7) – Tryck på funktionsknappen , för att avsluta förbindelsen med det i denna raden visade telefonnumret. DTMF-knapptoner7) Varje knapp på en telefon är tilldelad en bestämd DTMF-knappton. DTMF-knapptoner används till exempel vid inmatning av ett lösenord via telefonen eller vid val av en medarbetare i ett ”Call-Center”. – Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att bryta förbindelsen till det aktuella telefonnumret och växla apparaten till huvudmenyn PHONE. Om det under ett samtal kommer en begäran om en inmatning av en DTMFknappton, öppnar du knappsatsen genom att trycka på funktionsknappen nertill vänster och följ anvisningarna (exempelvis: ”För ett personligt samtal med en av våra medarbetare, tryck på 3 ”). Starta ytterligare ett telefonsamtal7) Du kan även lagra en längre DTMF-knappton i din mobiltelefon. Om det under ett samtal kommer begäran om denna DTMF-knappton, kallar du fram motsvarande inmatning ur telefonboken, så som beskrivs. – Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att sätta det aktuella samtalet på ”håll” enligt beskrivning ovan. – Välj ett nytt telefonnummer eller välj ett lagrat telefonnummer. Tryck i inmatningsfönstret på funktionsknappen DTMF , för att spela upp den i inmatningsraden visade teckenföljden som en DTMF-tonföljd. – Om du har upprättat ett extra samtal, kan du växla mellan de båda deltagarna (”mäkla”), så som beskrivs i det följande. Observera, att i en DTMF-tonföljd får tecknet ”+” inte bytas ut, eftersom detta tecken avbryter inspelningen av en DTMF-knappton. 7) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III. SIMPLY CLE VER www.skoda-auto.com Autorádio Bolero Octavia, Yeti švédsky 05.09 S00.5610.64.37 1Z0 012 095 EQ Bolero.indd 1 ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO 16.4.2009 8:55:41
© Copyright 2024