SV EN Installations- och skötselanvisning|S-serien Installation and Maintenance Guide|S-series DA Installations- og vedligeholdelsesvejledning|S-serien S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P ________________________________________________________________________________________________ Rev. 2014.1 Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se Förord Tack för ditt köp av en poolvärmepump från Gullberg & Jansson AB. Vi hoppas att den kommer att uppfylla dina förväntningar och ge dig många års energieffektiv uppvärmning. I föreliggande installations- och skötselanvisning går det att läsa om hur installation, drift, service och underhåll ska utföras för att säkerställa rätt funktion. Det är därför viktigt att manualen läses noggrant innan start eller service av enhet. Gullberg & Jansson ansvarar ej för skador som sker till följd av felaktig installation, felaktig felsökning eller felaktigt underhåll. Med vänlig hälsning, Gullberg & Jansson AB FÖR DITT EGET MINNE Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer. Produkt: Installatör: Telefon: Serienummer: Installationsdatum: ! Installationsbeviset för registrering hos Gullberg & Jansson AB medföljer vid installation. Det är viktigt att du fyller i och postar detta snarast! Med reservation för eventuella tryckfel och konstruktionsändringar. Feltolkning, eventuella uppenbara tryckfel och konsekvenser som följd av dessa ansvarar Gullberg & Jansson AB ej för. Innehållsförteckning Allmän information Produktbeskrivning7 Funktionsprincip7 Ingående delar och tillbehör 8 Viktig information 8 Transport och förvaring 8 Uppställning8 Checklista installation 8 Användning och drift 8 Underhållsrutiner8 Service och support 8 Övrigt9 Villkor för garanti 9 Säkerhetsföreskrifter9 Installation Placering av utedel 11 Uppställning11 Avledning av kondensvatten 11 Placering av innedel Avstånd till poolen 11 11 Röranslutning11 Bypasskoppling11 Gasanslutning12 Elanslutning12 Anslutning av utedel Anslutning av innedel Uppstart av enheten 12 12 12 Användning och drift Beskrivning av LED-kontrollen Hur du ändrar driftsparametrar Hur man väljer driftsläge Förklaring av givarvärden Inställning av klocka Timerinställning och aktivering Avaktivering av timer 13 13 14 14 15 15 15 Skötsel, felsökning och service Skötsel17 Felsökning17 Felsökningsschema17 Felkodstabell18 Service18 Dränering18 Teknisk beskrivning Kopplingsförklaring PC1000 19 Utedel20 Tekniska data 20 Mått och anslutningar 20 Komponentplacering21-22 Elschema23-24 Innedel25 Tekniska data 25 Elschema25 Bilagor Frågor och svar 27 6 1 Allmän information I detta kapitel ges bakgrundsinformation om de poolvärmepumpar som omfattas av föreliggande installations- och sköteselanvisning. Här presenteras också särskilt viktig information, villkor för garanti och säkerhetsföreskrifter. Detta kapitel vänder sig såväl till användare som installatör. Produktbeskrivning medveten om att verkningsgraden är beroende av omgivande utomhustemperatur samt temperatur på poolvattnet. Värmepumpen kan därför upplevas olika effektiv under olika delar av året beroende på de yttre förutsättningarna. Vid uppstart, när vattnet är kallt i poolen, behöver värmepumpen arbeta kontinuerlig under en längre tid för att rätt temperatur i poolen ska erhållas. När poolvattnet uppnått önskad temperatur stannar värmepumpen automatiskt och startar igen vid behov. Det är alltid ekonomiskt att täcka över poolen när den inte används, speciellt nattetid, eftersom en stor del av värmen försvinner från poolens vattenyta. En övertäckning minskar också värmepumpens drifttid. Modellerna S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P är en serie speciellt framtagna luft/vattenvärmepumpar för året runt-bruk avsedda för energieffektiv uppvärmning av swimmingpooler eller spapooler. Modellerna är utvecklade och designade för nordiskt klimat av Gullberg & Jansson AB. Poolvärmepumparna är konstruerade för att arbeta med god verkningsgrad och låg ljudnivå. Samtliga modeller har: • • • • • • • Titanvärmeväxlare som motstår klor- och saltvatten Miljövänligt och effektivt köldmedia (R410a) Gasanslutning mellan inne- och utedel Digital LED-kontroll med timer Dynamisk avfrostningsfunktion Trågvärmare i utedelen Flödesvakt och unionskopplingar för säker drift och enkel installation Utedelen ska alltid installeras utomhus, eftersom den hämtar sin energi från den omgivande luften. Den måste vara väl ventilerad och får inte stängas in eller på annat sätt skärmas av så att luftcirkulationen försvåras. Rundgång av luften mellan insug och utblås försämrar verkningsgraden. Undvik installation nära känsliga väggar, som t.ex. sovrumsvägg. Funktionsprincip Frost eller is kan bildas på värmepumpens förångare. Detta är helt normalt. En automatisk avfrostningscykel startar då för att smälta bort isen. Efter avfrostningscykeln startar värmepumpen sitt normala program och fortsätter att värma poolen. Modellerna har ett arbetsområde mellan -20 °C och 40 °C utomhustemperatur samt mellan 15 °C och 40 °C poolvattentemperatur. Poolvärmepumparna S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P används främst för uppvärmning men kan även användas för kylning. Modellerna styrs via flödesvakt och för att de ska fungera måste således poolens cirkulationspump vara igång. Poolvärmepumpen arbetar mest energieffektivt med små skillnader i temperatur mellan in- och utlopp. Rekommendationen är 1-2 graders skillnad mellan in- och utlopp. Vattenflödet regleras via en bypasskoppling. Läs mer om bypasskoppling i avsnitt 2 – Installation. För en garanterat varm pool året runt rekommenderas att en elpatron eller annan spetskälla installeras i serie med värmepumpen. Samtliga modeller är utvecklade för att garantera god verkningsgrad i nordiskt klimat. Viktigt är dock att vara Utedel Innedel Elpatron Klorinator POOL Sandfilter Principskiss för installation av SXX. 7 Cirkulationspump Allmän information Ingående delar och tillbehör Vid placering ska hänsyn tas till ljudutbredningen. Placering av enheten ska göras så att ljud från fläkt stör omgivningen så lite som möjligt. 1. Utedel – SXX-OU 2. Innedel - SXX-IU Checklista installation 3. Installationstillbehör • Installationsanvisning • Unionskopplingar Följande checklista ger en allmän beskrivning av hur installationen går till. • Dämpande gummiklossar ;; Placera utedelen på ett fast och horisontellt underlag. ;; Placera innedelen inomhus i anslutning till reningsverket. ! ;; Öppna innedelens servicelucka och plocka fram det medföljande installationskitet. Försäkra dig om att samtliga ingående delar finns med. Installationsmaterial finns förpackat både inuti innedelen och utedelen. Montera bort serviceluckan vid installation och plocka ut materialet. Observera att rör till installation samt bypasskoppling anskaffas av poolmontör. ;; Montera innedelen med bypass i serie efter sandfiltret. Var noga att montera in- och utlopp rätt. ;; Montera gasrör mellan inne- och utedel, provtryck och vakuumsug. ;; Öppna utedelens gasventiler. Viktig information ;; Anslut el och signalkabel. ;; Justera flödet genom innedelen till rätt nivå. Transport och förvaring ;; Slå till ström. Utedelen ska transporteras stående. Orsaken är att upphängningen inuti kompressorn kan ta skada om enheten läggs ned. Om värmepumpen lutas vid installation eller tömning bör detta ske försiktigt och under så kort tid som möjligt. ;; Kontrollera inställningar. ;; Driftsätt. Läs mer om installationen i avsnitt 2. Användning och drift Orginalemballage är avsett att användas för att minska risk för transportskador Parametrarna i displayen är fabriksinställda och behöver normalt sett ej justeras. Temperaturen är inställd på 27°C. Om du vill höja temperaturen kontrollera då så att dina önskemål om högre temperatur inte strider mot eventuella garantier på poolbygget i övrigt. Ta bort emballaget och kontrollera före monteringen att värmepumpen inte har blivit skadad under transporten. Anmäl eventuella transportskador till speditören. Uppställning Underhållsrutiner Innedelen placeras inomhus. Enheten ska stå stabilt, rakt och med gott om utrymme för en smidigare installation och eventuell service. Tillse regelbundet under hela året att förångarelementet inte blockeras av löv, snö eller dylikt. Vid behov kan förångarelementets rengöras med tex. en större pensel genom att lätt dra i flänsarna riktning. Spola dock inte vatten direkt in i enheten genom galler eller sidorna, detta kan medföra att vatten tränger in och skadar enheten. Utedelen placeras utomhus på fast underlag, t.ex. betongfundament eller markstativ. Skyddsgallret som sitter som transportskydd till förångarbatteriet ska monteras bort, för att minimera risken för isbildning. Vidare ska uppsikt hållas under den kalla delen av året så att inte för mycket snö- eller is byggs upp under värmepumpen. Stark vind i samband med ymnigt snöfall kan förorsaka att förångarelementet och fläktskyddet sätts igen. Tillse att dessa är fria från snö. Vid behov kan ytterhöljet rengöras med en fuktad trasa. För att lufttillförseln till förångarbatteriet ska vara tillräcklig bör avståndet mellan utedel och husvägg vara minst 300 mm. Fritt utrymme framför ska vara över 2500 mm. Detta medför högre effekt och bättre verkningsgrad. Undvik placering som innebär rundgång av kalluft eftersom detta minskar värmepumpens effekt. Service och support Vid avfrostning och drift kan större mängder smält- och kondensvatten avges. God dränering och avrinning från utedelen är därför viktig att tillse. S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P är konstruerade för tillförlitlig drift och lång livslängd. Om ett fel uppstår ska du alltid 8 Allmän information Villkor för garanti ta kontakt med den installatör som utfört installationen. Om installatören i sin tur bedömer att det rör sig om ett material eller fabrikationsfel, tar denne kontakt med oss för kontroll och åtgärd av skadan. Ange alltid produktens tillverkningsnummer. Numret finner du på märkplåten under LED-displayen. En grundläggande guide för felsökning finns presenterad i avsnitt 4 – Underhåll, service och felsökning. Systemets ingående delar ska transporteras, förvaras, installeras och användas i enlighet med manualens föreskrifter. Repareration ska ske av ackrediterad installatör. Originaldelar måste användas vid reparation. Övrigt Kylmontaget måste utföras av en ackrediterad kylmontör. Enheten får endast repareras av kvalificerad installatör eller på auktoriserad verkstad. Vid reparation ska originalreservdelar användas. Om villkoren ovan överträds ogiltigförklaras garantin. Säkerhetsföreskrifter Installationsbeviset för registrering hos Gullberg & Jansson AB medföljer vid installation. Det är viktigt att du fyller i och postar detta snarast! Följande säkerhetsföreskrifter är särskilt viktiga att beakta vid hantering, installation och användning av värmepumpen: 9 • Ingrepp i produktens kylsystem får endast utföras av behörig person. • Bryt alltid strömmen inför ingrepp i systemet 10 2 Installation I detta kapitel ges en omfattande installationsbeskrivning. Detta kapitel vänder sig till främst installatören men kan även läsas av slutanvändaren för en ökad förståelse. Avledning av kondensvatten Poolvärmepumpen kommer att fungera bra under följande förutsättningar: I förångaren kyls utomhusluften med ca 5-10 °C. Vattenånga kommer då att kondensera på lamellerna till förångarbatteriet. Om luftfuktigheten är hög kan det bli åtskilliga liter vatten per timme. Vid lägre utomhustemperaturer bildas frost på förångarbatteriet, som smälter vid avfrostningen. Det finns därför flera dräneringshål i bottenplattan för att vattnet ska avledas. Det är viktigt att tänka på att placera enheten så att kondensvattnet kan avledas på ett bra sätt. ;; Tillräcklig lufttillförsel ;; Tillräcklig vattencirkulation ;; Rätt elinstallation Placering av utedel Utedelen kan i princip placeras var som helst utomhus. Placera den dock inte instängd med begränsad tillgång till luftintag och luftutblås, se bild nedan. Överbyggnad med tak behövs ej. Om du ändå vill bygga in din värmepump, tänk på att utblåsluften måste komma ut ordentligt! Placering av innedel Innedelen ska placeras stående inomhus i anslutning till poolens reningsverk. Se till att tillräckligt med utrymme för installation och service finns. Se illustration nedan för lämplig placering. 70 0m 500mm Avstånd till poolen m Luftintag 30 0m 70 2 0 50 Normalt installeras innedelen i anslutning till poolens reningsverk för att minimera rördragning. Om rören isoleras blir värmeförlusten minimal såvida den totala rörlängden understiger 30 m (poolvatten in och poolvatten retur). En grov uppskattning av värmeförlusten per 30 meter total rörlängd är 0,6 kW per timme för varje 5 graders temperaturskillnad mellan poolvattnet och luften som omger rören. Detta är likvärdigt med en ökad körtid av värmepumpen med 3-5 %. m 0m m Röranslutning mm Poolvärmepumpen ansluts mot poolens cirkulationssystem med hjälp av medföljande 50 mm unionskopplingar. Skruvanslutningen till värmeväxlaren ska dras åt för hand. Uppställning En bypasskoppling ska monteras för att ställa in rätt delflöde till poolvärmepumpen., samt för att underlätta service. Utedelen ska placeras på ett fast, horisontellt underlag och bör inte ställas intill eller monteras med hållare på känsliga väggar av lätt konstruktion. Placering ska göras så att ljud från fläkt stör omgivningen så lite som möjligt. Bypasskoppling Vi rekommenderar att en bypasskoppling monteras till samtliga installationer för att kunna reglera rätt delflöde till poolvärmepumpen. Rätt delflöde innebär balanserad gång samt minskat slitage på värmepumpens dyraste del, värmeväxlaren. Enheten ska stå stabilt, rakt och upphöjd från marknivå. Tillse stabilt och plant underlag t.ex. betongfundament, markstativ, väggfäste eller dylikt. Vid avfrostning och drift kan större mängder smält- och kondensvatten avges. God dränering och avrinning är därför viktig att tillse. Injustering av bypass För att justera bypassen rätt kan man göra på olika sätt. Ett av de enklare sätten kan man sammanfatta enligt följande: Utedelen ska placeras så att lufttillförseln till förångarbatteriet är fullgod. Detta medför högre effekt och bättre verkningsgrad.Avledning av kondensvatten 1. Låt alla ventiler vara öppna 2. Kontrollera parameter A och b, se avsnitt 3. 11 Installation Anslutning av innedel 3. Om skillnaden ligger över 2 grader stäng gradvis bypassventilen tills skillnad ligger mellan 1-2 grader Anslut de medföljande 6-poliga resp. 3-poliga signalkablarna mellan innedel och utedel. Kontakterna finns innanför serviceluckan. Om displayen visar EE03 så betyder det att flödesvakten i systemet får för lite vatten, bypassventilen måste stängas mer för att öka flödet genom poolvärmepumpen. Se elschemat i avsnitt 5 för mer detaljerad information om den elektriska inkopplingen. Uppstart av enheten För att kunna värma upp pool- eller spavattnet måste poolens cirkulationspump startas och vattnet måste cirkulera genom värmeväxlaren. Följande procedur bör användas vid uppstart av poolvärmepumpen för första gången: Bypassventil 1. Starta poolens cirkulationspump. Kontrollera eventuellt läckage och att det finns flöde till och från poolen. 2. Slå på matningsspänningen och kontrollera driftsinställningarna via displayen. Öppna först alla ventiler för att enklare justera in bypassen. 3. Tryck på ON/OFF på displayen, enheten ska starta efter några sekunder. Gasanslutning 4. Efter några minuter, kontrollera att utblåsluften är kallare än utomhustemperaturen (5-10 ºC). Gasanslutningen bör göras av en ackrediterad kylfirma. Rören ska alltid provtryckas och vakuumsugas innan igångkörning. 5. Stoppa poolens cirkulationspump och kontrollera att poolvärmepumpen stoppar automatiskt Tänk på att det sitter avstängningsventiler på utedelen. När rördragning, provtryckning och vakuumering är gjord öppnar man ventilerna på utedelen helt. 6. Låt systemet gå dygnet runt tills önskvärd temperatur uppnåtts. Poolvärmepumpen slår av först när den överstigit den önskade temperaturen med 1º. Poolvärmepumpen startar därefter återigen då temperaturen i poolen understiger den önskade temperaturen med 1º. Det är viktigt att gasrören isoleras hela vägen mellan innedel och utedel, även genom väggarna. Anledningen är att minimera värmeförluster under drift. Flödesvakt: Poolvärmepumpen är utrustad med en flödesvakt som hindrar start vid otillräckligt vattenflöde. Innedelen är förfylld för 5 m anslutningsrör. För varje meter extra ska 30 g/m gas fyllas på. Maximal rörlängd är 20 meter med max höjdskillnad 7 meter mellan ute- och innedel. Tidsfördröjning: Kompressorn startar efter en fördröjning på ca 1 min för att förhindra upprepade återstarter och kompressorslitage. Även ett kort strömavbrott aktiverar startfördröjningen på 1 min. Elanslutning Anslutning av utedel ! Elanslutningen görs i utedelens kopplingsbox som finns innanför plasthöljet. En arbetsbrytare ska vara ansluten och synbart placerad vid enheten. Arbetsbrytaren skyddar mot oavsiktlig start vid t.ex. service av enheten. Enheten måste anslutas till jord för att uppnå fullgott kortslutningsskydd. Se tabell nedan för val av avsäkring. Modell Säkring S15 10 A S20 10 A S30 16 A S30-3P 10 A S60-3P 10 A Vid inkoppling av 3-fasmaskinerna måste faserna ligga i rätt ordning, annars startar inte maskinen. Startar inte maskinen vid första inkopplingen skifta om två faser så kommer maskinen att starta. 12 3 Användning och drift Beskrivning av LED-kontrollen Nedan följer en beskrivning av LED-displayen. I respektive skärmbild visas de fabriksinställda parametervärdena, vilka normalt sett ej behöver justeras. Vid drift, tryck för att kontrollera den nuvarande statusen på enheten. Här kan; ingående vatten / utgående vatten / förångare / omgivningstemperatur, kontrolleras. Om inga knappar har tryckts in på 5 sekunder visar LED-displayen ingående vattentemperatur. När enheten står i standby visas klockan på displayen. Hur du ändrar driftsparametrar 1. Ställ enheten i standby med ON/OFF-knappen. Klockan visas. 2. Välj parameter mellan 0-9 med piltangenterna. ! 3. Håll inne MODE samtidigt som du trycker på ON/OFF. Observera att enheten ska vara i standby ifall en parameter ska kunna ändras. 4. När parametervärdet blinkar kan inställning göras med piltangenterna. 5. Efter 5 sekunder visas klockan och inställningen är gjord. 6. Kontrollera inställningen med piltangenterna. 7. Starta upp enheten igen med ON/OFF-knappen. Tryck för att kontrollera och ställla driftsparametrar DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Tryck TIMER ON för att ställa tid för uppstart Tryck CLOCK för att ställa tiden DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 1: Önskad pooltemp. i värmeläge. (15 - 40 °C) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 4: Stopptemperatur för avfrostning. (0 - 30 °C) Tryck MODE för att ändra driftsläge Tryck ON/OFF för att starta och stänga enheten DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Tryck TIMER OFF för att ställa tid för avstängning Parameter 0: Önskad pooltemp. i kylläge. (8 - 28 °C) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 2: Tid mellan avfrostningar. (30 - 90 min) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 3: Starttemperatur för avfrostning. (-30 - 0 °C) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 5: Maximal avfrostningstid (0 - 15 min) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 6: Antal system. OBS! Ändras ej! Användning och drift DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 7: Automatisk återstart vid strömavbrott. (0 = Nej / 1 = Ja) TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 8: (0 = Kylläge / 1 = Värmeläge el. kylläge / 2 = Används ej / 3 = Värmeläge) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 9: Extern pump. (0 = Alltid igång / 1 = Går samtidigt som kompressor) Hur man väljer driftsläge 1. Tryck på ON/OFF för att starta enheten. Vid normal drift visar displayen inloppstemperatur samt driftsläge. 2. Om parameter 8 är satt till 1 är det möjligt att byta mellan kyloch värmeläge genom att trycka på MODE. DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Driftsläge inställt på uppvärmning DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Driftsläge inställt på kylning Förklaring av givarvärden DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Inloppstemperatur TIMER ON TIMER OFF CLOCK Utloppstemperatur DEFROST HEAT COOL TIMER ON TIMER OFF CLOCK Hetgastemperatur MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Omgivningstemperatur 14 MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Temperatur på förångarbatteri DEFROST HEAT COOL MODE DEFROST HEAT COOL Användning och drift Inställning av klocka 1. Tryck CLOCK. Aktuell tid visas i displayen. 2. Tryck CLOCK igen. Timslaget blinkar och kan ändras med piltangenterna. DEFROST HEAT COOL 3. Tryck CLOCK igen. Minutslaget börjar blinka och kan ändras med piltangenterna. 4. Tryck CLOCK igen för att spara tiden. MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Inställning av klockan Timerinställning och aktivering Enheten kan startas och stängas vid olika klockslag. Det finns en starttimer och en stopptimer. Lysdioden ovanför respektive knapp indikerar att timern är aktiverad. För att ställa in starttimer följ anvisningarna nedan: 1. Tryck TIMER ON. Aktuell timertid visas i displayen. 2. Tryck TIMER ON igen. Timslaget blinkar och kan ändras med piltangenterna. 3. Tryck TIMER ON igen. Minutslaget börjar blinka och kan ändras med piltangenterna. 4. Tryck TIMER ON igen för att spara tiden. DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Inställning av starttimer TIMER ON TIMER OFF CLOCK Inställning av stopptimer Avaktivering av timer 1. Tryck TIMER ON eller TIMER OFF. 2. Tryck CLOCK. Lysdioden slocknar och timern är nu avaktiverad. För att ställa in stopptimer följ anvisningarna nedan: 5. Tryck TIMER OFF. Aktuell timertid visas i displayen. 6. Tryck TIMER OFF igen. Timslaget blinkar och kan ändras med piltangenterna. 7. Tryck TIMER OFF igen. Minutslaget börjar blinka och kan ändras med piltangenterna. 8. Tryck TIMER OFF igen för att spara tiden. 15 16 4 Skötsel, felsökning och service Skötsel ;; Kontrollera strömtillförseln och kabelanslutningarna regelbundet. Skulle enheten fungera på ett avvikande sätt, stäng av den och kontakta er installatör. ;; Rensa pool-/spafilter regelbundet för att bibehålla tillräcklig cirkulation. ;; Tillse regelbundet att området omkring utedelen har bra avrinning och ventilation. ;; Tillse kontinuerligt att förångarbatteriet är helt och rent. Rengör gärna med pensel och dammsugare, ej högtrycksspruta. Ett kontinuerligt underhåll garanterar maximal verkningsgrad. ;; Rengöring av värmeväxlaren ger god funktion och energibesparing. Spola igenom värmeväxlaren med t.ex. en trädgårdslang och töm ur ordentligt. På detta sätt minskas risken för kvarvarande kloravlagringar. ;; Vid behov kan ytterhöljet rengöras med fuktad trasa. Försiktighet bör iakttagas så att enheten ej repas. För maximal ytbeständighet rekommenderas att ytan vaxbehandlas minst en gång om året. Felsökning Vid felmeddelande försök att starta om anläggningen genom att slå av och på arbetsbrytaren. Om inte detta inte hjälper, försök lösa problemet enligt nedanstående tabeller och starta sedan om systemet igen. Kontakta din installatör om problemet kvarstår. Felsökningsschema Driftstörning Orsak Åtgärd 1. Strömbrytaren frånslagen Värmepump ej i drift 2. Värmepumpen står i viloläge 3. Felmeddelande visas 4. Säkring har gått 1. Slå till arbetsbrytaren 2. Tryck på ON/OFF-knappen 3. Lös felet enligt felkodstabellen, starta om enheten. 4. Byt säkring, slå till automatsäkring 1. Kontrollera att reningsverket är igång. Flödesvakten larmar EE3. 1. Flödet är för lågt. 2. Kontrollera sandfiltret - backspola vid behov. 3. Kontrollera bypassinställningen. Inställd pooltemp. uppnås ej Utedel isar igen Säkringar går 1. Värmepumpen står i standby. 1. Tryck på ON/OFF-knappen. 2. Värmepumpen står i kylläge. 2. Ändra driftläge till värmeläge enligt avsnitt 3. 3. Utomhustemperaturen är för låg. 3. Vintertid kan stöd från t.ex. elpatron eller oljepanna behövsas för att klara behovet. 1. Uteluften har ovanligt hög luftfuktighet 1. Ställ om parametrar för avfrostning till längre avfrostningstid. Vid behov kör i kylläge för att smälta isen. Se avsnitt 3. 2. Pooltemp. är lägre än 15 °C. 2. Om pooltemp. är lägre än 18 grader kan problem med is uppstå. 1. Värmepumpen har för låg avsäkring 1. Se tabell i avsnitt 2 under “Elanslutning” för rekommenderad avsäkring 2. Automatsäkring är utsliten 2. Byt automatsäkring 17 Underhåll, service och felsökning Felkodstabell Driftstörning Felmeddelande Orsak Åtgärd Givarfel inlopp PP1 Givare ej ansluten, kabelbrott eller kortslutning Kontrollera eller byt givare Givarfel utlopp PP2 Givare ej ansluten, kabelbrott eller kortslutning Kontrollera eller byt givare Givarfel förångare PP3 Givare ej ansluten, kabelbrott eller kortslutning Kontrollera eller byt givare Givarfel hetgas PP4 Givare ej ansluten, kabelbrott eller kortslutning Kontrollera eller byt givare Givarfel utomhus PP5 Givare ej ansluten, kabelbrott eller kortslutning Kontrollera eller byt givare Högtryckspressostat EE1 Gastryck för högt. Starta om enheten. Om felet kvarstår, kontakta installatör Lågtryckspressostat EE2 Gastryck för lågt. Starta om enheten. Om felet kvarstår, kontakta installatör Flödesvakt EE3 Lågt flöde eller inget vatten i systemet Kontrollera vattenflöde och justera eventuellt bypass För hög temp.skillnad mellan inlopp och utlopp PP6 Otillräckligt vattenflöde, 12 °C skillnad mellan inlopp och utlopp Kontrollera vattenflöde Antifrysskydd PP7 Inlopp under 4 °C och uteluft 0 °C eller kallare Automatiskt värmeläge Kommunikationsfel EE8 Ingen kontakt med styrenhet Kontrollera anslutning mellan styrenhet och display Service Om ett problem du inte själv kan lösa uppstår ska du alltid ta kontakt med den installatör som utfört installationen. Om denne i sin tur bedömer att det rör sig om ett material- eller fabrikationsfel, tar installatören kontakt med oss för kontroll och åtgärd av skadan. Ange alltid produktens tillverkningsnummer. Utifrån ovanstående felsökningsguide finns information att uthämta. Läs alltid igenom denna innan du kontaktar din återförsäljare. Dränering Om innedelen behöver dräneras på vatten lossas båda unionskopplingarna. 18 5 Teknisk beskrivning OUT1 OUT4 CN6 4 3 OUT2 CN19 OUT3 4 3 Kopplingsförklaring PC1000 PC1000 OUT5 CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND AC-N Nr. GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 Beteckning Beskrivning 1 OUT1 Styrsignal till kompressorrelä (230 VAC) 2 OUT2 Styrsignal till cirkulationspump (230 VAC) 3 OUT3 Styrsignal till fyrvägsventil (230 VAC) 4 OUT4 Styrsignal till fläktmotor (230 VAC) 5 OUT5 Styrsignal - används ej (230 VAC) 6 AC-N Nolledning (230 VAC) 7 CN1 / CN2 Matningsspänning (12 VAC) 8 NET/GND/12V Displaykontroller 9 DI01/GND Extern On/Off-switch (digital ingång) 10 DI02/GND Flödesvakt (digital ingång) 11 DI03/GND Lågtryckspressostatsignal (digital ingång) 12 DI04/GND Högtryckspressostatsignal (digital ingång) 13 DI05/GND Mode input (digital ingång) 14 DI06/GND Sensoringång - används ej (digital ingång) 15 AI01/GND Sensoringång - används ej (analog ingång) 16 AI02/GND Ingående vattentemperatur (analog ingång) 17 AI03/GND Utgående vattentemperatur (analog ingång) 18 AI04/GND Förångarbatteriets temperatur (analog ingång) 19 AI05/GND Utomhustemperatur (analog ingång) 20 AI06/GND Sensoringång - används ej (analog ingång) 19 Teknisk beskrivning Utedel Tekniska data Modell Värmeeffekt 2 Ineffekt Uppvärmningskapacitet 3 S15-OU S20-OU S30-OU1 S60-OU kW 6,8 9,2 13,8 26,0 kW 1,2 1,7 2,6 5,0 m 20 - 35 30 - 50 40 - 80 80 - 150 3 Driftspänning 230 VAC 1-fas 50 Hz Driftström A Säkringsstorlek A 5,23 7,50 10 Kompressor 11,4 4,47 8,5 16 13 16 Rotationskompressor Gasanslutningar Scroll 1/2” / 1/4” 1/2” / 1/4” 5/8” / 3/8” kg 1,0 1,0 Fläktförbrukning W 50 75 120 200 Nominellt luftflöde 3 m /h 1600 2300 2300 4800 Ljudnivå dB(A) 47 51 54 58 2 bar 2,1 3/4” / 3/8” Köldmediemängd (R410a) Pressostatbrytvärde HP 1 400 VAC 1,8 3,2 44 (sluter igen vid 32 bar) Pressostatbrytvärde LP bar Höjd mm 540 0,2 (sluter igen vid 1,5 bar) 650 850 840 Bredd mm 970 1020 1120 745 Djup mm 390 420 470 700 Vikt kg 38 55 100 93 95 S30-OU finns både med enfas- och trefasanslutning. Värmeeffekt uppmätt vid 24 °C / 19 °C utomhustemperatur, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb). Inkommande vattentemperatur 27 °C. 2 Uppvärmningskapaciteten ska ses som riktvärden för en isolerad pool med övertäckning nattetid. 3 Mått och anslutningar S15-OU S20-OU S30-OU S60-OU A 366 396 440 700 B 650 700 800 400 C 950 1000 1100 720 D 540 650 850 745 E 970 1020 1120 840 F 390 420 470 - Mått B F A C E A B D C A D E S15-OU/S20-OU/S30-OU 20 S60-OU Teknisk beskrivning Komponentplacering S15-OU/S20-OU/S30-OU 23 2 2 21 24 25 26 20 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 13 Komponentplacering 1 Plåtkabinett - topp 16 Kompressor 2 Skyddsnät - baksida 17 Högtryckspressostat 3 Plåtkabinett - vänster 18 Lågtryckspressostat 4 Fläktmotorstativ 19 Flödesvakt 5 Skyddsnät - vänster 20 Plåtkabinett - höger 6 Fläktmotor 21 LED-kontroll 7 Propeller 22 Förångarbatteri 8 Plåtkabinett - framsida 23 Fläktkondensator 9 Skyddsgaller 24 Kopplingsplint 10 Chassi 25 Kompressorkondensator 11 Skiljevägg 26 Fläktrelä 12 Fyrvägsventil 27 Kompressorrelä 13 Värmeväxlare 28 PC1000 14 Elektronikbox 15 Servicelucka 21 Teknisk beskrivning Komponentplacering S60-OU 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Komponentplacering 1 Fläktmotor 14 Lågtryckspressostat 2 Propeller 15 Högtryckspressostat 3 Fläktkondensator 16 Bottenchassi 4 PC1000 17 Kompressor 5 Kopplingsplint 18 Fyrvägsventil 6 Kompressorkontaktor 19 Vätskeavskiljare 7 Motorskydd 20 Förångargivare 8 Elektronikbox - lock 21 Förångarbatteri 9 3/4”-gasventil 22 Utomhusgivare 10 3/8”-vätskeventil 23 Transportskydd 11 Ventilhållare 24 Plåtkabinett - lock 12 Plåtkabinett 25 Fläktgaller 13 Elektronikbox - bakstycke 22 22 23 Teknisk beskrivning Elschema BLU N N L1 N N 7 8 PH N OUT4 CN19 3 4 OUT2 PC1000 OUT5 AC-N TC HP HP LP LP 230V LP FS Y/G 2 BLU 2 BRN CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND Utegivare Kompressor Kompressorvärmare Förångargivare Hetgasgivare Fläktmotor Flödesvakt LED-indikator Högtryckspressostat Inloppsgivare Kompressorkontaktor Pumprelä Lågtryckspressostat Utloppsgivare Trågvärmare Transformator Termostatbrytare Fyrvägsventil OUT1 CN6 K4 L K1 L RED N 2 4V 1 OUT3 3 4 4V N N P N 4V TO POWER SUPPLY 230 VAC / 50 Hz AT COMP CH CT ET FM FS HL HP IT KM1 K4 LP OT PH TC TS 4V TS N N L K4 N L 5 6 HL K4 RED BLU 02 CH RED L 3 4 N L1 N KM1 L1 L1 L1 N N N 1 2 K1 N CS 7 8 FM C1 L L L N KM1 C2 BLK 5 6 L1 CR CS RED 01 N COMP WHT CC KM1 N CR BLK 3 4 N N N 1 2 N ONLY FOR S20-OU|S30-OU N P10 ONLY FOR S15-OU CC CC P2 N Soft start COM NO CR Enfasanslutning HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S15-OU|S20-OU|S30-OU 23 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Teknisk beskrivning Elschema Trefasanslutning L1 N L3 L1 N 3 4 02 5 6 7 8 L1 7 8 W 11 L1(A) 14 PM L2(B) 12 L3(C) L3 L2 L1 5 6 L1 01 N L1 L1 3 4 L1 N N N N N V N V1 W1 WHT BLK U 3 1 2 L1 N1 N N L1 L11 L3 L2 L1 L3 RED U1 KM1 TO POWER SUPPLY 400 VAC / 50 Hz 1 2 CH L3 PH TS L1 L1 L1 N L3 N BLU L3 WHT L2 BLK N CN6 OUT2 CN19 L1 K4 3 4 4V OUT1 OUT4 PC1000 OUT5 AC-N CN1 CN2 BRN 12V BLU NET Y/G GND DI01 GND FS DI02 FS GND LP DI03 LP GND HP DI04 HP GND DI05 GND DI06 GND Utegivare Kompressor Kompressorvärmare Förångargivare Hetgasgivare Fläktmotor Flödesvakt Högtryckspressostat LED-indikator Inloppsgivare Kompressorkontaktor Pumprelä Lågtryckspressostat Utloppsgivare Trågvärmare Fasföljdsvakt Fyrvägsventil Transformator Termostatbrytare N1 AT COMP CH CT ET FM FS HP HL IT KM1 K4 LP OT PH PM 4V TC TS K1 L1 N N OUT3 HL K4 3 4 FM RED N 4V RED L KM1 4V C2 P N K4 BLK N N N COMP1 BLU L1 RED KM1 L1 L2 L3 N L2 L2 L2 L1 L1 L1 2 TC 2 LP 230V HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S30-OU|S60-OU 24 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Teknisk beskrivning S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU Tekniska data Modell Värmeeffekt kW 2 S15-IU S20-IU S30-IU S60-IU 6,8 9,2 13,8 26 Driftspänning 230 VAC 1-fas 50 Hz Vattenanslutning mm Nominellt vattenflöde 50 3 m /h 2,2 3 4,5 9 Tryckfall vid nominellt flöde bar 0,12 0,10 0,10 0,12 Höjd mm 550 550 550 620 Bredd mm 370 370 370 400 Djup mm 230 230 230 330 Vikt kg 13 13 13 16 Elschema LEGEND: FS: Flödesvakt IT: Inloppsgivare OT: Utloppsgivare Wire Controller FS IT OT t` BLU BRN Y/G t` 1 BLU 2 YEL 3 BRN 4 5 E RED GRE ORG TO OUTDOOR UNIT S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU 25 26 6 Bilagor Frågor och svar 6. Hur snabbt får jag varmt i poolen? 1. Hur ställer jag temperaturen? Svar: Man brukar räkna med ca 1-2 grader ökning av temperaturen per dag. Vill du ha en snabbare uppvärmning Svar: kan du dock alltid välja en större modell sortimenten. Har man en oisolerad pool och mycket grundvatten samtidigt som man icke täcker poolen om natten kan dock uppvärmningen helt avstanna. a. Ställ poolvärmepumpen i standby b. Gå in i parameterläge 1 c. Håll inne ON/OFF-knappen och MODE-knappen samtidigt i några sekunder 7. Vilket underhåll behöver poolvärmepumpen? d. När den förinställda temperaturen blinkar till kan du ändra temperaturen med hjälp av piltangenterna Svar: Tillse kontinuerligt att förångarbatteriet är helt och rent. Rengör gärna med pensel och dammsugare, ej högtrycksspruta. Ett kontinuerligt underhåll garanterar maximal verkningsgrad. Se kapitel 4 för mer information om underhåll. 2. Varför är det så liten skillnad i temperatur mellan in/ utloppsvatten? Svar: Värmepumpen arbetar med små skillnader i temperatur men cirkulerar hela poolvolymen flera gånger per dygn. Vi rekommenderar 1-2 graders skillnad mellan in- och utlopp. 8. Kan era vertikala modeller verkligen stå helt fritt, dvs. utan tak? 3. Varför går det så ”långsamt” att värma upp en pool? Svar: Ja, det kan de. Det finns flera extra hål i bottenplattan för att t.ex. regnvatten inte ska stå kvar i maskinen. Det skadar dock inte att se till värmepumpen då och då och rengöra den från t.ex. nedfallna löv. Om överbyggnad ändå önskas var noga med att ge fläkten ordentligt med utrymme. Svar: Det beror på att det är en enorm energi som lagras i vattnet och den energin kan du inte snabbt generera med en värmepump utan att den blir oerhört kraftfull och dyr. Räkna med 7-10 dagar för att höja temperaturen motsvarande antal grader. Vill du ha en snabbare uppvärmning bör du satsa på åtminstone en modell större än vad som normalt rekommenderas, eller komplettera med en spetskälla. 9. Hur stor skillnad ska det egentligen vara mellan inkommande och utgående vatten? Svar: Vi rekommenderar 1-2 ºC (läs av skillnad mellan parameter A och b via displayen) 4. Varför är det så svårt att värma upp poolen om det är kallt ute, tex 0 grader? 10. Om jag får problem med min värmepump hur gör jag då? Svar: Fattas det isolering runt poolen kommer marken och grundvattnet att kyla poolen. Dessutom har en värmepump lägre effekt ju lägre utetemperatur det är. Om man vill ha garanterat varmt i poolen året om rekommenderas att man installerar en elpatron eller annan spetskälla. Svar: Kontakta den återförsäljare som du köpt din poolvärmepump av så kommer de själva eller med vår hjälp att avhjälpa dina problem. I manualen finns det dock information (om t.ex. felkoder) som kan underlätta arbetet. Om det inträffar något riktigt fel så ska det visas en felkod i displayen och man kan då ta reda på vad felet är genom att titta i manualen. Slutligen, om du har frågor som din återförsäljare har svårt för att svara på så är du välkommen att kontakta oss på: [email protected]. 5. Varför får jag indikation på flödesvaktfel? Svar: Den troligaste orsaken är att du har ett för litet vattenflöde till värmepumpen till följd av felaktig bypassinställning. I annat fall kan det bero på att någon smutspartikel blockerar inloppet eller har slagit sönder flödesvakten (ovanligt). 27 28 EN Installation and Maintenance Guide|S-series Heat pumps for indoor swimming pools S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P ________________________________________________________________________________________________ Rev. 2014.1 Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se Preface Congratulations on your purchase of a pool heat pump from Gullberg & Jansson AB. We hope it meets your expectations and provides you with many years of energy efficient heating. In this Installation and Maintenance Guide you can read how installation, operation, service and maintenance are to be performed to ensure correct function. It is therefore important that you read through the manual carefully before starting or serving the unit. Gullberg & Jansson can not be held responsible for damage resulting from incorrect installation, incorrect fault tracing or incorrect maintenance. Yours sincerely, Gullberg & Jansson AB FOR YOUR OWN RECORDS Please complete the details below. Keep these close to hand should anything happen. Product: Installed by: Telephone: Serial number: Date of installation: ! The proof of installation for registration at Gullberg & Jansson AB is enclosed with the installation. It is important that this is completed and posted at the earliest possible date! Subject to possible misprints and design alterations. Gullberg & Jansson AB is not responsible for misinterpretations, any obvious misprints and consequences resulting from these. Table of contents General information Product description 35 Important information 36 Functional principle Component part and accessories 35 36 Transport and storage 36 Set up 36 Checklist for installation 36 Use and operation 36 Maintenance procedures 36 Service and support 37 Miscellaneous37 Guarantee conditions Safety Regulations 37 37 Installation Placement of outdoor unit Set up Drainage of condensation water 39 39 39 Placement of indoor unit 39 Pipe connections 39 Gas connection Electrical installation 40 40 Starting up the unit 40 Distance to the pool Bypass coupling Connecting outdoor unit Connecting outdoor unit 39 39 40 40 Use and operation Description of LED controls How to change operating parameters How you select the operating mode Explanation of sensor values Setting the time Timer setting and activation Deactivation of the timers 41 41 42 42 43 43 43 Maintenance, service and fault tracing Maintenance45 Fault tracing 45 Fault tracing chart Error code table 45 46 Service46 Drainage46 Technical specification Connection key PC1000 Outdoor unit Technical data Dimensions and connections Component placement Wiring diagram Indoor unit Technical data Wiring diagram 47 48 48 48 49-50 51-52 53 53 53 Appendices Frequently asked questions 55 34 1 General information This chapter provides background information about the pool heat pumps covered in this Installation and Maintenance Guide. Important information, guarantee conditions and safety instructions are also presented here. This chapter is intended for both users and installation engineers. Product description All models are developed to guarantee good efficiency in the Nordic climate. However, it is important to be aware that the degree of efficiency is dependent on the surrounding outdoor temperature and the temperature of the pool water. The heat pump can be seen to perform with different efficiency during different parts of the year depending on the outdoor conditions. At the start of the season, when the water in the pool is cold, the heat pump needs to work continuously for a long period to produce the right temperature in the pool. When the pool water has reached the required temperature, the heat pump automatically stops and starts as required. It is always cost-effective to cover the pool when not in use, especially at night. Approximately 60 – 70 % of the heat disappears from the water surface of the pool. Covering also reduces the heat pump’s running time. The models S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are a range of specifically developed air/water heat pumps designed for energy efficient heating all-year round of swimming pools or spa pools. The models have been developed and designed for the Scandinavian climate by Gullberg & Jansson AB. The pool heat pumps are designed to work with good efficiency and a low noise level. All models feature: • Titanium heat exchangers resistant to chlorine and salt water • Environmentally friendly and effective coolant (R410a) • Gas connection between indoor and outdoor unit • Digital LED control with timer • Dynamic defrosting function for an extended pool season • Pan heater in outdoor unit • Flow switch and union couplings for safe operation and easy installation • Stainless steel casing The outdoor unit must always be installed outdoors, as it collects its energy from the surrounding air. It must be well ventilated and must not be enclosed or in any other way shielded so the air circulation is impaired. The circulation of the air between the intake and exhaust impairs efficiency. Avoid installation close to sensitive walls, for example, bedroom rooms. Functional principle Frost or ice can form on the heat pump’s evaporator. This is completely normal. An automatic defrosting cycle will start to melt the ice. After the defrosting cycle the heat pump starts its standard program and continues to heat the pool. The swimming pool heat pump normal working condition is between -20 and 40 °C ambient temperature and between 15 and 40 °C inlet water temperature. The pool heat pumps S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are primarily used for heating, but can also be used for cooling. The models are controlled via a flow switch and in order to work the pool’s circulation pump must be running. The pool heat pump works with the greatest energy efficiency when there are small differences in temperature between the inlet and outlet. The recommendation is 1-2 degrees difference between the inlet and outlet. The water flow is regulated via a bypass coupling. Read more about the bypass coupling in section 2 – Installation. To guarantee a warm pool all-year round we recommend installing an electric heater or other backup heat source in series with the heat pump. Outdoor unit Indoor unit Heater Chlorinator POOL Filter Outline diagram for installation of SXX. 35 Circulation pump General information Component part and accessories outdoor unit. 1. Outdoor unit – SXX-OU The placement must take into account sound propagation. Placement of the unit must be done so that noise from the fan disturbs the environment as little as possible. 2. Indoor unit - SXX-IU 3. Installation accessories • Installation instructions Checklist for installation • Union couplings • Damping rubber blocks The following check list provides a general description of how the installation is carried out. ;; Place the outdoor unit on a firm and horizontal surface. Make sure that the area is well drained and supply enough air for the evaporator. ! ;; Place the indoor unit adjacent to the pump and filter system. Installation material is enclosed inside the machine. Open the cover and remove the material before installation. Note that the installation engineer provides pipes and the bypass coupling for the installation. ;; Open the indoor unit, and take out the enclosed installation accessories. Ensure that all component parts have been delivered. ;; Mount the indoor unit, with a bypass, in series after the sand filter. Exercise care to ensure the inlet and outlet are installed correctly. Important information ;; Install the gas pipes between the indoor and outdoor units, testing pressure and vacuuming pipes. Transport and storage ;; Open the outdoor unit gas valve. The outdoor unit must be transported vertically. This is because the suspension inside the compressor can be damaged if the unit is laid down. If the heat pump is tilted during installation or draining this should be done with care and for the shortest time possible. ;; Connect power and signal cables. ;; Adjust the flow through the indoor unit to the right level. ;; Switch on power. ;; Check the settings. The original packaging is intended to be used to reduce the risk of transport damage. ;; Start up. Remove the packaging and before installation check that the heat pump has not been damaged during transport. Report any transport damage to the forwarding agent. Read more about the installation in Section 2. Set up The parameters on the display are set at the factory and do normally not need to be adjusted. The temperature is set to 27 °C. If you wish to increase the temperature, check first to ensure that your wishes of a high temperature do not contravene any guarantees concerning the general pool construction. Use and operation The indoor unit is placed indoors. The unit must be stable, straight and have plenty of room to ensure the smoothest possible installation and service. The outdoor unit is installed outdoors on a firm surface such as a concrete base or ground stand. The protective grille that serves as a transport guard to the evaporator coil is to be removed to minimise the risk of icing. Maintenance procedures Ensure on a regular basis throughout the year that the evaporator element is not blocked by leaves, snow or the like. If necessary, you can clean the evaporator element with a large brush by lightly brushing in the direction of the flanges. Do not flush water directly into the unit through the grille or the sides as this could lead to water penetration and damage to the unit. For the air supply to the evaporator coil to be sufficient, the distance between the outdoor unit and house wall should be at least 300 mm. The free space in front must be over 2,500 mm. This produces a higher output and improved efficiency. Avoid installing where there is cold air circulation as this reduces the output of the heat pump. Furthermore, check during the cold part of the year to ensure that too much snow or ice does not build up under the heat pump. Strong winds together with abundant snowfall could cause the evaporator element and fan guard to clog. Ensure Large amounts of melt and condensation water can be discharged during defrosting and operation. Consequently, it is important to ensure good drainage and run-off from the 36 Allmän information that these are free of snow. The outer case can be cleaned using a damp cloth if necessary. Guarantee conditions Service and support The component parts of the system must be transported, stored and installed in accordance with the provisions set out in the manual. S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are designed for reliable operation and a long life. If a fault should occur you should always contact the installation engineer who carried out the installation. If the installation engineer in turn considers it to be a question of a material or manufacturing fault, he/ she will contact us for inspection and action to rectify the problem. Always state the product’s manufacturing number. The number can be found on the rating plate below the LED display. A basic guide to fault tracing is presented in section 4 - Maintenance, service and fault tracing. Repairs must be carried out by an accredited installation engineer. Genuine spare parts must be used for repairs. The cooling assembly must be carried out by an accredited refrigeration engineer. The guarantee becomes void if the conditions above are violated. Safety Regulations Miscellaneous The unit may only be repaired by a qualified installation engineer or an accredited workshop. Genuine spare parts must be used for repairs. It is especially important to take into account the following safety instructions when handling, installing and using the heat pump: A commissioning report for registration at Gullberg & Jansson AB is enclosed with the installation. It is important that this is completed and posted at the earliest possible date! 37 • Only qualified persons may work on the product’s cooling system. • Always disconnect the power supply before working on the system. 38 2 Installation A comprehensive installation description is provided in this chapter. This chapter is primarily intended for installation engineers, but can also be read by the end user to increase his/her knowledge. and improved efficiency. The pool heat pump will work ideally under the following conditions: Drainage of condensation water ;; Access to fresh air. The evaporator cools outdoor air by approximately 5-10 °C. The water vapour then condenses on the evaporator coil fins. If the air humidity is high this can result in many litres of water per hour. At lower outdoor temperatures, frost forms on the evaporator coil which melts when defrosting. To counter this, there are several drainage holes in the base plate to lead off the water. It is important to consider the position of the unit so that the condensation water can be led off correctly. ;; High enough water circulation. ;; Correct electrical installation. Placement of outdoor unit In principle the outdoor unit can be placed anywhere outdoors. However, do not place it in an enclosed space with restricted access to the air intake and air exhaust (see the figure below). A structure with a roof is not necessary. If you still want to enclose the outdoor unit, remember that exhaust air must be ventilated properly! Placement of indoor unit The indoor unit should be placed indoors standing adjacent to the pool filter system. Ensure that there is sufficient space for installation and service. See illustration below for appropriate placement. 70 0m 500mm Distance to the pool m Air intake 30 0m 70 25 00 The indoor unit is normally installed in connection to the pool’s purification system to minimise pipe routing. If the pipes are insulated heat loses will be minimal provided that the overall pipe length is less than 30 metres (pool water in and pool water return). An approximate estimation of the heat loses over an overall pipe length of 30 metres is 0.6 kW per hour for each 5 degrees of temperature difference between the pool water and the air surrounding the pipes. This is equivalent to an increased running time for the heat pump of 3-5 %. m 0m m mm Pipe connections Set up The pool heat pump is connected to the pool’s circulation system with the help of the supplied 50 mm union couplings. Screw connections to the heat exchanger must be tightened by hand. The outdoor unit must be placed on a firm, horizontal base and should not be positioned next to or be installed with brackets on sensitive walls with a lightweight structure. Positioning must be done so that noise from the fan disturbs the environment as little as possible. A bypass coupling must be fitted to adjust the right partial flow to the pool heat pump, and to simplify service. The unit must stand firmly, straight and raised from ground level. Ensure there is a stable and flat surface, for example, concrete bed, ground stand, wall brackets or similar. Bypass coupling Large amounts of melt and condensation water can be discharged during defrosting and operation. Consequently, it is important to ensure good drainage and run-off. We recommend that a bypass coupling is fitted to all installations in order to adjust the right partial flow to the pool heat pump. The right partial flow results in balanced operation and reduced wear on the heat pump’s most expensive section, the heat exchanger. The outdoor unit must be placed so that the air supply to the evaporator coil is sufficient. This produces a higher output Adjusting the bypass Correct adjust of the bypass can be done in different ways. 39 Installation One of the easiest ways can be summarized as follows: adequate short circuit protection. See table below for selection of fuses. 1. Open all the valves 2. Check parameter A and b, see section 3. 3. If the difference is above 2 degrees, gradually close the bypass valve until the difference is between 1-2 degrees If the display shows EE03 this means that the flow switch in the system receives insufficient water, so the bypass valve must be closed more to increase the flow through the pool heat pump. Model Fuse size S15 10 A S20 10 A S30 16 A S30-3P 10 A S60-3P 10 A Connecting outdoor unit Connect the enclosed 6-pin and 3-pin signal cables between indoor and outdoor unit. The junction box is located behind the sheet metal cover on the side of the unit. See the wiring diagram in section 5 for more detailed information about the electrical connection. Bypass valve Starting up the unit In order to heat the pool or spa water, the pool’s circulation pump must start and water needs to circulate through the heat exchanger. The following procedure should be followed when starting the pool heat pump for the first time: First open all the valves to simplify adjustment of the bypass. Gas connection 1. Start the pool’s circulation pump. Check for any leakage and that there is a flow to and from the pool. The gas should be connected by a qualified refrigeration engineer. The pipes must always be pressure tested and vacuumed before commissioning. 2. Switch on the supply voltage and check the current running settings. It is important that the gas pipes are insulated all the way between the indoor unit and the outdoor unit, including through walls. The reason for this is to avoid condensation that would otherwise occur when the heat pump is working and to minimise heat loss during defrosting. 4. After a few minutes, check that the exhaust air is colder than the outdoor air temperature (5-10 ºC). 3. Press ON/OFF on the display, the unit should start after a few seconds. 5. Stop the pool’s circulation pump and make sure that the pool heat pump stops automatically. Remember that there are shut-off valves installed in both the outdoor unit and indoor unit. When the pipes have been run, open the valves on the outdoor unit fully. Pressure testing, vacuum suction and any refilling is done later at the valves on the indoor unit. 6. Let the system run around the clock until the required temperature is reached. The pool heat pump will know when the temperature has been reached, but will not switch off until the required temperature has been exceeded by 1º. The pool heat pump will then start again when the temperature in the pool drops by 1º below the required temperature. The indoor unit is pre-filled for 5 m connection pipe. Each additional metre requires 30 g/m gas. The maximum pipe length is 20 metres with a maximum height difference of 7 metres between the outdoor and indoor units. Flow switch: The pool heat pump is equipped with a flow switch that prevents starting in the event of insufficient water flow. Time delay: The compressor will start after a delay of approximately 1 minute to prevent repeated restarts and compressor wear. Even a brief power failure activates the start delay of 1 minute.startfördröjningen på 1 min. Electrical installation Connecting outdoor unit The electrical connection is made inside the indoor unit’s junction box located under the plastic cover. An operating switch must be connected and be positioned fully visible next to the unit. The operating switch protects against unintentional starting, for example, when servicing the unit. The unit must be connected to earth in order to achieve ! 40 When connecting 3-phase units, make sure that the phases are in correct order or the machine won’t start. If the machine won’t start at the first setup, please swap two phases around and the machine will start. 3 Use and operation Description of LED controls within 5 seconds the LED display shows the incoming water temperature. When the unit is in standby mode, it shows the current time. A description of the LED display is given below. All parameters are set at the factory and do not need to be adjusted before start up. During operations, press to check the current status of the unit. Here the set parameters; incoming water / outgoing water / evaporator / ambient temperature, can be checked. If no buttons are pressed How to change operating parameters 1. Put the unit to standby mode by pressing the ON/OFFbutton. The clock is shown. 2. Select a parameter between 0-9 by pressing the arrows. ! 3. Press in MODE while at the same time pressing ON/OFF. Note that the unit must be in standby mode in order to change any parameters. 4. When the parameter value flashes the setting can be made by pressing the arrows. 5. After 5 seconds the clock is shown and the setting is accepted. 6. Check the setting by using the arrows. 7. Start the unit again by pressing ON/OFF. Press to check and adjust the operating parameters Press MODE to change the operating mode DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Press TIMER ON to set the time for startup Press CLOCK to set the time Press ON/OFF to start/stop the heat pump Press TIMER OFF to set the time for shutdown MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 2: Time between defrosting. (30 - 90 min) DEFROST HEAT COOL Parameter 4: Stop temperature for defrosting. (0 - 30 °C) MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 5: Maximal defrosting time (0 - 15 min) 41 DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 3: Start temperature for defrosting. (-30 - 0 °C) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 0: Required pool temp. in cooling mode. (8 - 28 °C) DEFROST HEAT COOL MODE Parameter 1: Required pool temp. in heating mode. (15 - 40 °C) MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK DEFROST HEAT COOL TIMER ON TIMER OFF CLOCK DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 6: Quantity system. NOTE! Not to be changed! Use and operation DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 7: Automatic restart on power failure. (0 = No / 1 = Yes) Parameter 8: (0 = Cooling mode / 1 = Heating mode or cooling mode / 2 = Not used / 3 = Heating mode) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 9: External pump. (0 = Always running / 1 = Running at the same time as the compressor) How you select the operating mode 1. Press ON/OFF to start the heat pump. The display shows the inlet temp. and the operating mode during normal operations. 2. If parameter 8 is set to 1 it is possible to switch between cooling and heating modes by pressing MODE. DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Operating mode set to heating DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Operating mode set to cooling Explanation of sensor values DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Inlet temperature TIMER ON TIMER OFF CLOCK Outlet temperature DEFROST HEAT COOL TIMER ON TIMER OFF CLOCK Discharge temperature MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Ambient air temperature 42 MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Temperature of the evaporator coil DEFROST HEAT COOL MODE DEFROST HEAT COOL Use and operation Setting the time 1. Press CLOCK. Current time is shown in the display. 2. Press CLOCK. The hours will start blinking, and can be adjusted with the arrows. 3. Press CLOCK again. The minutes will start blinking, and can be adjusted with the arrows. 4. Press CLOCK again to set the time. DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Setting the time Timer setting and activation The heat pump can be started and shutdown using a timer. The LED above the button indicates an active timer. To set the start timer follow the instructions below: 1. Press TIMER ON. Current timer setting is shown in the display. 2. Press TIMER ON again. The hours will start blinking and can be changed by using the arrows. 3. Press TIMER ON again. The minutes will start blinking and can be changed using the arrows. 4. Press TIMER ON again to set the timer. To set the stop timer follow the instructions below: DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Setting the start timer TIMER ON TIMER OFF CLOCK Setting the shutdown timer Deactivation of the timers 1. Press TIMER ON/OFF. 2. Press CLOCK. The LED above the timer button shouldn’t be lit and the timer is now deactivated. 5. Press TIMER OFF. Current timer setting is shown in the display. 6. Press TIMER OFF again. The hours will start blinking and can be changed by using the arrows. 7. Press TIMER OFF again. The minutes will start blinking and can be changed using the arrows. 8. Press TIMER OFF again to set the timer. 43 44 4 Maintenance, service and fault tracing Maintenance ;; Check the power supply and cable connections regularly. If the unit does not function as designed, shut it down and contact the installation engineer. ;; Clean the pool/spa filter regularly to ensure sufficient circulation. ;; Check that the evaporator is clean. Use a brush and vacuum to remove any dust or leaves. Don’t use a high pressure jet! Regular cleaning will guarantee maximum efficiency. ;; Check that the area surrounding the unit provides good drainage and ventilation. ;; It is a good idea to clean the heat exchanger to promote good function and energy savings. This is easily done with winter drainage. Flush the heat exchanger using e.g. a garden hose and drain thoroughly. This will reduce the ;; Clean the surface using a sponge or the like. To minimize ageing of the surface, it’s recommended to apply wax at least once every year. risk of chlorine deposit build up. Fault tracing In the event of an error message, try to restart the system by turning the operating switch on and off. If this does not help, try to solve the problem using the following tables and then restart the system again. Contact your installation engineer if the problem persists. Fault tracing chart Operation disturbance Cause Action 1. Turn on the operating switch 1. Power switch off Heat pump not operating 2. Heat pump in sleep mode 3. Error message displayed 4. Fuse blown 2. Press the ON/OFF-button 3. Resolve the error using the error code table, restart the unit. 4. Replace the fuse, close the circuit breaker 1. Check that the purification system is running The unit LED shows EE3. 1. The flow is too low. 2. Check the sand filter and flush if necessary. 3. Check the bypass setting. 1. Press the ON/OFF-button. Set pool water temperature, not achieved Outdoor unit icing up 1. Heat pump is in sleep mode. 2. Heat pump is in cooling mode. 3. Ambient temperature is too low. 1. Outdoor air has unusually high humidity 2. Pool temp. is lower than 15 °C. Fuses blowing 1. The heat pump fuse is too low 2. Circuit breaker worn out 45 2. Change the operating mode to heating mode as set out in the section 3. 3. During winter time it’s preferable to backup with another heat source, like electric heater or oil boiler. 1. Reset parameter for defrosting to a longer defrosting time. If necessary run in cooling mode to melt the ice. See Section 3. 2. Increase the set temp. to at least 18 °C. 1. See table in Section 2 under “Electrical connection” for recommended fuse 2. Replace circuit breaker Maintenance, fault tracing and service Error code table Operating disturbance Error message Cause Action Sensor error inlet PP1 Sensor not connected, broken cable or short circuit Check or replace the sensor Sensor error outlet PP2 Sensor not connected, broken cable or short circuit Check or replace the sensor Sensor error evaporator PP3 Sensor not connected, broken cable or short circuit Check or replace the sensor Sensor error hot gas sensor PP4 Sensor not connected, broken cable or short circuit Check or replace the sensor Sensor error outdoor sensor PP5 Sensor not connected, broken cable or short circuit Check or replace the sensor High pressure pressostat EE1 Gas pressure too high. Contact installer Low pressure pressostat EE2 Gas pressure too low. Contact installer Flow switch EE3 Low flow or no water in the system Check the water flow, adjust the bypass, replace the flow switch Too high temp. difference between inlet and outlet PP6 Insufficient water flow, 12 degrees difference between inlet and outlet Check the water flow Anti-freeze protection PP7 Inlet under 4 °C and outdoor air 0 °C or colder Automatic heating mode Communication error EE8 No contact with the control unit Check the connection between the control unit and display Service If a problem should occur that you cannot solve you should always contact the installation engineer who carried out the installation. If he in turn considers it to be a question of a material or manufacturing fault, he will contact us for inspection and action to rectify the problem. Always state the product’s manufacturing number. Information can be obtained from the above fault tracing guide. Always read through this section before contacting your dealer. Drainage If the indoor unit needs to be drained of water, unscrew both PVC pipe connections. 46 5 Technical specification OUT1 OUT4 CN6 4 3 OUT2 CN19 OUT3 4 3 Connection key PC1000 PC1000 OUT5 CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND AC-N GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 Nr. Label Description 1 OUT1 Control signal to compressor relay (230 VAC) 2 OUT2 Control signal to circulation pump (230 VAC) 3 OUT3 Control signal to four way valve (230 VAC) 4 OUT4 Control signal to fan motor (230 VAC) 5 OUT5 Control signal - not used (230 VAC) 6 AC-N Neutral conductor (230 VAC) 7 CN1/CN2 Power input (12 VAC) 8 NET/GND/12V Display controller 9 DI01/GND Remote On/Off switch (digital input) 10 DI02/GND Flow switch (digital input) 11 DI03/GND Low pressure pressostat signal (digital input) 12 DI04/GND High pressure pressostat signal (digital input) 13 DI05/GND Mode input (digital input) 14 DI06/GND Sensor terminal - not used (digital input) 15 AI01/GND Sensor terminal - not used (analogue input) 16 AI02/GND Incoming water temperature (analogue input) 17 AI03/GND Outgoing water temperature (analogue input) 18 AI04/GND Evaporator coil temperature (analogue input) 19 AI05/GND Ambient temperature (analogue input) 20 AI06/GND Sensor terminal - not used (analogue input) 47 Technical specification Outdoor unit Technical data Modell Heating output 2 Input power Heating capacity 3 S15-OU S20-OU S30-OU1 S60-OU kW 6.8 9.2 13.8 26.0 kW 1.2 1.7 2.6 5.0 m 20 - 35 30 - 50 40 - 80 80 - 150 3 Operating voltage 230 VAC 1-phase 50 Hz Operating current A Fuse size A 5.23 400 VAC 7.50 11.4 10 Compressor 8.5 13 16 16 Rotary compressor Gas pipe sizes 4.47 Scroll compressor 1/2” / 1/4” 1/2” / 1/4” 5/8” / 3/8” Refrigerant amount (R410a) kg 1.0 1.0 Fan consumption W 50 75 120 200 Rated air flow 3 m /h 1600 2300 2300 4800 Noise level (1 m) dB(A) 47 51 54 58 Pressostat break value HP bar 2.1 3/4” / 3/8” 1.8 3.2 44 (makes again at 32 bar) Pressostat break value LP bar Height mm 540 0.2 (makes again at 1.5 bar) 650 850 840 Width mm 970 1020 1120 745 Depth mm 390 420 470 700 Weight kg 38 55 100 93 95 1 S30-OU can be either 1-phase or 3-phase. 2 Heating output measured at 24 °C / 19 °C outdoor temperature, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb). Incoming water temperature 27 °C. 3 Heating capacity should be seen as guide values for an insulated pool covered at night. Dimensions and connections S15-OU S20-OU S30-OU S60-OU A 366 396 440 700 B 650 700 800 400 C 950 1000 1100 720 D 540 650 850 745 E 970 1020 1120 840 F 390 420 470 - Dim. B F A C E A B D C A D E S15-OU/S20-OU/S30-OU 48 SO-60 Technical specification Component placement S15-OU/S20-OU/S30-OU 23 2 2 21 24 25 26 20 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 13 Component placement 1 Stainless steel casing - front 16 Gas suction valve 2 Steel casing - inside 17 Gas discharge valve 3 Bracket for electric parts 18 Four way valve 4 PC1000 19 Protective net 5 Relays 20 Ambient sensor 6 Relays 21 Evaporator sensor 7 Fan motor capacitor 22 Evaporator 8 Compressor capacitor 23 Stainless steel casing - top 9 Compressor 10 High pressure switch 11 Low pressure switch 12 Chassis 13 Stainless steel casing - side 14 Gas connector bracket 15 Power connector 49 Technical specification Component placement S60-OU 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Component placement 1 Fan motor 14 Low pressure switch 2 Impeller 15 High pressure switch 3 Fan motor capacitor 16 Chassis 4 PC1000 17 Compressor 5 Power connector 18 Four way valve 6 Compressor contactor 19 Liquid separator 7 Phase relay 20 Evaporator sensor 8 Electronic box casing 21 Evaporator 9 3/4”-gas valve 22 Ambient sensor 10 3/8”-liquid valve 23 Protective net 11 Gas valve bracket 24 Stainless steel casing - top 12 Stainless steel casing 25 Fan protection net 13 Electronic box bracket 50 Technical specification Wiring diagram BLU N N 7 8 N N L1 TS N PH N N L OUT4 CN19 3 4 CN6 K4 L K1 AC-N TC LP 230V HP HP LP LP Y/G 2 BLU 2 BRN CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND Ambient temperature Compressor Compressor heater Coil temperature Exhaust temperature Fan motor Flow switch LED indicator High pressure switch Inlet water temperature Contactor of compressor Relay of pump Low pressure switch Outlet water temperature Pan heater Transformer Thermostatic switch 4 way valve OUT2 PC1000 OUT5 TO POWER SUPPLY 230 VAC / 50 Hz OUT1 FS 2 OUT3 3 4 1 4V N 4V RED N N P RED BLU 4V N L K4 N AT COMP CH CT ET FM FS HL HP IT KM1 K4 LP OT PH TC TS 4V 5 6 HL K4 L 02 CH RED L 3 4 N L1 N KM1 L1 L1 L1 N N N 1 2 K1 N CS 7 8 FM C1 L L L N KM1 C2 BLK 5 6 L1 CR CS RED 01 N COMP WHT CC KM1 N CR BLK 3 4 N N N 1 2 N ONLY FOR S20-OU|S30-OU N P10 ONLY FOR S15-OU CC CC P2 COM NO N Soft start CR One phase connection HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S15-OU|S20-OU|S30-OU 51 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Technical specification Wiring diagram Three phase connection L1 N L3 L1 N 3 4 02 5 6 7 8 L1 7 8 W 11 L1(A) 14 PM L2(B) 12 L3(C) L3 L2 L1 5 6 L1 01 N L1 L1 3 4 L1 N N N N N V N V1 W1 WHT BLK U 3 1 2 L1 N1 N N L1 L11 L3 L2 L1 L3 RED U1 KM1 TO POWER SUPPLY 400 VAC / 50 Hz 1 2 CH L3 PH TS L1 L1 L1 N L3 N BLU L3 WHT L2 BLK N CN6 OUT2 CN19 L1 3 4 L1 4V OUT1 OUT4 PC1000 OUT5 AC-N CN1 CN2 BRN 12V BLU NET Y/G GND DI01 GND FS DI02 FS GND LP DI03 LP GND HP DI04 HP GND DI05 GND DI06 GND Ambient temperature Compressor Compressor heater Coil temperature Exhaust temperature Fan motor Flow switch High pressure switch LED indicator Inlet water temperature Contactor of compressor Relay of pump Low pressure switch Outlet water temperature Pan heater Phase monitor 4 way valve Transformer Thermostatic switch N1 AT COMP CH CT ET FM FS HP HL IT KM1 K4 LP OT PH PM 4V TC TS OUT3 K1 N N HL K4 3 4 FM RED N RED L 4V 4V BLK C2 P N K4 KM1 K4 N N N COMP1 BLU L1 RED KM1 L1 L2 L3 N L2 L2 L2 L1 L1 L1 2 TC 2 LP 230V HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S30-OU|S60-OU 52 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Technical specification S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU Technical data Model Heating output kW S15-IU S20-IU S30-IU S60-IU 6.8 9.2 13.8 26 Operating voltage 230 VAC 1-phase 50 Hz Water connection mm Rated water flow 50 3 m /h 2.2 3 4.5 9 Pressure drop at rated flow bar 0.12 0.10 0.10 0.12 Height mm 550 550 550 620 Width mm 370 370 370 400 Depth mm 230 230 230 330 Weight kg 13 13 13 16 Wiring diagram LEGEND: FS: Flow switch IT: Inlet temperature sensor OT: Outlet temperature sensor Wire Controller FS IT OT t` BLU Y/G BRN t` 1 BLU 2 YEL 3 BRN 4 RED 5 E GRE ORG TO OUTDOOR UNIT S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU 53 54 6 Appendices Frequently asked questions 6. How long will it take for the pool to be warm? Answer: You usually calculate with about a 1-2 degree increase in the temperature per day. However, if you require faster heating you can always choose a larger model. If you have a non-insulated pool and at great deal of groundwater at the same time as you do not cover the pool at night heating can stop completely. 1. How do I set the temperature? Answer: a. Switch off the unit. b. Select parameter 1 c. Press in MODE while at the same time pressing ON/ OFF. 7. What maintenance does the pool heat pump need? d. When the preset temperature flashes, you can change the temperature by pressing the arrow keys. Answer: It is a good idea to continuously check the condition of the intake section. Clean using a sponge or the like. Regular maintenance guarantees optimal efficiency. 2. Why is the temperature difference between the inlet/ outlet water so small? 8. How large should the difference between the incoming and outgoing water really be? Answer: The heat pump works with small differences in temperature, but circulates the entire pool volume several times a day. We recommend 1-2 degrees difference between the inlet and outlet. Answer: We recommend 1-2 degrees (read off the difference between parameters A and b). 9. What do I do if I experience problems with my heat pump? 3. Why does it take “so long” to heat a pool? Answer: Contact the dealer from whom you purchased your pool heat pump and they will, or with our help, rectify your problem. However, the manual provides information (about e.g. error codes) that can make the work easier. An error code will be shown on the display if a real fault occurs and this can be interpreted by looking in the manual. Finally, if you have any questions that your dealer finds difficult to answer please do not hesitate to contact us at: [email protected]. Answer: This is because a tremendous amount of energy is stored in the water and this energy can not be generated quickly with a heat pump without it being extremely powerful and expensive. Calculate with 7-10 days to raise the temperature a corresponding number of degrees. If you require quicker heating you should invest in a larger model than what is normally recommended. 4. Why is it so difficult to heat up the pool if it is cold outside, for example, 10 °C? Answer: This is because the leakage up to the air is extremely large and if the insulation around the pool is inadequate the ground and groundwater will cool the pool even more. Finally the heat pump has a lower output the colder the outdoor temperature. A rule of thumb is that you can usually increase the temperature in the pool by 10 degrees compared with the average day temperature. 5. Why do I receive a flow switch error warning? Answer: The most likely cause is that the water flow to the heat pump is too small due to an incorrect bypass setting. Otherwise it may be due to dirt particles blocking the inlet or damaging the flow switch (unusual). 55 56 DA Installations- og vedligeholdelsesvejledning|S-serien S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P ________________________________________________________________________________________________ Rev. 2014.1 Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se Forord Tak for dit køb af en poolvarmepumpe fra Gullberg & Jansson AB. Vi håber, at den vil leve op til dine forventninger og give dig mange års energieffektiv opvarmning. I denne installations- og vedligeholdelsesvejledning kan du læse, hvordan installation, drift, service og vedligeholdelse skal udføres for at sikre korrekt funktion. Det er derfor vigtigt, at vejledningen læses nøje igennem inden start eller service af enheden. Gullberg & Jansson påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af forkert installation, forkert fejlfinding eller forkert vedligeholdelse. Med venlig hilsen, Gullberg & Jansson AB TIL DIN EGEN HUKOMMELSE Udfyld oplysningerne herunder. Det kan være nyttigt at have ved hånden, hvis der skulle ske noget. Produkt: Installatør: Telefon: Serienummer: Installationsdato: ! Installationsbeviset for registrering hos Gullberg & Jansson AB medfølger ved installation. Det er vigtigt, at du udfylder og indsender dette snarest! Med forbehold for eventuelle trykfejl og konstruktionsændringer. Fejltolkning, eventuelle åbenlyse trykfejl og konsekvenser som følge af disse har Gullberg & Jansson AB for. Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger Produktbeskrivelse63 Funktionsprincip63 Integrerede dele og tilbehør 64 Vigtige oplysninger 64 Transport og opbevaring 64 Opsætning64 Tjekliste til installation 64 Anvendelse og drift 64 Vedligeholdelsesanvisninger64 Service og support 64 Øvrigt65 Vilkår for garanti 65 Sikkerhedsforskrifter65 Installation Placering af udedel 67 Opsætning67 Afledning af kondensvand 67 Placering av indedel Afstand til poolen 67 67 Rørtilslutning67 Bypasskobling67 Gastilslutning68 Eltilslutning68 Tilslutning af udedel Tilslutning af indedel 68 68 Opstart af enheden 68 Anvendelse og drift Beskrivelse af LED-kontrollen Sådan ændrer du driftsparametre Sådan vælger du driftstilstand Forklaring af følerværdier følerværdier Indstilling af ur Timerindstilling og -aktivering Deaktivering af timer 69 69 70 70 71 71 71 Vedligeholdelse, fejlfinding og service Vedligeholdelse73 Fejlfindning73 Fejlfindingsskema73 Fejlkodetabel74 Service74 Dræning74 Teknisk beskrivelse Koblingsforklaring PC1000 75 Udedel76 Tekniske data 76 Mål og tilslutninger 76 Komponentplacering77-78 Elskema79-80 Indedel81 Tekniske data 81 Elskema81 Bilag Spørgsmål og svar 83 62 1 Generelle oplysninger Dette kapitel indeholder baggrundsoplysninger om poolvarmepumper, der er omfattet af denne installations- og vedligeholdelsesvejledning. Her vises også særskilt vigtige oplysninger, vilkår for garanti of sikkerhedsforskrifter. Dette kapitel henvender sig både til brugere og installatør. Produktbeskrivelse opmærksom på, at virkningsgraden afhænger af den omgivende udendørstemperatur samt temperaturen på poolvandet. Varmepumpen kan derfor forekomme skiftende effektiv på forskellige tidspunkter på året afhængigt af de ydre forudsætninger. Ved opstart, når vandet i poolen er koldt, skal varmepumpen arbejde kontinuerligt i længere tid for at opretholde den rigtige temperaturen i poolen. Når poolvandet har opnået den ønskede temperatur, stopper varmepumpen automatisk og starter op igen ved behov. Det er altid økonomisk at overdække poolen, når den ikke anvendes, specielt om natten, da en stor del af varmen forsvinder fra poolens vandoverflade. En overdækning mindsker også varmepumpens driftstid. Modellerne S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P er en serie af specielt udviklede luft/vandvarmepumper til helårsbrug, der er beregnet til energieffektiv opvarmning af swimmingpools og spapools. Modellerne er udviklet og designet til det nordiske klima af Gullberg & Jansson AB. Poolvarmepumperne er produceret til at arbejde med god virkningsgrad og lavt lydniveau. Samtlige modeller har: • • • • • • • Titanvarmevekslere, der modstår klor- og saltvand Miljøvenligt og effektivt kølemiddel (R410a) Gastilslutning mellem indedel og udedel Digital LED-kontrol med timer Dynamisk afrimningsfunktion Trådvarmere i udedel Flowmåler og samlekoblinger for sikker drift og enkel installation Udedelen skal altid installeres udendørs, da den henter sin energi fra den omgivende luft. Den skal være godt ventileret og må ikke lukkes inde eller på anden vis afskærmes, så luftcirkulationen besværliggøres. Cirkulation af luft mellem indsugning og udblæsning forværrer virkningsgraden. Undgå installation i nærheden af lydfølsomme vægge, som f.eks. soveværelsesvæg. Funktionsprincip Der kan dannes frost eller is på varmepumpens fordamper. Dette er helt normalt. En automatisk afrimningscyklus starter for at smelte isen væk. Efter afrimningscyklussen starter varmepumpen sit normale program og fortsætter med at opvarme poolen. Modellerne har et arbejdsområde mellem -20 °C og 40 °C udendørstemperatur samt mellem 15 °C og 40 °C poolvandstemperatur. Poolvarmepumperne S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P anvendes hovedsageligt til opvarmning, men kan også anvendes til køling. Modellerne styres vha. en flowmåler, og for at kunne fungere skal poolens cirkulationspumpe være i gang. Poolvarmepumpen arbejder mest effektivt med små forskelle i temperatur mellem ind- og udløb. Anbefalingerne er 1-2 grader forskel mellem ind- og udløb. Varmeflowet reguleres med en bypasskobling. Læs mere om bypasskobling i afsnit 2 – Installation. For en garanteret varm pool året rundt anbefales det, at der installeres et varmelegeme eller anden varmekilde sammen med varmepumpen. Samtlige modeller er udviklet til at garantere god virkningsgrad i nordisk klima. Det er dog vigtigt at være Udedel Indedel Varmelegeme Klorinator POOL Sandfilter Sandfilter Principtegning til installation af SXX. 63 Cirkulationspumpe Generelle oplysninger Integrerede dele og tilbehør Ved placering skal der tages hensyn til lydudbredningen. Placering af enheden skal ske således, at lyden fra ventilatoren forstyrrer omgivelserne mindst muligt. 1. Udedel – SXX-OU 2. Indedel - SXX-IU Tjekliste for installation 3. Installationstilbehør • Installationsanvisning Følgende tjekliste indeholder en generel beskrivelse af, hvordan installationen udføres. • Samlekoblinger ;; Placer udedelen på et fast og vandret underlag. • Dæmpende gummiklodser ;; Placer indedelen indendørs og tilslut til renseanlægget. ;; Åbn indedelens servicedæksel og tag det medfølgende installationssæt frem. Sørg for at samtlige dele er med. ! ;; Monter indedelen med bypass i serie efter sandfiltret. Sørg for at montere ind- og udløb korrekt. Der medfølger installationsmateriale i både indedelen og udedelen. Afmonter servicedækslet ved installation og tag materialet ud. Vær opmærksom på, at rør til installation samt bypasskobling fremskaffes af poolmontør. ;; Monter gasrør mellem inde- og udedel, prøvetryk og vakuumsug. ;; Åbn udedelens gasventiler. ;; Tilslut el- og signalkabel. Vigtige oplysninger ;; Reguler flowet gennem indedelen til det rette niveau. Transport og opbevaring ;; Kontroller indstillingerne. Udedelen skal transporteres oprejst. Dette skyldes, at ophænget inde i kompressoren kan tage skade, hvis enheden lægges ned. Hvis varmepumpen vippes ved installation eller tømning, bør dette ske forsigtigt og i så kort tid som muligt. ;; Sæt i drift. ;; Slå strømmen til. Læs mere om installationen i afsnit 2. Anvendelse og drift Originalemballagen er beregnet til at mindske risiko for transportskader. Fjern emballagen og kontroller inden montering, at varmepumpen ikke er blevet skadet under transporten. Anmeld eventuelle transportskader til speditøren. Parametrene i displayet er fabriksindstillede, og kræver normalt ikke ændring. Temperaturen er indstillet til 27 °C. Ønsker du en højere temperatur, skal du kontrollere, at dine ønsker om højere temperatur ikke strider mod eventuelle garantier til poolanlægget generelt. Opsætning Vedligeholdelsesrutiner Indedelen placeres indendørs. Enheden skal stå stabilt, lige og med god plads for at lette installation og eventuel service. Udedelen placeres udendørs på et fast underlag, f.eks. betonfundament eller jordstativ. Beskyttelsesgitteret, der er monteret som transportbeskyttelse til fordamperbatteriet, skal afmonteres for at minimere risikoen for isdannelse. Kontroller regelmæssigt i løbet af hele året, at fordamperelementet ikke tilstoppes af blade, sne og lignende. Fordamperelementet kan om nødvendigt rengøres med f.eks. en større børste ved at trække let i flangernes retning. Spul dog ikke vandet direkte ind i enheden gennem spjæld eller siderne, da dette kan medføre, at der trænger vand ind, som kan beskadige enheden. For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel til fordamperbatteriet bør afstanden mellem udedel og husvæg være mindst 300 mm. Fripladsen foran skal være mere end 2500 mm. Dette giver højere effekt og bedre virkningsgrad. Undgå placering, der indebærer cirkulation af koldluft, da dette mindsker varmepumpens effekt. Desuden skal der holdes opsigt i den kolde tid på året, så der ikke opbygges for meget sne eller is under varmepumpen. Stærk vind sammen med voldsomt snefald kan medføre, at fordamperelementet og ventilatorhætten tilstoppes igen. Sørg for at disse er fri for sne. Indkapslingen kan om nødvendigt rengøres med en fugtig klud. Ved afrimning og drift kan der afgives større mængder smelte- og kondensvand. God dræning og afrimning fra udedelen er derfor vigtig. Service og support S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P er fremstillet til pålidelig drift og lang levetid. I tilfælde af fejl skal du altid tage 64 Generelle oplysninger Vilkår for garanti kontakt med den installatør, der udførte installationen. Hvis installatøren bedømmer, at det drejer sig om en materiale- eller fabrikationsfejl, tager denne kontakt med os for kontrol og udbedring af skaden. Angiv altid produktets fabrikationsnummer. Nummeret finder du på typeskiltet under LED-displayet. En grundlæggende guide til fejlfinding er vist i afsnit 4 – Vedligeholdelse, service og fejlfinding. Systemets integrerede dele skal transporteres, opbevares, installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningens forskrifter. Reparation skal udføres af en anerkendt installatør. Der skal anvendes originaldele ved reparation. Øvrigt Kølemontering skal udføres af en anerkendt kølemontør. Enheden må kun repareres af en kvalificeret installation eller på et autoriseret værksted. Ved reparation skal der anvendes originale reservedele. Hvis vilkårene herover ikke overholdes, ugyldiggøres garantien. Installationsbeviset for registrering hos Gullberg & Jansson AB medfølger ved installation. Det er vigtigt, at du udfylder og indsender dette snarest! Sikkerhedsforskrifter Følgende sikkerhedsforskrifter er specielt vigtige at være opmærksom på ved håndtering, installation og anvendelse af varmepumpen: 65 • Indgreb i produktets kølesystem må kun udføres af en kvalificeret person. • Afbryd altid strømmen inden indgreb i systemet 66 2 Installation I dette kapitel findes en omfattende installationsbeskrivelse. Dette kapitel henvender sig først og fremmest til installatøren, men kan også læses af slutbrugeren for en bedre forståelse. Poolvarmepumpen vil fungere fint under følgende forudsætninger: Afledning af kondensvand ;; Tilstrækkelig lufttilførsel ;; Tilstrækkelig vandcirkulation ;; Korrekt elinstallation Placering af udedel Udedelen kan i princippet placeres hvor som helst uden for huset. Placer den dog ikke indelukket med begrænset tilgang til luftindtag og luftudblæsning, se billedet herunder. Overbygning med tag behøves ikke. Vil du indbygge din varmepumpe, skal du sørge for, at udblæsningsluften kommer ordentligt ud! Se illustrationen herunder for passende placering. I fordamperen køles udendørsluften med ca. 5-10 °C. Vanddamp vil da kondensere på lamellerne til fordamperbatteriet. Er luftfugtigheden høj, kan der udskilles litervis af vand i timen. Ved lavere udendørstemperaturer dannes frost på fordamperbatteriet, som smelter ved afrimning. Der findes derfor flere dræningshuller i bundpladen, så vandet kan afledes. Det er vigtigt at tænke på at placere enheden således, at kondensvand kan afledes korrekt. Placering af indedel Indedelen skal placeres stående indendørs i tilslutning til poolens renseanlæg. Sørg for at der er tilstrækkelig plads til installation og service. 70 0m 500mm Afstand til poolen m Luftindtag 30 0m 70 25 m 00 Hvis rørene isoleres, mindskes varmetabet, så vidt den samlede rørlængde er under 30 m (poolvand ind og poolvand retur). Et groft estimat af varmetabet per 30 meter samlet rørlængde er 0,6 kW per time for hver 5 graders temperaturforskel mellem poolvandet og luften omkring rørene. Dette svarer til en øget køretid af varmepumpen med 3-5 %. m 0m m m Opsætning Udedelen skal placeres på et fast, vandret underlag og må ikke stilles indtil eller monteres med beslag på følsomme vægge af let konstruktion. Placering skal ske således, at lyden fra ventilatoren forstyrrer omgivelserne mindst muligt. Enheden skal stå stabilt, lige og hæver over jordoverfladen. Sørg for et stabilt og plant underlag, f.eks. betonfundament, jordstativ, vægudtag eller lignende. Ved afrimning og drift kan der afgives større mængder smelte- og kondensvand. God dræning og afrimning er derfor vigtig. Udedelen skal placeres således, at lufttilførslen til fordamperbatteriet er optimal. Dette giver højere effekt og bedre virkningsgrad. Rørtilslutning Poolvarmepumpen tilsluttes poolens cirkulationssystem vha. medfølgende 50 mm samlekoblinger. Skrueforbindelsen til varmeveksleren skal spændes med hånden. En bypasskobling skal monteres for at indstille det rette delflow til poolvarmepumpen, samt for at lette service. Bypasskobling Vi anbefaler, at der monteres en bypasskobling til samtlige installationer for at kunne regulere det rette delflow til poolvarmepumpen. Det rette delflow indebærer balanceret gang samt mindsket slitage på varmepumpens dyreste del, varmeveksleren. Indjustering af bypass Indjustering af bypass Korrekt justering af bypass kan gøres på forskellige måder. En af de enklere måder kan man opsummere som følger: 67 Installation 1. Lad alle ventiler være åbne. Tilslutning af indedel 2. Kontroller parameter A og B, se afsnit 3. Tilslut de medfølgende hhv. 6-polede eller 3-polede signalkabler mellem indedel og udedel. Kontakterne sidder inde bag servicedækslet. 3. Er forskellen over 2 grader, sluk gradvist bypassventilen, indtil forskellen er mellem 1-2 grader Se elskemaet i afsnit 5 for mere detaljerede oplysninger om de elektriske indkoblinger. Hvis displayet viser EE03, betyder det, at flowmåleren i systemet får for lidt vand, og bypassventilen skal lukkes mere for at øge flowet gennem poolvarmepumpen. Opstart af enheden Bypassventil For at kunne opvarme pool- og spavand skal poolens cirkulationspumpe startes, og vandet skal cirkulere gennem varmeveksleren. Følgende fremgangsmåde bør følges, når poolvarmepumpen startes op første gang: Bypassventil 1. Start poolens cirkulationspumpe. Kontroller for eventuel lækage og om der er flow til og fra poolen. Åbn først alle ventiler for at lette indjusteringen af bypass. 2. Slå forsyningsspændingen til og kontroller driftsindstillingerne i displayet. Gastilslutning 3. Tryk på ON/OFF på displayet, så bør enheden starte op efter få sekunder. Gastilslutningen bør foretages af et anerkendt kølefirma. Rørene skal altid prøvetrykkes og vakuumsuges inden igangsætning. 4. Efter nogle minutter kontrolleres det, at udblæsningsluften er koldere end udendørstemperaturen (5-10 ºC). 5. Stop poolens cirkulationspumpe og kontroller, at poolvarmepumpen stopper automatisk. Husk at der sidder spærreventiler på udedelen. Når rørføring, prøvetryk og vakuumering er gennemført, åbner man ventilerne på udedelen helt. 6. Lad systemet køre hele døgnet, indtil den ønskede temperatur er nået. Poolvarmepumpen slår først fra, når den har oversteget den ønskede temperatur med 1º. Poolvarmepumpen starter derefter igen, når temperaturen i poolen understiger den ønskede temperatur med 1º. Det er vigtigt, at gasrørene isoleres hele vejen mellem indedel og udedel, selv gennem væggene. Formålet er at minimere varmetab under drift. Indedelen er fyldt til 5 m tilslutningsrør.For hve r ekstra meter skal der fyldes 30 g/m gas på. Maksimal rørlængde er 20 meter med maks. højdeforskel på 7 meter mellem ude- og indedel. Flowmåler: Poolvarmepumpen er udstyret med en flowmåler, der forhindrer start ved utilstrækkeligt vandflow. Tidsforsinkelse: Kompressoren starter efter en forsinkelse på ca. 1 min for at forhindre gentagne genstart og kompressorslitage. Selv en kort strømafbrydelse aktiverer startforsinkelsen på 1 min. Eltilslutning Tilslutning af udedel ! Eltilslutningen foretages i udedelens klemkasse, der findesinde i plastindkapslingen. En driftsafbryder skal være tilsluttet og synligt placeret ved enheden. Driftsafbryderen beskytter mod utilsigtet start ved f.eks. service af enheden. Enheden skal tilsluttes stel for at opnå optimal kortslutningsbeskyttelse. Se tabellen for valg af sikring. Model Sikring S15 10 A S20 10 A S30 16 A S30-3P 10 A S60-3P 10 A Ved indkobling af 3-fasemaskinerne skal faserne ligge i lige rækkefølge, da maskinen ellers ikke vil starte. Starter maskinen ikke ved første indkobling, omskift to faser, så vil maskinen starte. 68 3 Anvendelse og drift Beskrivelse af LED-kontrollen Herunder vises en beskrivelse af LED-displayet. I det relevante skærmbillede vises de fabriksindstillede parameterværdier, der normalt set ikke behøver justeres. Ved drift trykkes på for at kontrollere den nuværende status på enheden. Her kan; indgående vand / udgående vand / fordamper / omgivende temperatur kontrolleres. Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 5 sekunder, viser LED-displayet den indgående vandtemperatur. Når enheden står på standby, vises klokken på displayet. Sådan ændrer du driftsparametre 1. Sæt enheden på standby med ON/OFF-knappen. Uret vises. 2. Vælg parameter mellem 0-9 med piletasterne. ! 3. Hold MODE inde, mens du trykker på ON/OFF. Vær opmærksom på, at enheden skal være i standby, før en parameter kan ændres. 4. Når parameterværdien blinker, kan man foretage indstillingen med piletasterne. 5. Efter 5 sekunder vises klokken, og indstillingerne er fuldført. 6. Kontroller indstillingerne med piletasterne. Tryk på for at kontrollere og indstille driftsparametre DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Tryk på CLOCK for at indstille tiden Tryk på TIMER ON for at indstille tiden til opstart 7. Start enheden op igen med ON/OFF-knappen. Tryk på MODE for at ændre driftstilstand Tryk på ON/OFF for at starte og stoppe enheden TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 1: Ønsket pooltemp. i varmedrift. (15-40 °C) MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 2: Tid mellem afrimninger. (30-90 min.) DEFROST HEAT COOL Parameter 4: Stoptemperatur for afrimning. (0 - 30 °C) MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 5: Maksimal afrimningstid (0-15 min) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 3: Starttemperatur for afrimning. (-30-0 °C) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 0: Ønsket pooltemp. i køledrift. (8 - 28 °C) DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Tryk på TIMER OFF for at indstille tiden til stop DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 6: Antal system. OBS! Ændres ikke! Anvendelse og drift DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 7: Automatisk genstart ved strømafbrydelse. (0 = Nej / 1 = Ja) TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 8: (0 = Køledrift / 1 = Varmedrift eller køledrift / 2 = Anvendes ikke / 3 = Varmedrift) DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Parameter 9: Ekstern pumpe (0 = Altid i gang / 1 = Kører samtidigt med kompressor) Sådan vælger man driftstilstand 1. Tryk på ON/OFF for at starte enheden. Ved normal drift viser displayet indløbstemperatur samt driftstilstand. 2. Er parameter 8 sat til 1, er det muligt at skifte mellem køleog varmedrift ved at trykke på MODE. DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Driftstilstand indstillet til opvarmning DEFROST HEAT COOL MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Driftstilstand indstillet til køling Forklaring på følerværdier DEFROST HEAT COOL DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Indløbstemperatur TIMER ON TIMER OFF CLOCK Udløbstemperatur DEFROST HEAT COOL TIMER ON TIMER OFF CLOCK Varmgastemperatur MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Omgivende temperatur 70 MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Temperatur på fordamperbatteri DEFROST HEAT COOL MODE DEFROST HEAT COOL Anvendelse og drift Indstilling af ur 1. Tryk på CLOCK. Aktuel tid vises i displayet. 2. Tryk på CLOCK igen. Timerne blinker og kan ændres med piletasterne. DEFROST HEAT COOL 3. Tryk på CLOCK igen. Minutterne blinker og kan ændres med piletasterne. 4. Tryk på CLOCK igen for at gemme tiden. MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK Indstilling af ur Timerindstilling og -aktivering Enheden kan startes og stoppes på forskellige tidspunkter. Der findes en starttimer og en stoptimer. Lysdioden over den pågældende knap viser, at timeren er aktiveret. DEFROST HEAT COOL For at indstille starttimeren, følg anvisningerne herunder: DEFROST HEAT COOL MODE MODE TIMER ON TIMER OFF CLOCK 1. Tryk på TIMER ON. Aktuel timertid vises Indstilling af starttimer i displayet. 2. Tryk på TIMER ON igen. Timerne blinker og kan ændres med piletasterne. 3. Tryk på TIMER ON igen. Minutterne blinker og kan ændres med piletasterne. 4. Tryk på TIMER ON igen for at gemme tiden. TIMER ON TIMER OFF CLOCK Indstilling af stoptimer Aktivering af timer 1. Tryk på TIMER ON eller TIMER OFF. 2. Tryk på CLOCK. Lysdioden slukker og timeren er nu aktiveret. For at indstille stoptimeren, følg anvisningerne herunder: 5. Tryk på TIMER OFF. Aktuel timertid vises i displayet. 6. Tryk på TIMER OFF igen. Timerne blinker og kan ændres med piletasterne. 7. Tryk på TIMER OFF igen. Minutterne blinker og kan ændres med piletasterne. 8. Tryk på TIMER OFF igen for at gemme tiden. 71 72 4 Vedligeholdelse, fejlfinding og service Vedligeholdelse ;; Kontroller strømtilførslen og kabeltilslutningerne regelmæssigt. Skulle enheden ikke fungere korrekt, skal du slukke den og kontakte din installatør. ;; Rens pool-/spafilteret regelmæssigt for at bevare tilstrækkelig cirkulation. ;; Sørg for altid at holde fordamperbatteriet fyldt og rent. Rengør gerne med en børste og støvsuger, ikke højtryksrenser. En kontinuerlig vedligeholdelse sikrer maksimal virkningsgrad. ;; Sørg regelmæssigt for, at området omkring udedelen har god afrimning og ventilation. ;; Rengøring af varmeveksleren giver god funktion og energibesparelse. Spul varmeveksleren igennem med f.eks. en haveslange, og tøm den grundigt. Således mindskes risikoen for resterende kloraflejringer. ;; Indkapslingen kan om nødvendigt rengøres med en fugtig klud. Der bør udvises forsigtighed, så enheden ikke bliver ridset. For maksimal overfladebestandighed anbefales det, at ydersiden voksbehandles mindst en gang om året. Fejlfinding Ved fejlmeddelelse skal man forsøge at genstarte anlægget ved at slå driftsafbryderen fra og til. Hvis dette ikke hjælper, forsøg at løse problemet iht. nedenstående tabeller, og genstart derefter systemet. Kontakt din installatør, hvis problemet fortsætter. Fejlfindingsskema Driftsforstyrrelse Årsag Handling 1. Strømafbryderen slår fra Varmepumpe ikke i drift 2. Varmepumpen står i dvale 3. Fejlmeddelelse vises 4. Sikring er sprunget 1. Slå driftsafbryderen til 2. Tryk på ON/OFF-knappen 3. Ret fejlen iht. fejlkodetabellen, genstart enheden. 4. Udskift sikringen, så automatsikring til 1. Kontroller at renseanlægget går i gang. Flowmåleren larmer EE3. 2. Kontroller sandfiltret - gennemskyl om nødvendigt. 1. Flowet er for lavt. 3. Kontroller bypassindstillingerne. 1. Varmepumpen står på standby. Indstillet pooltemp. opnås ikke Udedel iser til igen 2. Varmepumpen står på køledrift. 3. Udendørstemperaturen er for lav. 1. Udeluften har en usædvanligt høj luftfugtighed 2. Pooltemp. er 15 °C. Sikringer springer 1. Tryk på ON/OFF-knappen. 2. Skift driftstilstand til varmedrift iht. afsnit 3. 3. Om vinteren kan det være nødvendigt med hjælp fra f.eks. varmeelement eller oliefyr for klare behovet. 1. Indstil parameteren for afrimning til længere afrimningstid. Kør om nødvendigt i køledrift for at smelte isen. Se afsnit 3. 2. Er pooltemp. under 18 grader, kan der opstå problemer med is. 1. Varmepumpen har for lav sikring 2. Automatsikring er slidt 1. Se tabel 2 under “Eltilslutning” for anbefalet sikring 2. Udskift automatsikring 73 Vedligeholdelse, service og fejlfinding Fejlkodetabel Driftsforstyrrelse Fejlmeddelelse Årsag Udbedring Følerfejl indløb PP1 Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller kortslutning Kontroller eller udskift følere Følerfejl udløb PP2 Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller kortslutning Kontroller eller udskift følere Følerfejl fordamper PP3 Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller kortslutning Kontroller eller udskift følere Følerfejl varmgas PP4 Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller kortslutning Kontroller eller udskift følere Følerfejl udendørs PP5 Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller kortslutning Kontroller eller udskift følere Højtrykspressostat EE1 Gastryk for højt. Genstart enheden. Hvis fejlen fortsætter, kontakt installatøren Lavtrykspressostat EE2 Gastryk for lavt. Genstart enheden. Hvis fejlen fortsætter, kontakt installatøren Flowmåler EE3 Lavt flow eller intet vand i systemet Kontroller vandflowet og juster eventuelt bypass For høj temp.forskel mellem indløb og udløb PP6 Utilstrækkeligt vandflow, 12 °C forskel mellem ind- og udløb Kontroller vandflowet Frostbeskyttelse PP7 Indløb under 4 °C og udeluft 0 °C eller koldere Automatisk varmedrift Kommunikationsfejl EE8 Ingen kontakt med styreenhed Kontroller tilslutning mellem styreenhed og display Service Opstår der et problem, du ikke selv kan løse, skal du altid tage kontakt med den installatør, der udførte installationen. Hvis denne bedømmer, at det drejer sig om en materiale- eller fabrikationsfejl, tager installatøren kontakt med os for kontrol og udbedring af skaden. Angiv altid produktets fabrikationsnummer. Hent oplysninger fra ovenstående fejlfindingsguide. Læs altid denne igennem, inden du kontakter din forhandler. Dræning Skal indedelen drænes for vand, løsnes begge samlekoblinger. 74 5 Teknisk beskrivelse OUT1 OUT4 CN6 4 3 OUT2 CN19 OUT3 4 3 Koblingsforklaring PC1000 PC1000 OUT5 CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND AC-N Nr. GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 Betegnelse Beskrivelse 1 OUT1 Styresignal til kompressorrelæ (230 VAC) 2 OUT2 Styresignal til cirkulationspumpe (230 VAC) 3 OUT3 Styresignal til firvejsventil (230 VAC) 4 OUT4 Styresignal til ventilatormotor (230 VAC) 5 OUT5 Styresignal - anvendes ikke (230 VAC) 6 AC-N Nulledning (230 VAC) 7 CN1 / CN2 Forsyningsspænding (12 VAC) 8 NET/GND/12V Displaykontroller 9 DI01/GND Ekstern On/Off-kontakt (digital indgang) 10 DI02/GND Flowmåler (digital indgang) 11 DI03/GND Lavtrykspressostatsignal (digital indgang) 12 DI04/GND Højtrykspressostatsignal (digital indgang) 13 DI05/GND Tilstandsinput (digital indgang) 14 DI06/GND Sensorindgang - anvendes ikke (digital indgang) 15 AI01/GND Sensorindgang - anvendes ikke (analog indgang) 16 AI02/GND Indgående vandtemperatur (analog indgang) 17 AI03/GND Udgående vandtemperatur (analog indgang) 18 AI04/GND Fordamperbatteriets temperatur (analog indgang) 19 AI05/GND Udendørstemperatur (analog indgang) 20 AI06/GND Sensorindgang - anvendes ikke (analog indgang) 75 Teknisk beskrivelse Udedel Tekniske data Model Varmeeffekt 2 Indeeffekt Opvarmningskapacitet 3 S15-OU S20-OU S30-OU1 S60-OU kW 6,8 9,2 13,8 26,0 kW 1,2 1,7 2,6 5,0 m 20 - 35 30 - 50 40 - 80 80 - 150 3 Driftsspænding 230 VAC 1-fas 50 Hz Driftsstrøm A Sikringsstørrelse A 5,23 7,50 10 Kompressor 11,4 4,47 8,5 16 13 16 Rotationskompressor Gastilslutninger Scroll 1/2” / 1/4” 1/2” / 1/4” 5/8” / 3/8” kg 1,0 1,0 Ventilatorforbrug W 50 75 120 200 Nominelt luftflow 3 m /h 1600 2300 2300 4800 Lydniveau dB(A) 47 51 54 58 2 bar 2,1 3/4” / 3/8” Koldmediemængde (R410a) Pressostatafbryderværdi HP 1 400 VAC 1,8 3,2 44 (slutter igen ved 32 bar) Pressostatafbryderværdi LP bar Højde mm 540 0,2 (slutter igen ved 1,5 bar) 650 850 840 Bredde mm 970 1020 1120 745 Dybde mm 390 420 470 700 Vægt kg 38 55 100 S15-OU S20-OU S30-OU S60-OU A 366 396 440 700 B 650 700 800 400 C 950 1000 1100 720 D 540 650 850 745 E 970 1020 1120 840 F 390 420 470 - 93 95 S30-OU findes både med enfase- og trefasetilslutning. Varmeeffekt målt ved 24 °C / 19 °C udendørstemperatur, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb). Indkommende vandtemperatur 27 °C. 2 Opvarmningskapaciteten skal ses som vejledende værdier for en isoleret pool med overdækning om natten. 3 Mål og tilslutninger Mål B F A C E A B D C A D E S15-OU/S20-OU/S30-OU 76 S60-OU Teknisk beskrivelse Komponentplacering S15-OU/S20-OU/S30-OU 23 2 2 21 24 25 26 20 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 13 Komponentplacering 1 Pladekabinet - top 16 Kompressor 2 Sikkerhedsnet - bagside 17 Højtrykspressostat 3 Pladekabinet - venstre 18 Lavtrykspressostat 4 Ventilatormotorstativ 19 Flowmåler 5 Sikkerhedsnet - venstre 20 Pladekabinet - højre 6 Ventilatormotor 21 LED-kontrol 7 Propeller 22 Fordamperbatteri 8 Propeller Pladekabinet - forside 23 Ventilatorkondensator 9 Beskyttelsesspjæld 24 Forbindelsesklemme 10 Chassis 25 Kompressorkondensator 11 Skillevæg 26 Ventilatorrelæ 12 Firvejsventil 27 Kompressorrelæ 13 Varmevekslere 28 PC1000 14 Elektronikboks 15 Servicedæksel 77 Teknisk beskrivelse Komponentplacering S60-OU 25 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Komponentplacering 1 Ventilatormotor 14 Lavtrykspressostat 2 Propeller 15 Højtrykspressostat 3 Ventilatorkondensator 16 Bundchassis 4 PC1000 17 Kompressor 5 Forbindelsesklemme 18 Firvejsventil 6 Kompressorkontaktor 19 Væskeudskillere 7 Motorbeskyttelse 20 Fordamperfølere 8 Elektronikboks - lock 21 Fordamperbatteri 9 3/4”-gasventil 22 Udendørsfølere 10 3/8”-væskeventil 23 Transportbeskyttelse 11 Ventilholdere 24 Pladekabinet - lock 12 Pladekabinet 25 Ventilatorspjæld 13 Elektronikboks - bagplade 78 22 23 Teknisk beskrivelse Elskema BLU N N L1 N N 7 8 PH N OUT4 CN19 3 4 OUT2 PC1000 OUT5 AC-N TC HP HP LP LP 230V LP FS Y/G 2 BLU 2 BRN CN1 CN2 12V NET GND DI01 GND DI02 GND DI03 GND DI04 GND DI05 GND DI06 GND Udefølere Kompressor Kompressorvarmere Fordamperfølere Varmgasføler Ventilatormotor Flowmåler LED-indikator Højtrykspressostat Indløbsfølere Kompressorkontaktor Pumperelæ Lavtrykspressostat Udløbsfølere Trådvarmere Transformator Termostafbrydere Firvejsventil OUT1 CN6 K4 L K1 L RED N 2 4V 1 OUT3 3 4 4V N N P N 4V TO POWER SUPPLY 230 VAC / 50 Hz AT COMP CH CT ET FM FS HL HP IT KM1 K4 LP OT PH TC TS 4V TS N N L K4 N L 5 6 HL K4 RED BLU 02 CH RED L 3 4 N L1 N KM1 L1 L1 L1 N N N 1 2 K1 N CS 7 8 FM C1 L L L N KM1 C2 BLK 5 6 L1 CR CS RED 01 N COMP WHT CC KM1 N CR BLK 3 4 N N N 1 2 N ONLY FOR S20-OU|S30-OU N P10 ONLY FOR S15-OU CC CC P2 N Soft start COM NO CR Enfasetilslutning HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S15-OU|S20-OU|S30-OU 79 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Teknisk beskrivelse Elskema Trefasetilslutning L1 N L3 L1 N 3 4 02 5 6 7 8 L1 7 8 W 11 L1(A) 14 PM L2(B) 12 L3(C) L3 L2 L1 5 6 L1 01 N L1 L1 3 4 L1 N N N N N V N V1 W1 WHT BLK U 3 1 2 L1 N1 N N L1 L11 L3 L2 L1 L3 RED U1 KM1 TO POWER SUPPLY 400 VAC / 50 Hz 1 2 CH L3 PH TS L1 L1 L1 N L3 N BLU L3 WHT L2 BLK N CN6 OUT2 CN19 L1 K4 3 4 4V OUT1 OUT4 PC1000 OUT5 AC-N CN1 CN2 BRN 12V BLU NET Y/G GND DI01 GND FS DI02 FS GND LP DI03 LP GND HP DI04 HP GND DI05 GND DI06 GND Udefølere Kompressor Kompressorvarmere Fordamperfølere Varmgasfølere Ventilatormotor Flowmåler Højtrykspressostat LED-indikator Indløbsfølere Kompressorkontaktor Pumperelæ Lavtrykspressostat Udløbsfølere Trådvarmere Fasefølgemåler Firvejsventil Transformator Termostafbrydere N1 AT COMP CH CT ET FM FS HP HL IT KM1 K4 LP OT PH PM 4V TC TS K1 L1 N N OUT3 HL K4 3 4 FM RED N 4V RED L KM1 4V C2 P N K4 BLK N N N COMP1 BLU L1 RED KM1 L1 L2 L3 N L2 L2 L2 L1 L1 L1 2 TC 2 LP 230V HP 12V BLU YEL BRN RED GRE ORG TO INDOOR UNIT S30-OU|S60-OU 80 GND AI06 GND AI05 GND AI04 GND AI03 GND AI02 GND AI01 AT 5K AT CT 5K CT OT IT ET 50K ET t t t Teknisk beskrivelse S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU Tekniske data Model Varmeeffekt kW 2 S15-IU S20-IU S30-IU S60-IU 6,8 9,2 13,8 26 Driftsspænding 230 VAC 1-fas 50 Hz Vandtilslutning mm Nominelt vandflow 50 3 m /h 2,2 3 4,5 9 Trykfald ved nominelt flow bar 0,12 0,10 0,10 0,12 Højde mm 550 550 550 620 Bredde mm 370 370 370 400 Dybde mm 230 230 230 330 Vægt kg 13 13 13 16 Elskema LEGEND: FS: Flowmåler IT: Indløbsføler OT: Udløbsfølere Wire Controller FS IT OT t` BLU BRN Y/G t` 1 BLU 2 YEL 3 BRN 4 5 E RED GRE ORG TO OUTDOOR UNIT S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU 81 82 6 Bilag Spørgsmål og svar 6. Hvor hurtigt får jeg varme i poolen? 1. Hvordan indstiller jeg temperaturen? Svar: Man skal regne med ca. 1-2 grader stigning i temperatur per dag. Svar: a. Stil poolvarmepumpen i standby c. Hold ON/OFF-knappen og MODE-knappen inde samtidigt i nogle sekunder Vil du have en hurtigere opvarmning kan du dog altid vælge en større model. Har man en uisoleret pool og meget grundvand samtidigt med, at man ikke overdækker poolen om natten, kan opvarmningen dog stå helt stille. d. Når den forudindstillede temperatur blinker, kan du ændre temperaturen vha. piletasterne 7. Hvilken vedligeholdelse kræver poolvarmepumpen? b. Gå ind i parametertilstand 1 Svar: Sørg for altid at holde fordamperbatteriet fyldt og rent. Rengør gerne med en børste og støvsuger, ikke højtryksrenser. En kontinuerlig vedligeholdelse sikrer maksimal virkningsgrad. Se kapitel 4 for flere oplysninger om vedligeholdelse. 2. Hvorfor er der så lille forskel i temperatur mellem ind-/ udløbsvand? Svar: Varmepumpen arbejder med små forskelle i temperatur, men cirkulerer hele poolindholdet flere gange i døgnet. Vi anbefaler 1-2 grader forskel mellem ind- og udløb. 8. Kan jeres lodrette modeller virkelig stå helt frit, dvs. uden tag? 3. Hvorfor går det så langsomt at opvarme en pool? Svar: Ja, det kan de. Der findes flere ekstra huller i bundpladen for, at f.eks. regnvand ikke forbliver inde i maskinen. Det skader dog ikke at se til varmepumpen en gang i mellem, og rengøre den fra f.eks. nedfaldne blade. Ønskes stadig overbygning, så sørg for at give ventilatoren nok plads. Svar: Dette skyldes, at en enorm mængde energi lagres i vandet, og denne energi kan du ikke hurtigt generere med en varmepumpe uden, at den bliver uhørt kraftfuldt og dyr. Regn med 7-10 dage for at øge temperaturen tilsvarende antal grader. Vil du have en hurtigere opvarmning, bør du satse på i hvert fald en model større end den, der normalt anbefales, eller supplere med en varmekilde.. 9. Hvor stor forskel skal der egentlig være mellem indkommende og udgående vand? 4. Hvorfor er det så svært at opvarme pool, når det er koldt udenfor, f.eks. 0 grader? Svar: Vi anbefaler 1-2 ºC (aflæs forskellen mellem parameter A og B på displayet) 10. Svar: Er der ikke tilstrækkelig isolering rundt om poolen, vil jorden og grundvandet køle poolen. Desuden har en varmepumpe lavere effekt, jo lavere udetemperaturen er. Vil man have garanteret varmt i poolen året rundt, anbefales det at installere et varmelegeme eller anden varmekilde. 10. Hvad gør jeg, hvis jeg får problemer med min varmepumpe? Svar: Kontakt din forhandler, hvor du købe poolvarmepumpen, så vil de selv eller med vores hjælp afhjælpe dit problem. I vejledningen findes der dog oplysninger (om f.eks. fejlkoder), der kan lette arbejdet. Hvis der opstår en alvorlig fejl, skal der vises en fejlkode i displayet, og man da finde ud af, hvad problemet er ved at se i vejledningen. Har du spørgsmål, som din forhandler har svært ved at svare på, er du velkommen til at kontakte os på: [email protected]. 5. Hvorfor får jeg vist en flowmålerfejl? Svar: Den mest sandsynlige årsag er, at du har et for lille vandflow til varmepumpen som følge af forkert bypassindstilling. Ellers kan det skyldes, at nogle smudspartikler blokerer indløbet eller har slået flowmålere i stykker (usædvanligt). 83 84
© Copyright 2024