Installations- och skötselanvisning|S-serien

SV
EN Installations- och skötselanvisning|S-serien
Installation and Maintenance Guide|S-series
DA Installations- og vedligeholdelsesvejledning|S-serien
S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P
________________________________________________________________________________________________
Rev. 2014.1
Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs
Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se
Förord
Tack för ditt köp av en poolvärmepump från Gullberg & Jansson AB. Vi hoppas att den
kommer att uppfylla dina förväntningar och ge dig många års energieffektiv uppvärmning.
I föreliggande installations- och skötselanvisning går det att läsa om hur installation, drift,
service och underhåll ska utföras för att säkerställa rätt funktion. Det är därför viktigt att
manualen läses noggrant innan start eller service av enhet. Gullberg & Jansson ansvarar ej för
skador som sker till följd av felaktig installation, felaktig felsökning eller felaktigt underhåll.
Med vänlig hälsning,
Gullberg & Jansson AB
FÖR DITT EGET MINNE
Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer.
Produkt:
Installatör:
Telefon:
Serienummer:
Installationsdatum:
!
Installationsbeviset för registrering hos
Gullberg & Jansson AB medföljer vid
installation. Det är viktigt att du fyller i och
postar detta snarast!
Med reservation för eventuella tryckfel och konstruktionsändringar. Feltolkning, eventuella uppenbara tryckfel och konsekvenser
som följd av dessa ansvarar Gullberg & Jansson AB ej för.
Innehållsförteckning
Allmän information
Produktbeskrivning7
Funktionsprincip7
Ingående delar och tillbehör
8
Viktig information
8
Transport och förvaring
8
Uppställning8
Checklista installation
8
Användning och drift
8
Underhållsrutiner8
Service och support
8
Övrigt9
Villkor för garanti
9
Säkerhetsföreskrifter9
Installation
Placering av utedel
11
Uppställning11
Avledning av kondensvatten
11
Placering av innedel
Avstånd till poolen
11
11
Röranslutning11
Bypasskoppling11
Gasanslutning12
Elanslutning12
Anslutning av utedel
Anslutning av innedel
Uppstart av enheten
12
12
12
Användning och drift
Beskrivning av LED-kontrollen
Hur du ändrar driftsparametrar
Hur man väljer driftsläge
Förklaring av givarvärden
Inställning av klocka
Timerinställning och aktivering
Avaktivering av timer
13
13
14
14
15
15
15
Skötsel, felsökning och
service
Skötsel17
Felsökning17
Felsökningsschema17
Felkodstabell18
Service18
Dränering18
Teknisk beskrivning
Kopplingsförklaring PC1000
19
Utedel20
Tekniska data
20
Mått och anslutningar
20
Komponentplacering21-22
Elschema23-24
Innedel25
Tekniska data
25
Elschema25
Bilagor
Frågor och svar
27
6
1 Allmän information
I detta kapitel ges bakgrundsinformation om de poolvärmepumpar som omfattas av föreliggande installations- och
sköteselanvisning. Här presenteras också särskilt viktig information, villkor för garanti och säkerhetsföreskrifter. Detta kapitel vänder
sig såväl till användare som installatör.
Produktbeskrivning
medveten om att verkningsgraden är beroende av
omgivande utomhustemperatur samt temperatur på
poolvattnet. Värmepumpen kan därför upplevas olika
effektiv under olika delar av året beroende på de yttre
förutsättningarna. Vid uppstart, när vattnet är kallt i poolen,
behöver värmepumpen arbeta kontinuerlig under en
längre tid för att rätt temperatur i poolen ska erhållas.
När poolvattnet uppnått önskad temperatur stannar
värmepumpen automatiskt och startar igen vid behov. Det är
alltid ekonomiskt att täcka över poolen när den inte används,
speciellt nattetid, eftersom en stor del av värmen försvinner
från poolens vattenyta. En övertäckning minskar också
värmepumpens drifttid.
Modellerna S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P är en serie
speciellt framtagna luft/vattenvärmepumpar för året
runt-bruk avsedda för energieffektiv uppvärmning av
swimmingpooler eller spapooler. Modellerna är utvecklade
och designade för nordiskt klimat av Gullberg & Jansson AB.
Poolvärmepumparna är konstruerade för att arbeta med god
verkningsgrad och låg ljudnivå.
Samtliga modeller har:
•
•
•
•
•
•
•
Titanvärmeväxlare som motstår klor- och saltvatten
Miljövänligt och effektivt köldmedia (R410a)
Gasanslutning mellan inne- och utedel
Digital LED-kontroll med timer
Dynamisk avfrostningsfunktion
Trågvärmare i utedelen
Flödesvakt och unionskopplingar för säker drift och
enkel installation
Utedelen ska alltid installeras utomhus, eftersom den hämtar
sin energi från den omgivande luften. Den måste vara väl
ventilerad och får inte stängas in eller på annat sätt skärmas
av så att luftcirkulationen försvåras. Rundgång av luften
mellan insug och utblås försämrar verkningsgraden. Undvik
installation nära känsliga väggar, som t.ex. sovrumsvägg.
Funktionsprincip
Frost eller is kan bildas på värmepumpens förångare. Detta
är helt normalt. En automatisk avfrostningscykel startar
då för att smälta bort isen. Efter avfrostningscykeln startar
värmepumpen sitt normala program och fortsätter att värma
poolen. Modellerna har ett arbetsområde mellan -20 °C
och 40 °C utomhustemperatur samt mellan 15 °C och 40 °C
poolvattentemperatur.
Poolvärmepumparna S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P används
främst för uppvärmning men kan även användas för kylning.
Modellerna styrs via flödesvakt och för att de ska fungera
måste således poolens cirkulationspump vara igång.
Poolvärmepumpen arbetar mest energieffektivt med
små skillnader i temperatur mellan in- och utlopp.
Rekommendationen är 1-2 graders skillnad mellan in- och
utlopp. Vattenflödet regleras via en bypasskoppling. Läs mer
om bypasskoppling i avsnitt 2 – Installation.
För en garanterat varm pool året runt rekommenderas att
en elpatron eller annan spetskälla installeras i serie med
värmepumpen.
Samtliga modeller är utvecklade för att garantera god
verkningsgrad i nordiskt klimat. Viktigt är dock att vara
Utedel
Innedel
Elpatron
Klorinator
POOL
Sandfilter
Principskiss för installation av SXX.
7
Cirkulationspump
Allmän information
Ingående delar och tillbehör
Vid placering ska hänsyn tas till ljudutbredningen. Placering
av enheten ska göras så att ljud från fläkt stör omgivningen
så lite som möjligt.
1. Utedel – SXX-OU
2. Innedel - SXX-IU
Checklista installation
3. Installationstillbehör
•
Installationsanvisning
•
Unionskopplingar
Följande checklista ger en allmän beskrivning av hur
installationen går till.
•
Dämpande gummiklossar
;; Placera utedelen på ett fast och horisontellt underlag.
;; Placera innedelen inomhus i anslutning till reningsverket.
!
;; Öppna innedelens servicelucka och plocka fram det
medföljande installationskitet. Försäkra dig om att
samtliga ingående delar finns med.
Installationsmaterial finns förpackat både
inuti innedelen och utedelen. Montera
bort serviceluckan vid installation och
plocka ut materialet. Observera att rör till
installation samt bypasskoppling anskaffas
av poolmontör.
;; Montera innedelen med bypass i serie efter sandfiltret.
Var noga att montera in- och utlopp rätt.
;; Montera gasrör mellan inne- och utedel, provtryck och
vakuumsug.
;; Öppna utedelens gasventiler.
Viktig information
;; Anslut el och signalkabel.
;; Justera flödet genom innedelen till rätt nivå.
Transport och förvaring
;; Slå till ström.
Utedelen ska transporteras stående. Orsaken är att upphängningen inuti kompressorn kan ta skada om enheten
läggs ned. Om värmepumpen lutas vid installation eller
tömning bör detta ske försiktigt och under så kort tid som
möjligt.
;; Kontrollera inställningar.
;; Driftsätt.
Läs mer om installationen i avsnitt 2.
Användning och drift
Orginalemballage är avsett att användas för att minska risk
för transportskador
Parametrarna i displayen är fabriksinställda och behöver
normalt sett ej justeras. Temperaturen är inställd på 27°C. Om
du vill höja temperaturen kontrollera då så att dina önskemål
om högre temperatur inte strider mot eventuella garantier på
poolbygget i övrigt.
Ta bort emballaget och kontrollera före monteringen att
värmepumpen inte har blivit skadad under transporten.
Anmäl eventuella transportskador till speditören.
Uppställning
Underhållsrutiner
Innedelen placeras inomhus. Enheten ska stå stabilt, rakt
och med gott om utrymme för en smidigare installation och
eventuell service.
Tillse regelbundet under hela året att förångarelementet
inte blockeras av löv, snö eller dylikt. Vid behov kan
förångarelementets rengöras med tex. en större pensel
genom att lätt dra i flänsarna riktning. Spola dock inte vatten
direkt in i enheten genom galler eller sidorna, detta kan
medföra att vatten tränger in och skadar enheten.
Utedelen placeras utomhus på fast underlag, t.ex. betongfundament eller markstativ. Skyddsgallret som sitter som
transportskydd till förångarbatteriet ska monteras bort, för
att minimera risken för isbildning.
Vidare ska uppsikt hållas under den kalla delen av året så att
inte för mycket snö- eller is byggs upp under värmepumpen.
Stark vind i samband med ymnigt snöfall kan förorsaka att
förångarelementet och fläktskyddet sätts igen. Tillse att dessa
är fria från snö. Vid behov kan ytterhöljet rengöras med en
fuktad trasa.
För att lufttillförseln till förångarbatteriet ska vara tillräcklig
bör avståndet mellan utedel och husvägg vara minst 300
mm. Fritt utrymme framför ska vara över 2500 mm. Detta
medför högre effekt och bättre verkningsgrad. Undvik
placering som innebär rundgång av kalluft eftersom detta
minskar värmepumpens effekt.
Service och support
Vid avfrostning och drift kan större mängder smält- och
kondensvatten avges. God dränering och avrinning från
utedelen är därför viktig att tillse.
S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P är konstruerade för tillförlitlig
drift och lång livslängd. Om ett fel uppstår ska du alltid
8
Allmän information
Villkor för garanti
ta kontakt med den installatör som utfört installationen.
Om installatören i sin tur bedömer att det rör sig om ett
material eller fabrikationsfel, tar denne kontakt med oss
för kontroll och åtgärd av skadan. Ange alltid produktens
tillverkningsnummer. Numret finner du på märkplåten under
LED-displayen. En grundläggande guide för felsökning finns
presenterad i avsnitt 4 – Underhåll, service och felsökning.
Systemets ingående delar ska transporteras, förvaras,
installeras och användas i enlighet med manualens
föreskrifter.
Repareration ska ske av ackrediterad installatör. Originaldelar
måste användas vid reparation.
Övrigt
Kylmontaget måste utföras av en ackrediterad kylmontör.
Enheten får endast repareras av kvalificerad installatör
eller på auktoriserad verkstad. Vid reparation ska
originalreservdelar användas.
Om villkoren ovan överträds ogiltigförklaras garantin.
Säkerhetsföreskrifter
Installationsbeviset för registrering hos Gullberg & Jansson
AB medföljer vid installation. Det är viktigt att du fyller i och
postar detta snarast!
Följande säkerhetsföreskrifter är särskilt viktiga att beakta vid
hantering, installation och användning av värmepumpen:
9
•
Ingrepp i produktens kylsystem får endast utföras av
behörig person.
•
Bryt alltid strömmen inför ingrepp i systemet
10
2 Installation
I detta kapitel ges en omfattande installationsbeskrivning. Detta kapitel vänder sig till främst installatören men kan även läsas av
slutanvändaren för en ökad förståelse.
Avledning av kondensvatten
Poolvärmepumpen kommer att fungera bra under följande
förutsättningar:
I förångaren kyls utomhusluften med ca 5-10 °C.
Vattenånga kommer då att kondensera på lamellerna
till förångarbatteriet. Om luftfuktigheten är hög kan
det bli åtskilliga liter vatten per timme. Vid lägre
utomhustemperaturer bildas frost på förångarbatteriet, som
smälter vid avfrostningen. Det finns därför flera dräneringshål
i bottenplattan för att vattnet ska avledas. Det är viktigt
att tänka på att placera enheten så att kondensvattnet kan
avledas på ett bra sätt.
;; Tillräcklig lufttillförsel
;; Tillräcklig vattencirkulation
;; Rätt elinstallation
Placering av utedel
Utedelen kan i princip placeras var som helst utomhus.
Placera den dock inte instängd med begränsad tillgång till
luftintag och luftutblås, se bild nedan. Överbyggnad med tak
behövs ej. Om du ändå vill bygga in din värmepump, tänk på
att utblåsluften måste komma ut ordentligt!
Placering av innedel
Innedelen ska placeras stående inomhus i anslutning till
poolens reningsverk. Se till att tillräckligt med utrymme för
installation och service finns.
Se illustration nedan för lämplig placering.
70
0m
500mm
Avstånd till poolen
m
Luftintag
30
0m
70
2
0
50
Normalt installeras innedelen i anslutning till poolens
reningsverk för att minimera rördragning. Om rören isoleras
blir värmeförlusten minimal såvida den totala rörlängden
understiger 30 m (poolvatten in och poolvatten retur).
En grov uppskattning av värmeförlusten per 30 meter
total rörlängd är 0,6 kW per timme för varje 5 graders
temperaturskillnad mellan poolvattnet och luften som
omger rören. Detta är likvärdigt med en ökad körtid av
värmepumpen med 3-5 %.
m
0m
m
Röranslutning
mm
Poolvärmepumpen ansluts mot poolens cirkulationssystem
med hjälp av medföljande 50 mm unionskopplingar.
Skruvanslutningen till värmeväxlaren ska dras åt för hand.
Uppställning
En bypasskoppling ska monteras för att ställa in rätt delflöde
till poolvärmepumpen., samt för att underlätta service.
Utedelen ska placeras på ett fast, horisontellt underlag och
bör inte ställas intill eller monteras med hållare på känsliga
väggar av lätt konstruktion. Placering ska göras så att ljud
från fläkt stör omgivningen så lite som möjligt.
Bypasskoppling
Vi rekommenderar att en bypasskoppling monteras till
samtliga installationer för att kunna reglera rätt delflöde
till poolvärmepumpen. Rätt delflöde innebär balanserad
gång samt minskat slitage på värmepumpens dyraste del,
värmeväxlaren.
Enheten ska stå stabilt, rakt och upphöjd från marknivå. Tillse
stabilt och plant underlag t.ex. betongfundament, markstativ,
väggfäste eller dylikt.
Vid avfrostning och drift kan större mängder smält- och
kondensvatten avges. God dränering och avrinning är därför
viktig att tillse.
Injustering av bypass
För att justera bypassen rätt kan man göra på olika sätt. Ett av
de enklare sätten kan man sammanfatta enligt följande:
Utedelen ska placeras så att lufttillförseln till
förångarbatteriet är fullgod. Detta medför högre effekt och
bättre verkningsgrad.Avledning av kondensvatten
1. Låt alla ventiler vara öppna
2. Kontrollera parameter A och b, se avsnitt 3.
11
Installation
Anslutning av innedel
3. Om skillnaden ligger över 2 grader stäng gradvis
bypassventilen tills skillnad ligger mellan 1-2 grader
Anslut de medföljande 6-poliga resp. 3-poliga signalkablarna
mellan innedel och utedel. Kontakterna finns innanför
serviceluckan.
Om displayen visar EE03 så betyder det att flödesvakten i
systemet får för lite vatten, bypassventilen måste stängas mer
för att öka flödet genom poolvärmepumpen.
Se elschemat i avsnitt 5 för mer detaljerad information om
den elektriska inkopplingen.
Uppstart av enheten
För att kunna värma upp pool- eller spavattnet måste
poolens cirkulationspump startas och vattnet måste cirkulera
genom värmeväxlaren. Följande procedur bör användas vid
uppstart av poolvärmepumpen för första gången:
Bypassventil
1. Starta poolens cirkulationspump. Kontrollera eventuellt
läckage och att det finns flöde till och från poolen.
2. Slå på matningsspänningen och kontrollera
driftsinställningarna via displayen.
Öppna först alla ventiler för att enklare justera in bypassen.
3. Tryck på ON/OFF på displayen, enheten ska starta efter
några sekunder.
Gasanslutning
4. Efter några minuter, kontrollera att utblåsluften är kallare
än utomhustemperaturen (5-10 ºC).
Gasanslutningen bör göras av en ackrediterad kylfirma. Rören
ska alltid provtryckas och vakuumsugas innan igångkörning.
5. Stoppa poolens cirkulationspump och kontrollera att
poolvärmepumpen stoppar automatiskt
Tänk på att det sitter avstängningsventiler på utedelen. När
rördragning, provtryckning och vakuumering är gjord öppnar
man ventilerna på utedelen helt.
6. Låt systemet gå dygnet runt tills önskvärd temperatur
uppnåtts. Poolvärmepumpen slår av först när
den överstigit den önskade temperaturen med 1º.
Poolvärmepumpen startar därefter återigen då
temperaturen i poolen understiger den önskade
temperaturen med 1º.
Det är viktigt att gasrören isoleras hela vägen mellan innedel
och utedel, även genom väggarna. Anledningen är att
minimera värmeförluster under drift.
Flödesvakt: Poolvärmepumpen är utrustad med en
flödesvakt som hindrar start vid otillräckligt vattenflöde.
Innedelen är förfylld för 5 m anslutningsrör. För varje meter
extra ska 30 g/m gas fyllas på. Maximal rörlängd är 20 meter
med max höjdskillnad 7 meter mellan ute- och innedel.
Tidsfördröjning: Kompressorn startar efter en fördröjning
på ca 1 min för att förhindra upprepade återstarter och
kompressorslitage. Även ett kort strömavbrott aktiverar
startfördröjningen på 1 min.
Elanslutning
Anslutning av utedel
!
Elanslutningen görs i utedelens kopplingsbox som finns
innanför plasthöljet. En arbetsbrytare ska vara ansluten och
synbart placerad vid enheten. Arbetsbrytaren skyddar mot
oavsiktlig start vid t.ex. service av enheten. Enheten måste
anslutas till jord för att uppnå fullgott kortslutningsskydd. Se
tabell nedan för val av avsäkring.
Modell
Säkring
S15
10 A
S20
10 A
S30
16 A
S30-3P
10 A
S60-3P
10 A
Vid inkoppling av 3-fasmaskinerna måste
faserna ligga i rätt ordning, annars startar
inte maskinen. Startar inte maskinen vid
första inkopplingen skifta om två faser så
kommer maskinen att starta.
12
3 Användning och drift
Beskrivning av LED-kontrollen
Nedan följer en beskrivning av LED-displayen. I respektive
skärmbild visas de fabriksinställda parametervärdena,
vilka normalt sett ej behöver justeras. Vid drift, tryck 
för att kontrollera den nuvarande statusen på enheten.
Här kan; ingående vatten / utgående vatten / förångare /
omgivningstemperatur, kontrolleras. Om inga knappar
har tryckts in på 5 sekunder visar LED-displayen ingående
vattentemperatur. När enheten står i standby visas klockan
på displayen.
Hur du ändrar driftsparametrar
1. Ställ enheten i standby med ON/OFF-knappen. Klockan
visas.
2. Välj parameter mellan 0-9 med piltangenterna.
!
3. Håll inne MODE samtidigt som du trycker på ON/OFF.
Observera att enheten
ska vara i standby ifall en
parameter ska kunna ändras.
4. När parametervärdet blinkar kan inställning göras med
piltangenterna.
5. Efter 5 sekunder visas klockan och inställningen är gjord.
6. Kontrollera inställningen med piltangenterna.
7. Starta upp enheten igen med ON/OFF-knappen.
Tryck  för
att kontrollera
och ställla
driftsparametrar
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Tryck TIMER ON
för att ställa tid
för uppstart
Tryck CLOCK för
att ställa tiden
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 1: Önskad pooltemp. i
värmeläge. (15 - 40 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 4: Stopptemperatur för
avfrostning. (0 - 30 °C)
Tryck MODE
för att ändra
driftsläge
Tryck ON/OFF
för att starta och
stänga enheten
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Tryck TIMER OFF
för att ställa tid
för avstängning
Parameter 0: Önskad pooltemp. i
kylläge. (8 - 28 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 2: Tid mellan
avfrostningar. (30 - 90 min)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 3: Starttemperatur för
avfrostning. (-30 - 0 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 5: Maximal avfrostningstid (0 - 15 min)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 6: Antal system. OBS!
Ändras ej!
Användning och drift
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 7: Automatisk återstart
vid strömavbrott. (0 = Nej / 1 = Ja)
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 8: (0 = Kylläge / 1 =
Värmeläge el. kylläge / 2 = Används
ej / 3 = Värmeläge)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 9: Extern pump. (0 =
Alltid igång / 1 = Går samtidigt som
kompressor)
Hur man väljer driftsläge
1. Tryck på ON/OFF för att starta
enheten. Vid normal drift visar
displayen inloppstemperatur
samt driftsläge.
2. Om parameter 8 är satt till 1 är
det möjligt att byta mellan kyloch värmeläge genom att trycka
på MODE.
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Driftsläge inställt på uppvärmning
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Driftsläge inställt på kylning
Förklaring av givarvärden
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Inloppstemperatur
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Utloppstemperatur
DEFROST
HEAT
COOL
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Hetgastemperatur
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Omgivningstemperatur
14
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Temperatur på förångarbatteri
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
DEFROST
HEAT
COOL
Användning och drift
Inställning av klocka
1. Tryck CLOCK. Aktuell tid visas i
displayen.
2. Tryck CLOCK igen. Timslaget blinkar
och kan ändras med piltangenterna.
DEFROST
HEAT
COOL
3. Tryck CLOCK igen. Minutslaget
börjar blinka och kan ändras med
piltangenterna.
4. Tryck CLOCK igen för att spara tiden.
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Inställning av klockan
Timerinställning och aktivering
Enheten kan startas och stängas vid olika
klockslag. Det finns en starttimer och en
stopptimer. Lysdioden ovanför respektive
knapp indikerar att timern är aktiverad.
För att ställa in starttimer följ anvisningarna nedan:
1. Tryck TIMER ON. Aktuell timertid visas
i displayen.
2. Tryck TIMER ON igen. Timslaget blinkar
och kan ändras med piltangenterna.
3. Tryck TIMER ON igen. Minutslaget
börjar blinka och kan ändras med
piltangenterna.
4. Tryck TIMER ON igen för att spara
tiden.
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Inställning av starttimer
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Inställning av stopptimer
Avaktivering av timer
1. Tryck TIMER ON eller TIMER OFF.
2. Tryck CLOCK. Lysdioden slocknar och
timern är nu avaktiverad.
För att ställa in stopptimer följ anvisningarna nedan:
5. Tryck TIMER OFF. Aktuell timertid visas
i displayen.
6. Tryck TIMER OFF igen. Timslaget
blinkar och kan ändras med
piltangenterna.
7. Tryck TIMER OFF igen. Minutslaget
börjar blinka och kan ändras med
piltangenterna.
8. Tryck TIMER OFF igen för att spara
tiden.
15
16
4 Skötsel, felsökning och service
Skötsel
;; Kontrollera strömtillförseln och kabelanslutningarna
regelbundet. Skulle enheten fungera på ett avvikande
sätt, stäng av den och kontakta er installatör.
;; Rensa pool-/spafilter regelbundet för att bibehålla
tillräcklig cirkulation.
;; Tillse regelbundet att området omkring utedelen har bra
avrinning och ventilation.
;; Tillse kontinuerligt att förångarbatteriet är helt och
rent. Rengör gärna med pensel och dammsugare, ej
högtrycksspruta. Ett kontinuerligt underhåll garanterar
maximal verkningsgrad.
;; Rengöring av värmeväxlaren ger god funktion och
energibesparing. Spola igenom värmeväxlaren med t.ex.
en trädgårdslang och töm ur ordentligt. På detta sätt
minskas risken för kvarvarande kloravlagringar.
;; Vid behov kan ytterhöljet rengöras med fuktad trasa.
Försiktighet bör iakttagas så att enheten ej repas. För
maximal ytbeständighet rekommenderas att ytan
vaxbehandlas minst en gång om året.
Felsökning
Vid felmeddelande försök att starta om anläggningen genom att slå av och på arbetsbrytaren. Om inte detta inte hjälper,
försök lösa problemet enligt nedanstående tabeller och starta sedan om systemet igen. Kontakta din installatör om problemet
kvarstår.
Felsökningsschema
Driftstörning
Orsak
Åtgärd
1. Strömbrytaren frånslagen
Värmepump ej i drift
2. Värmepumpen står i viloläge
3. Felmeddelande visas
4. Säkring har gått
1. Slå till arbetsbrytaren
2. Tryck på ON/OFF-knappen
3. Lös felet enligt felkodstabellen, starta om
enheten.
4. Byt säkring, slå till automatsäkring
1. Kontrollera att reningsverket är igång.
Flödesvakten larmar EE3.
1. Flödet är för lågt.
2. Kontrollera sandfiltret - backspola vid behov.
3. Kontrollera bypassinställningen.
Inställd pooltemp. uppnås ej
Utedel isar igen
Säkringar går
1. Värmepumpen står i standby.
1. Tryck på ON/OFF-knappen.
2. Värmepumpen står i kylläge.
2. Ändra driftläge till värmeläge enligt avsnitt 3.
3. Utomhustemperaturen är för
låg.
3. Vintertid kan stöd från t.ex. elpatron eller
oljepanna behövsas för att klara behovet.
1. Uteluften har ovanligt hög
luftfuktighet
1. Ställ om parametrar för avfrostning till längre
avfrostningstid. Vid behov kör i kylläge för att
smälta isen. Se avsnitt 3.
2. Pooltemp. är lägre än 15 °C.
2. Om pooltemp. är lägre än 18 grader kan
problem med is uppstå.
1. Värmepumpen har för låg
avsäkring
1. Se tabell i avsnitt 2 under “Elanslutning” för
rekommenderad avsäkring
2. Automatsäkring är utsliten
2. Byt automatsäkring
17
Underhåll, service och felsökning
Felkodstabell
Driftstörning
Felmeddelande
Orsak
Åtgärd
Givarfel inlopp
PP1
Givare ej ansluten, kabelbrott eller
kortslutning
Kontrollera eller byt givare
Givarfel utlopp
PP2
Givare ej ansluten, kabelbrott eller
kortslutning
Kontrollera eller byt givare
Givarfel förångare
PP3
Givare ej ansluten, kabelbrott eller
kortslutning
Kontrollera eller byt givare
Givarfel hetgas
PP4
Givare ej ansluten, kabelbrott eller
kortslutning
Kontrollera eller byt givare
Givarfel utomhus
PP5
Givare ej ansluten, kabelbrott eller
kortslutning
Kontrollera eller byt givare
Högtryckspressostat
EE1
Gastryck för högt.
Starta om enheten. Om felet
kvarstår, kontakta installatör
Lågtryckspressostat
EE2
Gastryck för lågt.
Starta om enheten. Om felet
kvarstår, kontakta installatör
Flödesvakt
EE3
Lågt flöde eller inget vatten i systemet
Kontrollera vattenflöde och
justera eventuellt bypass
För hög temp.skillnad
mellan inlopp och utlopp
PP6
Otillräckligt vattenflöde, 12 °C skillnad
mellan inlopp och utlopp
Kontrollera vattenflöde
Antifrysskydd
PP7
Inlopp under 4 °C och uteluft 0 °C eller
kallare
Automatiskt värmeläge
Kommunikationsfel
EE8
Ingen kontakt med styrenhet
Kontrollera anslutning mellan
styrenhet och display
Service
Om ett problem du inte själv kan lösa uppstår ska du alltid ta kontakt med den installatör som utfört installationen. Om denne
i sin tur bedömer att det rör sig om ett material- eller fabrikationsfel, tar installatören kontakt med oss för kontroll och åtgärd
av skadan. Ange alltid produktens tillverkningsnummer. Utifrån ovanstående felsökningsguide finns information att uthämta.
Läs alltid igenom denna innan du kontaktar din återförsäljare.
Dränering
Om innedelen behöver dräneras på vatten lossas båda unionskopplingarna.
18
5 Teknisk beskrivning
OUT1
OUT4
CN6
4
3
OUT2
CN19
OUT3
4
3
Kopplingsförklaring PC1000
PC1000
OUT5
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
AC-N
Nr.
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
Beteckning
Beskrivning
1
OUT1
Styrsignal till kompressorrelä (230 VAC)
2
OUT2
Styrsignal till cirkulationspump (230 VAC)
3
OUT3
Styrsignal till fyrvägsventil (230 VAC)
4
OUT4
Styrsignal till fläktmotor (230 VAC)
5
OUT5
Styrsignal - används ej (230 VAC)
6
AC-N
Nolledning (230 VAC)
7
CN1 / CN2
Matningsspänning (12 VAC)
8
NET/GND/12V
Displaykontroller
9
DI01/GND
Extern On/Off-switch (digital ingång)
10
DI02/GND
Flödesvakt (digital ingång)
11
DI03/GND
Lågtryckspressostatsignal (digital ingång)
12
DI04/GND
Högtryckspressostatsignal (digital ingång)
13
DI05/GND
Mode input (digital ingång)
14
DI06/GND
Sensoringång - används ej (digital ingång)
15
AI01/GND
Sensoringång - används ej (analog ingång)
16
AI02/GND
Ingående vattentemperatur (analog ingång)
17
AI03/GND
Utgående vattentemperatur (analog ingång)
18
AI04/GND
Förångarbatteriets temperatur (analog ingång)
19
AI05/GND
Utomhustemperatur (analog ingång)
20
AI06/GND
Sensoringång - används ej (analog ingång)
19
Teknisk beskrivning
Utedel
Tekniska data
Modell
Värmeeffekt
2
Ineffekt
Uppvärmningskapacitet
3
S15-OU
S20-OU
S30-OU1
S60-OU
kW
6,8
9,2
13,8
26,0
kW
1,2
1,7
2,6
5,0
m
20 - 35
30 - 50
40 - 80
80 - 150
3
Driftspänning
230 VAC 1-fas 50 Hz
Driftström
A
Säkringsstorlek
A
5,23
7,50
10
Kompressor
11,4
4,47
8,5
16
13
16
Rotationskompressor
Gasanslutningar
Scroll
1/2” / 1/4”
1/2” / 1/4”
5/8” / 3/8”
kg
1,0
1,0
Fläktförbrukning
W
50
75
120
200
Nominellt luftflöde
3
m /h
1600
2300
2300
4800
Ljudnivå
dB(A)
47
51
54
58
2
bar
2,1
3/4” / 3/8”
Köldmediemängd (R410a)
Pressostatbrytvärde HP
1
400 VAC
1,8
3,2
44 (sluter igen vid 32 bar)
Pressostatbrytvärde LP
bar
Höjd
mm
540
0,2 (sluter igen vid 1,5 bar)
650
850
840
Bredd
mm
970
1020
1120
745
Djup
mm
390
420
470
700
Vikt
kg
38
55
100
93
95
S30-OU finns både med enfas- och trefasanslutning.
Värmeeffekt uppmätt vid 24 °C / 19 °C utomhustemperatur, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb).
Inkommande vattentemperatur 27 °C.
2
Uppvärmningskapaciteten ska ses som riktvärden för en isolerad pool med övertäckning
nattetid.
3
Mått och anslutningar
S15-OU
S20-OU
S30-OU
S60-OU
A
366
396
440
700
B
650
700
800
400
C
950
1000
1100
720
D
540
650
850
745
E
970
1020
1120
840
F
390
420
470
-
Mått
B
F
A
C
E
A
B
D
C
A
D
E
S15-OU/S20-OU/S30-OU
20
S60-OU
Teknisk beskrivning
Komponentplacering
S15-OU/S20-OU/S30-OU
23 2 2 21
24
25
26
20
19
18
17
16
15
14
1 2
3
4
5
6
7 8
9
10 1 1 1 2 13
Komponentplacering
1
Plåtkabinett - topp
16
Kompressor
2
Skyddsnät - baksida
17
Högtryckspressostat
3
Plåtkabinett - vänster
18
Lågtryckspressostat
4
Fläktmotorstativ
19
Flödesvakt
5
Skyddsnät - vänster
20
Plåtkabinett - höger
6
Fläktmotor
21
LED-kontroll
7
Propeller
22
Förångarbatteri
8
Plåtkabinett - framsida
23
Fläktkondensator
9
Skyddsgaller
24
Kopplingsplint
10
Chassi
25
Kompressorkondensator
11
Skiljevägg
26
Fläktrelä
12
Fyrvägsventil
27
Kompressorrelä
13
Värmeväxlare
28
PC1000
14
Elektronikbox
15
Servicelucka
21
Teknisk beskrivning
Komponentplacering
S60-OU
25 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Komponentplacering
1
Fläktmotor
14
Lågtryckspressostat
2
Propeller
15
Högtryckspressostat
3
Fläktkondensator
16
Bottenchassi
4
PC1000
17
Kompressor
5
Kopplingsplint
18
Fyrvägsventil
6
Kompressorkontaktor
19
Vätskeavskiljare
7
Motorskydd
20
Förångargivare
8
Elektronikbox - lock
21
Förångarbatteri
9
3/4”-gasventil
22
Utomhusgivare
10
3/8”-vätskeventil
23
Transportskydd
11
Ventilhållare
24
Plåtkabinett - lock
12
Plåtkabinett
25
Fläktgaller
13
Elektronikbox - bakstycke
22
22 23
Teknisk beskrivning
Elschema
BLU
N
N
L1
N
N
7
8
PH
N
OUT4
CN19
3
4
OUT2
PC1000
OUT5
AC-N
TC
HP
HP
LP
LP
230V
LP
FS
Y/G
2
BLU
2
BRN
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
Utegivare
Kompressor
Kompressorvärmare
Förångargivare
Hetgasgivare
Fläktmotor
Flödesvakt
LED-indikator
Högtryckspressostat
Inloppsgivare
Kompressorkontaktor
Pumprelä
Lågtryckspressostat
Utloppsgivare
Trågvärmare
Transformator
Termostatbrytare
Fyrvägsventil
OUT1
CN6
K4
L
K1
L
RED
N
2
4V
1
OUT3
3
4
4V
N
N
P
N
4V
TO POWER SUPPLY
230 VAC / 50 Hz
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HL
HP
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
TC
TS
4V
TS
N
N
L
K4
N
L
5
6
HL
K4
RED BLU
02
CH
RED
L
3
4
N
L1
N
KM1
L1
L1
L1
N
N
N
1
2
K1
N
CS
7
8
FM
C1
L
L
L
N
KM1
C2
BLK
5
6
L1
CR
CS
RED
01
N
COMP WHT
CC
KM1
N
CR
BLK
3
4
N
N N
1
2
N
ONLY FOR
S20-OU|S30-OU
N
P10
ONLY FOR
S15-OU
CC
CC
P2
N
Soft
start
COM
NO
CR
Enfasanslutning
HP
12V
BLU YEL BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S15-OU|S20-OU|S30-OU
23
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Teknisk beskrivning
Elschema
Trefasanslutning
L1
N
L3
L1
N
3
4
02
5
6
7
8
L1
7
8
W
11
L1(A)
14 PM L2(B)
12
L3(C)
L3 L2 L1
5
6
L1
01
N
L1
L1
3
4
L1
N N
N
N
N
V
N
V1
W1
WHT
BLK
U
3
1
2
L1
N1 N
N
L1
L11
L3
L2
L1
L3
RED
U1
KM1
TO POWER SUPPLY
400 VAC / 50 Hz
1
2
CH
L3
PH
TS
L1
L1
L1
N
L3
N BLU
L3 WHT
L2 BLK
N
CN6
OUT2
CN19
L1
K4
3
4
4V
OUT1
OUT4
PC1000
OUT5
AC-N
CN1
CN2
BRN
12V
BLU
NET
Y/G
GND
DI01
GND
FS
DI02
FS
GND
LP
DI03
LP
GND
HP
DI04
HP
GND
DI05
GND
DI06
GND
Utegivare
Kompressor
Kompressorvärmare
Förångargivare
Hetgasgivare
Fläktmotor
Flödesvakt
Högtryckspressostat
LED-indikator
Inloppsgivare
Kompressorkontaktor
Pumprelä
Lågtryckspressostat
Utloppsgivare
Trågvärmare
Fasföljdsvakt
Fyrvägsventil
Transformator
Termostatbrytare
N1
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HP
HL
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
PM
4V
TC
TS
K1
L1
N
N
OUT3
HL
K4
3
4
FM
RED
N
4V
RED
L
KM1
4V
C2
P
N
K4
BLK
N N
N
COMP1
BLU
L1 RED
KM1
L1 L2 L3 N
L2
L2
L2
L1
L1
L1
2
TC
2
LP
230V
HP
12V
BLU YEL BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S30-OU|S60-OU
24
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Teknisk beskrivning
S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU
Tekniska data
Modell
Värmeeffekt
kW
2
S15-IU
S20-IU
S30-IU
S60-IU
6,8
9,2
13,8
26
Driftspänning
230 VAC 1-fas 50 Hz
Vattenanslutning
mm
Nominellt vattenflöde
50
3
m /h
2,2
3
4,5
9
Tryckfall vid nominellt flöde
bar
0,12
0,10
0,10
0,12
Höjd
mm
550
550
550
620
Bredd
mm
370
370
370
400
Djup
mm
230
230
230
330
Vikt
kg
13
13
13
16
Elschema
LEGEND:
FS: Flödesvakt
IT: Inloppsgivare
OT: Utloppsgivare
Wire Controller
FS
IT
OT
t`
BLU
BRN
Y/G
t`
1
BLU
2
YEL
3
BRN
4
5
E
RED GRE ORG
TO OUTDOOR UNIT
S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU
25
26
6 Bilagor
Frågor och svar
6. Hur snabbt får jag varmt i poolen?
1. Hur ställer jag temperaturen?
Svar: Man brukar räkna med ca 1-2 grader ökning av
temperaturen per dag. Vill du ha en snabbare uppvärmning
Svar:
kan du dock alltid välja en större modell sortimenten.
Har man en oisolerad pool och mycket grundvatten
samtidigt som man icke täcker poolen om natten kan dock
uppvärmningen helt avstanna.
a. Ställ poolvärmepumpen i standby
b. Gå in i parameterläge 1
c. Håll inne ON/OFF-knappen och MODE-knappen
samtidigt i några sekunder
7. Vilket underhåll behöver poolvärmepumpen?
d. När den förinställda temperaturen blinkar till kan du
ändra temperaturen med hjälp av piltangenterna
Svar: Tillse kontinuerligt att förångarbatteriet är helt och
rent. Rengör gärna med pensel och dammsugare, ej
högtrycksspruta. Ett kontinuerligt underhåll garanterar
maximal verkningsgrad. Se kapitel 4 för mer information om
underhåll.
2. Varför är det så liten skillnad i temperatur mellan in/
utloppsvatten?
Svar: Värmepumpen arbetar med små skillnader i temperatur
men cirkulerar hela poolvolymen flera gånger per dygn. Vi
rekommenderar 1-2 graders skillnad mellan in- och utlopp.
8. Kan era vertikala modeller verkligen stå helt fritt, dvs.
utan tak?
3. Varför går det så ”långsamt” att värma upp en pool?
Svar: Ja, det kan de. Det finns flera extra hål i bottenplattan
för att t.ex. regnvatten inte ska stå kvar i maskinen. Det skadar
dock inte att se till värmepumpen då och då och rengöra den
från t.ex. nedfallna löv. Om överbyggnad ändå önskas var
noga med att ge fläkten ordentligt med utrymme.
Svar: Det beror på att det är en enorm energi som lagras i
vattnet och den energin kan du inte snabbt generera med en
värmepump utan att den blir oerhört kraftfull och dyr. Räkna
med 7-10 dagar för att höja temperaturen motsvarande
antal grader. Vill du ha en snabbare uppvärmning bör du
satsa på åtminstone en modell större än vad som normalt
rekommenderas, eller komplettera med en spetskälla.
9. Hur stor skillnad ska det egentligen vara mellan
inkommande och utgående vatten?
Svar: Vi rekommenderar 1-2 ºC (läs av skillnad mellan
parameter A och b via displayen)
4. Varför är det så svårt att värma upp poolen om det är
kallt ute, tex 0 grader?
10. Om jag får problem med min värmepump hur gör jag
då?
Svar: Fattas det isolering runt poolen kommer marken och
grundvattnet att kyla poolen. Dessutom har en värmepump
lägre effekt ju lägre utetemperatur det är. Om man vill ha
garanterat varmt i poolen året om rekommenderas att man
installerar en elpatron eller annan spetskälla.
Svar: Kontakta den återförsäljare som du köpt din
poolvärmepump av så kommer de själva eller med vår
hjälp att avhjälpa dina problem. I manualen finns det dock
information (om t.ex. felkoder) som kan underlätta arbetet.
Om det inträffar något riktigt fel så ska det visas en felkod
i displayen och man kan då ta reda på vad felet är genom
att titta i manualen. Slutligen, om du har frågor som din
återförsäljare har svårt för att svara på så är du välkommen
att kontakta oss på: [email protected].
5. Varför får jag indikation på flödesvaktfel?
Svar: Den troligaste orsaken är att du har ett för litet
vattenflöde till värmepumpen till följd av felaktig
bypassinställning. I annat fall kan det bero på att någon
smutspartikel blockerar inloppet eller har slagit sönder
flödesvakten (ovanligt).
27
28
EN
Installation and Maintenance Guide|S-series
Heat pumps for indoor swimming pools
S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P
________________________________________________________________________________________________
Rev. 2014.1
Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs
Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se
Preface
Congratulations on your purchase of a pool heat pump from Gullberg & Jansson AB. We hope
it meets your expectations and provides you with many years of energy efficient heating.
In this Installation and Maintenance Guide you can read how installation, operation, service
and maintenance are to be performed to ensure correct function. It is therefore important
that you read through the manual carefully before starting or serving the unit. Gullberg
& Jansson can not be held responsible for damage resulting from incorrect installation,
incorrect fault tracing or incorrect maintenance.
Yours sincerely,
Gullberg & Jansson AB
FOR YOUR OWN RECORDS
Please complete the details below. Keep these close to hand should anything happen.
Product:
Installed by:
Telephone:
Serial number:
Date of installation:
!
The proof of installation for registration at
Gullberg & Jansson AB is enclosed with the
installation. It is important that this is completed
and posted at the earliest possible date!
Subject to possible misprints and design alterations. Gullberg & Jansson AB is not responsible for misinterpretations, any obvious
misprints and consequences resulting from these.
Table of contents
General information
Product description
35
Important information
36
Functional principle
Component part and accessories
35
36
Transport and storage
36
Set up
36
Checklist for installation
36
Use and operation
36
Maintenance procedures
36
Service and support
37
Miscellaneous37
Guarantee conditions
Safety Regulations
37
37
Installation
Placement of outdoor unit
Set up
Drainage of condensation water
39
39
39
Placement of indoor unit
39
Pipe connections
39
Gas connection
Electrical installation
40
40
Starting up the unit
40
Distance to the pool
Bypass coupling
Connecting outdoor unit
Connecting outdoor unit
39
39
40
40
Use and operation
Description of LED controls
How to change operating parameters
How you select the operating mode
Explanation of sensor values
Setting the time
Timer setting and activation
Deactivation of the timers
41
41
42
42
43
43
43
Maintenance, service and
fault tracing
Maintenance45
Fault tracing
45
Fault tracing chart
Error code table
45
46
Service46
Drainage46
Technical specification
Connection key PC1000
Outdoor unit
Technical data
Dimensions and connections
Component placement
Wiring diagram
Indoor unit
Technical data
Wiring diagram
47
48
48
48
49-50
51-52
53
53
53
Appendices
Frequently asked questions
55
34
1 General information
This chapter provides background information about the pool heat pumps covered in this Installation and Maintenance Guide.
Important information, guarantee conditions and safety instructions are also presented here. This chapter is intended for both users
and installation engineers.
Product description
All models are developed to guarantee good efficiency in
the Nordic climate. However, it is important to be aware that
the degree of efficiency is dependent on the surrounding
outdoor temperature and the temperature of the pool
water. The heat pump can be seen to perform with different
efficiency during different parts of the year depending on
the outdoor conditions. At the start of the season, when
the water in the pool is cold, the heat pump needs to
work continuously for a long period to produce the right
temperature in the pool. When the pool water has reached
the required temperature, the heat pump automatically stops
and starts as required. It is always cost-effective to cover the
pool when not in use, especially at night. Approximately 60
– 70 % of the heat disappears from the water surface of the
pool. Covering also reduces the heat pump’s running time.
The models S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are a range of
specifically developed air/water heat pumps designed for
energy efficient heating all-year round of swimming pools or
spa pools. The models have been developed and designed
for the Scandinavian climate by Gullberg & Jansson AB. The
pool heat pumps are designed to work with good efficiency
and a low noise level.
All models feature:
• Titanium heat exchangers resistant to chlorine and salt
water
• Environmentally friendly and effective coolant (R410a)
• Gas connection between indoor and outdoor unit
• Digital LED control with timer
• Dynamic defrosting function for an extended pool
season
• Pan heater in outdoor unit
• Flow switch and union couplings for safe operation and
easy installation
• Stainless steel casing
The outdoor unit must always be installed outdoors, as it
collects its energy from the surrounding air. It must be well
ventilated and must not be enclosed or in any other way
shielded so the air circulation is impaired. The circulation of
the air between the intake and exhaust impairs efficiency.
Avoid installation close to sensitive walls, for example,
bedroom rooms.
Functional principle
Frost or ice can form on the heat pump’s evaporator. This is
completely normal. An automatic defrosting cycle will start to
melt the ice. After the defrosting cycle the heat pump starts
its standard program and continues to heat the pool.
The swimming pool heat pump normal working condition is
between -20 and 40 °C ambient temperature and between 15
and 40 °C inlet water temperature.
The pool heat pumps S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are
primarily used for heating, but can also be used for cooling.
The models are controlled via a flow switch and in order to
work the pool’s circulation pump must be running.
The pool heat pump works with the greatest energy
efficiency when there are small differences in temperature
between the inlet and outlet. The recommendation is 1-2
degrees difference between the inlet and outlet. The water
flow is regulated via a bypass coupling. Read more about the
bypass coupling in section 2 – Installation.
To guarantee a warm pool all-year round we recommend
installing an electric heater or other backup heat source in
series with the heat pump.
Outdoor unit
Indoor unit
Heater
Chlorinator
POOL
Filter
Outline diagram for installation of SXX.
35
Circulation pump
General information
Component part and accessories
outdoor unit.
1. Outdoor unit – SXX-OU
The placement must take into account sound propagation.
Placement of the unit must be done so that noise from the
fan disturbs the environment as little as possible.
2. Indoor unit - SXX-IU
3. Installation accessories
•
Installation instructions
Checklist for installation
•
Union couplings
•
Damping rubber blocks
The following check list provides a general description of
how the installation is carried out.
;; Place the outdoor unit on a firm and horizontal surface.
Make sure that the area is well drained and supply
enough air for the evaporator.
!
;; Place the indoor unit adjacent to the pump and filter
system.
Installation material is enclosed inside the
machine. Open the cover and remove the
material before installation. Note that the
installation engineer provides pipes and
the bypass coupling for the installation.
;; Open the indoor unit, and take out the enclosed
installation accessories. Ensure that all component parts
have been delivered.
;; Mount the indoor unit, with a bypass, in series after the
sand filter. Exercise care to ensure the inlet and outlet are
installed correctly.
Important information
;; Install the gas pipes between the indoor and outdoor
units, testing pressure and vacuuming pipes.
Transport and storage
;; Open the outdoor unit gas valve.
The outdoor unit must be transported vertically. This is
because the suspension inside the compressor can be
damaged if the unit is laid down. If the heat pump is tilted
during installation or draining this should be done with care
and for the shortest time possible.
;; Connect power and signal cables.
;; Adjust the flow through the indoor unit to the right level.
;; Switch on power.
;; Check the settings.
The original packaging is intended to be used to reduce the
risk of transport damage.
;; Start up.
Remove the packaging and before installation check that the
heat pump has not been damaged during transport. Report
any transport damage to the forwarding agent.
Read more about the installation in Section 2.
Set up
The parameters on the display are set at the factory and do
normally not need to be adjusted. The temperature is set
to 27 °C. If you wish to increase the temperature, check first
to ensure that your wishes of a high temperature do not
contravene any guarantees concerning the general pool
construction.
Use and operation
The indoor unit is placed indoors. The unit must be stable,
straight and have plenty of room to ensure the smoothest
possible installation and service.
The outdoor unit is installed outdoors on a firm surface such
as a concrete base or ground stand. The protective grille that
serves as a transport guard to the evaporator coil is to be
removed to minimise the risk of icing.
Maintenance procedures
Ensure on a regular basis throughout the year that the
evaporator element is not blocked by leaves, snow or the like.
If necessary, you can clean the evaporator element with a
large brush by lightly brushing in the direction of the flanges.
Do not flush water directly into the unit through the grille or
the sides as this could lead to water penetration and damage
to the unit.
For the air supply to the evaporator coil to be sufficient, the
distance between the outdoor unit and house wall should be
at least 300 mm. The free space in front must be over 2,500
mm. This produces a higher output and improved efficiency.
Avoid installing where there is cold air circulation as this
reduces the output of the heat pump.
Furthermore, check during the cold part of the year to ensure
that too much snow or ice does not build up under the heat
pump. Strong winds together with abundant snowfall could
cause the evaporator element and fan guard to clog. Ensure
Large amounts of melt and condensation water can be
discharged during defrosting and operation. Consequently,
it is important to ensure good drainage and run-off from the
36
Allmän information
that these are free of snow. The outer case can be cleaned
using a damp cloth if necessary.
Guarantee conditions
Service and support
The component parts of the system must be transported,
stored and installed in accordance with the provisions set out
in the manual.
S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P are designed for reliable
operation and a long life. If a fault should occur you should
always contact the installation engineer who carried out the
installation. If the installation engineer in turn considers it
to be a question of a material or manufacturing fault, he/
she will contact us for inspection and action to rectify the
problem. Always state the product’s manufacturing number.
The number can be found on the rating plate below the LED
display. A basic guide to fault tracing is presented in section
4 - Maintenance, service and fault tracing.
Repairs must be carried out by an accredited installation
engineer. Genuine spare parts must be used for repairs.
The cooling assembly must be carried out by an accredited
refrigeration engineer.
The guarantee becomes void if the conditions above are
violated.
Safety Regulations
Miscellaneous
The unit may only be repaired by a qualified installation
engineer or an accredited workshop. Genuine spare parts
must be used for repairs.
It is especially important to take into account the following
safety instructions when handling, installing and using the
heat pump:
A commissioning report for registration at Gullberg & Jansson
AB is enclosed with the installation. It is important that this is
completed and posted at the earliest possible date!
37
•
Only qualified persons may work on the product’s
cooling system.
•
Always disconnect the power supply before working on
the system.
38
2 Installation
A comprehensive installation description is provided in this chapter. This chapter is primarily intended for installation engineers, but
can also be read by the end user to increase his/her knowledge.
and improved efficiency.
The pool heat pump will work ideally under the following
conditions:
Drainage of condensation water
;; Access to fresh air.
The evaporator cools outdoor air by approximately 5-10 °C.
The water vapour then condenses on the evaporator coil
fins. If the air humidity is high this can result in many litres
of water per hour. At lower outdoor temperatures, frost
forms on the evaporator coil which melts when defrosting.
To counter this, there are several drainage holes in the base
plate to lead off the water. It is important to consider the
position of the unit so that the condensation water can be
led off correctly.
;; High enough water circulation.
;; Correct electrical installation.
Placement of outdoor unit
In principle the outdoor unit can be placed anywhere
outdoors. However, do not place it in an enclosed space with
restricted access to the air intake and air exhaust (see the
figure below). A structure with a roof is not necessary. If you
still want to enclose the outdoor unit, remember that exhaust
air must be ventilated properly!
Placement of indoor unit
The indoor unit should be placed indoors standing adjacent
to the pool filter system. Ensure that there is sufficient space
for installation and service.
See illustration below for appropriate placement.
70
0m
500mm
Distance to the pool
m
Air intake
30
0m
70
25
00
The indoor unit is normally installed in connection to the
pool’s purification system to minimise pipe routing. If the
pipes are insulated heat loses will be minimal provided that
the overall pipe length is less than 30 metres (pool water in
and pool water return). An approximate estimation of the
heat loses over an overall pipe length of 30 metres is 0.6
kW per hour for each 5 degrees of temperature difference
between the pool water and the air surrounding the pipes.
This is equivalent to an increased running time for the heat
pump of 3-5 %.
m
0m
m
mm
Pipe connections
Set up
The pool heat pump is connected to the pool’s circulation
system with the help of the supplied 50 mm union couplings.
Screw connections to the heat exchanger must be tightened
by hand.
The outdoor unit must be placed on a firm, horizontal base
and should not be positioned next to or be installed with
brackets on sensitive walls with a lightweight structure.
Positioning must be done so that noise from the fan disturbs
the environment as little as possible.
A bypass coupling must be fitted to adjust the right partial
flow to the pool heat pump, and to simplify service.
The unit must stand firmly, straight and raised from ground
level. Ensure there is a stable and flat surface, for example,
concrete bed, ground stand, wall brackets or similar.
Bypass coupling
Large amounts of melt and condensation water can be
discharged during defrosting and operation. Consequently, it
is important to ensure good drainage and run-off.
We recommend that a bypass coupling is fitted to all
installations in order to adjust the right partial flow to the
pool heat pump. The right partial flow results in balanced
operation and reduced wear on the heat pump’s most
expensive section, the heat exchanger.
The outdoor unit must be placed so that the air supply to the
evaporator coil is sufficient. This produces a higher output
Adjusting the bypass
Correct adjust of the bypass can be done in different ways.
39
Installation
One of the easiest ways can be summarized as follows:
adequate short circuit protection. See table below for
selection of fuses.
1. Open all the valves
2. Check parameter A and b, see section 3.
3. If the difference is above 2 degrees, gradually close the
bypass valve until the difference is between 1-2 degrees
If the display shows EE03 this means that the flow switch in
the system receives insufficient water, so the bypass valve
must be closed more to increase the flow through the pool
heat pump.
Model
Fuse size
S15
10 A
S20
10 A
S30
16 A
S30-3P
10 A
S60-3P
10 A
Connecting outdoor unit
Connect the enclosed 6-pin and 3-pin signal cables between
indoor and outdoor unit. The junction box is located behind
the sheet metal cover on the side of the unit.
See the wiring diagram in section 5 for more detailed
information about the electrical connection.
Bypass valve
Starting up the unit
In order to heat the pool or spa water, the pool’s circulation
pump must start and water needs to circulate through the
heat exchanger. The following procedure should be followed
when starting the pool heat pump for the first time:
First open all the valves to simplify adjustment of the bypass.
Gas connection
1. Start the pool’s circulation pump. Check for any leakage
and that there is a flow to and from the pool.
The gas should be connected by a qualified refrigeration
engineer. The pipes must always be pressure tested and
vacuumed before commissioning.
2. Switch on the supply voltage and check the current
running settings.
It is important that the gas pipes are insulated all the way
between the indoor unit and the outdoor unit, including
through walls. The reason for this is to avoid condensation
that would otherwise occur when the heat pump is working
and to minimise heat loss during defrosting.
4. After a few minutes, check that the exhaust air is colder
than the outdoor air temperature (5-10 ºC).
3. Press ON/OFF on the display, the unit should start after a
few seconds.
5. Stop the pool’s circulation pump and make sure that the
pool heat pump stops automatically.
Remember that there are shut-off valves installed in both the
outdoor unit and indoor unit. When the pipes have been run,
open the valves on the outdoor unit fully. Pressure testing,
vacuum suction and any refilling is done later at the valves on
the indoor unit.
6. Let the system run around the clock until the required
temperature is reached. The pool heat pump will know
when the temperature has been reached, but will not
switch off until the required temperature has been
exceeded by 1º. The pool heat pump will then start again
when the temperature in the pool drops by 1º below the
required temperature.
The indoor unit is pre-filled for 5 m connection pipe. Each
additional metre requires 30 g/m gas. The maximum pipe
length is 20 metres with a maximum height difference of 7
metres between the outdoor and indoor units.
Flow switch: The pool heat pump is equipped with a flow
switch that prevents starting in the event of insufficient water
flow.
Time delay: The compressor will start after a delay of
approximately 1 minute to prevent repeated restarts and
compressor wear. Even a brief power failure activates the
start delay of 1 minute.startfördröjningen på 1 min.
Electrical installation
Connecting outdoor unit
The electrical connection is made inside the indoor unit’s
junction box located under the plastic cover. An operating
switch must be connected and be positioned fully visible
next to the unit. The operating switch protects against
unintentional starting, for example, when servicing the unit.
The unit must be connected to earth in order to achieve
!
40
When connecting 3-phase units, make sure
that the phases are in correct order or the
machine won’t start. If the machine won’t
start at the first setup, please swap two
phases around and the machine will start.
3 Use and operation
Description of LED controls
within 5 seconds the LED display shows the incoming water
temperature. When the unit is in standby mode, it shows the
current time.
A description of the LED display is given below. All
parameters are set at the factory and do not need to be
adjusted before start up. During operations, press  to
check the current status of the unit. Here the set parameters;
incoming water / outgoing water / evaporator / ambient
temperature, can be checked. If no buttons are pressed
How to change operating parameters
1. Put the unit to standby mode by pressing the ON/OFFbutton. The clock is shown.
2. Select a parameter between 0-9 by pressing the arrows.
!
3. Press in MODE while at the same time pressing ON/OFF.
Note that the unit must be
in standby mode in order to
change any parameters.
4. When the parameter value flashes the setting can be
made by pressing the arrows.
5. After 5 seconds the clock is shown and the setting is
accepted.
6. Check the setting by using the arrows.
7. Start the unit again by pressing ON/OFF.
Press  to
check and adjust
the operating
parameters
Press MODE
to change the
operating mode
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Press TIMER ON
to set the time
for startup
Press CLOCK to
set the time
Press ON/OFF
to start/stop the
heat pump
Press TIMER OFF
to set the time
for shutdown
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 2: Time between
defrosting. (30 - 90 min)
DEFROST
HEAT
COOL
Parameter 4: Stop temperature for
defrosting. (0 - 30 °C)
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 5: Maximal defrosting
time (0 - 15 min)
41
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 3: Start temperature for
defrosting. (-30 - 0 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 0: Required pool temp.
in cooling mode. (8 - 28 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
Parameter 1: Required pool temp.
in heating mode. (15 - 40 °C)
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
DEFROST
HEAT
COOL
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 6: Quantity system.
NOTE! Not to be changed!
Use and operation
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 7: Automatic restart on
power failure. (0 = No / 1 = Yes)
Parameter 8: (0 = Cooling mode / 1
= Heating mode or cooling mode /
2 = Not used / 3 = Heating mode)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 9: External pump. (0 =
Always running / 1 = Running at
the same time as the compressor)
How you select the operating mode
1. Press ON/OFF to start the heat
pump. The display shows the
inlet temp. and the operating
mode during normal operations.
2. If parameter 8 is set to 1 it is
possible to switch between
cooling and heating modes by
pressing MODE.
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Operating mode set to heating
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Operating mode set to cooling
Explanation of sensor values
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Inlet temperature
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Outlet temperature
DEFROST
HEAT
COOL
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Discharge temperature
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Ambient air temperature
42
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Temperature of the evaporator coil
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
DEFROST
HEAT
COOL
Use and operation
Setting the time
1. Press CLOCK. Current time is shown in
the display.
2. Press CLOCK. The hours will start
blinking, and can be adjusted with the
arrows.
3. Press CLOCK again. The minutes will
start blinking, and can be adjusted
with the arrows.
4. Press CLOCK again to set the time.
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Setting the time
Timer setting and activation
The heat pump can be started and
shutdown using a timer. The LED above the
button indicates an active timer.
To set the start timer follow the instructions
below:
1. Press TIMER ON. Current timer setting
is shown in the display.
2. Press TIMER ON again. The hours will
start blinking and can be changed by
using the arrows.
3. Press TIMER ON again. The minutes
will start blinking and can be changed
using the arrows.
4. Press TIMER ON again to set the timer.
To set the stop timer follow the instructions
below:
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Setting the start timer
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Setting the shutdown timer
Deactivation of the timers
1. Press TIMER ON/OFF.
2. Press CLOCK. The LED above the timer
button shouldn’t be lit and the timer is
now deactivated.
5. Press TIMER OFF. Current timer setting
is shown in the display.
6. Press TIMER OFF again. The hours will
start blinking and can be changed by
using the arrows.
7. Press TIMER OFF again. The minutes
will start blinking and can be changed
using the arrows.
8. Press TIMER OFF again to set the timer.
43
44
4 Maintenance, service and fault tracing
Maintenance
;; Check the power supply and cable connections regularly.
If the unit does not function as designed, shut it down
and contact the installation engineer.
;; Clean the pool/spa filter regularly to ensure sufficient
circulation.
;; Check that the evaporator is clean. Use a brush and
vacuum to remove any dust or leaves. Don’t use a high
pressure jet! Regular cleaning will guarantee maximum
efficiency.
;; Check that the area surrounding the unit provides good
drainage and ventilation.
;; It is a good idea to clean the heat exchanger to promote
good function and energy savings. This is easily done
with winter drainage. Flush the heat exchanger using e.g.
a garden hose and drain thoroughly. This will reduce the
;; Clean the surface using a sponge or the like. To minimize
ageing of the surface, it’s recommended to apply wax at
least once every year.
risk of chlorine deposit build up.
Fault tracing
In the event of an error message, try to restart the system by turning the operating switch on and off. If this does not help, try
to solve the problem using the following tables and then restart the system again. Contact your installation engineer if the
problem persists.
Fault tracing chart
Operation disturbance
Cause
Action
1. Turn on the operating switch
1. Power switch off
Heat pump not operating
2. Heat pump in sleep mode
3. Error message displayed
4. Fuse blown
2. Press the ON/OFF-button
3. Resolve the error using the error code table,
restart the unit.
4. Replace the fuse, close the circuit breaker
1. Check that the purification system is running
The unit LED shows EE3.
1. The flow is too low.
2. Check the sand filter and flush if necessary.
3. Check the bypass setting.
1. Press the ON/OFF-button.
Set pool water temperature,
not achieved
Outdoor unit icing up
1. Heat pump is in sleep mode.
2. Heat pump is in cooling mode.
3. Ambient temperature is too low.
1. Outdoor air has unusually high
humidity
2. Pool temp. is lower than 15 °C.
Fuses blowing
1. The heat pump fuse is too low
2. Circuit breaker worn out
45
2. Change the operating mode to heating mode
as set out in the section 3.
3. During winter time it’s preferable to backup
with another heat source, like electric heater or
oil boiler.
1. Reset parameter for defrosting to a longer
defrosting time. If necessary run in cooling
mode to melt the ice. See Section 3.
2. Increase the set temp. to at least 18 °C.
1. See table in Section 2 under “Electrical
connection” for recommended fuse
2. Replace circuit breaker
Maintenance, fault tracing and service
Error code table
Operating disturbance
Error message
Cause
Action
Sensor error inlet
PP1
Sensor not connected, broken
cable or short circuit
Check or replace the sensor
Sensor error outlet
PP2
Sensor not connected, broken
cable or short circuit
Check or replace the sensor
Sensor error evaporator
PP3
Sensor not connected, broken
cable or short circuit
Check or replace the sensor
Sensor error hot gas sensor
PP4
Sensor not connected, broken
cable or short circuit
Check or replace the sensor
Sensor error outdoor sensor
PP5
Sensor not connected, broken
cable or short circuit
Check or replace the sensor
High pressure pressostat
EE1
Gas pressure too high.
Contact installer
Low pressure pressostat
EE2
Gas pressure too low.
Contact installer
Flow switch
EE3
Low flow or no water in the system
Check the water flow, adjust the
bypass, replace the flow switch
Too high temp. difference
between inlet and outlet
PP6
Insufficient water flow, 12 degrees
difference between inlet and outlet
Check the water flow
Anti-freeze protection
PP7
Inlet under 4 °C and outdoor air
0 °C or colder
Automatic heating mode
Communication error
EE8
No contact with the control unit
Check the connection between
the control unit and display
Service
If a problem should occur that you cannot solve you should always contact the installation engineer who carried out the
installation. If he in turn considers it to be a question of a material or manufacturing fault, he will contact us for inspection and
action to rectify the problem. Always state the product’s manufacturing number. Information can be obtained from the above
fault tracing guide. Always read through this section before contacting your dealer.
Drainage
If the indoor unit needs to be drained of water, unscrew both PVC pipe connections.
46
5 Technical specification
OUT1
OUT4
CN6
4
3
OUT2
CN19
OUT3
4
3
Connection key PC1000
PC1000
OUT5
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
AC-N
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
Nr.
Label
Description
1
OUT1
Control signal to compressor relay (230 VAC)
2
OUT2
Control signal to circulation pump (230 VAC)
3
OUT3
Control signal to four way valve (230 VAC)
4
OUT4
Control signal to fan motor (230 VAC)
5
OUT5
Control signal - not used (230 VAC)
6
AC-N
Neutral conductor (230 VAC)
7
CN1/CN2
Power input (12 VAC)
8
NET/GND/12V
Display controller
9
DI01/GND
Remote On/Off switch (digital input)
10
DI02/GND
Flow switch (digital input)
11
DI03/GND
Low pressure pressostat signal (digital input)
12
DI04/GND
High pressure pressostat signal (digital input)
13
DI05/GND
Mode input (digital input)
14
DI06/GND
Sensor terminal - not used (digital input)
15
AI01/GND
Sensor terminal - not used (analogue input)
16
AI02/GND
Incoming water temperature (analogue input)
17
AI03/GND
Outgoing water temperature (analogue input)
18
AI04/GND
Evaporator coil temperature (analogue input)
19
AI05/GND
Ambient temperature (analogue input)
20
AI06/GND
Sensor terminal - not used (analogue input)
47
Technical specification
Outdoor unit
Technical data
Modell
Heating output
2
Input power
Heating capacity
3
S15-OU
S20-OU
S30-OU1
S60-OU
kW
6.8
9.2
13.8
26.0
kW
1.2
1.7
2.6
5.0
m
20 - 35
30 - 50
40 - 80
80 - 150
3
Operating voltage
230 VAC 1-phase 50 Hz
Operating current
A
Fuse size
A
5.23
400 VAC
7.50
11.4
10
Compressor
8.5
13
16
16
Rotary compressor
Gas pipe sizes
4.47
Scroll compressor
1/2” / 1/4”
1/2” / 1/4”
5/8” / 3/8”
Refrigerant amount (R410a)
kg
1.0
1.0
Fan consumption
W
50
75
120
200
Rated air flow
3
m /h
1600
2300
2300
4800
Noise level (1 m)
dB(A)
47
51
54
58
Pressostat break value HP
bar
2.1
3/4” / 3/8”
1.8
3.2
44 (makes again at 32 bar)
Pressostat break value LP
bar
Height
mm
540
0.2 (makes again at 1.5 bar)
650
850
840
Width
mm
970
1020
1120
745
Depth
mm
390
420
470
700
Weight
kg
38
55
100
93
95
1
S30-OU can be either 1-phase or 3-phase.
2
Heating output measured at 24 °C / 19 °C outdoor temperature, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb). Incoming water temperature 27 °C.
3
Heating capacity should be seen as guide values for an insulated pool covered at night.
Dimensions and connections
S15-OU
S20-OU
S30-OU
S60-OU
A
366
396
440
700
B
650
700
800
400
C
950
1000
1100
720
D
540
650
850
745
E
970
1020
1120
840
F
390
420
470
-
Dim.
B
F
A
C
E
A
B
D
C
A
D
E
S15-OU/S20-OU/S30-OU
48
SO-60
Technical specification
Component placement
S15-OU/S20-OU/S30-OU
23 2 2 21
24
25
26
20
19
18
17
16
15
14
1 2
3
4
5
6
7 8
9
10 1 1 1 2 13
Component placement
1
Stainless steel casing - front
16
Gas suction valve
2
Steel casing - inside
17
Gas discharge valve
3
Bracket for electric parts
18
Four way valve
4
PC1000
19
Protective net
5
Relays
20
Ambient sensor
6
Relays
21
Evaporator sensor
7
Fan motor capacitor
22
Evaporator
8
Compressor capacitor
23
Stainless steel casing - top
9
Compressor
10
High pressure switch
11
Low pressure switch
12
Chassis
13
Stainless steel casing - side
14
Gas connector bracket
15
Power connector
49
Technical specification
Component placement
S60-OU
25 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23
Component placement
1
Fan motor
14
Low pressure switch
2
Impeller
15
High pressure switch
3
Fan motor capacitor
16
Chassis
4
PC1000
17
Compressor
5
Power connector
18
Four way valve
6
Compressor contactor
19
Liquid separator
7
Phase relay
20
Evaporator sensor
8
Electronic box casing
21
Evaporator
9
3/4”-gas valve
22
Ambient sensor
10
3/8”-liquid valve
23
Protective net
11
Gas valve bracket
24
Stainless steel casing - top
12
Stainless steel casing
25
Fan protection net
13
Electronic box bracket
50
Technical specification
Wiring diagram
BLU
N
N
7
8
N
N
L1
TS
N
PH
N
N
L
OUT4
CN19
3
4
CN6
K4
L
K1
AC-N
TC
LP
230V
HP
HP
LP
LP
Y/G
2
BLU
2
BRN
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
Ambient temperature
Compressor
Compressor heater
Coil temperature
Exhaust temperature
Fan motor
Flow switch
LED indicator
High pressure switch
Inlet water temperature
Contactor of compressor
Relay of pump
Low pressure switch
Outlet water temperature
Pan heater
Transformer
Thermostatic switch
4 way valve
OUT2
PC1000
OUT5
TO POWER SUPPLY
230 VAC / 50 Hz
OUT1
FS
2
OUT3
3
4
1
4V
N
4V
RED
N
N
P
RED BLU
4V
N
L
K4
N
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HL
HP
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
TC
TS
4V
5
6
HL
K4
L
02
CH
RED
L
3
4
N
L1
N
KM1
L1
L1
L1
N
N
N
1
2
K1
N
CS
7
8
FM
C1
L
L
L
N
KM1
C2
BLK
5
6
L1
CR
CS
RED
01
N
COMP WHT
CC
KM1
N
CR
BLK
3
4
N
N N
1
2
N
ONLY FOR
S20-OU|S30-OU
N
P10
ONLY FOR
S15-OU
CC
CC
P2
COM
NO
N
Soft
start
CR
One phase connection
HP
12V
BLU YEL
BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S15-OU|S20-OU|S30-OU
51
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Technical specification
Wiring diagram
Three phase connection
L1
N
L3
L1
N
3
4
02
5
6
7
8
L1
7
8
W
11
L1(A)
14 PM L2(B)
12
L3(C)
L3 L2 L1
5
6
L1
01
N
L1
L1
3
4
L1
N N
N
N
N
V
N
V1
W1
WHT
BLK
U
3
1
2
L1
N1 N
N
L1
L11
L3
L2
L1
L3
RED
U1
KM1
TO POWER SUPPLY
400 VAC / 50 Hz
1
2
CH
L3
PH
TS
L1
L1
L1
N
L3
N BLU
L3 WHT
L2 BLK
N
CN6
OUT2
CN19
L1
3
4
L1
4V
OUT1
OUT4
PC1000
OUT5
AC-N
CN1
CN2
BRN
12V
BLU
NET
Y/G
GND
DI01
GND
FS
DI02
FS
GND
LP
DI03
LP
GND
HP
DI04
HP
GND
DI05
GND
DI06
GND
Ambient temperature
Compressor
Compressor heater
Coil temperature
Exhaust temperature
Fan motor
Flow switch
High pressure switch
LED indicator
Inlet water temperature
Contactor of compressor
Relay of pump
Low pressure switch
Outlet water temperature
Pan heater
Phase monitor
4 way valve
Transformer
Thermostatic switch
N1
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HP
HL
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
PM
4V
TC
TS
OUT3
K1
N
N
HL
K4
3
4
FM
RED
N
RED
L
4V
4V
BLK
C2
P
N
K4
KM1
K4
N N
N
COMP1
BLU
L1 RED
KM1
L1 L2 L3 N
L2
L2
L2
L1
L1
L1
2
TC
2
LP
230V
HP
12V
BLU YEL BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S30-OU|S60-OU
52
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Technical specification
S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU
Technical data
Model
Heating output
kW
S15-IU
S20-IU
S30-IU
S60-IU
6.8
9.2
13.8
26
Operating voltage
230 VAC 1-phase 50 Hz
Water connection
mm
Rated water flow
50
3
m /h
2.2
3
4.5
9
Pressure drop at rated flow
bar
0.12
0.10
0.10
0.12
Height
mm
550
550
550
620
Width
mm
370
370
370
400
Depth
mm
230
230
230
330
Weight
kg
13
13
13
16
Wiring diagram
LEGEND:
FS: Flow switch
IT: Inlet temperature sensor
OT: Outlet temperature sensor
Wire Controller
FS
IT
OT
t`
BLU
Y/G
BRN
t`
1
BLU
2
YEL
3
BRN
4
RED
5
E
GRE ORG
TO OUTDOOR UNIT
S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU
53
54
6 Appendices
Frequently asked questions
6. How long will it take for the pool to be warm?
Answer: You usually calculate with about a 1-2 degree
increase in the temperature per day. However, if you require
faster heating you can always choose a larger model. If you
have a non-insulated pool and at great deal of groundwater
at the same time as you do not cover the pool at night
heating can stop completely.
1. How do I set the temperature?
Answer:
a. Switch off the unit.
b. Select parameter 1
c. Press in MODE while at the same time pressing ON/
OFF.
7. What maintenance does the pool heat pump need?
d. When the preset temperature flashes, you can
change the temperature by pressing the arrow keys.
Answer: It is a good idea to continuously check the condition
of the intake section. Clean using a sponge or the like.
Regular maintenance guarantees optimal efficiency.
2. Why is the temperature difference between the inlet/
outlet water so small?
8. How large should the difference between the incoming
and outgoing water really be?
Answer: The heat pump works with small differences in
temperature, but circulates the entire pool volume several
times a day. We recommend 1-2 degrees difference between
the inlet and outlet.
Answer: We recommend 1-2 degrees (read off the difference
between parameters A and b).
9. What do I do if I experience problems with my heat
pump?
3. Why does it take “so long” to heat a pool?
Answer: Contact the dealer from whom you purchased your
pool heat pump and they will, or with our help, rectify your
problem. However, the manual provides information (about
e.g. error codes) that can make the work easier. An error code
will be shown on the display if a real fault occurs and this can
be interpreted by looking in the manual. Finally, if you have
any questions that your dealer finds difficult to answer please
do not hesitate to contact us at: [email protected].
Answer: This is because a tremendous amount of energy is
stored in the water and this energy can not be generated
quickly with a heat pump without it being extremely
powerful and expensive. Calculate with 7-10 days to raise
the temperature a corresponding number of degrees. If you
require quicker heating you should invest in a larger model
than what is normally recommended.
4. Why is it so difficult to heat up the pool if it is cold
outside, for example, 10 °C?
Answer: This is because the leakage up to the air is extremely
large and if the insulation around the pool is inadequate
the ground and groundwater will cool the pool even more.
Finally the heat pump has a lower output the colder the
outdoor temperature. A rule of thumb is that you can
usually increase the temperature in the pool by 10 degrees
compared with the average day temperature.
5. Why do I receive a flow switch error warning?
Answer: The most likely cause is that the water flow to the
heat pump is too small due to an incorrect bypass setting.
Otherwise it may be due to dirt particles blocking the inlet or
damaging the flow switch (unusual).
55
56
DA
Installations- og vedligeholdelsesvejledning|S-serien
S15|S20|S30|S30-3P|S60-3P
________________________________________________________________________________________________
Rev. 2014.1
Gullberg & Jansson AB | Smältaregatan 6 | SE - 263 39 Höganäs
Tel: +46 (0) 42 34 05 90 | Fax: +46 (0) 42 34 02 10 | E-mail: [email protected] | www.gullbergjansson.se
Forord
Tak for dit køb af en poolvarmepumpe fra Gullberg & Jansson AB. Vi håber, at den vil leve op
til dine forventninger og give dig mange års energieffektiv opvarmning.
I denne installations- og vedligeholdelsesvejledning kan du læse, hvordan installation, drift,
service og vedligeholdelse skal udføres for at sikre korrekt funktion. Det er derfor vigtigt, at
vejledningen læses nøje igennem inden start eller service af enheden. Gullberg & Jansson
påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af forkert installation, forkert
fejlfinding eller forkert vedligeholdelse.
Med venlig hilsen,
Gullberg & Jansson AB
TIL DIN EGEN HUKOMMELSE
Udfyld oplysningerne herunder. Det kan være nyttigt at have ved hånden, hvis der skulle ske
noget.
Produkt:
Installatør:
Telefon:
Serienummer:
Installationsdato:
!
Installationsbeviset for registrering hos
Gullberg & Jansson AB medfølger ved
installation. Det er vigtigt, at du udfylder og
indsender dette snarest!
Med forbehold for eventuelle trykfejl og konstruktionsændringer. Fejltolkning, eventuelle åbenlyse trykfejl og konsekvenser som
følge af disse har Gullberg & Jansson AB for.
Indholdsfortegnelse
Generelle oplysninger
Produktbeskrivelse63
Funktionsprincip63
Integrerede dele og tilbehør
64
Vigtige oplysninger
64
Transport og opbevaring 64
Opsætning64
Tjekliste til installation
64
Anvendelse og drift
64
Vedligeholdelsesanvisninger64
Service og support 64
Øvrigt65
Vilkår for garanti 65
Sikkerhedsforskrifter65
Installation
Placering af udedel
67
Opsætning67
Afledning af kondensvand 67
Placering av indedel
Afstand til poolen 67
67
Rørtilslutning67
Bypasskobling67
Gastilslutning68
Eltilslutning68
Tilslutning af udedel Tilslutning af indedel
68
68
Opstart af enheden
68
Anvendelse og drift
Beskrivelse af LED-kontrollen
Sådan ændrer du driftsparametre Sådan vælger du driftstilstand Forklaring af følerværdier
følerværdier Indstilling af ur
Timerindstilling og -aktivering Deaktivering af timer
69
69
70
70
71
71
71
Vedligeholdelse,
fejlfinding og service
Vedligeholdelse73
Fejlfindning73
Fejlfindingsskema73
Fejlkodetabel74
Service74
Dræning74
Teknisk beskrivelse
Koblingsforklaring PC1000
75
Udedel76
Tekniske data
76
Mål og tilslutninger 76
Komponentplacering77-78
Elskema79-80
Indedel81
Tekniske data 81
Elskema81
Bilag
Spørgsmål og svar 83
62
1 Generelle oplysninger
Dette kapitel indeholder baggrundsoplysninger om poolvarmepumper, der er omfattet af denne installations- og
vedligeholdelsesvejledning. Her vises også særskilt vigtige oplysninger, vilkår for garanti of sikkerhedsforskrifter. Dette kapitel
henvender sig både til brugere og installatør.
Produktbeskrivelse
opmærksom på, at virkningsgraden afhænger af den
omgivende udendørstemperatur samt temperaturen på
poolvandet. Varmepumpen kan derfor forekomme skiftende
effektiv på forskellige tidspunkter på året afhængigt af de
ydre forudsætninger. Ved opstart, når vandet i poolen er
koldt, skal varmepumpen arbejde kontinuerligt i længere
tid for at opretholde den rigtige temperaturen i poolen. Når
poolvandet har opnået den ønskede temperatur, stopper
varmepumpen automatisk og starter op igen ved behov.
Det er altid økonomisk at overdække poolen, når den ikke
anvendes, specielt om natten, da en stor del af varmen
forsvinder fra poolens vandoverflade. En overdækning
mindsker også varmepumpens driftstid.
Modellerne S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P er en serie af specielt
udviklede luft/vandvarmepumper til helårsbrug, der er
beregnet til energieffektiv opvarmning af swimmingpools og
spapools. Modellerne er udviklet og designet til det nordiske
klima af Gullberg & Jansson AB. Poolvarmepumperne er
produceret til at arbejde med god virkningsgrad og lavt
lydniveau.
Samtlige modeller har:
•
•
•
•
•
•
•
Titanvarmevekslere, der modstår klor- og saltvand
Miljøvenligt og effektivt kølemiddel (R410a)
Gastilslutning mellem indedel og udedel
Digital LED-kontrol med timer
Dynamisk afrimningsfunktion
Trådvarmere i udedel
Flowmåler og samlekoblinger for sikker drift og enkel
installation
Udedelen skal altid installeres udendørs, da den henter sin
energi fra den omgivende luft. Den skal være godt ventileret
og må ikke lukkes inde eller på anden vis afskærmes, så
luftcirkulationen besværliggøres. Cirkulation af luft mellem
indsugning og udblæsning forværrer virkningsgraden.
Undgå installation i nærheden af lydfølsomme vægge, som
f.eks. soveværelsesvæg.
Funktionsprincip
Der kan dannes frost eller is på varmepumpens fordamper.
Dette er helt normalt. En automatisk afrimningscyklus starter
for at smelte isen væk. Efter afrimningscyklussen starter
varmepumpen sit normale program og fortsætter med at
opvarme poolen. Modellerne har et arbejdsområde mellem
-20 °C og 40 °C udendørstemperatur samt mellem 15 °C og
40 °C poolvandstemperatur.
Poolvarmepumperne S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P anvendes
hovedsageligt til opvarmning, men kan også anvendes til
køling. Modellerne styres vha. en flowmåler, og for at kunne
fungere skal poolens cirkulationspumpe være i gang.
Poolvarmepumpen arbejder mest effektivt med små forskelle
i temperatur mellem ind- og udløb. Anbefalingerne er 1-2
grader forskel mellem ind- og udløb. Varmeflowet reguleres
med en bypasskobling. Læs mere om bypasskobling i afsnit
2 – Installation.
For en garanteret varm pool året rundt anbefales det, at der
installeres et varmelegeme eller anden varmekilde sammen
med varmepumpen.
Samtlige modeller er udviklet til at garantere god
virkningsgrad i nordisk klima. Det er dog vigtigt at være
Udedel
Indedel
Varmelegeme
Klorinator
POOL
Sandfilter
Sandfilter Principtegning til installation af SXX.
63
Cirkulationspumpe
Generelle oplysninger
Integrerede dele og tilbehør
Ved placering skal der tages hensyn til lydudbredningen.
Placering af enheden skal ske således, at lyden fra
ventilatoren forstyrrer omgivelserne mindst muligt.
1. Udedel – SXX-OU
2. Indedel - SXX-IU
Tjekliste for installation
3. Installationstilbehør
•
Installationsanvisning
Følgende tjekliste indeholder en generel beskrivelse af,
hvordan installationen udføres.
•
Samlekoblinger
;; Placer udedelen på et fast og vandret underlag.
•
Dæmpende gummiklodser
;; Placer indedelen indendørs og tilslut til renseanlægget.
;; Åbn indedelens servicedæksel og tag det medfølgende
installationssæt frem. Sørg for at samtlige dele er med.
!
;; Monter indedelen med bypass i serie efter sandfiltret.
Sørg for at montere ind- og udløb korrekt.
Der medfølger installationsmateriale i
både indedelen og udedelen. Afmonter
servicedækslet ved installation og tag
materialet ud. Vær opmærksom på, at rør til
installation samt bypasskobling fremskaffes
af poolmontør.
;; Monter gasrør mellem inde- og udedel, prøvetryk og
vakuumsug.
;; Åbn udedelens gasventiler.
;; Tilslut el- og signalkabel.
Vigtige oplysninger
;; Reguler flowet gennem indedelen til det rette niveau.
Transport og opbevaring
;; Kontroller indstillingerne.
Udedelen skal transporteres oprejst. Dette skyldes, at
ophænget inde i kompressoren kan tage skade, hvis enheden
lægges ned. Hvis varmepumpen vippes ved installation eller
tømning, bør dette ske forsigtigt og i så kort tid som muligt.
;; Sæt i drift.
;; Slå strømmen til.
Læs mere om installationen i afsnit 2.
Anvendelse og drift
Originalemballagen er beregnet til at mindske risiko for
transportskader.
Fjern emballagen og kontroller inden montering, at
varmepumpen ikke er blevet skadet under transporten.
Anmeld eventuelle transportskader til speditøren.
Parametrene i displayet er fabriksindstillede, og kræver
normalt ikke ændring. Temperaturen er indstillet til 27 °C.
Ønsker du en højere temperatur, skal du kontrollere, at dine
ønsker om højere temperatur ikke strider mod eventuelle
garantier til poolanlægget generelt.
Opsætning
Vedligeholdelsesrutiner
Indedelen placeres indendørs. Enheden skal stå stabilt, lige
og med god plads for at lette installation og eventuel service.
Udedelen placeres udendørs på et fast underlag, f.eks.
betonfundament eller jordstativ. Beskyttelsesgitteret, der er
monteret som transportbeskyttelse til fordamperbatteriet,
skal afmonteres for at minimere risikoen for isdannelse.
Kontroller regelmæssigt i løbet af hele året, at
fordamperelementet ikke tilstoppes af blade, sne og
lignende. Fordamperelementet kan om nødvendigt rengøres
med f.eks. en større børste ved at trække let i flangernes
retning. Spul dog ikke vandet direkte ind i enheden gennem
spjæld eller siderne, da dette kan medføre, at der trænger
vand ind, som kan beskadige enheden.
For at sikre tilstrækkelig lufttilførsel til fordamperbatteriet
bør afstanden mellem udedel og husvæg være mindst 300
mm. Fripladsen foran skal være mere end 2500 mm. Dette
giver højere effekt og bedre virkningsgrad. Undgå placering,
der indebærer cirkulation af koldluft, da dette mindsker
varmepumpens effekt.
Desuden skal der holdes opsigt i den kolde tid på året, så der
ikke opbygges for meget sne eller is under varmepumpen.
Stærk vind sammen med voldsomt snefald kan medføre, at
fordamperelementet og ventilatorhætten tilstoppes igen.
Sørg for at disse er fri for sne. Indkapslingen kan om
nødvendigt rengøres med en fugtig klud.
Ved afrimning og drift kan der afgives større mængder
smelte- og kondensvand. God dræning og afrimning fra
udedelen er derfor vigtig.
Service og support
S15/S20/S30/S30-3P/S60-3P er fremstillet til pålidelig
drift og lang levetid. I tilfælde af fejl skal du altid tage
64
Generelle oplysninger
Vilkår for garanti
kontakt med den installatør, der udførte installationen.
Hvis installatøren bedømmer, at det drejer sig om en
materiale- eller fabrikationsfejl, tager denne kontakt med os
for kontrol og udbedring af skaden. Angiv altid produktets
fabrikationsnummer. Nummeret finder du på typeskiltet
under LED-displayet. En grundlæggende guide til fejlfinding
er vist i afsnit 4 – Vedligeholdelse, service og fejlfinding.
Systemets integrerede dele skal transporteres, opbevares,
installeres og anvendes i overensstemmelse med
vejledningens forskrifter.
Reparation skal udføres af en anerkendt installatør. Der skal
anvendes originaldele ved reparation.
Øvrigt
Kølemontering skal udføres af en anerkendt kølemontør.
Enheden må kun repareres af en kvalificeret installation eller
på et autoriseret værksted. Ved reparation skal der anvendes
originale reservedele.
Hvis vilkårene herover ikke overholdes, ugyldiggøres
garantien.
Installationsbeviset for registrering hos Gullberg & Jansson
AB medfølger ved installation. Det er vigtigt, at du udfylder
og indsender dette snarest!
Sikkerhedsforskrifter
Følgende sikkerhedsforskrifter er specielt vigtige at være
opmærksom på ved håndtering, installation og anvendelse af
varmepumpen:
65
•
Indgreb i produktets kølesystem må kun udføres af en
kvalificeret person.
•
Afbryd altid strømmen inden indgreb i systemet
66
2 Installation
I dette kapitel findes en omfattende installationsbeskrivelse. Dette kapitel henvender sig først og fremmest til installatøren, men kan
også læses af slutbrugeren for en bedre forståelse.
Poolvarmepumpen vil fungere fint under følgende
forudsætninger:
Afledning af kondensvand
;; Tilstrækkelig lufttilførsel
;; Tilstrækkelig vandcirkulation
;; Korrekt elinstallation
Placering af udedel
Udedelen kan i princippet placeres hvor som helst uden for
huset. Placer den dog ikke indelukket med begrænset tilgang
til luftindtag og luftudblæsning, se billedet herunder.
Overbygning med tag behøves ikke. Vil du indbygge din
varmepumpe, skal du sørge for, at udblæsningsluften
kommer ordentligt ud!
Se illustrationen herunder for passende placering.
I fordamperen køles udendørsluften med ca. 5-10 °C.
Vanddamp vil da kondensere på lamellerne til
fordamperbatteriet. Er luftfugtigheden høj, kan der udskilles
litervis af vand i timen. Ved lavere udendørstemperaturer
dannes frost på fordamperbatteriet, som smelter ved
afrimning. Der findes derfor flere dræningshuller i
bundpladen, så vandet kan afledes. Det er vigtigt at tænke
på at placere enheden således, at kondensvand kan afledes
korrekt.
Placering af indedel
Indedelen skal placeres stående indendørs i tilslutning til
poolens renseanlæg.
Sørg for at der er tilstrækkelig plads til installation og service.
70
0m
500mm
Afstand til poolen
m
Luftindtag
30
0m
70
25
m
00
Hvis rørene isoleres, mindskes varmetabet, så vidt den
samlede rørlængde er under 30 m (poolvand ind og
poolvand retur). Et groft estimat af varmetabet per 30 meter
samlet rørlængde er 0,6 kW per time for hver 5 graders
temperaturforskel mellem poolvandet og luften omkring
rørene. Dette svarer til en øget køretid af varmepumpen med
3-5 %.
m
0m
m
m
Opsætning
Udedelen skal placeres på et fast, vandret underlag og må
ikke stilles indtil eller monteres med beslag på følsomme
vægge af let konstruktion. Placering skal ske således, at lyden
fra ventilatoren forstyrrer omgivelserne mindst muligt.
Enheden skal stå stabilt, lige og hæver over jordoverfladen.
Sørg for et stabilt og plant underlag, f.eks. betonfundament,
jordstativ, vægudtag eller lignende.
Ved afrimning og drift kan der afgives større mængder
smelte- og kondensvand. God dræning og afrimning er
derfor vigtig.
Udedelen skal placeres således, at lufttilførslen til
fordamperbatteriet er optimal. Dette giver højere effekt og
bedre virkningsgrad.
Rørtilslutning
Poolvarmepumpen tilsluttes poolens cirkulationssystem vha.
medfølgende 50 mm samlekoblinger. Skrueforbindelsen til
varmeveksleren skal spændes med hånden.
En bypasskobling skal monteres for at indstille det rette
delflow til poolvarmepumpen, samt for at lette service.
Bypasskobling
Vi anbefaler, at der monteres en bypasskobling til samtlige
installationer for at kunne regulere det rette delflow til
poolvarmepumpen. Det rette delflow indebærer balanceret
gang samt mindsket slitage på varmepumpens dyreste del,
varmeveksleren.
Indjustering af bypass
Indjustering af bypass Korrekt justering af bypass kan gøres
på forskellige måder. En af de enklere måder kan man
opsummere som følger:
67
Installation
1. Lad alle ventiler være åbne.
Tilslutning af indedel
2. Kontroller parameter A og B, se afsnit 3.
Tilslut de medfølgende hhv. 6-polede eller 3-polede
signalkabler mellem indedel og udedel. Kontakterne sidder
inde bag servicedækslet.
3. Er forskellen over 2 grader, sluk gradvist bypassventilen,
indtil forskellen er mellem 1-2 grader
Se elskemaet i afsnit 5 for mere detaljerede oplysninger om
de elektriske indkoblinger.
Hvis displayet viser EE03, betyder det, at flowmåleren i
systemet får for lidt vand, og bypassventilen skal lukkes mere
for at øge flowet gennem poolvarmepumpen.
Opstart af enheden
Bypassventil For at kunne opvarme pool- og spavand skal
poolens cirkulationspumpe startes, og vandet skal cirkulere
gennem varmeveksleren. Følgende fremgangsmåde bør
følges, når poolvarmepumpen startes op første gang:
Bypassventil
1. Start poolens cirkulationspumpe. Kontroller for eventuel
lækage og om der er flow til og fra poolen.
Åbn først alle ventiler for at lette indjusteringen af bypass.
2. Slå forsyningsspændingen til og kontroller
driftsindstillingerne i displayet.
Gastilslutning
3. Tryk på ON/OFF på displayet, så bør enheden starte op
efter få sekunder.
Gastilslutningen bør foretages af et anerkendt kølefirma.
Rørene skal altid prøvetrykkes og vakuumsuges inden
igangsætning.
4. Efter nogle minutter kontrolleres det,
at udblæsningsluften er koldere end
udendørstemperaturen (5-10 ºC).
5. Stop poolens cirkulationspumpe og kontroller, at
poolvarmepumpen stopper automatisk.
Husk at der sidder spærreventiler på udedelen. Når rørføring,
prøvetryk og vakuumering er gennemført, åbner man
ventilerne på udedelen helt.
6. Lad systemet køre hele døgnet, indtil den ønskede
temperatur er nået. Poolvarmepumpen slår først
fra, når den har oversteget den ønskede temperatur
med 1º. Poolvarmepumpen starter derefter igen,
når temperaturen i poolen understiger den ønskede
temperatur med 1º.
Det er vigtigt, at gasrørene isoleres hele vejen mellem
indedel og udedel, selv gennem væggene. Formålet er at
minimere varmetab under drift.
Indedelen er fyldt til 5 m tilslutningsrør.For hve r ekstra meter
skal der fyldes 30 g/m gas på. Maksimal rørlængde er 20
meter med maks. højdeforskel på 7 meter mellem ude- og
indedel.
Flowmåler: Poolvarmepumpen er udstyret med en
flowmåler, der forhindrer start ved utilstrækkeligt vandflow.
Tidsforsinkelse: Kompressoren starter efter en forsinkelse
på ca. 1 min for at forhindre gentagne genstart og
kompressorslitage. Selv en kort strømafbrydelse aktiverer
startforsinkelsen på 1 min.
Eltilslutning
Tilslutning af udedel
!
Eltilslutningen foretages i udedelens klemkasse, der
findesinde i plastindkapslingen. En driftsafbryder skal være
tilsluttet og synligt placeret ved enheden. Driftsafbryderen
beskytter mod utilsigtet start ved f.eks. service af enheden.
Enheden skal tilsluttes stel for at opnå optimal
kortslutningsbeskyttelse. Se tabellen for valg af sikring.
Model
Sikring
S15
10 A
S20
10 A
S30
16 A
S30-3P
10 A
S60-3P
10 A
Ved indkobling af 3-fasemaskinerne skal
faserne ligge i lige rækkefølge, da maskinen
ellers ikke vil starte.
Starter maskinen ikke ved første indkobling,
omskift to faser, så vil maskinen starte.
68
3 Anvendelse og drift
Beskrivelse af LED-kontrollen
Herunder vises en beskrivelse af LED-displayet. I det relevante skærmbillede vises de fabriksindstillede parameterværdier, der normalt set ikke behøver justeres. Ved drift trykkes
på  for at kontrollere den nuværende status på enheden.
Her kan; indgående vand / udgående vand / fordamper /
omgivende temperatur kontrolleres. Hvis der ikke trykkes
på nogen knapper i 5 sekunder, viser LED-displayet den
indgående vandtemperatur. Når enheden står på standby,
vises klokken på displayet.
Sådan ændrer du driftsparametre
1. Sæt enheden på standby med ON/OFF-knappen. Uret
vises.
2. Vælg parameter mellem 0-9 med piletasterne.
!
3. Hold MODE inde, mens du trykker på ON/OFF.
Vær opmærksom på, at
enheden skal være i standby,
før en parameter kan ændres.
4. Når parameterværdien blinker, kan man foretage
indstillingen med piletasterne.
5. Efter 5 sekunder vises klokken, og indstillingerne er
fuldført.
6. Kontroller indstillingerne med piletasterne.
Tryk på  for
at kontrollere
og indstille
driftsparametre
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Tryk på CLOCK
for at indstille
tiden
Tryk på TIMER
ON for at indstille
tiden til opstart
7. Start enheden op igen med ON/OFF-knappen.
Tryk på MODE
for at ændre
driftstilstand
Tryk på ON/OFF
for at starte og
stoppe enheden
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 1: Ønsket pooltemp. i
varmedrift. (15-40 °C)
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 2: Tid mellem
afrimninger. (30-90 min.)
DEFROST
HEAT
COOL
Parameter 4: Stoptemperatur for
afrimning. (0 - 30 °C)
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 5: Maksimal
afrimningstid (0-15 min)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 3: Starttemperatur for
afrimning. (-30-0 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 0: Ønsket pooltemp. i
køledrift. (8 - 28 °C)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Tryk på TIMER OFF
for at indstille tiden
til stop
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 6: Antal system. OBS!
Ændres ikke!
Anvendelse og drift
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 7: Automatisk genstart
ved strømafbrydelse.
(0 = Nej / 1 = Ja)
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 8: (0 = Køledrift / 1 =
Varmedrift eller køledrift / 2 =
Anvendes ikke / 3 = Varmedrift)
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Parameter 9: Ekstern pumpe
(0 = Altid i gang / 1 = Kører
samtidigt med kompressor)
Sådan vælger man
driftstilstand
1. Tryk på ON/OFF for at starte
enheden. Ved normal drift viser
displayet indløbstemperatur
samt driftstilstand.
2. Er parameter 8 sat til 1, er det
muligt at skifte mellem køleog varmedrift ved at trykke på
MODE.
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Driftstilstand indstillet til opvarmning
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Driftstilstand indstillet til køling
Forklaring på følerværdier
DEFROST
HEAT
COOL
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Indløbstemperatur
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Udløbstemperatur
DEFROST
HEAT
COOL
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Varmgastemperatur
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Omgivende temperatur
70
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Temperatur på fordamperbatteri
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
DEFROST
HEAT
COOL
Anvendelse og drift
Indstilling af ur
1. Tryk på CLOCK. Aktuel tid vises i
displayet.
2. Tryk på CLOCK igen. Timerne blinker og
kan ændres med piletasterne.
DEFROST
HEAT
COOL
3. Tryk på CLOCK igen. Minutterne blinker
og kan ændres med piletasterne.
4. Tryk på CLOCK igen for at gemme
tiden.
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Indstilling af ur
Timerindstilling og -aktivering
Enheden kan startes og stoppes på
forskellige tidspunkter. Der findes en
starttimer og en stoptimer. Lysdioden over
den pågældende knap viser, at timeren er
aktiveret.
DEFROST
HEAT
COOL
For at indstille starttimeren, følg
anvisningerne herunder:
DEFROST
HEAT
COOL
MODE
MODE
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
1. Tryk på TIMER ON. Aktuel timertid vises
Indstilling af starttimer
i displayet.
2. Tryk på TIMER ON igen. Timerne blinker
og kan ændres med piletasterne.
3. Tryk på TIMER ON igen. Minutterne
blinker og kan ændres med
piletasterne.
4. Tryk på TIMER ON igen for at gemme
tiden.
TIMER ON TIMER OFF CLOCK
Indstilling af stoptimer
Aktivering af timer
1. Tryk på TIMER ON eller TIMER OFF.
2. Tryk på CLOCK. Lysdioden slukker og
timeren er nu aktiveret.
For at indstille stoptimeren, følg
anvisningerne herunder:
5. Tryk på TIMER OFF. Aktuel timertid
vises i displayet.
6. Tryk på TIMER OFF igen. Timerne
blinker og kan ændres med
piletasterne.
7. Tryk på TIMER OFF igen. Minutterne
blinker og kan ændres med
piletasterne.
8. Tryk på TIMER OFF igen for at gemme
tiden.
71
72
4 Vedligeholdelse, fejlfinding og service
Vedligeholdelse
;; Kontroller strømtilførslen og kabeltilslutningerne
regelmæssigt. Skulle enheden ikke fungere korrekt, skal
du slukke den og kontakte din installatør.
;; Rens pool-/spafilteret regelmæssigt for at bevare
tilstrækkelig cirkulation.
;; Sørg for altid at holde fordamperbatteriet fyldt og
rent. Rengør gerne med en børste og støvsuger, ikke
højtryksrenser. En kontinuerlig vedligeholdelse sikrer
maksimal virkningsgrad.
;; Sørg regelmæssigt for, at området omkring udedelen har
god afrimning og ventilation.
;; Rengøring af varmeveksleren giver god funktion og
energibesparelse. Spul varmeveksleren igennem med
f.eks. en haveslange, og tøm den grundigt. Således
mindskes risikoen for resterende kloraflejringer.
;; Indkapslingen kan om nødvendigt rengøres med en
fugtig klud. Der bør udvises forsigtighed, så enheden
ikke bliver ridset. For maksimal overfladebestandighed
anbefales det, at ydersiden voksbehandles mindst en
gang om året.
Fejlfinding
Ved fejlmeddelelse skal man forsøge at genstarte anlægget ved at slå driftsafbryderen fra og til. Hvis dette ikke hjælper, forsøg
at løse problemet iht. nedenstående tabeller, og genstart derefter systemet. Kontakt din installatør, hvis problemet fortsætter.
Fejlfindingsskema
Driftsforstyrrelse
Årsag
Handling
1. Strømafbryderen slår fra
Varmepumpe ikke i drift
2. Varmepumpen står i dvale
3. Fejlmeddelelse vises
4. Sikring er sprunget
1. Slå driftsafbryderen til
2. Tryk på ON/OFF-knappen
3. Ret fejlen iht. fejlkodetabellen, genstart
enheden.
4. Udskift sikringen, så automatsikring til
1. Kontroller at renseanlægget går i gang.
Flowmåleren larmer EE3.
2. Kontroller sandfiltret - gennemskyl om
nødvendigt.
1. Flowet er for lavt.
3. Kontroller bypassindstillingerne.
1. Varmepumpen står på standby.
Indstillet pooltemp. opnås ikke
Udedel iser til igen
2. Varmepumpen står på køledrift.
3. Udendørstemperaturen er for
lav.
1. Udeluften har en usædvanligt
høj luftfugtighed
2. Pooltemp. er 15 °C.
Sikringer springer
1. Tryk på ON/OFF-knappen.
2. Skift driftstilstand til varmedrift iht. afsnit 3.
3. Om vinteren kan det være nødvendigt med
hjælp fra f.eks. varmeelement eller oliefyr for
klare behovet.
1. Indstil parameteren for afrimning til længere
afrimningstid. Kør om nødvendigt i køledrift for
at smelte isen. Se afsnit 3.
2. Er pooltemp. under 18 grader, kan der opstå
problemer med is.
1. Varmepumpen har for lav sikring
2. Automatsikring er slidt
1. Se tabel 2 under “Eltilslutning” for anbefalet
sikring
2. Udskift automatsikring
73
Vedligeholdelse, service og fejlfinding
Fejlkodetabel
Driftsforstyrrelse
Fejlmeddelelse
Årsag
Udbedring
Følerfejl indløb
PP1
Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller
kortslutning
Kontroller eller udskift følere
Følerfejl udløb
PP2
Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller
kortslutning
Kontroller eller udskift følere
Følerfejl fordamper
PP3
Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller
kortslutning
Kontroller eller udskift følere
Følerfejl varmgas
PP4
Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller
kortslutning
Kontroller eller udskift følere
Følerfejl udendørs
PP5
Føler ikke tilsluttet, kabelbrud eller
kortslutning
Kontroller eller udskift følere
Højtrykspressostat
EE1
Gastryk for højt.
Genstart enheden. Hvis fejlen
fortsætter, kontakt installatøren
Lavtrykspressostat
EE2
Gastryk for lavt.
Genstart enheden. Hvis fejlen
fortsætter, kontakt installatøren
Flowmåler
EE3
Lavt flow eller intet vand i systemet
Kontroller vandflowet og juster
eventuelt bypass
For høj temp.forskel
mellem indløb og udløb
PP6
Utilstrækkeligt vandflow, 12 °C forskel
mellem ind- og udløb
Kontroller vandflowet
Frostbeskyttelse
PP7
Indløb under 4 °C og udeluft 0 °C eller
koldere
Automatisk varmedrift
Kommunikationsfejl
EE8
Ingen kontakt med styreenhed
Kontroller tilslutning mellem
styreenhed og display
Service
Opstår der et problem, du ikke selv kan løse, skal du altid tage kontakt med den installatør, der udførte installationen. Hvis
denne bedømmer, at det drejer sig om en materiale- eller fabrikationsfejl, tager installatøren kontakt med os for kontrol og
udbedring af skaden. Angiv altid produktets fabrikationsnummer. Hent oplysninger fra ovenstående fejlfindingsguide. Læs
altid denne igennem, inden du kontakter din forhandler.
Dræning
Skal indedelen drænes for vand, løsnes begge samlekoblinger.
74
5 Teknisk beskrivelse
OUT1
OUT4
CN6
4
3
OUT2
CN19
OUT3
4
3
Koblingsforklaring PC1000
PC1000
OUT5
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
AC-N
Nr.
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
Betegnelse
Beskrivelse
1
OUT1
Styresignal til kompressorrelæ (230 VAC)
2
OUT2
Styresignal til cirkulationspumpe (230 VAC)
3
OUT3
Styresignal til firvejsventil (230 VAC)
4
OUT4
Styresignal til ventilatormotor (230 VAC)
5
OUT5
Styresignal - anvendes ikke (230 VAC)
6
AC-N
Nulledning (230 VAC)
7
CN1 / CN2
Forsyningsspænding (12 VAC)
8
NET/GND/12V
Displaykontroller
9
DI01/GND
Ekstern On/Off-kontakt (digital indgang)
10
DI02/GND
Flowmåler (digital indgang)
11
DI03/GND
Lavtrykspressostatsignal (digital indgang)
12
DI04/GND
Højtrykspressostatsignal (digital indgang)
13
DI05/GND
Tilstandsinput (digital indgang)
14
DI06/GND
Sensorindgang - anvendes ikke (digital indgang)
15
AI01/GND
Sensorindgang - anvendes ikke (analog indgang)
16
AI02/GND
Indgående vandtemperatur (analog indgang)
17
AI03/GND
Udgående vandtemperatur (analog indgang)
18
AI04/GND
Fordamperbatteriets temperatur (analog indgang)
19
AI05/GND
Udendørstemperatur (analog indgang)
20
AI06/GND
Sensorindgang - anvendes ikke (analog indgang)
75
Teknisk beskrivelse
Udedel
Tekniske data
Model
Varmeeffekt
2
Indeeffekt
Opvarmningskapacitet
3
S15-OU
S20-OU
S30-OU1
S60-OU
kW
6,8
9,2
13,8
26,0
kW
1,2
1,7
2,6
5,0
m
20 - 35
30 - 50
40 - 80
80 - 150
3
Driftsspænding
230 VAC 1-fas 50 Hz
Driftsstrøm
A
Sikringsstørrelse
A
5,23
7,50
10
Kompressor
11,4
4,47
8,5
16
13
16
Rotationskompressor
Gastilslutninger
Scroll
1/2” / 1/4”
1/2” / 1/4”
5/8” / 3/8”
kg
1,0
1,0
Ventilatorforbrug
W
50
75
120
200
Nominelt luftflow
3
m /h
1600
2300
2300
4800
Lydniveau
dB(A)
47
51
54
58
2
bar
2,1
3/4” / 3/8”
Koldmediemængde (R410a)
Pressostatafbryderværdi HP
1
400 VAC
1,8
3,2
44 (slutter igen ved 32 bar)
Pressostatafbryderværdi LP
bar
Højde
mm
540
0,2 (slutter igen ved 1,5 bar)
650
850
840
Bredde
mm
970
1020
1120
745
Dybde
mm
390
420
470
700
Vægt
kg
38
55
100
S15-OU
S20-OU
S30-OU
S60-OU
A
366
396
440
700
B
650
700
800
400
C
950
1000
1100
720
D
540
650
850
745
E
970
1020
1120
840
F
390
420
470
-
93
95
S30-OU findes både med enfase- og trefasetilslutning.
Varmeeffekt målt ved 24 °C / 19 °C udendørstemperatur, DB / WB (Dry bulb / Wet bulb).
Indkommende vandtemperatur 27 °C.
2
Opvarmningskapaciteten skal ses som vejledende værdier for en isoleret pool med
overdækning om natten.
3
Mål og tilslutninger
Mål
B
F
A
C
E
A
B
D
C
A
D
E
S15-OU/S20-OU/S30-OU
76
S60-OU
Teknisk beskrivelse
Komponentplacering
S15-OU/S20-OU/S30-OU
23 2 2 21
24
25
26
20
19
18
17
16
15
14
1 2
3
4
5
6
7 8
9
10 1 1 1 2 13
Komponentplacering
1
Pladekabinet - top
16
Kompressor
2
Sikkerhedsnet - bagside
17
Højtrykspressostat
3
Pladekabinet - venstre
18
Lavtrykspressostat
4
Ventilatormotorstativ
19
Flowmåler
5
Sikkerhedsnet - venstre
20
Pladekabinet - højre
6
Ventilatormotor
21
LED-kontrol
7
Propeller
22
Fordamperbatteri
8
Propeller Pladekabinet - forside
23
Ventilatorkondensator
9
Beskyttelsesspjæld
24
Forbindelsesklemme
10
Chassis
25
Kompressorkondensator
11
Skillevæg
26
Ventilatorrelæ
12
Firvejsventil
27
Kompressorrelæ
13
Varmevekslere
28
PC1000
14
Elektronikboks
15
Servicedæksel
77
Teknisk beskrivelse
Komponentplacering
S60-OU
25 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Komponentplacering
1
Ventilatormotor
14
Lavtrykspressostat
2
Propeller
15
Højtrykspressostat
3
Ventilatorkondensator
16
Bundchassis
4
PC1000
17
Kompressor
5
Forbindelsesklemme
18
Firvejsventil
6
Kompressorkontaktor
19
Væskeudskillere
7
Motorbeskyttelse
20
Fordamperfølere
8
Elektronikboks - lock
21
Fordamperbatteri
9
3/4”-gasventil
22
Udendørsfølere
10
3/8”-væskeventil
23
Transportbeskyttelse
11
Ventilholdere
24
Pladekabinet - lock
12
Pladekabinet
25
Ventilatorspjæld
13
Elektronikboks - bagplade
78
22 23
Teknisk beskrivelse
Elskema
BLU
N
N
L1
N
N
7
8
PH
N
OUT4
CN19
3
4
OUT2
PC1000
OUT5
AC-N
TC
HP
HP
LP
LP
230V
LP
FS
Y/G
2
BLU
2
BRN
CN1
CN2
12V
NET
GND
DI01
GND
DI02
GND
DI03
GND
DI04
GND
DI05
GND
DI06
GND
Udefølere
Kompressor
Kompressorvarmere
Fordamperfølere
Varmgasføler
Ventilatormotor
Flowmåler
LED-indikator
Højtrykspressostat
Indløbsfølere
Kompressorkontaktor
Pumperelæ
Lavtrykspressostat
Udløbsfølere
Trådvarmere
Transformator
Termostafbrydere
Firvejsventil
OUT1
CN6
K4
L
K1
L
RED
N
2
4V
1
OUT3
3
4
4V
N
N
P
N
4V
TO POWER SUPPLY
230 VAC / 50 Hz
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HL
HP
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
TC
TS
4V
TS
N
N
L
K4
N
L
5
6
HL
K4
RED BLU
02
CH
RED
L
3
4
N
L1
N
KM1
L1
L1
L1
N
N
N
1
2
K1
N
CS
7
8
FM
C1
L
L
L
N
KM1
C2
BLK
5
6
L1
CR
CS
RED
01
N
COMP WHT
CC
KM1
N
CR
BLK
3
4
N
N N
1
2
N
ONLY FOR
S20-OU|S30-OU
N
P10
ONLY FOR
S15-OU
CC
CC
P2
N
Soft
start
COM
NO
CR
Enfasetilslutning
HP
12V
BLU YEL BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S15-OU|S20-OU|S30-OU
79
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Teknisk beskrivelse
Elskema
Trefasetilslutning
L1
N
L3
L1
N
3
4
02
5
6
7
8
L1
7
8
W
11
L1(A)
14 PM L2(B)
12
L3(C)
L3 L2 L1
5
6
L1
01
N
L1
L1
3
4
L1
N N
N
N
N
V
N
V1
W1
WHT
BLK
U
3
1
2
L1
N1 N
N
L1
L11
L3
L2
L1
L3
RED
U1
KM1
TO POWER SUPPLY
400 VAC / 50 Hz
1
2
CH
L3
PH
TS
L1
L1
L1
N
L3
N BLU
L3 WHT
L2 BLK
N
CN6
OUT2
CN19
L1
K4
3
4
4V
OUT1
OUT4
PC1000
OUT5
AC-N
CN1
CN2
BRN
12V
BLU
NET
Y/G
GND
DI01
GND
FS
DI02
FS
GND
LP
DI03
LP
GND
HP
DI04
HP
GND
DI05
GND
DI06
GND
Udefølere
Kompressor
Kompressorvarmere
Fordamperfølere
Varmgasfølere
Ventilatormotor
Flowmåler
Højtrykspressostat
LED-indikator
Indløbsfølere
Kompressorkontaktor
Pumperelæ
Lavtrykspressostat
Udløbsfølere
Trådvarmere
Fasefølgemåler
Firvejsventil
Transformator
Termostafbrydere
N1
AT
COMP
CH
CT
ET
FM
FS
HP
HL
IT
KM1
K4
LP
OT
PH
PM
4V
TC
TS
K1
L1
N
N
OUT3
HL
K4
3
4
FM
RED
N
4V
RED
L
KM1
4V
C2
P
N
K4
BLK
N N
N
COMP1
BLU
L1 RED
KM1
L1 L2 L3 N
L2
L2
L2
L1
L1
L1
2
TC
2
LP
230V
HP
12V
BLU YEL BRN RED GRE ORG
TO INDOOR UNIT
S30-OU|S60-OU
80
GND
AI06
GND
AI05
GND
AI04
GND
AI03
GND
AI02
GND
AI01
AT
5K
AT
CT
5K
CT
OT
IT
ET 50K
ET
t
t
t
Teknisk beskrivelse
S15-IU/S20-IU/S30-IU/S60-IU
Tekniske data
Model
Varmeeffekt
kW
2
S15-IU
S20-IU
S30-IU
S60-IU
6,8
9,2
13,8
26
Driftsspænding
230 VAC 1-fas 50 Hz
Vandtilslutning
mm
Nominelt vandflow
50
3
m /h
2,2
3
4,5
9
Trykfald ved nominelt flow
bar
0,12
0,10
0,10
0,12
Højde
mm
550
550
550
620
Bredde
mm
370
370
370
400
Dybde
mm
230
230
230
330
Vægt
kg
13
13
13
16
Elskema
LEGEND:
FS: Flowmåler
IT: Indløbsføler
OT: Udløbsfølere
Wire Controller
FS
IT
OT
t`
BLU
BRN
Y/G
t`
1
BLU
2
YEL
3
BRN
4
5
E
RED GRE ORG
TO OUTDOOR UNIT
S15-IU|S20-IU|S30-IU|S60-IU
81
82
6 Bilag
Spørgsmål og svar
6. Hvor hurtigt får jeg varme i poolen?
1. Hvordan indstiller jeg temperaturen?
Svar: Man skal regne med ca. 1-2 grader stigning i
temperatur per dag.
Svar:
a. Stil poolvarmepumpen i standby
c. Hold ON/OFF-knappen og MODE-knappen inde
samtidigt i nogle sekunder
Vil du have en hurtigere opvarmning
kan du dog altid vælge en større model. Har man en uisoleret
pool og meget grundvand samtidigt med, at man ikke
overdækker poolen om natten, kan opvarmningen dog stå
helt stille.
d. Når den forudindstillede temperatur blinker, kan du
ændre temperaturen vha. piletasterne
7. Hvilken vedligeholdelse kræver poolvarmepumpen?
b. Gå ind i parametertilstand 1
Svar: Sørg for altid at holde fordamperbatteriet fyldt og rent.
Rengør gerne med en børste og støvsuger, ikke
højtryksrenser. En kontinuerlig vedligeholdelse sikrer
maksimal virkningsgrad. Se kapitel 4 for flere oplysninger om
vedligeholdelse.
2. Hvorfor er der så lille forskel i temperatur mellem ind-/
udløbsvand?
Svar: Varmepumpen arbejder med små forskelle i
temperatur, men cirkulerer hele poolindholdet flere gange i
døgnet. Vi anbefaler 1-2 grader forskel mellem ind- og udløb.
8. Kan jeres lodrette modeller virkelig stå helt frit, dvs. uden
tag?
3. Hvorfor går det så langsomt at opvarme en pool?
Svar: Ja, det kan de. Der findes flere ekstra huller i
bundpladen for, at f.eks. regnvand ikke forbliver inde i
maskinen. Det skader dog ikke at se til varmepumpen en
gang i mellem, og rengøre den fra f.eks. nedfaldne blade.
Ønskes stadig overbygning, så sørg for at give ventilatoren
nok plads.
Svar: Dette skyldes, at en enorm mængde energi lagres i
vandet, og denne energi kan du ikke hurtigt generere med
en varmepumpe uden, at den bliver uhørt kraftfuldt og dyr.
Regn med 7-10 dage for at øge temperaturen tilsvarende
antal grader. Vil du have en hurtigere opvarmning, bør du
satse på i hvert fald en model større end den, der normalt
anbefales, eller supplere med en varmekilde..
9. Hvor stor forskel skal der egentlig være mellem
indkommende og udgående vand?
4. Hvorfor er det så svært at opvarme pool, når det er koldt
udenfor, f.eks. 0 grader?
Svar: Vi anbefaler 1-2 ºC (aflæs forskellen mellem parameter A
og B på displayet) 10.
Svar: Er der ikke tilstrækkelig isolering rundt om poolen,
vil jorden og grundvandet køle poolen. Desuden har en
varmepumpe lavere effekt, jo lavere udetemperaturen er. Vil
man have garanteret varmt i poolen året rundt, anbefales det
at installere et varmelegeme eller anden varmekilde.
10. Hvad gør jeg, hvis jeg får problemer med min
varmepumpe?
Svar: Kontakt din forhandler, hvor du købe
poolvarmepumpen, så vil de selv eller med vores hjælp
afhjælpe dit problem. I vejledningen findes der dog
oplysninger (om f.eks. fejlkoder), der kan lette arbejdet.
Hvis der opstår en alvorlig fejl, skal der vises en fejlkode i
displayet, og man da finde ud af, hvad problemet er ved at
se i vejledningen. Har du spørgsmål, som din forhandler har
svært ved at svare på, er du velkommen til at kontakte os på:
[email protected].
5. Hvorfor får jeg vist en flowmålerfejl?
Svar: Den mest sandsynlige årsag er, at du har et for
lille vandflow til varmepumpen som følge af forkert
bypassindstilling. Ellers kan det skyldes, at nogle
smudspartikler blokerer indløbet eller har slået flowmålere i
stykker (usædvanligt).
83
84