Årsberetning 2014

Årsberetning for Danmarks Skibsmæglerforening
2013/2014
Danmarks ambassadør i Tyskland, Per Poulsen-Hansen samt vor forenings formand holdt de
danske taler ved den officielle Senats reception i Handelskammeret som optakt til Hamburg
Schiffsmäkleressen. Her ses ambassadøren flankeret af Danmarks Skibsmæglerforenings formand
og næstformand.
Milepæle for Danmarks Skibsmæglerforening i 2013/2014
Økonomi
Regnskabsåret endte med et resultat på kr. 361.000, hvilket primært kan henføres til aktivering af
tidligere hensættelser på i alt kr. 246.000. Egenkapitalen er herefter kr. 1.160.000.
Medlemskab
Skibsmæglerforeningen medlemstal er stabilt, og vi repræsenterer i skrivende stund i alt 131
medlemmer inklusive filialer. Foreningen har i året fået et nyt medlem som er Leth Danish Straits
ApS.
Transfer-ordningen (Schengen-sagen)
Efter mere end 4 års arbejde er vi nu kommet i mål, således at der er etableret ensrettede regler
ved af- og påmønstring af søfolk i danske havne og på red eller under passage i de danske
farvande. Skibsmæglerforeningen vil være med når evalueringen finder sted senere på året.
Moms på Skibsafgifter
Denne uheldige situation som medførte frustration og som aldrig burde have været opstået, fandt
efter omstændighederne en hurtig afklaring med SKAT. Det viser, hvor vigtigt det er, at der er et
godt samarbejde med myndighederne.
I regnskabsåret 2013/2014 samt op til dato har vor forening haft fokus på mange opgaver, bl.a.:
Nyansættelser i Sekretariatet
Primo januar afholdtes en velbesøgt
afskedsreception for Allan Houtved og
Clara Jørgensen. Clara indvilligede
heldigvis i at blive lidt længere, således at
overgangen til vort nye team kunne ske
med hendes hjælp. I marts tiltrådte
Jesper Sebbelin og i juni begyndte Lisbeth
Horsbøl Larsen.
Udlicitering af Bogholderi
Det blev efter nøje overvejelser i bestyrelsen besluttet at udlicitere foreningens bogholderi. Det
har været tidskrævende at tilpasse vore forretningsgange, kontoplaner og banksystemer til et nyt
bogholderisystem, men nu fungerer samarbejdet og systemet godt.
Sonderinger om tættere samarbejde med en anden forening
I december/januar var der overvejelser og møder omkring et tættere samarbejde med bl.a. DI. Der
ville utvivlsomt være fordele ved et integreret samarbejde, hvor Skibsmæglerforeningen beholdt
sin egen identitet. Imidlertid måtte vi konstatere, at et samarbejde på nuværende tidspunkt ikke
kunne lade sig realisere.
Moms på Skibsafgifter
Siden marts 2013 har en af de vigtigste
opgaver været at finde fodslag sammen med
Rederiforeningen og Danske Havne, således
at SKAT kunne genoptage vurderingerne
omkring SKAT Århus’ beslutning om moms på
skibsafgift. Efter adskillige udvekslinger af
papirer samt møder udsendte SKAT et nyt
styresignal SKM2014.231., hvorefter de
danske havne under nærmere forudsætning
kan fakturere skibsafgifter uden moms.
Indeståelser til havnene
Flere havne benyttede usikkerheden omkring moms-beregning til at stramme op på ordlyden i
deres indeståelser, således at agentens/mæglerens ansvar og pligter blev væsentligt udvidet.
Sekretariatet henstillede på det kraftigste at afvise disse nye indeståelser og håber også, at langt
de fleste af vore medlemmer har fulgt denne henstilling. Om ikke andet taget sagen op med
havnen efter SKAT’s revidering af moms-beregningen.
På- og afmønstring af søfolk (Schengen-sagen)
Der er nu etableret et samarbejde
med myndighederne, således at
rammerne samt arbejdsprocesser
muliggør, at sådanne
besætningsskift uden store
problemer kan foretages både i
havnen og på reden. Der skal lyde
en stor tak til arbejdsgruppen, som
har brugt mange timer på møder
med Justitsministeriet, Integrationsministeriet samt ikke mindst med politiet. Det har ikke været
nemt. Det har siden implementering været planen at ordningen skulle evalueres i efteråret 2014.
Nordisk Møde
Fandt sted i Helsinki 21. - 22. august 2014 og især de finske værter havde udfordringer med
myndighederne. Ligesom de danske udfordringer med moms for skibe i udenrigsfart, var de finske
myndigheder gået i gang med at introducere moms for disse ydelser i Finland. Det havde betydet,
at også ydelser som slæbebåd, lods og anden service til skibene ville blive pålagt moms. De finske
myndigheder har ikke været indstillet på at ændre deres beslutning. Derfor havde den finske
mæglerforening anket beslutningen, men ikke opnået opsættende virkning.
Herudover havde myndighederne ønsket at udvide ansvaret for mæglere og agenter, således at de
var solidarisk ansvarlige med rederierne. Det være sig både for manifester, skibenes certifikater
o.lign.
FONASBA/ECASBA
Vi har en fast rubrik i MæglerNyt med nyt omkring
FONASBA, og vi arbejder aktivt med FONASBA omkring
vidensdeling.
Skibsmæglerforeningen deltager endvidere i arbejdet omkring FONASBA’s Documentary, hvor
revisionen af FONASBA Liner Agreement er påbegyndt. Desuden samarbejder vi med ECASBA i de
europæiske spørgsmål, et område der blandt andet ser på e-Manifest og de nye Union Customs
Codex (UCC).
FONASBA har desuden underskrevet et Momorandum of Agreement (MOU) med World Customs
Organisation (WCO), for at styrke samarbejdet og dialogen med toldmyndighederne, der er
medlem af WCO.
Et emne i det kommende år bliver kontrol af vægte for containers, som forventes vedtaget i IMO
for implementering i 2016.
Der er FONASBA Annual Meeting i Gøteborg fra d. 7. - 10. oktober 2014, hvor
Skibsmæglerforeningen også deltager.
BIMCO
Skibsmæglerforeningen har indgået en aftale med
BIMCO, der sikrer at vi kan benytte artikler produceret
eller købt af BIMCO, til distribution blandt
medlemmerne af Skibsmæglerforeningen.
Skibsmæglerforeningen er Club Member af BIMCO, hvilket giver os adgang til at deltage i deres
Documentary Committee Meetings. Næste møde vi deltager i er 7. november 2014.
Endvidere har vi en fast rubrik med BIMCO opdateringer i MæglerNyt.
Revision af Lodsloven
I den maritime Vækstplan fremgik der også et
punkt om en revision af lodsloven samt en
yderligere liberalisering af lodsbetjeningen. Det
forberedende lovarbejde blev færdiggjort i
lyntempo, da lovforslaget skulle vedtages inden
sommerferien. Vor forening afgav høringssvar
samt deltog i et samråd i udvalget.
Vor holdning var som bekendt, at vi gik ind for
en delvis liberalisering af
gennemsejlingslodsning. Dog kun under den
klare forudsætning, at det ikke måtte ske på
bekostning af pris og lodsbetjening af de danske havne.
Der var en vis lydhørhed hos politikerne. Vort ønske var en 24 timers betjening af alle danske
havne imod det oprindelige forslag på 12 timer for de mindre havne. Kompromis’et blev 18 timers
lodsbetjening for de mindre havne og mulighed for lodsning for de resterende 6 timer pr. døgn
mod ekstra betaling. Nu afventer vi alle effekterne af den reviderede lov.
Folkemødet på Bornholm
Hvorfor var Danmarks
Skibsmæglerforening ikke aktivt
med? Selvom mange parti- og
erhvervspolitiske
beslutningstagere samt
organisationer traditionen tro var
til stede igen i år, besluttede vi af
bl.a. økonomiske årsager, at sige
nej tak til at deltage.
Samarbejde med Søfartsstyrelsen
Vi har stor gavn af vor gode forbindelse til medarbejderne i Søfartsstyrelsen, som vi møder i
mange relationer. I årsmødet med Søfartsstyrelsens direktion fik vi en god lejlighed til at fremføre
foreningens betænkeligheder ved visse dele af forslaget til revidering af lodsloven.
Herunder blev der yderligere drøftet transferordning, sanitetscertifikater, isbrydning og ikke
mindst uddannelse.
Responsum
Som det fremgår af vore vedtægter, kan foreningen imødekomme anmodning om udarbejdelse af
udtalelser/responsum fra medlemmer, myndigheder og andre interessenter om kutymemæssige
spørgsmål og praksis. I år fik vi bl.a. en anmodning i forbindelse med en interessant retssag i
Højesteret. Responsum blev udarbejdet med stor hjælp fra en af vore S&P medlemmer og indgik
herefter i sagsakterne.
Bachelor-uddannelse i Shipping
Som en anden udløber af den Maritime Vækstplan blev der nedsat en
arbejdsgruppe med Ministeriet for Forskning, Innovation og
Videregående Uddannelser for bordenden. Vi var repræsenteret af Allan Houtved og formanden,
som naturligvis støttede initiativet om en højere faglig uddannelse. Men en uddannelse, som ikke
ville komme til at stå i vejen for vor nuværende elev-uddannelse samt akademi- og diplomuddannelser, som skolerne i Esbjerg er i gang med. Resultatet blev etablering af en fuldtids 3-årig
bachelor uddannelse hos CBS, som på ingen måde konflikter med vore uddannelser.
ISPS
Mæglerforeningen har ved flere
lejligheder gjort opmærksom på, at
den danske oversættelse fra
engelsk var ”lidt for stram” og på
visse punkter godt kunne trænge til
en gennemgang.
I november 2012 blev en arbejdsgruppe nedsat for at evaluere den danske implementering af
reglerne om maritim sikring af havnefaciliteter og havne. Vor forening deltog også. Der har været
afholdt 6 møder i gruppen også med deltagelse af udenlandske eksperter samt danske
myndigheder, som ikke har været medlemmer af arbejdsgruppen. Arbejdet blev påbegyndt under
ledelse af Kystdirektoratet, men er nu overgivet til den ny myndighed for disse sikringsforhold,
nemlig Trafikstyrelsen. Den endelige rapport på 72 sider overgives til trafikministeren i slutningen
af september, hvorefter den forventes offentliggjort.
Tutorship
Skibsmæglerforeningen har ansvaret for ICS Teaching
Centre Copenhagen, hvilket betyder at vi fungerer
som ”one-stop” kontaktpunkt til de studerende under
ICS, og yder den nødvendige service undervejs med at
formidle opgavebesvarelser til Tutors.
Resultatet af eksaminerne i april 2014 endte således, at der blev gennemført 43 eksaminer med en
beståelsesprocent på 23%, hvilket er under niveauet på normalt ca. 50%. Vi er opmærksomme på
problemet, at nogle studerende opfatter studiet som nemt at bestå, men kravet er i virkeligheden
flere timers forberedelse per uge og besvarelse af opgaver undervejs. Derfor intensiverer vi vores
kommunikation og service af de studerende undervejs.
Som noget nyt gennemfører ICS i 2014 eksaminer i november måned på forsøgsbasis. ICS Teaching
Centre Copenhagen har allerede flere tilmeldte og deadline for tilmelding er 10. oktober 2014.
Fordelen er, at studerende som ikke bestod i april, hurtigt får mulighed for at forsøge igen.
Endvidere ser vi, at nogle studerende planlægger at bestå eksaminer i både november og april, og
derved kunne færdiggøre studiet hurtigere.
Tutorship uddannelsen udvides løbende og et af de seneste nye fag er Port and Terminal
Management, og i april 2014 bestod et af vore medlemmers ansatte denne eksamen.
Erhvervsuddannelser
Vi har på Årsmødet valgt at lægge stor vægt på de erhvervs- og efteruddannelser, som vor
forening er involveret i, således at vi ikke i detaljer vil komme ind på disse i denne beretning.
Foreningens store arbejde i vinterens forløb omkring de nye erhvervsuddannelser og kontakt med
Undervisningsministeriet og Afdelingen for Ungdoms- og Voksenuddannelse samt Ministeriet for
Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser bar i første omgang frugt, således at den
nuværende shipping-uddannelse i hvert fald kan fortsætte uændret for elevoptag indtil 2020. Det
fremgår også af den politiske aftale, der er indgået imellem de politiske partier. Der er næppe tvivl
om, at erhvervsuddannelser kommer til at fylde en del i tiden fremover i vort politiske arbejde.
Regionsmøder
Det var positivt at få samlet 38 medlemmer tilmeldt med 62 personer til de 4 møder i
Vordingborg, København, Randers og Kolding i april og maj måned. Vi præsenterede de aktuelle
sager samt gav de tilhørende informationer om bestyrelsens og sekretariatets udfordringer og
ideer fremadrettet.
Evaluering af Havneloven
Havneloven fra 2012 skal evalueres i år og der er indkaldt til møde i ministeriet den 2. oktober.
Efter de seneste udmeldinger fra Danske Havne ser det ud til, at havnene har flere punkter på
deres ønskeliste, hvorimod vi ikke er bekendt med, at andre organisationer ikke skulle være
tilfredse med rammerne i den nuværende lov. Vor egen holdning er, at den nuværende havnelov
skal have lov til at virke i sin nuværende form, hvilket også var en af grundpillerne i at få
puslespillet i havnelovsudvalget til at gå op. På generalforsamlingen den 3. oktober vil vi orientere
nærmere om dette punkt.
Isbrydningsrådet
Den seneste lovændring om isbrydning i det danske
beredskabsområde af 4. december 2012 blev
endeligt fulgt op af bekendtgørelsen af 13. februar
2014.
Bekendtgørelsen bekræfter vor forenings holdning
om, at Is-afgiften ikke kan opkræves som en afgift
på skibene.
Hermed skulle de havne, som måske i god tro har
opkrævet afgift hos skibe, forhåbentlig være i stand
til at overholde loven. Vor forening er medlem af
Isbrydningsrådet og på seneste møde var der
enighed om at bibeholde det nuværende antal af beredskabsområder.
Gruppeliv
Foreningen har i mere end 15 år i samarbejde med Forenede Gruppeliv tilbudt vore
medlemsvirksomheder denne dødsfaldsforsikring. Imidlertid har en del virksomheder igennem de
senere år etableret andre forsikringsformer, således at der i dag kun er 18 virksomheder
(dækkende 182 medarbejdere) i denne forsikringsordning. Der er et vist administrativt arbejde for
Sekretariatet i denne ordning og vi gør os pt. overvejelser om denne ordnings fremtid.
ITIC
Denne populære forsikring mod fejl og forsømmelser, som både er konkurrencedygtig og
indebærer mange fordele, skal fornyes i begyndelsen af 2015. Ordningen omfatter i dag 27
virksomheder, og er åben for alle medlemmer af Skibsmæglerforeningen.
Sekretariatet hører gerne om der er interesse fra nye virksomheder, inden vi påbegynder
forhandlingen om den nye kontraktperiode.
Danmark partnerland med Shipbrokers and Shipagents Association
(VHSS) Eisbeinessen i Hamburg
Vor forening påtog sig ansvaret for og forpligtelserne ved at være partnerland ved årets
Eisbeinessen. Det blev en spændende oplevelse og ved den officielle Senats reception talte den
danske ambassadør om de mange kulturelle og politiske relationer mellem Danmark og Tyskland.
Skibsmæglerforeningens formand Tonny Dalhøj Paulsen takkede ved denne lejlighed for
nomineringen til partnerland og fremhævede også relationerne mellem shippingvirksomhederne i
Hamburg og de danske skibsmæglere og rederier. Formanden kom også ind på alle de unge
danske shippingfolk, som i forbindelse med deres uddannelse var blevet vel modtaget som
trainee’s i tyske shippingvirksomheder. Formanden fremhævede også, at der hver time, hver
eneste dag, året rundt enten afgik eller ankom et dansk opereret skib i de nordtyske havne,
Bremerhaven, Cuxhaven, Hamburg, Kiel og Wilhelmshaven.
I fredagens Eisbeinessen deltog mange danske shippingfolk samt en del af foreningens bestyrelse.
I spidsen for den danske delegation stod den Danske Konsul i Hamburg Susanne Beck Nielsen, og
som sammen med mere end 5.000 gæster fra det meste af verdenen havde en festlig aften.
Medlemsservice
Sekretariatet opfatter medlemsservice
som en kerneaktivitet sammen med
erhvervspolitiske sager og uddannelse.
Sekretariatet har modtaget spørgsmål
om mange forskellige sager, herunder
kan nævnes udestående
kommissioner, Notice of Readiness,
hvilke typer certepartier der benyttes
til særlige transporter,
hygiejnecertifikater, skib uden agent,
affaldsplaner, ansættelsesforhold, ”fake crew changes”, DA DESK-herunder betaling af proforma
og endelige afregninger og kasinodrift ombord på krydstogtskibe. Disse kontakter registreres i vort
CRM system for at skabe overblik og til statistik.
Hertil kommer hyppigere og regelmæssige udsendelser af MæglerNyt.
Danish Maritime Days og Danish Maritime Fair
Danish Maritime Days finder sted fra 6. – 10. oktober 2014 og der er en lang række begivenheder,
som finder sted rundt omkring i landet. Skibsmæglerforeningen er repræsenteret ved
Befragterklubbens arrangement på Admiral Hotel torsdag 9. oktober kl. 18:30.
Danish Maritime Fair er en udstilling i forbindelse med Danish Maritime Days, der foregår i Bella
Center fra 7. – 10. oktober 2014, og hvor Danmarks Skibsmæglerforening er strategisk partner og
derved også får vor forening eksponeret igennem denne begivenhed.
Eksterne arbejds- og ERFA grupper
Vi sidder med i forskellige grupper, hvor vi mødes med bl.a. Danske Havne, Danmarks
Rederiforening, Danske Speditører, Danske Havnevirksomheder, DI Transport, Søfartsstyrelsen,
SOK, Dansk Metal, Uddannelsesinstitutioner, Ministerier samt Styrelser. Vores deltagelse i Toldog Skattekontaktudvalget har uden tvivl været en fordel i vor moms-sag.
Fremtiden
1. ”Branding” af
Skibsmæglerforeningen
samt opnåelse af større
synlighed.
2. Finde nye tiltag i
Sekretariatet.
3. Reaktivere indsatsen
for at få nye medlemmer.
4. Færdiggørelse af ny
Sanitets bekendtgørelse.
5. Arbejde med
evalueringen af
nuværende Havnelov.
6. Tutorship kampagner
for at opnå flere
studerende og
samarbejde med
Nordiske
søsterorganisationer om
PREP kurser.
7. Tættere og
formaliseret samarbejde
med skolerne i Esbjerg.
8. Udarbejdelse af en ny
SHIPPING-bog
(nuværende er fra 2009).
9. Revidering af
Skibsmæglerforeningens
vedtægter.
10. Ideer fra
Generalforsamlingen.
Dimission af Hold 12A og Hold 12B
Fredag d. 20. juni 2014 skinnede solen over Amaliegade i mere end én forstand, da Rybners og
Danmarks Skibsmæglerforening i fællesskab afholdt dimission for 50 shippingelever og deres
familie og arbejdsgivere. Dimissionen blev afholdt i vores dejlige omgivelser i Amaliegade.
De unge mennesker er den maritime branches stærkeste kort fremover. De har viljen og evnen til
at finde de positive vinkler på vanskelige problemstillinger og er forandringsvillige. Igennem deres
uddannelse er de i besiddelse af både kompetencer, optimisme og gå-på-mod og kan tage initiativ.
Danmarks Skibsmæglerforening glæder sig til fejringen af de kommende dimittender fra holdene
der startede i 2013.
Hold 12A og Hold 12B – foran indgangen til Danmarks Skibsmæglerforening