April 2010 - sfv

UDSTYR · INSTRUKTION · KLUBTILBUD · SKISKOLE · NYHEDER
NR. 2 NOVEMBER 2013 · UDGIVES AF MAGMEDIA I SAMARBEJDE MED DANMARKS SKIFORBUND
D E S T I N AT I O N E R
Obertauern, Østrig
Livigno, Italien
Myoko, Japan
Funäsdalen, Sverige
SKISKYDNING
DANSKERNE
FLOKKES FORAN TV
TRÆNING
KOM I FORM
TIL LANGREND
OG ALPINT
DANMARKSMESTER SKAB
DELTAG I DM I SKI
TA S K N Y
EK ’ D IBL T
A
SE IT
M GR D
P L AT
AR IS
!
Longines_HQ • Visual: AS3_SI5 • Magazine: Skiavisen (DK) • Doc size: 258 x 370 mm • Calitho #: 10-12-79474 • AOS #: LON_02081
Elegance is an attitude
The Longines Saint-Imier Collection
www.longines.com
Aksel Lund Svindal
INDHOLD
3
Læs blandt andet om....
Rejser
LIVIGNO
Forord ���������������������������������������������� 4
Korte nyheder ������������������������������ 6
Obertauern, Østrig �������������������� 8
Livigno, Italien ��������������������������10
Udstyrsnyt ����������������������������������12
10
Klubtilbud �����������������������������������16
Danmarksmesterskaber �������18
24
18
Træning ����������������������������������������20
Instruktion ����������������������������������22
Skiskydning ��������������������������������24
Skiskydning:
DM I SKI
POPULÆRT TV
Skitest ������������������������������������������26
Udstyr:
BOOT
FITTING
Myoko, Japan ����������������������������28
Træning: Langrend ������������������32
Udstyr: Ski ����������������������������������36
DM i Funäsdalen �����������������������38
Korte nyheder ����������������������������40
TV ����������������������������������������������������42
Husker du..? �������������������������������44
Kalender ��������������������������������������46
Træning:
LANGREND
UDSTYR
Udstyr: Støvler ��������������������������35
REDAKTION:
HENRIK V. NØRGAARD, JOHN KRISTENSEN
ANNONCECHEF:
CHRISTIAN THOMSEN
TLF. 3673 1155, FAX. 3670 0803 EMAIL: [email protected]
35
12
28
Rejser
JAPAN
SKRIBENTER:
KENNETH BØGGILD, HENRIK V. NØRGAARD, JØRGEN CAMPBELL, MORTEN AGERSNAP,
MAGNUS WONSYLD, HENRIK NEELMEYER, LISE MØLLER SCHILDER, ULRICH GHISLER,
KRISTIAN BONNE WULFF, FRANK KRUSE PETERSEN, CHRISTIAN M. BORCH, MORTEN
SAND, HENRIK FRITSEN OG JOHN KRISTENSEN
FOTO:
GETTY IMAGES, DANMARKS SKIFORBUND, OBERTAUERN TURISMUS, DR IDRÆT,
SKISTAR OG MORTEN AGERSNAP.
MagMedia, Telefon: 36 73 11 55, Mobil: 20 28 95 28, Email: [email protected]
ANSVARSHAVENDE UDGIVER: JOHN KRISTENSEN, MAGMEDIA, AURORAVEJ 48, 2610 RØDOVRE
32
G R A F I S K P R O D U K T I O N : TOT HENRIKSEN
Annoncechef Christian Thomsen
TRYK: OTM AVIS TRYK OPLAG: 21.000
Mobil: +45 20 28 95 28
E-mail: [email protected]
MAIL TIL REDAKTIONEN: [email protected]
4
FORORD
FORMANDEN HAR ORDET..
Danmarks Skiforbund i fortsat udvikling
N
ovember, november, november.
Henrik Nordbrandt udtrykker
i sit kendte digt, at mørket har
taget godt og grundigt fat i os.
Men selv om mørket, kulden
og vejret virkelig bider fra sig, har vi, i Danmarks Skiforbund, al mulig grund til at se
lyst på den nærmeste fremtid.
Vi har i gennem mere end to år, som de
fleste ved, været med i DIF’s medlemshvervningsprojekt og nu nærmer afslutningen på projektet sig. Det har været en
udfordrende proces med udskiftning af projektleder midt i forløbet og flere uvisse faktorer, bl.a. i form af spørgsmålet om skimiljøet overhovedet har interesse for
foreningsliv og desuden håndteringen af
de mange nye medlemmer. Vi kommer i
mål med god margen. Ifølge prognosen vil
vi ved årets medlemsopgørelse være adskillige tusinder medlemmer mere end for
to år siden. Vi har selvfølgelig arbejdet benhårdt for at komme i hus med projektet.
Men det er alligevel en utrolig præstation,
når man samtidig noterer sig, at der i mange
andre forbund er en massiv medlemssivning i disse år.
Endnu mere glædeligt er det, at majoriteten af de nye medlemmer er unge mennesker mellem 16 og 35 år. Det er netop i
denne gruppe vi tidligere har været underrepræsenteret. Det betyder også at der er
al mulig grund til at tro, at vi kan have
glæde af de nye medlemmer i mange år.
Måske endda som frivillige? Dertil kommer, at vi i øjeblikket har et momentum i
medlemstilgang, som vi vil ride videre på
i de kommende år. Vi har kun set starten
på den positive udvikling.
En ting som vi også har prioriteret meget højt, sideløbende med medlemshvervningsprojektet, er fastholdelse af medlemmer. Vi har hele tiden været bevidste om,
at det ikke nytter noget at få en masse nye
medlemmer ind ad fordøren, hvis der for-
svinder lige så mange, eller flere ud ad bagdra her i skiavisen. Håber at alle vil tage
døren. Derfor har vi sideløbende tilbudt
godt i mod hende.
nye og etablerede skiklubber udviklingsEn anden ting vi virkelig har haft fokus
tilbud og medlemsundersøgelser.
på, er at blive ved med at udvikle og forDet er også derfor vi nu går i gang med
handle ”gode tilbud” hjem til vores kluben større renovering af vores hjemmeside
ber og medlemmer. Det er derfor en fantaog facebookside. De mange nye ”unge”
stisk nyhed, at vi har indgået en aftale med
medlemmer har høje krav til informatiosvenske, Skistar. Skistar er Nordeuropas
nen på nettet og er flittige brugere af sostørste udbyder af oplevelser på ski og vi
ciale medier. Danmarks Skiforbund skal
har lavet en 3 årig aftale med dem, som ginaturligvis være gearet til dette. Vi vil i
ver alle vores klubber og medlemmer, nogle
fremtiden have placeret alle
yderst attraktive tilbud og
medlemsfordelene let tilgænfaste rabatter, både sportsgelige på skiforbund.dk, ligeligt og økonomisk. Skistar
Ifølge prognosen
som det vil blive let og overejer Hemsedal og Trysil i
vil vi ved årets
skueligt at finde den klub som
Norge og Åre, Vemdalen og
medlemsopgørelse
passer nye medlemmers beSälen i Sverige. Med tilsamvære adskillige
hov.
men mere end 200 lifte, 390
tusinder medlemFacebooksiden får et ”facepister og mange hundrede
mer mere end for
lift” så den er 100% up to
kilometer indbydende langto år siden.
date. På den måde vil den i
rendsløjper er det selvsagt
Vi har selvfølgelig
højere grad kunne tage imod
et tilbud som kan glæde alle.
arbejdet benhårdt
vores nye og eksisterende bruDu kan læse mere om Skifor at komme i hus
gere. Det er planen at lade
star her i skiavisen og om
med projektet.
klubber med ambitioner indgå
de gode tilbud på skiforbund.
Men det er
i et samarbejde omkring fordk
alligevel en utrolig
midling af nyheder på facepræstation
book. Der vil komme nærGletschersæsonen er i
mere oplysninger om dette på
fuld gang: Vi havde en velhjemmesiden.
lykket Skievent i Aarhus
Til at koordinere indsatsen, har vi anmed gletschersne på Bispetorv, Den Dansat Sandra Salløe, som digital kommuniske Skiskole har afviklet deres efterårskurkationskonsulent. I kan læse mere om Sansus på Hintertux Gletscheren, klubberne
har haft deres efterårstræninger, alpinskitestene kører af stablen i Sölden i skrivende
stund og vores skole skilærerkursus er i
gang. Alligevel ligger det meste af vinteren foran os. Med de mange gode projekter, der er i gang, går vi en lys tid i møde,
på trods af at december er årets mørkeste
måned.
God jul og godt nytår.
Med venlig hilsen
Henrik Neelmeyer
Danmarks Skiforbund
Formand
6
KORTE NYHEDER
SHARAPOVA SOM
TV-VÆRT UNDER OL
Det amerikanske TV-selskab
NBC som har de amerikanske tvrettighederne til OL i Sochi, har
ansat den russiske tennisstjerne
Maria Sharapova som tv-vært
under vinter-OL. Sharapova levede de første seks år af sit liv i
Sochi, og vender således tilbage
til barndommens rødder.
BODE MILLER I
INTERESSANT COMEBACK
TJEKKIET VANDT
- FOURCADE MISSEDE
Efter halvandet års fravær fra World Cuppen, har den amerikanske skistjerne, Bode Miller, besluttet at gøre et bemærkelsesværdigt comeback. I en alder af 36 har Miller trænet benhårdt for at opnå en tilstrækkelig god form. Med en 19. plads i
storslalom i Sölden, viste en slank og veltrænet Miller at han
mener det alvorligt, når han vil tage kampen op om OL-pladserne på det stærke amerikanske landshold.
TORAH BRIGHT SATSER
PÅ GULD I SOCHI
Den forsvarende olympiske
mester i Halfpipe, australske
Torah Bright, satser kraftigt
på at genvinde sin guld i Sochi.
17-årige Bright har vundet alt
indenfor freestyle snowboard,
og hendes mål er også at blive
den første snowboarder nogensinde som deltager i alle tre
freestyle discipliner.
Årets første World Cup løb i skiskydning, endte med en overraskende vinder, Tjekkiet. I mix-stafetten lykkedes det tjekkerne at tage den øverste podieplads fra favoritterne fra Frankrig og Norge I svenske Østersund. Frankrig lå længe til sejren,
men den ellers altid pålidelige stjerne, Martin Fourcade, fik
under de vanskelige vindforhold slet ikke indstillet sigtet og
måtte på sidste runde løbe tre strafrunder; dermed sneg Tjekkiet og Norge sig foran.
LINDSEY VONN
I ET NYT STYRT
En skade har forsinket amerikanske
Lindsey Vonns sæsonpremiere, og nu
har et nyt træningsstyrt sat hende
yderligere tilbage. Således bliver den
planlagte sæsonstart i Beaver Creek,
Canada ikke til noget, og fra amerikansk side siger man nu at Lindsey
Vonn har fokus på OL i Sochi.
HIRSCHER OG MATT HISTORISKE I FINLAND
Østrigeren Marcel Hirscher vandt Østrigs slalomsejr nr. 100
ved konkurrencen i Finland. Det var dog ikke kun Hirscher
som skrev historie, hans landsmand 34-årige Mario Matt, blev
den ældste nogensinde som indtog en podieplads . Samtidig
styrkede Matt sine chancer for at blive udtaget til det østrigske OL-hold.
SUVERÆN SÆSONSTART AF SHIFFRIN
Den 18-årige amerikaner Mikaela Shiffrin, som forrige
sæson vandt World Cuppen og
verdensmesterskabet i slalom,
viste sine konkurrenter at hun
har god fart i skiene, da hun
vandt årets første slalomløb i
suveræn stil. Sejren blev på over
et sekund ned til tyske HoeflRiesch og mere end 1,5 sekund
ned til treeren Tina Maze.
VONN OG WOODS TALER IKKE OM REKORDER
TED LIGETY ØVERST
PÅ SKAMLEN
COLOGNA I KAMP
MED TIDEN
Amerikaneren Ted Ligety startede
sæsonen som han sluttede den forrige ved at vinde årets første storslalom løb i Sölden, Østrig. Ligety
er favorit til at vinde World Cuppen i
storslalom. Franskmanden Pinterault
og østrigeren Hirscher blev henholdsvis toer og treer i Sölden.
Efter at have undergået en
operation i sin højre ankel, er
schweizeren Dario Cologna i
fuld sving med genoptræningen.
Målet er at blive klar til vinterOL om 10 uger, og Cologna er
fortrøstningsfuld, selvom han
vil misse en del World Cup løb.
Selvom de begge er tæt på at sætte historiske rekorder i deres
respektive sportsgrene, så er det ikke et tema de vender med hinanden. Begge siger de at de selvfølgelig gerne slår rekorder, men bliver
det et samtaleemne, så kan presset for at præstere blive altoverskyggende, og det må det ikke. Lindsey Vonn er 3 sejre fra at slå
legendariske Annemarie Moser-Prölls 62 World Cup sejre, og Tiger
Woods er 4 majorsejre fra at nå golflegenden Jack Nicklaus rekord
på 18 sejre. Vonn forventes at kunne nå målet i denne sæson, Tiger
Woods skal nok bruge lidt længere tid.
GOPRO HERO3+
BLACK EDITION
SONY HDR-AS30
ACTION CAM
kr. 2398,-
kr. 3599,-
SALOMON
ENDURO RS 800 TI
INKL Z12 BINDING
kr. 3498,før kr. 5198,-
Ski-Fritid.dk
Vigerslevvej 42
2500 Valby
Telefon butik 36 46 64 34
Mobil 40 54 95 71
SALOMON
STØVLER
X MAX 130
STÖCKLI
LASER SX
INKL TI12 BINDING
kr. 8498,-
ORTOVOX
FREE RIDER 18
kr. 1049,-
kr. 3799,Åbningstider: Mandag - Fredag kl. 10:00 - 18:00
Lørdag - Søndag kl. 10:00 - 15:00
facebook.com/Ski.Fritid
8
SKIREJSE
I HÆLENE PÅ THE BEATLES
Det snesikre Obertauern har det hele. Det var derfor, The Beatles valgte det østrigske
skisportssted til at indspille scener til filmen Help.
Af Jørgen Campbell
Foto: Obertauern Tourismus
M
an skulle nok have
slebet skiene hjemmefra, tænkte jeg,
mens jeg med hovedet forrest gled ned af den isede
piste. Et stykke længere nede
blev jeg heldigvis bremset brutalt af en pistemarkering, inden
det for alvor var gået galt.
Mens jeg fik samlet mit gear
sammen og spyttet en halv snemand ud af munden, så jeg min
ven obersten på slingrekurs lidt
længere nede stærkt kæmpende
for at holde sig på benene. ’Hvad
laver du… Er du ude at måle faldhøjden’?, råbte han, mens han
brølede af grin. ’Så kan du lære
det’…
Det var ellers en skøn førstedag på skiferien i Obertauern i
Østrig. Masser af sol, blå himmel og fantastiske hvide pister.
Vi var taget op før resten af skiholdet for ligesom at ’prøve benene af’, og det kan nok være, at
benene kom på arbejde. Pisten
var totalt iset, puklet, smal og
umulig, men den så fin ud nedefra, og så var der jo ingen mennesker på den. Det forstod vi så
bagefter, da liftfolket lukkede
for adgang resten af ugen.
Nå, chokket var ikke værre,
end det kunne kureres med et
par skiderikker (små glas med
alkoholholdig væske i) så var vi
klar til flere udfordringer.
Fab Four i sneen
Det var her i Obertauern, The
OBERTAUERN
S K I FA K TA
OBERTAUERN
Salzburger Land. Byen ligger i
1.740 meters højde
■ Skiområdet går fra 1.6392.350 m højde
■ Pister i alt: 100 km
■ 1 lyspiste
■ Lifter: 1 kabinelift
■ 19 stolelifter
■ 6 slæbelifter
Beatles i 1965 indspillede sangen ’Ticket to Ride’ til filmen
’Help’. De fire Liverpool-gutter
boede på Hotel Marietta hos familien Mackh, og her slæbte de
værtsparrets Bösendorfer flygel
ud i den hvide sne, mens de klovnede rundt til den melodi, der
senere gik til tops på både den
engelske og amerikanske hitliste. Hele byen var på den anden ende, den uge optagelserne
fandt sted.
Obertauern i Salzburger Land
er et af de mest snesikre skisportssteder i Europa. Fra en
højde mellem 1.630 og 2.313 m
er der perfekte forhold fra slut
november til begyndelsen af maj.
Ca. 100 km skipister er her at
tumle rundt på, og de hvide, velpræparerede landeveje varierer
fra grønne til sorte. Her er også
et fremragende offpiste-terræn,
der ligger klods på pisterne og
kan klares af de fleste. Men der
er også et par rigtige bisser. En
af dem ligger langs med Gamsleiten 2-lift. Den regnes for den
næststejleste piste i Østrig, og
der får man tæsk, hvis man ikke
er på toppen.
Tauernrunde
Det geniale ved Obertauern er,
at terrænet ligger ligesom i en
gryde. Her kan du ikke blive
væk. Alle lifter ligger i en ring
om byen, og her ender pisterne.
Lifternes placering gør også, at
man her kan løbe den berømte
’Tauernrunde’. Hele vejen rundt
enten med uret (de røde skilte)
eller mod uret (de grønne skilte).
Det er også muligt for ’ikke
skiløbere’ at komme til tops med
lifterne, men pas på. Det er kun
Zehnerkarbahn og Grünwaldkopfbahn, der tager besøgende
med ned igen.
For langrendsløbere er der 26
km spor, hvoraf et af dem bliver
brugt i World Cup’en.
Einkehrschwung
Når sulten og tørsten melder
sig, ligger der over 25 skihytter
spredt rundt i terrænet. Rustik
østrigsk mad eller lette salater,
her kan man få det hele. Herlig
kold humle, små skarpe, Jägerte
og varm glühwein får hurtig pisket en stemning op, og i Edelweishytte er der allerede dans på
bordene fra om eftermiddagen.
Er man til afterparty, er der
fuld knald på Obertauern i hele
skisæsonen. Kendte bands skiftes til at trykke den af i fri luft,
og den ene fest overlapper den
Nedkørslen til Gamsleiten 2
er en barsk affære - regnes
for Østrigs 2. stejleste piste.
Obertauern er for livsnydere
Tre Beatler på ski. Gæt hvem
af de fire fotografen er?
anden. Og er man ligeglad med
sin nattesøvn, er der bl.a. i Monkey’s Heaven, Römerbar, Lürzer
Alm, People og Nanu dømt fest
hver nat.
Man kan selvfølgelig også gå
pænt hjem, og for dem, der ikke
har fået nok skiløb i dagslys, er
der både mandag og torsdag mellem kl. 19.00 til 22.00 mulighed
for at løbe i kunstlys på den 1.500
meter lange Edelweiss-bane.
Man kan også leje en kælk,
når man skal fragte sin ven hjem.
Et par timers støvledans, fire
store weissbier, en haglbyge skiderikker og et par jägerte, så faldt
skihuen ned over øjnene.
Zzzåå ka’ han lære det…
Skiløberne i området har et højt færdighedsniveau
10
SKIREJSE
Tekst: Henrik V. Nørgaard
Foto: Livigno og DR Idræt
L
ivigno by er beliggende i 1.816 meters
højde i det Nordlige
Italien tæt på den
Schweiziske grænse. Byens og
skiområdets højde medfører en
god sikkerhed for sne igennem
hele skisæsonen. Skiområdet er
opdelt i to på øst- og vest-siden
af byen, hvilket betyder at du
kan få det maksimale ud af din
skiferie i Livigno, ved at følge
solen rundt i terrænet, da du om
formiddagen kan køre på Carosello-siden, mens eftermiddagens skiløb kan foregå på Mottolino-siden.
Med 115 km pister betjent af
33 lifte er der rige muligheder
for skiløb på boulevardbrede nedkørsler fra øverste bjergtop i
2.900 meters højde. Liftsystemet har en stor kapacitet og der
opstår sjældent liftkøer. Der er
rigtig gode begynder- og børneforhold i Livigno, især på de nedre
pister. Samtidigt har let øvede
skiløbere et meget fint terræn
med brede, velpræparerede pister, dog med lidt sværere nedfarter fra mellemstationen på
Carosello-siden. Øvede og meget øvede har gode muligheder
for teknisk træning, men rigtig
stejle og udfordrende pister og
pukler finder man ikke i Livigno.
Skiområdet er nemt at orientere
sig i, og det er dermed let at mø-
LIVIGNO
S K I FA K TA
LIVIGNO
Højeste punkt i 2.900 m højde
Laveste punkt i 1.816 m højde
■ 40 km BLÅ pister
■ 55 km RØDE pister
■ 20 km SORTE pister
■ 40 km langrend
■ 1 Funpark
SUSANNE & KIRSTENS
VURDERING:
Godt:
✚ Kombinationen af alpint
skiløb og langrend.
✚ Overskueligt skiterræn
– også for børnene.
✚ Gode skilærere
✚ God og billig mad.
✚ Toldfrit område
Skidt:
✖ Biltransporten med bjergkørsel og mulighed for lang
ventetid
✖ i kø i højsæsonen.
✖ Dyrt i afgifter for kørsel i
tunnel, over bjergpas eller
med biltog.
Denne italienske destination kombinerer på
glimrende vis mulighederne for alpint skiløb og
langrend, og så er maden eminent god
LIVIGNO
des igen, hvis en gruppe af skiløbere bevidst eller ubevidst
kommer væk fra hinanden.
Bagsiden af medaljen ved todelingen af skiterrænet er, at skiene eller snowboardet skal slæbes på nakken mellem de to
skiområder, fordi der ingen lift
går henover bymidtens hovedgade. Netop hovedgaden er områdets ”længste piste” med afterskibarer, to diskoteker og et væld
af restauranter, hvor ganen kan
forkæles.
Området har 40 km langrendsløjper, hvilket ikke lyder
af så meget, men de er centralt
beliggende og er alle som en både
gode og velpræparerede. Dermed
danner løjperne en god base for
både egentlig langrendstræning
og adstadigt turisttempo.
Turisterne kommer igen og igen
Livigno er en del af en større naturpark, og antal eller kilometer
pister må ikke udvides. Derfor
ændrer forholdene sig ikke - udover at liftmateriellet moderniseres og vedligeholdes, og du vil
derfor fra år-til-år opleve, at en
skiferie i Livigno byder på den
samme skioplevelse på hver tur,
og det har mange danskere gennem årene sat stor pris på.
Destinationens tiltrækningsevne på danske skiturister, giver sig også synligt udtryk i, at
en snes danske rejsearrangører
tilbyder rejser til og ophold i
Livigno. Flere af dem har været
etableret i Livigno i mange sæsoner og holder fast i byen i deres portefølje, bl.a. har den store
arrangør DANSKI - med mange
destinationer i deres program været der i mere end 30 år, og
det lille bureau Skisme, har kun
Livigno og Valmalenco i deres
program.
Billig familieskiferie
Byen har status af at være toldfri, og i teorien skulle der således være gode muligheder for at
købe mange forskellige mærkevarer til lave priser, men det er
efterhånden gennem årene blevet vanskeligere og vanskeligere
at få øje på prisforskellene, især
hvis man sammenligner med priserne ifm. internethandel. Det er
dog fortsat billigt at købe sit skiudstyr i byens sportsforretninger, men overraskende nok, er
det forholdsvist dyrt at leje skiudstyr i byen. Når det alligevel
er muligt at holde en billig familieskiferie i Livigno, hænger
det bl.a. sammen med, at liftselskabet yder børne- og familierabatter på liftkort, og at priserne
på ophold samt mad og drikkevarer er ”fornuftige”.
På ski med DRs Idrætsforening
DRs Idrætsforening er en selvstændig forening, uden økonomisk støtte fra DR, der har 1.200
medlemmer ud af ca. 2.500 DR
medarbejdere i København. På
ski arrangerer foreningen bl.a.
endagsture til Valläsen i Sydsverige og en familietur i uge 7. I
2013 gik turen netop til Livigno,
og i 2014 går turen til Trysil i
Norge med fælles indkvartering
og mad i storhytte. Begge de-
Gode langrendsspor trækker mange
hundrede deltagere til sportslige konkurrencer centralt i og omkring
Livigno
stinationer er kendetegnet ved
gode forhold for både alpinister
og langrendsløbere.
Skituren til Livigno var selvarrangeret, derhen at deltagerne
selv skulle finde frem til destinationen i egen bil eller ved en
kombination af fly og udlejningsbil. Uanset om det er ens egen
bil eller en lejebil, kan det sidste stykke af vejen være en stærk
prøvelse for tålmodigheden.
Kørslen igennem en tunnel m.
et tidskrævende betalingsanlæg,
kombineret med enten passage
af et bjergpas eller transport med
et biltog, der samlet kan være
forbundet med lange køer og ti-
SKIREJSE
mevis af ventetid, især i højsæsonen. Her gælder det om tidsmæssigt at ramme udfordringerne
rettidigt tidligt om morgenen
eller sidst på dagen – ellers kommer man til at hænge i trafikken sidst på en i forvejen lang
rejse. Den sidste del af transporten er således også pålagt afgifter af den ene eller den anden
slags, hvilket fordyrer transportomkostningerne i forhold til andre lavere beliggende destinationer, hvor der er en direkte og
mindre besværlig adgang til herlighederne uden afgifter. DRs
turdeltagere dygtiggør sig altid
på ski. Enten ved deltagelse på
den lokale skiskoles kurser eller under turlederens kyndige
instruktion om skiteknik og
færdselsregler i skiterrænet.
Alpint skiløb på boulevardbrede pister kan gå med solen rundt, men
skiene må bæres over Hovedgaden
i frokostpausen
Fleksibelt rejsekoncept
Idrætsforeningen havde valgt at
samle alle turens 30 deltagere på
et mindre morgenmadspensionat,
hvilket især gav børnene muligheder for et godt og positivt samvær på pisterne, og med forskellige computerspil på værelserne,
hvor der var dømt ”adgang forbudt” for mødre og fædre. Fællesspisninger 3-4 gange om ugen
gav deltagerne fuld fleksibilitet
til enten at gå med gruppen eller være sig selv. Det italienske
11
for DRs Idrætsforening og turleder Susanne Raage Gwinner
sammen med Kirsten Wøbbe
Frøland, der deltog i uge 7 turen
med sin familie, og spurgte dem
om hvorfor og hvorfor ikke danske skiturister skal vælge at tage
på en skitur til Livigno.
Se Susannes og Kirstens vurdering i faktaboksen.
Danmarks Susanne Raage Gwinner (i grøn skijakke) modtog på podiet en flot sølvmedalje i Storslalom – kun overgået af en norsk kollega som winner
DR Idræt har altid vejledning og instruktion af børn og unge på deres familieskiture
spisekammer er legendarisk for
sine dejlige råvarer og specialiteter. Tilberedningen af maden
var topklasse og gav en eminent
madoplevelse, der sammen med
de gode kaffetyper, vine og is gav
deltagerne en storartet oplevelse
af det italienske køkken.
skiavisens udsendte mødte
to DR medarbejdere; formanden
Eurovisionsports
De bedste af DRs Idrætsforenings
skiløbere deltager i Eurovisionsports konkurrencer for medarbejdere ved radio- og TV-stationer forskellige steder rundt
omkring i Europa. DRs Idrætsforening var for et par år siden
selv vært for en af disse konkurrencer, der foregik med en unik
natur- og kulturoplevelse i Sisimiut på Grønland.
Deltagerne er typisk med i
flere disciplinkonkurrencer, og
derfor er lysten og spændingen
ved både at dyrke alpint skiløb
og langrend til stede. Danskerne
gør det godt i konkurrencerne
og det er gennem årene blevet
til flere podieplaceringer til Susanne Raage Gwinner i Super G
og Storslalom, hvilket er til stor
ærgrelse for deltagende medarbejdere fra radiofonier og TVstationer i de traditionelle europæiske skisportslande. ■
NYT
HER FÅR DU RÅD TIL
DINE SKI OG STØVLER
KIG IND - VI HAR EKSPERTISEN OG DET STORE UDVALG!
INDUSTRIVEJ 1 E - 4000 ROSKILDE - 4635 4086 - WWW.SNOWFUN.DK
12
UDSTYR
- UDSTYRSNYT Hver skisæson investerer mange danskere i nyt skiudstyr, beklædning og gadgets.
I hvert nummer af skiavisen præsenterer vi lækre nyheder og gode tilbud, der kan gøre din
skioplevelse endnu bedre, sikker og mere hype
Af Henrik V. Nørgaard
Völkl
K2 Pinnacle
støvle
Katana VWerks
Salomon
Quest Max 100
All-mountain støvle med ”360 graders custon
shell” hvor hele støvlens skal og inderstøvle
tilpasses din fod. Quest Max 100 er til dig, der
vil off piste. Pris kr. 3.000,-
”Cuts snow into
thin slices”!!
Et af Völkls helt
store fokuspunkter
er at bringe vægten
på skiene ned uden
at gå på kompromis
med performamce.
Katana Vwerks er
en ultratynd, ekstremt let og stiv Freerideski med Carbon-kappe på hele
skien. Skien er
tænkt som den ultimative Freeride og
touringski, hvor al
den nyeste teknologi er anvendt. Til
den allermest
kræsne skiløber.
Ultimativ pudderski, der samtidig
fungerer på pisten Eventyrlig smuk.
Full Rocker, Multilayer woodcore i 3D
konstruktion. Carbonkappe på hele
skien. Power Construction med sidewalls. Giver en let
håndteret, men samtidig ekstremt stærk
og stabil ski.
Radius: 25,8 m (184
cm) Dimension:
143:112:132 mm.
184 cm og 191 cm.
Pinnacle 110:
K2
Dame ski
der giver
mening
K2 Superglide:
Er du pigen der
cruiser på hele
bjerget, og ønsker sublim
kontrol, servostyring i opkørt sne, kantgreb på hårdt
underlag og
stadig have
muligheden for
at køre off-piste? Så er K2
Superglide helt
sikkert noget
for dig.
K2 har til denne sæson lanceret deres helt
nye støvleprogram, og
det kommer ikke til at
gå stille af sig.
Den prisvindende Pinnacle freeride serie,
har allerede fået flere
udmærkelser i diverse
tests verden over. Pinnacle 110 er en ægte
fuldblods freeride
støvle, med en masse
fede detaljer som gør
Pinnacle serien unik,
bl.a. det nye Synchro
hike system hvor du
hurtigt og nemt med
et Switch til ”hike”,
får en utrolig bevægelsesfrihed op af bjerget
- Switch derefter til
”ride”, og oplev en top
All-Mountain freeride
støvle.
Pris kr. 3499,-
Pris kr. 5.399,med TC 11
binding.
Pris kr. 7.000,- uden
binding.
Dalbello Kyra 95
Dalbello har i mange år været kendt for sin fantastiske men smalle freeski-støvle til piger,
Krypton Lotus. Nu kommer den helt nyudviklede Kyra 95, til lidt bredere fødder. Med NEW
Trufit 2.0 Performer Lady Thinsulate inderstøvle. Three-piece Cabrio konstruktion.
Rocker Stance, hvor skiløberen hjælpes til en
god position på skien. Komfortabel bredde, og
med ny forbedret pasform - Contour 4 fit concept - der tager hensyn til de fire kritiske trykpunkter - hæl, ankel, lilletå og navicular. Lavt
flexpunkt letter kraftoverførslen og beskytter
skinnebenet. Det skråtstillede spænde giver optimalt hælhold. Ski & Hike beslag og gummi
sål. Mulighed for at tilpasse skaftet til brede
lægge.Den nyudviklede formbare inderstøvle
med mocasintå og Thinsulate giver ekstra
varme og god plads til tæerne.
Pris kr. 2.800,-
Salomon Enduro XT 850
Enduro-serien er til skiløbere, der nyder at køre udenfor afmærkningerne. Skien er eminent i alt fra
pukler til powder. På pisten sikrer træ- og titaniumkernen super stabilitet, samtidig med at taljeringen
giver kantgreb. En drømmeski. Pris kr. 5.600,- med Z12 binding.
C2 CARBON POWERLOCK
Den letteste touring stav fra Komperdell. Har G’REPTILE grip for at give et ekstra fast greb under håndtaget når der hikes på skråt underlag. ICESLOPE TIP sikrer at trensen altid sidder i den rigtige vinkel på
underlaget, og ikke ”vipper” spidsen ud af sneen, hvis underlaget er meget iset. Pris kr. 1.199,-
fjelleventyr
på ski
Meld deg på nå!
se www.birkebeiner.no
reserverte plasser for danske skiløpere
Rena – Lillehammer, Norge, 54 km
15. mars 2014
for ytterligere info www.birkebeiner.no eller [email protected]
14
UDSTYR
- UDSTYRSNYT Af Henrik V. Nørgaard
Marker-hjelm
SWEET
Marker er kendt for sine eksklusive bindinger. Nu udvider mærket sin produktvifte
med egenudviklede hjelme
og goggles.
Ampire Otis er tophjelmen
med ultimativ beskyttelse
og lav vægt. Med særlige
stødabsorberende materiale i
hjelmen på de udsatte steder.
Materialet er temperaturresistent og tåler flere impacts.
Str. S 51-55, M 55-59, L 5963. Godkendt jf.
EN1077:2007 Class B.
Sweet Protection præsenterer deres helt nye hjelm: Igniter Alpiniste - certificeret til både bjergbestigning, ski og snowboard.
Hjelmen er konstrueret til at
møde kravene fra professionelle
bjergguider, der desperat søger
urørt dybsne i eksponeret High
Mountain terræn. Igniter Alpiniste er forstærket med en ekstra carbonskal der dækker hele
hjelmen og beskytter ekstra godt
mod sten og andre slag.
Hjelmene er ventileret via 26
ventilationshuller som giver god
komfort og stadig den fornødne
beskyttelse. Opfylder både CE
EN 12492 og CE EN 1077 hjelmstandarder.
Ampire OTIS
Igniter Alpiniste
Pris kr. 1.300,-
Pris kr. 1.799,-
Marker-goggles
Projector +:
Projektor + er Markers helt nye
eksklusive goggle med 2 glas. F.
eks. Plasma Mirror VLT 25% eller
Black Light HD Polarized VLT
21%. Alle med ekstra Clarity Mirror VLT 68%. Al den nyeste teknologi er puttet i denne lækre brille.
Helt minimalistisk uden ramme,
så der er fuldt udsyn og så glassene
skiftes på et øjeblik. Krystal klar
linse takket været Dual Bionomic
linsen, der følger øjets bue og
NMT optikken, der modvirker
fugt, fedt og skrammer. Optimalt
ventilationssystem, der modvirker
dug i brillen. Gogglen er designet,
så den passer til alle Markers
hjelme.
Priser kr. 1.200,- til 1.500,afhængig af linse.
DIEL
Mountain Space
skijakke herre
Utrolig lækker nyhed
fra DIEL i de bedste materialer, topmembranen
Entrant Dermizax-EV
membran er brugt.
Thank God Summer
is Over – t-shirt
Envy
Selma damejakke Uden tvivl årets hit på
afterskibaren - lækker
vinter og ski t-shirt med
den iøjnefaldende Zebra
og sloganet “Thank God
Summer is Over”. Str. S-XL
I Danmark er Envy forholdsvis ukendt, men her får man
fuld valuta for pengene.
Pris kr. 3.495,-
Pris kr. 750,-
Pris kr. 299,-
BCA Tracker3:
Therm-ic
Den nemmeste Beacon på markedet er blevet
meget mindre. Dimensioner 11,5x7,1x2,0 cm
og vægt kun 236 g. De 3 digitale antenner gør
søgningen 3 dimensional og forøger søgedistancen, som er helt op til 65 meter. LED retningsvisning, som kan ses i alle forhold og digital display til afstandsvisning. Nyt sele
system og Autorevert mode option, så den selv
går tilbage til “send” hvis du rammes af en sekundær lavine. Realtime beregning af signaler
giver markedets hurtigste retningsvisning.
Slut med lange pauser og smerter i koldt
vejr. Det nye lithium batteri fra Thermic bryder tidligere standarder. Lille og
kompakt og med optil 18 timers varme
(Trin 1 - 37 grader) på en opladning. 3
indstillinger. Hurtig opladning på 2-3
timer. Kan med forlængerledning
også anvendes til andet end skiløb
- f.eks. jagt.
Pris kr. 2.999,-
Smart Pack ic 950 + varmesål:
Pris kr. 1.398,- for et sæt.
TA´ PÅ SKI med
DANMARKS BEDSTE SKILINJE
SKILØB PÅ ALLE NIVEAUER
Skiinstruktøruddannelsen
FREESTYLE/HELISKI/OFFPISTE
en
j
in
4
1
20
il
k
s
Vi s
8. janes
uar
t
3 uger i Alperne og 21 uger på Danmarks
Smukkest beliggende højskole
Gør noget ved b.la.:
Fest
Adventureracing
Windsurfing
Wakeboard
Kitesurf
Håndbold
Fodbold
Kajak
MTB
Svømning
Klatring
Parkour/slackline
Fitness Performance
Volleyball/Beachvolley
Rejser
I
r
e
s
l
e n
v
e e
l
p rn t
o
e
s
e
e
t
j
c l h er
c
Su ti g hj
o
Du bliver mærket for livet
Friheds allé 42 • 6400 Sønderborg • tlf. 74 42 18 48 • ihs.dk
æ
dr
16
KLUBTILBUD
SKISTAR: NY SAMARBEJDSPARTNER
Hvert år bliver der slået utroligt mange danske skisving i Norge og Sverige. Hemsedal, Trysil,
Vemdalen, Sälen og Åre er fem af de destinationer som lægger sne til.
Tekst: Danmarks Skiforbund
Foto: Skistar
VIL DU VIDE MERE?
D
et er nok de færreste skiløbere som
ikke har hørt om
disse destinationer.
Fælles for de fem er, at de er ejet
af det svenske firma Skistar. Firmaet er uden sammenligning
Nordens største udbyder af skioplevelser. Rent faktisk sælger
Skistar 41% af alle liftkort i
Norge og Sverige!
Danmarks Skiforbund og Skistar har netop indgået en 3 årig
aftale, der giver medlemmer og
klubber nogle fantastiske sportslige tilbud og nogle gode rabatter gennem hele sæsonen.
”Vi har indgået en aftale med
et sportsligt islæt, som samtidig sikrer vores medlemmer
nogle rigtigt gode rabatter”. Siger Martin Hugger Larsen, som
er projektleder i Danmarks Skiforbund og manden bag aftalen.
Han uddyber: ”Det er en fantastisk fordelagtig aftale, som tilgodeser og letter planlægningen
for klubberne.
”Alle vores medlemmer får
rabat, når de rejser til en af destinationerne, uanset tidspunktet på sæsonen!”
Klubber som planlægger ture
til Skistars destinationer får
nogle rigtig gode muligheder for
at låne porte og pister, medbringe
trænere, få fælles indkvartering
osv. til attraktive priser.”
Destinationerne
Det er altså 5 af Nordens største
skiområder, man som medlem
af Danmarks Skiforbund, nu får
ekstra god grund til at besøge.
Tilsammen har de mere end 200
lifte og 390 pister og mange hundrede kilometer langrendsløjper!
At der er tale om nogle unikke
destinationer vidner danskernes
rejsevaner om.
Trysil er danskernes suverænt mest populære rejsemål i
Norge. De familievenlige hytter ligger spredt ud over fjeldet
Alle vores medlemmer får rabat, når
de rejser til en af
destinationerne,
uanset tidspunktet
på sæsonen!
Detaljerne i aftalen, og hvilke
fordele du som medlem
kan opnå, kan du læse ved
at logge dig ind på den nye
fordelsside på forbundets
hjemmeside: skiforbund.dk/
medlemsfordele.
Vil din klub vide mere om
mulighederne for attraktive
klubture på Skistars destinationer, kan I henvende jer til
kontoret.
Skistar tager godt imod børnene på alle destinationer
Foto:Jonas Kullman
Alpinist på off-piste i Hemsedal
med let adgang til skipisterne.
Samtidig gør Trysils 31 lifte og
66 nedfarter stedet til Norges
største sammenhængende alpinområde.
Hemsedal er kendt som Skandinaviens Alper og er et andet
sikkert hit hos danske skiløbere.
Stedet råder over 20 lifte og 48
piste, hvoraf den længste er 6,5
km. Der er et stort børneområde
og nogle af Norges sværeste pister og måske det bedste liftservicerede offpiste. Det gør Hemsedal ideelt for grupper med
forskelligt niveau.
Åre ligger midt i Sverige og
er Skandinaviens største skisportssted. Hvert år afholdes Alpin World Cup i Åre og i 2007
var der VM! Byen ligger for foden af det mægtige Åreskutan,
hvor den store kabinelift bringer skiløberne op på få minutter. Der er naturligvis skiløb for
Pukkelpistkonkurrencen i Åre
Udvikl dit skiløb med eneundervisning på Sälens pister
alle niveauer. Flere af de svenske verdensstjerner i freeride og
freestyle holder til i Åre. Åre har
41 lifte og 108 nedfarter.
Vemdalen ligger i den svenske vildmark. Stedet består af
tre skiområder der tilsammen
har 34 lifte og 55 nedfarter. Ste-
derne er ren ferieidyl og snesikkerheden er i top. God plads på
pisterne og skiløb for alle. Også
i Vemdalen har der været kørt
konkurrencer på højt niveau.
Flere gange har verdens bedste
kvinder kørt storslalom på områdets World Cup-piste.
Det er super,
at kunne tilbyde
medlemmerne
fordele, på 5 af
Skandinaviens
absolutte topdestinationer.
Sälen er i rejsetid fra Danmark et af de nærmeste større
fjelde i Sverige. Sälen er kendt
af alle langrendsløbere, som
startbyen på Vasaløbet. Alpinløbere ved også at det er det perfekte udgangspunkt for en vellykket skitur med hele familien.
Udover de familievenlige pister
råder Sälen også over nogle af
Sveriges bedste funparker. 87
lifte og 116 pister, hvoraf en, Väggen, er Nordeuropas stejleste.
”Det er super, at kunne tilbyde medlemmerne fordele, på
5 af Skandinaviens absolutte
topdestinationer”.
Martin tilføjer: ”Det har været vigtigt for os at indgå en aftale, som tilgodeser alle vores
medlemmer og ikke kun eliteholdene. Med Skistar aftalen har
vi et ”produkt”, der gør det attraktivt at være medlem af en
skiklub og samtidig passer perfekt til Skiforbundets profil og
formål: Bredde, krydret med
elite!”
”Der er allerede et par klubber, som har taget mod de attraktive tilbud fra Skistar, så vi
er kommet godt fra land og jeg
håber og tror at mange flere vil
tage imod”. Afslutter Skiforbundets projektleder.
Info:
BB Sport and Fashion
Tlf: 31 36 74 00
www.sn-supernatural.com
The besT of boTh worlds
Finest Merino wool coMbined with high-tech Fibres
engineered fibers provide durability
and moisture absorbtion
natural fibers absorb odor
no itch
odor resistant
dryer-proof
18
DANMARKSMESTERSKAB
Deltag i en konkurrence eller oplev atmosfæren under et Danmarksmesterskab
TAG MED: TIL DANMAR
marksmesterskabers medaljer.
Hele Danmarks nationale elite
og klubbredde vil være i starthusene, så der er unikke muligheder for at måle sig med de bedste portløbere i Danmark.
Forbedr dit skiløb via gratis tilbud
Inden selve konkurrencedagene
starter, er der tilbud om gratis
Alpin Teknikkursus. Instruktørerne er fra Den Danske Skiskole, og vil sikre at deltagerne
på disse kursusforløb får mulighed for at løfte eget skiløb op på
et helt nyt niveau. Træningen er
gratis, og er indholdsmæssigt på
samme niveau som de teknikkurser som i øvrigt udbydes, dog
i en komprimeret form, således
at kurset kan afvikles på 3 dage
(søndag – tirsdag).
Alpin DM 2014, en sportslig
og sanselig oplevelse
Af Danmarks Skiforbunds Disciplinteams
Foto: Jill Christina Hansen
F
å en super sportslig oplevelse til Alpin Steep and
Deep Danmarksmesterskaber 2014, kombineret med en af
Sveriges små perler højt mod
nord i uge 12.
Mesterskaberne afholdes igen
i 2014 i Funäsdalen, en destination med stolte konkurrencetraditioner. Samme destination
hvor mesterskaberne blev afholdt i 2013.
Østrigs landshold har træningsbase i Funäsdalen.
Destinationen byder igen på
de bedste forhold, på samme pister som de Alpine Svenske Mesterskaber 2013 blev afgjort med
deltagelse af den absolutte verdenselite. Ligeledes ligger Funäsdalen pister, bjerg og sne til træning for nogle af de førende
Alpine hold, derved at det Østrigske og Tyske alpine landshold i
indeværende sæson, afvikler deres primære træning på samme
bjerg og pister som Danmarksmesterskaberne skal afvikles.
Destinationen er valgt på
grund af den lokale logistik, bak-
arrangementer løbende henover
DM ugen, herunder den afsluttende aftenfest med Steep and
Deep parallelslalomkonkurrence.
Mød og kør mod de bedste
danske portløbere
keforløbet, konkurrenceafvikDe Alpine Danmarksmesterlingserfaringen og de sneforhold skaber er konkurrencen for alle
som gør destinationen så unik. alpine skiløbere i Danmark. KonFælles indkvartering, med kurrencen er åben for alle medlift fra hoveddøren
lemmer af en skiklub
Som sidste år, tilunder Danmarks Skibydes der samlet indforbund, så der er muAlpin
kvartering til speciallighed for at køre mod
priser for alle deltagere,
Danmarks bedste portDM 2014
medrejsende, supporløbere, hvoraf flere er
20/3 - 22/3
tere, klubber etc., umidOL kvalifikationslødelbart ved siden af
bere.
liften, således at adDer løbes om de
gangen til skiområdet er opti- officielle Danmarks Idrætsmal. Målområdet sættes igen, Forbunds Danmarksmesterså grejvogne kan parkeres umid- skabsmedaljer, kombineret med
delbart op til målområdet.
Danmarks Skiforbunds DanLøbene afvikles 100 % af den
lokale raceskole, som også varetager afviklingen af de øvrige
konkurrencer på bjerget henover
sæsonen, hvorved at sikkerheden for perfekte konkurrencer
er sikret.
Steep and Deep er igen navnesponsor, så festen er sikret
Som i 2013 bliver der stor aktivitet i målområdet, med servicebod fra Steep and Deep, musik
og speak samt små overraskelser lagt ind i programmet. Ligeledes vil der være indlagt sociale
Hvordan kommer jeg lettest til
Funäsdalen?
Flere, om ikke alle veje fører til
Funäsdalen, og der vil til det
kommende Alpine Danmarksmesterskab blive tilbud om fællestransport og attraktive transportaftaler:
1. Bus (afgang fra Aarhus og
København)
Fællestransport med afgang fredag 14. marts 17:00 (mødetid kl.
16:30), fra København med ankomst i Funäsdalen kl. 09:00
den efterfølgende morgen. Retur fra Funäsdalen efter løbene
lørdag, men hjemkomst søndag
den 23. marts 2014.
2. DFDS Special DM
overfartsaftale
Specialpris på udvalgte afgange
som passer med løbsprogrammet.
Udover disse to rejsealternativer forhandles der på en flyaftale, som vil sikre ultrakort rejsetid til en attraktiv pris. Læs
nærmere om aftaler og priser på
www.skiforbund.dk.
S K I FA K TA
DM UGEN
20. - 22. MARTS
Søndag – tirsdag: Gratis
Alpin Teknikkursus. Løbermøde
tirsdag aften
Torsdag 20 marts:
Officiel åbning med velkomst
SuperG
Fredag 21. marts:
Storslalom, børn + seniorer
Steep and Deep parallelslalom
DM aftenfest
Lørdag 22 marts:
Specialslalom, børn + seniorer
DM i snowboard er åbent
for alle - uanset om du er den
nye Shaun White - der bare
mangler at blive opdaget - eller
om du bare kan lide at cruise
på dit snowboard sammen med
ligesindede.
DM i Snowboard afvikles over
en hel uge i norske Hafjell, som
byder på intet mindre end 3
Snowparks, en Railpark og en Big
Air Arena, så der er helt sikkert
noget for et hvert niveau.
I løbet af ugen afvikles der 3 officielle DM-konkurrencer i Boarder Cross, Big Air og Slopestyle,
samt Rail Sessions og andre små
events i løbet af ugen, så der er
garanteret masser af action og
godt socialt samvær mellem alle
deltagerne.
Rejsearrangement
Der arrangeres en fællesrejse til
DM i snowboard inkl. bustransport København-Hafjell t/r,
ophold i hytter lige ved liften, 7
dages liftkort, gratis deltagelse
i alle konkurrencer, samt gratis
bbq på alle konkurrencedage.
Pris kr. 3.398,Foreløbigt program for
ugen:
Lørdag: Ankomst
Søndag: Velkomst session i snowparken - åben for alle, gratis bbq og god musik
Mandag: Session i snowparken - åben for alle og gratis bbq
Onsdag: Boardercross
Torsdag: Big Air
Fredag: Slopestyle
Lørdag: Afrejse om aftenen
DANMARKSMESTERSKAB
19
ARKSMESTERSKABER
Hvorfor tage til DM i langrend?
Af Danmarks Skiforbunds Disciplinteams
H 70. Børnekonkurrencer holdes adskilt fra de voksnes, så fori langrend afvikles ældre og bedsteforældre kan
igen i år i Gausta- heppe på deres afkom og omområdet i Telemar- vendt.
ken i Norge. Konkurrencerne af- De unges og voksnes konkurrenvikles over en uge, men man cer afvikles, så der er tid både til
bestemmer selv hvor mange kon- at afprøve smøringen, til opvarmkurrencer man vil delning og til afjogning
tage i. Alle medlemDen danske elite
mer a f en d a nsk
er til stede, og det er
Langrend
skiklub er velkomne,
en fornøjelse at høste
uanset om man er eliaf deres erfaringer med
DM 2014
teløber eller nybegyndet sidste nye inden
26/1 - 1/2
der. Der er stor vægt
for smøring, teknik
på det sociale uden at
og udstyr. Der tilbrinder gås på kompromis
ges mindst lige så
med løjpelægning, tidtagning mange timer i smørestalden som
og konkurrenceafvikling. Om på løjperne, hvor de gode spørgsaftenen mødes alle i fjellstuen mål og svar fylder stalden samtil information om næste kon- men med dampe fra glider og
kurrence, præmieoverrækkelser grundvoks.
og almindelig hygge.
Der er mange grunde til at
Der er skiinstruktion og træ- deltage, faktisk er der ingen grund
ning for alle aldersgrupper, når til ikke at deltage i DM, idet der
man deltager i DM. Instruktø- jo også afvikles danmarksmererne er alle medlemmer af den sterskab i de aldersklasser, der
danske langrendselite.
ikke tilhører eliten (klasser uden
DM i langrend er altså for for 21-39 år).
hele familien, fra de yngste 0-10
DM er en oplagt chance for
årige til de ældste herreklasser at prøve sig selv af sammen med
DM
100-120 andre langrendsentusiaster. DM er en oplagt chance for
at have et mål med rulleski- og
bakketræningen. DM er faktisk
en oplagt chance for at tage på
”skiferie” med hele familien og
få meget mere ud af det, end blot
op og ned ad pisterne i et par slalomstøvler – selv om det også er
muligt lige udenfor døren.
PROGRAM LANGRENDS DM D. 26/1 – D. 1/2 2014
Dag
Disciplin
Start
Stil
SØN
Kort
Enkelt
Klassisk
MAN
KO sprint
Gruppe
Skøjt
ONS
Duatlon
Samlet
Klassisk+skøjt
FRE
Sprintstafet
Samlet
Skøjt+klassisk
LØR
Lang
Samlet
Klassisk
Mål dig med Danmarks bedste freestylere
Af Danmarks Skiforbunds Disciplinteams
Foto: Jesper Grønnemark
som Rasmus Dalberg Jørgensen,
Thomas Trads, Hans-Jakob Brandt
og Johan Duus.
ed DM i Freestyleski er der
”Hvis du går med en freestymulighed for matche sig ler i maven og føler dig tryg i
selv mod landets bedste. parken og på de store hop, så skal
Og måske er du ikke
du absolut ikke tøve
så lang fra eliten, som
med at melde dig til
du går og tror.
DM i freestyle”
Freestyle
Tignes i uge 7 2014
Siger Nikolaj Vang,
er stedet, hvor du skal
der
er mangeårig arDM 2014
være, hvis du er til
rangør af DM og selv
10/2 - 16/2
store kickers, velfortidligere dansk memede halfpipes og
ster.
frække rails. I den uge
Alle får noget ud
er der DM i freestyle på plaka- af at stille op. Selvom man måten og hele den danske elite vil ske ikke mestre de sværeste og
være samlet for at vise, hvad de mest spektakulære tricks på
har gået og øvet sig på det sene- kickers og rails, så er DM-ugen
ste år.
en enestående mulighed for at
Selv om du måske tænker, at blive bedre og komme tæt på et
det ikke er noget for dig, så over- miljø, hvor venskab og kreativivej det lige en ekstra gang.
tet er i højsædet.
Ja, niveauet er højt hos de allerbedste, men vi ved også, at Festlig uge
der her i landet gemmer sig en Udover konkurrencerne i Slopesolid bredde, som kun kan blive style, Big Air og Halfpipe, sker
bedre af at matche sig med folk der en masse andre festlige ting
V
i Tignes i uge 7.
Selve skiområdet er i verdensklasse og er i sig selv hele turen
værd. Det hedder L’Espace Killy,
og tæller også Val d’Isére, og byder på over 300 kilometer piste
for både øvede og begyndere, lige
som der er rig mulighed for at
kaste sig ud i suveræn offpiste
på Grand Motte-gletscheren.
Hver dag er der heftige afterski-arrangementer for alle, hvor
nogle af Danmarks bedste DJ’s
kommer og spiller op til fest.
Der er også mulighed for at fortsætte konkurrencerne ved diverse night events i Tignes gader, hvor man kan vinde solide
præmier ved at vise sig frem på
skiene.
Så hvad enten man er til konkurrence, kæmpe kickers eller
knalde ud til afterski – eller hele
pakken – så er uge 7 i Tignes
svær at komme uden om som
ung og oplevelseshungrende.
20
TRÆNING
TRÆN DIN UDHOLDENHED
3 individuelle træningsøvelser forud for den alpine skitur
Af Magnus Vonsyld
S
elvom du sidder meget i liften i løbet af en skidag er du
alligevel fysisk aktiv over lang
tid og endda mange dage i træk.
Det skal din krop selvfølgelig
forberedes på, så du har overskud på dagens sidste tur i ste-
det for at måtte kæmpe dig ned
med rystende ben eller endnu
værre i ”bananen”.
Du kan forbedre din udholdenhed til skiferien gennem
mange træningsformer. Stort set
alle holdidrætter med høj intensitet er gode træningsformer,
men her vil jeg præsentere nogle
individuelle muligheder.
Generelle råd
På trods af, at ordet udholdenhed ligger op til det, behøver træningen ikke tage særlig lang tid,
tværtimod. Nyere forskning viser, at træning ved høj intensi-
tet giver klart bedre resultater
end træning ved lav intensitet.
På bare 20-30 min. kan du opnå
en stor effekt.
I forhold til skiløb er min anbefaling, at du træner nogle intervaller på 2-10 min. med en
intensitet, hvor det stadig er muligt at tænke på din teknik, men
2
Løb er lige til og kan udføres
overalt og så er det fremragende
træning til skituren – specielt hvis
du tænker nogle af nedennævnte
tips ind i din træning.
Brug terrænet til varierende
træningsture, så de muskler som
bruges til at holde balancen med
også trænes. Løb f.eks. slalom mellem træerne i parkerne eller skoven.
Kuperet terræn er fantastisk og
faktisk er løb ned af bakke meget
relevant i forhold til ski, da musklerne i høj grad bruges til at stå
imod – ligesom på ski.
Knoglerne styrkes gennem de stød
man får ved landinger og derved
reduceres risikoen for brudskader.
Men der skal dog mere end to
løbeture til.
1
Inliners og skøjteløb er de mest skispecifikke træningsformer.
Træningsture på inliners giver en fantastisk udholdenhed og hvis du kører slalomsving, mens du kører nedad, kan du samtidig forbedre din skiteknik. I vinterhalvåret
er skøjteløb mere hensigtsmæssigt og nok den bedste og mest alsidige træningsform
i forhold til ski. Balance, udholdenhed og intervaller er en naturlig del af skøjteløbet.
Og så bruger flere verdensklasseskiløbere skøjteløb til at finpudse skiteknikken.
Tip!
Brug af pulsur i træningen
Et pulsur kan være en motiverende træningsmakker,
som kan guide dig til den helt rigtige træningsintensitet. I den intensive udholdenhedstræning opnås
den træningseffekt med en puls på over 80% af
makspulsen. Makspulsen kan omtrentligt udregnes
ved at trække sin alder fra 220. Mange pulsure har
samtidig funktioner, som er interessante for os
skiløbere. F.eks. er jeg selv glad for højdemåleren
i mit pulsur, som udover at vise aktuel højde over
havet også kan vise, hvor mange højdemeter jeg har
kørt på en skidag.
Og husk nu; hver eneste træning hjælper.
3
Cykling går
lige i benene og
hvis du vælger at
køre mountainbike i skoven, vil du
komme til at bruge
hjernen og kroppen
på samme måde som
på ski. Linjevalg i
forbindelse med
sving og modighed
på nedkørsler er en
naturlig del af både
mountainbike og
skiløb.
hvor du ikke er i stand til at føre
en samtale. F.eks. 4x4 min. eller 2x10 min.
Selv om det er bedst at træne
ved høj intensitet, skal du alligevel huske opvarmningen.
Dit nærmeste
skisportssted i
Smålandsfjeldene
Kun 3 timer i bil fra København ligger Sydsveriges største Ski Resort.
Her i Smålandsfjeldene findes der 8 lifter og 10 pister, fra børnevenligt grønt
til udfordrende sort – og med et hypermoderne snekanon-anlæg er pisterne
oftest perfekte. I vores hytteby findes der 72 fuldt
udrustede hytter fra 36 til 157 m², hvor du kan bo
enten med selvhusholdning eller med komplet
hotelservice. Mere information findes på vores
Book logi med
hjemmeside www.isaberg.com, hvor du også
kan booke både hytter, liftkort og leje af skiudstyr.
ti
Snegar.caon
m
isaberg
LEJ UDRUSTNING HER: WWW.SKIDSHOP.SE
www.isaberg.com
22
INSTRUKTION
INSTRUKTION
BØJE OG STRÆKKE
– ET GODT VÆRKTØJ TIL DIT SKILØB…
S
kiløb er mange ting, og det vigtigste er at det er underholdende og sjovt. Hos Den Danske Skiskole arbejder vi bl.a. med skiteknik, og elementer der gør dit skiløb nemmere,
mere effektivt og sikkert, og dermed flytter dine færdigheder og grænser, så du kan søge
nye udfordringer på bjerget.
Vi vil via en række lektioner i skiavisen give en kort introduktion til nogle af disse
værktøjer, og hvilke elementer man kan arbejde med, når man er på ski. I denne udgave vil
vi snakke vertikalarbejde og opaflastningssving.
TAG PÅ KURSUS MED DEN
DANSKE SKISKOLE
Den Danske Skiskole afholder kurser for
øvede skiløbere der ønsker at blive bedre på
ski og evt. uddanne sig til skiinstruktører.
Miniworkshop i Tignes i Påsken
(13. – 17. april 2013)
Forårskursus i Hintertux i uge 20
(10. – 17. maj 2013)
Se vores kursuskalender på:
www.dendanskeskiskole.dk/kursus
ØVELSE 1 - AT SVINGE
1
5
H
er vil vi udelukkende snakke opaflastning, altså
at du bevæger dig op for at starte dit sving og så
ned igen, når du styrer rundt i svinget. Her påvirker du
trykket ved at bøje eller strække skileddene. Hastigheden og størrelsen på svingene, du bevæger dig med,
bestemmer omfanget af det tryk, der påføres dine ski,
samt længden af perioden, hvor trykket ændres.
Opbevægelsen og hermed aflastningen er yderst vigtig, når du skal gå fra sving til sving, idet aflastningen
af skiene er en hjælp til at kunne dreje skiene. Herved
mindskes friktion mellem skiene og sneen, jo mindre
tryk der er på skiene jo lettere drejer den.
Nedbevægelsen og belastningen er vigtig igennem
svinget, idet skiene har behov for at være belastede for
at kunne styre igennem svinget.
2
6
Udover at være et drejehjælpemiddel, så er vertikalarbejdet også godt for rytmen, da det ofte er lettere at
etablere en rytme i sving, hvis du bevæger dig op og
ned. Udholdenhed øges da blodforsyningen til musklerne forbedres væsentligt, når aflastningen ændrer
muskelspændingerne, hvilket giver en større restitution
af musklerne.
Ulemperne ved opbevægelsen er, at balancen bliver
mere sårbar, når man er udstrakt, og at et sving med aktivt vertikalarbejde gør svinget langsommere at udføre.
EN GOD ØVELSE
3
7
Smid stavene og øv vertikalarbejde ved at
bevæge dig op og ned / bøje og strække.
Hånden mod dalen skal ned på dit knæ mens
du bevæger dig ned og styrer på tværs.
4
8
1. kør af sted med din dalhånd på dit dalknæ.
2. indled svinget ved at strække dine ankel-,
knæ-, og hofteled samtidig med at du strækker begge frem foran kroppen.
3. giv dig tid til dine ski drejer mere og mere
nedad bakken mens du er strakt.
4. styr skiene mens du langsomt bøjer
benene og bevæger din nye dalhånd ned mod
dit dalknæ.
INSTRUKTION
ØVELSE 2 - VERTIKALARBEJDE – BØJE OG STRÆKKE
V
ertikalarbejde er at bøje og strække
benene, hvilket vedrører evnen til at
kontrollere og håndtere de ydre kræfters
tryk under skiene. Derfor er det vigtigt at
vi enten kan bøje eller strække vores ankel-, knæ- og hofteled også kaldet skiled,
så vi kan reagere mod trykket.
Når man svinger på ski, vil det udefrakommende tryk ændre sig gennem svingbuen.
Derfor skal skiene nogle gange påføres
1
tryk og nogle gange skal man give efter.
Som skiløber er det ret nemt at mærke, når
trykket stiger, hvor man så bør give efter,
og omvendt skal der presses på skien når
trykket falder.
De ydre kræfter øges, når du:
- Kører hurtigere.
- Kører mindre svingbuer.
23
Skilærer i en Q3
S
toltheden melder sig, da det går op for mig at jeg som uddanner i Den Danske Skiskole har et samarbejde med Audi. Logoet med de fire ringe på brystet af min uniform er forbindelsen til den Q3, der står på bjergvejen her i
Østrig. Bilen der passer perfekt til vores behov i Alperne, når vi mange gange i
løbet af en vintersæson kører i sne og på is op til forskellige destinationer i bjergene.
For Q3’eren er en drønlækker bil. Punktum.
Følelsen af kvalitet genkender jeg med det samme jeg sætter mig ind i bilen.
Den dæmpede lyd af kvalitet, da jeg lukker døren. Den måde bilen smyger sig
balanceret gennem hårnålesvingene og den helt rette modstand i rattet og respons fra Quattro systemet. Ingen tvivl, Q3 er det helt rigtige værktøj til at løse
vores varierede transportbehov som skientusiaster.
Morten Lund, Uddanner i Den Danske Skiskole og rallykører
Rekordstort kursus i uge 42
D
2
en Danske Skiskole afholdt i efterårsferien deres største kursusuge til dato.
Intet mindre end 270 kursister og 40 uddannere var i østrigske Hintertux
for at afvikle sæsonens første kurser inden for Teknik, BSI1, BSI2 og PSI3,
foruden workshop og en fast track linje i samarbejde med Danmarks Skiforbund. Med nyfalden sne under skiene og høj sol på gletsjeren blev det 8 dage på
ski med masser af udfordringer, glade kursister og uforglemmelige skioplevelser sammen med nogle af Danmarks bedste skiløbere.
For de eksamensrettede hold blev ugen afsluttet med eksamen i teori, egenfærdighed og undervisning. På BSI1 bestod 31 ud af 79, på BSI2 20 ud af 49 og
på PSI3 7 ud af 14.
Forårets store kursusuge ligger i uge 20/2014 og tilmeldingen er åben.
Du tilmelder dig under kursuskalenderen på hjemmesiden: www.dendanskeskiskole.dk
24
SKISKYDNING
SKYDEGALE SKILØBERE
Hvis du også er bidt
af en gal Bjørndalen, har du noget
at se frem til. DR
og TV2 har nemlig
købt World Cuppen i
skiskydning de næste
fire sæsoner.
Af Lise Møller Schilder
D
enne vinter skal man
være yderst omhyggelig, hvis man vil
undgå at få sin tvskærm overtaget af en flok bevæbnede mænd og kvinder med
fråde om munden. Og nej, der er
ikke tale om rabiesramte storvildtsjægere, der har kuppet sendetilladelserne. Fænomenet skyldes såmænd bare, at både DR,
TV2 og Eurosport har tænkt sig
at vise World Cuppen i skiskydning.
”Jeg sprang helt bogstaveligt
talt op af stolen i kantinen, da
jeg fik det at vide. Det var en af
de bedste nyheder, jeg har fået
rent arbejdsmæssigt i mange,
mange år,” fortæller, Dennis Ritter, der skal kommentere World
Cuppen for TV2.
Han kommenterede første
S K I FA K TA
SÅDAN VISES
TV LØBENE
■ TV2 og DR har sammen købt
fire sæsoner med skiskydning.
De skiftes til at vise løbene.
■ Første runde (24/11 til 1/12)
er i Östersund i Sverige og
sendes på DR.
■ Eurosport viser alle ni runder
fra den 24. november til den 23.
marts.
■ Skiskydning ved OL i Sochi i
Rusland foregår fra den 8. til 22.
februar.
TOP TRE I WORLD CUP
SÆSON 2012/2013
Kvinder:
1. Tora Berger (Norge)
2. Darya Domracheva (Bulgarien)
3. Andrea Henkel (Tyskland)
Mænd:
Martin Fourcade (Frankrig)
Emil Helge Svendsen (Norge)
Dominik Landertinger (Østrig)
gang skiskydning ved vinter-OL
i 2006, og den oplevelse viste sig
at blive en mindre åbenbaring
for ham.
”Jeg er faldet pladask for sporten, og jeg ser mange paralleller
mellem skiskytterne og cykelrytterne, som jeg beskæftiger
mig mest med. Det er på samme
måde en udholdenhedssport med
vanvittigt dedikerede mennesker. Det er nogle nutcases på
den gode måde,” fortæller han.
Ole Einars jubilæum
Dennis Ritter glæder sig særligt
til at følge norske Ole Einar Bjørndalen, der afslutter sin karriere
med den 20. sæson denne vinter.
Det samme gør Jørgen Thyme.
Han dyrker selv biatlon ved at
løbe og skydetræne i Ballerup
Biatlonklub, så når han tænder
for fjernsynet, er det derfor oftest for at finde et en kanal, der
viser skiskydning.
”Jeg kan ikke lade være med
at holde med Ole Einar Bjørndalen. Jeg ved godt, at han er ved
at være gammel. Jeg synes bare,
at det er fantastisk, at han kan
holde sig i top 10 meget ofte.
Han har en utrolig teknik på
ski,” fortæller Jørgen Thyme og
understreger, at han så vidt muligt forsøger at følge med i løbene hver weekend.
Det gør kommentator for
Eurosport og landstræner for det
danske langrendslandshold, Rasmus Jensen, også. Og han tror
på, at Bjørndalen kan blive en
joker.
”Han kommer nok til at fokusere mest på vinter-OL. Men
der vil han også have en chance
for at vinde 10.000 meter-sprinten. Det er hans favoritdisciplin,
som dog ikke har kørt så godt
de sidste par år. Han er lidt ustabil på skydningerne. I gamle dage
kunne han hente den hjem på
højere langrendsfart, men det
kan han ikke mere,” fortæller
Rasmus Jensen og fortsætter:
”Jeg så sidste år, at han prøvede nogle nye ting, han ikke
har gjort før. Han accelererede
ind mod skydningerne og forsøgte at gå tidligt fra feltet på
fællesstarterne. Det ville også
have psyket de andre ret meget,
hvis det ikke var fordi, han skød
lidt forbi bagefter.”
Fransk favorit
Ser man på World Cup sæsonen
som en helhed, er der på mændenes side to klare favoritter. Det
er sidste sæsons vinder franskmanden Martin Fourcade og toeren nordmanden Emil Helge
Svendsen.
”Martin Fourcade er mega
favorit til at vinde den samlede
World Cup. Med mindre han bliver syg, sidder han på toppen de
næste fem år. Jeg tror ikke, at
der er nogen, der kan true ham.
Han er bare så stabil og kommer
på podiet eller i top fem ved hvert
løb. Men det er også fordi, han
er så hurtig i sporet,” forklarer
Rasmus Jensen.
Han understreger til gengæld,
at der ved hvert enkelt løb altid
er spænding om placeringerne
på podiet. Det betyder også, at
OL bliver spændende, fordi Martin Fourcade ikke kan nøjes med
bare at være stabil.
Mere spænding hos kvinderne
Spørger man Jørgen Thyme, er
det dog klart mest spændende
at følge kvinderne. Og derfor ser
han oftest deres løb.
”Det virker som om, at kvinderne er mere ligeværdige. Så
konkurrencen er meget mere
uforudsigelig og spændende. Særligt indenfor stafet er russerne,
tyskerne og franskmændene
gode,” fortæller Jørgen Thyme,
der følger løbene på både norsk,
svensk og tysk tv.
Kvinderne har dog stadig en
favorit i norske Tora Berger, som
vandt World Cuppen sidste år.
Men hun har ikke været helt så
dominerende som Martin Fourcade, og hun skal derfor holde
øje med Darya Domracheva fra
Bulgarien, der blev nummer to
ved sidste års World Cup. Hun
Ole Einar Bjørndalen, en norsk
legende indenfor skiskydning
Asger Fischer Mølgaard træner
på skydebane i Ballerup
SKISKYDNING
25
OVERTAGER DANSK TV
”DET KAN VÆRE SVÆRT
AT HOLDE KÆFT”
At kommentere skiskydning handler
lige så meget om at tie stille, som at
fortælle om Bjørndalens autocamper.
Det mener kommentator for
Eurosport, Rasmus Jensen.
D
”Jeg er faldet
pladask for sporten,
og jeg ser mange
paralleller mellem
skiskytterne og
cykelrytterne”
Dennis Ritter, TV2
er kendt for sin fart, og hvis hun
får bedre styr på skydningen,
kan hun blive en alvorlig trussel.
Derudover er den tyske løber Andrea Henkel altid en svær
modstander. Hun kom ind på
tredjepladsen ved sidste års World
Cup, og hun har utrolig meget
rutine, da hun har deltaget i
World Cuppen siden 1998.
Siden hun startede, har sporten også udviklet sig til en publikumsmagnet af de helt store.
I Tyskland står der ofte over
20.000 mennesker til løbene, og
hvis tilskuerne står og keder sig
på ruten, har de nu fået mulighed for at følge med via en biatlon-app.
”Sporten er utrolig god til at
promovere sig selv. På appen kan
man se, hvem der skyder, og
hvem der er foran. Og man kan
tjekke, hvem der fører ved de
forskellige punkter. Hvis andre
sportsgrene gjorde det samme,
ville de virkelig gøre noget for,
at man altid fulgte med,” fortæller Jørgen Thyme.
Danskernes fornemmelse for sne
Der mangler derfor ikke spænding i skiskydning. Spørgsmålet er dog, om sporten kan tiltrække nok seere i et land, der
ikke ligefrem er kendt for sine
sneklædte bjergtoppe.
”Det bliver svært at få den
danske fællesskabsfølelse, hvor
man samler hele nationen og ser
på nogen, man holder med. Der
er nemlig ikke rigtig nogen danske løbere. Men så må vi holde
med nordmændene. Vi kommer
til at dyrke den skandinaviske
vinkel. Det er der ingen tvivl
om,” siger Dennis Ritter.
Manglen på danske løbere
skyldes, at der i Danmark ikke
har været tradition for skiskydning i samme grad som langrend. Det mærker Asger Fischer
Mølgaard også. Han har løbet
langrend for det danske landshold, men forsøger sig nu med
skiskydning.
”Det er en rimelig besværlig sport at dyrke, for der er ingen steder i Danmark, hvor man
kan løbe på rulleski og løbe direkte ind på en skydebane. Og
så er der alle de der tilladelser,
man skal have for at få våbenpas,” fortæller Asger Fischer
Mølgaard.
Han håber dog alligevel på,
at han kan komme til en biatlonkonkurrence i år. Men det
bliver sandsynligvis ikke i den
bedste række i Wold Cuppen.
Der må de danske seere stadig
nøjes med at heppe på andre nationer. ■
er sker ofte så meget i ski- jeg synes også, at det er i orden
skydning, at kommenta- at være lidt glad, hvis det går
toren også skal lære at tie godt for nogle løbere,” siger han.
stille. For eurosport-kommentator Rasmus Jensen er det ofte Endnu ikke på Twitter
Når Rasmus Jensen skal forbeen udfordring.
”Det kan være svært at holde rede sig, sidder han som regel og
kæft, for der er hele tiden en pløjer svenske og norske aviser
mellemtid eller en skydning, igennem. Indimellem bliver der
jeg skal holde øje med. Jeg kan nemlig også tid til at fortælle higodt have en tendens til at snakke storier om løberne. For eksemfor meget. Det er jo
pel har den norske
ikke som en langveteran Ole Einar
rendskonkurrence,
Bjørndalen købt sig
hvor de mest bare
en autocamper, så
løber rundt,” siger
han kun skal sove,
Rasmus Jensen og
stå på ski og spise,
fortæller, at der kan
når han er i bjergå en del ting galt,
gene for at højdenår man sidder alene
træne.
og kommenterer.
Ramus Jensen
”Elektronikken
følger dog ikke løRasmus Jensen
går ned engang imelberne så tæt, at
lem. Så må man se, hvad seerne han ved, hvornår de har en øm
ser, men det er også nogen gange muskel eller en rift i triggerfinbefriende. For så er det kun de geren.
mellemtider, der kommer op på
”Jeg følger dem ikke rigtig
skærmen, man skal holde øje på Twitter, men det kunne være,
med og ikke alle de andre mel- at jeg skulle til at gøre det,” silemtider, der tjekker ind på min ger han eftertænksomt.
computer.”
”For mig er problemet generelt, at jeg ikke er i gamet hele
Post fra seere
tiden og rejser rundt, som mange
Af og til er der også seere, som af de engelske og tyske komringer eller skriver ind og brok- mentatorer gør. Den del mangker sig. Men det handler som re- ler jeg. Men jeg synes, at skigel om nogle helt andre proble- skydning er skide sjovt, og jeg
mer end løbernes mellemtider. er altid temmelig meget oppe at
”Der kan være folk, som er køre over det, når jeg skal komsure over, at jeg holder for me- mentere.”
get med de nordiske lande. Jeg
Rasmus Jensen har selv brugt
holder med nordmændene og mange år som langrendsløber
svenskerne, fordi jeg er vokset og senere træner for det danske
op i Helsingør og har stået på langrendslandshold. Men fordi
ski i Norge og Sverige. Så de er der ikke har været tradition for
trods alt tættere på mig end ty- skiskydning i Danmark, har
skerne og franskmændene,” for- han fået tjansen som skiskydklarer Rasmus Jensen.
ningskommentator på EuroHan medgiver dog, at han sport.
godt kan være lidt ivrig engang
”Engang mente jeg, at skiimellem, men han synes også, skytterne var sådan nogle anat det bliver for kedeligt, hvis denrangs langrendsløbere, for
man ikke må heppe på bestemte de var jo ikke lige så hurtige.
nationer.
Men jeg har fået meget mere
”Det synspunkt, at man ikke indsigt og forståelse for dem nu.
må holde med nogen - det ved De har også overhalet langrendsjeg ikke rigtig, om jeg er enig i. løberne i popularitet,” forklaJeg prøver at være neutral, men rer han.
26
SKITEST
MANGE DANSKERE
PÅ SKITEST TUR
Indtil for et par år siden, var skitest forbeholdt mennesker med branchetilknytning.
Sådan er det gudskelov ikke længere.
Af Frank Kruse Petersen
S
om indehaver af en
skibutik er begrebet
”skitest” langt fra
nyt. Forud for hver
sæson, skal sæsonens nye udstyr testes for at kunne give kunderne i butikken den bedst mulige vejledning i valg af udstyr.
Indtil for et par år siden, var skitest imidlertid forbeholdt mennesker med branchetilknytning.
Sådan er det gudskelov ikke længere.
”Du kan da bare tage med”
Mange kunder har igennem
årene fortalt os, at de var misundelige over muligheden for dels
at komme på ski så tidligt på
sæsonen, og dels at få muligheden for selv at teste det nye udstyr. Til det har vi altid sagt, at
det da blot ville være hyggeligt,
hvis de tog med os. Og pludselig var der nogle kunder, der tog
os på ordet, og i det øjeblik blev
skitest-danmark.dk født.
Første år bestod konceptet i
at alle mødtes på Hotel Alpina
i byen hver aftenen, hvor hver
enkelt fik udleveret et par ski.
Så løb man på den ski det meste af den efterfølgende dag og
byttede eventuelt indbyrdes med
hinanden i løbet af dagen på gletcheren.
Tiefenbach Gletcheren
I dag er hele skitesten væsentligt udvidet og er flyttet til gletcheren. Gletcheren i Sölden er
ideel til formålet og det er ikke
tilfældigt, at mange af de professionelle atleter benytter Sölden til træning forud for sæsonen. Det amerikanske landshold
med blandt andre Ted Ligety,
Bode Miller og Lindsay Vonn
benytter eksempelvis Sölden i
sæsonforberedelserne.
For foden af Tiefenbach Gletcheren er der en stor parkeringsplads, hvor der er mulighed for
at opbygge et overdækket testområde. Her mødes alle om morgenen og får udleveret ski. I løbet af dagen, er der mulighed for
at bytte ski efter behag.
Skitest-danmark.dk er for alle
Skitest-danmark.dk er ikke kun
for nørder eller ekstremt øvede
skiløbere. Tværtimod. Blandt deltagerne ses alt lige fra plovsving
til frygtløse angreb i puddersne
og pukkelspor. Fællesnævneren
for deltagerne er, at de elsker at
løbe på ski.
Hos Steep & Deep gør vi os
umage hver eneste dag, for at
sikre, at hver skidag bliver endnu
bedre for den enkelte. Skiferien
er for langt de fleste et højdepunkt på året og for mange også
en væsentlig post i budgettet.
Samværet med vores kunder i
sneen er med til at skærpe os i
forhold til, hvordan vores kunders behov og ønsker udvikler
sig.
Dårlig t vejr findes ikke
Selvom det er tidligt på sæsonen, har vi kun meget sjældent
Eksklusiv danskerlejr ved foden af gletcheren
Dans en gang, bliver hun nok
ikke fornærmet, hvis vi siger, at
hun stadig er bedre til skiløb
end til at danse. Sine mange år
i det professionelle skimiljø skinner tydeligt igennem og heller
ikke her, blev vores gæster skuffede. Som én af gæsterne sagde
den sidste dag. ”Jeg har haft meget undervisning gennem årene,
men skitesten i denne uge har
løftet mit skiløb til et niveau,
jeg ikke troede var muligt”.
Individuel tilpasning af bindinger giver høj sikkerhed
oplevet at vejret har været så dårligt, at man ikke kunne løbe på
ski. Heller ikke i 2013 udgaven
af skitesten blev vi skuffede.
Et par dage med blandet sol og
skyer. En enkelt dag med kraftigt snevejr og et par dage med
fuld sol. Med andre ord: Ideelle
forhold til at teste alle typer ski
- også de lidt bredere af slagsen.
Har du ikke før været på gletcheren i Sölden, er der stor chance
for at du bliver positivt overrasket. Sneforholdene er næsten
altid gode og selv garvede skiløbere med mange uger på bagen,
overraskes over forholdene.
Undervisning af Thomas Uhrskov og
Sophie Fjellvang-Sølling
Udover hyggeligt samvær og test
af udstyr, prioriteres undervisning
højt på skitest-danmark turen.
Forrige år havde vi fornøjelsen
af Thomas Uhrskov, der på sin
vanligt charmerende måde, fik
voksne mennesker til i samlet
flok at løbe ned af bjerget, med
lukkede øjne mens de råbte som
aber. Formålet med den øvelse
Gode sneforhold i testugen
er, at få dig til at slappe af og
nyde skiløbet i stedet for at fokusere på, hvad andre synes om
dig og dit skiløb. Det så sjovt ud
og det virker.
I år stillede vi med det nok
stærkeste hold af instruktører
og skientusiaster. Fra mandag
til torsdag var der workshops
både formiddag og eftermiddag.
Indholdet på de forskellige workshops var dels tilpasset forholdene, men blev også løbende justeret i forhold til gæsternes
ønsker og behov.
Jesper Tutti Nielsen som er
en gudsbenådet underviser, strøede generøst om sig med tips og
gode råd til forbedringer. Visti
Lindemann, som netop har bestået PSI 3 var i top form og armeret med hjemmelavede bolsjer er han altid garant for
suveræn hyggelig stemning. Danmarks store OL håb i pukkelpist
Maj Beldring Henningsen var
med sit gå-på-mod og sit altid
smittende humør en konstant
kilde til inspiration. Og sidste
men ikke mindst, havde vi gjort
et scoop og fået Sophie FjellvangSølling til at tage med os. Selvom
Sophie vist nok vandt Vild Med
SkiTEST
For første gang i år, har vi lavet en decideret bruger skitest,
hvor vi bad vores gæster om at
evaluere de enkelte ski ud fra
en række parametre. I mange år
har skitest primært været forbeholdt ski producenterne, som
har vurderet deres egne ski. Vi
har nu indsamlet værdifuld information om, hvordan de enkelte gæster oplevede udstyret
og kan sammenholde det med
vores egne erfaringer.
Hyggelig t samvær
Det at være på ski er for de fleste
danskere forbundet med hygge.
Og hygge er der i rigelige mængder på skitest-danmark turen.
Efter endt ski dag mødtes vi på
Marcos til after-ski, hvor vi trak
lod om præmier blandt gæsternes evalueringsskemaer. På after-ski præsenterede vi også den
kommende dags workshops og
mulighed for tilmelding.
Bus, fly eller kør-selv
Langt de fleste gæster havde i år
valgt selv at stå for transporten
til Sölden. Køreturen fra København er ca. 12-14 timer afhængig af trafik og hastighed. Der er
også mulighed for at rejse med
fly. Både Lufthansa og SAS har
mange afgange til og fra München, som udenfor sæsonen er
den mest nærliggende lufthavn.
Er du ude i god tid, kan München
prismæssigt være én af de mere
attraktive lufthavne at flyve til.
Vi har eksempler på returbilletter til priser helt ned under 900
kroner. I München lufthavn kan
du for rimelige priser leje en bil,
der fragter dig de sidste 280 km.
til Sölden. Der er også flere alternativer i forhold til transfer mellem München og Sölden.
Skitest-danmark 2014:
Vi glæder os allerede nu til skitesten i uge 45 næste år. Følg med
på facebook.com/Steep.and.Deep
eller på skitest-danmark.dk.
BUFF® and Flat is Boring® are registered trademark property of Original Buff, S.A. (Spain)
®
LOCATION: KAUNERTAL (AUT)
FF
o l B U Fa s s e r
and
o
W
er
race
l
d
ava
l
a
n
c
c
i
a
a
t
l
l ex
Ba
ver
by A
nship nship.
o
i
p
Worn
C h am C h ampi o
ean
p
o
r
orld
u
7th E
ace W
r
m
ea
7th T
www.buff.dk
INFO & SHOP
28
SKIREJSE
På bjerget, Myoko-san
ligger der gennem vinteren voldsomme
mængder sne.
MYOKO
TOKYO
Tekst og foto: Morten Agersnap
D
a vi sidste år
besøgte Myokoområdet i Japan, blev min
opfattelse af,
hvor meget sne
der kan falde i timen, om dagen
og på fire dage rykket markant.
Vi blev efter fem dage evakueret for ikke at sne inde og misse
vores fly retur til Danmark. De
fem dage vi fik i pudderet på
Myoko-sans stejle trædækkede
sider er nogle af de mest vilde
dage, i min efterhånden lange
skikarriere.
Akakura Onsen.
Efter fly til Japan, med supertoget, Shinkansen fra Tokyo til
Nagano, videre med bumletoget
til Myoko og endelig minibus til
Hotellet i Akakura Onsen, følte
man virkelig at tempoet blev sat
ned. Da vi næste dag sad i liften
op mod terrænet over byen, var
tempoet helt nede. Japanske lifte
er af lidt ældre model og dermed
ikke specielt hurtige.
Der lå 20 cm nyfaldet sne og
de japanske kirsebærtræer som
dominerer her, var pyntet med
det fine pulversne. Snelaget var
tykt. Basen var 350 cm nede i
byen og det var ufatteligt at det
kunne lade sig gør, at holde veje
og parkeringspladser ryddede.
Vi var i besiddelse af ”Big 4”
liftkortet som dækker de fire
steder ovenfor Myoko by. Vores
fokus lå på Akakura Onsen og
Akakura Kanko, som er sammenhængende og lå lige udenfor hotellet.
Vi kørte primært på to lifte
øverste i Kankos system. Heroppe er der et væld af ”bowls”
med stejle sider og pillows. Det
var en perfekt dag med nogenlunde sigt, så vi kunne få gang
i de rejsestive ben. Da vi gik gennem byen om eftermiddagen,
begyndte det at sne.
BEGRAVET I
JAPANSK
SNE
Japan havde længe været drømmen om et skieventyr,
med meterdybt pudder og kulturelle oplevelser.
SKIREJSE
Næste morgen var der faldet
knap en meter af den letteste
puddersne man kan forestille
sig. Vi tog op til det samme område som dagen før og kørte kun
på to lifte hele dagen. Der var
nogle få japanske snowboardere
at dele sneen med og vi lagde
spor efter spor i den japanske
sne, uden at have nogen som
helst chance for at køre det hele
op.
Akakura områderne er meget flade og begyndervenlige nederst, men bliver stejlere og stejlere jo længere man bevæger sig
op ad Myokosan. I Kanko kan
man komme op i 1500 meters
højde og der er altså stadig mere
end 900 højdemeter til toppen.
Når vejret er godt kan man hike
op mod toppen. De fleste hiker
til 1900 meters højde, hvorfra
der er nogle fede runs tilbage til
liftsystemet.
Men når himlen åbner sig og
sneen vælter ned er der ingen
grund til at bevæge sig udenfor
liftsystemet. Med nogle lette traverser, kan man nå uanede mængder offpiste. Flere steder kører
man faktisk på gamle pister, som
ikke længere er i brug. Det skyldes at man under den asiatiske
krise i 90’erne, ikke havde råd
til at vedligeholde liftene, som
derfor blev taget ud af drift. Flere
af dem står der endnu, med metertykke snedyner som eneste
passagerer.
Onsen
Da vi senere på dagen slæbte vores trætte ben tilbage til hotellet, var det med store smil på læberne. Og efter at have kravlet ud
af det våde skitøj var det tid til
onsen. Onsen er de varme kilder
som mange steder i Japan pibler
op ad jorden. Det har i flere årtusinder været udnyttet til mere
eller mindre offentlige badeanstalter. Udover varmen indeholder vandet også mineraler, som
er sunde for krop og sjæl. Vandet ledes ud i bassiner med forskellig temperatur. På vores hotel var der to, et med 41 grader
varmt vand og et med 47 grader
varmt vand.
Naturligvis fik vi først bundet vores kimonoer til den forkerte side… ”Det er den vej man
binder den til begravelser.” Fortalte den søde receptionist. Da
vi minutter senere sad på hver
vores badeskammel, for at vaske os før det varme bad, skulle
vi tage stilling til, hvilken af de
to sæber, der var til kroppen og
hvilken til håret. ”No, no.” Sagde
vores rare japaner som kom et
par minutter efter os og gestikulerede, at det var omvendt, da
jeg havde smurt hele den trætte
krop ind i hårshampoo. Japanere
er vildt høflige, så han grinte
ikke. Faktisk smilede han ikke
engang overbærende. Eller også
er de bare gode til at holde masken. Ikke desto mindre er onsen den perfekte afslutning på
29
Det er ikke let at holde vejene i Seki Onsen snefri.
I Akakura havde vi i
løbet af natten også
fået et ordentligt
lag sne, måske ikke
halvanden meter
men tæt på. Og det
sneede stadig.
Japansk busstoppested
en fantastisk skidag.
Det er i øvrigt genialt at man
leder onsenvandet ud på gaderne,
hvor det kan smelte snemasserne, så snerydningen bliver
lettere. På gaden i Akakura Onsen kan man købe æg, som er
kogt i onsenvand.
Seki Onsen.
Hjemmefra havde jeg læst om
det lille nabosted Seki Onsen.
Det jeg hæftede mig ved, var at
der trods kun nogle få kilometers afstand fra Akakura, kommer markant, meget mere sne
der. Det skyldes at den lille by
ligger i et snehul og har sit eget
mikroklima. Om sommeren er
der nogle få kilometer ad en lille
vej, over til Seki Onsen, men
snemasserne gør det umuligt
at holde den åben om vinteren,
så vi måtte med bussen, ca. 20
km. ned gennem dalen, for at
komme derover.
Hvis vi synes liftene i Akakura var langsomme, så var det
ligeved at dem i Seki Onsen kørte
baglæns. Der var en tostols og
en enstolslift og de er sikkert
bygget af den første Shogun. Sikkerhedsbøjler og fodhvilere var
der ikke noget af. Til gengæld
ville man lande blødt hvis man
faldt af. Der var i den forgangne
nat faldet yderligere mindst en
meter sne. Det betød at enstolsliften var lukket indtil middag,
mens personalet arbejdede med
at grave den fri. Med det seneste snefald nærmede basen sig 6
meter så det kneb med at kunne
dingle med benene i liften. Da
den åbnede viste det sig, at afkørselsrampen på toppen også
På gaden i Akakura Onsen, kan man
købe æg, kogt i onsen-vand.
var sneet helt væk… Så man
skulle hoppe til siden. Måske
godt nok at den er langsom.
Det er svært at vurdere skiløbet i Seki Onsen. Umiddelbart
føltes det som verdens bedste
skisportssted. Men var det de to
slidte lifter i forlængelse af hinanden eller var det, det faktum
at man for hvert sving man slog,
fik et skud ultralet japansk puddersne i hovedet, der var årsagen? Sving efter sving blev man
dækket til og efter hvert sving
måtte man orientere sig for at
se, hvor man kunne dykke igen,
uden at ramme et træ. Styrtede
man eller kørte fast var det en
udfordring at komme fri. I modsætning til de fleste andre steder i Japan er der ingen restriktioner på offpiste i Seki Onsen.
Det er en stor legeplads for de
aller bredeste pudderplanker.
Sneinferno med champagnepudder
Det fortsatte med at sne. Allerede dagen efter, snakkede vi
(fortsættes næste side)
30
SKIREJSE
med nogle New Zeelændere som
havde brugt dagen i Seki Onsen.
Der var kommet 1½ meter sne på
6 timer og man havde opgivet at
grave øverste lift fri, så de havde
stået op på liftsæderne med skiene under armene!
I Akakura havde vi i løbet af
natten også fået et ordentligt lag
sne, måske ikke halvanden meter men tæt på. Og det sneede
stadig. Skipatruljen havde lukket vores yndlingsområde om
formiddagen, fordi der var lavinefare… på pisterne! Men efter
middag var det bare at køre løs.
Sneen som var faldet kom, som
al sneen i Japan, med en kold
nordenvind fra de tørre sletter i
Sibirien, ind over det japanske
hav hvor den bliver vædet, for
til sidste at vælte ned når den
rammer Japans bjerge. Myokosan er et af de første, høje, kystnære bjerge den møder, så her
bliver man ekstra hårdt ramt.
Vejrfænomenet gør også sneen
meget let, det som man populært kalder champagnepudder.
Rent praktisk, betød det at vi
ikke kunne komme frem. Vi
sank så dybt, at vi sad fast. Selv
midt på et sort hang, formåede
jeg at gå i stå. Hjælpen kom fra
uventet side – snowboardere.
Selv om vi havde medbragt de
bredeste ski på markedet, kunne
snowboarderne bedre flyde gennem sneen end os. Da først de
havde lagt nogle spor, kunne vi
få fart i dem. Det gav også adgang til og fra bowls, som vi ellers ville have brugt timer, på at
komme ind og ud ad.
På de stejle sider i bowls’ne
var der ingen problemer. Det
skulle da lige være at holde hovedet over sneen.
Tokyo – verdens største by.
Da det blev ved med at sne, blev
vi evakueret den sidste dag om
formiddagen. Togene var holdt op
med at køre fra Myoko, så Amy
fra turistkontoret kørte os, i bil,
til Nagano, hvorfra vi tog Shinkansen til Tokyo.
Tokyo er en oplevelse man
ikke må gå glip af, når man besøger Japan. Den er med 37 millioner indbyggere verdens største by og det kan kun lade sig
gøre at bo så mange mennesker,
så tæt, fordi infrastrukturen er
helt unik. Der er meget at se på
i Tokyo og selv med en uge når
man ikke halvdelen. Men det
indtryk vi fik på nogle dage, var
imponerende. Kontrasten mellem ”high tec” og gamle traditionelle japanske bygninger er
slående og er man til det japanske køkken er man selvsagt havnet i slaraffenland. Selvom der
ligger mange fantastiske restauranter på gaderne, må man ikke
snyde sig selv for de små gadekøkkener som serverer frisk
sushi. Her kan man få et måltid, som slår alt man har prøvet
før.
Hotellerne i Centrum er dyre,
men man kan finde hoteller i
udkanten af byen, som er udemærkede til rimelige priser.
Generelt er prisniveauet i Japan billigt… Især hvis man vælger det som alternativ til skiture
til Canada og USA. I Myoko er
priserne absolut fair. Et måltid
mad koster ca. 1000 Yen eller 60
kr. På bjerget er det både med
drikke, kage og kaffe! I byen er
det for et måltid med øl, sodavand eller sake. Man kan finde
det dyrere og sikkert også billigere.
Hotel med morgenmad står
i ca. 350 kr. pr. nat og liftkortet
er til 2200,- for 21 dage!
Tag med danske skiklubber eller
højskole.
Vil du gerne prøve japansk, bundløst pudder i Myoko er der to af
de danske skiklubber som tager
derud. Powder8 har ture derud
i januar og februar. Idéen er at
der er folk derude, på skift i ca.
en måned, så man er sikker på
at have nogle at løbe med når
man kommer derud. Freelounge tager derud i uge 7 og 8 på
klubtur. Begge klubber tager omkring 17.000 for ti dage på ski og
stop i Tokyo.
Som noget helt nyt kan du
også kommer på ski i Myoko på
et højskoleophold. Det er Idrætshøjskolen i Aarhus som lægger
vejen forbi. Udover Myoko er
man på 3 andre skiture på opholdet. Læs mere om højskolen
andetsteds i skiavisen.
Find mere om rejser til Myoko her:
Powder8.dk
Freelounge.dk
Ihaarhus.dk
Myokokogen.net
Overalt i Japan, er der stillet drikkeautomater op.
Shoppingmulighederne i
Tokyo er uendelige.
Sneen som var faldet kom, som al sneen i Japan, med en kold nordenvind fra de tørre sletter i Sibirien, ind
over det japanske hav hvor den bliver vædet, for til sidste at vælte ned når den rammer Japans bjerge.
HER ER
DET OS DER
STYRER
VERDENS BEDSTE SKILAND FOR BØRN
ER OGSÅ FORÆLDRENES FAVORIT
Du kan næsten føle sneen og mærke solen i ansigtet, når du besøger vores nye ski-site. Her
finder du den ultimative guide til vinterens bedste skioplevelser – med masser af tips, gode
tilbud og ekstra inspiration fra vores helt nye e-magasin. Sverige er stedet, hvor børnene styrer
og forældrene nyder livet – med varierede udfordringer fra syd til nord. Snesikkert, solrigt – og
lige om hjørnet.
Vi ses på skiferie.visitsweden.com
33_VisitSweden_helsideann_258x370.indd 1
01/10/13 16.05
32
LANGREND
LANGRENDSTRÆNING
Få mere glæde ud af din langrendstur ved at være i bedre form og have bedre teknik.
Af: Kristian Bonne Wulff og Ulrik Ghisler
1
D
enne artikel er tiltænkt de langrendsløbere, som har lyst
til at få lidt inspiration til den fysiske og tekniske
træning frem mod vinterens langrendsture, så disse bliver mere
glædesfulde og fantastiske.
I forrige nummer af skiavisen blev træningsformen ”Skigang” præsenteret. I ”Skigang”
er der ud over fokus på kredsløbstræning også et væsentligt
fokus på den tekniske udførelse
af diagonalgangsbevægelsen.
Denne artikel vil gå i dybden
med netop diagonalgangsteknikken, som den udføres på langrendsski. Der vil samtidig også
blive henvist til forskellige øvelser, der formentlig kan være med
til at forbedre ens tekniske kunnen i diagonalgang.
De forskellige teknikker i klassisk
langrend
Lad mig for god ordens skyld lige
kort opridse de forskellige klassiske langrendsteknikker man
kan bruge i løjpen ved at bruge
en analogi til gearene i en bil:
1. Gear (slæbegearet) er
Fiskeben og benyttes i meget
stejle modbakker, hvor det ikke
længere er muligt at gå diagonalgang i sporet enten pga. manglende fæstevoks eller utilstrækkelig teknik.
2. Gear er Diagonalgang og
benyttes i modbakker af alle typer af hældninger, da man blot
korrigerer for stejlheden i modbakken ved at glide kortere.
3. Gear er Dobbelt stavtag
m. fraspark og benyttes i svage
modbakker eller i fladt terræn,
hvor hastigheden er for hurtig
til at kunne køre diagonalgang
og det samtidig er for hårdt/tungt
at benytte 4. Gearet.
4. Gear er Dobbelt stavtag
og benyttes i fladt terræn og i
svagt hældende nedkørsler.
5. Gearet er Æg-position og
nedkørselsteknik og benyttes
selvsagt, når hastigheden er for
høj til at kunne benytte de andre teknikker.
Diagonalgang er vig tig at have fokus på
Videnskabelige undersøgelser
har vist at diagonalgang er den
mest benyttede bevægelsesform
i langrendssporet i en normalt
kupperet langrendsløjpe, fordi
man tilbringer mestendels af
tiden i modbakker, hvor diagonalgang er den foretrukne teknik. Endvidere har studier vist at
diagonalgang er den mest energibesparende teknik i modbakke
sammenlignet med de andre teknikker, som man kan benytte
på langrendski. Faktisk har studier vist at diagonalgang også er
mest energiøkonomisk i lav fart
på flade strækninger. Dog er diagonalgang den sværeste teknik
at lære at udføre på den mest
hensigtsmæssige og energibeDiagonalgang
sparende måde sammenlignet
med de andre teknikker. Derfor er det væsentligt at have et
særligt fokus på diagonalgang i
træningen frem mod vinterens
langrendsture.
Diagonalgang – gennemgang af
teknikken
Diagonalgang kan inddeles i faser i en cyklus på fem billeder,
som kan ses i fotos 1-5:
Til de fem billeder er her faserne beskrevet mere detaljeret
med fokus på benarbejdet og
armarbejdet.
Benarbejdet:
■ Indledning til fraspark med
højre ben (billede 1 og 2)
■ Fraspark med højre ben
(billede 3 og 4)
■ Fuld vægtoverførsel fra
højre til venstre ben
(billede 3-5)
■ Glidfasen på venstre ben
(billede 5)
■ Fremføringsfasen med
venstre ben (billede 1-3)
Armarbejdet:
■ Træk med venstre arm
(billede 1-3)
■ Skub med venstre arm
(billede 3-5)
■ Fremføringsfasen med
højre arm (billede 1-5)
Kan ovenstående punkter udføres på en afslappet, dynamisk
og flydende måde, så har man
opnået en enorm hensigtsmæssig og energibesparende måde at
bevæge sig op ad bakke på. Hvis
man så samtidig har et kondital på 85, ja så er man på vej ind
i verdenseliten! Det er desværre
ikke helt så let, som det ser ud…
Dette kan man se, hvis man får
en skikammerat til at videofilme imens man selv udfører
diagonalgang i en modbakke,
hvorefter man kan forsøge at
sammenligne sig selv med ovenstående billedserie. Det man formentlig vil opdage, er at man
ikke har sørget for god nok vægtoverførsel (se billede 3 til 5).
Dette kan endnu bedre ses, hvis
man får sin skikammerat til at
videofilme forfra, altså hvor man
kommer løbende direkte mod
kameraet/mobilen/iPad’en eller
hvad man nu bruger som sit videokamera. Vægtoverførsel er
hovedingrediensen i en god diagonalgang. Vægtoverførsel er det
vigtigste at kunne udføre for at
kunne opnå et godt fæste (god
kontakt med sneen) og dermed
et godt fraspark. Det er den fulde
vægtoverførsel fra den ene ben
til det andet ben, der sikrer at
skiens spænd flades ud under
den fod, hvorpå vægten er, således at fæstesmøringen kan få
kontakt med snekrystallerne.
Hermed muliggøres det at lave
et hårdt fraspark, hvormed man
afslappet kan glide langt på det
modsatte ben. Langrendsskiens
spænd er konstrueret på en sådan vis, at man kun ved fuld
vægtoverførsel træder skien helt
flad. Det betyder samtidig, at
fæstezonen (midten af skien)
ikke har kontakt med snekrystallerne, når vægten er ligeligt
fordelt mellem skiene, hvilket
sikrer at man kan få et optimalt
glid.
For at kunne lave en fuld
vægtoverførsel kræves en god
balance på skiene. Derfor er det
væsentligste ved diagonalgang
balance!
Man skal altså have god balance på ét ben for at kunne lave
en fuld vægtoverførsel, så man
kan stå og glide på en ski ad gangen. ■
LANGREND
33
TRÆNINGSPROGRAM:DEL 2
KOM I FORM TIL ...
VASALØBET
Med Ulrich Ghisler
J
2
eg håber du er kommet godt
i gang med træningen til Vasaløbet. Hvis ikke er det på
ingen måde for sent, at komme
i gang og blive klar til årets løb
– hvis du kan få fat i et startnummer?!
3
4
5
Langrendsteknikker
I langrend konkurreres der i to
forskellige teknikker – Klassisk
teknik og Skøjte teknik.
Skøjt har kun eksisteret som
decideret konkurrence disciplin
siden midten af 80’erne.
I skøjte teknik løber man på
ski uden fæstesmøring og laver
skøjte bevægelser til siderne med
skiene for at skabe farten fremad.
Man løber med stave, som er
længere end i klassiske teknik
– de skal som tommelfingerregel være 17-20 cm lavere end din
kropshøjde.
I klassisk teknik – som er
den urgamle teknik – løber man
på ski med fæstesmøring på midten af skien. Fæstesmøringen
”griber” fast i sneen, så man kan
lave et fraspark lige bagud og
derved skabe fart fremad. Stavene skal være 30-33 cm lavere
end din kropshøjde.
” All teknikk
handler om balanse
i kroppen, det
gjelder uansett
idrett. Det er balanse
som gjelder - Det er
da du skaper kraft!”
Egil Kristiansen,
Norsk damelandslagstrener i langrend.
SEKS RÅD TIL AT OPNÅ BEDRE BALANCE
PÅ LANGRENDSSKIENE:
1. Træn balance på et ben på et vippebræt eller et sammenrullet tæppe i hjemmet (f.eks. imens man vasker op) – forsøg gerne at gå lidt ned i knæ og op igen
en masse gange.
2. Løb klassisk rulleski eller langrend uden stave og hold øje med, hvor du isætter din fremadførende ski. Hvis du isætter din ski foran den ski, som du skal til
at lave fraspark med, så har du opnået fuld vægtoverførsel.
3. Løb på én rulleski/rulleskøjte/langrendsski i let terræn (tag evt. den anden ski
af) og byt undervejs. Benyt kun stavene til fremdrift.
4. Kig efter en lodret linje mellem din næse, dit knæ og din forfod, når du glider
på skiene. Altså skal du helst stå lige over din ski, når du glider.
5. Lav pistols-squats – altså ét-bens-squat - uden at gå helt ned i knæ.
6. Træn styrke i Core-muskulaturen og omkring knæet og anklerne – f.eks. træn
ThoraxTrainer på ét ben.
Vasaløbet afvikles i klassisk
teknik, så det er den teknik du
skal fokusere på i din træning.
De klassiske teknikker er beskrevet på foregående side.
En grundlæggende forudsætning for at lære god teknik i langrend er god balance. God balance
kræver god kernemuskulatur/
core muskulatur. Du skal kunne
stå med fuld kropstyngde på et
ben (tyngdeoverføring) for at
skabe god kraft i frasparket og
holde balancen i nedkørsler og
sporskift mellem skisporene.
Det gode ved den gamle nyhed er, at du kan træne en del
grundlæggende langrends teknik med nogle enkle øvelser
hjemme på stuegulvet.
Og du kan have fokus på et
par enkelte ting i din daglige
træning, som meget hurtigt vil
forbedre din teknik uden instruktør eller sne under skiene.
TRÆNINGSØVELSER
Hjemmeøvelser:
(2 -3 x om ugen)
■ Dybe knæbøjninger på et ben.
Stå på et ben, bøj dig let fremover
og lav 5 – 10 dybe langsomme
knæbøjninger. 2 – 3 x på hvert
ben.
■ Et bens hop.
Hop fra ben til ben.
Frys bevægelsen mellem hvert hop.
(hop – stå stille – hop) 5 - 10 hop.
2 – 3 serier.
■ Nedkørselstræning.
Sæt dig i fartstilling – løft
skiftevis højre og venstre ben,
så du kun står på et ben i 3-5 sek
ad gangen i den dybe fart stilling.
Gentag 2-3 x 30 sek.
Øvelser på rulleski og ski.
■ Træn diagonal gang på rulleski/ski
uden stave. Gør det til en vane på
alle ture at køre diagonalgang 5 – 10
minutter - gerne flere gange – uden
brug af stavene. Sørg for at stå med
fuld kropstyngde på en ski/ben.
Øv dig i at glide langt på et ben ad
gangen (husk knæbeskyttere!).
Øvelser i ThoraxTrainer/
skiergometer
(Hvis du har adgang til ThoraxTrainer/
skiergometer)
■ Køre dobbelt og diagonal stagning
på et ben ad gangen. Skift ben hvert
30 sek. Interval længde fra 2 – 10
minutter.
■ Kør dobbeltstagning med et bens
hop. Hop fra ben til ben for hvert
stavtag.
Barmarksøvelser
■ Skigang med og uden stave. Her
går du med eller uden skistave i en
stejl modbakke og efterligner bevægelserne på ski.
■ Sprættende skigang med og uden
stave. Her springer du op ad en stejl
bakke med eller uden skistave og
træner fuld tyngde overføring og fraspark på en måde der ligner bevægelserne fra diagonalgang på ski.
Alle disse 4 elementer vil hjælpe dig
til bedre balance, specifikt rettet
mod langrend og dermed forbedre
dine forudsætninger for, at lære god
langrendsteknik.
34
LANGREND
LANGRENDSTRÆNING PÅ
DACHSTEIN GLETSJEREN
Af Danmarks Skiforbund
K
ollund Skiklubs efterårs-træningstur
gik igen i år til Ramsau, som ligger for
foden af Dachstein Gletsjeren i
Østrig. Det er et eminent træningsområde for langrendsløbere. På gletsjerplateauet, der
ligger i 2.700 meters højde, er
der 2 løjper, der præpareres hver
dag – både til skøjt og til klassisk. Nede i Ramsau er der rulleskibane med tilhørende biathlon stadion. Og hele området er
spækket med mtb-, vandre- og
løbestier til løb og barmarkstræning. Selv en ”kort løbetur” på
12 km kan let give 1.000 højdemeter..
Dyg tig trænerstab
Med som trænere var landsholdløberne Asger Fisher Mølgård og
Lasse Hulgaard. Så der var gode
råd om alt vedrørende træning,
teknik, smøring og udstyr – og
ikke mindst mange gode træningspas. Desuden var også cykellandsholdets massør og fysioterapeut Søren Pedersen med.
Det betød både varme og fysioterapeutiskbehandling til de
ømme muskler. Dette kan varmt
anbefales.
Klubben havde lejet en landejendom, Sattlehnerhof, hvor der
er plads til 25 personer. Der er
et stort landkøkken og huset har
tydeligvis tidligere været et gasthof.
Den hyggelige ”krostue” blev
hurtigt et samlingspunkt for
alle, når dagens træning var slut.
Værelserne var alle af ældre dato,
men en meget hyggelig atmosfære. I haven var der en hot-tub
og en saunahytte med både almindelig sauna og en infrarød
kabine, som blev flittigt brugt
efter dagens træning.
Maden stod deltagerne selv
for. De skiftedes til at tage en
aftensmads tjans, og ellers hjalp
de hinanden med at sætte på bordet og rydde op. Hver morgen leverede bageren friskbagt morgenbrød lige til døren, så hvis
man stod tidligt op, var der lunt
morgenbrød.
15 km spor på gletsjeren
Morgenen og formiddagen foregik som regel på gletsjeren. Sporene er bedst om formiddagen
inden solen kommer frem og
får magt og temperaturen stiger. Der er to løjper på gletsjeren, en kort på ca. 5 km, som er
god til de lidt mindre øvede, som
snor sig op og ned; og en lang på
Langrendssporene på Dachstein Gletsjeren
ca. 10 km til de øvede, med lidt
sværere nedkørsler og en lang
bakke til sidst. Der var utrolig
mange landshold og professionelle hold, men også nybegynderhold. Hele byen og området
er fyldt med langrendsløbere, så
der er en fantastisk atmosfære og
masser af aktiviteter. De mange
sportsbutikker har ALT inden for
langrend. Det er ikke så mange
steder, man ser det.
Når vejrforholdene er gode,
så er det helt fantastisk at løbe
og vandre i området. Det er den
vildeste udsigt. Det føles som at
stå på verdens tag.
For dem, der ikke var til intensive træningspas, var der mas-
ser af muligheder for roligere
vandreture, både i dalen og på
toppen. Man kunne tage liften
op på Dachstein og vandre på
toppen, hvor man også har bygget en hængebro med frit udsyn
ned af de lodrette klipper. Træningspassene i højden foregår
altid stille og roligt med fokus
på teknik. Den intensive træning venter til eftermiddagen
nede i dalen.
Om eftermiddagen var der
som regel flere hold at vælge
imellem. Der var typisk et mtb
hold og et løbe- eller rulleskiløb-hold. Enkelte dage var der
også styrketræning. Rulleskitræningen var typisk et bjerg-
Hængebro på gletsjeren med frit
udsyn ned af de lodrette klipper
pas. Dvs vi blev kørt i bil ned til
bunden af dalen. Her varmede
vi op i ca. ½ time og så gik det
op af bjerget ca. 12 km op til rulleskibanen i Ramsau. Her afsluttede vi med runder på rulleskibanen. Mtb-turene var ligeledes
med mange højdemeter og fantastiske spor.
Selvom det var en træningstur, så var der også tid til at være
turist i området.
Om vinteren er området også
meget kendt af alpinister – Schladming, som var vært for alpin
VM 2013 – ligger kun få km fra
Ramsau.
Sidste dag blev en smule dramatisk. Det blæste voldsomt og
der var tvivl om, hvorvidt kabineliften var åben. Trods rygter
om det modsatte lykkedes det
at komme op på gletscheren. Efter et par timer tog stormen til
og alle måtte evakueres. At det
var alvor, viste de mange hundrede kilo betonblokke som blev
kørt ind i kabinen for at stabilisere den. Efter nogle fantastiske
dage på gletscheren, var det nu
godt at komme ned og få fast
grund under fødderne igen..
Turen var en kæmpe succes
og bliver gentaget næste år. Det
er en åben tur for alle medlemmer af Danmarks Skiforbund og
det er efter først-til-mølle princippet.
Betonklodser køres ind i kabineliften for som ballast at stabilisere
liften i stormvejret
UDSTYR
Købsguide:
SIGVARTSENS TIPS
TIL STØVLEKØBET
Støvlen skal passe
til manden
O
1
Brug god tid på
at vælge dine
støvler. Du bruger
bagefter mange timer
med dem på!
gså på støvlefronten er der
2
sket en spændende udvikling i de seneste år, men
ifølge Christian Sigvartsen,
som er en af landets få deciderede støvleteknikere eller ’boot fittere’, som det
kaldes på engelsk, så er det primært i
støvleproducenternes opfattelse af skiløberne, at forandringen er sket.
”Støvleproducenterne har opdaget,
at fødder har en anatomi og ikke er en
firkantet kasse med afrundede hjørner,
der bare skal spændes fast. Det betyder,
at især inderstøvlen er blevet udviklet
meget over de seneste år. Det har i den
grad udfordret den gamle fordom om,
at skistøvler skal være ubehagelige at
have på. Før skulle manden passes ned
i en støvle. Nu skal støvlen passe til
manden, og det betyder, at man lettere
bliver en gladere skiløber med mere
varme i tæerne,” siger Christian Sigvartsen, der til daglig tilpasser støvler
for skiløbere på alle niveauer i Steep &
Deeps støvleafdeling.
Udvidet fokus
Netop det flyttede fokus vil ifølge Christian Sigvartsen på sigt være en stor
fordel for de små 25 % af skiløberne,
som døjer med en eller anden form for
skavanker. ”Det er interessant at se,
hvordan fokus i de senere år er flyttet fra kun at dreje sig om foden, til at
man også kigger længere op ad benet og
især også ser på knæet. For der findes
rigtigt mange, der skal korrigere unødigt meget på ski. Og det kan man nu
faktisk hjælpe dem med helt nede i skistøvlen. For eksempel har mange specielt unge piger en lille smule tendens
til kalveknæ, når de kører på ski. Det
betyder, at de har svært ved at komme
ordentligt på kant på skien, og det kan
man hjælpe dem med helt nede i skistøvlen. Men man skal være opmærksom på, at når du fikserer fødderne, så
kan det have konsekvenser hele vejen
op i nakken. Så man skal virkelig vide,
hvad man har med at gøre,” understreger Christian Sigvartsen, der netop er
vendt hjem fra sit tredje forløb på Masterfit University, som er den internationale skibranches eliteuddannelse for
støvleteknikkere.
En anden myte, som Christian Sigvartsen godt kunne tænke sig at skyde
ned er, at begyndere som udgangspunkt
skal have bløde støvler. ”Det vigtigste
for mig er, at man lader fødderne tale i
stedet for om du har kørt 2 eller 50 uger
på ski. Der er selvfølgelig noget med,
hvordan man står på ski, som betyder
noget. Men man kan som nybegynder
godt have brug for en helt vild stiv støvle,
fordi der er nogle ting omkring fodleddet eller knæets position, som gør, at
man som skiløber er bedst tjent med
det. Og her er det igen vigtigt, at den der
sælger dig støvlerne, har den fornødne
skifaglige og anatomiske baggrundsviden til at kunne se det fra start af.”
35
Få lavet en ordentlig og tilpasset sål. Det øger din
komfort markant!
3
Undgå at falde
for fristelsen
til at købe for billige
støvler. Kvaliteten af
plastmaterialet er ofte
derefter!
TRE MÆRKER DU BØR
HOLDE ØJE MED:
■ DALE BOOT
”Det amerikanske mærke har ofte været
først ude med nye tiltag. For eksempel
var de først med at lave en skummet
inderstøvle. Nu kan man måle hele foden
op og lave skallen efter disse mål. I
skallen findes en bundplade, hvor der er
sat skruer i, så man kan rette hælen til
efter behov. Og under støvlen findes der
vinklede kantingplader, som kan tages af
og sætte på efter behov.”
■ FISCHER VACUUM
”Det er et støvlekoncept, hvor du har et
plastikmateriale, der ændrer struktur
ved ca. 80 grader. Det giver mulighed for,
at man kan ændre materialets ’hukommelse’, og man kan forme det efter
behov. Det er super velegnet til skiløbere
med andefødder og til personer, der har
enten meget udadroterede eller en indadroteret benstilling, fordi støvleskaftet
formes helt nede fra ankelknoglerne og
ikke længere oppe på underbenet.”
■ SALOMON X MAX-SERIEN
TIL DAMER
”Salomon lancerer i år deres X-max serie
for damer. Dermed er der endelig kommet en god og stiv damestøvle, hvor der
ikke lagt op til, at der samtidig skal være
plys-for i. På den måde er den rigtigt
dygtige kvindelige skiløber ikke længere
tvunget til at skulle forsøge at fitte sig
ned i en herrestøvle, og på den måde ofte
give afkald på for eksempel det gode
hælgreb og plads til tæerne.”
En hvid jul eller boblende nytår i højderne
Kr. 2.000 i rabat pr. person på valgfrit Langley hotel i perioden 21. december –
28. december. Anvend rabatkoden ”julemand” når du bestiller.
Kr. 1.000 i rabat pr. person på valgfrit Langley hotel i perioden 28. december –
4. januar. Anvend rabatkoden ”nytår” når du bestiller.
Læs mere på:
Langley.eu | 33 91 70 00
36
UDSTYR
Købsguide:
UNDGÅ AT FARE VILD
I SKIJUNGLEN
Få sportsgrene har indenfor de seneste ti
år oplevet så markante forandringer på
udstyrsfronten som den alpine skisport.
SKIAVISEN har taget en snak med Frank
Kruse Pedersen fra butikken Steep & Deep
om, hvordan man får udvalgt det rette par
alpine ski til den kommende vinter.
Af Christian M. Borch
FRANKS FEM TIPS TIL
KØB AF NYE ALPIN SKI
1
Vær ærlig omkring, hvor
du primært løber på
bjerget
2
3
4
Vær ærlig omkring dine
skifærdigheder
Vær ærlig om, hvilken
type ski, du ønsker
Køb dine ski hjemmefra
”Du skal føle dig tryg
med dit valg, og danske
butikker kan helt klart
være med både på priserne,
udvalget og på fagligheden.
I købsprocessen er vigtigt,
at du forstår sproget og har
mulighed for at kunne vende
tilbage til butikken, hvis du
ikke er tilfreds. Gå efter en
butik med erfarent personale, da de så vil kende de ski,
du tidligere har kørt på og
på den måde kan sætte dem
i perspektiv til det, som du
er på jagt efter. Og så bør du
også overveje at vælge en
butik, der har Tilfredshedsgaranti, som vi har i Steep &
Deep.”
5
Vær ikke bange for at
prøve noget nyt
”Du skal ikke holde sig
tilbage for at prøve en ski
fra et mærke, som du ikke
nødvendigvis kender. Der
findes så mange gode ski
på markedet, så det er lidt
underordnet om dine nye ski
er fra mærke A, B eller C. Til
gengæld er det vigtigt at du
finde den rigtige type ski.
Der findes ikke rigtigt nogen
dårlige ski på markedet i
dag. Der findes kun forkerte
valg!”
U
dvalget har aldrig
været større og mulighederne har aldrig været så mangfoldige!” Så kort og kontant
indleder Frank Kruse Pedersen
fra butikken Steep & Deep vores møde, da skiavisen i starten
af november er taget en tur til
Holte til en snak om, hvordan
man udvælger den optimale ski
til vinterens alpine eventyr.
Udenfor på vejen triller bilerne
stille og roligt ned af en af Nordsjællands længste bakker, men
indenfor i den helt nyrenoverede
og kraftigt udvidede skibutiks
varme er det sneklædte bjerge
og helt andre hældninger, der
er i fokus.
Missionen er egentlig
ganske enkel: vi skal have
en fagmands bedste råd
og vejledning om, hvordan man får udvalgt
netop det par ski til
den kommende vinter, som opfylder alle
ens krav.
”Mange vil rigtigt gerne have
en god pisteski,
men på den anden side vil
man også
gerne have
en ski, der
kan give en
god tur i offpisten,” forklarer
Frank Kruse Pedersen om
mange skiløberes centrale skivalgs-dilemma. ”Derfor er det
første skridt i det gode skivalg,
at du gør dig det klart, hvor du
primært befinder dig på bjerget.
Er det midt på pisten eller befinder du dig mest ude mellem træerne i den regulære offpiste. Folk
vil i bund og grund gerne have
den ski, der kan det hele. Men
det er ikke rigtigt muligt, da
der så vil blive tale om for
mange kompromiser. For
nogen er det derfor faktisk
det bedste valg at have to
par ski, fordi deres ønsker dækker så bredt.”
Har man allerede
et par ski, som man
har stået på i et stykke
tid, så lyder Frank
Kruse Pedersens
forslag, at man bruger lidt tid på at
overveje, hvad
man var rigtig
glad for ved de
g a m le sk i.
”Man skal
spørge sig
selv,
hvilke
egenskaber
man
gerne
vil
beholde
fra de
gamle ski,
og hvilke
man gerne
vil have ændret med det
nye par. Ønsker man for
eksempel et
bedre kantgreb på
pisten, eller har man primært
brug for mere opdrift i den løse
sne? Det handler nemlig i første omgang om, at man skal
træffe det, som vi her i Steep &
Deep kalder for ’Prioritetsvalget’. Altså at foretage en ærlig
prioritering af, hvad der er vigtigst ved ens kommende skipar.
Når
du
har
gjort
dig disse
overvejelser, så er
det tid til
at tage til en
fagmand, og
her sk a l du
være ærlig om
dine ønsker og
ikke mindst dine
evner på ski. For
er du ikke det, så
ender du
ofte med
en forkert
ski. I bedste fald ender du med
at betale for
noget, som du
ikke udnytter. I
værste fald kommer du af sted med
en ski, som udfordrer
dit skiløb unødigt,” lyder den uddybende forklaring.
Bredere ski, mere offpiste
Men hvad er det lige for en
udvikling, der er sket især
i løbet af de seneste par år?
Carvingskienes indtog betød,
at tendensen gik i retning af
ski med smalle taljer og brede
hæle og skovle. I de seneste par
år er skiene generelt begyndt at
blive bredere, hvilket især er tydeligt under foden. Årsagen til
denne udvikling er ifølge Frank
Kruse Pedersen todelt: Dels har
flere skiløbere fået øjnene op for
de fede skioplevelser,
der ligger og venter i offpisten,
dels er flere
destinationer begyndt
at åbne for,
at man kan
køre udenfor de præparerede pister. Begge dele
kan altså direkte
aflæses i kravet til
skiene.
”I gamle dage ville
det have betydet, at skiene fik en dårligere drejeradius. Men for at bevare
den gode drejeradius, er resten af skien fulgt med, så
man nu også får en bredere
skovl og bredere hæl. Det har
blandt andet haft den konsekvens, at allround pisteskien
ikke eksisterer mere. Nu hedder det en ’Allmountain-ski’.
Det dækker over en ski, som du
kan bruge over hele bjerget og
dermed også til pistekørsel. Årsagen er, at pisterne ændrer karakter fra om morgenen, hvor
de er fint præparerede, til om eftermiddagen, hvor de er meget
opkørte og puklede. En Allmountain ski er kendetegnet
ved at være god at bruge på pisterne, fordi man har bevaret
et godt indsving på skien
med en god og kort radius,
mens den bredere flade gør,
at man har lettere ved at
cruise igennem både den
løse sne i offpisten og den
opkørte sne på pisten om
eftermiddagen, ” forklarer Frank Kruse Pedersen, og fortsætter: ”Hvis
man primært løber det
meste af tiden i offpisten, så findes der også
de lidt bredere modeller af allmountain
skien og hele vejen
over til de deciderede freeride og dybsnes ski. Også her
ser vi en tendens
UDSTYR
til, at skiene bliver bredere og
udvalget af ski til dette segment
bliver større.”
Med Rocker på pisten
Et af de nyere tiltag fra producenternes side er, at skiene bliver udstyret med
en såkaldt Rocker. ”Hvis
man ser skiene fra siden,
så får de et tidligere
buk opad i forskien.
Det betyder, at når
man ligger skien
på kant, så er den
forbøjet i starten.
Rocker skal ses
lidt som næste
skridt efter carvingskienes opståen. Det skal være lettere og
sjovere at stå på ski, og det kan
Rocker hjælpe med, men man
risikerer også at miste en lille
smule kantgreb på det.”
Rocker blev lanceret for små
fem år siden, og der er endnu
ikke tale om nogen entydig størrelse. ”En Rocker kan være udført på mange forskellige måder
både fra skimærke til skimærke
og fra model til model. Man kan
få en ski med lille eller stor
Rocker, og der findes også nogle
modeller med såkaldt ’early
rising’,” siger Frank Kruse Pedersen, der samtidig forklarer,
at fuld Rocker primært
bliver brugt i offpiste
eller freeride ski.
” På pi st e n
hjælper Rocker
med at gøre starten på svinget
lettere. Det betyder, at selvom
du ikke er en meget erfaren skiløber, så kan du faktisk køre på ret gode
ski og stadig få dem til at
dreje relativt let med hjælp fra
Rocker. De ski, som jeg synes
fungerer bedst med Rocker, er
de lidt bedre afstivede ski, fordi
Mange vil rigtigt
gerne have en god
pisteski, men på
den anden side vil
man også gerne
have en ski, der
kan give en god
tur i offpisten
stivheden kompenserer en lille
smule for Rocker’en, og dermed
bevarer man et bedre kantgreb.
Jeg vil måske få lidt på puklen
for at sige det, for Rocker er godt,
men som jeg ser det, så er det
ikke godt til alt. Hvis du ønsker
en ski med hurtig respons og top
kantgreb, så skal man have med
i overvejelserne at lade være med
at gå efter en ski med Rocker.
For hvis skien ikke er torsionsstiv nok, så risikerer du at miste for meget af kantgrebet,” forklarer Frank Kruse Pedersen.
Særlig t for damer
I de seneste mange år har der ikke
været helt så stort udvalg i dameski, som der er for herrerne.
Men til den kommende vinter
er der en enkelt spændende nyhed i farvandet, som Frank Kruse
Pedersen gerne vil fremhæve,
da det sandsynligvis kommer
til at sætte standarden de kommende år. Skimærket Elan har
nemlig stillet sig selv spørgsmålet om, hvad de kan gøre for,
at skiløbet bliver lettere for damerne. Og her er det slovenske
skimærke kommet op med konceptet ’Light Skiing’.
”Light Skiing dækker både,
at skiene skal være lette at bære
på og køre på, så Elan kommer
nok med det til den kommende
sæson, der må være verdens letteste dameski. Deres mål har
været, at skiene ikke må veje
mere end en gennemsnitlig dametaske,” siger han, men understreger samtidig, at ’Light Skiing’ kun er interessant for
begynderen og den let-øvede skiløber. ”Er man en bedre kvindelig skiløber, så ønsker man
stadig en afstivet ski, der giver
noget igen, når man løber på den.
Men igen er det vigtigste i valget af nye ski, at man helt i starten har gjort sig selv klart, hvad
man skal bruge skien til!”
37
TRE SKI DU BØR
HOLDE ØJE MED:
HEAD SUPERSHAPE
TITAN
”Her har du skien, der kan det
hele på pisten, og den kan også
tages med en tur i offpisten.
Der er tale om en pisteski, der
er blevet 81 mm på midten, men
stadig har bevaret den korte talje.
På den måde bliver det til en
Allmountain ski, der tidligere ville
være blevet kategoriseret som en
SL eller GS ski.”
SALOMON Q-105
”Skien har den optimale blanding
af powderegenskaber og stabilitet
på pisten. Q-105 har med sin
105mm talje alt hvad der skal til
at følge med på de bedste dage.
Utiliti Rockeren gør offpisten
legene let uden det går ud over
egenskaberne på pisten.”
DAMESKIEN FRA ELAN
”Det er skien, der både er let i
vægt og let at køre på. Den er et
godt valg, hvis man er nybegynder
og gerne vil have en god oplevelse
på pisten. Til gengæld kan den
ikke anbefales til det gode dameløber, der nok vil opleve den som
en smule for død at køre på.
FEM FIFS TIL PUKLERNE
Tekst og demonstration: Rasmus Lundby Foto: Helly Hansen/Salomon
D
anmarks Skiforbund er højborgen for dansk skiløb, hvor danske skientusiaster mødes i skiklubber overalt i landet. Det er der
hvor de rutinerede skiløbere kan møde ligesindede og udviklede sig. Det er der hvor der skabes en fælles euforisk glæde over
at opsøge og overvinde alle de svære steder på et skisportssted; is, dybsne, stejlt, pukler osv. Overalt hvor jeg har stået på ski, fra
Korea til Canada, har det været enhver alpin skiløbers drøm at blive bedre til at klare sig ned over puklerne. Efterfølgende har jeg
skitseret fem fokuspunkter til den gode skiløber, som kan gøre pukkelskiløb til en fantastisk leg.
SÆT STAVEN I PUKLEN som du vil
dreje om. Staven giver et vitalt
støttepunkt i sneen, der sikrer
balancen og skaber forudsætning
for en stabil og rolig overkrop.
Bemærk hvordan overkroppen
holdes i samme position igennem
billederne, mens al arbejdet primært sker i benene, der skiftevis
bøjes og strækkes.
1
BREMS FARTEN ved at ’suge’ puklen. Bøj benene i en decelererende
bevægelse, mens overkroppen
bøjes fremover (med spændte
mavemuskler) – og dermed føres
overkroppen ned ad bakken. Dette
sikrer at hastigheden kontrolleres,
samtidig med at din krop kommer
i en hensigtsmæssig position til
næste sving. Bemærk samtidig
hvordan skiene er samlet og begge
ben fungerer som én enhed.
Dermed er man stærkere og kan
absorbere større tryk.
2
VIP SPIDSERNE NED så snart skiene
kører over puklen. Læg mærke
til forskellen på foto 2 og foto 3,
selvom der blot er et splitsekund
mellem billederne, peger skispidserne i fundamentalt forskellige
retninger (hhv. op og ned). Dette
sikrer at skiene ikke kører fra dig
samt at du bibeholder snekontakt.
3
DREJ SKIENE AN så snart spidserne
er vippet ned. Dette sikrer at skiene hurtigt drejer rundt om puklen,
således at du med det samme har
kontrol over sporet, og dermed
tidligst muligt selv kan bestemme
svingets radius. Bemærk hvor meget skiene ændrer retning fra foto
1 til foto 5. Skiene holdes stadig
sammen, således at skiene følger
samme spor – og undgår at den
ene ski kører i pukkeldalen, mens
den anden kører oppe på puklen.
4
STRÆK BENENE EKSPLOSIVT ned i
’pukkeldalen’, så snart du er kørt
over puklen, således du hele tiden
bibeholder snekontakt. Dette sikrer
at du ikke dumper ned i pukkeldalen. Desuden er strakte ben forudsætningen for, at du ikke bliver
fuldstændigt komprimeret, når du
rammer næste pukkel. De strakte
ben sikrer, at du selv har mulighed
for at bøje benene aktivt, og dermed ’suge’ næste pukkel.
5
DM I FUNÄSDALEN
38
Snekanonerne kører allerede med
forventet åbning af 6-stolen senest
d. 28. oktober - flere skilandshold
vil stå i kø ved liften for at træne.
i indkvarteringsområdet, en
midt uge fest og en officiel festmiddag.
Yderligere oplysninger om
mesterskaberne findes andet
sted i skiavisen og på www.skiforbund.dk
Tilrejse og ophold
Køreafstanden fra Danmark er
lidt længere end til flere af de
typiske danskerdestinationer i
Norge og Sverige, nemlig 450
km fra Oslo og 700 km fra Göteborg. Dermed også en anbefaling
om, at indlede den samlede rejse
med en sejlads fra enten Nordjylland eller København.
Området byder på et bredt
tilbud om forskellige indkvarteringsmuligheder med mange
hoteller, feriebyer, hytter og lejligheder at vælge imellem. Hyggelige caféer og restauranter findes også i området, og sammen
med et varieret tilbud om andre aktiviteter end skiløb, f.eks.
snescooter, isklatring, svømning, bowling, hestevognskørsel og museumsbesøg, efterlader Funäsfjällen et samlet
indtryk af, at være en af de mest
komplette skidestinationer ikke blot i Sverige, men i hele
Norden.
FUNÄSDALEN
Den svenske destination lægger igen
pister til de alpine
Danmarksmesterskaberne
Af: Henrik V. Nørgaard Foto: Funäs
D
anmarks Skiforbund besluttede i
2013 at lade DM
karavanen rykke
til Funäsdalen i Sverige. Mesterskaberne gennemføres igen
i 2014 på Funäsdalsberget, hvor
alle medlemmer af en dansk
skiklub er berettiget til at stille
op og dyste i konkurrencerne,
men hvor også flere deltagere
får mulighed for at prøve skiterrænnet af for første gang.
Danmarks Skiforbund valgte
efter en længere årrække på de
samme destinationer i Norge,
Hafjell og Kvitfjell, at flytte de
alpine mesterskaber fra Norge
til Sverige, fordi forbundet gerne
vil skabe fornyelse, for de mange
tilbagevendende løbere år for år,
og gerne vil give dem en ny oplevelse, og også gerne vil kunne
rekruttere nye deltagere gennem et nyt tilbud.
Danmarks Skiforbund valgte
lige netop Funäsdalsberget som
skiområde og samarbejdspartner til de alpine Danmarksmesterskaber, fordi stedet er designet af en tidligere svensk alpin
landsholdstræner - som hans
drømme skiterræn til træning
og konkurrencer. Bl.a. en piste
med den perfekte hældning og
den perfekte længde til et slalomløb. Med flere internationale FIS løb hver sæson, er destinationen meget erfaren med
at arrangere konkurrencestævner, og det kommer DM’et til at
nyde godt af”.
Komplet alpin skidestination
Funäsfjällen udgør med sine i alt
134 alpine nedfarter kombineret
med tilbud om heliskiing et alsidigt skiterræn med mulighed
for off-piste skiløb og turskiløb.
De alpine områder i Funäsdalen består af to større liftsystemer på Ramundberget og i
Tänndalen samt 4 mindre liftsystemer, heriblandt Funäsdalsberget, alle samlet på liftkortet
Superpasset. Det samlede område blev kåret til Europas mest
børnevenlige skiområde i vinteren 96/97, og området satser
fortsat på at have mange tilfredse børnefamilier som gæster.
Det forholdsvist højtbeliggende område, 600 – 1.200 m.o.h.,
hører til blandt de mest snesikre
i Sverige, og endvidere suppleres den naturlige sne om nødvendigt med kanonsne. Der findes snowboardområder med
half-pipes, big jumps og freeride
etc., og flere skiskoler står parat til at dygtiggøre såvel nybegyndere som øvede.
De alpine skiområder betjenes overvejende af træklifter
suppleret med nogle få stolelifte.
Manglen på hurtiggående kabine- og stolelifter - med et hurtigt løft i højdemeter - er måske en a f områdets eneste
svagheder for de skiløbere, der
ikke bryder sig om at stå i træklifterne i flere timer hver skidag.
Vision om at blive Nordens mest
moderne skianlæg
Funasdalsberget har en lang og
stolt historie med indvielse i
Funäsdalsberget lægger super pister
til de alpine DM konkurrencer.
1936 af den allerførste slalom- og
styrtløbsbakke i området. Den
første lift blev bygget i 1958, i
øvrigt på den nuværende slalombakke, og havde en længde
på 400 meter og en faldhøjde på
98 meter. Liften var dengang et
kæmpe fremskridt for udviklingen af skisporten i området.
I 2007 indledte destinationen en langsigtet storsatsning
på at blive Nordens mest moderne skianlæg. De gamle traditioner findes stadigvæk, men
er i dag kombineret med innovative tanker om et helt nyt oplevelsesbjerg, hvor der er åbnet
flere nye pister, et børneområde,
en fun park og etableret en 6-stolelift.
Danmarksmesterskaberne
Steep and Deep Alpine Danmarksmesterskaber gennemføres af Danmarks Skiforbund på
Funäsdalsberget i uge 12/2014.
Konkurrencerne omfatter disciplinerne Super-G, storslalom,
slalom og kombineret storsla-
lom/slalom.
Der tilbydes med få undtagelser konkurrencedeltagelse i
alle discipliner og aldersklasser; fra små børn til veteraner.
Danmarksmesterskaberne favner også den sociale dimension,
bl.a. med en fællesskabsfølelse
Langrend
Med over 300 km langrendsløjper
henover fjeld og gennem skove,
er Funäsdalen også et af de største og mest afvekslende langrendsområder i Sverige. Udfordringer til alle lige fra begynder
til elite, hvorfor området også
ofte tages i brug til langrendskonkurrencer.
Med sit brede udbud af alpint skiløb, langrend og andre
adspredende aktiviteter, er Funäs
således et velegnet rejsemål og
samlingspunkt for familier og
grupper, der ikke nødvendigvis
deler passion for samme skidisciplin.
Langrendsløbere har en fantastisk natur og 300 km optrukne løjper at blotre sig på.
HOLD TANDFERIE OG SPAR
50-80%
PÅ DIN TANDBEHANDLING
Nyd en miniferie i pragtfulde Budapest og få en GRATIS
konsultation på Europas førende tandlægeklinik Kreativ Dental.
DER YDES TILSKUD FRA SYGEFORSIKRINGEN DANMARK
Alle kroner og broer fremstilles i højeste kvalitet på eget laboratorium (Nobel Biocare).
NYHED
D
TAG ME EN®
PRESS
NDEKS
TA
tel
Inkl. ho kun
e
g
a
d
9
d Fra
genma
r
o
m
/
m
DKK
4.995,-
TAG MED TANDREJSER® / TANDEKSPRESSEN®(BUS)
PÅ EN 9 DAGES TANDFERIE TIL PRAGTFULDE BUDAPEST
Vi kører i dansk **** bus med dansk chauffør og dansk Tandrejser guide
medpå hele turen! – vi har begrænset antal pladser! så kontakt os nu
og reserver din plads på Tandekspressen NU!
KLINIK I VERDENSKLASSE!
Kreativ Dental er en tandklinik i absolut verdensklasse. Alle specialister er samlet i samme hus, hvilket sikrer en større kvalitet og præcision. Klinikken ligger i
Budapest, Ungarn - og er iblandt de mest avancerede klinikker i verden.
DU ER ALDRIG ALENE
Tandrejser tilbyder dig ikke bare top kvalitets tandbehandling til fornuftige priser, men også en storbyferie i en af Europas smukkeste metropoler.
Tandrejser og Kreativ Dentals råder over flere dejlige ”tand” hoteller, hvor
du vil møde mange medpatienter fra Danmark, resten af Europa og USA.
Vi er alle i samme båd, og kan trygt dele oplevelser med ligesindede.
VORES FASTE LAVE PRISER:
• Porcelænskrone MK
DKK
2.000.-
• Porcelæns bro (MK-3 led)
DKK
6.000.-
• Fuldporcelæn krone
DKK
3.850.-
• Klik-protese fra
DKK 23.100.-
• Fuldkæbe implantater fra
DKK 42.300.-
Krone >
Kr. 2.150
< Abutment Kr. 1.400
GRATIS
KONSULTATIONSPAKKE
DANSK TOLK
Alle har nu
råd til et
sundt smil
Til alle nye patienter tilbyder vi
GRATIS konsultationspakke med
• GRATIS Flybillet*
• GRATIS 1 overnatning på et af
vore hoteller
• GRATIS konsultation og
behandlingsplan(er)
• GRATIS OPG X-røntgen
(Normalpris 300 DKK)
• GRATIS transport fra og til
lufthavnen
• GRATIS Budapestrejse, pas til
busser og metro
Til alle nye patienter tilbyder
vi en GRATIS konsultationspakke som indeholder:
• GRATIS busbillet* se betingelser
• GRATIS OPG X-røntgen (300 DKK)
Implantat >
Kr. 3.500
• GRATIS behandlingsplan på dansk
KOMPLET KR. 7.050
LIVSTIDS GARANTI
• GRATIS dansk tolk
• GRATIS 1 bytur / udflugt til
parlamentet og konge slottet
Scan koden og se vores info film
Telefon: 4844 7134
www.tandrejser.dk
Hold dig opdateret gå ind på vores
Facebook side og klikke på like
www.facebook.com/Tandrejser
266x365_07_25.indd 1
• GRATIS dansk Tandrejser guide
på hele turen
*Refundering af fly – busbilletten op til 1.350 DKK
(hvis behandlingsplanen er på 13.500 DKK, og du
starter på behandling inden for maks. 6 måneder)
2013.09.20. 13:59:59
40
KORTE NYHEDER
■ R E J S E N Y T
BAD GASTEIN ØGER
MULIGHEDERNE
MOD BUNDEN
Bad Gastein indsætter nu flere snekanoner
på pisterne fra mellemstationen til bunden,
og håber på den måde at løse flaskehalsproblematikken.
M
en den problematik kommer liftselskabet i den populære by nu i møde. For på
Stubnerkogel-pisten, som kan
karakteriseres som hovedpisten fra mellemstationen til bunden, bliver der nu indsat
et stort antal nye
snekanoner.
”Det åbner jo
for en god lang
tur fra top til bund
i god sne. Tidligere
har det stort set kun
været en smal skovpiste
helt i bund, og derfor har mange
taget liften fra mellemstation
og helt i bund”, fortæller Peter
Jørgensen, der er produktchef
hos Højmark Rejser og har et
stort kendskab til hele Gasteiner-dalen.
Flaskehalsen bliver udvidet
Der har altså ikke været mange
valgmuligheder for at komme i
bund om eftermiddagen for de
mange besøgende på pistene
i det populære område.
Men den øgede snesikkerhed på de nederste pistekilometer giver altså
helt ny plads.
”Det har været utrolig efterspurgt hos gæsterne,
at der kom en løsning
på problemet fra mellemstation til bunden. Nu kan man
altså få en enorm lang tur helt
fra toppen helt til bunden på
god sne”, lyder det fra Peter Jørgensen.
De nye snekanoner står klar
til den kommende sæson.
Af Morten Sand
KABINER OG
STOLE I SKØN
FORENING I
ALPE D’HUEZ
Skisportsområdet Alpe d’Huez
opruster til den kommende
sæson og bygger en noget
særpræget lift.
Alpe d’Huez er kendt for masser af hårnålesving når ’Tour
de France’-feltet om sommeren ligger vejen forbi. Men nu
kan den populære skisportsby
også komme landkortet, hvad
angår særprægede lifter.
For til den kommende sæson
står ’Telemix de Jeux’ klar. Og
det er en noget anderledes
lift. Det er nemlig hverken en
kabinelift eller en stolelift,
men begge dele.
Den nye lift kommer til at
fragte skigæsterne i dels
8-personers kabiner og i
6-stolehejse.
FORØGELSE AF
KAPACITETEN
De næsten 100 millioner
kroner, der er brugt på den
nye lift, kommer til at betyde,
at kapaciteten kommer helt
op på godt 4000 passagerer i
timen.
Telemix de Jeux erstatter fire
gamle slæbelifter.
SKICIRCUS FORTSÆTTER
INVESTERINGERNE
S
aalbach Hinterglemm Leogang-området, også kendt som
Skicircus, erstatter den gamle
Rosswald-lift med en ny seksstolelift. Dermed løber investeringerne til denne sæson op på
ti millioner euro.
I Saalbach Hinterglemm Leogang ligger de ikke på den lade
side, hvad angår investeringer.
Siden årtusindeskiftet er godt
270 millioner euro blevet postet
i nye projekter i det populære
område.
”Vores mål er jo hele tiden
at udvikle vores område. Lifter
og pister i et skiområde er jo ikke
længere bare transport. Det er i
ligeså høj grad oplevelser. Og det
forsøger vi hele tiden at give vo-
res gæster,” forklarer Christina
Hirschbichler fra Skicircus’
Presse- og marketingsafdeing.
Flere snekanoner og ny lift
Til denne sæson alene er der
brugt over 10 millioner euro på
forbedringer. Udover flere snekanoner er et af de nye tiltag,
som vinterens gæster kan glæde
sig til, den nye seksstolelift ved
Rosswald.
”Det er vigtigt for os fordi,
at liften er forbindelseslift i området. På den måde højner vi kapaciteten væsentligt, og samtidig får vores gæster en både
hurtigere og mere komfortabel
tur,” lyder det fra Hirschbichler.
VINTER-SOL TIL NORSK
SKISPORTSDESTINATION
Tre gigantiske spejle på fjeldenes tinder
skal give sollys i vintermåneder til den norske skisportsby Rjukan/Gaustablikk.
D
VERDENSMESTER FOR EN DAG
I
Schladming-Dachstein kan
man prøve at være verdensmester for en dag. Her kan man
nemlig køre VM-pisterne under
kyndig vejledning.
Forestil dig at give fuld fart
ned over en VM-piste i den ganske rigtige ideallinje og med det
helt rette tryk på skiene. Det
scenarie er måske ikke så langt
fra virkelighed.
For i området SchladmingDachstein tilbyder turistbureauet nu en pakke, hvor områdets World Cup- og VM-pister
bliver kørt under kyndig vejledning.
I lære hos en prof
Guiden rundt på de udfordrende
løjper er nemlig Michael Trischer, som har vundet OL-bronze
og hentet adskillige World Cupsejre. Trischer kommer selv fra
Schladming og kender hver eneste krog af både pisterne og området.
Udover spændende skiløb på
konkurrencepisterne, indeholder ’VM-pakkerne’ også hotel og
liftkort.
e danske skiturister der har
besøgt Gaustablikk – og i
særdeleshed nabobyen Rjukan
– kender til mørket. Det mørke
der konsekvent gennem vinterhalvåret ligger over Rjukan, som
ligger omgivet af høje fjelde.
Men de ’mørke tider’ er nu
ovre. For med en noget spektakulær anordning - til en pris på
ca. fem millioner norske kroner - kommer vinter-solen nemlig fra i morgen tilbage til den
lille fjeld-by.
For på fjeldenes tinder over
byen er der installeret tre gigantiske spejle på hver 51 m2,
som i vinterhalvåret vil reflektere solens stråler ned i byen
midte.
På den måde vil byen, der
hidtil ikke har haft direkte sollys fra september til marts, blive
ramt af lyset på et område på
op til 600 m2.
100 år gammel idé
Selv om anordningen med
spejlene er resultatet af ny og
moderne solar-teknologi, så er
selve idéen med spejle af en noget ældre dato.
For allerede i 1913 blev idéen
om solspejle foreslået af en lokale erhvervsmand ved navn
Sam Eyde. Han ville sørge for,
at hans arbejdere fik mulighed
for at opleve solens lys i vintermånederne.
Og her – præcis 100 år senere – bliver Eydes idé og vision
altså til virkelighed.
FORBUNDSNYT
41
SAMARBEJDE MED IDRÆTSHØJSKOLEN
I AARHUS
Af Morten Agersnap
D
anmarks Skiforbund
har indgået et samarbejde med Idrætshøjskolen i Århus.
Højskolen har en skilinje,
hvor man holder et meget højt
niveau på undervisningen, både
den almindelige faglighed og på
skidelen. Man har blandt andet
allieret sig med en af landets
dygtigste undervisere, Morten
Lund, som med sit engagement
er garant for kvalitet.
”Skiforbundet bakker som
princip op om alle tiltag, som
fremmer skisporten i Danmark.”
Fortæller udviklingskonsulent, Morten Agersnap og fortsætter: ”Idrætshøjskolen har et
fantastisk ”produkt” som vi kun
kan anbefale. De er meget kvalitetsbevidste og laver nogle
spændende tilbud, til gavn for
landets unge skiløbere. Det passer godt til den måde, vi gerne
ser skisporten udvikle sig.”
Idrætshøjskolen optager elever på skilinjen som starter efter nytår. I forløbet er der lagt
flere uger på ski og som den første højskole i Danmark, har man
en skitur til Japan på programmet.
Se mere om Idrætshøjskolen
i Århus på www.ihaarhus.dk
Med Rasmus DJ på efterskole
I et samarbejde mellem ungdomsskiklubben og Danmarks
Skiforbund, fik 3 jyske idrætsefterskoler besøg af Danmarks
bedste freestyleløber, Rasmus
Dalberg Jørgensen.
Selvom Rasmus træner hårdt
og målrettet, for at kvalificere
sig til OL i Sochi, fandt han tid,
mellem træning og World Cupløb, til at debutere som foredragsholder for ca. 400 entusiastiske
unge mennesker på Vojens Gymnastik og Idrætsefterskole, SINE
i Løgumkloster og BGI Akade-
miet ved Hornsyld.
Rasmus’ foredrag havde en
god opbygning, hvor han startede ud med en præsentation af
sporten, fortalte om sin egen tilgang til den, med træning og rejser mm. Han gav også en god
gennemgang af udstyr og sikkerhed. Som et ekstra krydderi,
viste han nogle af de øvelser han
laver for at holde sig i form og
lod også eleverne prøve.
På BGI Akademiet fik ca. 30
elever oven i købet en intens
træningssession med Rasmus.
Det foregik i BGI’s parkour-hal,
hvor der både er trampoliner og
springgrave.
Rasmus’ charmerende facon
gik rent ind hos de unge og der
var god spørgelyst hos dem.
På off-piste skiløb med
Idrætshøjskolen i Aarhus
Skiforbundet
bakker som princip
op om alle tiltag,
som fremmer skisporten i Danmark
Det var også meget tydeligt
at idrætsefterskoleeleverne var
meget imponerede over Rasmus’
seriøse tilgang til træning og
hans fantastiske balance og
styrke som skinnede igennem i
træningsøvelserne.
Rasmus DJ vil gennem sine
foredrag gerne udbrede kendskabet til freestyleskiløb og inspirere andre til at gå i gang.
Da han opholder sig i udlandet det meste af året, kan det
være svært at få tid til mange
foredrag. Men har han mulighed kommer han gerne ud til
skiklubber og uddannelsesinstitutioner. Bedst tid har han i efteråret. Henvend jer til skiforbu ndets kontor som ger ne
formidler kontakten.
Det er Rasmus DJs ønske at
udbrede kendskabet og skabe
interesse for freestyle disciplinen
Rasmus DJ demonstrerer en
svær og balancekrævende
øvelse
Nyt ansigt på skiforbundets kontor
1.
Sandra Salløe, digital kommunikationskonsulent i DSkiF
november tiltrådte Sandra Salløe
i en stilling som digital kommunikationskonsulent. Sandra er 23 år
og i gang med uddannelsen, medieproduktion- og ledelse på Danmarks
Medie- og Journalisthøjskole.
Sandra får ansvar for at opdatere
og vedligeholde Skiforbundets internetbaserede medier.
Hun vil i fremtiden også, i samarbejde med udvalgte klubber, hjælpe
med og sørge for en ensartet og målrettet nyhedsformidling.
Det er som udgangspunkt meningen at Sandra skal være på kontoret
20 timer om ugen, men resten af 2013
er hun der 37 timer. Den første større
opgave er, at hun skal være med til at
tilpasse medierne, så de er 100% ”up
to date” til det nye år.
Udover at være en haj i de sociale
medier, er Sandra en ivrig ski- og snowboardløber. Hun har haft en sæson
som ski-/snowboardinstruktør i østrigske Serfaus.
Har I spørgsmål til Sandra, kan
hun kontaktes på [email protected]
42
TV
TV
OVERSIGT
08/12/2013 17:30 15/12/2013 12:30 18/12/2013 12:45 22/12/2013 10:30 01/01/2014 16:45 24/01/2014 12:00 World Cup in
World Cup in Val
2013 FISU Winter
World Cup in Val
World Cup in
World Cup in
29/11 19:00 Beaver Creek, USA d’Isère, France Universiade in
d’Isère, France Munich,
Kitzbühel, Austria Men’s Giant Slalom
Men’s Slalom 2nd Leg Torino, Italy Women’s Giant Slalom
Germany Super-G
World Cup in
LIVE EUROSPORT
Women’s Giant Slalom
1st Leg Men & Women
(Super Combined) Men Beaver Creek, USA 1st Leg INTERNATIONAL HD 2nd Leg LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
Women’s Downhill LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
15/12/2013 13:30 INTERNATIONAL INTERNATIONAL HD 08/12/2013 18:45 22/12/2013 12:30 04/01/2014 09:45 24/01/2014 14:30 World Cup in
19/12/2013 16:45 30/11/2013 18:45 World Cup in Lake
St Moritz,
World Cup in Alta
World Cup in
World Cup in
2013 FISU Winter
Louise, Canada Switzerland Badia, Italy Zagreb, Croatia Kitzbühel, Austria World Cup in
Women’s Super-G Women’s Giant Slalom
Universiade in
Men’s Giant Slalom
Women’s Slalom 1st Leg Men’s Super Combined,
Beaver Creek, USA 2nd Leg Torino, Italy 2nd Leg LIVE EUROSPORT
Slalom Women’s Super-G LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 HD Men’s Slalom 1st Leg LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 HD INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD 08/12/2013 20:30 17/12/2013 10:00 INTERNATIONAL 04/01/2014 13:15 30/11/2013 20:00 22/12/2013 13:30 25/01/2014 11:30 World Cup in
2013 FISU Winter
World Cup in
World Cup in Lake
19/12/2013 19:45 Universiade in
World Cup in Val
Zagreb, Croatia World Cup in
Louise, Canada Beaver Creek, USA Men’s Giant Slalom
Torino, Italy 2013 FISU Winter
d’Isère, France Women’s Slalom 2nd Leg Kitzbühel, Austria Men’s Downhill
2nd Leg Men’s Giant Slalom
Universiade in
Women’s Giant Slalom
LIVE/Delayed Men’s Downhill
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
1st Leg Torino, Italy 2nd Leg EUROSPORT INT. LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT 2 Men’s Slalom
LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 2nd Leg INTERNATIONAL HD 06/01/2014 14:30 01/12/2013 17:30 14/12/2013 09:45 17/12/2013 10:15 LIVE EUROSPORT
26/01/2014 12:30 World Cup in
World Cup in
INTERNATIONAL 23/12/2013 13:00 World Cup in Val
World Cup in
Zagreb, Croatia World Cup in
Beaver Creek, USA d’Isère, France Courchevel, France Exhibition, Italy Men’s Slalom 1st Leg Garmisch Part.
Women’s Giant Slalom
20/12/2013 11:45 Men’s Giant Slalom 1st
Women’s Slalom
Slalom LIVE EUROSPORT
Women’s Super-G 1st Leg Leg 1st Leg World Cup in Val
LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
Gardena, Italy INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD Men’s Super-G
06/01/2014 18:10 LIVE EUROSPORT
28/12/2013 09:45 26/01/2014 13:30 01/12/2013 19:00 World Cup in
INTERNATIONAL HD World Cup in Lienz,
14/12/2013 11:45 17/12/2013 13:00 Zagreb, Croatia World Cup in
World Cup in
Men’s Slalom 2nd Leg World Cup in
2013 FISU Winter
Austria Kitzbühel, Austria Lake Louise,
20/12/2013 16:45 St Moritz,
Universiade in
Women’s Giant Slalom
LIVE EUROSPORT
Men’s Slalom 2nd Leg Canada Switzerland Torino, Italy 2013 FISU Winter
1st Leg INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
Men’s Super-G
Women’s Super-G Men’s Giant Slalom
Universiade in
LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
2nd Leg Torino, Italy INTERNATIONAL 11/01/2014 10:15 INTERNATIONAL INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT 2 Women’s Slalom
World Cup in
1st Leg 28/12/2013 11:30 SNOWBOARD
01/12/2013 20:15 Adelboden,
15/12/2013 09:15 17/12/2013 13:30 LIVE World
Cup
in
Switzerland
World Cup in
07/12/2013 13:00 EUROSPORT
Men’s Giant Slalom
World Cup in Val
World Cup in
Bormio, Italy Beaver Creek, USA INTERNATIONAL FIS
World Cup in
1st
Leg d’Isère,
France
Courchevel,
France
Men’s
Downhill
Training Women’s Giant Slalom
Montafon, Austria LIVE EUROSPORT
Men’s Slalom 1st Leg Women’s Slalom
LIVE EUROSPORT
2nd Leg 20/12/2013 20:00 LIVE EUROSPORT
2nd Leg INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD Snowboard Cross LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 HD 2013 FISU Winter
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD Universiade in
28/12/2013 12:45 11/01/2014 11:30 Torino, Italy 15/12/2013 10:30 06/12/2013 18:15 World Cup in
World Cup in Lienz,
08/12/2013 12:15 Women’s Slalom
18/12/2013 10:00 AltenmarktWorld Cup in
Austria World Cup in
FIS World Cup in
2nd Leg Zauchensee,
St Moritz,
2013 FISU Winter
Women’s Giant Slalom
Beaver Creek, USA Montafon, Austria LIVE EUROSPORT
Switzerland Universiade in
2nd Leg Austria Men’s Super-G
Team - Snowboard Cross INTERNATIONAL Women’s Downhill Women’s Giant Slalom
Torino, Italy LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 LIVE EUROSPORT
Women’s Giant Slalom
INTERNATIONAL INTERNATIONAL HD 1st Leg 21/12/2013 10:30 LIVE EUROSPORT
1st Leg INTERNATIONAL 12/12/2013 10:30 INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT 2 World Cup in
29/12/2013 10:15 06/12/2013 20:15 FISU Winter
Val
d’Isère,
12/01/2014 10:30 World Cup in Lienz,
World Cup in
Universiade in
France Austria World Cup in
Lake Louise,
Torino, Italy Women’s
Downhill Adelboden,
Women’s Slalom
Canada Men & Women - SBX
LIVE EUROSPORT
1st
Leg Switzerland
Women’s Downhill Final INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
Men’s Slalom 1st Leg LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 INTERNATIONAL LIVE
EUROSPORT
INTERNATIONAL 21/12/2013 12:00 INTERNATIONAL HD 21/12/2013 12:00 World Cup in
29/12/2013 11:30 07/12/2013 18:45 Val
Gardena,
14/01/2014 17:30 2013
FISU Winter
World
Cup
in
World Cup in
Italy Universiade in
Bormio, Italy World Cup,
Beaver Creek, USA Men’s Downhill
Torino, Italy Men’s Downhill
Austria Men’s Downhill
LIVE EUROSPORT
Final SBS Men and
LIVE EUROSPORT
Women’s Slalom 1st Leg LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
Women INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT 2 22/12/2013 09:15 29/12/2013 13:15 07/12/2013 20:15 World
Cup
in
14/01/2014 20:30 21/12/2013 21:30 World
Cup in Lienz,
World Cup in
Alta Badia, Italy Austria World Cup,
Lake Louise,
FIS World Cup
Men’s Giant Slalom
Women’s Slalom
Austria Canada in Lake Louise,
1st Leg 2nd Leg Women’s Slalom 2nd Leg Women’s Downhill Canada LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
Snowboard Cross INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT 2 INTERNATIONAL ALPIN
TV
LANGREND
29/11/2013 12:15 World Cup in
Kuusamo, Finland Men & Women
- Sprint Classic LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 28/12/2013 14:30 World Cup - Tour
de Ski in Oberhof,
Germany Men - 3,750km
Freestyle LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 07/12/2013 11:15 14/12/2013 12:45 World Cup in
World Cup in
Hochfilzen, Austria Annecy, France Women’s Relay
Men’s Sprint LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD 08/12/2013 11:15 World Cup in
Hochfilzen, Austria Women’s Pursuit LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 15/12/2013 09:45 2013 FISU Winter
Universiade in
Torino, Italy Men 10km LIVE EUROSPORT 2 05/01/2014 13:30 World Cup - Tour
de Ski in Val di
Fiemme, Italy Women - 9km
Freestyle 08/12/2013 13:15 15/12/2013 11:15 LIVE EUROSPORT
World Cup in
World Cup in
INTERNATIONAL HD Hochfilzen, Austria Annecy, France 29/12/2013 15:15 30/11/2013 11:15 Men’s Pursuit Women’s Pursuit 05/01/2014 14:45 World Cup - Tour
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
World Cup in
de Ski in Oberhof,
World Cup
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD Kuusamo, Finland Men 15km
- Tour de Ski in Val
Men 10km Classic Classic di Fiemme, Italy 12/12/2013 14:00 15/12/2013 13:15 LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
Men 10km
INTERNATIONAL HD World Cup in
World Cup in
INTERNATIONAL HD Free Pursuit
Annecy, France Annecy, France 12/12/2013 15:15 19/12/2013 12:45 LIVE EUROSPORT
01/12/2013 10:15 Women’s Relay
Men’s Pursuit 2013 FISU Winter
2013 FISU Winter
31/12/2013 15:15 INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
World Cup in
Universiade in
Universiade
World
Cup
Tour
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD Kuusamo, Finland Torino, Italy in Torino,
11/01/2014 15:45 de Ski in LenzerWomen’s 10km
Skiathlon
Italy heide, Switzerland World Cup in
13/12/2013 10:00 16/12/2013 10:35 Free Technic Men Women’s Relay
Men & Women
Nove Mesto,
LIVE EUROSPORT
2013 FISU Winter
2013 FISU Winter
LIVE EUROSPORT 2 LIVE EUROSPORT
- Sprint Freestyle Czech Republic Universiade in
INTERNATIONAL HD Universiade in
INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
Men & Women - Sprint
Torino, Italy Torino, Italy 14/12/2013 09:15 INTERNATIONAL HD Freestyle 01/12/2013 12:15 Men Individual Men’s Pursuit 19/12/2013 14:30 World Cup in
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
World Cup in
Davos, Switzerland 2013 FISU Winter
01/01/2014 13:00 INTERNATIONAL INTERNATIONAL INTERNATIONAL Kuusamo, Finland Men 30km
Universiade
World
Cup
Tour
Men 15km
Free Technic in Torino,
de Ski in Lenzer13/12/2013 13:15 16/12/2013 12:30 Classic LIVE EUROSPORT 2 HD Italy heide,
Switzerland
LIVE EUROSPORT
2013
FISU
Winter
2013
FISU Winter
Men Relay SKISKYDNING
Men 15km Classic Mass
INTERNATIONAL HD Universiade in
Universiade in
14/12/2013 12:30 LIVE EUROSPORT
Start Torino, Italy Torino, Italy INTERNATIONAL World Cup in
29/11/2013 17:45 LIVE EUROSPORT
07/12/2013 09:45 Women 15km Women’s Pursuit Davos, Switzerland INTERNATIONAL HD World Cup in
LIVE EUROSPORT 2
LIVE EUROSPORT 2 20/12/2013 15:45 World Cup Women 15km
Östersund, Sweden Women 10km Classic Free Technic 2013 FISU Winter
01/01/2014 16:00 Women’s Sprint 13/12/2013 15:00 18/12/2013 11:00 LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 HD Universiade in
LIVE EUROSPORT
World
Cup
Tour
INTERNATIONAL World
Cup
in
2013
FISU Winter
Torino, Italy INTERNATIONAL HD Annecy, France Universiade in
de Ski in Lenzer14/12/2013 16:30 Women’s 15km
heide, Switzerland 07/12/2013 13:00 Men Relay Torino, Italy Classic Mass Start 2013 FISU Winter
30/11/2013 15:00 Women 10km Classic LIVE EUROSPORT
Mixed Relay LIVE EUROSPORT
World Cup Universiade in
LIVE EUROSPORT
World Cup in
INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL Men 15km
Torino, Italy INTERNATIONAL HD Östersund, Sweden INTERNATIONAL Free Technic
Men & Women
Men’s Sprint 14/12/2013 10:30 21/12/2013 10:30 LIVE EUROSPORT
- Sprint Classic 03/01/2014 10:15 LIVE EUROSPORT
20/12/2013 10:45 INTERNATIONAL World Cup in
LIVE EUROSPORT
World Cup in
INTERNATIONAL HD Annecy, France 2013 FISU Winter
World
Cup
Tour
INTERNATIONAL Asiago, de Ski in Toblach,
08/12/2013 10:15 Women’s Sprint Universiade in
Italy 01/12/2013 13:15 Italy LIVE EUROSPORT
Torino, Italy 15/12/2013 11:45 Men & Women
World Cup Women 15km Free
World Cup in
INTERNATIONAL HD Men’s Mass Start - Sprint Classic Women’s 4x5km
World Cup in
Technic Östersund, Sweden LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 HD Classic/Free Technic Davos, Switzerland LIVE EUROSPORT
Men’s Pursuit INTERNATIONAL LIVE EUROSPORT
Men & Women
INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
22/12/2013 11:30 INTERNATIONAL - Sprint Freestyle INTERNATIONAL HD 20/12/2013 12:30 LIVE EUROSPORT 2 HD World Cup in
03/01/2014 12:00 08/12/2013 12:15 2013
FISU Winter
Asiago, Italy 06/12/2013 10:15 World Cup - Tour
Universiade in
Men & Women
15/12/2013 16:45 World Cup de Ski in Toblach,
World Cup in
Torino, Italy - Sprint Classic 4x7km500
2013 FISU Winter
Italy Hochfilzen, Austria Women’s Mass Start LIVE EUROSPORT
Men
Universiade in
Women’s Sprint LIVE EUROSPORT 2 INTERNATIONAL HD Men 30km Free Technic LIVE EUROSPORT
Torino, Italy LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL Sprint team INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD 28/12/2013 17:45 28/12/2013 13:45 LIVE EUROSPORT 2 12/12/2013 13:45 World
Team
World Cup - Tour
17/12/2013 15:15 04/01/2014 11:00 06/12/2013 13:30 Challenge
in
de
Ski
in
Oberhof,
2013 FISU Winter
2013 FISU Winter
World Cup - Tour
World Cup in
Gelsenkirchen,
Germany Universiade in
Universiade
de Ski in Val di
Hochfilzen, Austria Germany Women - 2,5km
Torino, Italy in Torino,
Fiemme,
Italy
Men’s Sprint LIVE EUROSPORT
Freestyle Skiathlon
Italy Men’s 10km Free Technic LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
Women Men’s 10km Free Technic INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL HD LIVE EUROSPORT
LIVE EUROSPORT 2 LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD INTERNATIONAL 30/11/2013 09:30 World Cup in
Kuusamo, Finland Women 5km Classic LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 29/12/2013 14:15 World Cup - Tour
de Ski in Oberhof,
Women 10km
Classic LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 04/01/2014 16:00 World Cup - Tour
de Ski in Val di
Fiemme, Italy Women 5km
Free Technic LIVE EUROSPORT
INTERNATIONAL HD 43
DEPTM DU..?
HUSKER
44
Midt i Geels Skov
ved Holte havde
Danmark for mange
år siden en hopbakke, der var
godkendt til
internationale
hopkonkurrencer.
Navnet var Holtekollen. Ved flere af
stævnerne deltog
både olympiske
mestre og verdensmestre. Tusindvis af
tilskuere strømmede
til Holtekollen.
Af: Henrik Fritzen
Arkivfotos: Fra ”Skisport”
U
nder anden verdenskrig blomstrede skisporten i Danmark.
Hop var en vigtig
disciplin, og mange steder i landet blev der anlagt hopbakker.
De ledende personer i Københavns Skiklub brugte to år på
at søge efter et godt sted til klubbens hopanlæg. Valget faldt på
en nordvendt skråning i Geels
Skov tæt på Holte. Myndighederne var med på idéen om at
bruge skoven til skisport, så byggetilladelsen kom hurtigt på
plads. Den 27. februar 1943 stod
anlægget klar.
Navnevalget gav mange diskussioner. Da ”Holtekollen”
blev foreslået, var lederne i første omgang bange for at sige ja.
Frygten for at blive beskyldt for
at plagiere den norske helligdom, Holmenkollen, fyldte meget hos de danske skiledere. Men
skeptikerne overgav sig: Det
præcise stednavn sat sammen
med ”kolle”, som Steen Steensen Blicher 100 år tidligere be-
75
For at markere
skiforbundets 75 års
jubilæum bringer
SKIAVISEN en historisk artikel
i hver af sæsonens fire udgivelser. Artiklerne er skrevet af
Henrik Fritzen, der senere i jubilæumssæsonen udgiver en bog
om skiforbundets første 75 år.
Næste nummer:
I januarudgaven af
SKIAVISEN rettes det historiske
blik mod danske skiløberes
deltagelse i vinter OL i perioden
1964 – 2010.
Den 27. februar 1943 blev Holtekollen overdraget til Københavns
Skiklub ved en lille ceremoni.
nyttede som synonym for ”bakke”,
var det bedste bud. Navnet Holtekollen fortæller hele historien
i et enkelt ord. Og så gjorde det
jo heller ikke sagen dårligere, at
lå der en vis portion dansk selvironi i navnet.
Lederne måtte vente to år på
at holde åbningsstævne. I 1944
blev bakken benyttet til træning
i en uge, men der var for lidt sne
til at afvikle en konkurrence.
Den 28. januar 1945 blev Holtekollen officielt indviet. 6.0007.000 tilskuere trodsede krigstidens transportbesvær og fandt
frem til Geels Skov for at se de
modige danske hoppere risikere
liv og lemmer i sportens tjeneste. De bedste hoppere nåede ud
på 24 meter. Med nutidens øjne
lyder det ikke så imponerende,
men det var en anden tid, og
hopperne havde i sagens natur
ikke så mange skitimer i benene.
Verdensmestre havde sneen med
fra Kongsberg
I 1946 gennemførte KS et stævne
på Holtekollen, som gav genlyd
helt til USA. Anledningen var
FÆNOMENET
HUSKER DU..?
45
Billederne på siden er udlånt fra ”Skisport”, som medlemsbladet hed i forbundets første år.
DIF’s 50 års jubilæum. De danske skiledere allierede sig med
brødrene Ruud fra Kongsberg.
De tre brødre – Sigmund, Birger
og Asbjørn – havde alle VM titler på deres visitkort. Den største stjerne var Birger, der vandt
OL guld i både styrtløb og skihop i 1936!
Birger Ruud havde før krigen
deltaget i et hopstævne i USA,
hvor sneen blev hentet på et snerigt område i nærheden. Nu satte
han idéen i spil under stævneplanlægningen, og det førte til,
at det store jubilæumsstævne
blev gennemført på sne fra Kongsberg, som kom til Danmark med
tog. Det var første gang i verdenshistorien, at man hentede
sne i et andet land for at gennemføre en skikonkurrence.
Sammen med sneen kom en
række af de bedste norske hoppere til Danmark for at deltage
i stævnet.
Da den første deltager stod
klar på toppen af Holtekollen
den 17. februar 1946 var op imod
20.000 tilskuere på plads i skoven for at følge de norske verdensmestre og de danske hoppere på den importerede sne. Det
blev en fantastisk dag i Geels
Skov, og stævnet overskyggede
alle øvrige idrætsarrangementer, der blev sat i værk for at fejre
DIF’s jubilæum. Vinder af stævnet blev Asbjørn Ruud, der samtidig satte bakkerekord med et
spring på 35 meter. Poul Elnegaard, der vandt den danske
klasse, nåede ud på 32 meter.
I kraft af succesen fik KS
startet en tradition med en årlig ”Holtekolldag”. Holtekollen
blev godkendt til at afvikle of-
ficielle internationale konkurrencer, og derefter var det ikke
kun Norge, der sendte hoppere
til Danmark. Der kom deltagere
fra bl.a. Sverige, Finland, USA
og Canada. Tilbuddet om at få
sne fra Kongsberg blev udnyttet
flere gange, og det betød, at Holtekolldagen selv i snefattige vintre kunne gennemføres.
OL revanche på Holtekollen
I 1952 fik Holtekolldagen en ny
dimension. Stævnet blev nærmest en revanche efter OL i
Oslo kort forinden. Godt lobbyarbejde udført under legene
i Oslo af en af dansk skisports
dygtigste skiledere nogensinde,
KV Lundgren, i samarbejde med
brødrene Ruud, sikrede delta-
17 februar 1946
var op imod 20.000
tilskuere på plads i
skoven
gelse af de store OL profiler fra
de nordiske lande samt USA og
Japan. Japanernes tilsagn om at
stoppe i Danmark på vejen hjem
fra OL gjorde stævnet til noget
ganske særligt.
For at markere stævnets betydning lagde KS pressemødet
på Hotel d’Angleterre. Selve stævneafviklingen fungerede upåklageligt. Sneen kom endnu engang
fra Kongsberg. Det rigtige tilskuertal kendes ikke, men 30.000
bliver som regel nævnt, når ældre skiløbere fortæller, hvor
mange tilskuere der mødte op.
I de følgende tretten år blev
der også afviklet internationale
stævner på Holtekollen, selvom
aftalen om Kongsberg sne ikke
holdt evigt. Til gengæld fandt et
par af de danske hoppere flere
år senere på et brugbart alternativ: I skøjtehallerne var der masser af overskudssne, som kunne
bruges. Lastbiler blev sendt til
Rødovre Skøjtehal. De kom tilbage til Holtekollen fyldt op med
sne, der i kraft af hårdt arbejde
blev skovlet ud på bakken klar
til at tage imod hopperne.
Det gamle tårn rives ned
I 1955 blev Holte SKI dannet som
en afdeling under Holte IdrætsForening. Herefter var det i praksis medlemmer af Holte SKI, der
passede Holtekollen. Formelt set
overtog Holte SKI hopbakken fra
KS i 1963. På det tidspunkt var
tårnet allerede i dårlig stand. To
år senere måtte klubbens ledere
tage den tunge men nødvendige
beslutning: Det gamle hoptårn
blev pillet ned. Træværket var
rådnet op.
På ruinerne af det gamle hop
byggede man et nyt, som blev
indviet i december 1969. Det var
mindre end det gamle hop, men
for de danske hoppere var det
trods alt et plaster på såret. DM
1970 fandt sted på den nye bakke,
men herefter fulgte en række
lune vintre uden mulighed for
at arrangere konkurrencer. Det
var ødelæggende for interessen,
men i de gode snevintre i årene
1978-1980 fik dansk hopsport
en lille renæssance. Siden 1980
har der ikke været hopstævner
på Holtekollen.
En epoke i dansk skisports
historie er forbi. ■
HOLTEKOLLEN
S K I FA K TA
Danske skihoppere
HOLTEKOLLEN
■ Vurderet ud fra
■ Færdigbygget og overdra-
get til Københavns Skiklub
ved en lille ceremoni den
27. februar 1943.
■ Ingeniør og tilsynsføren-
de for byggeriet var Micheli
Jessen, der sad i Dansk Ski& Orienteringsforbunds bestyrelse som repræsentant
for orienteringssporten.
■ Samlet pris for anlægget:
25.000 kroner, som blev
rejst i kraft af god støtte fra
Crome & Goldsmidt.
■ Kritisk punkt: oprindelig
beregnet til 30 meter. Korrigeret af FIS til 33 meter,
da man et par år senere
behandlede den danske ansøgning om at få anlægget
godkendt til internationale
konkurrencer.
■ Terrænets naturlige høj-
deforskel: 22 meter. Hoptårnet var 18 meter – samlet
højdeforskel: 40 meter
■ Anlæggets længde: 146
meter – heraf 44 meters
tilløb og 102 meter til selve
hoppet og det efterfølgende
afløb.
■ Under træning blev der
flere gange hoppet op mod
40 meter. I de internationale konkurrencer endte
vinderne som regel på godt
35 meter
resultatlister og beskrivelser i skisportens gamle
medlemsblade var Poul
Elnegaard, Mogens
Brøndum og Jørgen
Klokholm de stærkeste danske skihoppere
40’erne. De deltog også
i stævner i udlandet og
fik endda mulighed for at
være med på Holmenkollen, selv om deres niveau
var lavere end de bedste
internationale skihoppere.
■ Tom Klokholm var
det store navn i dansk
hopsport i 60’erne.
■ Uden tidligere tilknyt-
ning til dansk skisport
tog en dansker ved
navn Andreas Bjelke
Nygaard kontakt til
Dansk Skiforbund i 2000
for at bede om licens, så
han kunne kvalificere sig
til OL 2002. Andreas har
sine rødder i Odense, men
sammen med sin familie
har han i mange år boet i
Espa nær Hamar i Norge.
Her dyrkede han skihop,
og han ville forfølge sin
OL drøm. Andreas nåede ikke OL, men han er
formentlig den eneste
dansker, der har sprunget
længere end 130 meter på
en skihopbakke.
■ Ved siden af det store
hop var der anlagt to mindre
hopbakker. Det mindste
blev undervejs belagt med
halmmåtter til træning
uden for snesæsonen
Den 28. januar 1945 indvies Holtekollen officielt med et hopstævne,
hvor 6-7000 tilskuere mødte frem for at følge de modige danske hoppere. Masser af sne og 5-6 graders frost sikrede en god stævneafvikling.
Hop i hele landet
Holtekollen var fyrtårnet i
dansk hopsport i mere end
tyve år. Men det var ikke
landets eneste hopbakke.
Flere steder blev der i
40’erne bygget skihop –
lige fra Nyborg på Fyn til
Hjørring i Vendsyssel. På
Duedalbjerg ved Silkeborg
fandt man et perfekt sted
at anlægge et skihop. Her
blev der i 1946 afviklet
et stævne med omkring
4000 tilskuere. På Duedalbjerg nåede de bedste
hoppere ud på næsten 30
meter. Men allerede midt
i 50’erne opgav skiløberne
i Silkeborg hopsporten.
I Hjørring blev der som
et kommunalt beskæftigelsesprojekt bygget
et skihop i 40’erne. Her
lykkedes det at holde liv
i sporten helt frem til
70’erne. Efter nedrivningen af Holtekollen i 1965,
blev bakken i Hjørring
benyttet til DM.
46
KALENDER
SKIEVENT 2013 ER FORBI
AKTIVITETSKALENDER
SÆSONEN 2013/14
AKTIVITET
START
SLUT
INFORMATION OM AKTIVITETEN
Langrend
Teknikkursus /
ungdomstræning
05/12
2013
09/12
2013
Danmarks Skiforbund afholder (organiseret af KS) Langrend Teknikkursus/
Ungdomstræning i Skei. Langrend 200 km
i Skeikampen, 600 km totalt, herf 50 km
skøjt. Alpin 11 lifter i alt (stol og slæb).
Alpine
Nordkredsmesterskaber
07/12
2013
07/12
2013
VIGTIGT: Nordkredsmesterskaberne
gennemføres på Hafjell over én konkurrencedag
Bestyrelses-seminar
08/01
2014
11/01
2014
Den Danske
Skiskole
12/01
2014
18/01
2014
Alpin instruktøruddannelse PSI2 i St.
Anton
Alpine
Sjællandskredsmesterskaber
17/01
2014
17/01
2014
Gennemføres på Hafjell med storslalom
fredag og slalom lørdag
KONTAKINFORMATION
Københavns Skiklub,
[email protected]
Alpine Disciplin team,
[email protected]
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Katrine Fritzen,
tlf. 43262332,
[email protected]
Vasaloppet
02/03
2014
02/03
2014
Den Danske
Skiskole
03/02
2014
07/02
2014
Skitouring (UDSOLGT) i Chamonix
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Den Danske
Skiskole
17/02
2014
21/02
2014
Skitouring i Chamonix
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Katrine Fritzen,
tlf. 43262332,
[email protected]
Gert Olsen,
tlf. 43262330,
[email protected]
Danmarksmesterskaberne
Alpin og Skier
Cross
19/03
2014
22/03
2014
Steep and Deep Alpine Danmarksmesterskaber på Funäsdalsberget i uge 12, d.
19. – 22. marts 2014. Super-G, storslalom,
slalom, kombineret storslalom/slalom samt
Ski-X. TAK/Alpin Disciplin Team, indbyder
herved til DM 2014 på Funäsdalsberget,
Sverige i uge 12.
Den Danske
Skiskole
23/03
2014
28/03
2014
Alpin instruktøruddannelse PSI1 i Vaujany
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Den Danske
Skiskole
29/03
2014
12/04
2014
Alpine instruktøruddannelser: PSI2 og
EuroTrainer i St. Anton
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Bestyrelsesmøde
02/04
2014
02/04
2014
Møde start: 17:30, møde slut: 22:00
Den Danske
Skiskole
12/04
2014
16/04
2014
Alpine instruktøruddannelser: Mini workshop, Teknik, BSI og PSI i Tignes
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
Den Danske
Skiskole
10/05
2014
17/05
2014
Alpine instruktøruddannelser: Teknik,
BSI1, BSi2, PSI3 og Workshop i Hintertux
Anders Olesen,
tlf. 43262335,
[email protected]
24/05
2014
Repræsentantskabsmødet afvikles i Idrættens Hus, Brøndby Stadion 20. Mødestart:
13:00, møde slut kl. 16:00. Endelig dagsorden, revideret regnskab, stillede forslag og
oversigt over valg udsendes fra sekretariatet i henhold til Love for Danmarks Skiforbund. Forslag og stillerer til de valgbare
poster skal være sekretariatet i hænde i
henhold til Love for Danmarks Skiforbund
(1 mdr. før mødets afholdelse).
24/05
2014
Se nærmere information på www.skiforbund.dk og www.dendanskeskiskole.dk
Kun minderne om
en fantastisk lørdag i
Aarhus står tilbage.
Af Kenneth Bøggild
Å
Vasaloppet er det klassiske svenske
skiløb, hvor man skal løbe 90 kilometer
på langrendsski på under 12 timer og 15
minutter. Hvem kan deltage: Alle, der er
født i 1995 eller tidligere, og er medlem
af en skiklub under Danmarks Skiforbund,
kan stille til start. Deltagelse sker på
eget ansvar. Tilmelding og betaling: Det
er Danmarks Skiforbund, der koordinerer
den danske tilmelding til Vasaloppet 2014.
Tilmeldingen åbner onsdag den 17. april
2013 kl.09.00 på www.events4u.dk.
Danmarks
Skiforbunds
Repræsentantsskabsmøde
Skieventen blev åbnet med en festlig flagparade
Kenneth Bøggild, tlf. 43262330,
[email protected]
Kenneth Bøggild,
tlf. 43262330,
[email protected]
Kenneth Bøggild,
tlf. 43262330,
[email protected]
rets Skievent 2013, lørdag d.
5. oktober, var en dag hvor
mere end 30.000 gæster mødte
den samlede danske skibranche.
Mere end 100 frivillige kræfter
fra Aarhus Skiklub, Hobro Skiklub, Ebeltoft Skiklub og Skanderborg Skiklub sikrede at de
mange besøgende fik et unikt
indblik i den store hvide verden.
De fire skiklubber var værter for
de mange besøgende og sikrede
et højt og intensivt aktivitetsniveau under hele eventen.
Skieventen havde som målgruppe de Nye på ski og skiløbere, der har været væk fra sporten, men som nu er på vej tilbage
igen. Dagen startede med en festlig åbning med en Flagparade repræsenterende alle de deltagende
rejselande. Efterfølgende var der
mulighed for at prøve skileg på
langrends ski, alpin skiløb med
instruktører fra Aarhus skiklub
og udstyr udlånt og tilpasset af
et hårdarbejdende team fra Hobro Skiklub, samt Rulleskiløb.
Udover aktiviteterne fra Skiklubberne havde de mange udstillere i år udvidet aktiviteterne,
således at der var Snowboard simulator, ski hoppeborg med snemaskine og andre aktiviteter til
de besøgende gæster.
Eventens spektakulære midtpunkt var den alpine skibakke,
som trods sine begrænsede dimensioner, sikrede at flere hundrede fik stået på alpine ski, på
ægte gletsjersne fra Sölden.
Dagen blev styret af konferencier Peter Falktoft, kendt fra
DR Monte Carlo, og et kendt ansigt i freestyle og snowboard
kredse. Peter sikrede konstant
information omkring aktiviteterne og bidrog med nogle mindeværdige interviews fra toppen
af den alpine skibakke, bl.a. med
Aarhus borgmester Jacob Bundsgaard.
De store skilande var repræsenteret ved destinationer fra
Norge, Sverige, Østrig og Tjekkiet, der i år havde udvist stor
opfindsomhed og diskede op med
alternative kulinariske oplevelser, der sikrede at pladsen duftede af ski og skiferie.
Der var i løbet af dagen en
stribe konkurrencer, bl.a. var
der mulighed for at køre med
verdens hurtigste Skiergometerløber (Thoraxtrainer), danske
Sebastian Sørensen. Mere end
50 personer gjorde forsøget på
den 200 meter lange strækning
og enkelte løbere kom ind under 2 sekunder efter Sebastian!
Der var sat fine præmier på højkant, hvorfor alle kæmpede med
om Vasaløbs startnumre og ure
fra Suunto.
Mesterkokken Henrik Boserup i aktion
med panderne
Da dagen var ved at gå over
i aften, ændrede temaet og stemningen sig fra Nye på ski til Aarhus Bad Ass Session. Freestyle
scenen var ankommet og musik, speak og tempo blev justeret til det nye publikum, der
overtog pladsen, og de nye atleter erobrede den alpine bakke.
Mere end 100 atleter havde ansøgt om startnummer, men kun
50 atleter fik klemt sig igennem
nåleøjet, og var nu klar til 4 timers intensiv konkurrence på
boks. På pladsen var i omegnen
af 4.000 tilskuere, der fik et Freestyle show som ikke er set længe
i Danmark.
Skievent 2013 var igen en
kæmpe succes. Bag eventen stod
Sverige, Norge, Østrig og Danmarks Skiforbund.
Bliv lige så godt kørende som Den Danske Skiskole.
Audi Q3 privatleasing fra 3.995 kr./md.
B
Audi Q3 1.4 TFSI 150 hk fås fra 421.093 kr. ekskl. lev. omk. 3.680 kr. Privatleasingydelsen er inkl. moms, serviceaftale og businesspakke (fuldautomatisk
2-zonet klimaanlæg, håndfri telefonopkobling via bluetooth med audiostreaming, midterarmlæn foran, automatisk nedblændeligt bakspejl, 4-eget multifunktionslæderrat, førerinformationssystem samt lys- og regnsensor. Værdi: 45.300 kr.). Engangsydelse 30.000 kr. Løbetid 36 mdr. 20.000 km/år.
Etableringsomk. 0 kr. Samlet omk. i perioden 173.820 kr. Forbrug v/bl. kørsel 16,9 km/l. CO2 udslip 137 g/km. 1/2 årlig grøn ejerafgift 830 kr.
Bilen er vist med ekstraudstyr.
Hvis man vil stikke snuden
frem i familiebilsklassen,
må man have noget ekstra
TEST 2013
Masser af udstyr som standard,
fx. stop/start, aircondition, fartpilot, el-ruder og el-spejle med
varme.
Masser af plads, klassens største
bagagerum (430 l) og bedste
bagsædeplads samt forsæder
med varme.
Motorer med 120 hk, kører 18,5
km/l i benzin og 23,8 km/l i diesel.
Seriøs sikkerhed med bl.a. 7 airbags.
Smarte tilvalg: Blandt andet AllGrip 4-hjulstræk for bedste vejgreb, og panoramasoltag med
dobbelt åbning.
Suzuki S-Cross er netop blevet
tildelt den højeste udmærkelse
på hele fem stjerner i Euro NCAP
sikkerhedstest.
Ny unik familiebil med en masse ekstra at byde på.
Suzuki S-Cross fra kun kr. 219.990.
Den ny Suzuki S-Cross er en helt unik familiebil
med meget at byde på. S-Cross forkæler dig
nemlig med sjove køreegenskaber, masser af
udstyr samt motorer med 120 hk og kraftoverA+
S-Cross Diesel: 22,7-23,8 km/l,
CO2 110-114 gram/km
A
skud. Men S-Cross byder også på en helt anden,
seriøs side. Den er nemlig overordentligt rummelig, har klassens største bagagerum på 430
liter, seriøs 5-stjernet sikkerhed samt en for-
1,6 Benzin 5 MT: 18,2-18,5 km/l,
CO2 125 gram/km
trinlig brændstoføkonomi på op til 23,8 km/l.
Prøv den hos din forhandler, og mød en unik
familiebil med både en seriøs og sjov side.
Alle priser er ekskl. lev. omk. (kr. 3.680) og evt. metallak. Benzinøkonomi er i hht. EU-norm.
Foto kan vise udstyr, som ikke er standard. Der tages forbehold for trykfejl.