Den store julekonkurrence 2012 Nissernes ordsprog Forslag til foromtale: Det kan vel næppe komme som nogen større overraskelse, at nisser har deres helt eget sprog, som vi mennesker har svært ved at forstå. Men det er nu ikke helt umuligt, for hvis man bytter lidt om på bogstaverne, så lyder det til forveksling som dansk. For at hjælpe på forståelsen mellem nisser og mennesker, vil vi den næste tid demonstrere eksempler på kendte ordsprog fra nær og fjern skrevet på nissesprog. Samtidigt kan du deltage i lodtrækningen lidt godt til julebordet. Skriv den rigtige tekst herunder og send løsningerne samlet ind til os, når vi har bragt alle ti opgaver. 1 RED RE NINGE OK ÅP NISE, ÅS ÆGLEN PUMNER RE ÅP NALD En malkeko har tilsyneladende fået lyst til at dyrke vintersport på det tilfrosne gadekær, og det minder nissen om et gammelt dansk ordsprog, men hvilket? Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan finde ud af hvilket ordsprog det gælder. Husk at klippe opgaven ud og gemme den, så du kan sende den ind når vi har bragt de ni næste opgaver. Der er lidt godt til julebordet på højkant til den heldige vinder. Løsning: ___________________________________ ___________________________________________ www.pib.dk F 1219 2 VELS NE LAMGEM KBU ARH DIPSSE KORBHUKEN Det er ikke alle der er i julehumør, og vores nisse får travlt med at komme af vejen. Situationen minder ham om et spansk ordsprog, som på nissesprog lyder som ovenstående. Hvordan vil det lyde på dansk? Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan finde ud af det. Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med den første opgave i vores lille julespøg. Når vi har bragt de otte næste opgaver kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning: _________________________________ _________________________________________ 3 SLEV MO UD SVERKA GO SRØBTER SIRGEN, TYRGREN NED GATSID MOS NE RISG. Det er så sandt som det er sagt! Også selv om det er et finsk ordsprog skrevet på nissesprog. Hvis du nu tilfældigvis ikke har translatøreksamen i nissesprog, så prøv at flytte lidt om på bogstaverne til du finder løsningen. Klip opgaven ud og gem den et sikkert sted med de to første, til vi har bragt alle ti opgaver. Senere fortæller vi hvordan løsningerne skal indsendes så du kan deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning: ___________________________________ ___________________________________________ www.pib.dk F 1219 4 NED RED LIV GAFEN SERTO KISF, LAKS VAHE TREOS GOKRE Situationen får en til at tænke på et godt gammelt norsk mundheld, her skrevet på vaskeægte nissesprog. Hvis du vil oversætte det til dansk, så flyt lidt rundt på bogstaverne og se om det bliver mere forståeligt. Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de første tre opgaver i vores lille julespøg. Når vi har bragt de seks næste opgaver kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning: _________________________________ _________________________________________ 5 ELVS NE MUD SÅG RIBED KIKE NÆVER I LEHAN Kloge ord som oprindeligt stammer fra Rusland… ordsproget altså, ikke selve ordene, der er på godt gammeldags nissesprog som alle sprogkyndige folk med røde huer og gamachebukser naturligvis taler. Hvis du nu ikke lige hører til dem, så prøv at flytte lidt om på bogstaverne til du finder løsningen. Klip opgaven ud og gem den et sikkert sted med de to første, til vi har bragt alle ti opgaver. Senere fortæller vi hvordan løsningerne skal indsendes så du kan deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning:____________________________________ ___________________________________________ www.pib.dk F 1219 6 RÅN NUMSE REL FA TAKENT, RE RED TE LUH I HÆNENRED “Den mus er da vist ude på skrammer”, tænker nissen, og det minder vor belæste ven om et gammelt ungarsk ordsprog, men han tænker som bekendt på nissesprog, og det kræver nok en oversættelse til dansk , hvis man skal forstå det. Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan finde ud af hvilket ordsprog det gælder. Husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de fem forrige, så du kan sende den ind når vi har bragt de fire næste opgaver. Der er lidt godt til julebordet på højkant til den heldige vinder. Løsning: _________________________________ _________________________________________ 7 NUK KNEKKO DVE DAVH RED REMGEM GIS ÅP DUBNEN FA REDYNG Findes der noget bedre end en skål skoldhed suppe en kold vinterdag? Og så er der tilmed udendørs servering. Situationen minder om et polsk ordsprog, som på nissesprog lyder som ovenstående. Hvordan vil det lyde på dansk? Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan finde ud af det. Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de første opgaver i vores lille julespøg. Når vi har bragt de næste opgaver kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet Løsning:____________________________________ ___________________________________________ www.pib.dk F 1219 8 SVIH UD RAGET NE TOSK, RÅN UD KEDRAL ÅP DUNHEN, REMMOK NED KIEK. Situationen får en til at tænke på et godt mongolsk mundheld, her skrevet på nissesprog. Hvis du vil oversætte det til dansk, så flyt lidt rundt på bogstaverne og se om det bliver mere forståeligt. Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de første syv opgaver i vores lille julespøg. Når vi har bragt de sidste to opgaver kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning:__________________________________ _________________________________________ 9 KIFS GO SVIREA RE STEBD RÅN ED RE FRESIK Denne meget rigtige betragtning stammer oprindeligt fra Ungarn, men ordsproget er naturligvis – dette handler jo om nisser – skrevet på nissesprog. Hvis du helst vil læse det på dansk, så prøv at flytte lidt om på bogstaverne til du finder løsningen. Klip opgaven ud og gem den et sikkert sted med de foregående. Næste gang afslutter vi vores konkurrence og fortæller hvordan løsningerne skal indsendes så du kan deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet. Løsning:____________________________________ ___________________________________________ www.pib.dk F 1219 10 NAM NAK KIKE ÅN LIT MILHEN NEDU GITES Så er vi ved at være færdige med vores lille julespøg, hvor man skal flytte om på bogstaverne for at læse hvilket ordsprog, nisserne tænker på. Her er det et belgisk ordsprog, som er skrevet på nissesprog. Se om du kan løse det og klip opgaven ud. Løsning: _________________________________ _________________________________________ Læg opgaven i en kuvert sammen med løsningerne fra de ni tidligere opgaver og send dem sammen med denne kupon til os. Brug helst blokbogstaver, så vi let kan læse, hvor vi skal sende præmien hen, hvis du er blandt de heldige læsere Brevet skal være os i hænde senest XX/XX/XX Og så ønsker vi alle en rigtig glædelig jul… eller som det hedder på nissesprog: Navn: ____________________________________________ Adresse: __________________________________________ Postnr.: ___________________________________________ By: ______________________________________________ Løsninger: 1) Der er ingen ko på isen, så længe rumpen er på land 2) Selv en gammel buk har spidse bukkehorn 3) Selv om du vasker og børster grisen, grynter den stadig som en gris 4) Den der vil fange store fisk, skal have store kroge 5) Selv en dum gås bider ikke ræven i halen 6) Når musen ler af katten, er der et hul i nærheden 7) Kun kokken ved hvad der gemmer sig på bunden af gryden 8) Hvis du tager en stok, når du kalder på hunden, kommer den ikke 9) Fisk og aviser er bedst når de er friske 10) Man kan ikke nå himlen uden stige www.pib.dk F 1219
© Copyright 2024