Tegning af gravsteder i Qgis

Den store julekonkurrence 2012
Nissernes ordsprog
Forslag til foromtale:
Det kan vel næppe komme som nogen større overraskelse, at nisser har deres helt eget sprog, som vi
mennesker har svært ved at forstå. Men det er nu ikke helt umuligt, for hvis man bytter lidt om på bogstaverne, så lyder det til forveksling som dansk.
For at hjælpe på forståelsen mellem nisser og mennesker, vil vi den næste tid demonstrere eksempler på
kendte ordsprog fra nær og fjern skrevet på nissesprog.
Samtidigt kan du deltage i lodtrækningen lidt godt til julebordet. Skriv den rigtige tekst herunder og
send løsningerne samlet ind til os, når vi har bragt alle ti opgaver.
1
RED RE NINGE OK ÅP NISE, ÅS ÆGLEN PUMNER RE ÅP NALD
En malkeko har tilsyneladende fået lyst til at dyrke
vintersport på det tilfrosne gadekær, og det minder
nissen om et gammelt dansk ordsprog, men hvilket?
Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan
finde ud af hvilket ordsprog det gælder. Husk at
klippe opgaven ud og gemme den, så du kan sende
den ind når vi har bragt de ni næste opgaver. Der
er lidt godt til julebordet på højkant til den heldige
vinder.
Løsning: ___________________________________
___________________________________________
www.pib.dk
F 1219
2
VELS NE LAMGEM KBU ARH DIPSSE KORBHUKEN
Det er ikke alle der er i julehumør, og vores nisse
får travlt med at komme af vejen. Situationen minder ham om et spansk ordsprog, som på nissesprog lyder som ovenstående. Hvordan vil det
lyde på dansk? Flyt lidt rundt på bogstaverne og
se om du kan finde ud af det. Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme
den sammen med den første opgave i vores lille
julespøg. Når vi har bragt de otte næste opgaver
kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen
om lidt godt til julebordet.
Løsning: _________________________________
_________________________________________
3
SLEV MO UD SVERKA GO SRØBTER SIRGEN, TYRGREN NED GATSID MOS NE RISG.
Det er så sandt som det er sagt! Også selv om det er
et finsk ordsprog skrevet på nissesprog. Hvis du nu
tilfældigvis ikke har translatøreksamen i nissesprog,
så prøv at flytte lidt om på bogstaverne til du finder
løsningen. Klip opgaven ud og gem den et sikkert
sted med de to første, til vi har bragt alle ti opgaver.
Senere fortæller vi hvordan løsningerne skal indsendes så du kan deltage i lodtrækningen om lidt godt
til julebordet.
Løsning: ___________________________________
___________________________________________
www.pib.dk
F 1219
4
NED RED LIV GAFEN SERTO KISF, LAKS VAHE TREOS GOKRE
Situationen får en til at tænke på et godt gammelt norsk mundheld, her skrevet på vaskeægte
nissesprog. Hvis du vil oversætte det til dansk, så
flyt lidt rundt på bogstaverne og se om det bliver
mere forståeligt. Skriv løsningen herunder og
husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de første tre opgaver i vores lille julespøg. Når vi har bragt de seks næste opgaver kan
du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om
lidt godt til julebordet.
Løsning: _________________________________
_________________________________________
5
ELVS NE MUD SÅG RIBED KIKE NÆVER I LEHAN
Kloge ord som oprindeligt stammer fra Rusland…
ordsproget altså, ikke selve ordene, der er på godt
gammeldags nissesprog som alle sprogkyndige folk
med røde huer og gamachebukser naturligvis taler.
Hvis du nu ikke lige hører til dem, så prøv at flytte
lidt om på bogstaverne til du finder løsningen. Klip
opgaven ud og gem den et sikkert sted med de to
første, til vi har bragt alle ti opgaver. Senere fortæller vi hvordan løsningerne skal indsendes så du kan
deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet.
Løsning:____________________________________
___________________________________________
www.pib.dk
F 1219
6
RÅN NUMSE REL FA TAKENT, RE RED TE LUH I HÆNENRED
“Den mus er da vist ude på skrammer”, tænker
nissen, og det minder vor belæste ven om et
gammelt ungarsk ordsprog, men han tænker som
bekendt på nissesprog, og det kræver nok en
oversættelse til dansk , hvis man skal forstå det.
Flyt lidt rundt på bogstaverne og se om du kan
finde ud af hvilket ordsprog det gælder. Husk at
klippe opgaven ud og gemme den sammen med
de fem forrige, så du kan sende den ind når vi har
bragt de fire næste opgaver. Der er lidt godt til
julebordet på højkant til den heldige vinder.
Løsning: _________________________________
_________________________________________
7
NUK KNEKKO DVE DAVH RED REMGEM GIS ÅP DUBNEN FA REDYNG
Findes der noget bedre end en skål skoldhed suppe
en kold vinterdag? Og så er der tilmed udendørs
servering. Situationen minder om et polsk ordsprog,
som på nissesprog lyder som ovenstående. Hvordan
vil det lyde på dansk? Flyt lidt rundt på bogstaverne
og se om du kan finde ud af det. Skriv løsningen
herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme
den sammen med de første opgaver i vores lille
julespøg. Når vi har bragt de næste opgaver kan du
sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt
godt til julebordet
Løsning:____________________________________
___________________________________________
www.pib.dk
F 1219
8
SVIH UD RAGET NE TOSK, RÅN UD KEDRAL ÅP DUNHEN, REMMOK NED KIEK.
Situationen får en til at tænke på et godt mongolsk mundheld, her skrevet på nissesprog. Hvis
du vil oversætte det til dansk, så flyt lidt rundt på
bogstaverne og se om det bliver mere forståeligt.
Skriv løsningen herunder og husk at klippe opgaven ud og gemme den sammen med de første syv
opgaver i vores lille julespøg. Når vi har bragt de
sidste to opgaver kan du sende dem ind og deltage i lodtrækningen om lidt godt til julebordet.
Løsning:__________________________________
_________________________________________
9
KIFS GO SVIREA RE STEBD RÅN ED RE FRESIK
Denne meget rigtige betragtning stammer oprindeligt fra Ungarn, men ordsproget er naturligvis –
dette handler jo om nisser – skrevet på nissesprog.
Hvis du helst vil læse det på dansk, så prøv at flytte
lidt om på bogstaverne til du finder løsningen. Klip
opgaven ud og gem den et sikkert sted med de
foregående. Næste gang afslutter vi vores konkurrence og fortæller hvordan løsningerne skal indsendes så du kan deltage i lodtrækningen om lidt godt
til julebordet.
Løsning:____________________________________
___________________________________________
www.pib.dk
F 1219
10
NAM NAK KIKE ÅN LIT MILHEN NEDU GITES
Så er vi ved at være færdige med vores lille julespøg, hvor man skal flytte om på bogstaverne for
at læse hvilket ordsprog, nisserne tænker på. Her
er det et belgisk ordsprog, som er skrevet på nissesprog. Se om du kan løse det og klip opgaven ud.
Løsning: _________________________________
_________________________________________
Læg opgaven i en kuvert sammen med løsningerne fra de ni tidligere opgaver og send dem
sammen med denne kupon til os. Brug helst
blokbogstaver, så vi let kan læse, hvor vi skal sende
præmien hen, hvis du er blandt de heldige læsere
Brevet skal være os i hænde senest XX/XX/XX
Og så ønsker vi alle en rigtig glædelig jul… eller som det hedder på nissesprog:
Navn: ____________________________________________
Adresse: __________________________________________
Postnr.: ___________________________________________
By: ______________________________________________
Løsninger:
1) Der er ingen ko på isen, så længe rumpen er på land
2) Selv en gammel buk har spidse bukkehorn
3) Selv om du vasker og børster grisen, grynter den stadig som en gris
4) Den der vil fange store fisk, skal have store kroge
5) Selv en dum gås bider ikke ræven i halen
6) Når musen ler af katten, er der et hul i nærheden
7) Kun kokken ved hvad der gemmer sig på bunden af gryden
8) Hvis du tager en stok, når du kalder på hunden, kommer den ikke
9) Fisk og aviser er bedst når de er friske
10) Man kan ikke nå himlen uden stige
www.pib.dk
F 1219