APERITIVI APEROL SPRITZ Prosecco, Aperol og San Pellegrino kr. 50 MOSCATO D’ASTI kr. Sødmefuld og let mousserende moscato med en duft af pære, fra Albino Rocca 66 Prosecco, Aperol and soda A sweet sparkling moscato wine from Albino Rocca, Piemonte PROSECCO DI VALDOBBIADENE Fyldig mousserende vin fra topproducenten Bisol kr. 70 CRODINO (0%), SANBITTER (0%), APEROL SODA (3% alc.) Ikke-alkoholiske italienske aperitiffer kr. 40 Bisol makes this solid sparkling wine Italian non-alcoholic aperitifs 1 MENU I MENU II Bruschetta Ristet hvidløgsbrød med friske tomater Lasagnette con capesante e carciofi Lasagnette-pasta med kammuslinger og artiskokcreme Toasted garlic bread with fresh tomatoes Scallops in lasagnette pasta with cream of artichokes Ravioloni al pomodoro e basilico Store hjemmelavede ravioli med kødfyld i frisk tomatsauce med basilikum og parmesan Gnocchi verdi Hjemmelavede spinat-gnocchi vendt i smør og parmesan Homemade ravioli with meat stuffing in a fresh tomato sauce with sweet basil Homemade gnocchi with spinach in butter and parmesan Saltimbocca alla Romana Kalvetykstegsfilet med parmaskinke og salvie Scaloppina Tartufata con uova di Quaglia Kalvetykstegsfilet med vagtelæg, asparges, champignon og sommertrøfler Sirloin fillet with parma ham and sage Sirloin fillet with quail eggs, asparagus, mushrooms and summer truffles Torta di cioccolato all’arancia Chokoladekage med mascarponecreme serveret med appelsinsorbet Panna cotta di vaniglia e caffé con liquirizia calabrese Vanilje og kaffe panna cotta med en lakridssirup fra Calabrien Chocolate cake with mascarpone cream and orange sorbert 395 kroner Vanilla and coffe cream pudding with syrup of Calabrian liquorice 450 kroner 2 MENU III (DEGUSTAZIONE) Antipasti al carello Anretning med flere små antipasti A selection of small appetizers Fettuccine al tartufo nero di Norcia Fettuccine med sort trøffel fra Norcia i Umbrien Fettuccine with black truffle from Norcia Agnello al forno La Bucas signaturret. Lammeryg i ovn med rosmarin. Serveret med grøntsager. Saddle of lamb with rosemary, prepared in oven Formaggi di La Buca Tallerken med syv forskellige italienske oste med hver deres særpræg. A mixed cheese plate Tiramisu Den klassiske venetianske dessert ’Cheer me up’ Venetian cake of custard, coffe, liqueur, etc. 650 kroner 3 À LA CARTE - VI TAGER GERNE HENSYN TIL GÆSTER SOM ØNSKER AT UNDGÅ BESTEMTE RÅVARER I MADEN 4 ANTIPASTI STARTERS BRUSCHETTA Ristet hvidløgsbrød med friske tomater kr. 50 OLIVE ALL'ASCOLANA Store friterede oliven med kødfyld kr. 90 CARPACCIO ALLA PIEMONTESE Råmarineret oksemørbrad med parmesanost og trøffelolie kr. 90 LASAGNETTE CON CAPESANTE E CREMA DI CARCIOFI Lasagnette-pasta med kammuslinger og artiskokcreme kr. 90 Toasted garlic bread with fresh tomatoes Large fried olives with meat stuffing Finely sliced raw beef tenderloin with parmesan cheese and truffle oil Scallops in lasagnette pasta with cream of artichokes ANTIPASTO AL CARRELLO kr. 150 Anretning med flere små antipasti (kun torsdag, fredag, lørdag og søndag) A selection of small appetizers (only on Thursday - Sunday) 5 PRIMI PIATTI FORRETTER - FIRST COURSES CANNELLONI CON RICOTTA E SPINACI Hjemmelavede cannelloni med ricotta-ost og spinat. kr. 110 GNOCCHI VERDI Hjemmelavede spinat-gnocchi vendt i smør og parmesan kr. 110 Homemade cannelloni with ricotta and spinach Homemade gnocchi with spinach in butter and parmesan MEZZELUNE DI RICOTTA ALLO ZAFFERANO AQUILANO kr. 110 Halvmåneformet pasta med ricottafyld i cremet sauce af Aquila-safran og courgetter Mezzelune with ricotta stuffing in creamy sauce of zucchini and Saffron from L’Aquila RAVIOLONI AL POMODORO E BASILICO kr. 110 Hjemmelavede kødfyldte ravioli i tomatsauce med basilikum og parmesan Homemade ravioli with meat stuffing in a fresh tomato sauce with sweet basil and parmesan 6 FETTUCCINE AL TARTUFO NERO DI NORCIA (min. 2 portioner) Pastabånd med sort trøffel. kr. 110 CREMA DI POMODORO Tomatsuppe kr. 110 ZUPPA DI COZZE Muslinger i krydret suppe kr. 110 RISOTTO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO (min. 2 portioner) Risotto med fire slags oste og sort trøffel. kr. 110 Fettuccine with black truffle from Norcia. Tomato soup Mussels in a spicy soup Risotto with four kind of cheeses and sprinkled with truffle 7 SECONDI HOVEDRETTER - MAIN COURSES -risotto og pastaretterne fås også som hovedretter til 190 kr. AGNELLO AL FORNO Lammeryg i ovn med rosmarin kr. 270 Saddle of lamb with rosemary, prepared in oven BISTECCA ALLA FIORENTINA Stor grillstegt T-bone steak af marmoreret oksetyndsteg serveret meget rødt som den klassiske Fiorentina fra Toscana kr. 290 Big grilled T-Bone steak in the classic Tuscan way (served rare) FEGATO ALLA VENEZIANA kr. 160 Stegt kalvelever, som den tilberedes i Venedig, med løg og et stænk rødvinseddike Venetian style veal liver with onions and red wine vinegar SCALOPPINA TARTUFATA CON UOVA DI QUAGLIA E ASPARAGI Kalvetykstegsfilet med vagtelæg, asparges, champignon og sommertrøfler Sirloin fillet with quail eggs, asparagus, mushrooms and summer truffles 8 kr. 220 SALTIMBOCCA ALLA ROMANA Kalvetykstegsfilet med parmaskinke og salvie kr. 195 Sirloin fillet with parma ham and sage TAGLIATA DI FILETTO CON SALSA DI MELO GRANO kr. 270 Oksemørbrad i syrlig sauce af granatæble serveret med græskar og kastanjer Tenderloin in sauce of pomegranate with pumpkin and chestnut LANGUSTINE IN PADELLA kr. 275 Stegte jomfruhummere tilberedt med persille, chili og hvidløg. Serveres med salat Norway Lobster fried in olive oil with parsley, chili and garlic. Served with a mixed salad LIMANDA AL LIMONE E VINO BIANCO kr. 240 Rødtunge i citron- og hvidvinssauce anrettet med blåmuslinger. Serveres med salat Lemon Sole with lime and white wine sauce. Served with a mixed salad 9 FORMAGGI OST - CHEESE Bestil venligst osten inden hovedretten, så den når at få den rette temperatur FORMAGGI DELLA BUCA En blandet ostetallerken med følgende oste: A mixed cheese plate with the following cheeses: kr. 140 - til osten kan vi anbefale et glas sødt Picolit Passito fra Ermacora kr. ROSA CAMUNA, mild komælksost fra Lombardiet TALLEGGIO, rødkit-ost på komælk PECORINO GRAN MUGIANO, lagret råmælksost på fåremælk GORGONZOLA, cremet blåskimmelost af komælk OCCELLI AL BAROLO, Ko- og gedemælksost lagret i Barolo REGGIANO, udsøgt parmesanost fra Emilia-Romagna, lagret 24 mdr. PECORINO AL TARTUFO, lagret ost på fåremælk med trøffel 10 78 DESSERT DESSERT- DESSERTS AFFOGATO AL CAFFÉ Kugler af vaniljeis ’druknet’ i espressokaffe kr. 85 TORTA DI CIOCCOLATO ALL’ARANCIA Chokoladekage med mascarponecreme serveret med appelsinsorbet kr. 96 - til kan vi anbefale et glas Recioto di Valpolicella fra Corte Giara kr. 60 TIRAMISÚ ’Kvik mig op’ Venetiansk kage af råcreme, kaffe og likør m.m. kr. 96 - til tiramisu kan vi anbefale et glas Morsi di Luce fra Florio kr. 55 PANNA COTTA DI VANIGLIA E CAFFÉ CON LIQUIRIZIA CALABRESE kr. Vanilje og kaffe fløderand med en lakridssirup fra Calabrien 96 - til kan vi anbefale et glas Recioto di Soave ’Le Colombare’ fra Pieropan 60 Chunks of vanilla ice cream smothered with espresso Chocolate cake with mascarpone cream and orange sorbert ’Cheer me up’ Venetian cake of custard, coffe, liqueur, etc. Vanilla and coffe cream pudding with syrup of Calabrian liquorice 11 kr. CAFFÉ KAFFE - COFFEE ESPRESSO DOPPIO ESPRESSO CAPPUCCINO / CAFFÉ CON LATTE SORT TE, DARJEELING MOUNT EVEREST (økologisk) GRØN TE, SENCHA CHIRAN (økologisk) - til kan vi anbefale et glas grappa - se vores avec-kort kr. kr. kr. kr. kr. fra kr. 30 40 40 40 40 35 kr. kr. pr. gæst kr. 37 37 10 kr. kr. 33 33 kr. kr. kr. kr. 33 33 33 33 kr. kr. 40 40 ØL OG VAND BEER & SOFT DRINKS VAND Acqua Minerale 50 cl. San Pellegrino Acqua Panna 50 cl. San Pellegrino (uden kulsyre) Postevand med is, tap water (ad lib.) SODAVAND Coca-Cola / -Zero / Sprite / Schweppes Tonic Water 25 cl. Orange San Pellegrino / Lemon San Pellegrino 25 cl. SAFT Søbogaard Æblemost 25 cl. (økologisk) Hyldeblomst saft 25 cl. (økologisk) Appelsin saft 25 cl. (økologisk) Hindbær saft 25 cl. (økologisk) ØL Birra Menabrea Bionda/Pale lager (4,7%) 33 cl. Birra Menabrea Ambrata (Classic)/Lager (5%) 33 cl. 12
© Copyright 2024