VINKORT - La Buca

APERITIVI
APEROL SPRITZ
Prosecco, Aperol og San Pellegrino
kr.
50
MOSCATO D’ASTI
kr.
Sødmefuld og let mousserende moscato med en duft af pære, fra Albino Rocca
66
Prosecco, Aperol and soda
A sweet sparkling moscato wine from Albino Rocca, Piemonte
PROSECCO DI VALDOBBIADENE
Fyldig mousserende vin fra topproducenten Bisol
kr.
70
CRODINO (0%), SANBITTER (0%), APEROL SODA (3% alc.)
Ikke-alkoholiske italienske aperitiffer
kr.
40
Bisol makes this solid sparkling wine
Italian non-alcoholic aperitifs
1 MENU I
MENU II
Bruschetta
Ristet hvidløgsbrød med friske tomater
Lasagnette con capesante e carciofi
Lasagnette-pasta med kammuslinger og
artiskokcreme
Toasted garlic bread with fresh tomatoes
Scallops in lasagnette pasta with cream of
artichokes
Ravioloni al pomodoro e basilico
Store hjemmelavede ravioli med kødfyld i
frisk tomatsauce med basilikum og
parmesan
Gnocchi verdi
Hjemmelavede spinat-gnocchi vendt i smør
og parmesan
Homemade ravioli with meat stuffing in a fresh
tomato sauce with sweet basil
Homemade gnocchi with spinach in butter and
parmesan
Saltimbocca alla Romana
Kalvetykstegsfilet med parmaskinke og
salvie
Scaloppina Tartufata con uova di
Quaglia
Kalvetykstegsfilet med vagtelæg, asparges,
champignon og sommertrøfler
Sirloin fillet with parma ham and sage
Sirloin fillet with quail eggs, asparagus,
mushrooms and summer truffles
Torta di cioccolato all’arancia
Chokoladekage med mascarponecreme
serveret med appelsinsorbet
Panna cotta di vaniglia e caffé con
liquirizia calabrese
Vanilje og kaffe panna cotta med en
lakridssirup fra Calabrien
Chocolate cake with mascarpone cream and orange
sorbert
395 kroner
Vanilla and coffe cream pudding with syrup of
Calabrian liquorice
450 kroner
2 MENU III
(DEGUSTAZIONE)
Antipasti al carello
Anretning med flere små antipasti
A selection of small appetizers
Fettuccine al tartufo nero di Norcia
Fettuccine med sort trøffel fra Norcia i Umbrien
Fettuccine with black truffle from Norcia
Agnello al forno
La Bucas signaturret. Lammeryg i ovn med rosmarin. Serveret med grøntsager.
Saddle of lamb with rosemary, prepared in oven
Formaggi di La Buca
Tallerken med syv forskellige italienske oste med hver deres særpræg.
A mixed cheese plate
Tiramisu
Den klassiske venetianske dessert
’Cheer me up’ Venetian cake of custard, coffe, liqueur, etc.
650 kroner
3 À LA CARTE
- VI TAGER GERNE HENSYN TIL GÆSTER SOM ØNSKER
AT UNDGÅ BESTEMTE RÅVARER I MADEN
4 ANTIPASTI
STARTERS
BRUSCHETTA
Ristet hvidløgsbrød med friske tomater
kr.
50
OLIVE ALL'ASCOLANA
Store friterede oliven med kødfyld
kr.
90
CARPACCIO ALLA PIEMONTESE
Råmarineret oksemørbrad med parmesanost og trøffelolie
kr.
90
LASAGNETTE CON CAPESANTE E CREMA DI CARCIOFI
Lasagnette-pasta med kammuslinger og artiskokcreme
kr.
90
Toasted garlic bread with fresh tomatoes
Large fried olives with meat stuffing
Finely sliced raw beef tenderloin with parmesan cheese and truffle oil
Scallops in lasagnette pasta with cream of artichokes
ANTIPASTO AL CARRELLO
kr. 150
Anretning med flere små antipasti (kun torsdag, fredag, lørdag og søndag)
A selection of small appetizers (only on Thursday - Sunday)
5 PRIMI PIATTI
FORRETTER - FIRST COURSES
CANNELLONI CON RICOTTA E SPINACI
Hjemmelavede cannelloni med ricotta-ost og spinat.
kr. 110
GNOCCHI VERDI
Hjemmelavede spinat-gnocchi vendt i smør og parmesan
kr. 110
Homemade cannelloni with ricotta and spinach
Homemade gnocchi with spinach in butter and parmesan
MEZZELUNE DI RICOTTA ALLO ZAFFERANO AQUILANO
kr. 110
Halvmåneformet pasta med ricottafyld i cremet sauce af Aquila-safran og courgetter
Mezzelune with ricotta stuffing in creamy sauce of zucchini and Saffron from L’Aquila
RAVIOLONI AL POMODORO E BASILICO
kr. 110
Hjemmelavede kødfyldte ravioli i tomatsauce med basilikum og parmesan
Homemade ravioli with meat stuffing in a fresh tomato sauce with sweet basil and parmesan
6 FETTUCCINE AL TARTUFO NERO DI NORCIA (min. 2 portioner)
Pastabånd med sort trøffel.
kr. 110
CREMA DI POMODORO
Tomatsuppe
kr. 110
ZUPPA DI COZZE
Muslinger i krydret suppe
kr. 110
RISOTTO AI QUATTRO FORMAGGI E TARTUFO (min. 2 portioner)
Risotto med fire slags oste og sort trøffel.
kr. 110
Fettuccine with black truffle from Norcia.
Tomato soup
Mussels in a spicy soup
Risotto with four kind of cheeses and sprinkled with truffle
7 SECONDI
HOVEDRETTER - MAIN COURSES
-risotto og pastaretterne fås også
som hovedretter til 190 kr.
AGNELLO AL FORNO
Lammeryg i ovn med rosmarin
kr. 270
Saddle of lamb with rosemary, prepared in oven
BISTECCA ALLA FIORENTINA
Stor grillstegt T-bone steak af marmoreret oksetyndsteg serveret meget rødt som den klassiske Fiorentina fra Toscana
kr. 290
Big grilled T-Bone steak in the classic Tuscan way (served rare)
FEGATO ALLA VENEZIANA
kr. 160
Stegt kalvelever, som den tilberedes i Venedig, med løg og et stænk rødvinseddike
Venetian style veal liver with onions and red wine vinegar
SCALOPPINA TARTUFATA CON UOVA DI QUAGLIA E ASPARAGI
Kalvetykstegsfilet med vagtelæg, asparges, champignon og sommertrøfler
Sirloin fillet with quail eggs, asparagus, mushrooms and summer truffles
8 kr. 220
SALTIMBOCCA ALLA ROMANA
Kalvetykstegsfilet med parmaskinke og salvie
kr. 195
Sirloin fillet with parma ham and sage
TAGLIATA DI FILETTO CON SALSA DI MELO GRANO
kr. 270
Oksemørbrad i syrlig sauce af granatæble serveret med græskar og kastanjer
Tenderloin in sauce of pomegranate with pumpkin and chestnut
LANGUSTINE IN PADELLA
kr. 275
Stegte jomfruhummere tilberedt med persille, chili og hvidløg. Serveres med salat
Norway Lobster fried in olive oil with parsley, chili and garlic. Served with a mixed salad
LIMANDA AL LIMONE E VINO BIANCO
kr. 240
Rødtunge i citron- og hvidvinssauce anrettet med blåmuslinger. Serveres med salat
Lemon Sole with lime and white wine sauce. Served with a mixed salad
9 FORMAGGI
OST - CHEESE
Bestil venligst osten inden hovedretten,
så den når at få den rette temperatur
FORMAGGI DELLA BUCA
En blandet ostetallerken med følgende oste:
A mixed cheese plate with the following cheeses:
kr. 140
- til osten kan vi anbefale et glas sødt Picolit Passito fra Ermacora
kr.
ROSA CAMUNA, mild komælksost fra Lombardiet
TALLEGGIO, rødkit-ost på komælk
PECORINO GRAN MUGIANO, lagret råmælksost på fåremælk
GORGONZOLA, cremet blåskimmelost af komælk
OCCELLI AL BAROLO, Ko- og gedemælksost lagret i Barolo
REGGIANO, udsøgt parmesanost fra Emilia-Romagna, lagret 24 mdr.
PECORINO AL TARTUFO, lagret ost på fåremælk med trøffel
10 78
DESSERT
DESSERT- DESSERTS
AFFOGATO AL CAFFÉ
Kugler af vaniljeis ’druknet’ i espressokaffe
kr.
85
TORTA DI CIOCCOLATO ALL’ARANCIA
Chokoladekage med mascarponecreme serveret med appelsinsorbet
kr.
96
- til kan vi anbefale et glas Recioto di Valpolicella fra Corte Giara
kr.
60
TIRAMISÚ
’Kvik mig op’ Venetiansk kage af råcreme, kaffe og likør m.m.
kr.
96
- til tiramisu kan vi anbefale et glas Morsi di Luce fra Florio
kr.
55
PANNA COTTA DI VANIGLIA E CAFFÉ CON LIQUIRIZIA CALABRESE kr.
Vanilje og kaffe fløderand med en lakridssirup fra Calabrien
96
- til kan vi anbefale et glas Recioto di Soave ’Le Colombare’ fra Pieropan
60
Chunks of vanilla ice cream smothered with espresso
Chocolate cake with mascarpone cream and orange sorbert
’Cheer me up’ Venetian cake of custard, coffe, liqueur, etc.
Vanilla and coffe cream pudding with syrup of Calabrian liquorice
11 kr.
CAFFÉ
KAFFE - COFFEE
ESPRESSO
DOPPIO ESPRESSO
CAPPUCCINO / CAFFÉ CON LATTE
SORT TE, DARJEELING MOUNT EVEREST (økologisk)
GRØN TE, SENCHA CHIRAN (økologisk)
- til kan vi anbefale et glas grappa - se vores avec-kort
kr.
kr.
kr.
kr.
kr.
fra kr.
30
40
40
40
40
35
kr.
kr.
pr. gæst kr.
37
37
10
kr.
kr.
33
33
kr.
kr.
kr.
kr.
33
33
33
33
kr.
kr.
40
40
ØL OG VAND
BEER & SOFT DRINKS
VAND
Acqua Minerale 50 cl. San Pellegrino
Acqua Panna 50 cl. San Pellegrino (uden kulsyre)
Postevand med is, tap water (ad lib.)
SODAVAND
Coca-Cola / -Zero / Sprite / Schweppes Tonic Water 25 cl.
Orange San Pellegrino / Lemon San Pellegrino 25 cl.
SAFT
Søbogaard Æblemost 25 cl. (økologisk)
Hyldeblomst saft 25 cl. (økologisk)
Appelsin saft 25 cl. (økologisk)
Hindbær saft 25 cl. (økologisk)
ØL
Birra Menabrea Bionda/Pale lager (4,7%) 33 cl.
Birra Menabrea Ambrata (Classic)/Lager (5%) 33 cl.
12