Kielari 2014 - Tampereen yliopisto

Lexica ry
Transla ry
Kielari
fuksiopas
lukuvuosi 2014-2015
Kielari
Tampereen yliopiston
kielenopiskelijan fuksiopas
lukuvuosi 2014-2015
Julkaisija: Lexica ry & Transla ry
Toimittaja: Elina Tervi
Taitto & kannet: Elina Tervi
Kirjoittajina Lexican ja Translan hallituksen jäseniä,
tuutoreita sekä yliopiston henkilökuntaa.
Tähän Kielariin on lainattu sisältöä
myös vanhemmista Kielareista.
Suurkiitokset kaikille lehden teossa auttaneille!
Sisällys
Tuutorivastaavien tervehdys................................................................................4
Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset..................................................6
Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen.....................................................6
Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen............................................................12
Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen..........................................................15
Pohjoismaiset kielet........................................................................................19
Ranskan kieli..............................................................................................................23
Yliopisto-opiskelun ABC...................................................................................25
Käytännön opiskeluvinkkejä.............................................................................33
Ainejärjestösi.......................................................................................................36
Hugo.....................................................................................................................39
Lexican puheenjohtajan tervehdys...................................................................40
Translan puheenjohtajan tervehdys..................................................................42
Tiedotus................................................................................................................43
Miksi liittyä ainejärjestöön?...............................................................................45
Ylioppilaskuntasi Tamy......................................................................................46
Opintotuki...........................................................................................................48
Asuminen & liikkuminen.................................................................................49
Campus Survival Guide.....................................................................................51
Syksyn ohjelma...................................................................................................53
Fuksiviikkojen aikataulu....................................................................................55
Tuutorivastaavien tervehdys
Moro! Aivan ensiksi onnittelut opiskelupaikasta, hienoa työtä, olet loistava! Tervetuloa Suomen
opiskelijakaupunkien kirkkaimpaan kruununjalokiveen, Tampereelle! Pidät tällä hetkellä käsissäsi (tai pöydällä, tai sylissä tai jossain muualla, emme tuomitse) uuden opiskelijan oivaa opasta,
kaunista Kielariamme! Tämän oppaan tarkoituksena on toimia tukena opintojen alkuun sekä tutustuttaa sinua tuutoreihimme ja opiskelijaelämään Tampereella.
Jos uuden tiedon tulva uhkaa hukuttaa Sinut epätietoisuuteen, ei hätää, tuutorit rientävät tueksesi.
Tuutorit (joiden kuvat ja lyhyet introt löydät tämän oppaan syövereistä) ovat täällä Sinua varten.
Sinulla on itseasiassa ikioma tuutori, joka tulee ottamaan Sinuun henkilökohtaisesti yhteyttä ennen opiskelun alkua ja varmistamaan, että kaikki sujuu mallikkaasti.
Minkä kaiken sitten pitäisi sujua mallikkaasti? Ensinnäkin, jos ajattelit alkaa opiskelemaan toista vierasta kieltä (englantia/ranskaa/ruotsia/saksaa/venäjää) sivuaineena, tulee Sinun osallistua
lähtötasokokeeseen. Kokeet pidetään ennen opiskelun alkua, joten varmistathan päivän infopaketissa tulleesta lapusta! Toiseksi, kai olet jonossa asuntoon tai jo löytänyt sen? Kolmanneksi, lukujärjestyksen teko on vastuullasi! Sen tekeminen yksin saattaa tuntua hankalalta, mutta onneksi
Sinulla on tuutorisi apuna. Tuutorit opastavat halukkaita lukujärjestyksen teossa ennen opiskelujen alkua, ja apua voi tietysti pyytää virallisen opastustuokion ulkopuolellakin!
Niin, se opiskelujen alku. Pitäisi oppia kulkemaan yliopistolla, tutustua kaupunkiin ja mikä
tärkeintä, tutustua opiskelukavereihin. Arvaat varmaan ketkä ovat auttamassa kaikessa tässä?
Kyllä, tuutorit! Jo ennen kuin opiskelut alkavat, järjestetään tapahtumia joiden tarkoituksena on
tutustuttaa teidät toisiinne ja vanhempiin opiskelijoihin. Tapahtumia löytyy laidasta laitaan, ja
toivomme että osallistut mahdollisimman moneen. Verkostoituminen on hyödyksi, niin opiskelussa kuin myöhemmin työelämässä.
Lopuksi vielä terveisiä M. G. Soikkelilta vuoden 1990 Vilolokiasta (siis Kielarin edeltäjästä):
Olet päässyt valtion vauraimpaan päiväkotiin, akateemiseen seimeen, jossa sinua kiikutetaan
universtaan tahtiin lähimmät 7 vuotta, jotka voit saada opintotukea. Me emme ole velkaa toisillemme, emme kellekään, siitä että teemme samanlaisia ratkaisuja kuin muut. Et siis ole tulosvastuullinen millekään siitä pitäen kun putkeen kirjoittaudut. Älä tunne velvollisuutta valmistumi-
4
seen, älä kiirehdi osallistumista yhteiskuntaan. Ei siellä kukaan nimenomaisesti sinua kaipaa.
Valtio vain yrittää huijata sinua, se kaipaa akateemisia rattaita eikä humanismin jyväsiä. Huijaa
sinä valtiota. Rentoudu. Suorita opintoja vuosittain vain sen verran, että saat lainarahat elämiseen. Tässä maassa ei ole kukaan kuollut nälkään tällä vuosisadalla jos on jaksanut kävellä ovelle
saakka, naapuriin tai fattan. Yhteiskunta on rakennettu virheellisesti humanismista piittaamatta,
sinun ei tarvitse välittää yhteiskunnasta. Meitä on täällä jo monta, kodin löytänyttä uneksijaa.
Yliopisto sinänsä on väärä paikka elää vapaasti, kova ja byrokraattinen. Mutta ihmiset täällä on
upeita, humanisteja sanan lämpimimmässä merkityksessä.
Älä välitä laitosten valkoisista käytävistä. Valtava on se mahdollisuuksien virta. Opiskelijaelämä,
joka alkaa akatemiamme ovelta. Eksy joukkoomme itsesi kanssa. Hanki malaria ja juo giniä mielikuvituksesi tueksi. Sairastu elämään ja ylenanna eksistenssiä, kaikki on sallittua, akateemisen vapauden pyhittämää. Täällä voit mennä elämäsi draamassa muodosta sisältöön, vuodattaa piilastuistasi sydänverta ja verottaa viimein itseäsi rakkauden inflaatioissa koetuista voitoista. Sinun on
oltava väliaikainen ikuisuus naimisissa tieteesi ja oppiaineesi kanssa, käytä sitä siis häpeilemättä
hyväksesi, heittäydy humanistiksi.
Nämä neuvot kahdenkymmenenneljän vuoden takaa ovat ajankohtaisia edelleen, vaikkakaan
niiden täysin kirjaimellinen seuraaminen ei välttämättä ole hyvä idea. Toivomme sinulta suurta loikkausta kohti opiskelun ihmeellistä maailma. Pudotus saattaa näyttää korkealta, mutta ei
hätää; suuri tuutoriröykkiö on alla pehmentämässä laskuasi! Tervetuloa Tampereen yliopistoon!
We’re still flying,
Elina & Risto
Elina TerviRisto Jouttijärvi
[email protected]@gmail.com
040 5241169050 4328216
5
Tutkinto-ohjelmien ja tuutorien tervehdykset
Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen
Tutkinto-ohjelman tervehdys
It’s my great pleasure to welcome you, fortunate student, to English Language, Literature and
Translation Studies here at the University of Tampere! It wasn’t all that long ago when I read this
magazine as an undergraduate, without a clue that I would one day be asked to write a welcoming statement of my own for the incoming students. I’m sure your tutors are doing a superb job
of making you feel welcome, and I do hope that you’ll settle in as quickly as I did, whether you’re
a Pirkanmaa local, or you’re joining us from other parts of Finland, or, like me, from the other
side of the world.
There’s no denying that you arrive at a time of great change in the English degree programme;
in 2012-2013 English Philology became a thing of the past, and English Translation Studies was
integrated with English Language and Literature, to form the degree programme we have now.
Also, in recent years we farewelled some of the longest-serving lecturers the Department has
seen (they were already here when Star Wars was first released!!), people whose influence will
echo through these corridors for years to come. So this year we offer you a slightly reshuffled,
though no less devoted, no less energetic, somewhat less hairy teaching squad for the 2013-2014
academic year. I think you’ll be more than happy with the range of expertise the staff has to offer,
and if you’re not already as enthusiastic about this incredibly fertile and far-reaching language as
we are, then it shouldn’t be too long before some of the magic rubs off on you.
It’s sometimes said that while the teacher can teach the student a thing or two, in the long run it’s
the student who’s really in the driver’s seat, with the teacher just along for the ride. And the ride
is not meant to be easy (it might even be a little hairy), but both the staff and the excellent student organisations here aim to ensure that it’ll be challenging, exhilarating, and a rumpus room
full of good times.
Paul Rickman
6
Tuutorien tervehdys
Hello dear freshperson,
and congratulations for your achievement! From among hundreds of people who arrived to the
entrance exam, you are one of the most skilled few that have been accepted to study English
Language, Literature and Translation in the University of Tampere! Now, after the first wave of
heavenly bliss has passed, you will surely have dozens of questions puzzling your mind. What is
the everyday of a language student like? How homesick will I be? Will I find friends, will I even
fit in? What does the curriculum actually contain? What, how, when, why, whatnot...
As for the curriculum part, one good way to ease your mind is to have a look at the Curricula
Guide for the School of Language, Translation and Literature on the university web pages and
start spotting courses you might want to enrol on. For the rest, lo and behold!: a jolly bunch of
older blighters (students like you) exists – your tutors! We are here to help you in any matter that
might concern you regarding the university, studies, social life, Tampere herself, arranging your
life in a new place, and much more besides. We were freshfolk once, too, and were aided by our
tutors back in the days, and now we are passing on the favour. There’s no question or concern too
silly or too complicated - we are familiar with the ways of Tampere and the University of Tampere, and what we don’t know, we can and will find out for you.
Getting to know your fellow students and making friends is, for most people, one of the major
worries in starting your studies – often one more great than those regarding studying itself. As
blasphemous as that sounds, it’s a fact well known by us tutors, and our lecturers and professors as well. That’s why we will arrange a multitude of different extracurricular activities during
your first weeks in the university: taking part in them makes blending in and finding friends as
easy as shooting fish in a barrel! We are well aware of different personalities, too, so there will be
something for absolutely everyone from glittery party beasts to tranquil conversationalists with a
more healthy lifestyle.
Remember: before starting your studies, whilst getting started, and after starting, your tutors will
be there, and we encourage you to contact us if something troubles your mind. Do not hesitate
to ask us, whatever it might be!For now, have a happy summer! We are eager to meet and welcome you in the fall!
7
Tuutorien esittelyt
Elina Mattila | [email protected], 0451533600
Hello matey! Saavuin Savosta sulostuttamaan yliopiston kääntäjäkavalkadia
ja nyt aluillaan jo toinen vuosi. Vuonna 1993 leivottu, pääaineena englanti,
sivuaineena saksa. Majailen Lukonmäen metsissä yksiössä ja sillon kun en
oo osallistumassa opiskelijarientoihin, kulutan kotona elokuvia ja popkornia. Aina kun kassa antaa periksi reissaan menemään Melbournesta Berliiniin ja minne vaan siltä väliltä. Jos tarvit apua, tukea tai elämänohjeita, elä
pelkää ottaa yhteyttä! Ikean kalusteita en ossaa koota mutta tule juttelemaan
niin kerron huonoja vitsejä.
Mira Kainulainen | [email protected]
Aloha, ihmiset ja puolituiset! Olen Mira (useammin kuitenkin ”kääpiö”),
21-vuotias englannin kääntämisen opiskelija, ja odotan tuutorointianne
päättömällä innolla. Alun perin olen kotoisin Savon sydämestä, mutta
muutin Tampereelle, koska se on paras valinta. Pidän musiikista, kirjoista,
kaikenlaisesta karvaisesta sekä omituisista seikkailuista. Ja vampyyreista ja
pääsiäiskarkeista. Fuksina olet etuoikeutettu ottamaan minuun yhteyttä muodossa missä tahansa aikaan mihin vain. Nähdään pian!
Max Loponen | maxloponen92@gmail. com
Moi! Nimeni on Max Loponen, olen 21-vuotias, (virallisesti) toisen vuoden
englannin kielen/kulttuurin opiskelija Tampereen yliopistolla ja nyt myös
tuutori. Syntynyt ja kasvanut Tampereella, tunnen tämän hyisen suon jokaisen kolkan kuin savuisen bordello-kapakan takahuoneen, siis hyvin! Olen
käsittämättömän hyvällä kuuntelutaidolla varustettu, rauhallinen ja miellyttävä ihmishenkilö, jolta voit varmasti milloin vain tulla kysymään neuvoa huoliisi, olivatpa ne sitten millaisia tahansa. Olkaa siis huoletta; vaikka
ensimmäinen vuosi yliopistolla voi alkuunsa vaikuttaa huumaavalta ja jokseenkin pelottavalta kokemukselta, tulet huomaamaan, että tämä kyseinen
instituutio on täynnä mukavia ja ymmärtäviä ihmisiä, jotka iloisesti auttavat
toisiaan tässä ikuisesti sekoittuvassa ihmis-cocktailissa, joka elämänä tunnetaan!
8
Teo Scheepstra | [email protected]
Moi! Mie oon 24-vuotias toisen vuoden englannin kielen ja kirjallisuuden
opiskelija Lappeenrannasta, itärajan tuntumasta. Toimin englannin puolella
vastuutuutorina (työkaverina Mira, alias kääpiö, Translan puolelta), jota ei
pidä siis sekoittaa Elina T:n ja Riston tuutorivastaavan hommaan. Harrastan
kitaransoittoa ja lauleskelua ja lisäksi käyn pelailemassa suht aktiivisesti
jalkapalloa (Lexican futishöntsyissä tavataan!). Mikäli tulee yhtään mistään
mitään kysyttävää niin saa rohkeasti tulla nykimään hihasta tai muuten ottaa yhteyttä! Syksyllä nähdään!
Annaleena Kivelä | [email protected]
Mmmoi! Olen alun perin Päijät-Hämeestä kotoisin oleva toisen vuoden
englanninopiskelija, pohjoismaisten kielten sivuaineilija. Tulevaisuudensuunnitelmat nojaa opettajuuden suuntaan, mutta mikään ei ole niin varmaa
kuin epävarma. Tykkään haalareissa hippuloinnista, kahvittelusta, tv-sarjoista, valvomisesta ja nukkumisesta. Yliopistolla pyörii ilkeä kaksoisolentoni,
joten jos en hymyile ja moikkaa takaisin, se luultavasti en ole minä. Pitäkää
vvaranne! Muuten tervetuloa tutkitusti Suomen parhaaseen kaupunkiin.
Tästä se alkaa, nähdään syksyllä! :)
Laura Lalli | [email protected]
Hiya! Olen Laura, kotoisin tuolta pohojosemmasta Suomen kolkasta.
Opiskelen toista vuotta englannin kieltä ja kirjallisuutta. Rakastan mm. Iida
Jokista ja Jokisen eväitä. Inhoan ruokaostoksia ja ötököitä. Tampereesta tykkään. Hervannasta en pahemmin välitä. Aikaani vietän Pikkujouluringissä
sekä tyhjän jääkaapin edessä. Minulle voi puhua, mutta ei saa kysyä. Paitsi
jos on karkkia tai vatsalihaksia!
Katariina Järvelä | [email protected]
Moip! Olen Kata, 22-vuotias toisen vuoden Englannin käännöstieteen
opiskelija. Alunperin Oulun tienoilta kotoisin, mutta olen ehtinyt asua
vähän siellä täällä. Vapaa-ajalla yleensä istuskelen koneen äärellä, luen
kirjoja ja juoksen erinäisissä opiskelijatapahtumissa. Budjetin periksi antaessa myös matkustelen mielelläni. Jos näette lipastolla, saa vapaasti tulla
nykäisemään hihasta ja kyselemään mistä vain! Nähdään syksyllä! It’s gonna
be legen- wait for it...!
9
Nicolas Kivilinna | [email protected]
Oon 21-vuotias tamperelainen. Aloitan nyt kolmannen vuoteni englannin kielen ja kirjallisuuden parissa, sivuaineena kasvatustieteet. Tuutorina
toimin toista kertaa, koska fuksisyksyä on niin kiva elää yhä uudelleen ja
uudelleen, riippumatta siitä onko itse enää fuksi. Pidän kirjoista (Guthrie,
Lewis, Tolkien, Waltari) ja musiikista (T. Beatles, N. Young, J. Karjalainen),
kaikenlaisten asioiden tilastoinnista ja taulukoinnista, sekä pyöräilystä, vaeltamisesta ja kuntosalista. Qapla’!
Tapio J. Värri | [email protected]
N:nnen vuoden anglisti.
Jokapaikanhöylä.
Merkillinen häiskä.
Näe ja koe, kysy mitä vaan!
Iida Jokinen | [email protected]
Tokaa vuotta aloittava englannin kielen & kirjallisuuden opiskelija. Saa
kysyä ja jutella kaikkia väyliä pitkin, olen aika ystävällinen. Tykkään esim.
kuntosalilla käymisestä, valokuvaamisesta ja syömisestä sekä sarkastisista
keskusteluista. UTAlla on tosi mukavaa, ainoastaan ovet on typeriä koska ne
aukeaa aina väärään suuntaan. Olen fuksivuoden aikana ehtinyt tesmailla
sivuaineeksi muun muassa espanjan, psykologian ja kauppatieteen kursseja,
enkä ole ihan kartalla vieläkään. Siispä teidänkään ei kannata ottaa hulluja
paineita - seurailkaa sähköpostilistoja ja kaikki hoituu! :)
Mia Lemmetty | [email protected]
Hello! Olen Mia, 21-vuotias toisen vuoden englanninopiskelija, joka on
viettänyt koko elämänsä turvallisesti Tampere-Lempäälä –akselilla
asuen. Pidän kesäilloista, kissoista ja nauramisesta. Talentteihini
kuuluvat bussista myöhästyminen ja maailmanmestaruustasoinen
prokrastinointi. Vahvuuksieni ulkopuolelle sijoittuu lyhyiden
esittelyjen kirjoittaminen, joten tutustukaamme pian kasvotusten!
10
Juuso Mäkelä | [email protected]
Morjesta pöytään! Oon Juuso, 21-vuotias toisen vuoden englannin kielen ja
kirjallisuuden opiskelija. Alkujaan Kylmäkosken perämetsien ylpeä kasvatti,
mutta parin vuoden asustelu ympäri Mansesteria on muovannut minusta
enemmän tai vähemmän salonkikelpoisen kaupunki-otuksen. Lähellä sydäntäni ovat musiikki, huono huumori ja kaikenlainen laiskottelu. Multa
saa kysyä ihan mitä tahansa joko viestillä, Facebookissa tai lähestymällä
kampuksen krapulaisinta karvanaamaa ihan livenä! Odotan innolla kaikkien
teidän tapaamista ja onnittelut vielä opiskelupaikasta! Syksyllä nähdään!
Johanna Österlund | [email protected], 0405885846
Moikka! Olen 22-vuotias englannin kielen ja kirjallisuuden opiskelija ja
aloittelen syksyllä toista opintovuotta Tampereen yliopistossa. Alun perin
olen kotoisin Lahdesta, josta olen opintojen perässä päätynyt Joensuun kautta Tampereelle asustelemaan. Vapaa-ajalla jumppailen ja tanssin Atalpalla,
joka teillekin tulee varmasti syksyn aikana tutuksi. Jos tulee mieleen jotain
kysyttävää muhun voi ottaa yhteyttä milloin vaan ja ihan muutenkin saa
tulla aina juttelemaan :) Nähdään syksyllä!
Laura Kalmukoski | [email protected]
Heippa! Olen Laura ja aloitan syksyllä toisen vuoteni englannin
kääntämisen ja tulkkauksen opiskelijana. Ennen Tampereelle muuttoa
opiskelin Jyväskylässä liiketaloutta. Vapaa-ajalla vietän aikaa kavereiden
kanssa, luen kirjoja ja katselen ihan liikaa leffoja ja tv-sarjoja. Tykkään myös
matkustaa, jos siihen sattuu olemaan rahaa ja aikaa. Muistakaa kysyä rohkeasti jos jokin asia askarruttaa. Nähdään syksyllä!
11
Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Tuutorien tervehdys
Hallo und herzlich Willkommen an der Universität Tampere!
Onnittelut opiskelupaikasta, me saksan kielen tuutorit (ja muutkin opiskelijat) otamme sinut
lämpimästi vastaan. Aluksi yliopistoon tuleminen ja opiskelu voi olla päätä hajottavaa, kun
informaatioähkylle ei näytä tulevan loppua. Ei kuitenkaan huolta, tulet oppimaan kaiken tarvittavan yllättävän nopeasti! Me tuutorit olemme käytettävissäsi kaikissa ongelmissa (pääasiassa tietenkin yliopistoon liittyvissä), ja meitä saa tulla aina nykimään hihasta, jos on jotain
kysyttävää. Meidät saa kiinni tekstareilla, soittamalla, sähköpostilla ja Facebookissa, ja tietenkin
myös kasvotusten voi tulla juttelemaan. Me otammekin sinuun puhelimitse yhteyttä jo elokuussa
ja tarkistamme, ovatko käytännön asiasi kunnossa opiskelun aloittamista varten.
Lukuvuoden alussa on paljon tuutorien ja ainejärjestöjen järkkäämiä tapahtumia, joihin kannattaa ehdottomasti osallistua, niin pääsee heti tutustumaan muihin fukseihin ja miksei vanhempiinkin opiskelijoihin. Tarjolla on tekemistä niin bilehileille, seikkailunjanoisille kuin kotihiirillekin. Ei kannata arastella mukaan lähtemistä, sillä muut ovat samassa tilanteessa kuin sinä.
Orientoivat opinnot järjestää yliopisto, ja ne ovat pakollisia ja äärettömän hyödyllisiä.
Vaikka vielä ei olekaan mikään kiire, kannattaa jo nyt miettiä tulevia opintoja. Yliopistoon ilmoittautuminen ja peruspalvelutunnuksen aktivoiminen on syytä hoitaa ensi tilassa, ja mahdollisten sivuaineidenkaan pohtiminen ei liene haitaksi. Tampereen yliopistossa voit opiskella lähes
mitä tahansa ilman pääsykokeita! Älä kuitenkaan murehdi, vaikket vielä tietäisi mitä susta tulee
isona. Ei me kaikki tuutoritkaan vielä tarkkaan tiedetä!
Tampere on ihana kaupunki, yliopisto aivan mahtava ja ihmiset kaikkein parasta. Me odotamme
innolla syksyä ja sinun tapaamistasi, mutta siihen asti haluamme toivottaa hyvää loppukesää ja
onnea tulevaan! Bis dann!
12
Tuutorien esittelyt
Sanni Kotiranta | [email protected]
Hallo! Nimeni on Sanni ja syksyllä alkaa toinen vuoteni saksan opiskelijana. Ikää minulla on 20 vuotta, ja muutama vuosi sitten muutin Haminasta
Tampereelle. Haminan murteesta en ole kuitenkaan luopunut, enkä luovu.
Aikani kuluu lähinnä kavereiden ja (innostavan!) opiskelun parissa. Myös
nukkuminen, hyvä ruoka, ulkoilu ja huumori ovat asioita, jotka pitävät
minut pirteänä. Jos tarvitset apua opiskeluun, Tampereeseen tai muuhun
vastaavaan liittyvässä asiassa, autan parhaani mukaan joten kysy vain rohkeasti! Herzlich willkommen und viel Spaß beim Lernen! :)
Iida Röksä | [email protected], 050-5186192
Heippa! Olen Iida, toisen vuoden saksanopiskelija vuosimallia 1992. Syntyjäni olen turenkilainen, mutta ennen Tampereelle siirtymistä vietin opiskelijaelämää Kouvolassa teollisen muotoilun parissa. Puupajalla askartelu ei
kuitenkaan maistunut, joten regeneroiduin kulttuurialan opiskelijasta humanistiksi. Tykkään kuunnella sateen ropinaa (tai the Beatlesia), juoda teetä
(tai rommia) ja lukea kirjoja (tai katsoa Doctor Whota). Olen aina tavoitettavissa, jos kaipaat apua, tukea, kuuntelijaa tai haluat lähteä yksille. Bis bald!
Anna-Maria Sillantaka | [email protected]
Moi! Olen Anna-Maria (tai ihan vaan Ansku), 21-vuotias Lohjalta kotoisin
oleva toisen vuoden saksan opiskelija. Valinnaisina aineina olen aloitellut
fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusopintoja. Vapaa-ajalla käyn Atalpan
jumpissa tai kuntosalilla, vietän aikaa kavereitten kanssa tai ihan vaan hengailen kotona. Jos tulee kysymyksiä, niin tulkaa rohkeasti nykimään hihasta
tai laittakaa vaikkapa sähköpostia, niin yritän parhaani mukaan auttaa. Onnittelut opiskelupaikasta ja nähdään syksyllä! :)
13
Elisa Hänninen | [email protected], 0451314424
Moi! Olen Elisa, 20-vuotias saksan kielen ja kulttuurin toisen vuoden
opiskelija. Olen kotoisin Hämeenlinnasta, mutta nyt olen kotiutunut jo
hyvin Tampereelle. Tarkoituksena on saada ruotsi syksyllä sivuaineeksi ja
vielä joku päivä valmistua saksan ja ruotsin kielen opettajaksi. Vapaa-ajalla
viihdyn Atalpan salilla ja jumpissa. Hihasta saa tulla aina nykimään, jos joku
asia mietityttää. Syksyllä nähdään!
Essi Savio | [email protected]
Moikka! Olen Essi, 20-vuotias toisen vuoden saksan kielen opiskelija, joka
haaveilee tulkin ammatista. Olen alunperin kotoisin pienestä savolaiskaupungista Pieksämäeltä, mutta vuoden Tampereella asumisen jälkeen juurtunut tänne. Minuun on helppo törmätä Atalpan jumpissa tai jossain päin
internettiä. Olen tosi puhelias, joten kysy rohkeasti jos ongelmia tulee eteen!
Bis bald!
Noora Nykänen | [email protected]
Moikka ja onnea opiskelupaikasta! Oon Noora, 21-vuotias toisen vuoden
saksanopiskelija Lempäälästä. Vapaa-ajallani tykkään tanssia, käydä Atalpassa ja hengata kavereiden kanssa. Välillä myös sijaistan päiväkodissa, eli
kasvatustieteet kiinnostavat ja tarkoitus olisikin valmistua kieltenopettajaksi.
Kesän vietän Madridissa, mutta syksyllä nähdään! :)
14
Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Tutkinto-ohjelman tervehdys
Дорогие первокурсники! Мы рады приветствовать вас на отделении Русского
языка,культуры и переводоведения Тамперского университета! Мы еще не знакомы с
вами, но знаем, что вы смелые и решительные люди, потому что вы не побоялись ни
странного русского алфавита, ни трудностей русской грамматики, ни возможных поездок
в Сибирь!
Мы не обещаем вам, что учиться на нашем отделении будет легко, но обещаем, что будет
интересно! Будет даже весело, если вы сами этого захотите!
После первого года обучения вы сможете выбрать для себя одну из двух специализаций,
решить, хотите ли вы заниматься письменным и устным переводом или стать широким
специалистом в области русского языка, литературы и культуры, что даст возможность
позже работать, например, в области туризма, торговли, международной политики или
журналистики.
Вы сможете познакомиться с русской культурой и узнать и про матрешку, и про самовар,
и про Достоевского, и про Чайковского и про многое другое! Вы сможете (если захотите!)
узнать все тонкости языка, на котором говорит в мире более 250-ти миллионов человек
- и среди них не так уж много финнов! Выcможете освоить тонкости юридического,
технического, делового перевода с русского на финский и/или с финского на русский. Вы
сможете поехать учиться в Россию - в Москву, Санкт-Петербург, Тверь или Петрозаводск!
Как бы стремительно ни менялся мир, Россия останется соседом Финляндии, а значит русско-финские экономические, культурные, научные, студенческие и др.контакты будут
развиваться и специалисты по русскому языку и культуре будут нужны всегда!
Поздравляем - вы сделали правильный выбор!!! Добро пожаловать!
Irina Savkina
15
Tuutorien tervehdys
Добро пожаловать в мир русского языка и культуры!
Paljon onnea uudesta opiskelupaikastasi ja lämpimästi tervetuloa kirjavaan slavistijoukkoomme!
Mahtavaa, että valitsit suunnaksesi juuri venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman. Meillä pääset opiskelemaan mieleistäsi kieltä rennossa opiskeluympäristössä osaavien opettajien johdolla.
Venäjän kielen opintojen lisäksi tulet suorittamaan myös valinnaisia opintoja. Yliopistossamme on
laaja valinnaisten opintojen valikoima – löydät varmasti lukuisten mielenkiintoisten kurssien joukosta juuri sinua kiinnostavat kokonaisuudet. Valinnaisia opintoja kannattaakin miettiä hieman
jo etukäteen: jos haluat esimerkiksi opiskella venäjän lisäksi jotain muuta kieltä jo heti syksystä
alkaen, sinun tulee osallistua lähtötasokokeeseen, joka järjestetään elokuussa.
Nyt, kun hyväksymiskirje tutkinto-ohjelmaamme on kolahtanut postiluukusta, ovat seuraavat
askeleet yliopistoon ilmoittautuminen ja peruspalvelutunnuksen aktivoiminen. Kun olet hoitanut
nämä kaksi asiaa, voit hieman rentoutua ja alkaa tutustumaan yliopistoomme. Fukseille järjestetään paljon kivaa yhteistä ohjelmaa jo elokuun lopussa, joten laita päivämäärät muistiin! Tapahtumat ovat mainio tapa tutustua muihin uusiin (ja varmasti myös vanhempiin!) opiskelijoihin,
joten älä arastele lähteä mukaan. Syksyn aikana on luvassa liuta erilaisia illanviettoja, elokuva- ja
peli-iltoja sekä muita huikeita tapahtumia, joiden joukosta löytyy varmasti kaikille jotakin mieluisaa. Tapahtumista löydät lisää tietoa tästä oppaasta.
Opintojen alkaminen uudessa koulussa varmasti vähän huolestuttaa: tuntuu, että tietoa tulvii
joka suunnasta valtavia määriä, mutta olo on silti epävarma. Me tuutorit kuitenkin lupaamme
kokemuksesta (oma fuksisyksy on vielä tuoreessa muistissa), että selviät kaikesta ja opit yliopiston
tavoille nopeammin kuin huomaatkaan. Muista, ettet ole koskaan yksin kysymystesi kanssa. Jos
sinulla on ongelma tai jokin asia mietityttää, voit aina ottaa meihin tuutoreihin yhteyttä soittamalla, sähköpostilla tai vaikkapa Facebookissa. Me neuvomme ja opastamme aivan jokaisessa asiassa,
joten älä stressaa – apu on aina lähellä!
До встречи!
16
Tuutorien esittelyt
Suzanna Huhtala | [email protected]
Heipparallaa! Kovasti onnea pääsykokeiden läpäisystä ja yliopistoon pääsystä! :) Teitä tässä tervetulleiksi toivottaa Helsingistä Tampereelle muuttanut letkee tyyppi nimeltään Sussu, 21-vuotias Venäjän kielen ja kulttuurin
opiskelija. Toinen vuosi alkamassa: te, uudet fuksit sekä monet uudet
harrastusmahdollisuudet ja tapahtumat edessä - tästä lukuvuodesta tulee
supermahtava! Olen “tutkitusti” hauska ja huumorintajuinen ja mua on
helppo lähestyä! ;) Lähdin opiskelemaan venäjää siksi, koska en oikein keksiny muuta (läppäläppä), ei sentään, joku kaunis päivä meikäläisestä tulee
kenties opettaja. :) Englanti ja suomi kiinnostaa kans, joten katsotaan kumpi
näistä valinnaiseksi aineeksi syksyllä nappaa! Lähdin itse heti fuksivuotena
mukaan Kosmoksen, meidän slavistien ja venäjän kääntäjien ainejärjestön
hallitukseen mukaan ja olin haalaritiimissä järkkäämmässä meille punaisia
haalareita! Oli helppo lähteä kaikkeen mukaan sillä omat tuutorit olivat niin
avoimia ja kannustavia. Kohta nähdään, jee!
Antti Rajasalmi | [email protected]
Moro kaikille, olen Antti, 21-vuotias toisen vuoden venäjän opiskelija. Ennen yliopistoa olen lukenut venäjää hieman peruskoulussa sekä lukion lyhyen oppimäärän. Vapaa-ajallani urheilen sekä soittelen kitaraa. Mikäli jokin
asia askarruttaa, älkää arastelko tulla kysymään. Tervetuloa opiskeluiden
pariin!
17
Saana Sallinen | [email protected], 044 257 8969
Moi! Olen Saana, 19-vuotias toisen vuoden venäjän opiskelija ihanan Hämeenpuiston hoodeilta. Vapaa-ajallani koluan kirppareita, haaveilen vesi
kielellä Café Europan lämpimistä leivistä, kulutan junan penkkejä Tampere-Jyväskylä -välillä sekä kirjoittelen vaihtelevalla menestyksellä pöytälaatikkopätkiä läppärini uumeniin. Olen elämästä nautiskeleva kielioppihirmu,
jonka heikkoutena on b-luokan ihmissuhdedraamojen tuijottaminen ja
syksyn 2014 tavoitteena päästä edes kerran Klubin Niihin Toisiin Opiskelijabileisiin.
Tuutoroinnin ja mahtavien uusien tyyppien, eli teidän, tapaamisen
lisäksi alkava lukuvuosi tuo tullessaan myös sen uskomattoman tosiasian,
että kymmenes vuoteni venäjän opiskelun parissa pyörähtää käyntiin. Kyseessä on siis hyvin rakas kieli, jonka opiskelun maailmaan pääsen ilokseni
teidät johdattamaan. Kysyä saa koulujuttujen lisäksi myös kaikesta muusta,
mikä mieleen juolahtaa! Nähdään pian!
Anna Kukko | [email protected]
Moi vaan, oon Anna, 22 vuotta ja opiskelen venäjää toista vuotta Tampereen yliopistossa. Oon ihan kiva tyyppi, että pitää tulla sit rohkeasti juttelee!:)
Alunperin olen lähtöisin Pietarista ja Suomeen olen muuttanut 10-vuotiaana. Muutin Tampereelle opiskelujen perässä pienestä kylästä Pohjois-Savosta. Onnittelut kaikille teille, jotka aloitatte syksyllä opintonne! Nähdään
pian :)
18
Pohjoismaiset kielet
Tutkinto-ohjelman tervehdys
Hej alla gulisar!
Grattis till studieplatsen i nordiska språk! För många år sedan var jag också en ung gulis som
började mina studier vid Tammerfors universitet. På den tiden höll alla humanister hus i den
gamla universitetsbyggnaden på Pyynikki. Jag kommer väl ihåg hur det kändes i början… Har
jag gjort rätt val? Hur kommer jag att klara mig i studierna? Vad ska jag ha som biämnen? Vad
ska jag bli när jag blir stor? Men samtidigt var det oerhört spännande att tränga mig djupare in i
det som jag tyckte så mycket om – svenska språket!
I dag har vi betydligt modernare och ljusare utrymmen i Pinni B där ni nu har möjlighet att
bekanta er med allt det fängslande, roliga och intressanta som studieprogrammet nordiska språk
har att erbjuda. Redan i början av studierna får ni ta språket i bruk på riktigt och komma ut i det
fria för att ta reda på var och hur svenskan används i vårt samhälle. Utöver det hittar ni kanske
er talang på våra skrivkurser och blir fascinerade över den mångsidiga svenskspråkiga litteratur
som ni får läsa och ta till er – för att inte tala om grannspråken norska, danska och isländska
som ni också får bekanta er med! Så småningom kommer ni att inse att ni har lärt er massor och
att ni verkligen håller på att växa till experter i nordiska språk.
Det krävs ändå en hel del självdisciplin och motivation för att man ska kunna använda den frihet
som universitetsstudierna erbjuder på ett konstruktivt och effektivt sätt. Därför lönar det sig att
göra upp planer för de kommande studieåren och aktivt fundera på framtiden – för om inte ni
gör det, gör ingen annan det heller. Men ni ska inte glömma att studietiden är den bästa tiden, så
ni ska absolut ha det roligt också! Under studierna kommer ni dessutom att mogna som människor, träffa nya vänner och knyta kontakter som ni kan ha nytta och glädje av resten av livet.
Så upplevde jag också det – att studietiden var en oerhört intressant och spännande fas i livet
som öppnade många portar för mig. Och jag hade definitivt gjort rätt val! Ett bevis på att jag
trivdes bra med studierna är mitt nuvarande arbete som universitetslektor i nordiska språk.
19
Hoppas att ni också kommer att hittar er egen grej, ett arbete där ni kan dela med er av er expertis i svenska språket. Tillsammans med mina kollegor Mona, Marja, Zea, Tiina och Pasi önskar
jag er alla varmt välkomna till att studera nordiska språk!
Johanna Koivisto
universitetslektor och handledningsansvarig i nordiska språk
Tuutorien tervehdys
Hejsan uudet fuksimme!
Ensiksikin onnittelut sisäänpääsystänne tutkinto-ohjelmaamme! Olette valinneet mielenkiintoisen ja monipuolisen alan. Pohjoismaisten kielten opiskelu on ollut meidän tuutoreiden mielestä mukavaa ja käytännönläheistä. Valinnaisten aineiden kautta voi täällä yliopistossa kulkea
omaa opinpolkuansa melko uniikisti ja omia kiinnostuksenkohteitaan mukaillen.
Syksy tuo paljon jännittäviä tuulia tullessaan: moni teistä muuttaa Tampereelle jostakin kauempaa, uuden koulun käytävillä pitäisi oppia suunnistamaan ja paljon tuntemattomia kasvoja ilmestyy arkipäivään. Ei hätää! Tuutoreina pyrimme sekä auttamaan käytännön kysymyksissä että
toimimaan sosiaalistajina. Kaikenlaista hauskaa, ryhmähenkeä nostattavaa ohjelmaa on tiedossa
monenlaisin kokoonpanoin: niin omien fuksiemme kuin vanhempienkin opiskelijoiden kesken,
muiden kieltenopiskelijoiden kanssa sekä koko yliopistolle yhteisten tapahtumien parissa. Ainejärjestömme Lexica ja Transla sekä sinikeltainen ainekerhomme Svenssonit ovat aktiivisia mitä
tulee opiskelunoheiseen toimintaan. Suuren yliopistomme piiristä löytyy muutenkin kaikille
varmasti jotakin kiinnostavaa.
Olemme täällä teitä varten, joten tyhmiä kysymyksiä ei ole olemassakaan! Jo ennen syksyn
alkua tulemme ottamaan teihin yhteyttä ja jakamaan infoa tulevasta lukuvuodesta. Tällöin saatte
kysellä myös itseänne askarruttavia juttuja. Sekä me tuutorit että muutkin opiskelijat – opettajia
unohtamatta – odotamme innolla teidän tapaamistanne. Kohta pääsemme käynnistämään antoisan ja superhauskan fuksivuoden, tervetuloa!
20
Tuutorien esittelyt
Iida Munck | [email protected]
Täällä toisen vuoden pohk-opiskelija toivottaa uudet fuksit tervetulleiksi!
Olen Iida, Lahesta (ilman d:tä) alunperin kotoisin oleva kakskymppinen
tyttö ja teitä tulen parhaani mukaan opastelemaan niin opiskelussa kuin
muissakin asioissa. Tulevaisuus on itselläkin jokseenkin avoin, joten enemmän kuin mielelläni kuuntelen teidän höpinöitä siitä ”mitä susta tulee
isona?” Mut saa pysäyttää kadulla ja käytävillä milloin vaan ja kehotankin
kaikkia rohkeasti vaan luomaan uusia kontakteja, se tekee tästä opiskelusta
huomattavasti mielekkäämpää! Niin, ja onnea opiskelupaikasta!
Melissa Stenman | [email protected], 0445503372
Moooi, täällä Melissa! :) Aloittelen toista opiskeluvuottani pohjoismaisten kielten parissa. Tarkoituksenani on valmistua jonain kauniina päivänä
kieltenopettajaksi. Asuin aina viime syksyyn asti naapurikaupungissa Ylöjärvellä, nykyään itse the Tampereella. Jonkin verran sisäpiiritietoa saattaa
siis löytyä vaikkapa siitä, missä täällä näkee hienoimmat auringonlaskut
- tai siitä, mihin baareihin ei kannata jalallaan astua (tai ainakin se tapahtuu omalla vastuulla) ;) Rakastan kaikenlaisia elämyksiä ja kokemuksia:
matkustelua, uusia ihmisiä, urheilua sekä hyvää ruokaa ja seuraa. Koska en
pure, voi muhun ottaa yhteyttä minkä vaan asian tiimoilta! :) Pian nähdään,
lämpimästi tervetuloa kaikki uutukaiset fuksit!
21
Maaria Havumäki | [email protected]
Hei! Olen Maaria, 20 vuotta ja aloittelemassa toista vuotta pohjoismaisten
kielten opiskelun parissa. Ensimmäisenä vuotena sivuaineina luin kirjallisuutta ja historiaa ja tulevaisuudessa ainakin viestintä kiinnostaisi. Olen
muuttanut vasta viime vuonna tänne Tampereelle Espoosta, mutta jo nyt
tykästynyt kovasti kaupunkiin. Odottelen innolla teidän fuksien tapaamista ja kaikkea mitä syksy tuo tullessaan. Ottakaa ihmeessä yhteyttä, jos on
kysyttävää!
Iina Tuominen | [email protected]
Moikka! Olen Iina, 19-vuotias syntyperäinen satakuntalainen ja aloitan nyt
syksyllä toisen opiskeluvuoteni yliopistolla. Ammatillinen tavoitteeni on
vielä erittäin avoin, ja lähinnä mielenkiinnon ohjaamana olenkin päätynyt
seikkailemaan ruotsin lisäksi myös ranskan, politiikan tutkimuksen ja historian kursseilla. Näiltä liikenevän vapaa-aikani käytän lähinnä yleiseen hengailuun ja kaupungilla pyörimiseen. Mulle voi tulla juttelemaan ihan vapaasti niin yliopistolla kuin sen alueen ulkopuolellakin, ja ehdottomasti kysyä,
mikäli jokin asia mietityttää! Nähdään siis syksyllä, ja sitä ennen muistakaahan vielä nauttia kesästä! :)
22
Ranskan kieli
Tutkinto-ohjelman tervehdys
Soyez les bienvenus à l’université de Tampere!
Créée à l’automne 1982, la section de français vient de franchir le cap de ses trente ans d’existence. Trente ans qui ont vu les départements de langue passer de Pyynikki à Pinni B. Trente ans
qui ont vu bien des changements et des réorganisations en profondeur : le français a fait tout
d’abord partie du département de philologie I, puis de l’Institut des études de langues et de traduction et enfin, aujourd’hui, de l’Institut de langues, littérature et traduction. Dix-huit ans auront été nécessaires pour que la section ou cursus de français se dote d’un cycle d’études complet
(maîtrise ou master de français) ; c’est en effet à l’automne 2000 que le français a réellement pris
son essor avec un programme alors fort différent des programmes offerts par les autres universités finlandaises en raison de sa filière société qui lui a permis d’accueillir des spécialistes dans des
matières relevant des sciences sociales.
Les choses ont-elles changé ? Non dans la mesure où le premier niveau d’études reste axé sur
la pratique langagière (orale et écrite), l’acquisition des connaissances linguistiques, littéraires
et culturelles fondamentales ; non, également, en ce qui concerne le deuxième niveau d’études
qui est aussi bien un approfondissement des connaissances acquises que la possibilité de choisir
entre plusieurs options centrées essentiellement sur la langue proprement dite (pratiques et
théories), sa pédagogie en tant que langue étrangère, et, bien sûr, sa culture (littérature, société).
Dans un souci de rééquilibrage, le nouveau programme (2012-2015) a réduit la gamme des cours
optionnels du niveau supérieur même si la linguistique et la littérature restent toujours les pièces
maîtresses du programme.
Ce programme ne peut prendre toute sa cohérence qu’avec la participation des étudiants, la critique des étudiants et l’effort consenti par les étudiants pour garantir un succès qui sera, en définitive, celui de toute une équipe.
Carita Klippi, Philippe Jacob et toute l’équipe du cursus de français
23
Tuutorien esittelyt
Krista Budde | [email protected]
Bonjour! Olen 20-vuotias vuosi sitten Tampereelle Vantaalta muuttanut
ranskanopiskelija. Kasvatustieteet ja opettaminen ovat lähellä sydäntä, joten
opettajaksi mahdollisesti tulevaisuudessa... Vapaa-ajalla harrastan tanssia,
lueskelen vähän kaikkea ja tykkään koukuttautua erilaisiin tv-sarjoihin!
Muistakaa pitää hauskaa ja saa tulla nykimään hihasta tai laittaa viestiä
FB:ssä, sähkiksellä tai tekstarilla jos/kun jokin juttu askarruttaa!
Liisa Seppälä | [email protected], 0405742929
Morjens! Olen Liisa, vielä hetken 19-vuotias, toista vuotta aloitteleva
ranskan kielen lukija ja yksi tuutoreistanne. Kotoisin olen Järvenpäästä, tällä
hetkellä asun Tampereen keskustan liepeillä. Sivuaineena mulla on kasvatustieteet ja tulevaisuudessa psykologia. Opiskelun sivussa ravaan kaikki
opiskelijabileet läpi, käyn salilla ja möllötän muuten vaan. Odotan innolla
tulevaa vuotta ja tuutorointia, ja kaikennäköisiin kysymyksiin tai pohdintoihin vastaan mielelläni! Nähdään pian! Jee!
Rosa Märkjärvi | [email protected]
Coucou tout le monde! Olen Rosa, 22-vuotias toista vuottaan aloitteleva
ranskanopiskelija. Alun perin olen kotoisin Suomen Chicagosta (eli Lahdesta) ja ennen tänne Suomen Manchesteriin muuttamista ehdin asustella
hetken Etelä-Ranskassakin. Matkailu on toisin sanoen lähellä sydäntäni.
Tykkään myös musiikista sekä leipomisesta ja välillä pyörin Atalpallakin.
Opintojen parissa ahkeroinnin vastapainona seuraan toisinaan vipattavaa
tanssijalkaani, milloin minnekin. Menoa ja meininkiä täältä Tampereelta
löytyy varmasti jokaiseen makuun! Saa tulla kysymään mitä tahansa, milloin
tahansa. Muistakaa, että tyhmiä kysymyksiä ei ole olemassakaan! Bisous!
24
Yliopisto-opiskelun ABC
ilmoittautuminen yliopistoon. Sinne voit
tehdä osoitteenmuutoksen ja hakea opiskelutodistuksen tai virallisen opintorekisteriotteen, ks. opintorekisteri.
A
Ainejärjestö Vapaaehtoistyötä Sinun eduksesi – tule mukaan! Kieltenopiskelijan ainejärjestöt ovat Lexica ja Transla. Ainejärjestöt muun muassa järjestävät
jäsenistölleen erilaisia hauskoja vapaa-ajan
tapahtumia.
Appro
1. Riemukas opiskelijatapahtuma, jossa
juodaan tietty määrä juomia eri baareissa ja
ansaitaan siten haalarimerkki. Esimerkiksi
Hämeenkadun appro Tampereella, Helsinginkadun ja Limeksen appro Helsingissä ja Kauppakadun appro Jyväskylässä.
2. Alin arvosana, jolla gradu menee vielä läpi.
3. Vanha termi perusopinnoista, ei käytetä
enää tässä merkityksessä.
Ainejärjestötila, Aj-tila Pinni A:n porttiosan ylin kerros, isoa mikroluokkaa vasta-päätä, huone A4101. Useiden ainejärjestöjen yleinen hengailutila, jossa järjestetään
esimerkiksi Lexican kahvitunti. Kaikille avoin
paikka, tervetuloa!
Atalpa Opiskelijoiden monipuolinen
liikuntakeskus päätalon naapurissa. Lukuvuosimaksu on 65 euroa ja sillä saat käyttää koko
lukuvuoden rajoituksetta ryhmäliikuntatunteja, kuntosaleja sekä palloiluvuoroja. Lisäksi
Atalpan lukuvuosimaksun maksamalla saa
oikeuden käyttää myös TAMKin ja TTY:n liikuntatiloja. Erittäin edullinen tapa liikkua, suosittelemme!
Aineopinnot Tulevat perusopintojen jälkeen,
yleensä toisena ja kolmantena vuonna.
Akateeminen vapaus Sinun oikeutesi.
Voit opiskella melkein mitä haluat ja miten
haluat (tiettyjen rajojen puitteissa tietenkin).
Kunnioitettava asia.
Akateeminen vartti Opetus alkaa aina vartin yli tasatunnin, ellei toisin
ilmoiteta. Tentit alkavat yleensä tasalta!
E
Essee Eroaa paljon lukioesseestä, tulee
hyvin tutuksi ajan mittaan.
Aktuaarinkanslia on toimisto päätalolla.
Siellä hoidetaan esimerkiksi
25
F
Herwood Hervanta. Teekkarighetto kaakkois-Tampereella.
Filologia Nykyään Tampereen ylipistossa jo
hylätty termi, mutta
aiemmin näkyi useiden kieliaineiden nimissä
(esim. englantilainen filologia). Tarkoittaa
kielen, kirjallisuuden ja kulttuurin opintoja.
HOPS Henkilökohtainen opintosuunnitelma,
jonka jokainen opiskelija tekee ensimmäisen
vuoden aikana. Siitä ei kuitenkaan kannata vielä stressata, apua ja neuvoja saa henkilökunnalta ja tuutoreilta.
FM Se miksi tähtäät valmistuvasi: filosofian
maisteri.
Hugo Pyynikin aito kummitus. Hugon legenda tulee ensimmäisen opiskeluvuoden aikana
taatusti tutuksi.
Fuksi Ensimmäisen vuoden opiskelija. Sinä!
Fuksiviikot Pari ensimmäistä viikkoa, jotka ovat täynnä juuri uusille opiskelijoille suunnattuja tapahtumia. Tule mukaan, niin tutustut muihin opiskelijoihin ja pidät samalla
hauskaa!
Fuksiaiset Fukseille alkusyksystä järjestettävä tapahtuma, jossa tutustutaan Hugon
legendaan ja pidetään hauskaa.
HuK Humanististen tieteiden
kandidaatti. Alempi korkeakoulututkinto, 180
opintopistettä.
G
Gradu Maisterin tutkinnon paljon (turhaan?)
pelätty opinnäytetyö, pro gradu -tutkielma.
Humanika Humanistiskasvatustieteellinen kirjasto. Sieltä löydät monia tarpeellisia kirjoja ja sieltä voit varata myös
ryhmätyötiloja. Sijaitsee Tietopinnissä.
H
Hallopedi Hallinnon opiskelijaedustaja.
Hallopedit ovat opiskelijoita, jotka ovat paikalla yksikön johtokunnan kokouksissa.
I
Intra Yliopiston intranet, osoitteessa
intra.uta.fi. Melko uusi palvelu, mutta kannattaa tutustua! Täällä hoituu tulevaisuudessa iso
osa yliopiston tiedotuksesta. Kirjautuminen
peruspalvelutunnuksella.
Hiljainen lukusali Linna-rakennuksessa sijaitseva hiljaiseen työskentelyyn ja lukemiseen tarkoitettu tila. Tunnettiin ennen
kurssikirjalukusalina.
Iso G Ks. gradu.
26
J
Kopula Suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestö, yhteistyötoverimme.
Juvenes Monia opiskelijalle hyödyllisiä palveluja kuten ruokaloita, kirjakauppoja ja saunoja
ylläpitävä firma. Opiskelijoiden omistama.
Kosmos Venäjän kielen ja kulttuurin opiskelijoiden ainekerho.
K
Koulutusuudistus Yliopistomme vanhat pääaineet muuttuivat laaja-alaisemmiksi tutkinto-ohjelmiksi. Ei vaikuta teihin enää
mitenkään.
Kenneli Irkkupubi O’Connell’s Rautatienkadulla. Kieltenopiskelijoiden vakiopaikka. Monia tapahtumiakin järjestetään täällä,
esim. Translan English Eveningejä ja Lexican
kokouksia. Opiskelijahinnat aina su-ti, jolloin
pintti mitä tahansa hanatuotetta on 5€.
Kulkukortti Opiskelijakorttisi toimii
kulkukorttinasi. Ilmoittautumisen yhteydessä
opiskelijakorttisi siru aktivoidaan toimimaan
kulkukorttina yliopistolla. Kortilla pääset
mm. tietokoneluokkiin, ainejärjestötilaan ja
Atalpaan liikkumaan (jos olet maksanut Atalpa-maksun). Ehdottoman henkilökohtainen.
Kielari Tämä opas. Oikein hyödyllinen,
käsittele kunnioittaen!
Kielikeskus Yliopiston alainen erillinen laitos, joka järjestää kotimaisten ja vieraiden
kielten opetusta. Kielikeskuksella voit aloittaa
uuden kielen opiskelun, verestää vanhoja taitoja sekä käydä pakolliset kieliopinnot. Kielten
kirjo on laaja ja joillekin kursseille on mahdollista päästä jo ekana vuonna. Kursseille
ilmoittaudutaan netissä jo elokuussa, kannattaa käydä vilkaisemassa! www.uta.fi/laitokset/
kielikeskus
Kurssikirjalukusali Nykyinen hiljainen lukusali tunnettiin aiemmin (ja tunnetaan edelleen tietyissä piireissä) tällä nimellä.
Kurssikirjasto Pääkirjastossa Linnassa, sieltä löydät lähes kaikki kurssimateriaalina
käytettävät kirjat. Kurssi-kirjojen laina-aika
on kaksi viikkoa.
Kirjatentti Tehdään yleensä yleisenä
tenttipäivänä. Ilmoittaudu, lue kirjat ja mene
tenttiin.
Kyykkä Suomalainen perinneurheilulaji, johon tulet varmasti tutustumaan ja ihastumaan.
L
Konteksti Lexican ainejärjestölehti. Ilmestyy
kerran tai kahdesti vuodessa. Ks. Translankari.
Lederhosen Saksanlukijoiden ainekerho. www.uta.fi/jarjestot/lederhosen
27
Lexica ry Kieltenopiskelijoiden ainejärjestö.
Kotisivut osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica, lisäksi löydät meidät myös Facesta!
Moodle Netissä oleva palvelu, johon opettaja voi rakentaa virtuaalisen kurssiympäristön.
Moodleen voi tulla esim. luentomateriaalia,
tehtäviä, kurssiohjeita ja niin edelleen. Kurssilla vaadittavat tehtävät voidaan myös palauttaa tiedostoina Moodlen kautta opettajan
luettavaksi. Opettaja kyllä kertoo, jos kurssilla
käytetään Moodlea.
Lexilista Lexican sähköpostilista lexica@uta.
fi, kieltenopiskelijoiden tärkein
tiedotuskanava. LIITY HETI! Ohjeet kotisivuilla, Tamyn kalenterissa ja tässä vihkosessa.
Linna Sijaitsee Päätaloa vastapäätä Kalevantien toisella puolella. Linnasta löydät paljon
luentosaleja sekä yliopiston pääkirjaston ja
Sodexon opiskelijaravintolan.
N
N:nnen vuoden opiskelija Opiskelija, joka
on notkunut yliopistolla niin kauan (yleensä
yli 5 vuotta), että on liian tuskallista mainita
oikea opiskeluvuosi.
LTL Oma yksikkösi, kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö (School of Language,
Translation and Literary studies). Ks. yksikkö.
NettiOpsu www.uta.fi/nettiopsu/ Kursseille
ja tentteihin ilmoittautuminen, eHOPS, opintorekisteriotteesi ja muut tärkeät tietosi.
Luentopäiväkirja Monissa aineissa tavallinen kurssin suoritustapa. Yleensä päiväkirjaan tulee kirjoittaa jonkunlaista tiivistelmää
luennon
asioista ja/tai omaa pohdintaa aiheeseen liittyen. Usein myös nimellä oppimispäiväkirja,
jolloin oman pohdinnan määrä voi korostua.
NettiKatti Siellä voit esimerkiksi vaihtaa
peruspalvelutunnuksesisalasanan tai asettaa
lomamatkan ajaksi automaattisen poissaoloviestin sähköpostiisi.
O
Opintoneuvonta Jos et löydä tietoa mistään
eivätkä tuutoritkaan osaa auttaa, voit kääntyä
yleisen opintoneuvonnan puoleen. Sähköpostiosoite on [email protected].
M
Metso Tampereen kaupungin pääkirjasto,
sijaitsee Hämeenpuistossa. Näyttää ylhäältä
päin katsottuna etäisesti metsolta. (Jos siristää
silmiä ja käyttää vähän mielikuvitusta.)
Opintopiste Näitä saat kursseista niiden laajuuden mukaan. 60 opintopistettä on lukuvuoden tavoitemäärä. Yksi opintopiste vastaa teoriassa noin 27 tunnin työpanosta. Jos nostat
9 kuukautta vuodesta opintotukea, sinun tulee
Minerva Fazer Amican opiskelijaravintola
Pinni B:ssä.
28
suorittaa vähintään 45 op/lukuvuosi.
luihin. Osallistu kaikkiin, jotta saat kaiken tarvitsemasi tiedon!
Opiskelijakortti Hae tätä heti täyttämällä
ja palauttamalla saamasi opiskelijakorttihakemus! Noudetaan syyskuun alussa Tamyn
toimistolta osoitteesta Yliopistonkatu 60 A.
Toimii myös kulkukorttina mikroluokkiin.
Kortilla saa kaikenlaisia hauskoja alennuksia
erilaisista tuotteista ja palveluista. Ota eduista
selvää osoitteessa www.opiskelijantampere.fi
P
Periodi Lukuvuosi jakautuu neljään periodiin, joiden välissä on opetuksetonta aikaa
(=käytännössä monilla usein lomaa). Periodit
I ja II ovat syksyllä ja periodit III ja IV loogisesti keväällä.
Opetusohjelma Sisältää kaiken yliopistolla
lukuvuonna tarjottavan opetuksen aikataulut
ja yksityiskohdat. Täältä voit tarkistaa kurssien
alkamisajat ja -paikat. Joskus opetusohjelman
tieto muuttuu, joten muista tarkkailla yksikköjen nettisivuja! Opetusohjelma löytyy osoitteesta www.uta.fi/opetusohjelma
Perusopinnot Ensimmäinen opintokokonaisuutesi, 30 op. On suositeltavaa suorittaa kaikki perusopinnot ensimmäisenä vuonna, jotta
pääset sujuvasti jatkamaan aineopintoihin.
Peruspalvelutunnus Tämän tarvitset,
jotta voit kirjautua yliopiston sähköpostiin ja muihin palveluihin. Käyttäjätunnus on
muotoa etu- ja sukunimen alkukirjaimet +
opiskelijanumerosi, salasanan voit valita itse.
Olet toivottavasti jo saanut hyväksymiskirjeen mukana tietoa peruspalvelutunnuksen
käyttöönotosta erillisellä paperilla. Jos et, kysy
tuutoreiltasi pikaisesti neuvoa!
Opinto-opas Sisältää opetussuunnitelmat ja
tutkintovaatimukset. Joka yksiköllä on oma
oppaansa. Opas on luettavissa kätevimmin
netissä, mutta paperiversioita löytyy kirjastoista.
Opintorekisteri Tietokanta, johon kaikki
opintosuorituksesi opintopistemäärineen ja
arvosanoineen merkitään läpäistyäsi kurssin.
Opintorekisteriotteen löydät NettiOpsusta
(www.uta.fi/nettiopsu). Epävirallisen version
saat NettiOpsusta. Virallisen leimalla varustetun opintorekisteriotteen saat tarvittaessa aktuaarinkansliasta (maksaa 5 €).
Pinni A ja Pinni B Kampusalueella sijaitsevat
toisissaan kiinni olevat rakennukset. Pinni B
on ollut laitoksemme tukikohta syksystä 2003
alkaen. Vaalea ja kiiltävä steriili rakennus, lasia ja hi-techiä.
Proffa Tuttavallisen hilpeä nimitys professorista
Orientoivat opinnot Näiden aikana sinut
perehdytetään yliopiston toimintaan ja palve-
Pyynikki Kaupunginosa Tampereella.
29
Tampereen yliopiston vieraiden kielten laitos
sijaitsi siellä kesään 2003 asti.
Pääaine Aiempi nimitys tutkinto-ohjelmalle.
tustiede, psykologia, kauppa- tai hallintotieteet jne. Valitse kuitenkin ihan vapaasti!
Kielisivuaineisiin on lähtötasokoe, muista
ilmoittautua.
Päätalo Kalevantie 4, harmaa ja ankeahkon
näköinen yliopiston päärakennus.
Svenssonit Pohjoismaisten kielten
opiskelijoiden ainekerho.
R
SYL Suomen ylioppilaskuntien liitto,
yo-kuntien kattojärjestö.
Ranskankerma Ranskan kielen
opiskelijoiden ainekerho.
Syventävät opinnot Aineopintojen jälkeen,
maisterivaiheessa. Varoitus: sisältävät gradun.
Reputtaa Läpäisyn antonyymi, tuloksena
hylsy eli hylätty arvosana.
Sähköinen tentti Tentti, joka tehdään tietokoneella tietyissä juuri tähän tarkoitukseen
varatuissa luokissa yliopistolla. Tentti varataan
itse netistä osoitteessa tenttis.uta.fi.
S
SAS Englanninopiskelijoiden ainekerho.
Shakespeare after Sex?
Special Attack Squad?
Somewhat Ambiguous Spirits?
Ota selvää!
Sähköpostilista Listoilta saa tietoa esimerkiksi järjestöjen toiminnasta sekä opiskelusta. Liity ehdottomasti ainakin oman ainejärjestösi listalle eli Lexican ja/tai Translan
listalle. Suosittelemme molempia! Myös Tamylla on omia sähköpostilistoja mm. kulttuurista tai liikunnasta kiinnostuneille.
Sitsit Akateemiset pöytäjuhlat. Ei kuitenkaan
mitään pönötystä, vaan illanviettoa syömisen,
juomisen, mukavan yhdessäolon ja juomalaulujen merkeissä. Yleensä sitseillä on pukukoodi tai jokin teema. Sitsejä ei oikeastaan voi
selittää, ne pitää itse kokea! Tervetuloa aloittelijaystävällisille Fuksisitseillemme!
T
Tamcat Tampereen yliopiston kirjaston sähköinen tietokanta. Voit etsiä teoksia, varata
kirjoja, uusia lainasi ja tarkistaa rästimaksusi
osoitteessa tamcat.linneanet.fi.
Sivuaine Aiempi nimitys tutkinnon vapaasti valittaville opinnoille eli siis muut opiskelemasi aineet kuin se, johon olet päässyt sisälle.
Kieltenopiskelijalla usein toinen kieli, kasva-
Tamppi Teekkareiden Wappulehti, joka saa
mitä mielikuvituksellisimpia muotoja.
30
Teekkarit kaupittelevat sitä vapun aikoihin
pitkin Tamperetta.
TOAS Tampereen opiskelija- asuntosäätiö,
ehkä tuleva vuokranantajasi. www.toas.fi
Transla Toinen kieltenopiskelijoiden
ainejärjestöistä, erityisesti kääntämiseen
erikoistuville tarkoitettu. Kaikki ovat kuitenkin lämpimästi tervetulleita mukaan toimintaan! Nettisivut osoitteessa http://www.uta.fi/
jarjestot/transla/.
Tamy Tampereen yliopiston ylioppilaskunta,
jonka jäsen sinäkin olet. Edunvalvoja, maailmanparannuspiste ja vaikutuskanava. Osallistumalla voit vaikuttaa! www.tamy.fi
TaY Tampereen yliopisto.
Translalista Translan sähköpostilista. LIITY HETI! Ohjeet tässä vihkosessa.
Teekkari Diplomi-insinöörialokas, joka liikkuu haalareissa ja käy pyydykseen erityisesti
vappuna. Ks. myös teekkarisauna, Tamppi ja
TTY.
Translankari Translan oma ainejärjestölehti. Sinunkin mediasi. Ks. Konteksti.
Teekkarisauna TTYY:n omistama saunatila
Hervannassa. Teekkarit järjestävät siellä bileitä, saunailtoja, yms. Tulee mitä luultavimmin
tutuksi jossain vaiheessa opintojasi.
Tutkinto-ohjelma Se, jossa sinä nyt
opiskelet, esim. pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma. Sisältää kandidaatin- ja maisterintutkinnon.
Tiedekunta Vanha käsite. Nykyään nimeltään
yksiköitä, ks. yksikkö.
Tuutori Vanhempi opiskelija, joka tutustuttaa sinut yliopistomaailmaan. Heiltä voit kysyä mitä tahansa.
TKL Tampereen kaupungin liikennelaitos.
Toimisto, josta saat myös bussikortin, sijaitsee
osoitteessa Frenckellinaukio 2 B, punatiilisessä
rakennuksessa Keskustorin laidalla. Kuukausikortti kustantaa opiskelijalle 30 euroa.
Vaikka et käyttäisikään bussia päivittäin, kortti kannattaa ehdottomasti hankkia, sillä siihen
voi ladata myös pelkkää rahaa, ja bussikortilla
maksettuna matkat ovat edullisempia. Korttia
voi ladata Juvenes-kioskeilla, Tampereen R-kioskeilla, kauppojen infopisteillä jne. Aikataulut ja lisätietoa: http://joukkoliikenne.tampere.
fi/. Reittiopas: http://reittiopas.tampere.fi/
TTY Teekkaritehdas Hervannassa, siis Tampereen teknillinen yliopisto.
TTYY Tampereen teknillisen yliopiston
ylioppilaskunta, siis Tamya vastaava järjestö
TTY:llä.
U
UTA University of Tampere
Utamail Yliopiston sähköpostipalvelu. Yli-
31
opiston henkilökunnan sekä opiskelijoiden
sähköpostiosoitteet voit tarkistaa osoitteessa
http://www.uta.fi/yhteystiedot/sahkopostiosoitteet.html.
ilmoittaudutaan tenttikuorella tai NettiOpsussa. Tentteihin pitää ilmoittautua viimeistään
7-10 päivää ennen tenttiä. Muista siis ilmoittautua ajoissa!
V
Yo-talo Aiemmin Tamyn käytössä ollut rakennus Kauppakadulla. Siellä pidettiin paljon
opiskelijarientoja, ja myös Tamyn toimisto
sijaitsi siellä. Nykyisin siellä on esimerkiksi
paljolti keikkoja; opiskelijabileet sekä Tamyn
toimisto ovat siirtyneet muualle.
V*ttuvihko Legendaarinen avautumiskanava, löytyyainejärjestötilasta. Sana on vapaa,
useimmiten myös älyvapaa.
Vilolokia Aiempi fuksioppaan nimi, mutta
koska yhdenkään oppiaineen nimessä ei enää
ole sanaa filologia, oli oppaankin muututtava.
YTHS Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiö –
edullista ja laadukasta palvelua! YTHS noudattaa samaa hoitotakuuta kuin kunnalliset
terveyspalvelut. Yliopistoa lähin terveysasema sijaitsee Kalevantiellä, aivan Linnan vieressä. Myös Hervannassa on toimipiste. Monet
palvelut ovat maksuttomia, esim. käynnit terveydenhoitajalla tai yleislääkärillä, samoin ensimmäinen hammaslääkärikäynti ja mielenterveys- palveluiden ensijakso (1–5 käyntiä).
Muutkin palvelut ovat erittäin edullisia. www.
yths.fi, neuvonta ja ajanvaraus:
Yleisterveys: 046 710 1054
Suunterveys: 046 710 1058
Mielenterveys: 046 710 1060
Virta Rakennus Linnan takana. Täällä
opiskellaan mm. kasvatustieteitä.
W
Wentti Virtuaalinen tenttitulospalvelu osoitteessa https://intrawww.uta.fi/wentti/. Täältä
voit tarkistaa tenttiesi tulokset. Vaatii kirjautumisen peruspalvelutunnuksella.
Y
Yksikkö Tampereen yliopistossa on 9 tieteenalayksikköä. Yksikkö, jossa sinä opiskelet, on nimeltään Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö eli LTL.
Yleiset kirjalliset kuulustelut eli tenttipäivät järjestetään yksikkökohtaisesti kerran
kuukaudessa. Kunkin yksikön päivämäärät
löytyvät opetusohjelmasta. Kuulusteluihin
32
Käytännön opiskeluvinkkejä
Paniikista arkirutiiniin
Alku on aina hankalaa, niin myös kieltenopiskelussa. Ensimmäisinä päivinä fuksin mielen valtaa
herkästi tuska ja ahdistus informaatioähkyn uhatessa vääjäämättä. Ei kuitenkaan syytä huoleen:
viimeistään kuukauden päästä hätä on muuttunut arkirutiiniksi. Kaikki tarvitsemasi tieto on
täysin löydettävissä. Muista vain, että ainoa tyhmä kysymys on se, jota ei esitetä. Tuutorisi ja opettajasi ovat täällä sinua varten!
Tulikaste: lukujärjestys
Lukujärjestyksen luominen on täysin omissa käsissäsi ja tärkeimpinä työkaluinasi siinä ovat netistä löytyvät Opinto-opas ja Opetusohjelma. Alkupäivinä tuutorisi kuitenkin auttavat sinua valitsemaan oikeita kursseja ja löytämään luentosaleja. Lukujärjestyksen tekoon kannattaa paneutua,
sillä onnistuneen lukujärjestyksen kanssa saat tarpeeksi opintopisteitä (yleensä vähintään 45 op
yhteensä lukuvuodessa), koko vuodelle riittää tasaisesti tekemistä eikä missään vaiheessa tule kamala stressi ja tuska.
Tähän auttaa suunnattoman paljon opintosuunnitelman tekeminen huolella. Lukujärjestyksenteon tarkoituksenahan on yksinkertaisesti poimia opetusohjelmasta löytyvät kurssit, ryhmät ja
luennot sellaiseen järjestykseen ja aikaan, että ehtii paikasta A paikkaan B, eivätkä luennot ole
toistensa kanssa päällekkäin. Joustavuuteen kannattaa pyrkiä alustavaa lukujärjestystä suunniteltaessa, sillä jotkut pienryhmät saattavat olla täynnä ja joudut vielä muokkaamaan suunnitelmaasi.
Kieltenlukijana valitset ensimmäiseen periodiin oman tutkinto-ohjelmasi perusopintoja.
Sen lisäksi suosittelemme ainakin seuraavia:
• jokin yksikön yhteisistä kursseista eli LTLY01 Fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusteet, KIRP1
Johdatus kirjallisuuden poetiikkaan, KIRP2 Kirjallisuus, kulttuuri ja yhteiskunta tai LTLY03
Kääntämisen perusteet.
• HUOM! Jos opiskelet englannin tutkinto-ohjelmassa ja olet mahdollisesti kiinnostunut
kääntämisen moduulista, valitse kurssi LTLY03 jo heti 1. periodissa!
• TIEY4 Tietotekniikkataidot elokuussa (sait hyväksymiskirjeen mukana ohjeet ilmoittautumiseen) on ehdottoman hyödyllinen, osittain etänä tehtävä kurssi, joka alkaa ennen varsinaisia
tunteja. Suositellaan!
33
Jos ja kun opintopisteet oman tutkinto-ohjelman kursseista eivät riitä, on hankittava pisteitä muualta, eli käytännössä valitset muista tutkinto- ohjelmista kursseja (“sivuaineita”). Mikäli olet saanut
lähtötasokokeen kautta oikeuden opiskella toista kieliainetta, sijoita myös sen perusopintokursseja
lukkariisi. Uuden kielen voit aloittaa Kielikeskuksessa. Ja muistathan, että Tampereen yliopistossa
opiskelu on varsin vapaata, eli voit suorittaa myös muiden yksiköiden kursseja (joissain tutkintoohjelmissa on kuitenkin rajoituksia, tarkista netistä). Tämä onkin viimeinen tilaisuutesi opiskella
ilmaiseksi melkein mitä ikinä tahdot – tartu siis mahdollisuuteen!
Ensimmäisen vuoden lukujärjestyksestä ei kuitenkaan kannata tehdä tappotahtista, vaan viidestätoista kahteenkymmeneen tuntia (luennot ja pienryhmäopetus) viikossa eli n. 30 op syksylle ja
saman verran keväälle on aivan riittävästi. Vaikka lukujärjestys näyttäisi esimerkiksi lukioon verrattuna tyhjältä, vievät läksyt ja muu itsenäinen opiskelu paljon aikaa. Kun olet saanut luonnoksen
lukujärjestyksestäsi valmiiksi, tulee sinun vielä ilmoittautua kursseille. Perinteisesti luentokursseille ei ole tarvinnut ilmoittautua, pienryhmiin kyllä. Lisäinfoa ilmoittautumiskäytännöistä saat
tuutoreiltasi sekä yksikön nettisivuilta http://uta.fi/ltl/. Eri yksiköillä on erilaisia käytäntöjä ilmoittautumisessa, ja ohjeet löytyvät yksiköiden sivuilta ja Opetusohjelmasta. Myös Kielikeskuksen kursseille ilmoittaudutaan NettiOpsussa (www.uta.fi/nettiopsu).
Mikä on kieltenopiskelijan arkirutiini?
Ilman sivuaineita keskiverto-opiskelijalla on tunteja viikossa noin 15. Ei siis paljoa lukioon verrattuna. Kieltenopiskelijafuksilla tunnit voivat koostua esimerkiksi kirjallisesta ja suullisesta ilmaisusta, kieliopista, ääntämisestä, kääntämisestä, kulttuurista ja kirjallisuudesta. Kursseilla saattaa
olla joko pelkkä luento, pienryhmäopetusta tai sekä luento että pienryhmätunti. Luennolla saa
usein yleiskatsauksen asioihin ja pienryhmätunnilla taas tehdään monesti harjoituksia. Ellet ole
synnynnäinen lahjakkuus lukujärjestyksen tekemisessä, voi hyppytunteja olla paljon. Niitä voi olla
päivän aikana jopa enemmän kuin oppitunteja. Täksi ajaksi on siis syytä keksiä tekemistä. Voit
käydä lounaalla, tehdä kotitehtäviä, harrastaa urheilua, opiskella kieliä itsenäisesti itseopiskelustudiossa tai vain loikoilla. Hengailuun sopii mitä mainioimmin Lexican ja monen muun ainejärjestön yhteinen ainejärjestötila Pinni A:n porttiosan yläkerrassa (A4101). Aikaa voi toki tappaa
myös tietokoneluokissa tai kirjastoissa.
Yliopisto-opiskeluun kuuluvat myös kotitehtävät. Muista kuitenkin keskittyä olennaiseen: jos
tekisi aina kaikki tehtävät juuri niin kuin opettajat vaativat, ei olisi juurikaan ongelmia vapaa-ajan
kanssa. Omien aivojen käyttö on sallittua, eikä esimerkiksi kaikkea, mitä opettaja sanoo, tarvitse
kirjoittaa ylös. Priorisoi! Isoimmilla luennoilla läsnäoloa ei yleensä valvota, joten vastuu ja vapaus
34
on itselläsi, mutta luennoille osallistuminen on erittäin suositeltavaa. Pienryhmissä on useimmiten läsnäolopakko ja vain rajattu määrä poissaoloja sallitaan. Monesti poissaoloista voi kuitenkin
neuvotella. Ota siis rohkeasti yhteyttä opettajaasi kohteliaalla sähköpostilla tai ihan kasvotusten
juttelemalla, mieluiten etukäteen. Yleensä poissaolokäytänteistä ja muista suoritusohjeista ilmoitetaan kurssin aluksi. Jos opettaja ei näin tee, kysy rohkeasti, sillä on sinun oikeutesi saada
tietää kurssivaatimukset.
Monilla kursseilla kirjoitetaan esseitä. Ne eroavat lukiossa tehdyistä siinä, että niiden teolle on
yleensä tarkat säännökset niin pituuden kuin muotoilunkin suhteen. Opettajasi kertoo näistä
sinulle tarkemmin. Kielten kurssikokeisiin ja tentteihin ei yleensä tarvitse ilmoittautua. Opettaja kertoo sinulle koepäivän ja kokeen luonteen, ja sitten vain otat kynän mukaasi ja ilmestyt
paikalle. Yleisinä tenttipäivinä tehtäviin rästitentteihin tai kirjatentteihin ilmoittaudutaan joko
tenttikuorella tai NettiOpsussa, jos tentti sieltä löytyy. Tavallisten tenttien tulokset on julkaistava
pääsääntöisesti kahden viikon kuluessa tenttipäivästä, sähköisten tenttien kolmen viikon kuluessa.
Opiskelijalla on aina oikeus pyytää nähtäväksi tenttisuorituksensa ja saada tietää, miten arvosteluperusteita on sovellettu hänen vastauksiinsa. Muista myös, että jos sinulla on jokin vamma tai
oppimisen esteitä, voit hakea poikkeusjärjestelyjä tentteihin. Jos koet arvostelun epäoikeudenmukaiseksi, voit tehdä valituksen. Tämäntyyppisissä asioissa voit olla yhteydessä Translan tai Lexican
koulutuspoliittiseen vastaavaan tai Tamyyn, he osaavat auttaa eteenpäin!
Kielenopiskeluun kuuluu normaalien kurssien lisäksi myös itsenäinen ja aktiivinen kielitaidon
kartuttaminen, josta ei ylimääräisiä opinto- tai muitakaan pisteitä jaella. Tämä epäkiitollinen tehtävä kuitenkin helpottaa opiskeluasi, joten tutustu opiskelemaasi kieleen ja kulttuuriin myös sanomalehtien, elokuvien, vierailuluentojen ja internetin kautta! Älä väsytä itseäsi liialla opiskelulla jo ensimmäisenä vuonna. Ehdit kyllä kursseille vielä seuraavinakin vuosina, joten ei kannata
hötkyillä! Opiskelijaelämään kuuluvat nimittäin myös kiinteästi sosiaalinen elämä, bileet ja muut
happeningit. Fuksivuonna kannattaa tulla rohkeasti mukaan tapahtumiin, niin tutustuu ihmisiin
eikä jää mistään paitsi. Sosiaalinen elämä vähentää myös opiskelun aiheuttamaa stressiä. Mikäli
sinulla on ideoita vapaa-ajan tapahtumiksi, ota ihmeessä yhteyttä Lexican tai Translan hallitukseen tai vaikka tuutoriisi.
Lyhyesti ja ytimekkäästi: Lue Opinto-opas ja Opetusohjelma huolella läpi, kysy rohkeasti neuvoa
ja pidä silmäsi ja korvasi auki!
35
Vieraantuminen yliopistosta
Joskus niin käy. Sitä voi ennaltaehkäistä seuraamalla aktiivisesti sähköpostia ja käymällä yliopistolla, vaikkei varsinaisesti olisi asiaakaan. Myös sosialisoituminen ja esim. kerho- tai harrastusaktiivisuus yliopiston piireissä on ehdottoman hyödyllistä. Huolestuttavia merkkejä on mm.
luentojen jatkuva skippaaminen ja pidempään jatkuva haluttomuus ajatellakaan kouluasioita. Sitä
tapahtuu kaikille, mutta tartu ongelmaan heti kun huomaat merkkejä siitä. Käytännön tukea saa
opettajilta ja henkistä tukea YTHS:ltä. Soita tuutorillesi ja hän avustaa sinut eteenpäin!
Ainejärjestösi
Lexica ry ja Transla ry ovat Tampereen yliopiston vieraiden kielten opiskelijoiden (englannin
kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen tutkinto- ohjelma, saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen
tutkinto-ohjelma, venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma, ranskan kielen tutkinto-ohjelma ja pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelma) ainejärjestöjä. Uuden opiskelijan ensimmäinen kosketus ainejärjestöihin on tietysti tämä Kielari - opas, joka on Lexican ja Translan
laatima ja kustantama. Sen tarkoituksena on tutustuttaa sinua opiskelun syövereihin. Samaan
tähtää syyslukukauden alussa järjestettävä tuutorointi, joka myös on ainejärjestöidesi organisoimaa.
Sekä Lexican että Translan toiminnasta näkyvintä kieltenopiskelijalle on erilainen vapaa-ajan toiminta. Yksi ainejärjestön tehtävistähän on varmistaa, ettei opiskelusta tule liian tylsää. Tylsyyden
välttämiseksi ja kieltenopiskelijoiden viihdyttämiseksi järjestämme monipuolista toimintaa:
bileitä, illanistujaisia, peli-iltoja, kulttuuriohjelmaa (kuten teatteri- ja museokäyntejä) sekä muita hilpeitä tapahtumia. Myöskään liikuntaa ei unohdeta; perinnelaji kyykkää harrastetaan niin
syksyllä kuin keväälläkin, ja Megazonessa käydään joka lukukausi.
Ainejärjestösi järjestävä hauskojen asioiden lisäksi kaikenlaista hyödyllistä, esimerkiksi työelämään
liittyviä tapahtumia ja vierailuja. Edunvalvonta ja koulutuspoliittiset asiat ovat myös tärkeää toimintaa, vaikka eivät aina niin paljon opiskelijan arjessa näykään. Tähän osa-alueeseen kuuluu
muun muassa vuosittaisen sivuaineinfon järjestäminen kieltenopiskelijoille ja KAJ:n vierailu.
Omaan ainejärjestöösi voit myös ottaa yhteyttä, jos koet, että sinua kohdellaan epäoikeudenmukaisesti oppiaineessasi tai yliopistolla ylipäätään.
36
Transla ja Lexica toimivat lisäksi eräänlaisen puskurina pienen opiskelijan ja yliopiston suurten
organisaatioiden välillä. Niinpä sinullakin on ainejärjestösi kautta edustajia yliopiston hallinnossa, jossa päätetään mm. gradujen hyväksymisestä, virkanimityksistä ja opetussuunnitelmista.
Ainejärjestölläsi on edustaja myös Tamyn eli ylioppilaskunnan jaostoissa. Jaostojen toimintaan
voi ehdottomasti osallistua kuka tahansa asiasta kiinnostunut – siis sinäkin!
Kaiken tämän lisäksi sekä Transla että Lexica julkaisevat omaa lehteä, Translankaria ja Kontekstia.
Ainejärjestöjen lehtiin voi kirjoittaa koko jäsenistö, ja tästä mahdollisuudesta huudellaankin melko
säännöllisesti sähköpostilistoilla. Jos haluat osallistua lehtien tuottamiseen, ota toki yhteyttä ainejärjestösi hallitukseen! Me myös painatamme ja myymme omia haalarimerkkejä. Haalarimerkkejä on myynnissä kahvitunneilla sekä erinäisissä tapahtumissa.
Myös omat opiskelijahaalarit pääset hankkimaan ainejärjestösi avustuksella! Fuksien joukosta
kootaan syksyllä haalaritiimi, joka ainejärjestön hallituksen tuella huolehtii haalareiden tilaamisesta. Siihen kannattaa ehdottomasti lähteä mukaan, sillä haalaritiimi on loistava tapa tutustua
ainejärjestötoimintaan heti syksyllä!
Jos jäsenillä vain riittää hyviä ideoita, ainejärjestö ottaa niitä mielellään vastaan ja usein jopa toteuttaa niitä. Kaikki ovat tervetulleita mukaan järjestämään tapahtumia ja osallistumaan niihin!
Ainejärjestöjen suurin toimeenpaneva voima on vuosittain valittava hallitus, joka kokoontuu virallisen kokouksen merkeissä noin kahden viikon välein. Tulevista kokouksista ilmoitetaan sähköpostilistalla. Kokoukseen (ja seuraavaan hallitukseen) ovat tervetulleita ihan kaikki kieltenlukijat, niin ekavuotiset kuin vanhemmatkin!
Hallituksessa on eri alojen vastaavia, jotka hoitavat omia vastuualueitaan, esimerkiksi sosiaalipoliittinen eli sopo-vastaava, joka huolehtii opiskelijan hyvinvoinnista. Häneen voi ottaa yhteyttä,
jos haluaa kysyä vaikkapa terveydenhuollosta tai toimeentulosta. Muita vastaavuuksia on esimerkiksi tuutorivastaava, tapahtumavastaava, liikuntavastaava – ja tietysti jokainen hallitus tarvitsee puheenjohtajan! Hallitukseen mukaan haluavan ei tarvitse heti tietää mihin pestiin tarkalleen
haluaa. Helpoin tapa liittyä mukaan on lähestyä nykyistä hallitusta ja ilmaista intonsa, ja sopivaa
pestiä voidaan sitten miettiä yhdessä. Kaikille löytyy varmasti mieluisaa tekemistä!
Lisätietoa ainejärjestöistä netissä: www.uta.fi/jarjestot/lexica ja www.uta.fi/jarjestot/transla.
37
Ainekerhot
Lexican ja Translan lisäksi toimintaa järjestävät myös tutkinto-ohjelmakohtaiset ainekerhot, jotka toimivat Lexican alaisuudessa. Ainekerhojen tapahtumissa pääsee viettämään aikaa oman tutkinto-ohjelman opiskelijoiden kanssa, kun taas Lexican sekä Translan tapahtumissa on edustusta
kaikista kielistä. Ainekerhot järjestävätkin monia kulttuurispesifejä tapahtumia, kuten Lederhosen Oktoberfestin ja SAS St. Patrick’s Day Celebrationin.
Ainekerhojen toiminta on pienemmän mittakaavan puuhaa kuin ainejärjestöjen, joten siihen
saattaa olla hieman matalampi kynnys lähteä mukaan. Portti-teoria kuitenkin pätee myös tässä
asiassa, sillä ainekerhoaktiiveista tulee usein ainejärjestöaktiiveja (tai toisinpäin; ainejärjestöaktiivit saattavat myös silloin tällöin havahtua ja päättää ottaa osaa myös ainekerhonsa toimintaan).
Lisätietoja ainekerhoista saat netistä: www.uta.fi/jarjestot/lexica/ainekerhot.html. Käy tutustumassa!
Jokaisella kielellä on omansa:
englanti – SAS
saksa– Lederhosen
venäjä– Kosmos
ruotsi– Svenssonit
ranska – Ranskankerma
Pistä omasi mieleen, liity sähköpostilistalle (ks. Tiedotus) ja lähde myös kielikohtaiseen ohjelmaan mukaan!
38
Hugo
Hugo on ollut kieltenopiskelijoille kymmeniä vuosia hyvin läheinen, ja tarinan tunteminen kuuluu yleissivistykseen!
Kansalaissodanaikaisten punaisten joukkojen komentaja Hugo Salmela kuoli aikoinaan entisen
Pyynikin laitoksemme tiloissa juopuneen esikuntapäällikön kiskaistua sokan irti käsikranaatista kohtalokkain seurauksin. Syvä uskomus siitä, että Salmelan haamu kummittelee Pyynikin
käytävillä vahvistui, kun rakennuksen hissit liikkuivat mystisesti yömyöhällä...
Kun kieltenlaitoksen siirto Pyynikiltä Pinniin varmistui, järjestettiin kummitusjahti Hugon nappaamiseksi – kevään 2003 Ghostbusters-bileet. Näin Hugo saatiinkin talteen haamuansana toimineeseen leivänpaahtimeen. Yhdet kieltenopiskelijoiden perinteikkäimmistä bileistä Pyynikillä
olivat ensisijaisesti uusille opiskelijoille suunnatut jokasyksyiset Hugo-bileet. Bileet toimivat samalla myös leikkimielisenä suunnistusharjoituksena, jossa harjaannuttiin liikkumaan laitoksen
sokkeloisilla käytävillä.
Syksyllä 2005 perinnettä jatkettiin uudella kampuksella. Legendan mukaan leivänpaahdin, johon
Hugo oli vangittu, päätyi juhlinnan keskellä meksikolaiselle vaihto-oppilaalle. Huhu kertoo, että
meksikolainen vaihtari lähti takaisin kotiin paahdin mukanaan, ja tilaisuuden tullen (kun vaihtari
liian tequilan vaikutuksesta sammui) Hugo karkasi paahtimesta ja palasi Suomeen. Pyynikiltä
Hugo ohjattiin Pinni B:hen, jonka käytäville Hugo sitten katosi ketjuja kilistellen.
Tämänkin syksyn fuksit tutustuvat Hugon legendaan syyskuussa Fuksiaisssa!
39
Lexican puheenjohtajan tervehdys
Moro täältä aurinkoiselta Tampereelta, ja tervetuloa luomaan akateemista uraa Suomen suosituimpaan yliopistoon! Olet osa 10 prosentin sissiryhmää, joka tänä syksynä valikoitui yli kymmenen tuhannen hakijan joukosta aloittamaan yliopistossamme – Lexica onnittelee ja heittelee konfettia! Armaan opinahjomme tavoitteena on ”kouluttaa maailmaa ymmärtäviä maailman muuttajia” (uta.fi/esittely/). Toivottavasti olet hiljalleen henkisesti valmis vastaanottamaan moisia eväitä.
Syksy tuo tullessaan muutoksia jokaiselle aloittavalle opiskelijalle, toisille suurempia kuin toisille. Joku astuu kohti itsenäistymisen ihmeitä muuttaessaan vieraalle paikkakunnalle ensimmäiseen omaan asuntoon, toinen korkkaa jo toista tai kolmatta korkeakoulututkintoaan siinä ohessa
työskennellen tai perhettään hoivaten. Oli elämäntilanteesi mikä hyvänsä, yksi asia on varma: olet
samassa veneessä noin 130 muun kieli- ja käännöstieteilijäverson kanssa. Jos jännitätkin (ja totta
vie jännität, ketäpä ei jännittäisi), et taatusti ole yksin.
Kieltenlukijoiden ainejärjestö Lexicaa tahi sisarjärjestöämme, käännöstieteilijöiden Translaa, en
sen kummemmin ala esitellä: asiatiedot löydät tästä oppaasta sekä ainejärjestöjen omilta nettisivuilta (suuntaohjeet tuonnempana oppaassa) – ja parhaitenhan toimintaan tutustuu siihen itse
osallistumalla. Lexican ja Translan tuutorit järjestävät läpi syksyn lukuisia tapahtumia, jotka tarjoavat mainion mahdollisuuden tutustua uuteen ympäristöösi, niin konkreettiseen kuin sosiaaliseen. Tekemistä on joka lähtöön, joten valitse fuksikalenterista mieluisesi tapahtumat (Lexica
suosittelee lämpimästi kaikkea) ja lähde uteliaana mukaan!
Kuten jo todettu, et ole vaarassa hukkua yksin ja avuttomana valtavaan informaatiotulvaan. Tapahtumissa, niin kuin läpi koko syksyn, tukenasi ovat tuutorisi, jotka auttavat vähäpätöisimmiltäkin tuntuvien ongelmien kanssa. Lisäksi käytettävissäsi on Lexican hallitus, josta löydät
lisätietoa Lexican kotisivuilta. Emme me yhteydenotoista harmistu, päinvastoin.
Lexican hallitus kokoontuu säännöllisesti keskustellakseen yksikkömme niin sosiaali- kuin koulutuspoliittisista asioista ja suunnitellakseen opiskeluarkea tasapainottavaa vapaa-ajan aktiviteettia
aina krebailusta laitapelailuun ja urheiluun. Kokouksista ilmoitetaan hyvissä ajoin Lexican
40
sähköpostilistalla (jolle kieltenopiskelijan kannattaa empimättä liittyä, lisää listoista myöhemmin
tässä oppaassa) ja ne ovat kaikille avoimia, joten jokainen fuksista n:nnen vuoden opiskelijaan on
lämpimästi tervetullut seuraamaan kokouksia ja avaamaan sanaisen arkkunsa.
10 euroa maksavalla seitsemän vuoden jäsenyydellä saat paitsi alennusta tapahtumiemme pääsymaksuista sekä ilmaiset sumpit ja kastettavat säännöllisesti järjestettävillä Lexikahveilla, myös äänesi kuuluviin ainejärjestön päätöksenteossa. Jäsenenä voit vaikuttaa hallituksen kokouksissa, ja
lisäksi pääset lukukauden lopulla syyskokouksessa valitsemaan, millainen poppoo pyörittää hallitustoimintaa ensi vuonna. Kannattaa myös huomata, että vain jäsenenä voit itse asettua ehdolle
hallituspestiin.
Ainejärjestötoimintaan jo fuksisyksynä mukaan lähteneenä tönäisen hellästi ja rohkaisevasti jokaista fuksia kohti ainejärjestökuvioita. Kahvitunteja, tapahtumia ja kokouksia järjestetään
ympäri vuoden, ja mikäli innostusta riittää aina hallitustoimintaan ja järjestön pyörittämiseen
asti, kannattaa kokeneilta toimijoilta kysellä hallitushommien sisällöstä.
Kuten eräs toveri kerran spontaanisti ja mieleenpainuvasti kiteytti, ”Lexica on todellakin niin kuin
ihmissydän: kaunis, punainen ja täynnä rakkautta maailmaa kohtaan!” Ei mutta hetkinen. Tämä
luonnehdintahan tukee täydellisesti Tampereen yliopiston tavoitetta.
Ikimuistoista fuksisyksyä muiden kieltenlukijoiden parissa!
Iina Salminen
Puheenjohtaja
Lexica ry
[email protected]
41
Translan puheenjohtajan tervehdys
Jos luet tätä tekstiä, olet selvinnyt pääsykokeista ja sinut on valittu opiskelijaksi Tampereen yliopistoon. Haluan olla yksi lukemattomista onnentoivottajista ja samalla toivottaa juuri Sinut tervetulleeksi opiskelemaan Tampereen yliopistoon!
Pääsykoe oli vasta ensimmäinen askeleesi akateemisella polulla, jota tulet kulkemaan seuraavat vuodet joko kandidaatin, maisterin tai kenties jopa tohtorin tutkintoa kohti. Kaikki aikasi ei
kuitenkaan tule kulumaan luennoilla ja opiskellessa onkin hyvä muistaa että matka on tärkeämpi
kuin määränpää ja hyvä matkaseura vielä itse matkaakin tärkeämpää. Yliopistossa on se hyvä puoli, että jokainen voi löytää täältä samanhenkistä seuraa (aivan varmasti voi, minäkin löysin!). Vielä
hienompaa on mielestäni kuitenkin se, että oppii tulemaan toimeen ja jopa ystävystyy sellaisten
ihmisten kanssa, joilla on täysin erilaisia mielipiteitä tai erilainen maailmankuva kuin itsellä. Yliopisto on yhteisö, johon kaikki ovat tervetulleita ja jonka osaksi kaikki hyväksytään.
Uusien tuttavuuksien ja sydänystävien löytämisessä auttavat ainejärjestöt ja harrasteyhdistykset.
Harrasteyhdistyksiä yliopistoltamme löytyy useampi kymmen aina olutseurasta kuoroon ja roolipelaajista jääkiekkojoukkueeseen. Ainejärjestö Transla ajaa käännöstieteen opiskelijoiden etuja
ja järjestää kaikenlaisia tapahtumia jäsenistölleen. Lisäksi teemme yhteistyötä sisarjärjestömme
Lexican kanssa mm. tuutoroinnin järjestämisessä. Uuden opiskelijan kannattaa ehdottomasti
lähteä mukaan ainejärjestötoimintaan! Toiminnassa mukana olemalla pääsee vaikuttamaan välillä yllättävänkin isoihin asioihin sekä tapaamaan hienoja tyyppejä joihin ei välttämättä muuten
törmäisi. Järjestetäänpä myös erilaisia bileitä ja tapahtumia, joihin jäsenet pääsevät usein muita edullisempaan hintaan. Ei pidä myöskään unohtaa sitä, että järjestön vastuutehtävät näyttävät
todella hyvältä CV:ssä!
Liity siis sähköpostilistallemme (ohjeet näiden samojen kansien välissä), liity jäseneksi, tule tapahtumiiin ja kokouksiin. Mikä tärkeintä, tule syyskokoukseen valitsemaan uutta hallitusta - ja tietysti pyrkimään siihen!
Roni Karlsson
Puheenjohtaja
Transla ry
[email protected]
42
Tiedotus
Ainejärjestösi huolehtivat myös tiedonkulusta jäsenilleen päin. Tiedotuksesta vastaa hallituksen
tiedotusvastaava ja koko hallitus.
Sähköpostilistat ovat ylivoimaisesti tärkein tiedonvälityskanava ja opettajatkin käyttävät ahkerasti listoja kurssiasioista tiedottamiseen. Paras keino pysyä ajan tasalla sekä ainejärjestöjen että
muidenkin tahojen järjestämistä opiskelijatapahtumista on liittyä sähköpostilistalle ja lukea sähköpostia säännöllisesti. Eli ellet välttämättä halua elää täydellisessä informaatiopimennossa, niin
liity sähköpostilistoille!
Ainejärjestöjesi listat ovat: [email protected] & [email protected]
Ohjeet sähköpostilistoille liittymiseen
Lähetä sähköposti osoitteeseen [email protected]. Lähetä viesti siitä sähköpostiosoitteesta, johon haluat tiedotteet jatkossa. Sähköpostiviestissä tulee olla sisältönä seuraava rivi (huom! ei otsikkoa):
SUBSCRIBE listannimi Etunimi Sukunimi
Lähettämäsi viesti koostuu kolmesta osiosta. SUBSCRIBE on komento joka tarkoittaa listalle
liittymistä. Viestin toinen sana tarkoittaa listaa, jolle tahdot liittyä (korvaa se sanalla lexica tai
translalista) – se on myös ko. listan sähköpostiosoitteen alkuosa. Kohdat Etunimi Sukunimi korvaat luonnollisesti omilla tiedoillasi. Eli Maija Mäkelän esimerkit:
SUBSCRIBE translalista Maija Mäkelä
ja
SUBSCRIBE lexica Maija Mäkelä
43
Kielikohtaisia listoja on kahdenlaisia: yksikön viralliset listat (ltl_XXX_opiskelu), jotka ovat opintoihin liittyvää tiedotusta varten, ja kielikohtaiset listat (XXX_lexica), joilta tulee kaikkea vaihtoja harjoittelupaikoista työtarjouksiin ja tapahtumiin. Liity molempiin!
[email protected] – englanti
[email protected] – pohjoismaiset kielet
[email protected] – ranska
[email protected] – venäjä
[email protected] – saksa
[email protected] – englanti
[email protected] – pohjoismaiset kielet
[email protected] – ranska
[email protected] – venäjä
[email protected] – saksa
Listan nimi on siis sähköpostiosoitteen alkuosa eli esim. ltl_eng_opiskelu ja anglistit_lexica. Apua liittymiseen voit pyytää tuutoreilta tai tuutorivastaavilta, jos nämä ohjeet tuntuivat turhan monimutkaisilta.
Lisäksi voit liittyä oman mielenkiinnon mukaan Tamyn sähköpostilistoille. Näiltä listoilta
tärkeimpiä tiedotteita saatetaan välittää myös Lexican listalle. Tamyn sähköpostilistoja ovat mm.:
Kulttuuri: [email protected]
Ympäristöasiat: [email protected]
Liikunta: [email protected]
Kansainväliset asiat:
[email protected]
Koulutuspolitiikka:
[email protected]
Muut mediat
Translan nettisivut löytyvät osoitteesta www.uta.fi/jarjestot/transla. Myös Lexicalla on omat kotisivunsa osoitteessa www.uta.fi/jarjestot/lexica. Lexican löydät myös Facebookista ja Twitteristä,
seuraa meitä niin saat ajankohtaiset uutiset suoraan uutisvirtaasi.
44
Miksi liittyä ainejärjestöön?
Maksamalla jäsenmaksusi (Lexicassa 10 euroa/7 vuoden jäsenyys ja Translassa 15 euroa/5 vuoden jäsenyys) olet mukana tekemässä kaikkea tätä mahdolliseksi. Jäsenille monien ainejärjestön
tapahtumien maksut ovat halvempia. (Valtaosa tapahtumista on kuitenkin ilmaisia.) Huomaa
myös, että vain jäsenenä voit ryhtyä hallituksen jäseneksi ja esimerkiksi äänestää virallisissa kevät- ja syyskokouksissa. Olet kuitenkin tervetullut kokouksiin ja kaikkeen toimintaan, vaikka et
vielä jäsenmaksua olisi maksanutkaan. Lexican jäsenyyden todistat opiskelijakortin taakse kiinnitettävällä tarralla, Translan jäsenyyden varmistaa rahastonhoitaja.
Translan kahvitunteja pidetään lähes joka viikko ja tarjolla on kahvia, keksejä ja hyvää seuraa.
Kahvitunti on hyvä tilaisuus tutustua eri vuosikurssien translalaisiin!
Lexican kahvitunti, Lexikahvit, puolestaan järjestetään n. kerran kuukaudessa ainejärjestötilassa
(ks. yliopisto-opiskelun ABC). Kahvitunnilla on tarjolla jäsenistölle ilmaista kahvia ja pullaa
sekä tietysti kahvitteluseuraa. Lexikahveilla päivystää aina joku (yleensä useampikin) hallituksen jäsenistä ja samalla voit maksaa jäsenmaksun, hakea jäsentarran, ostaa haalarimerkkejä tai
muuten vain kysellä asioista maan ja taivaan väliltä. Seuraa ilmoittelua sähköpostilistalla!
Helpoiten mukaan ainejärjestötoimintaan pääset, kun osallistut tapahtumiin ja kokouksiin. Niissä
istuva sekalainen ja satunnaisesti kovaääninenkin joukko muita opiskelijoita ottaa uudet tulokkaat lämpimästi vastaan!
Tervetuloa Lexican ja Translan iloiseen joukkoon!
45
Ylioppilaskuntasi Tamy
Hyväksymiskirjeen mukana sait kehotuksen maksaa noin sata euroa Tampereen yliopiston ylioppilaskunnalle (tästä eteenpäin Tamy). Maksamalla tämän jäsenmaksun ilmoittaudut läsnäolevaksi opiskelijaksi yliopistoon (jos et maksa, et voi saada opintopisteitä etkä opintosuorituksia eli
käytännössä et pysty opiskelemaan). Valta Tamyssa on Tampereen yliopiston opiskelijoilla. Ylioppilaskunnan ylin päättävä elin, 40-henkinen edustajisto, valitaan kahden vuoden välein yleisillä
vaaleilla. Jokaisella jäsenmaksunsa maksaneella opiskelijalla – myös sinulla – on vaaleissa oikeus
äänestää ja asettua ehdolle. Tätä oikeutta kannattaa ehdottomasti käyttää!
Edustajisto valitsee vuosittain toimeenpanovaltaa käyttämään ja juoksevia asioita hoitamaan hallituksen, jossa on puheenjohtaja ja 5-7 jäsentä. Hallituksen lisäksi Tamyssa on useita kokopäivätoimisia työntekijöitä. Tamyn keskeisin tehtävä on opiskelijan etujen valvominen, jota tehdään jatkuvasti ja paljon niin koulutus- kuin sosiaalipoliittisissa asioissa, vaikkei tämä jäsenen arkipäivässä
välttämättä näykään. Jos sinulla tulee milloin tahansa esimerkiksi opintoihin tai asumiseen liittyviä ongelmia, ole yhteydessä Tamyyn! Tamy toimii eräänlaisena vahvana isosiskona tai - veljenä;
jos ei itse uskalla tai halua puuttua havaitsemiinsa epäkohtiin, voi ilmoittaa asiasta Tamyyn ja
saada taustatuekseen koko ylioppilaskunnan. Oma aktiivisuus on luonnollisesti olennaista: Tamy
olet myös sinä, toimi sen mukaan!
Ydintehtävän ohella ylioppilaskunta järjestää jäsenilleen monenlaista toimintaa, palveluja ja
viihdettäkin. Tamyn toimistot sijaitsevat osoitteessa Yliopistonkatu 60 A, tavallaan Tampere-taloa
vastapäätä. Paikka on hieman sokkeloinen, mutta jos toimistolle löytäminen tuntuu opasteista
huolimatta vaikealta, voit aina pyytää tuutoreiltasi apua! Tamysta voi saada lakiasiainneuvontaa,
vippilainan ja vuokralle erittäin edullisen muuttoauton. Tampereen ylioppilaslehti Aviisi on myös
Tamyn kustantama. 16 kertaa vuodessa ilmestyvän lehden voi tilata kotiin tai poimia ilmaiseksi jostakin yliopiston lukuisista jakelupisteistä. Tamy ja Hervannan teekkareiden ylioppilaskunta
TTYY omistavat myös Juvenes- yhtiöt, jotka pyörittävät ravintola-, sauna- ja kirjakauppatoimintaa. Tamyn jäsen on siis myös yrittäjä. Keskustan kampusalueella Juvenes hoitaa päätalon ja Pinni
A:n ravintoloita ja kahviloita – niihin kannettu euro on aina kotiin päin.
46
Alussa mainitusta jäsenmaksusummasta Tamy pulittaa yli neljäkymppiä suoraan Ylioppilaiden
terveydenhuoltosäätiölle (YTHS). YTHS:n toimipisteitä on Tampereella kaksi, toinen keskustakampuksella aivan Linna-rakennuksen vieressä ja toinen Hervannassa Korkeakoulunkadulla.
YTHS:ltä saa erittäin halvalla niin erikoislääkäri-, mielenterveys- kuin hammashoitopalveluitakin. Terveydenhoitajalle ja yleislääkärille pääsee ilmaiseksi. Tämä erinomainen järjestely on
hyvinkin hintansa väärti.
Jäsenmaksun yhteydessä voi maksaa myös yliopiston liikuntatalo Atalpan käyttömaksun ja
osallistua kehitysyhteistyökeräyksiin. Atalpasta ja muista yliopiston tarjoamista liikuntamahdollisuuksista löydät lisää tietoa tästä oppaasta. Paljon lisätietoa saa myös tuutoreiltasi, hyväksymiskirjeen mukana saapuneesta uuden opiskelijan oppaasta, ilmoittautumisen yhteydessä saatavasta Tamy-kalenterista, Aviisista ja luonnollisesti internetistä (www.tamy.fi). Tule rohkeasti
mukaan, tutustu ylioppilaskunnan toimintaan, pidä puoliasi opiskelijana ja tee Tamysta omasi!
47
Opintotuki
Kun aloitat kokoaikaisen opiskelun yliopistossa, olet oikeutettu opintotukeen. Opintotukea kannattaa hakea heti, kun on saanut tiedon opiskelupaikasta! Jos et siis ole sitä vielä hakenut, tee se
nyt. Kätevimmin opintotuen hakeminen sujuu netissä. Jos aloitat nyt opintosi ensimmäistä kertaa
korkeakoulussa, sinulla on käytettävissäsi 55 opintotukikuukautta. Yleensä tukea nostetaan yhdeksänä kuukautena vuodessa, jolloin Kela vaatii suorittamaan vähintään 45 opintopistettä lukuvuoden aikana.
Tuki koostuu seuraavista osista:
Opintorahaa saa korkeakouluopiskelija 298 e/kk. Sitä saattaa pienentää vanhempien luona asuminen, jolloin heidän tulonsa vaikuttavat tukeen. Asumislisän määrä on 80 % vuokrasta, kuitenkin
korkeintaan 201,60 e/kk, toisin sanoen yli 252 euron vuokraa ylittävää osuutta ei huomioida.
Opintolainaa voit hakea halutessasi, sitä haetaan suoraan pankilta. Lainaa
saa valtion takaamana 300 e/kk ja se usein maksetaan puolivuosittain (1500+1200 e). Ulkomailla
opiskelevalle taataan 600 e/kk.
→ tuki: max 499,40 e/kk + laina: 300 e/kk = 799,40 e/kk
Jokaista tukikuukautta kohden saa tienata 660 e/kk ja tuetonta 1970 e/kk. Jos siis nostat opintotukea yhdeksän kuukautta vuodessa, saat tienata kalenterivuoden aikana yhteensä 11 850 euroa. Rajanylityksestä joutuu maksamaan takaisin korkojen kera. Jos siis tiedät, että palkkatulosi
ylittävät rajan, peru opintotuki yhdeltä tai useammalta kuulta tai palauta jo saamasi opintotuki
ajoissa. Mikäli et toimi näin, Kela perii sinulta opintotukea takaisin 15 prosentin korolla ja se on
inhottavaa.
Lisää tietoa ja opintotukilaskuri Kelan sivuilla www.kela.fi.
Epäselvyyksiä?
Yliopiston opintotukitoimisto auttaa: [email protected] / päärakennuksen huoneet A108 ja A109.
Voit myös kysyä tuutoreiltasi neuvoa.
48
Asuminen & liikkuminen
Liikuskelu Tampereella
Tampereella liikkuminen on vaivatonta, koska etäisyydet tässä mukavassa opiskelijakaupungissasi
ovat kohtuuden rajoissa. Helpoimmat ja edullisimmat tavat päästä paikasta toiseen ovat tietenkin
kävely ja pyöräily. Jos kuitenkin asut hieman kauempana yliopistolta, tutustut todennäköisesti
jossain vaiheessa TKL:n eli Tampereen Kaupungin liikennelaitoksen nysse- eli bussitarjontaan.
Katso tämän oppaan ABC:stä kohta TKL tai mene nettiin: http://www.tampere.fi/tkl/. Bussikortin
voi hankkia TKL:n toimistosta Frenckelliltä (Keskustorin välittömässä läheisyydessä) ja siihen voi
ladata sekä arvoa (=rahaa kerta- ja yömaksuihin) että päiviä. Tutustu Repa-reittioppaaseen, se on
uudelle tamperelaiselle verraton apu! http://reittiopas.tampere.fi/
Tampereella ei ole kovinkaan helppo eksyä, sillä keskusta kiteytyy Hämeenkadun ympärille.
Jos kuitenkin olet syystä tai toisesta disorientoitunut, paras keino sijaintisi selvittämiseen on
kysyä kanssaihmisiltä neuvoa. Jos et kuitenkaan tätä halua tehdä, Tampereella on suhteellisen
helppo suunnistaa myös korkeiden maamerkkien perusteella; keskusta-alueella lähes kaikkialle
näkyy Näsinneula, Tornihotelli tai ainakin keskustan tehtaiden piiput, ja niiden perusteella voit
suurpiirteisesti paikantaa itsesi.
Asustelu Tampereella
Jos on käynyt niin köpelösti, että olet tässä vaiheessa vielä vailla asuntoa, ota yhteyttä Tamyyn tai
tuutoriisi, heiltä saat neuvoja tilanteeseesi.
TOAS
Yksi edullisimmista asumismuodoista Tampereella on TOASin eli Tampereen opiskelija-asuntosäätiön kautta saatava vuokra-asunto. TOASin nettisivut löytyvät osoitteesta www.toas.fi.
TOASilla on yksiöitä, perheasuntoja ja soluja ympäri kaupunkia. Voit laittaa itsesi heti sekä soluettä yksiöjonoon ja kun saat soluasunnon, olet edelleen jonossa yksiöön. Jonotustilannetta voi
seurata netistä.
Opintanner
Toinen opiskelija-asuntofirma on Opintanner, netissä www.opintanner.net. Tarjolla on soluja,
yksiöitä sekä perheasuntoja, mutta mikään kohteista ei valitettavasti ole aivan keskustan tuntumassa.
49
VTS
Tampereen Vuokratalosäätiö eli VTS on Tampereen kaupungin säätiö, jolta löytyy niin ikään
kaikenkokoisia edullisia asuntoja eri puolilta kaupunkia, ei kuitenkaan soluja (mutta voit hakea
kaverin/tutun kanssa kaksiota tai kolmiota). VTS:n sivut ovat osoitteessa www.vts.fi, missä täytetään hakemus. VTS on oikein joustava ja helppo, ja myös asettaa tuoreita opiskelijoita etusijalle.
Edellämainittujen firmojen ja säätiöiden lisäksi netistä hakemalla löytyy monia muita edullisia
asuntoja tarjoavia tahoja, jotka voivat auttaa. Voit tietysti hankkia vuokra-asuntosi myös vapailta
markkinoilta, esimerkiksi sivuilta www.ovv.fi, www.asuntoilmoitukset.com,
www.vuokraovi.fi, opiskelijantampere.fi/asunnot ja www.asuntohelppi.fi/ilmoitukset löydät kattavan valikoiman vapaita asuntoja ja vuokralla olevia huoneita.
Asunnonhaussa kannattaa olla itse aktiivinen, mutta aluksi voi kuitenkin joutua joustamaan.
Jonottamalla saat sitten sen himoitsemasi keskustayksiön.
Menoa ja meininkiä Mansesterissa
Kun käytännönjärjestelyt alkavat olla valmiina, tai viimeistään asetuttuasi asumaan Tampereelle,
on aika alkaa tutustua uuteen kotikaupunkiisi. Mainio apu on Opiskelijan Tampere,
opiskelijantampere.fi.
Sivustolta löytyy erikseen alasivut muun muassa opiskelijaeduille, asunnoille, kulttuurille,
vapaa-ajalle ja työpaikoille. Sivusto on todella kattava, ja voipa siitä myös tykätä Facebookissa niin
saa päivän tarjouksia ja ilmoituksia uutisvirtaan.
50
Campus Survival Guide
Rakennukset
Päätalo
Päätalo on yliopiston vanhin rakennus. Siellä sijaitsee monet opiskelijan kannalta olennaiset
paikat, kuten aktuaarinkanslia, jossa ensimmäisen vuoden opiskelija käy ilmoittautumassa, opintotukitoimisto sekä opintopalveluiden toimistot. Kysy pääaulan neuvonnasta apua, jos et löydä etsimääsi. Päätalossa on myös yliopiston juhlasali sekä yliopiston isoimmat luentosalit, A1 ja D10a.
D-siiven käytävältä löytyy myös Juveneksen kirjakauppa & kioski, jossa voit esim. ladata TKL:n
bussikortin.
Atalpa
Yliopistonmäen toisella puolella – tavallaan Päätalon takana – on Atalpa ja iso parkkipaikka. Atalpassa on jonkin verran opetustiloja, mutta aivan erityistä tässä rakennuksessa on tietenkin vastikään uusitut liikuntatilat. Liikuntamaksun maksaneilla on vapaa pääsy ryhmäliikuntatunneille
ja kuntosalille. Kursseille pitää erikseen ilmoittautua.
Pinnit
Pinni A, Pinni B ja Tietopinni ovat kiinni toisissaan ja niiden sisällä pääsee liikkumaan osasta toiseen. Suurin osa kielten- ja kääntämisen opiskelijoiden päivästä kuluu näissä rakennuksissa. Pinni
A voi tuntua sokkeloiselta, koska siinä on kaksi toisiaan muistuttavaa osaa. Lähimpänä päätaloa
sijaitsevaa osaa kutsutaan porttiosaksi, ja sieltä löydät mm. tietokoneluokkia ja ainejärjestötilan.
Pinni B:ssä on paljon opetustiloja, mm. iso luentosali B1100. Tietopinnistä löydät 24/7 auki olevan
tietokoneluokan sekä kirjasto Humanikan, jonka ryhmätyöluokat kannattaa testata.
Linna
Linna sijaitsee Kalevantien toisella puolella. Kulkua helpottamaan on onneksi rakennettu kätevä
alikulkutunneli. Linnassa on opetus- ja toimistotiloja sekä yliopiston pääkirjasto lukusaleineen,
joka on käytettävissä 24/7.
51
Ruokalat ja kahvilat
Tarjonta ruokaloista ja kahviloista kampuksella on monipuolista. Ruokaloissa on tarjolla useita
erilaisia ja erihintaisia ateriavaihtoehtoja, sekä kahvia, leivonnaisia ja välipaloja. Lounashinnat ovat
edullisia ja joka ravintolassa on päivittäin useita eri vaihtoehtoja (myös kasvisaterian saa kaikista).
Vertaile päivittäin vaihtuvia ruokalistoja osoitteessa http://www.uta.fi/palvelut/ruokalistat.html.
Juvenes
Juveneksen ravintoloita ja kahviloita on yliopistolla neljä:
Yiopiston ruokala, Café Campus ja Alakuppila päätalolla sekä Pinni A:n alakerrassa Café Pinni.
Juveneksen lounaita voi ladata opiskelijakortille, jolloin aterian hinta tulee hitusen halvemmaksi.
Yliopiston ruokala eli puheessa yleensä Päätalon Juvenes tai pelkkä Juvenes on Päätalon kolmannessa kerroksessa; pääovista sisään, portaat ylös ja oikealle. Siellä on laajin valikoima erilaisia
erityisruokavalioisille sopivia ruokia. Lisäksi ruokalan yläkerrassa on Salaattibaari, joka soveltuu mainiosti kasvissyöjälle tai kevyempään lounastamiseen. Salaattibaarissa on aina tarjolla
muutamaa erilaista salaattia sekä keittoa (joka on lähes aina vegaanista).
Amica
Pinni B:n toisessa kerroksessa on Amican ravintola Minerva, joka on tilava ja valoisa. Minerva
(tuttavallisesti Mintsu tai Minde) on samassa rakennuksessa kuin suurin osa vieraiden kielten
opetuksesta, joten se on kieltenopiskelijoiden suosiossa.
Sodexo
Linnassa on Sodexon ruokala, Ravintola Linna. Siellä on halvinta kahvia sekä kivoja evässämpylöitä ja leivoksia lounastarjoilun lisäksi. Usein lähes täynnä yhteiskuntatieteilijöitä (jokainen voi
itse päättää onko tämä hyvä vai huono puoli).
Muista ottaa opiskelijakortti tai läsnäolotodistus mukaasi yliopistolla ruokaillessasi, sillä vain näin
saat opiskelijahintaisen ruuan!
52
Syksyn ohjelma
orientoivat opinnot
Yksikkö järjestää uusille opiskelijoille orientoivien opintojen ensimmäisen osan keskiviikkona
27.8. klo 10-11:45 Päätalon salissa D10b. Tilaisuus on eräänlainen johdatus yliopisto-opintoihin.
Samana päivänä on myös tuutoreiden ja uusien opiskelijoiden ensimmäinen tapaaminen, fuksipiknik! Tuutorisi ottavat sinuun yhteyttä ja kertovat tarkemmin kellonajasta ja tapaamispaikasta!
Orientoivat opinnot osa II (“hyvinvointiorientoivat”) järjestetään tiistaina 9.9. klo 14-16 salissa
D10a (Päätalo, 1. kerros). Tilaisuuden tavoitteena on perehdyttää uudet opiskelijat yliopistoyhteisöön ja -opintoihin sekä antaa välineitä opiskelukyvyn ylläpitämiseksi. Aiheita ovat mm. opintoneuvonta, opintotuki, YTHS, yliopistoliikunta, turvallisuusasiat ja Tamy.
Orientoivat opinnot osa III on keskiviikkona 29.10. klo 12-14. Paikka ilmoitetaan myöhemmin.
Tähän osaan kuuluu mm. henkilökohtainen opintosuunnitelma HOPSin laatiminen. Siitä ei
kuitenkaan vielä tarvitse huolehtia, lokakuun loppuun on vielä aikaa ja sitä ennen ehdit saada
paljon apua ja ohjausta.
Muistathan että orientoivat opinnot ovat kaikille ehdottoman pakollisia!
Tervetulo- ja infotilaisuudet
Tutkinto-ohjelmat järjestävät myös omia tervetulotilaisuuksiaan uusille opiskelijoille. Tarkemmat
tiedot ja aikataulut ilmoitetaan erikseen (sähköpostilistoilla, liity niille!).
Lähtötasokokeet
Tampereen yliopistossa voit valita varsin vapaasti sivuaineesi useista eri tieteenalayksiköistä.
Osaa oppiaineista saa kuitenkin opiskella vain suorittamalla hyväksytysti lähtötasokokeen. Tämä
pätee esimerkiksi lähes kaikkiin kieliaineisiin. Jos siis haluat lukea pääaineesi ohessa toista kieltä
sivuaineena jo ensimmäisenä vuonna (suositeltavaa, mutta ei lainkaan pakollista, tästä ei kannata
53
vielä ottaa stressiä), osallistu lähtötasokokeeseen heti syksyllä, sillä niitä järjestetään vain kerran
vuodessa. Kokeiden ajankohta on yleensä elokuun loppupuolella, mutta ilmoittautumiskäytännöt
ja sisäänottokiintiöt riippuvat kielestä. Tarkemmat tiedot lähtötasokokeista löydät opetusohjelmasta osoitteesta: https://www10.uta.fi/opas/opetusohjelma/index.htm. Voit aina myös kysyä
neuvoa tuutoreiltasi! Kokeista voi hakea vapautusta tietyin ehdoin, esimerkiksi aiempien opintojen perusteella. Katso ehdot osoitteesta: http://www.uta.fi/ltl/opiskelu/lahtotasokeet.html
Yksikkössämme voi opiskella kuka tahansa ilman lähtötasokoetta mm. fonetiikkaa, yleistä kielitiedettä, yleistä käännöstiedettä, viron kieltä ja virolaista kulttuuria, Russian Studiesia ja tšekin
kieltä.
Fuksiviikot
Seuraavalla sivulla on listattuna fuksiviikkojen alustavaa ohjelmaa. Liity välittömästi sähköpostilistoille, jotta saat tarkemmat tiedot tapahtumista! Myös tuutorisi tiedottavat tapahtumista ja
heiltä voi ja pitää kysyä aina jos jokin on epäselvää.
Yhdenvertaisuus on meille tärkeää ja kaikessa toiminnassamme kunnioitetaan erilaisia ihmisiä. Olet lämpimästi tervetullut tapahtumiin omana itsenäsi, olit sitten hiljainen, riehakas, ujo,
äänekäs, absolutisti, jännittäjä tai jotain ihan muuta.
Alkoholinkäytössä luotamme jokaisen omaan järkeen: tapahtumat ovat avoimia ihan kaikille eikä
päätarkoitus missään nimessä ole ryyppääminen vaan yhteinen hauskanpito ja toisiin tutustuminen. Jokaisella on kaikissa tapahtumissa oikeus myös kieltäytyä juomasta kokonaan, eikä siitä tehdä
numeroa. Olet ehkä kuullut juttuja viinanhuuruisista opiskelijabileistä, mutta ne eivät ole koko
totuus. Oikeastaan suurin osa opiskelijatapahtumista on jotain täysin muuta, joten yliopistoon
kannattaa tulla huoletta ja avoimin mielin riippumatta suhteestasi alkoholiin!
Tapahtumissa pyritään myös huomioimaan esteettömyys. Mikäli tarvitset tapahtumissa erityisjärjestelyjä, ilmoita asiasta tuutorivastaavalle (Elina Tervi ja Risto Jouttijärvi) ja teemme
parhaamme järjestelyjen toteuttamiseksi.
54
Fuksiviikkojen aikataulu
- Kaikki tämä, ihan teitä varten! Merkkaa kalenteriin jo nyt!
Fuksipiknik ke 27.8.
Tunne Tampereesi -kierros pe 29.8.
Peli-ilta Galaxiessa ma 1.9.
Yliopiston avajaisbileetti 2.9.
Fuksiolympialaisetto 4.9.
Tamy kaupunkisuunnistuske 10.9.
Fuksiaisetto 18.9.
Pubiryömintäto 25.9.
Fuksisitsittba
Kuten voit huomata, fuksitapahtumia on paljon. Jokaiseen osallistuminen on täysin sallittua, ellei jopa suotavaa, mutta syytä huoleen ei ole mikäli et pääse paikalle jokaiseen. Tärkeintä on että
löydät edes jotakin mieluisaa ja aikatauluihisi sopivaa tekemistä!
Ainejärjestöillä ja Tamylla on myös tiedossa lukuisia mahtavia tapahtumia, joista infoillaan
syksyn tullen sähköpostilistoilla. Liity siis sähköpostilistoille, seuraile ilmoittelua, ja lähde rohkeasti mukaan!
Osallistumalla tapahtumiin tutustut huikeisiin tyyppeihin ja saat eniten irti opiskelijaelämästäsi!
Kaikkiin kysymyksiisi vastaavat ensisijaisesti omat tuutorisi ja/tai tuutorivastaavat. He auttavat
sinua parhaansa mukaan sekä ennen opiskelun alkua että varsinaisena opiskeluaikanasi aina kun
sitä tarvitset. Kysy mitä vain!
Iloista kesää ja tavataan syksyllä yliopistolla!
55
Arvoisa fuksi,
Pitelet käsissäsi ainejärjestöjesi
Lexica ry:n ja Transla ry:n,
yliopiston henkilökunnan ja
menneiden sukupolvien yhteistyössä
kokoamaa opaskirjaa, Kielaria.
Ovela tapa aloittaa opiskelut
Tampereen yliopistossa on lukea tämä
vihkonen kannesta kanteen kerran ellei
toisenkin ennen elokuun loppua.
Kielari ei kerro kaikkea, mutta se paljastaa
paljon, ja lisää vastauksia on
odotettavissa tuutoreidesi taholta.
Valmistautuminen alkakoon!