2 - Suomi–Israel Yhdistysten Liitto ry

Ne ljä nne s v uos it ta i n i l m e s ty vä k u l ttu u r i l e h ti
Jul k a i s i j a : S uom i-Israel Yh d istysten L iitto r y
2 • 2014
Julkaisija: Suomi-Israel Yhdistysten Liitto ry
Finland-Israel Föreningarnas Förbund rf
PL 247, 00531 Helsinki
www.suomi-israel.fi, [email protected]
SSN-L 1235-8290
ISSN 1235-8290 (Painettu)
ISSN 1799-0742 (Verkkojulkaisu)
Vastaava toimittaja: Reino Kurki-Suonio [email protected]
Toimituskunta: Mikael Enckell, Vesa Hirvonen, Juha-Pekka Rissanen,
Sirkku Salmela, Mila Westerberg.
Ilmestyy: neljä kertaa vuodessa. Vuosikerta 20 euroa, kestotilaus 15 euroa.
Ilmoitushinnat: 1/1 s. 170 euroa, 1/2 s. 95 euroa, 1/4 s. 55 euroa, 1/8 s. 35 euroa.
Painopaikka: Painomerkki Oy, Helsinki. Taitto: Kirsi Pääskyvuori.
24. vsk. nro 2/2014
Lag baomer -tungosta Meron-vuorella, 100-luvulla
eläneen Shimon bar Jochain haudalla (kuva:
Wikipedia). Tänä vuonna lag baomer -päivä oli 18.5.
Tästä juhlapäivästä ja sen taustasta enemmän s. 12.
Shalom!........................................................................................3
Jean Sibelius ja kansallissosialistinen Saksa.....................4
Tapahtui toukokuussa 75 vuotta sitten..............................10
”Stetl-reitti” Euroopan vanhoihin juutalaisiin
kaupunkeihin suunnitteilla......................................................11
Tiesitkö tämän lag baomerista?............................................12
Omer Avital -kvintetin konsertti...........................................13
Israelin maakaasua myös vientiin........................................14
Israelin filharmoninen orkesteri ja
Zubin Mehta Tampereelle......................................................15
Kirkkaasti nähtynä...................................................................16
Palkittu israelilaiselokuva.......................................................17
Jisreelin laaksosta löytyi yli 3000 vuotta vanha
egyptiläinen arkku....................................................................18
”Burman tien” läheltä löytyi 2300 vuotta vanha kylä.....19
Israel 66 vuotta........................................................................19
Pöllöt kokoontuvat Mishmar HaEmek -metsässä...........20
Einstein-tablettitietokone lapsille..........................................20
Juomavettä ilmasta.................................................................21
30 vuotta Israel-kulttuuritoimintaa
Varsinais-Suomessa...............................................................22
Suomi-Israel yhdistysten liitto ry on poliittisesti ja uskonnollisesti sitoutumattomien ystävyysyhdistysten liitto. Tätä linjaa
seuraten Jedidut pyrkii lisäämään Israelin maan ja kansan tuntemusta sekä levittämään tietoa Israelin kulttuurista,
historiasta ja yhteiskunnasta.
Toimintansa liitto rahoittaa pääosin jäsenmaksutuloilla ja ystävyysyhdistyksenä saamallaan valtionavustuksella. Jotta
jäsenmaksut voitaisiin pitää alhaisina eikä Jedidutin ilmestyminen siitä huolimatta vaarantuisi, liittohallitus toivoo, että
liiton tavoitteita kannattavat voisivat tukea sen toimintaa lahjoituksin pankkitilille FI75 5710 5220 1183 18. Pienetkin
lahjoitukset ovat tervetulleita.
2
JEDIDUT 2•2014
Shalom!
I
srael-ystävillä on usein ollut aihetta median arvosteluun,
mutta tänä keväänä olemme saaneet olla kiitollisia ainakin Yle Teemalle ja Areenalle.
Pääsiäisen alla saimme nauttia viisiosaisesta BBC:n
tuottamasta sarjasta Historia: Juutalaisten tarina, jossa
historioitsija Simon Schama perehdytti juutalaisten historiaan ja hetkiin, joina heidän kohtalonsa on nivoutunut yhteen koko maailman kohtalon kanssa. Paljon oli sarjassa
toki tämän lehden lukijoille tuttua, mutta varmasti oli siinä
meille jokaiselle myös paljon uutta. Olimmeko esimerkiksi
ymmärtäneet, miten suuri merkitys Itä-Euroopan juutalaisten maastamuutolla oli Amerikan nousevalle kulttuurille, ja
miten tämä edelleenkin näkyy?
Sarjassa tuli hyvin myös esille se umpikuja, johon viime
Jedidutin numerossakin lyhyesti viitattu Moses Mendelssohnin (1729–1786) synnyttämä euroopanjuutalainen valistusaate johti. Yritys integroitua ”hovikelpoiseksi” osaksi
eurooppalaista kulttuuria, mutta samalla säilyttää juutalainen
identiteetti, osoittautui mahdottomaksi. Eikä syy ollut euroopanjuutalaisten luomassa kulttuurissa – muun muassa musiikissa, jota edelleen arvostamme osana merkittävintä eurooppalaista musiikkia – vaan siinä, että he olivat juutalaisia.
Ehkä mieleenpainuvinta sarjassa olikin kokonaisnäkemys
siitä, miten Israelin valtion syntyminen oli ainoa mahdollisuus
juutalaisten säilyttää identiteettinsä. Kaikkialla muualla juutalaisuus merkitsi muusta integroitumisesta huolimatta umpikujaa, syrjintää ja pogromeja. Tämän kaiken huipentuminen
holokaustiin ei ollutkaan mikään erillinen ja vain natsi-aatteen
mahdollistama tapahtuma, niinkuin joskus ajatellaan. Tätä
taustaa vasten ei Israelin valtion olemassaolo-oikeuden kyseenalaistaminen ole vain poliittinen kannaotto, vaan myös
antisemitismiä. Kun sarjan viimeisessä osassa tarkasteltiin
Israelin valtion perustamista ja sen näkymistä koko maailman poliittisessa kentässä, ei siinä kuitenkaan ummistettu
silmiä niiltä ongelmilta, ristiriidoilta ja epäoikeudenmukai-
suuksilta, joihin tämä puolestaan on johtanut. Kun kirjoitan
tätä Israelin itsenäisyyspäivän aikoihin, ovat nämä ajatukset
myös ajankohtaisia.
Toinen merkittävä Teeman ja Areenan ohjelmakokonaisuus oli pääsiäisviikon perjantaina yhtäjaksoisena näytetty
dokumentti Jerusalem 24 h. Tämä Jerusalemin elämää vuorokauden ajan seurannut ”matka” antoi kaupungista paljon
monipuolisemman käsityksen kuin parhainkaan pyhiinvaellustai kulttuurimatka. Dokumentin päähenkilöiden taustat olivat
varsin erilaisia, ja monen elämään liitttyi myös järkyttävää
tragiikkaa. Heidän päivittäisten rutiiniensa seuraaminen antoi
ei-kiiltokuvamaisen kuvan siitä, mitä todellisen elämän kirjavuus on tässä pyhässä, mutta ristiriitaisessa kaupungissa,
jossa uskonnolla ja uskonnollisuudella on kaikesta sekularisoitumisestakin huolimatta keskeinen merkitys.
Teeman pääsiäisviikon ohjelmistoon kuului myös Jerusalem lautasella. Siinä Jerusalemista kotoisin oleva keittiömestari Yotam Ottolenghi palaa kotikaupunkiinsa tutustuttamaan niihin aarteisiin, joita kätkeytyy sen tavattoman rikkaaseen ja monimuotoiseen ruokakulttuuriin. Tätä ohjelmaa
en itse valitettavasti ehtinyt nähdä, mutta tätä kirjoittaessani
odotan uusintaa 21.5.
Yle Areenassa on heinäkuun loppuun asti nähtävänä
myös IHME-nykytaidefestivaalin pääteoksena huomiota –
niin ihastusta kuin vihastusta – herättänyt, israelilaisen videotaiteilija Yael Bartanan (s. 1970) dokumentaarinen videoteos True Finn – Tosi suomalainen, jossa eri etnisiä ja
maahanmuuttajataustoja edustavat suomalaiset pohtivat
suomalaisuuden olemusta. Israelin monimuotoisesta kulttuurista tuleva ja aikaisemmissa teoksissaan juutalaisuutta käsitellyt taiteilija on osannut luoda meidän kansallista
identiteettiämme ravistelevan dokumentin, jonka (minun
mielestäni) riemastuttava visuaalinen huumori näyttää joitain suomalaisia myös loukanneen.
Kesätoivotuksin Reino Kurki-Suonio
Liiton verkkosivuilta www.suomi-israel.fi löytyy tietoja Israel-ystävyyteen liittyvästä toiminnasta Suomessa
sekä linkkejä Israel-tietouden ja Israelin kulttuurin kannalta kiinnostaviin verkkosivuihin.
Täydennyksiä näihin tietoihin voi lähettää osoitteella [email protected].
JEDIDUT 2•2014
3
JEAN SIBELIUS JA
KANSALLISSOSIALISTINEN SAKSA
Timo Virtanen
Mannerheim, Aino ja Jean Sibelius
säveltäjän 70-vuotisjuhlissa.
Näyte Sibeliuksen päiväkirjasta.
J
ulkisuudessa on käyty ajoittain vilkasta ja kiihkeätäkin
keskustelua Jean Sibeliuksen (1865–1957) suhteesta
kansallissosialistien hallitsemaan Saksaan. Hiljattain Rabbe Forsman on väittänyt Sibeliuksen hyväksyneen kansallissosialistisen rotuideologian, ja yhdysvaltalainen Timothy
Jackson on pyrkinyt osoittamaan, ettei Sibelius suinkaan
ollut neutraali suhteessa Saksan kansallissosialistiseen hallintoon, että hän vähintäänkin myötäili sitä, ehkä jopa hyväksyi
sen päämäärät ja opportunistisesti pyrki hyötymään arvostuksestaan ”uudessa Saksassa”. Erityisen merkittävinä ja
raskauttavina Sibeliuksen ”natsiyhteyksien” kannalta Jackson näyttää pitävän Sibeliuksen päiväkirjamerkintöjä vuoden 1943 kesältä ja syksyltä. Tässä kirjoituksessa väitteitä
tarkastellaan krittisesti Sibeliuksen päiväkirjojen ja muiden
yksityisluonteisten lähteitten valossa.
Taustaa
Sibelius kuului 1850- ja 1860-luvulla syntyneiden suomalaistaiteilijoiden ikäpolveen. Saksan kansallissosialistien
valtaannousun aikoihin (1933) monet hänen taiteilijaystävistään ja -kollegoistaan olivat jo kuolleet. Sibelius itse täytti
70 vuotta v. 1935 eikä 1930-luvulta lähtien enää juuri julkaissut uusia sävellyksiä.
4
Sibeliuksen päiväkirjat
on myös julkaistu.
Nuorempi säveltäjä- ja kirjailijapolvi sen sijaan oli 1930-luvulla yhä aktiivisessa ja tuotteliaassa ikävaiheessa. Monien
taiteilijoidenkin asenteita ja kannanottoja leimasi ensimmäisen
maailmansodan jälkeinen ”bolshevismin” pelko, oikeistopiireissä 1920-luvulla levinnyt ”ryssäviha” ja Karjalan suuntaan
tähyillyt Suur-Suomi-aate. Sibeliusta nuoremman polven kirjailijat ja säveltäjät kirjoittivat tekstejä ja tekivät sävellyksiä
myös ”isänmaallisista” aiheista ja ”isänmaallisiin” teksteihin.
Sibeliuksenkin tuotantoon sisältyy pari esimerkkiä itsenäistymisen ajan ja 1920-luvun hengen mukaisesta poliittisesta kantaaottavuudesta. Tunnetuin näistä on Jääkärien
marssi Op. 91a. Sävellys esitettiin ensimmäisen kerran Helsingissä 23.10.1917, siis jo ennen Suomen julistautumista itsenäiseksi. Skyddskårsmarsch (Suojeluskuntamarssi,
1925) ja Karjalan osa (1930) jäivät vaille opusnumeroa, mikä
kertonee osaltaan niiden asemasta Sibeliuksen tuotannossa.
Myöhemmin, talvisodan päätyttyä vuonna 1940, Sibeliuksen
vävy, kapellimestari Jussi Jalas kuitenkin kirjasi muistiin Sibeliuksen pahoittelevan lausuman: ”Usein on mieleni paha
siitä, että en ole [tehnyt?] enempää isänmaallisia teoksia.
Kun sävelsin Tapiolaa, minulta tilattiin Lippulaulu (jonka sitten
Kilpinen teki). Oli vaikeaa kieltäytyä, mutta jos olisin suostunut, olisi se tappanut Tapiolan.” Sibeliuksen sanat voivat
kuulostaa selittelyltä: sodan taistelujen tauottua Sibelius
saattoi sodan aikana aktiivisesti ”musiikkijoukoissa” pal-
JEDIDUT 2•2014
velleelle vävylleen lausua tehneensä liian vähän isänmaansa hyväksi. Jos Sibelius kuitenkin säveltäjänä olisi kokenut
”isänmaan asian” erityisen tärkeäksi, hän epäilemättä olisi säveltänyt Lippulaulun ja kenties muitakin isänmaallisia
teoksia. Joka tapauksessa hän selvästikin asetti taiteelliset
pyrkimyksensä ”politiikan” edelle. Jos Sibelius ehkä olikin
jossakin määrin tai jossakin suhteessa ”political”, hän ei
ollut sitä ensisijaisesti, ei määräävästi eikä määrittelevästi.
Myöskään Sibeliuksen suhdetta Saksaan ei minkään säilyneen lähteen valossa näytä leimanneen poliittinen orientaatio, vaan ammatillinen. Autonomian ajan Suomessa mahdollisuudet saada musiikkia painetuksi ja kansainvälisille markkinoille olivat varsin mitättömät, ja suomalaisetkin kustantajat lähettivät sävellykset yleensä Saksaan kaiverrettaviksi
ja painettaviksi. Sibeliuksen aikoihin Saksa oli ollut jo vuosisatojen ajan musiikin kaivertamisen ja julkaisemisen suurvalta, ja oli ymmärrettävää, että Sibeliuskin pyrki solmimaan
yhteydet suoraan saksalaisiin kustantamoihin. Tekijänoikeuksista huolehtiminen oli niin ikään ongelmallista autonomisessa Suomessa: saksalaisten kustantajien myötä kuvaan
tulivat myös saksalaiset ammatti- ja tekijänoikeusjärjestöt,
joihin Sibeliuskin liittyi.
Sibelius myös vieraili ja matkusti Saksassa omien teostensa kapellimestarina. Saksalla ei kuitenkaan näytä olleen
varsinaista erityisasemaa hänen ”työmatkojensa” kohteena.
Sibelius kuitenkin sai nuoruudessaan ehkä merkittävimmät
virikkeensä saksalaiselta kielialueelta tulleesta musiikista,
opiskeli Berliinissä ja Wienissä ja epäilemättä koki säveltäjänä kytkeytyvänsä saksalais-itävaltalaisen (sinfonisen) musiikin traditioon. Hän myös näyttää toivoneen musiikilleen
suopeaa vastaanottoa erityisesti saksankielisissä maissa,
mutta selvästikin lämpimimmin hänen teoksensa otettiin
vastaan anglosaksisessa maailmassa.
Kansallissosialismin aika
Kansallissosialistisen hallinnon ajalla suhtautuminen Sibeliukseen ja hänen musiikkiinsa näyttää lämmenneen Saksassa. Toisaalta Sibeliuksen suosio oli 1930-luvulla korkealla
muuallakin. On myös esitetty, että Saksassa hyödynnettiin
erityisesti Sibeliukseen liitettyä propaganda-arvoa juurevan ”pohjoisen rodun” edustajana. Sibelius ei kuitenkaan
itse rakentanut tällaista ”kansallishenkisen” säveltäjän kuvaa. Päiväämättömässä kirjekonseptissa (todennäköisesti
1930-luvulta) kustantajalleen hän päinvastoin kirjoitti: ”Olen
erittäin vähän ’kansallinen’ siinä mielessä kuin Te […?] uskotte. Niinpä en esim. koskaan ole käyttänyt kansanlauluja
teoksissani. Osassa teoksistani vain vallitsee suomalainen
atmosfääri.”
Usein mainittuja merkkejä Sibeliuksen arvostetusta asemasta kansallissosialismin ajan Saksassa ovat Saksassa
toimineen kansainvälisen säveltäjäjärjestön varapuheenjohtajuus 1934, Hampurin myöntämä Brahms-mitali sekä
Goethe-mitali (kumpikin 1935), Heidelbergin yliopiston kunniatohtorin arvo (1936), sekä Sibelius-seuran perustaminen
Saksaan (1942). Viimeksimainittuun kunnianosoitukseen
Sibelius vastasi lukemalla Saksaan radioidun kohteliaan kiitospuheen, mutta yksityisissä dokumenteissa hän ei kertaakaan ilmaissut ilahtumistaan Saksassa osakseen saamasta
arvostuksesta. Päinvastoin hän kommentoi kansainvälisiä
musiikkijuhlia Hampurissa vuonna 1935 perin happamasti:
”Kansainväl. musiikkijuhlat Hampurissa, jossa minun 1894
säv. Karelia-sarja ’edusti’ minua, on harmittanut. Koska en
ole tuntenut kulissientakaista peliä, saan ottaa vastuun teoistani.” Saksan Sibelius-seuran toiminnastakaan Sibeliuksella ei näytä olleen myönteistä sanottavaa edes saksalaissuomalaisen ”aseveljeyden” ajalla: ”Sibelius gesellschaft
[sic] antanut Berliinissä konsertin Aune Antin kanssa ja ohjelmalla, jossa oli muita suomalaisia säveltäjiä (Kilpisen juonia) ja minä hännänhuippuna. Omituinen sähke Franz Drewesiltä [seuran puheenjohtaja]. Epävarma pitäisikö minun
vastata sähkeeseen. Ja pyytää ohjelmaa ’joka kiinnostaa
minua äärimmäisen paljon’.”
Se, miten Sibelius hyötyi – ja tunsi hyötyvänsä – suosiostaan Saksassa on kaikkea muuta kuin yksiselitteistä. Ainakin
ensivaikutelma kansallissosialistisesta komennosta ja sen
vaikutuksesta hänen taloudellisen tilanteensa vakauteen
näyttää olleen hänelle suorastaan shokeeraava. Kirjekonseptissaan kustantajalleen hän ilmaisi huolensa marraskuussa
1933, pian kansallissosialistien valtaannousun jälkeen: ”Sain
tänään arvoluokituksen ja olen aivan tyrmistynyt. Muutamia
vuosia sitten pistemääräni oli 300. Viime vuonna 200 ja nyt
peräti 160.” Vastauksessaan kustantaja ilmoitti arvoluokituksen muuttumisen syyksi kansallissosialistien uuden linjauksen, jonka mukaan Saksassa pyrittiin suosimaan kotimaista musiikkia ulkomaisen asemesta.
Huoli tekijänoikeustuloista näyttää olleen usein kertautuva
aihe Sibeliuksen kirjeenvaihdossa saksalaisten kustantajien
ja tekijänoikeusjärjestön kanssa1930-luvulla, ja sodan vuosina huoli näyttää kasvaneen suoranaiseksi ahdistukseksi.
Epäilemättä tällä oli taustansa ensimmäisen maailmansodan
vuosissa, jolloin Sibeliuksen taloudellinen ahdinko saavutti huippunsa ulkomaisten tulojen romahdettua. Saksalaiset
kustantajathan toimivat tuolloin Venäjän vihollisvaltiossa,
minkä vuoksi myös Sibelius joutui etsimään sävellyksilleen
muita julkaisukanavia.
Jussi Jalaksen muistiinmerkitsemissä Sibeliuksen lausumissa (vuosilta 1940–57) on muutama ajan saksalaista musiikkia ja musiikkielämää koskeva tai sitä sivuava huomautus:
JEDIDUT 2•2014
5
Meyerbeer ja Mendelssohn loistavimpia instrumentaattoreja. (11.1.1941)
Saksassa nykyisin kirjoitetaan kovin helposti, tosin sujuvasti. Ei ole sitä ehdottoman välttämättömyyden pakkoa
joka sonaattimuodossa aina pitää olla. Samoin lainataan
teemoja melkein sellaisinaan pitkät matkat klassikoilta,
yrittämättä peittää niiden alkuperää. [… Sibelius] kertoi
kuulleensa Saksasta IV sinfonian esityksen, joka oli liian
hidas ja raskas. Saksassa ei yleensä käsitetä ”grace’iä”
joka niin usein kuuluu musiikkiini. Englannissa olen itse
johtanut niin paljon, että sikäläisillä on esim. tempoistani
ollut peruskäsitys, Saksassa ei. (27.7.1942)
Saksassa on musiikin kieli niin viljeltyä, että voisi melkein tehdä sinfonian ottamalla palan sieltä toisen täältä.
Taideteos/Musiikki ei kuitenkaan synny siitä, että osaa
käyttää tuota kieltä. (22.12.1942)
Ei voida sanoa, etteikö M[endelssohn] kuulu Saksan
musiikin historiaan. Esim. Bachin nostaminen unhosta,
Liedertafelit j.n.e. […] M. on kaikkein parhaita instrumentaattoreja. (8.1.1943)
Kauffmannin sinfonian kuulin Saksasta ja pidin siitä.
Saksassa häntä ei erikoisesti arvosteta. [Kauffmann oli
kansallissosialistien ”Neutöneriksi” leimaama ja syrjimä
säveltäjä.] (9.4.1943)
Jalaksen muistiinmerkitsemissä lausunnoissa voidaan panna merkille varsin kriittinen suhtautuminen ”nykyaikaiseen”
saksalaiseen musiikkiin sekä kansallissosialistien syrjimien
juutalaistaustaisten säveltäjien puolustaminen. Päiväkirjassaan Sibelius asetti myös vastakkain musiikkinsa esitykset
Saksassa ja Englannissa, jälkimmäisen eduksi. Myönteiset
arviot englantilaisesta musiikkikulttuurista – vastapainonaan
suomalainen (ja sodan aikana ilmeisesti myös saksalainen)
”raakuus ja epäkulttuuri” – ovat toistuva aihe päiväkirjassa:
6
Goethe-mitali ja Hampurin kaupungin myöntämä
Brahms-mitali.
Kuulin ”konsertin” Lontoon Radiosta. Hyvää tahtoa ja
toivotuksia englantilaisesta maailmasta. Mutta – kuinka vähän täällä ymmärretään sellaista. Raakuutemme
– joka on lisääntynyt levottomuutta aiheuttavassa määrin sen jälkeen, kun kaikki ruotsalainen lakkautettiin –
itserakkauttamme näiden urheilusaavutusten tähden.
Sivistymättöminä meidän käsityksemme sivilisaatiosta
on kapaloissaan – kaikki kulkee kieliriidan merkeissä.
[…] Kuulunko tosiaan tähän kouluttamattomaan, sivistymättömään, itserakkaaseen sukuun? Syntyperä; No
mutta – ! (4.5.1934)
Eilen suuri hetki – kuin aurinkoisemman olemassaolon
hyväily. Kuulin Vaughan Williamsin minulle omistetun
sinfonian. Tukholmasta Sargentin johdolla. Kulttuuria ja
rikasta ihmisyyttä! Olen syvästi kiitollinen. Williams antaa
minulle enemmän kuin kukaan voi aavistaa. Isänmaallani
on traaginen kohtalo. Meidän on pidettävä raakuuden ja
epäkulttuurin puolta – muussa tapauksessa siirrymme
syrjään. (30.9.1943)
Paljastavat (?) päiväkirjamerkinnät
Kuten mainittu, eräitä Sibeliuksen päiväkirjamerkintöjä syksyltä 1943 on pidetty hänen oletettujen kansallissosialismiyhteyksiensä kannalta raskauttavina. Seuraavassa nämä
päiväkirjamerkinnät alkukielellään:
JEDIDUT 2•2014
Detta primitiva tankesätt – antisemitism etc. kan jag ju ej
mera vid mina år godtaga. Min bildning och kultur passar
ej i dessa tider. Detta förunderligt illa formulerat. (6.9.)
Tyska radion spelar endast gamla saker som de grävt
fram ur dammet. Detta för att förbättra den nutida smaken. Men dessa verk ha i regeln endast antikvitets värde. (13.9.)
Jag är ju på inget sätt så som jag borde i detta nu vara.
Hvarken till härstamning, temperament eller till läggning.
Allt annat än ”puhdasrotuinen”, tjock och [dum?] Åter
på höjden. Trots etc… Min härstamning – gud vet hvad
dessa genealoger har hopfantiserat! (16.9)
Då det kan ej komma ifråga att jag skulle stanna kvar
som mindervärdig medlem av Stagma, måste utträde
ske. Men härtill är tidpunkten omöjlig då krig råder och
mina planer icke kunna realiseras. (18.9)
I vissa länder som Tyskland är ”arierparagrafen” en nödvändighet för att få bort begåvningarna. I annat fall gör
”puhdasrotuisuus” sig icke gällande. (19.9)
Ur detta kaos av tankar utkristalliseras väl så småningom det väsentliga, sanna och kloka. – Huru har Du
Jean Sibelius kunnat taga dessa ”arierparagrafer” på
allvar. De höra ju till ”högre” conventklasserna i skolan.
Det är en stor fördel för en konstnär […?] Kulturaristokrat är Du och kan bekämpa dumma fördomar. (20.9.)
Man har fört mig bakom ljuset beträffande min farmors
morfars släkt. Granit Ilmoni! Då Stagma betalar åt andra
finska kompo [yliviivattu:]nister t. ex. R. Kajanus, […?]
undanhåller mig min […?] (20.9.)
Allt förefaller mig så smått. Dessa puerila Rassenbestimmungen hvilka äro humbug. Jag är ju konstnär och
säkert har det för mig varit en fördel att ha kunnat profitera av olika slägters goda sidor. Saken med Stagma
måste klaras upp. Låt så vara konventionellt. Lämna
nu all sentimentalitet och bit ifrån Dig. Var för en gångs
skull en man! (22.9)
I en så djup dal, som sällan förut. Jag kan ej genomskåda
detta med Stagma. De hava måhända sina skäl. (23.9)
Erhållit från Stagma ett bra brev. Är lycklig över det. (24.9)
Erityisesti kaksi ylläolevista merkinnöistä on kiinnittänyt huomiota, nimittäin viittaukset antisemitismiin (6.9.) ja ”arjalaispykäliin” (20.9.). Merkinnät on tulkittu siten, että Sibelius
olisi joskus hyväksynyt antisemitismin ja ottanut tosissaan
arjalaispykälät. Tällainen tulkinta on toki mahdollinen, muttei
ainoa eikä aukoton – maininnat ovat irrallisia, niiden tausta,
viittaavuus ja asiayhteys tietämisemme ulottumattomissa.
Maininnat jäävät epämääräisiksi, ja säveltäjä toteaa itsekin
ensimmäisen niistä ”ihmeen huonosti muotoilluksi” (epäselväksi jää toki myös se, mitä hän tällä tarkoittaa). Toisaalta
Sibelius kirjoittaa arjalaispykälistä ja ”rotumäärittelyistä” –
sekä näiden vaikutuksesta Saksan musiikkielämään – yksiselitteisen kitkerään sävyyn.
Sibeliuksen pohdintoihin ”puhdasrotuisuudesta(an)” yhdistyy saksalaiseen tekijänoikeusjärjestöön Stagmaan liittyvän ristiriidan tai epäselvyyden pohdinta. Sibelius ei suoraan kerro, mistä on kysymys, mutta ounastelee jäävänsä
”alempiarvoiseen” asemaan järjestössä ja suunnittelee jopa
eroavansa siitä (18.9.) Jacksonilla on kuitenkin selityksensä Sibeliuksen päiväkirjamerkintöihin (alleviivaukset lisätty):
”Oletettavasti STAGMA on pyytänyt Sibeliusta täyttämään
[”rotupuhtautta” koskevan] kyselykaavakkeen (Fragebogen) jotta hän voisi nousta korkeammalle korvaustasolle
[…] Sibelius on vihainen ja turhautunut sen tosiseikan johdosta, ettei STAGMA ole maksanut hänelle, oletettavasti
koska hän on epäröinyt Fragebogenin täyttämisessä. […]
Joko Sibelius nuhtelee itseään siksi ettei ole taipunut pyyntöön Fragebogenin täyttämisestä ja yksinkertaisesti vaatinut
maksua tai hän taivuttelee itseään siirtämään syrjään kaikki
tunnontuskat, joita hänellä on voinut olla, ja yksinkertaisesti
täyttämään Fragebogen kuten pyydetty. (valitettavasti pidän
jälkimmäistä lukemistapaa vakuuttavampana […]) Lopulta,
24:ntenä, Sibelius kirjoittaa ’Saanut hyvän kirjeen Stagmalta. Iloinen siitä.’ Ehkäpä tässä kirjeessä STAGMAlta saksalaiset osoittavat siirtäneensä hänet korkeammalle tasolle
järjestelmässä ja lupaavat jatkaa korvausten maksamista.”
Jacksonin tarinan mukaan Sibelius on ristiriitaisten tunteiden vallassa epäröinyt Stagman lähettämän rotupuhtautta koskevan kyselykaavakkeen täyttämistä. Rotupuhtauden
vakuuttaminen merkitsisi hänelle korkeampia tekijänoikeustuloja, mutta samalla hän joutuisi myymään humaanit ihanteensa ja alistumaan Stagman (eli ”natsien”) rotupuhtaushumpuukille. Epäröinti olisi jatkunut 22.9. saakka, jolloin Sibelius viimein olisi ottanut itseään niskasta kiinni ja täyttänyt
sekä lähettänyt kaavakkeen.
Jackson ei lainkaan selitä, mistä ajatus Fragebogenista
juontuu eikä myöskään kerro, oliko Stagmalla tapana pyytää (ulkomaisilta) säveltäjiltä todistuksia ”rotupuhtaudesta”.
Hän ei myöskään pohdi, olisiko Sibeliuksen ylimalkaan ollut
JEDIDUT 2•2014
7
mahdollista saada Stagman vastaus (”hyvä kirje”) jo 24.9,
vain kaksi päivää kaavakkeen oletetun lähettämisen (22.9.)
jälkeen. Ehkä kaikkea tätäkin harmittavampaa on se, ettei
Jackson ole huomioinut Sibeliuksen päiväkirjan toimittaneen
Fabian Dahlströmin alaviitettä ”hyvää kirjettä” koskevaan
merkintään: ”Kenties tarkoitetaan Stagman kirjettä 15/9
1943, vastausta Sibeliuksen kirjeeseen 1/9 1943. Stagma pyytää tässä anteeksi viivästynyttä maksua.” Stagman
”hyvä kirje”, joka tuo selvyyden Sibeliuksen päiväkirjamerkintöihin, on kuin onkin siis säilynyt Kansalliskirjastossa, ja
kuten Dahlström huomauttaa, kirjeessä pahoitellaan henkilöstöpulasta johtuvaa viivästystä tekijänoikeuskorvausten maksamisessa. Sibeliuksen huoli ja ärtymys sekä ehkä
myös pohdinta ”rotupuhtauden” kyseenalaisuuden ja jopa
lihavuuden mahdollisesta vaikutuksesta – hän ei tuo esille
vapaamuurariuttaan, joka olisi voinut olla todellinen rasite
kansallissosialistisessa Saksassa – näyttävät aiheutuneen
ajallaan saapumatta jääneistä tekijänoikeuskorvauksista. Ja
kuten todettu, vaikka Sibeliuksen epäilykset saattavatkin
vaikuttaa milteipä vainoharhaisilta, hänellä oli sotien aikoina
myös syynsä huoleen.
Lopuksi
Jacksonin tulkinta Sibeliuksen päiväkirjamerkinnöistä osoittaa, millaisiin vääristymiin voidaan päätyä fragmentaarisen,
aukkoja ja monitulkintaisuuksia sisältävän aineiston pohjalta. Samantyyppinen johdattelu on luettavissa Folke Forsmanin kirjoituksessa viime vuodelta (alleviivaukset lisätty):
”Ainolan kirjahyllyssä oli vielä pari vuotta sitten kappale
Hitlerin Mein Kampfia. Kirjan ensimmäiset sivun on revitty
pois, ikään kuin jonkin epäilyttävän peittämiseksi. Se, että
Aino ja Jean Sibelius tutkiskelevat Hitleriä ei sinänsä ole yllättävää. Lapsenlapset ovat todistaneet kuinka Aino ’ihannoi
voimakkaita hahmoja’ (Yle 1, 27.6.2011), ja päiväkirjassaan
(20.9.1943) Sibelius soimaa itseään siitä, että hän 1930-luvulla arvosti natsistisia rotulakeja (6.9.1943) ja siitä, että
hän oli hyväksynyt antisemitistisen ajattelutavan, joka on
selvästi dokumentoitu hänen merkinnöissään aikaisemmilta vuosilta. […] Sitä, mihin ajankohtaan Sibelius lukee Mein
Kampfia, ei voida määritellä, varsinkaan, kun Sibelius koko
kolmekymmenluvun aikana tekee ainoastaan viisi merkintää
päiväkirjaan, mikä jo se on merkki siitä, ettei kaikki hänen
sisimmässään ollut järjestyksessä […]”.
Päättelyketju on siis seuraavanlainen: 1. Ainolan kirjahyllyssä on Hitlerin Mein Kampf. 2. Aino ja Jean Sibelius
”tutkiskevat Hitleriä”. 3. Sitä, milloin ”kolmekymmenluvun
aikana” Sibelius ”lukee Mein Kampfia” ei voida päätellä,
8
mutta ainakin tuolloin hän ”arvosti natsistisia rotulakeja” ja
”hyväksyi antisemitistisen ajattelutavan”.
Ainolan kirjahyllyssä edelleen oleva kirja on Mein Kampfin
suomennos Taisteluni vuodelta 1941/42. Jos Sibelius ylimalkaan luki kirjaa, tämän on siis täytynyt tapahtua vuoden
1941/42 jälkeen. Siitä, että Ainolan kirjahyllyssä on Taisteluni,
on saatu kyhätyksi kokonainen kertomus Ainosta ja Jeanista
yhdessä tutkiskelemassa Hitlerin ajatuksia ja 70–80-vuotiaasta säveltäjästä opiskelemassa ”natsistisia rotulakeja”.
Jos luovumme tarkoitushakuisten kertomusten sepittämisestä, Sibeliuksen lausumista Saksan kansallissosialistisen
hallinnon vuosilta voidaan tehdä seuraavanlainen yhteenveto:
Sibeliuksen Saksaan liittyvät lausumat koskivat lähes
yksinomaan musiikkia ja musiikkielämää; hänen Saksan
”nykymusiikkia” ja 1940-luvun musiikkielämää koskevat arvionsa ovat varsin kielteisiä, ja hän näyttää myös
pettyneen oman tuotantonsa kapea-alaiseen esilletuomiseen Saksassa.
Sibelius ei ottanut kantaa kansallissosialistiseen ideologiaan eikä yhteiskuntajärjestelmään muutoin kuin kommentoimalla päiväkirjassaan ”arjalaispykäliä” ja ”rotumäärittelyjä”.
Sibeliuksen saksalaisilta osakseen saamat huomionosoitukset lisääntyivät kansallissosialistien valtaannousun
jälkeen, mutta hän ei näytä aktiivisesti pyrkineen edistämään suosiotaan ja menestystään Saksassa. Hän ei
kutsuista huolimatta matkustanut sinne eikä säilyneissä yksityisissä lähteissä kommentoinut näitä huomionosoituksia.
Sibelius näyttää olleen huolissaan Saksasta saamistaan
tekijänoikeustuloista ainakin v. 1933 ja aivan erityisesti
sodan aikana v. 1943.
Säilyneessä lähdeaineistossa on suuria aukkoja. Sibeliuksen lausumat ovat usein vaikea- ja monitulkintaisia, eikä
niiden taustoja ja asiayhteyksiä voida kattavasti selvittää.
Tiedämme nykyisin kansallissosialismin ajan Saksasta paljonkin sellaista, mitä Sibelius ja hänen aikalaisensa eivät tienneet. Toisaalta Sibelius tiesi ja koki ajassaan paljon sellaista,
josta meillä ei voi olla tietoa eikä kokemusta. Perusteellinen
tutkimus Sibeliuksen suhteesta Saksaan kansallissosialismin ajalla on suotavaa, mutta on varauduttava siihen ja hyväksyttävä se, että muodostettuun kuvaan jää väistämättä
suuriakin aukkoja. Noiden aukkojen täyttäminen mielivaltai-
JEDIDUT 2•2014
sesti tai tarkoitushakuisesti ei ole vilpitöntä historiantutkimusta eikä tee oikeutta tutkittavalle kohteelle. Valitettavan
usein näyttää kuitenkin siltä, että mitä suurempi aukko on,
sitä suuremmalla kuvitelmalla se täytetään.
Dosentti Timo Virtanen on Sibeliukseen ja hänen
tuotantoonsa perehtynyt musiikin tohtori. Kirjoitus
perustuu hänen Helsingin Suomi-Israel yhdistyksen
sarjassa 14.1.2014 pitämäänsä esitelmään.
Suomalaisen musiikin päivä Israelissa
Maaliskuun 13. päivänä Israelissa vietettiin suomalaisen musiikin
päivää. Maan klassisen musiikin radioasema soitti tuolloin Uljas
Pulkkiksen (s. 1975) viulukonserton Lumottu puutarha sekä Jean Sibeliuksen (1865–1957), Kaija Saariahon (s. 1952) ja Einojuhani Rautavaaran (s. 1928) musiikkia. Suomen suurlähettiläs
Leena-Kaisa Mikkola toimitti radio-ohjelman omista valinnoistaan, jotka olivat Keski-Pohjanmaan kamariorkesterin esittämää
suomalaista musiikkia.
Suurlähettiläs Mikkola on itse aktiivinen musiikin harrastaja. Oheisessa YouTube-kuvassa
häntä haastatellaan hänen Tel Avivin residenssissään pidetyn konsertin jälkeen.
Suomi-Israel Yhdistysten Liitto ry:n 60-vuotisjuhla
Suomi-Israel Yhdistysten Liitto ry:n 60-vuotisjuhlapäivää
vietetään sunnuntaina 21.9.2014 klo 12–18
Balderin salissa Helsingissä (Aleksanterinkatu 12).
Ohjelma alkaa klo 12-14 järjestettävällä, juutalaiseen/israelilaiseen tanssiin keskittyvällä seminaarilla, jossa tanssipedagogi Irene Jelin pitää alustuksen aiheesta Juutalainen tanssi kautta aikojen sekä esittelee klezmer-musiikin tanssiperinnettä. Hänen lisäkseen Kristiina ja Tapani Rämö Vantaalta esittelevät ja opettavat israelilaisia kansantansseja.
Klo 14–15 on tarjolla välipalaa hintaan 5 €. Kello 15 alkaa pääjuhla, jossa kulttuuriaiheisen juhlapuheen, historiikin ja
tervehdysten ohella kuullaan muun muassa Suvi ja Folke Gräsbeckin musisointia sekä runonlausuntaa. Ohjelma tarkentuu myöhemmin, ja päivitettynä sen löytää Liiton internet-sivuilta www.suomi-israel.fi.
JEDIDUT 2•2014
9
TAPAHTUI TOUKOKUUSSA
75 VUOTTA SITTEN
fourin julistuksen kanssa vaikeasti yhteensopivan ratkaisun –
”valkoinen paperi” siis hylkäsi. Alkuvuodesta 1939 Englanti
oli myös turhaan yrittänyt saada arabeja yhteiseen neuvottelupöytään juutalaisten kanssa, eivätkä erilliset neuvottelut
osapuolten kanssa olleet johtaneet mihinkään tulokseen.
Tarkemmin kerrottuna ”valkoinen paperi” sisälsi seuraavat päätökset:
Itsenäinen, arabien ja juutalaisten yhdessä hallitsema
Palestiinan valtio tuli perustaa kymmenen vuoden sisällä.
Juutalaisten maahanmuutto Palestiinaan rajoitettiin 75
000 henkeen/vuosi viiden vuoden ajaksi, minkä jälkeen
kaikki juutalaisten maahanmuutto jäisi riippumaan arabien suostumuksesta.
Palestiinan juutalaisnaiset protestoimassa ”valkoista
paperia” vastaan 75 vuotta sitten (kuva: Wikipedia).
T
oukokuun 23. päivänä vuonna 1939 Britannian parlamentin alahuone hyväksyi äänin 268, vastaan 179, ehdotuksen, joka kulkee nimellä MacDonald White Paper. Siinä
luovuttiin ajatuksesta Palestiinan jakamisesta juutalaisten ja
arabien kesken. Sen sijaan siinä esitettiin yhden Palestiinan
valtion perustamista, jota arabit ja juutalaiset hallitsisivat
asukasmääriensä suhteessa. Tämän lisäksi päätöksessä
rajoitettiin juutalaisten maahanmuuttoa Palestiinaan sekä
heidän oikeuttaan ostaa maata arabeilta.
Päätöksen taustalla oli Englannin poliittiseen tasapainotteluun liittynyt horjunta. Israel-ystävät tuntevat hyvin Balfourin julistuksen (1917), jolla Palestiina oli luvattu juutalaisten kansalliseksi kodiksi, ja jonka myös Kansainliitto oli
hyväksynyt (1922). Arabeille puolestaan oli luvattu Syyrian
kattavan arabivaltion perustaminen palkkiona ensimmäisen
maailmansodan aikaisesta tuesta, ja vuonna 1922 oli Transjordanian alue vapautettu ottamasta vastaan juutalaisia. Toisen maailmansodan alla oli arabien tuki tullut Englannille kuitenkin vielä paljon tärkeämmäksi, kun taas juutalaisten tuella
ei ollut tässä maailmantilanteessa paljonkaan merkitystä.
Juutalaisten lisääntynyt muutto Palestiinaan Hitlerin valtaannousun jälkeen oli johtanut arabikapinaan (1936–39),
jonka selvittelyissä oli syntynyt nykyisinkin niin ajankohtainen
ehdotus kahden valtion ratkaisusta. Tämän – jo sinänsä Bal-
10
Mandaattihallinnon pääkomissaarille annettiin oikeus estää ja rajoittaa juutalaisten maanostoa arabeilta.
Vaikka ”valkoinen paperi” hyväksyttiinkin, sai se Britanniassakin osakseen paljon kritiikkiä. Itse asiassa parlamentin
äänestys koskikin sitä, oliko esitys ristiriidassa mandaattisopimuksen kanssa vai ei, minkä jälkeen itse paperi hyväksyttiin ilman äänestystä. Väittelyssä entinen pääministeri
Lloyd George kutsui sitä petokseksi, ja Winston Churchill
äänesti sitä vastaan, vaikka oli esityksen tehneen hallituksen
ministeri. Manchester Guardianin mukaan päätös oli kuolemantuomio kymmenille tuhansille Keski-Euroopan juutalaisille, joilta portti Palestiinaankin näin sulkeutui. Kansainliitossa
päätöstä pidettiin mandaattisopimuksen vastaisena, mutta
sodan puhkeaminen katkaisi asian enemmän käsittelyn.
Palestiinassa ”valkoista paperia” vastustivat niin arabit
kuin juutalaiset. Arabit halusivat juutalaisten kansankotia
tukevan politiikan täydellistä kumoamista, ja juutalaiset tietenkin demonstroivat päätöstä vastaan voimakkaasti. Radikaalit sionistiryhmät ryhtyivätkin valmistelemaan kapinaa
brittihallintoa vastaan ja itsenäisen juutalaisvaltion perustamista. Sodan puhkeaminen syyskuussa 1939 kuitenkin esti
näiden suunnitelmien toteuttamisen.
JEDIDUT 2•2014
”STETL-REITTI” EUROOPAN VANHOIHIN
JUUTALAISIIN KAUPUNKEIHIN
SUUNNITTEILLA
Associated Press
H
istorian tutkijat valmistelevat sekä virtuaali- että osittain käytännössä toteutuvaa reittiä 60 kaupunkiin, jotka sijaitsevat lähellä Puolan, Ukrainan ja Valkovenäjän rajaa.
Tarkoituksena on tutkia näiden seutujen juutalaisten elämää
ennen toista maailmansotaa.
Reitti käsittää noin 20 kaupunkia mainituissa maissa EU:n
itärajan molemmin puolin. Tutkijat näistä kolmesta maasta
keräävät aineistoa projektiin, joka on suurelta osin EU:n rahoittama, kertoi projektin johtaja.
Emil Majuk Lublinin Brama Grodetzkan historiakeskuksesta kertoi, että nettisivusto sisältää kuvauksia, historiaa
ja tarinoita kaupungeista, jotka olivat suurimmaksi osaksi
juutalaisia ennen toista maailmansotaa. Niistä 15 nähdään
kolmiulotteisena mallina. Vuoden 2015 loppupuolella kaupungeista on saatavilla myös opaskirjoja.
”Nämä ovat ihastuttavia pikkukaupunkeja, niissä on
vanhaa arkkitehtuuria ja monikulttuurinen leima. Niissä on
sekä synagogia että katolisia ja ortodoksikirkkoja,” Majuk
tietää kertoa.
Kolmiulotteiset mallit rekonstruoivat niitä arkkitehtuurin
helmiä, joita alueen suurimmaksi osaksi hävinneet pienet
puiset synagogat edustavat.
Listalla on puolalainen merkittävä kaupunki Szczebrzeszyn
(jiddišiksi Šebrešin), jossa on laaja juutalainen hautausmaa
1500-luvulta.
Itä-Euroopassa oli elämää sykkivää juutalaista kulttuuria, joka lähes kokonaan tuhottiin holokaustissa. Juutalaiset
muodostivat 10 % Puolan 35 miljoonan väestöstä, mutta
he muodostivat noin 50 % Puolan 6 miljoonasta sodassa
henkensä menettäneistä.
Lakhvan Lubaczynska-katu vuonna 1926 (kuva:
Wikimedia). Etelä-Valkovenäjällä sijaitsevan Lakhvan
getto oli ehkä ensimmäinen, missä juutalaiset nousivat
toisen maailmansodan aikana kapinaan.
Włodawan synagoga suunnitellun stetl-reitin varrella
(kuva: Virtual Shtetl).
The Times of Israel 14. tammikuuta 2014
Englanninkielinen Virtual-shtetl-arkisto löytyy verkkosivulta
http://www.sztetl.org.pl/en/.
Szczebrzeszynin juutalainen hautausmaa, jota Suomenkin
juutalaisia hautausmaita tutkinut Václav Chvátal on
ollut dokumentoimassa ja kunnostamassa. Kuva: Virtual
Shtetl/Yarek Shalom.
JEDIDUT 2•2014
11
TIESITKÖ TÄMÄN LAG BAOMERISTA?
Ortodoksijuutalaisten lag baomer -juhlintaa Jerusalemissa
(kuva: news.cn).
Lag baomer -piknikillä
(kuvat: Adas Israel).
L
viisi selvisi noihin aikoihin raivonneesta suuresta rutosta,
ja lag baomeria pidetään myös tämän ruton päättymispäivänä. Vielä yksi tulkinta liittyy vuosina 132–136 käytyyn
Bar Kokhban kapinaan, jonka johtajaa rabbi Akiba piti messiaana. Erityisesti sionisti-ideologit edistivät lag baomerin
juhlintaa tämän kapinan aikana saadun voiton päivänä. Simon bar Kokhba nostettiin päivän sankariksi, jota Akiba ja
Shimon bar Jochai ylistivät. Päivästä tuli näin eräänlainen
voitonjuhla, vaikka kyseinen kapina päättyikin murskaavaan
tappioon, jonka seuraukset olivat vielä katastrofaalisemmat
kuin Jerusalemin vuonna 70 tapahtuneen hävityksen. NykyIsraelissakin lag baomer on tämän tulkintatradition vuoksi
edelleen eräänlainen ”taistelevan juutalaishengen” symboli.
Nämä erilaiset tulkinnat ilmenivät myös mandaattiajan ja
nuoren Israelin juutalaisten juhlinnassa: kun uskonnolliset
juutalaiset sytyttivät soihtuja ja kokkoja ja lauloivat rabbi
Shimon bar Jochaista, nuoret israelilaiset istuivat nuotioilla
ja lauloivat toisesta Simonista, Simon bar Kokhbasta, sotasankarista, joka lauluissa karautti roomalaisten kimppuun
leijonalla ratsastaen. Kokot voitiin nähdä symboleina joko
hengellisestä valosta tai Bar Kokhban kapinan aikaisista,
vuorten laelle sytytetyistä merkkitulista. Lapsilla päivän rekvisiittaan edelleen kuuluvilla kaaripyssyillä on myös erilaisia
selityksiä. Ne muistuttavat sateenkaaresta, jota kertoman
mukaan ei Shimon bar Jochain aikana nähty, mutta ne voidaan nähdä myös viittauksina Bar Kokhban kapinallisiin.
Nykyisin lag baomer on kaikkialla Israelissa iloisen juhlinnan päivä, johon olennaisena osana kuuluvat musiikki, tanssi, piknikit, leirinuotiot ja kokkojen polttaminen. Erityisesti
se on lasten ja monien nuorisojärjestöjen juhlapäivä. Myös
hääpäivänä se on suosittu.
ag baomer on ainakin ei-juutalaisten vähemmän tuntema juutalaisten juhla. Sillä ei ole raamatullista taustaa
eikä myöskään mitään kristillistä vastinetta kuten pääsiäisellä (pesah) taikka helluntain esikuvana pidetyllä viikkoeli sadonkorjuujuhlalla (šavuot). Vanhimmat maininnat lag
baomerista ovat vasta 1200-luvulta.
Ajallisesti lag baomer sijoittuu pääsiäisen ja viikkojuhlan
väliin katkaisten hetkeksi niiden välisen suruajan. Loppukevääseen ajoittuukin näin useita Israelissa vietettäviä juhlia:
natsien uhrien päivä jom hashoa (tänä vuonna 27.4.), kaatuneiden päivä jom hazikaron (5.5.), itsenäisyyspäivä (6.5.),
lag baomer (18.5.), Jerusalem-päivä (28.5.) ja viikkojuhla
šavuot (3.–5.6.).
Lag baomeria pidetään 100-luvulla Safedin seuduilla eläneen mystikon, rabbi Shimon bar Jochain kuolinpäivänä,
ja silloin kokoontuu aina paljon juutalaisia hänen haudalleen
Meron-vuorelle (ks. kansikuva). Siellä hasidijuutalaiset leikkaavat tuolloin 3-vuotiaiden poikien hiukset ensimmäistä
kertaa ja juhlivat tapahtumaa viini- ja makeistarjoiluin. Safedin mystikoista ja Shimon bar Jochaista löytyy enemmän
tietoa Jedidutissa 2/2009 julkaistusta Mikael Enckellin
kirjoituksesta Safed – taiteilijoiden ja mystikkojen kaupunki. (Vuodesta 2009 lähtien ovat Jedidutin vuosikerrat luettavissa myös netissä; linkit niihin löytyvät Liiton kotisivujen
www.suomi-israel.fi yläpalkista.)
Kuolinpäivänään Shimon bar Jochain kerrotaan paljastaneen kabbalan syvimmät salaisuudet, ja lag baomeria juhlitaankin tämän vuoksi suuren valon (tiedon) päivänä. Päivän
taustalla on kuitenkin myös muita tulkintoja, jotka liittyvät
muihin samojen aikojen tapahtumiin.
Shimon bar Jochain opettajalla, rabbi Akiba ben Josefilla kerrotaan olleen peräti 24 000 oppilasta, joista vain
12
rks
JEDIDUT 2•2014
OMER AVITAL -KVINTETIN KONSERTTI
Isarelilainen Omer Avital -kvintetti
esiintyi April Jazz -tapahtumassa
Espoon Tapiolassa torstaina
24.4.2014.
K
onsertti oli jazz-musiikin läpileikkaus, jossa pääpaino
oli melodisilla sävelkuluilla. Kukin kvintetin muusikoista
esitti konsertin kuluessa hienoja sooloja osoittaen instrumenttinsa virtuoosista hallintaa ja ainutlaatuista tulkintakykyä. Erityisesti esiin nousi trumpetisti Avishai Cohen, joka
herkeämättä veti soolo-osuutensa vahvalla intensiteetillä
ja mielikuvituksellisella improvisoinnilla alusta loppuun asti. Sivuhuomiona mainittakoon, että hän muistuttaa ulkonäkönsä puolesta erehdyttävästi itseään sionismin isää,
Theodor Herzliä.
Pianisti Yonathan Avishai puolestaan loihti soittimestaan
mitä erilaisimpia sävelasteikkoja, vaihdellen rytmiikkaa luovasti ja johdatellen yhtyeen kokonaissointia tunnelmasta toiseen. Rumpali Daniel Freedman onnistui luomaan hienoja
rytmisiä elämyksiä hitaista ja herkistä tunnelmoinneista vauhdikkaan räiskyviin ”sarjatulikohtauksiin” asti. Saksofonisti
Joel Frahm kuljetteli kappaleiden teemoja luovasti pitkien,
polveilevien sävelkulkujen kautta, jotka usein päätyivät intensiivisiin loppuhuipennuksiin.
Kaiken taustalla, yhtyeen selkärankana komppasi kontrabassollaan sinnikkäästi itse maestro Omer Avital, jonka
intensiivinen pizzicato-ote kontrabasson kaulasta ei herpaantunut hetkeksikään. Hänen innostava ja osittain kujeileva
otteensa yhtyeen kirkkaana johtajana teki yleisöön rennon
ja riemukkaan vaikutelman.
Useiden kappaleiden nimenä oli joko Rauha tai jotain
rauhaan viittaavaa. Tällä esiintyjät ilmaisivat toivettaan saada luoduksi luottamuksen ja yhteistyön siltoja eri kiistaosapuolten välille niin Lähi-idässä kuin muuallakin.
Tapahtuman mainossivuilla internetissä esittelyteksti kertoi yhtyeestä: ”Omer Avital on jazz-muusikoiden joukossa
tunnettu uusia ideoita käyttävänä muusikkona, joka pelotta kulkee omia polkujaan.” Hänestä on myös sanottu seuraavaa: “Yksi kaikkein mielenkiintoisimmista jazz-areenalle
kahdenkymmenen viime vuoden aikana astuneista muusikoista” (Down Beat), ”Avital ja hänen ryhmänsä tuottavat
kaikkein ainutlaatuisinta New Yorkissa kuultavaa musiikkia”
(New York Times).
Omer Avital, syntyperältään israelilainen, jazzin ilmaisun
rajoja haastava säveltäjä ja kontrabassovirtuoosi, toteutti
Suomen-debyyttinsä April Jazzin aikana. Aikakauslehti Down
Beat julisti hänet sukupolvensa johtavaksi säveltäjäksi, jonka live-esiintymisiin on ilo osallistua. Hänen musiikkinsa ilmentää Pohjois-Afrikan, Israelin ja Euroopan musiikillisten
traditioiden vaikutteita.
Kvintetti koostuu muusikoista, joista jokainen on myös
erikseen tahoillaan tunnettu. Se on ollut koossa 15 vuotta,
ja sen jäsenet osoittavat esiintymisissään vakuuttavaa yhdessä soittamisen iloa.
Juha-Pekka Rissanen
JEDIDUT 2•2014
13
ISRAELIN MAAKAASUA MYÖS VIENTIIN
Porauslautta Tamarin kaasukentällä (kuva: Albatross).
G
olda Meirin kerrotaan sanoneen vuonna 1973: ”Se
meillä israelilaisilla on Moosesta vastaan, että hän kuljetti meitä erämaassa 40 vuotta – ja toi sitten ainoaan Lähiidän kolkkaan, missä ei ole öljyä!” Nyt, nelisenkymmentä
vuotta myöhemmin, on tuo lausuma tullut monen israelilaisen mieleen aivan uudessa valossa.
Jedidutin numerossa 4/2012 kerrottiin Haifan edustalta
Välimerestä löytyneistä maakaasukentistä. Vuonna 2009
oli näistä löydetty ensimmäinen, Tamariksi kutsuttu, ja sen
kaasutoimitukset Israeliin alkoivat pian tuon kirjoituksen jälkeen maaliskuussa 2013. Tamaria suurempi kenttä, Leviathan, löytyi vuosi Tamarin jälkeen; sen kaasutoimitukset alkanevat vuonna 2016 tai 2017.
Nämä kaksi ovat suurimmat viimeisten kymmenen vuoden
aikana maailmasta löytyneet kaasukentät, ja ne muuttivat
Israelin energianäkymät yhdellä iskulla. Muita Israelin samalta alueelta löytämiä kaasukenttiä ovat Dalit (2009), Dolphin
(2011), Tanin (2012) ja Karish (2013) (ks. oheinen kartta).
Aikaisemmin Israel osti kaasua Egyptistä rauhansopimuksen yhteydessä tehdyn sopimuksen mukaisesti. Sii-
14
Israelin ja Kyproksen kaasukentät sekä Tamarista
Ashdodiin johtava kaasuputki.
nain kaasuputki oli kuitenkin altis tihutöille, ja keväällä 2012
Egypti irtisanoi koko sopimuksen. Israelin oma kaasu löytyi siis juuri sopivaan aikaan. Toisaalta Egyptin energiavarat
eivät nykyisin riitä edes sen omiin tarpeisiin, ja siellä on ollut puhetta jopa kaasun ostamisesta Israelista. Poliittisista
syistä tällä vaihtoehdolla ei kuitenkaan liene toteutumisen
mahdollisuuksia.
Joka tapauksessa Israelista on hyvää vauhtia tulossa
maakaasun vientimaa. Ensimmäinen Tamar-kenttään liittyvä
JEDIDUT 2•2014
vientisopimus allekirjoitettiinkin alkuvuodesta. Ostajina on
kaksi jordanialaista yhtiötä, joiden tuotantolaitokset sijaitsevat Kuolleenmeren lähistöllä. Toimitusten suunnitellaan
alkavan vuonna 2016, kun tarvittava infrastruktuuri on saatu rakennetuksi. Sopimus on tehty viideksitoista vuodeksi.
Aiemmin myös Jordania sai kaasua Egyptistä, mutta
Siinain kaasuputkeen kohdistuvat tihutyöt pysäyttivät tämänkin toimituksen.
Nyt toukokuun alussa on Tamar-kentän kaasunviennistä
syntynyt aiesopimus myös epanjalaisen Union Fenosa Gas
-yhtiön kanssa, joka käyttäisi sitä Egyptissä Välimeren rannalla sijaitsevassa maakaasun nesteytyslaitoksessa. Yhtiöllä
on laaja ja pitkäaikainen yhteistyösopimus Egyptin kanssa,
mutta kyseisen laitoksen toiminta pysähtyi viime vuonna,
kun Egyptin kaasua ei enää riittänyt sen kautta tapahtuvaan
vientiin. Israelilaiskaasun ostaminen vaatii kuitenkin Egyptin
viranomaisten hyväksyntää.
Leviathan-kentän kaasutoimitukset alkavat vasta muutaman vuoden kuluttua, mutta siitäkin on jo tehty 20-vuotinen sopimus palestiinalaisalueelle rakennettavan voimalaitoksen kanssa.
Kaasun viennistä käytiin Israelissa viime vuonna kiivas
keskustelu, jonka tuloksena hallitus päätti sallia korkeintaan
40 % kaasuvaroista vietävän ulkomaille. Tavoitteena on, että
Israel voisi kaasun avulla parantaa suhteitaan naapurimaihin. Myös viennistä Turkkiin on ollut keskusteluja. Toivoa
sopii, että taloudellinen verkottuminen Israelin kanssa voisi
parantaa myös Lähi-idän poliittista vakautta.
rks
ISRAELIN FILHARMONINEN ORKESTERI
JA ZUBIN MEHTA TAMPEREELLE
Keskiviikkona 17. syyskuuta klo 19 on Tampereella harvinaislaatuinen tilaisuus. Euroopan-kiertueella oleva Israelin filharmoninen
orkesteri (IPO) konsertoi tuolloin Tamperetalossa musiikillisen johtajansa Zubin Mehtan johdolla. Muita konsertteja ei orkesterin
Suomen-vierailuun sisälly.
IPO on vuonna 1936 perustettu maailmankuulu orkesteri, jolla on säännölliset
konserttisarjat Tel Avivissa, Jerusalemissa
ja Haifassa. Sen toimintaan kuuluu myös
kouluissa pidettäviä ja muita koulunuorisolle tarkoitettuja konsertteja. Israelin musiikkikulttuuria se on edistänyt
muun muassa ensiesittämällä useiden israelilaissäveltäjien
teoksia ja ottamalla riveihinsä maahanmuuttajamuusikoita.
Maailman tunnetuimmat orkesterinjohtajat
ja instrumentalistit sekä monet nuoret israelilaiset ja kansainväliset lahjakkuudet ovat
esiintyneet sen kanssa.
Intialaissyntyinen Zubin Mehta (s. 1936)
on maailman kysytyimpiä kapellimestareita.
Maailman pääkapellimestarien joukkoon hän
nousi tullessaan 24-vuotiaana Montrealin
sinfoniaorkesterin musiikilliseksi johtajaksi. Tätä seurasivat vastaavat tehtävät Los
Angelesin ja New Yorkin filharmonikoissa.
Säännöllinen yhteistyö IPO:n kanssa alkoi jo vuonna 1977.
Mehta on myös Baijerin valtionoopperan musiikillinen johtaja
ja Münchenin filharmonisen orkesterin kunniakapellimestari.
Liiton kautta voi tukea valtioneuvos K.-A. Fagerholmin elämäntyön ja Israel-ystävyyden kunnioittamiseksi perustetun
muistometsän puunistutuksia (tili FI53 5710 5220 1183 26). Lisätietoja muistometsärahastosta ja -adresseista saa
Jedidutin vastaavalta toimittajalta (ks. s. 2).
JEDIDUT 2•2014
15
KIRKKAASTI NÄHTYNÄ
KKL-JNF
Rikkoutuneittenkin lasilevyjen kuvat heräsivät näyttelyssä eloon.
R
ishon Lezionissa järjestettiin KKL:n historiallisten valokuvien näyttely kolmansien kansainvälisten valokuvafestivaalien yhteydessä. Tapahtumapaikkana oli Carmel-viinitila.
KKL:n valokuva-arkistot heräsivät henkiin tässä näyttelyssä, jonka kuvat kertoivat Israelin juutalaisasutuksen alusta ja kehityksestä 1920- ja 30-luvuilla.
Israelin valokuvauksen pioneerit ottivat kuvia aikansa
tekniikalla lasilevyille. Pitkä valotusaika antoi kuviin läpinäkyvyyttä, syvyyttä ja valoa. Siksi näyttelyn nimenä oli Seeing
Clear (kirkkaasti nähtynä).
Avajaistapahtumassa kävi satoja vieraita, joihin monipuoliset valokuvat tekivät vaikutuksen: metsien istutusta,
yhteisöjen asuntojen rakentamista sekä maanviljelyksen ja
maan monipuolista kehittämistä. Esillä oli kuvia Kirjat Anavimin metsästä vuonna 1928, sauvonnasta lautoilla Hulen
soilla, ensimmäisten eukalyptuspuiden istuttamisesta Na-
halat Yehudaan vuonna 1925 sekä monista muista toimista
sionismin toteuttamisessa.
Osa kuvista oli herätetty henkiin rikkoutuneilta lasilevyiltä, jotka näyttelyn kuraattori Oded Balilti oli löytänyt KKL:n
valokuva-arkiston kätköistä. Unohtuneen laatikon päällä oli
kirjoitus: rikkinäisiä ja skannaukseen kelpaamattomia.
Näyttelyyn liittyi myös 280 valokuvaajan nykyajan otoksia Israelista ja muista maista. Näistä syntyi laaja mosaiikki, joka yhdisti paikkoja ja aikoja. Näyttelykokonaisuus oli
kahden valokuvaajan, Eldad Rafaelin ja Eyal Landesmanin
ideoima projekti. ”Kukin valokuvaaja toi mukaan oman henkilökohtaisen tulkintansa, ja niistä muodostui kollektiivinen
elämys,” Rafaeli totesi.
Jerusalem Post online 10. huhtikuuta 2014
Oikaisu
Jedidutin viime numeron kirjoituksessa Onko Israel eristetty? mainittiin, että Israelissa viime vuoden aikana käyneiden turistien määrä olisi ollut 5,3 miljoonaa. Käytetyssä lähteessä olivat numerot kuitenkin vaihtaneet paikkaa: Israelin matkailuministeriön antama luku on ”vain” 3,5 miljoonaa, mikä sekin oli ennätyksellisen suuri.
16
JEDIDUT 2•2014
PALKITTU ISRAELILAISELOKUVA
Hannah Brown
I
sraelilaisen ohjaajan Talya Lavien pitkä elokuva Zero Motivation voitti parhaan pitkän elokuvan
palkinnon, joka on merkittävin New
Yorkissa järjestettävien Tribeca-festivaalien jakama tunnustus.
Filmi on sekä koominen että traaginen kuvaus Israelin puolusvoimien
naissotilaista. Jury totesi lausunnossaan: ”Filmi seuraa nuoria naisia,
joiden täytyy löytää paikkansa ja
vahvistaa identiteettinsä maailmassa, jota normaalisti hallitsevat miehet ja machoilu. Naiset tekevät sen huumorinsa, vahvuutensa ja älynsä avulla. Ohjaajasta heijastuu näitä
samoja ominaisuuksia. Uskomme, että uusi vahva ääni on
saanut itsensä kuuluville.”
Palkkiosumma on 25 000 $.
Elokuva voitti festivaaleilla myös Nora Ephron -palkinnon, joka annetaan naispuoliselle ohjaajalle edesmenneen
kirjailijan ja ohjaajan muistorahastosta.
Zero Motivation oli myös Tribecan yleisön suosikki ja sai
aikaan vilkasta keskustelua ennen palkintojen jakoa.
Naissotilaita elokuvassa Zero Motivation
(kuva: Yaron Scharf).
Tänä vuonna mukana oli 89 pitkää ja 57 lyhytfilmiä yli
40 maasta.
Israelilaiset filmit ovat usein menestyneet Tribecassa.
Lavien lyhytfilmi Lonely Soldier, jossa myös käsiteltiin naissotilaitten elämää, keräsi runsaasti palkintoja Berliinin filmijuhlilla v. 2006.
Jerusalem Post online 27. huhtikuuta 2014
AURINKOISEEN ISRAELIIN!
Toiviomatkojen omat suorat tilauslennot
Helsingistä Tel Aviviin sunnuntaisin
Syyskausi 5.10. – 16.11.2014. Kevätkausi 15.2. – 3.5.2015.
Viikko Galilean Tiberiaassa, puolihoito alk. 899 €.
Viikko Juudean Jad Hashmonassa, puolihoito alk. 1150 €.
Annankatu 31 – 33 C, 00100 HELSINKI.
(09) 5657170, [email protected], www.toiviomatkat.fi
JEDIDUT 2•2014
17
JISREELIN LAAKSOSTA LÖYTYI
YLI 3000 VUOTTA VANHA
EGYPTILÄINEN ARKKU
Daniel K. Eisenbud
Osa arkun kantta ja arkusta löytynyt kultainen sinettisormus.
R
utiininomaisissa tarkistuskaivauksissa Galilean eteläpuolella paljastui harvinainen ja hyvin säilynyt arkku
sekä lukuisia pronssi- ja saviesineitä. Israelin muinaismuistovirasto ilmoitti niiden olevan peräisin 1200-luvulta eaa.
Muinaiset egyptiläiset hallitsivat nykyisen Israelin aluetta
myöhäisellä pronssikaudella. Nyt löytyneen arkun kätkemien
tavaroiden joukossa oli myös harvinainen kultainen sormus,
jossa oli faarao Seti I:n sinetti.
Myöhäiseltä pronssikaudelta olevat löydöt tehtiin sattumalta ennen kaasuputken asentamista alueelle. Paikka oli
Tel Shadud, joka on arkeologinen kumpu Jisreelin laakson
pohjoisosassa lähellä Saridin kibbutsia.
”Kaivausten aikana paljastui ainutlaatuinen ja harvinainen
löytö: sylinterin muotoinen arkku, jossa oli vainajan piirteiden mukaan muotoiltu kansi,” kertoi tri Ron Be´eri, yksi
kaivauspaikan johtajista.
Harvinainen arkku – edellisestä vastaavasta löydöstä on
yli 50 vuotta – kätki sisäänsä aikuisen luurangon. Tämän uskotaan olleen kanaanilainen, joka todennäköisesti oli Egyptin
hallinnon palveluksessa. Samanlaisia arkkuja on aikaisemmin löytynyt Beit Sheanista, joka oli egyptiläisen hallinnon
keskus Israelin alueella.
Seti I, jonka nimi oli löytyneen kultaisen sormuksen sinetissä, hallitsi 1200-luvulla eaa ja oli Ramses II:n isä. Setin nimi sinetissä symboloi auringonjumala Ran valtaa ja
suojelua. Faaraon suojelijan siivellisen kobran pää näkyy
selvästi sinetissä.
Israelin muinaismuistovirasto tutkii mahdollisuutta saada arkun sisältä DNA-näyte selvittääkseen, oliko arkkuun
haudattu vainaja alkuperältään kanaanilainen vai egyptiläinen, joka kuoli suorittaessaan hallinnon tehtäviä alueella.
Jerusalem Post online 10. huhtikuuta 2014
18
JEDIDUT 2•2014
”BURMAN TIEN” LÄHELTÄ LÖYTYI
2300 VUOTTA VANHA KYLÄ
V
iime kesäkuussa löytyi arkeologisissa kaivauksissa toisen
temppelin aikainen maalaiskylä läheltä Jerusalemiin johtavaa ”Burman tietä”. Israelin muinaismuistovirasto teki alueella kaivauksia
rannikolta Jerusalemiin johtavan
kaasuputken rakentamisen vuoksi. Kaivauksissa löytynyt
Löydön vuoksi putken suunniteltua kolikko Antiokus III:n
reittiä joudutaan muuttamaan, ja ajalta (kuva: IAA).
kylä tullaan säilyttämään yleisölle
avoimena arkeologisena kohteena.
Muutamia kivestä rakennettuja taloja, avoimia pihoja ja kapeita kujia käsittänyt kylä sijaitsee kukkulalla, josta on laajat
näkymät ympäröivään maaseutuun. Kuten nykyisinkin, alueella oli kylän olemassaolonkin aikana runsaasti hedelmäja viinitarhoja, joista sen asukkaat saivat toimeentulonsa.
Kaivauksissa ilmeni, että kylä on kukoistanut hellenistisellä ajalla, kolmannella vuosisadalla eKr., Aleksanteri Suuren
imperiumin hajoamista seuranneella seleukien ajalla. Arkeologien mukaan kylä on hylätty makkabealaisajan lopulla tai
Herodes Suuren valtakauden alussa. Hylkäämisen syystä
Ilmakuva löytyneestä kylästä (kuva: IAA).
ei ole varmuutta, mutta todennäköisenä syynä pidetään taloudellisia vaikeuksia eikä mitään väkivaltaista tapahtumaa.
Jerusalemin aluearkeologi Yuval Baruchin mukaan monien Juudean kylien ja maatilojen autioituminen noihin aikoihin
on arkeologeille tuttu ilmiö. Erääksi syyksi tähän on arveltu
Herodeksen suuria rakennusprojekteja Jerusalemissa, joihin on tarvittu runsaasti väkeä ympäröivältä maaseudulta.
Kaivauksissa löytyi monenlaista esineistöä, muun muassa erilaisia kotitalousesineitä, öljylamppuja sekä runsaasti
kolikoita eri hallitsijoiden ajoilta.
Lähteet: ynetnews.com, israelnationalnews.com
ISRAEL 66 VUOTTA
I
sraelin 66. itsenäisyyspäivän aatRaportin mukaan vuoden 2012
tona maan tilastokeskus arvioi Islopulla noin kolme neljäsosaa juutaraelin väkiluvun 8,180 miljoonaksi. Viilaisväestöstä oli sabroja, Israelissa
me vuodesta väkiluku on lisääntynyt
syntyneitä, ja yli puolet toisen pol157 000 hengellä. Juutalaiset muoven sabroja.
dostavat 75 % väestöstä ja Israelin
Luvut osoittavat huimaa väestönarabit 20,7 %. Loput 4,3 % ovat kriskasvua valtion perustamisen jälkeen.
tittyjä ei-arabeja, muiden uskontojen
Vuonna 1948 väkeä oli noin 806 000,
edustajia sekä uskonnollisiin ryhmiin
joista 35 % oli maassa syntyneitä.
Itsenäisyyspäivän viettoa Jerusalemin
kuulumattomia.
Tuolloin ainoastaan Tel-Aviv-Jaffassa
Vuoden aikana syntyi 178 000 Sacher-puistossa (kuva: Marc Israel Sellem). oli yli 100 000 asukasta; nyt tällaisia
lasta, ja 42 000 kuolemaa merkittiin
kaupunkeja on neljätoista, ja kuusi
tilastoihin. Noin 24 000 uutta maahanmuuttajaa tai paluu- niistä on yli 200 000 asukkaan kaupunkeja: Jerusalem, Telmuuttajaa rekisteröitiin.
Aviv-Jaffa, Haifa, Rishon Lezion, Ashdod ja Petah Tikva.
Jerusalem Post online 1. toukokuuta 2014/Lidar Gravé-Lazi
JEDIDUT 2•2014
19
PÖLLÖT KOKOONTUVAT
MISHMAR HAEMEK -METSÄSSÄ
KKL-JNF
E
nsimmäistä kertaa sarvipöllöjen (Asio otus)
on havaittu kokoontuneen Mishmar HaEmek
-metsään, joka on osa Ramot Menashe -puistoa
Pohjois-Israelissa.
KKL:n metsänvartijat saivat metsäkierroksellaan nauttia harvinaisen upeasta näystä: kokonainen pöllöparvi istuskeli mäntyjen oksilla. Linnut
näyttivät viettäneen tässä metsässä koko talven.
Tällaiset kokoontumiset ovat tuttu ilmiö talvikuukausina. Hyvin pian pesimiskausi kuitenkin
Sarvipöllö Mishmar
alkaa, ja parvi jakautuu pareiksi.
HaEmekissä (kuva:
Yossi Eshbol).
Näky on erittäin epätavallinen, koska pöllöt
ovat yleensä aktiivisia ja näkyvissä vain öisin. Niiden kuvaaminen onnistuu päiväsaikaan harvoin.
KKL:n johtava tutkija Omri Boneh selitti:
”Oletamme, että pöllöt valitsivat tämän paikan,
koska metsä on täysikasvuinen, ja korkeat männyt tarjoavat suojaa ja turvaa talvella. Hiljattain
muitakin petolintuja on nähty entistä useammin
tällaisissa metsissä. Se osoittaa, kuinka tärkeitä
nämä metsät ovat sekä vihreinä vyöhykkeinä että ekologisina asuinpaikkoina monille eläinlajeille.
Jerusalem Post online 1. toukokuuta 2014
EINSTEIN-TABLETTITIETOKONE
LAPSILLE
I
sraelilaisen Fourier-yhtiön kehittämä einstein Tablet+ -tablettitietokone voitti Lontoon näyttelyssä parhaan digitaalisen opetusvälineen palkinnon.
Israel on tieteellisen koulutuksen kärjessä maailmanlaajuisesti. Tammikuun lopulla
Fourier-yhtiö voitti ensimmäisen palkinnon
maailman suurimmassa opetusvälineiden katselmuksessa,
joka järjestetään vuosittain Lontoossa.
Fourier-yhtiö, joka sijaitsee Rosh Ha´ayinissa, valmistaa
antureita, tietojenanalysointisovelluksia sekä laitteita, jotka
mittaavat painetta, valoisuutta, lämpötilaa, sydämen lyöntiä jne. Einstein-tabletti on Android-alustaan perustuva laite,
jonka avulla opiskelijat voivat tehdä kokeita ja tutkimuksia
sen sisään rakennettujen antureiden avulla.
20
Nimensä mukaisesti einstein Tablet+
palvelee tiedettä. Siihen on ladattu multimediakokeita biologian, kemian, ympäristötieteiden, psykologian ja fysiikan alalta.
Opiskelijat voivat tutkia esimerkiksi aurinkoenergian ominaisuuksia taikka tuulienergiaa ja sen muuntamista sähköksi. He voivat myös vertailla eri energiamuotojen etuja.
Fourier-yhtiön toimitusjohtaja Ken Zwiebel toteaa: ”Rakensimme tämän tiedetabletin tietoisina siitä, että mitä aikaisemmin lapsemme kiinnostuvat tieteen ihmeistä, teknologiasta ja matematiikasta, sitä enemmän heissä syntyy
intohimoa jatkaa näillä aloilla, ja sitä parempia tuloksia he
saavat aikaan koulussa ja myöhemmin omassa työssään.”
The Times of Israel 31. tammikuuta 2014/David Shamah
JEDIDUT 2•2014
JUOMAVETTÄ ILMASTA
Giovanna Rajao ja Michael Schwartz, CNN
Israelilaissotilas, Spring-vedenpuhdistin ja
filippiiniläislapsia.
I
sraelilaisyhtiö Water-Gen on kehittänyt laitteen, jolla saadaan vettä ilmasta. Tämä vesigeneraattori on tehokkaampi kuin muut aiemmin kehitetyt. Laite on sotilaskäytössä jo
seitsemässä maassa, mutta yhtiön mukaan sen tulevaisuus
on siviilikäytössä.
Maailman terveysjärjestö WHO:n mukaan 780 miljoonalla ihmisellä on puutetta puhtaasta vedestä, ja 3,4 miljoonaa ihmistä kuolee vuosittain epäpuhtaan veden aiheuttamiin sairauksiin.
Water-Genin vesigeneraattorissa sisään tuleva ilma jäähdytetään lämmönvaihtimella, ja vedeksi tiivistyvä kosteus puhdistetaan
tehokkaalla suodatinjärjestelmällä. Lopuksi puhdas vesi varastoidaan laitteen sisäiseen säiliöön.
Water-Gen-yhtiön toimitusjohtaja Arye Kohavi kertoo:
”Monet yhtiöt ovat yrittäneet saada vettä ilmasta. Se näyttää yksinkertaiselta, koska ilmastoinnissa syntyy vettä. Kysymys on kuitenkin tehokkuudesta, toisin sanoen on tuotettava mahdollisimman paljon vettä suhteessa käytettyyn
energiaan. Kun tämä tehdään tarpeeksi tehokkaasti, voidaan
puhua todellisesta ratkaisusta juomaveden tuottamiseksi.”
Kehitetty järjestelmä tuottaa 250–800 litraa juomavettä
päivässä lämpötilasta ja kosteudesta riippuen. Sähköä kuluu kahden sentin verran litraa kohden.
Water-Gen-yhtiö on kehittänyt myös selässä kannettavan vedenpuhdistuslaitteen ”Spring”, jota Israelin puolustusvoimat käyttivät muun muassa avustaesaan Filippiinien
hirmumyrskyn uhreja.
CNN.com 24.4.2014
Juutalaisen vuoden 5774/5 juhlapäiviä ja -aikoja Israelissa
Lag baomer
Jerusalem-päivä
Šavuot – viikkojuhla
Tiša be’av – suru- ja paastopäivä
Roš hašana – uusivuosi
Jom kippur – suuri sovituspäivä
Sukkot – lehtimajanjuhla
Simhat tora – lain ilojuhla
Hanukka
18. toukokuuta 2014
28. toukokuuta 2014
3.–5. kesäkuuta 2014
4.–5. elokuuta 2014
24.–26. syyskuuta 2014
3.–4. lokakuuta 2014
8.–15. lokakuuta 2014
16.–17. lokakuuta 2014
16.–24. joulukuuta 2014
Juutalaisen kalenterin vuorokausi vaihtuu auringon laskiessa.
Siksi juhla-aikoihin on sisällytetty myös aattopäivät.
JEDIDUT 2•2014
21
30 VUOTTA ISRAEL-KULTTUURITOIMINTAA VARSINAIS-SUOMESSA
T
änä vuonna tuli kuluneeksi 30 ajastaikaa siitä, kun Turkuun perustettiin suomalais-israelilainen ystävyysseura. Sen tarkoitukseksi määriteltiin luoda, kehittää ja ylläpitää
Suomen ja Israelin välisiä ystävyys- kulttuuri ja taloussuhteita. Aloitteen tekijät, päätoimittaja Heimo Kallio, rovasti
Väinö Hyvönen sekä VTM Mikael Zewi oivalsivat, että vain
ponnistelemalla tavoitteiden hyväksi on mahdollista aikaansaada rauhaa ja ystävyyttä kansojen kesken.
Juhlavuoden kunniaksi Turun seudun Suomi-Israel yhdistys ry on julkaissut historiateoksen, jonka juhlavien kansien sisään on tallennettu muistot niin juhlista, seminaareista
kuin muistakin toiminnoista. Ne kaikki tohtori Juhani Kostet ja VTM Jenna Kostet ovat asiantuntevasti ja ammattitaidolla tallentaneet.
Teoksen julkistamistilaisuudessa ojennettiin kunniakirja
vastanimitetylle yhdistyksen kunniapuheenjohtajalle, Tapio
Holvitielle, joka on luotsannut juhlivaa yhdistystä lähes koko sen toiminnan ajan.
Olli Palo
Turun Suomi-Israel-yhdistyksen historiateos Varsinaissuomalaista SuomiIsrael-ystävyystoimintaa (131 s.) ei ole pelkkä yhdistyksen oma historiikki, vaikka sen pääpaino onkin Turun seudun vireässä ja monipuolisessa
Israeliin liittyvässä kulttuuritoiminnassa. Mielenkiintoisena johdatuksena
kirjassa luodaan nimittäin myös laaja katsaus niin juutalaisuuden ja Israelystävyystoiminnan varhaisvaiheisiin Suomessa kuin myös Israel-ystävyysjärjestöjemme myöhempään monipuolistumiseen. Kirjaa voikin suositella
kaikille Israel-ystävyydestä ja Israeliin liittyvästä kulttuuritoiminnasta kiinnostuneille. Hintaan 20 € sitä voi tilata Turun Suomi-Israel-yhdistyksen
puheenjohtajalta Olli Palolta, [email protected], puh. 044-082 0506.
22
JEDIDUT 2•2014
Suuri
Israel
juhla
2.11.2014 klo 16
Espoon kulttuurikeskuksen Tapiolasalissa
Mukana mm.
Israelin suurlähettiläs Dan Ashbel
Juhlapuhe Keren Kayemeth LeIsrael -järjestön edustaja Israelista
Kansanmusiikkiyhtye Sheine Ite (ladino, klezmer, flamenco, israelilainen musiikki)
Järjestää Israel-ystävyystoimikunta
Liput 20 e, myyntipaikat ilm. myöh.
iyt_jedidut_lehteen.indd 1
12.5.2014 15:54:57
Kaikkien kansojen Israelia siunaava RUKOUSKONFERENSSI
Jerusalemissa 24.9.- 8.10.2014. Näe ja koe Israel-ystävyys ja
Raamatun maan nähtävyydet ainutkertaisella matkalla
Pyhän Hengen johdatuksessa kansainvälisesti.
Jatkuva ylistys-, rukous- ja sananjulistusohjelma.
Tunnetut puhujat ja ylistäjät. Simultaanitulkkaus,
edullinen hinta, puolihoito ja ilmaiset retket.
Kysy: TV7 ’Sanan ja runon tuoksua’ aviopari
Auli ja Jaakob, 050 537 5065, www.sananjarunontuoksua.fi
JEDIDUT 2•2014
23
Julkaisija/palautusosoite:
Suomi-Israel yhdistysten liitto ry
Finland-Israel Föreningarnas Förbund rf
PL 247, 00531 Helsinki
[email protected]
www.suomi-israel.fi
Liittohallitus (2013):
Juha-Pekka Rissanen (pj), Reino Kurki-Suonio (varapj),
Liisa Elo, Suvi Gräsbeck, Sisko Hiltunen,
Marjatta Järvinen, Juhani Korjula, Kenneth Lönnqvist,
Minna Lönnqvist, Anna-Riitta Muukkonen,
Olli Palo, Hanna Rissanen, Timo Saksala,
Hannu Taipale.
Jäsenyhdistykset:
Helsingin Suomi-Israel yhdistys ry –
Föreningen Finland-Israel i Helsingfors rf
PL 247, 00531 Helsinki
[email protected]
050-346 1084 (pj Vesa Hirvonen)
www.suomi-israel.fi/helsinki
Haminan seudun Suomi-Israel yhdistys ry
Huutokallionkatu 34 B 17, 49400 Hamina
[email protected]
050-355 6649 (siht. Jarmo Suntio)
www.suomi-israel.fi/hamina
Turun seudun Suomi-Israel yhdistys ry –
Åboregionens Finland-Israel Förening rf
Tapionkaaritie 15, 21530 Paimio (sihteeri)
[email protected]
044-082 0506 (pj. Olli Palo)
040-838 9659 (siht. Marjatta Järvinen)
www.suomi-israel.fi/turku
Kouvolan seudun Suomi-Israel yhdistys ry
050-538 6680 (siht. Leea Villstedt)
www.suomi-israel.fi/kouvola
Tampereen Suomi-Israel yhdistys ry –
Föreningen Finland-Israel i Tammerfors rf
Tampereentie 1 as. 4, 36200 Kangasala (sihteeri)
[email protected]
045-130 2950 (pj. Timo Saksala)
045-139 6293 (siht. Sirkku Salmela)
www.suomi-israel.fi/tampere
Vantaan Suomi-Israel yhdistys ry
Uomatie 1, 01600 Vantaa (siht. Helena Fyhr)
[email protected]
044-516 6121 (pj. Hanna Rissanen)
www.suomi-israel.fi/vantaa
Kuopion seudun Suomi-Israel yhdistys ry
Samoilijantie 8 B 1, 70200 Kuopio
040-705 3134 (siht. Heikki Juutinen)
www.suomi-israel.fi/kuopio
Jyväskylän Suomi-Israel yhdistys ry
Jenkkakuja 1 B 44, 40520 Jyväskylä
[email protected]
040-841 8207 (pj Sisko Hiltunen)
www.suomi-israel.fi/jyvaskyla
Koillis-Lapin Suomi-Israel yhdistys ry
Eteläkaari 22, 97900 Posio
040-735 7643 (pj Ulla Pätsi)
www.suomi-israel.fi/koillis-lappi
Pohjois-Karjalan Suomi-Israel yhdistys ry
Saavanlammentie 17 A, 81230 Mönni
[email protected]
050 535 8326 (siht. Pirjo Myller)
www.suomi-israel.fi/pohjois-karjala
Porvoon Suomi-Israel yhdistys ry
Mustijoentie 74, 06750 Tolkkinen (varapj. Tiina Sundqvist)
[email protected]
www.suomi-israel.fi/porvoo
Jos haluat liittyä jäseneksi tai muuten tilata Jedidutin, täytä verkkolomake osoitteessa
www.suomi-israel.fi/lomake tai ota yhteys johonkin jäsenyhdistykseen.
24
JEDIDUT 2•2014