halkosirkkelin käyttö

400 MM:N HALKOSIRKKELIN KÄYTTÖOHJEET
TURVALLISUUTESI TAKIA
LUE KOKO KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI LÄPI JA TUTUSTU
SIINÄ ANNETTUIHIN OHJEISIIN ENNEN KONEEN KÄYTTÖÄ
Säilytä nämä käyttöohjeet ohjeet tulevaa tarvetta
varten
TURVALLISUUSVAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
TURVALLISUUSVAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
 TUNNE KONEESI TOIMINTA
Opettele sen käyttösovellukset ja -rajoitukset sekä sen käyttöön
liittyvät mahdolliset vaaratekijät.
 HUUMEET, ALKOHOLI- JA LÄÄKITYS
Älä käytä konetta huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena, jotka voivat vaikuttaa suorituskykyysi.
 VÄLTÄ VAARALLISIA OLOSUHTEITA JA TILANTEITA
Pidä
työskentelyalue
puhtaana
ja
huolehdi hyvästä
valaistuksesta. Epäsiistit työalueet ovat alttiita tapaturmille.
Älä käytä konetta märässä tai kosteassa paikassa, äläkä altista
sitä sateelle.
Älä käytä konetta paikoissa, joissa voi esiintyä maali- tai
liuotinhöyryjä ja paloherkkiä materiaaleja.
2
KONEESEEN
KIINNITETTY MERKKI
 TARKASTA KONEESI
Tarkasta kone ennen kuin kytket sen päälle. Pidä suojat
paikallaan ja hyvässä toimintakunnossa. Ota tavaksesi
tarkastaa, että avaimet ja säätöjakoavaimet on poistettu koneen
alueelta ja itse koneesta ennen sen käynnistystä. Vaihda
vahingoittuneet, puuttuvat tai vialliset osat ennen koneen
käyttöä.
 PUKEUDU TARKOITUKSENMUKAISESTI
Älä käytä löysiä vaatteita, hansikkaita, kaulaketjuja tai koruja
(sormuksia, rannekelloja). Ne voivat tarttua koneen liikkuviin
osiin.
Koneen käytön aikana on suositeltavaa käyttää sähköä
johtamattomia hansikkaita ja luistamattomia jalkineita. Käytä
suojaavaa hiussuojusta, joka kokoaa pitkät hiukset ja estää niitä
takertumasta koneeseen.
 SUOJAA SILMÄSI JA KASVOSI
Terästä voi lentää vieraita esineitä silmiin. Tämä voi aiheuttaa
pysyviä silmävammoja. Käytä aina suojalaseja. Tavallisissa
silmälaseissa on vain iskunkestävät linssit. Ne EIVÄT vastaa
suojalaseja.
 JATKOJOHDOT
Jatkojohtojen virheellinen käyttö voi
toimivuutta ja johtaa ylikuumenemiseen.
heikentää
työkalun
Varmista, että jatkojohto on poikkileikkaukseltaan riittävän suuri
niin, että se mahdollistaa sopivan virransyötön moottoriin.
Älä tee irtonaisia ja riittämättömästi eristettyjä kytkentöjä.
Kytkennät tulee suorittaa vain suojatuilla, ulkokäyttöön
soveltuvilla materiaaleilla.
 VARO SÄHKÖISKUJA
Tarkasta, että sähköpiiri on asianmukaisesti suojattu ja että se
vastaa moottorin tehoa, jännitettä ja taajuutta. Tarkasta
maadoituskytkentä ja säätötasauskytkin virran vastasuuntaan.
Maadoita kone. Vältä kehon kosketusta maadoitettuihin
pintoihin: putket, jäähdytyslaitteet, liedet ja jääkaapit.
älä avaa koskaan moottorin painikekoteloa. Jos tämä on
tarpeen, ota yhteys pätevään sähköteknikkoon.
Varmista, että sormesi eivät kosketa pistokkeen metallipiikkejä,
kun kytket tai irrotat halkosirkkelin pistokkeen.
3
 PIDÄ SIVULLISET JA LAPSET KAUKANA KONEESTA
Konetta käytetään aina vain yhden henkilön toimesta. Muiden
henkilöiden
täytyy
pysyä
turvallisella
etäisyydellä
työskentelyalueesta varsinkin, kun halkosirkkeli on käynnissä.
Älä koskaan anna toisen henkilön auttaa sinua irrottamaan kiinni
juuttunutta halkoa.
 ÄLÄ KÄYTÄ KONETTA VOIMAKEINOIN
Kone suorittaa tehtävänsä paremmin ja turvallisemmin sillä
teholla, jolle se on suunniteltu. Älä käytä konetta tehtävään,
mihin sitä ei ole tarkoitettu.
 ÄLÄ YLIKURKOTTELE
Työskentelyalueen lattia ei saa olla luistava tai liukas.
Säilytä hyvä asento ja tasapaino koko työsuorituksen ajan.
Älä koskaan seiso koneen päällä. Voi tapahtua vakava
tapaturma, jos kone kaatuu tai sen terää tai muuta liikkuvaa osaa
kosketaan tahattomasti. Älä säilytä mitään tavaroita
halkosirkkelin päällä tai sen lähellä, missä joku voi seisoa ja
ulottua niihin.
 EHKÄISE ODOTTAMATTOMAT TAPATURMAT
Älä lataa halkoa ennen kuin halon työntäjä on pysähtynyt.
Pidä kädet kaukana kaikista koneen liikkuvista osista.
 SUOJAA KÄTESI
Pidä kätesi kaukana terästä ja repeämistä, jotka aukaisevat
halon;
repeytymät
voivat
sulkeutua
äkillisesti
tai
odottamattomasti ja murskata kätesi.
Älä koskaan irrota käsin kiinni juuttuneita halkoja.
 ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ KONETTA KÄYNTIIN ILMAN
VALVONTAA
Älä poistu koneelta ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
 KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ
Kytke kone pois päältä kun sitä ei käytetä, ennen säätöjä, osien
vaihtoa, puhdistusta tai työskentelyä sen parissa; Katso teknisiä
ohjeita ennen huoltoa.
 PIDÄ KONEESTASI HYVÄÄ HUOLTA
Pidä halkosirkkelisi puhtaana. Se varmistaa koneen parhaimman
ja turvallisimman suorituskyvyn.
 VARMISTA TYÖVERSTAASI LAPSITURVALLISUUS
Lukitse työverstas. Kytke pääkytkimet irti. Säilytä halkosirkkeliä
poissa lasten ja muiden luvattomien käyttäjien ulottuvilta.
 JÄÄNNÖSRISKIÄ KOSKEVA VAROITUS
4
Seuraavat riskit ovat ominaisia näiden koneiden käytössä:
■ Vammat, jotka johtuvat kosketuksesta pyöriviin osiin
■ Vammat, jotka aiheutuvat leikkaavan terän repimisestä
Nämä riskit ovat ilmeisimmät:
■ Käyttöalueen sisällä
■ Pyörivien koneen osien alueella
Vaikka laite täyttää asianmukaiset turvamääräykset ja sisältää
tarvittavat turvalaitteet, tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä
ovat:
■ Kuulovauriot
■ Paljaasta, pyörisvästä terästä johtuva onnettomuusvaara
■ Tapaturmariski terää vaihdettaessa
■ Sormien murskaantumisriski avattaessa suojuksia
A Jarrut on tarkastettava aina ennen käyttöä sammuttamalla
kone ja tarkastamalla pysäytysaika.
E Vain EN 847-1:1997 -standardin mukaisesti valmistettuja
sirkkelinteriä saa käyttää tässä koneessa.
F Sisätiloissa käytettävä sirkkeli täytyy kytkeä ulkoiseen lastujen
ja sahanpurun poistojärjestelmään.
D Jäännösvirtalaitetta (RCD) on käytettävä
 SÄÄTÖ- JA HUOLTOVAATIMUKSET
A Koneen sisäisien ja ulkoisien terän suojuksien, vasemman ja
oikean pöydänsiirtosuojuksen, sisäisen ja ulkoisen terän laipan
ja terän asianomainen kiinnitys täytyy tarkastaa aina ennen
käyttöä.
B Työnnä työpöytä eteenpäin ja tarkasta että pöydän vasen ja
oikea liikkuva suojus ja sisempi ja ulompi teräsuojus ei kosketa
toisiaan jotta vältettäisiin tarpeettomat vahingot, kun halkosirkkeli
pyörii vielä virransyötön irtikytkennän jälkeen.
C Kytke virransyöttö pois päältä käytön jälkeen, puhdista kone ja
varastoi se kuivaan ja hyvin tuuletettuun tilaan.
 TURVALLINEN TYÖSKENTELYMENETELMÄ
On olennaisen tärkeää kaikille käyttäjille, että he ovat:
A asianmukaisesti koulutettuja koneen käyttöä ja säätöä
varten;
B tietoisia tekijöistä, jotka aiheuttavat altistumisen koneen
meluun, esim.
i)
sirkkelinterä, joka on suunniteltu vähentämään
melua
ii)
sirkkelinterän ja koneen huolto.
C ilmoitettuja tekijöitä, jotka vaikuttavat pölyaltistukseen esim.
iii)
työstettävän materiaalin tyyppi;
5
iv)
v)
paikan eristys (virtalähteen varaus);
suojien/suuntauslevyjen/kourujen asianmukainen
säätö;
vi)
pölynpoistojärjestelmä on kytketty päälle ennen
koneen käyttöä.
On tärkeää että:
D Kone seisoo käytön aikana tasaisella, vaakasuoralla alustalla
ja lattian alue koneen ympärillä on tasainen, hyvin siivottu ja
puhdas irtokappaleista, esim. lastuista ja leikatuista kappaleista;
E On järjestetty riittävä paikallinen - tai yleisvalaistus;
F Puut ja viimeistellyt puukappaleet on sijoitettu lähelle käyttäjän
normaalia käyttöpaikkaa.
Käyttäjälle on tärkeää:
G Käytetään työntökapulaa tai työntösauvaa, jotta vältettäisiin
käsin
työskentelyä
sirkkelinterän
lähellä
käytettäessä
kaksoiskäyttöistä sirkkelisahaa polttopuun sahapenkkinä
H Käytetään sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita aina
tarvittaessa;
i) Kuulosuojaimet, jotka vähentävät kuulon heikkenemisen
riskiä;
ii) Hengityssuojain vähentämään vahingolliselle pölylle
altistumisen riskiä;
iii) Hansikkaat sirkkelinterien käsittelyä varten (sananteriä
tulisi kantaa pidikkeessä aina, kun se on
käytännöllistä);
I Vältetään katkaistujen halkojen poikittaissahausta koneella
penkkikäyttötilassa;
J Pysäytetään kone, jos se jää valvomatta;
K Tiedotetaan koneen vioista, mukaan lukien viat sirkkelinterän
suojuksissa tai ohjaimissa, kun ne on havaittu;
L Toteutetaan suojaustoimenpiteet koneen huoltoa, puhdistusta
ja lastujen sekä sahanpurun poistoa varten aika ajoin tulipalon
riskin eliminoimiseksi;
M Noudatetaan valmistajan ohjeita koneen käyttöä ja
sirkkelinterien korjausta varten;
N Valitaan oikea halkaisukiila sirkkelinterän paksuudesta
riippuen käytettäessä konetta kaksoissirkkelinä penkkitilassa;
O Huomioidaan suurin nopeus, joka on merkitty sirkkelinterään;
P Käytetään asianmukaisesti teroitettuja sirkkelinteriä;
Q Varmistetaan, että kaikki käytetyt välilevyt ja karan renkaat
ovat sopivia tarkoitukseensa valmistajan määrittämällä tavalla;
R Vältetään irrottamasta leikattua palaa työkappaleesta
sahausalueella kun kone on käynnissä muulla tavalla, kuin
käyttämällä työntösauvaa;
S Varmistetaan että suojukset ja muut turvavarusteet, jotka ovat
6
välttämättömiä koneen käyttöä varten, ovat paikallaan. hyvässä
toimintakunnossa ja asianmukaisesti huollettuja.
 HUOMAUTUS
Huonokuntoisen sähköpiirin takia voi koneen käynnistymisen
aikana tapahtua lyhyitä jännitteen putoamisia. Tämä voi
vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput vilkkuvat). Jos
pääimpedanssi Zmax<0.317 Ohmia, tällaiset häiriöt eivät ole
odotettuja. (Tarvittaessa voit ottaa yhteyttä paikalliseen
sähköntoimittajaasi saadaksesi lisätietoja).
KäYTTÖOLOSUHTEET
Tämä kone on suunniteltu toimimaan ulkolämpötilassa välillä +5 …. 40 oC ja
asennuskorkeudella korkeintaan 1000 m merenpinnasta. Ympäristön kosteus tulisi olla
vähemmän kuin 50 % lämpötilassa 40oC. Ympäröivä kosteus saa olla enintään 50 %
lämpötilan ollessa 40 °C. Kone voidaan varastoida tai kuljettaa ulkolämpötiloissa välillä
-25 °C ja 55 °C.
Älä hävitä sähkötyökaluja yhdessä kotitalousjätteen kanssa!
Huomioi EU-direktiivin 2002/96/EC määräykset sähkö- ja elektronisten
jätteiden hävittämisestä ja toteuta se kansallisten määräysten mukaisesti.
Sähkötyökalut, jotka ovat tulleet käyttöikänsä loppuun, täytyy kerätä erikseen ja
palauttaa ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti kierrätyslaitokseen.
TEKNISET TIEDOT
Mallinumero
Moottori
Katkaisuteho
Terän halkaisija
Paino
LS400
50 Hz 2200 W
230 V~
Ø30-Ø135 mm
Ø405 mm×Ø30 mm×3,2 mm×40 T
38/41 kg
IP54
SÄHKÖVAATIMUKSET
Kytke 230V moottori käyttämällä kumikaapelia, jonka minimi läpileikkaus on 2,5 mm2 .
Tehonsyöttö toteutetaan ohjauskytkimen kautta.
.
LWA=93 dB (mitattu arvo)
Mittaus on suoritettu ENO 3746:1995 – standardin mukaisesti
Kuvatut arvot ovat säteilytasoja eivätkä ne ole välttämättä turvallisia työskentelytasoja.
Koska säteily- ja altistustasojen välillä on korrelaatiota, tätä ei voida voidaan käyttää
luotettavasti määrittelemään, tarvitaanko lisätoimenpiteitä. Tekijät, jotka vaikuttavat
todelliseen työskentelyvoiman tasoon, sisältävät työpajan vaikutuksen, muiden
melulähteiden vaikutuksen jne., koneiden määrän ja muut viereiset työprosessit. Myös
sallittu altistustaso voi vaihdella maasta toiseen. Tämä tieto antaa kuitenkin koneen
7
käyttäjälle tietoja vaarojen ja riskien arvioimiseksi.
Huomio!
Huonokuntoisen sähköpiirin takia voi koneen käynnistymisen aikana tapahtua lyhyitä
jännitteen putoamisia. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput vilkkuvat). Jos
pääimpedanssi Zmax<0.279 ohmia, tällaiset häiriöt eivät ole odotettuja. (Tarvittaessa voit
ottaa yhteyttä paikalliseen sähköntoimittajaasi saadaksesi lisätietoja).
KYTKENTÄKAAVIO
ASENNUS JA VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN
Asennusvaihe 1.
Teline, moottorin teline ja viputeline
8
Ruuvi M8x60
2 kpl Ruuvi M8x40
2 kpl
Ruuvi M6x40
4 kpl Ruuvi M8x80
2 kpl
Lukkomutteri M8 6 kpl
Lukkomutteri M6 5 kpl
Lukkomutteri M10 5kpl Aluslevy M8
Aluslevy M6
1.
10 kpl
8 kpl
Kytke moottorin teline ja viputeline
kiinnityslevyllä käyttämällä kiinnityspultteja
M8 X 80, aluslaattaa 8 ja mutteria M8.
2.
Asenna moottorin teline ja työpöytä
kiinnityspulteilla M8 x 40 ja M8 x 60.
Kiinnitä työpöytä ja teline ketjulla, jousen
ohjausputkella, jousella ja pultilla M6 x 40.
Asennusvaihe 2.
Moottori ja kytkin
1.
Ruuvi M8x20
4 kpl
Ristipultti M4x100
4 kpl
Lukkomutteri M8
4 kpl
Aluslevy M8
4 kpl
Aluslevy M4
4 kpl
Kytke moottori ja viputeline kiinnityslevyllä
käyttämällä kiinnityspultteja M8 X 20,
aluslaattaa 8 ja mutteria M8.
2.
Kiinnitä
kytkin
moottorin
kytkinlevyyn
ruuvilla M4 x 55.
Asennusvaihe 3.
Sisempi suuri teräsuoja ja
kiinnityslevy
Ruuvi M6x15
1 kpl Ruuvi M8x15
1 kpl
Ruuvi M8x35
1 kpl Ruuvi M5x8
2 kpl
Ruuvi M6x15
2 kpl Ruuvi M6x12
4 kpl
Lukkomutteri M6 3 kpl
Lukkomutteri M8 2 kpl
Lukkomutteri M5 2 kpl Aluslevy M8
Aluslevy M6
1.
Kiinnitä
2 kpl
1 kpl
sahan
teräsuoja
moottorin
telineeseen ruuvilla M6 x 15, kuusioruuvilla
M8 x 15, m8 x 35, aluslaatalla 6 ja
mutterilla M6.
2.
Kiinnitä työpöydän irrotettava suoja ruuvilla
M6 x 12.
9
Asennusvaihe 4.
Sahanterän kiinnitys
Lukkomutteri M20
1 kpl
Aluslevy M20
1 kpl
Asenna
tässä
järjestyksessä
sisälaippa,
sahanterä ja ulkolaippa ja kiinnitä ne päistään
aluslaatalla ja mutterilla M20.
Asennusvaihe 5.
Ulompi suuri teräsuoja ja
kiinnityslevy
Ruuvi M5x8
4 kpl
Ruuvi M6x45
4 kpl
Ruuvi M6x8
2 kpl
Lukkomutteri M5
4 kpl
1.
Kiinnitä teräsuoja ruuvilla M5 x 8.
2.
Kiinnitä kahva ruuvilla M6 x 45 ja
mutterilla M6.
3.
Kiinnitä työpöydän suojalevy ruuvilla M6 x
15.
4.
Työnnä pitkäksi avattu pidin ja anturitanko
ja kiinnitä ne ruuvattavalla nupilla M6.
5.
Kiinnitä pyörä, pyörän kiinnike ja teline
pultilla M8 x 40, aluslaatalla 8, mutterilla
M8 ja pyöräpultilla.
10
HALKOSIRKKELIN KÄYTTÖ
Huomio:
1. Älä koskaan käynnistä konetta hidastuksen aikana.
2. Kiinnitä huomiosi koneen käyntisuuntaan ja korjaa kytkentäpistoke suunnanvaihtimella.
3. Älä käytä konetta, ennen kuin olet lukenut tämän ohjekirjan ja ymmärtänyt siinä annetut
ohjeet.
a) Ennen kuin kytket koneen virransyöttöön, tarkasta, onko koneessa mahdollisia vaurioita
ja varmista, että kaikki ruuvit ovat kiristetty.
b) Varmista, että olet tarkastanut, onko kaapeli vahingoittunut, kuten naarmuja tai osien
murtumia.
c) Tarkasta kone nähdäksesi, että siinä ei ole epäpuhtauksia tai muita esineitä, jotka voivat
singota pois, kun käynnistät koneen.
d) Varmista, että olet poistanut koneen läheltä kaikki esineet, jotka voivat päästä
kosketukseen pyörivän terän kanssa.
4. Käyttäjän tulisi hallita asiaan kuuluvat käyttötiedot. Kukaan iältään alle 16 vuotta ei saa
käyttää konetta. Älä käytä konetta huumaavien aineiden, kuten alkoholin, jne. vaikutuksen
alaisena.
5. Älä käytä konetta sille sopimattomaan tehtävään tai suorita tehtäviä, jotka eivät täytä
tämän käyttöohjekirjan “käyttövaatimuksia”.
6. Varmista, että kaikkia turvallisuusohjeita, onnettomuuksia ehkäiseviä toimenpiteitä,
käyttö- ja huolto/korjausohjeita noudatetaan. Kaikkiin koneen muutoksiin tarvitaan
kirjallinen lupa yhtiöltämme.
7. Älä koskaan jätä konetta, ilman että se on kytketty pois virransyötöstä (kone kytketty pois
päältä). Älä anna koneen käyttöön perehtymättömien henkilöiden käyttää konetta.
Laatutakuu:
Materiaalin ja moottorin laatutakuu on 24 kuukautta. Helposti kuluvat osat, kuten terät eivät
sisälly tämän takuuajan piiriin.
Tämän tyyppinen saha on varustettu tehokkaalla moottorilla. Terää käytetään suoraan
moottorilla ja se on kiinnitetty suoraan moottoriin lukkolaipalla siten, että terä ei voi luistaa.
Koneen runko on lattametallirakennetta, joka on päällystetty pulverimaalilla. Sahan
käyttöjärjestelmä helpottaa työskentelyvoiman tarvetta.
HUOMIO:
Jatkokaapelin halkaisija on poikkileikkaukseltaan 2.5mm².
Varmista, että katkaiset virran hidastuksen jälkeen.
Käynnistykseen tarvitaan aikaa vähintään 1 minuutti!
Käyttöohjeet:
Halkokourun rakenne on käänteinen käyrä- tyyppiä. Tämä tyyppi on suunniteltu estämään
halon luistamisen työskentelyn aikana. Paina halko kouruun oikealla kädelläsi ja - ennen
kuin kone käynnistää työn (nuoli A). - paina kourua ylemmällä jalallasi, jolloin voit helpottaa
oikean kätesi työpainetta.
Kun painat oikealla kädelläsi halkoa eteenpäin läpi, terä pyörii turvajärjestelmällä ja menee
takaisin alkuasentoon (terä on täysin suojattu).
8.Käyttäjän täytyy lukea turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet huolellisesti. Kun käyttäjä on
11
ymmärtänyt täysin nämä ohjeet, hän saa käyttää konetta. Käyttövaiheet ovat seuraavat:
9. Halkosirkkelin asennus
Valitse sopiva työpaikka turvallisuusohjeiden ja -varoitusten mukaisesti. Kiinnitä ja
asenna halkosirkkeli asianmukaisesti. Valmistele vaatimusten mukainen ulkoinen
virtalähde.
Ennen koneen käyttöä:
Kiinnitä alusta pohjaan 4 pulttia
käyttämällä.
10. Pukeudu työvaatteisiin.
Käyttäjän on pukeuduttava asianmukaisesti turvallisiin työvaatteisiin ja käytettävä hyvin
istuvia hansikkaita ja luistamattomia jalkineita, kuulosuojia ja turvalaseja.
11. Tarkasta sahattava puu:
Varmista että sahattavassa puussa ei ole metalliesineitä ja katkaise oksat.
12. Tarkasta halkosirkkeli:
Tarkasta, ovatko halkosirkkelin osat löysiä, sopimattomia tai vahingoittuneita. Jos näin
on, vaihda tai kiristä osat välittömästi. Työnnä työpöytä eteen ja tarkasta, että se ei juutu
kiinni ja tarkasta, että se palautuu tasaisesti takaisin. Jos se juuttuu kiinni tai ei palaudu
tasaisesti, korjaa se välittömästi.
Työpöydälle ei ole sallittu asettaa mitään metalliosia tai työkaluja.
13. Halkosirkkelin koeajo:
Kun olet tarkastanut, että halkosirkkelin asennus on ohjeiden mukainen, kytke
virransyöttö päälle ja käännä virtakytkin päälle testataksesi, ilmeneekö koneessa
epätavallista melua tai käyttäytymistä. Jos näin tapahtuu, käännä kytkin pois päältä
välittömästi, katkaistaksesi virransyötön moottoriin. Kytke kone irti tehonsyötöstä sen
jälkeen, kun terä on pysähtynyt ja vedä pistoke ulos sekä tutki huolellisesti ongelman
syy ja korjaa se. Kytkin on sähkömagneettinen ja se voi kytkeä tehonsyötön irti
moottorista välittömästi. Tarkasta sillä välin moottorin mekaaninen jarrutusjärjestelmä ja
tarkasta, pysähtyykö terä 10 sekunnin kuluessa käynnin jälkeen.
Kun yllä olevat seikat ovat varmistettu, työnnä työpöytä eteenpäin ja suorita sahan
koeajo 5 minuutin aikana sekä huomioi, että halkosirkkeli toimii normaalisti ja tasaisesti.
Kytke tämän jälkeen virransyöttö pois päältä.
Jos tapahtuu jotakin epätavallista, käännä kytkin pois päältä ja kytke virransyöttö irti
välittömästi. Tutki syy ja korjaa vika sen jälkeen kun terä on täysin pysähtynyt.
12
14. Päällekytkentä ja työskentely
Ota halko työskentelypöydälle kevyesti (jos
halon pituus ylittää työpöydän vedä jatkoteline
ulos sopivaan asentoon.
Vedä mittatanko sahauspituuden mukaisesti
ulos (jako on merkitty siihen)
haluttuun kohtaan.
Työpöydän jakokilpi voi mitata
halon pituuden työpöydällä.
Kytke virta päälle käynnistääksesi moottorin,
pidä kahta kahvaa työpöydän takana
kaksin käsin. Työnnä työpöytä eteen kevyesti ja terä leikkaa halon täysin.
Jos olosuhteet ovat epätavalliset, katso kohta 5, koskien käyttöä ja tarkastuksia. Jos
halko juuttuu kiinni terään, kytke tehonsyöttö pois päältä välittömästi ja ota halko irti
hitaasti työkalujen avulla.
15 Käännä kytkin pois päältä työskentelyn jälkeen. Vedä pistoke irti kytkinpistorasiasta
sen jälkeen kun moottori ja kone ovat pysähtyneet kytkeäksesi virtalähteen irti.
16. etsintää, katso kohta “Ongelmat” käsikirjan viimeisellä sivulla.
EAN: 6438114801178
Maahantuoja: Tokmanni Oy, Isolammintie 1, 04600 Mäntsälä
13
OSAKAAVIO
14
OSALUETTELO
Osa
Nimi
tekniset tiedot
määrä
1
Käynnistyskytkin
1
2
Ristipääruuvi
M4×55
4
3
Ristipääruuvi
M5x8
6
4
Sahan terän suojus, kokon.
1
5
Sisälaippa
1
6
Sahanterä
7
Ulkolaippa
8
Litteä aluslevy
20
1
9
Mutteri
M20
1
10
Suojan kansi
1
11
Irrotettava levy
1
12
Ruuvi
M5x15
2
13
Litteä aluslevy
5
2
14
Lukitusmutteri
M5
2
15
Mutteri
M6
4
16
Irrotettava suoja, vasen
1
17
Irrotettava suoja, oikea
1
18
Litteä aluslevy
8
14
19
Lukitusmutteri
M8
18
20
Kuusiopultti, sisä
M8x80
2
21
Avain
3
1
22
Kiinnitysistukka
1
23
Jousi
1
24
Jousitanko
1
25
Anturitanko
1
26
Kuusiopultti, sisä
27
Kiinnityslevy
Ø405×Ø30×3,2 mm
1
1
M8x60
15
2
2
Osa
Nimi
tekniset tiedot
määrä
M6×40
4
28
Kuusioruuvi, sisä
29
Lukitusmutteri
M6
5
30
Litteä aluslevy
6
11
31
Puoliympyräpäinen
sisempi kuusioruuvi
M6x12
4
32
Työpöydän suojalevy
33
Ruuvattava nuppi
34
Ristipääruuvi
35
Tukikiinnike
1
36
Kahva
2
37
Sisempi kuusioruuvi
38
Työpöytä, kokon.
1
39
Jatkopidin
1
40
Ketju
1
41
Mutteri
42
Moottorin kiinnike, kokon.
1
43
Muovinen tulppa (pieni)
3
44
Muovinen tulppa (iso)
2
45
Moottori
1
46
Kuusiopultti
47
Litteä aluslevy, suuri
48
1
M6
2
M6×8
2
M6x45
M10
4
2
M8x20
4
8
4
Kuusiopultti
M8x35
1
49
Kuusiopultti
M8x15
1
50
Ristipääruuvi
M6x15
1
16
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Hiermit erklären wir:
We herewith declare:
公司全称
Daß die nachfolgend bezeichnele Maschine aufgrund ihrer Konzipierung
Und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfubrung den einschlägigen
grundlegen den Sicherheits und Gesundheitsanlorderungen der EG-Richtlinien
entspricht.
that the following machine conforms with the appropriate basic safety and health
requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation
by us.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Äanderung der Maschine der maschine verliert
diese Erklärung ihre Gultigkeit.
In case of alternation of the machine, not agreed with upon by us, this declaration will lose
its validity.
Bezeichnung der Maschine:
Machine Description:
品名
Maschinen typ:
Product type:
型号
Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie(2006/42/EC)
Applicable EC Directives:
EG-Niederspannungsrichtlinie(2006/95/EC).
EG-Richtlinie Elektromagnetische Vertrtraglichkeit
(2004/108).
EC Low Voltage Directive(2006/95/EC).
EC Directive of Electromagnetic Compability
(2004/108).
EC the machinery Directive(2006/42/EC)
Angewandte harmonisierte
Normen insbesandere:
EN 指令
Standards:
Datum/Herstellerumerschrift:
Date/Authorized Signature:
日期
Angaben zum Unterzeichner:
Title of Signatory:
工厂鉴字 敲章
17
18