400 MM:N HALKOSIRKKELIN KÄYTTÖOHJEET TURVALLISUUTESI TAKIA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI LÄPI JA TUTUSTU SIINÄ ANNETTUIHIN OHJEISIIN ENNEN KONEEN KÄYTTÖÄ Säilytä nämä käyttöohjeet ohjeet tulevaa tarvetta varten TURVALLISUUSVAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET TURVALLISUUSVAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET TUNNE KONEESI TOIMINTA Opettele sen käyttösovellukset ja -rajoitukset sekä sen käyttöön liittyvät mahdolliset vaaratekijät. HUUMEET, ALKOHOLI- JA LÄÄKITYS Älä käytä konetta huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, jotka voivat vaikuttaa suorituskykyysi. VÄLTÄ VAARALLISIA OLOSUHTEITA JA TILANTEITA Pidä työskentelyalue puhtaana ja huolehdi hyvästä valaistuksesta. Epäsiistit työalueet ovat alttiita tapaturmille. Älä käytä konetta märässä tai kosteassa paikassa, äläkä altista sitä sateelle. Älä käytä konetta paikoissa, joissa voi esiintyä maali- tai liuotinhöyryjä ja paloherkkiä materiaaleja. 2 KONEESEEN KIINNITETTY MERKKI TARKASTA KONEESI Tarkasta kone ennen kuin kytket sen päälle. Pidä suojat paikallaan ja hyvässä toimintakunnossa. Ota tavaksesi tarkastaa, että avaimet ja säätöjakoavaimet on poistettu koneen alueelta ja itse koneesta ennen sen käynnistystä. Vaihda vahingoittuneet, puuttuvat tai vialliset osat ennen koneen käyttöä. PUKEUDU TARKOITUKSENMUKAISESTI Älä käytä löysiä vaatteita, hansikkaita, kaulaketjuja tai koruja (sormuksia, rannekelloja). Ne voivat tarttua koneen liikkuviin osiin. Koneen käytön aikana on suositeltavaa käyttää sähköä johtamattomia hansikkaita ja luistamattomia jalkineita. Käytä suojaavaa hiussuojusta, joka kokoaa pitkät hiukset ja estää niitä takertumasta koneeseen. SUOJAA SILMÄSI JA KASVOSI Terästä voi lentää vieraita esineitä silmiin. Tämä voi aiheuttaa pysyviä silmävammoja. Käytä aina suojalaseja. Tavallisissa silmälaseissa on vain iskunkestävät linssit. Ne EIVÄT vastaa suojalaseja. JATKOJOHDOT Jatkojohtojen virheellinen käyttö voi toimivuutta ja johtaa ylikuumenemiseen. heikentää työkalun Varmista, että jatkojohto on poikkileikkaukseltaan riittävän suuri niin, että se mahdollistaa sopivan virransyötön moottoriin. Älä tee irtonaisia ja riittämättömästi eristettyjä kytkentöjä. Kytkennät tulee suorittaa vain suojatuilla, ulkokäyttöön soveltuvilla materiaaleilla. VARO SÄHKÖISKUJA Tarkasta, että sähköpiiri on asianmukaisesti suojattu ja että se vastaa moottorin tehoa, jännitettä ja taajuutta. Tarkasta maadoituskytkentä ja säätötasauskytkin virran vastasuuntaan. Maadoita kone. Vältä kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin: putket, jäähdytyslaitteet, liedet ja jääkaapit. älä avaa koskaan moottorin painikekoteloa. Jos tämä on tarpeen, ota yhteys pätevään sähköteknikkoon. Varmista, että sormesi eivät kosketa pistokkeen metallipiikkejä, kun kytket tai irrotat halkosirkkelin pistokkeen. 3 PIDÄ SIVULLISET JA LAPSET KAUKANA KONEESTA Konetta käytetään aina vain yhden henkilön toimesta. Muiden henkilöiden täytyy pysyä turvallisella etäisyydellä työskentelyalueesta varsinkin, kun halkosirkkeli on käynnissä. Älä koskaan anna toisen henkilön auttaa sinua irrottamaan kiinni juuttunutta halkoa. ÄLÄ KÄYTÄ KONETTA VOIMAKEINOIN Kone suorittaa tehtävänsä paremmin ja turvallisemmin sillä teholla, jolle se on suunniteltu. Älä käytä konetta tehtävään, mihin sitä ei ole tarkoitettu. ÄLÄ YLIKURKOTTELE Työskentelyalueen lattia ei saa olla luistava tai liukas. Säilytä hyvä asento ja tasapaino koko työsuorituksen ajan. Älä koskaan seiso koneen päällä. Voi tapahtua vakava tapaturma, jos kone kaatuu tai sen terää tai muuta liikkuvaa osaa kosketaan tahattomasti. Älä säilytä mitään tavaroita halkosirkkelin päällä tai sen lähellä, missä joku voi seisoa ja ulottua niihin. EHKÄISE ODOTTAMATTOMAT TAPATURMAT Älä lataa halkoa ennen kuin halon työntäjä on pysähtynyt. Pidä kädet kaukana kaikista koneen liikkuvista osista. SUOJAA KÄTESI Pidä kätesi kaukana terästä ja repeämistä, jotka aukaisevat halon; repeytymät voivat sulkeutua äkillisesti tai odottamattomasti ja murskata kätesi. Älä koskaan irrota käsin kiinni juuttuneita halkoja. ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ KONETTA KÄYNTIIN ILMAN VALVONTAA Älä poistu koneelta ennen kuin se on täysin pysähtynyt. KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ Kytke kone pois päältä kun sitä ei käytetä, ennen säätöjä, osien vaihtoa, puhdistusta tai työskentelyä sen parissa; Katso teknisiä ohjeita ennen huoltoa. PIDÄ KONEESTASI HYVÄÄ HUOLTA Pidä halkosirkkelisi puhtaana. Se varmistaa koneen parhaimman ja turvallisimman suorituskyvyn. VARMISTA TYÖVERSTAASI LAPSITURVALLISUUS Lukitse työverstas. Kytke pääkytkimet irti. Säilytä halkosirkkeliä poissa lasten ja muiden luvattomien käyttäjien ulottuvilta. JÄÄNNÖSRISKIÄ KOSKEVA VAROITUS 4 Seuraavat riskit ovat ominaisia näiden koneiden käytössä: ■ Vammat, jotka johtuvat kosketuksesta pyöriviin osiin ■ Vammat, jotka aiheutuvat leikkaavan terän repimisestä Nämä riskit ovat ilmeisimmät: ■ Käyttöalueen sisällä ■ Pyörivien koneen osien alueella Vaikka laite täyttää asianmukaiset turvamääräykset ja sisältää tarvittavat turvalaitteet, tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä ovat: ■ Kuulovauriot ■ Paljaasta, pyörisvästä terästä johtuva onnettomuusvaara ■ Tapaturmariski terää vaihdettaessa ■ Sormien murskaantumisriski avattaessa suojuksia A Jarrut on tarkastettava aina ennen käyttöä sammuttamalla kone ja tarkastamalla pysäytysaika. E Vain EN 847-1:1997 -standardin mukaisesti valmistettuja sirkkelinteriä saa käyttää tässä koneessa. F Sisätiloissa käytettävä sirkkeli täytyy kytkeä ulkoiseen lastujen ja sahanpurun poistojärjestelmään. D Jäännösvirtalaitetta (RCD) on käytettävä SÄÄTÖ- JA HUOLTOVAATIMUKSET A Koneen sisäisien ja ulkoisien terän suojuksien, vasemman ja oikean pöydänsiirtosuojuksen, sisäisen ja ulkoisen terän laipan ja terän asianomainen kiinnitys täytyy tarkastaa aina ennen käyttöä. B Työnnä työpöytä eteenpäin ja tarkasta että pöydän vasen ja oikea liikkuva suojus ja sisempi ja ulompi teräsuojus ei kosketa toisiaan jotta vältettäisiin tarpeettomat vahingot, kun halkosirkkeli pyörii vielä virransyötön irtikytkennän jälkeen. C Kytke virransyöttö pois päältä käytön jälkeen, puhdista kone ja varastoi se kuivaan ja hyvin tuuletettuun tilaan. TURVALLINEN TYÖSKENTELYMENETELMÄ On olennaisen tärkeää kaikille käyttäjille, että he ovat: A asianmukaisesti koulutettuja koneen käyttöä ja säätöä varten; B tietoisia tekijöistä, jotka aiheuttavat altistumisen koneen meluun, esim. i) sirkkelinterä, joka on suunniteltu vähentämään melua ii) sirkkelinterän ja koneen huolto. C ilmoitettuja tekijöitä, jotka vaikuttavat pölyaltistukseen esim. iii) työstettävän materiaalin tyyppi; 5 iv) v) paikan eristys (virtalähteen varaus); suojien/suuntauslevyjen/kourujen asianmukainen säätö; vi) pölynpoistojärjestelmä on kytketty päälle ennen koneen käyttöä. On tärkeää että: D Kone seisoo käytön aikana tasaisella, vaakasuoralla alustalla ja lattian alue koneen ympärillä on tasainen, hyvin siivottu ja puhdas irtokappaleista, esim. lastuista ja leikatuista kappaleista; E On järjestetty riittävä paikallinen - tai yleisvalaistus; F Puut ja viimeistellyt puukappaleet on sijoitettu lähelle käyttäjän normaalia käyttöpaikkaa. Käyttäjälle on tärkeää: G Käytetään työntökapulaa tai työntösauvaa, jotta vältettäisiin käsin työskentelyä sirkkelinterän lähellä käytettäessä kaksoiskäyttöistä sirkkelisahaa polttopuun sahapenkkinä H Käytetään sopivia henkilökohtaisia suojavarusteita aina tarvittaessa; i) Kuulosuojaimet, jotka vähentävät kuulon heikkenemisen riskiä; ii) Hengityssuojain vähentämään vahingolliselle pölylle altistumisen riskiä; iii) Hansikkaat sirkkelinterien käsittelyä varten (sananteriä tulisi kantaa pidikkeessä aina, kun se on käytännöllistä); I Vältetään katkaistujen halkojen poikittaissahausta koneella penkkikäyttötilassa; J Pysäytetään kone, jos se jää valvomatta; K Tiedotetaan koneen vioista, mukaan lukien viat sirkkelinterän suojuksissa tai ohjaimissa, kun ne on havaittu; L Toteutetaan suojaustoimenpiteet koneen huoltoa, puhdistusta ja lastujen sekä sahanpurun poistoa varten aika ajoin tulipalon riskin eliminoimiseksi; M Noudatetaan valmistajan ohjeita koneen käyttöä ja sirkkelinterien korjausta varten; N Valitaan oikea halkaisukiila sirkkelinterän paksuudesta riippuen käytettäessä konetta kaksoissirkkelinä penkkitilassa; O Huomioidaan suurin nopeus, joka on merkitty sirkkelinterään; P Käytetään asianmukaisesti teroitettuja sirkkelinteriä; Q Varmistetaan, että kaikki käytetyt välilevyt ja karan renkaat ovat sopivia tarkoitukseensa valmistajan määrittämällä tavalla; R Vältetään irrottamasta leikattua palaa työkappaleesta sahausalueella kun kone on käynnissä muulla tavalla, kuin käyttämällä työntösauvaa; S Varmistetaan että suojukset ja muut turvavarusteet, jotka ovat 6 välttämättömiä koneen käyttöä varten, ovat paikallaan. hyvässä toimintakunnossa ja asianmukaisesti huollettuja. HUOMAUTUS Huonokuntoisen sähköpiirin takia voi koneen käynnistymisen aikana tapahtua lyhyitä jännitteen putoamisia. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput vilkkuvat). Jos pääimpedanssi Zmax<0.317 Ohmia, tällaiset häiriöt eivät ole odotettuja. (Tarvittaessa voit ottaa yhteyttä paikalliseen sähköntoimittajaasi saadaksesi lisätietoja). KäYTTÖOLOSUHTEET Tämä kone on suunniteltu toimimaan ulkolämpötilassa välillä +5 …. 40 oC ja asennuskorkeudella korkeintaan 1000 m merenpinnasta. Ympäristön kosteus tulisi olla vähemmän kuin 50 % lämpötilassa 40oC. Ympäröivä kosteus saa olla enintään 50 % lämpötilan ollessa 40 °C. Kone voidaan varastoida tai kuljettaa ulkolämpötiloissa välillä -25 °C ja 55 °C. Älä hävitä sähkötyökaluja yhdessä kotitalousjätteen kanssa! Huomioi EU-direktiivin 2002/96/EC määräykset sähkö- ja elektronisten jätteiden hävittämisestä ja toteuta se kansallisten määräysten mukaisesti. Sähkötyökalut, jotka ovat tulleet käyttöikänsä loppuun, täytyy kerätä erikseen ja palauttaa ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti kierrätyslaitokseen. TEKNISET TIEDOT Mallinumero Moottori Katkaisuteho Terän halkaisija Paino LS400 50 Hz 2200 W 230 V~ Ø30-Ø135 mm Ø405 mm×Ø30 mm×3,2 mm×40 T 38/41 kg IP54 SÄHKÖVAATIMUKSET Kytke 230V moottori käyttämällä kumikaapelia, jonka minimi läpileikkaus on 2,5 mm2 . Tehonsyöttö toteutetaan ohjauskytkimen kautta. . LWA=93 dB (mitattu arvo) Mittaus on suoritettu ENO 3746:1995 – standardin mukaisesti Kuvatut arvot ovat säteilytasoja eivätkä ne ole välttämättä turvallisia työskentelytasoja. Koska säteily- ja altistustasojen välillä on korrelaatiota, tätä ei voida voidaan käyttää luotettavasti määrittelemään, tarvitaanko lisätoimenpiteitä. Tekijät, jotka vaikuttavat todelliseen työskentelyvoiman tasoon, sisältävät työpajan vaikutuksen, muiden melulähteiden vaikutuksen jne., koneiden määrän ja muut viereiset työprosessit. Myös sallittu altistustaso voi vaihdella maasta toiseen. Tämä tieto antaa kuitenkin koneen 7 käyttäjälle tietoja vaarojen ja riskien arvioimiseksi. Huomio! Huonokuntoisen sähköpiirin takia voi koneen käynnistymisen aikana tapahtua lyhyitä jännitteen putoamisia. Tämä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput vilkkuvat). Jos pääimpedanssi Zmax<0.279 ohmia, tällaiset häiriöt eivät ole odotettuja. (Tarvittaessa voit ottaa yhteyttä paikalliseen sähköntoimittajaasi saadaksesi lisätietoja). KYTKENTÄKAAVIO ASENNUS JA VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN Asennusvaihe 1. Teline, moottorin teline ja viputeline 8 Ruuvi M8x60 2 kpl Ruuvi M8x40 2 kpl Ruuvi M6x40 4 kpl Ruuvi M8x80 2 kpl Lukkomutteri M8 6 kpl Lukkomutteri M6 5 kpl Lukkomutteri M10 5kpl Aluslevy M8 Aluslevy M6 1. 10 kpl 8 kpl Kytke moottorin teline ja viputeline kiinnityslevyllä käyttämällä kiinnityspultteja M8 X 80, aluslaattaa 8 ja mutteria M8. 2. Asenna moottorin teline ja työpöytä kiinnityspulteilla M8 x 40 ja M8 x 60. Kiinnitä työpöytä ja teline ketjulla, jousen ohjausputkella, jousella ja pultilla M6 x 40. Asennusvaihe 2. Moottori ja kytkin 1. Ruuvi M8x20 4 kpl Ristipultti M4x100 4 kpl Lukkomutteri M8 4 kpl Aluslevy M8 4 kpl Aluslevy M4 4 kpl Kytke moottori ja viputeline kiinnityslevyllä käyttämällä kiinnityspultteja M8 X 20, aluslaattaa 8 ja mutteria M8. 2. Kiinnitä kytkin moottorin kytkinlevyyn ruuvilla M4 x 55. Asennusvaihe 3. Sisempi suuri teräsuoja ja kiinnityslevy Ruuvi M6x15 1 kpl Ruuvi M8x15 1 kpl Ruuvi M8x35 1 kpl Ruuvi M5x8 2 kpl Ruuvi M6x15 2 kpl Ruuvi M6x12 4 kpl Lukkomutteri M6 3 kpl Lukkomutteri M8 2 kpl Lukkomutteri M5 2 kpl Aluslevy M8 Aluslevy M6 1. Kiinnitä 2 kpl 1 kpl sahan teräsuoja moottorin telineeseen ruuvilla M6 x 15, kuusioruuvilla M8 x 15, m8 x 35, aluslaatalla 6 ja mutterilla M6. 2. Kiinnitä työpöydän irrotettava suoja ruuvilla M6 x 12. 9 Asennusvaihe 4. Sahanterän kiinnitys Lukkomutteri M20 1 kpl Aluslevy M20 1 kpl Asenna tässä järjestyksessä sisälaippa, sahanterä ja ulkolaippa ja kiinnitä ne päistään aluslaatalla ja mutterilla M20. Asennusvaihe 5. Ulompi suuri teräsuoja ja kiinnityslevy Ruuvi M5x8 4 kpl Ruuvi M6x45 4 kpl Ruuvi M6x8 2 kpl Lukkomutteri M5 4 kpl 1. Kiinnitä teräsuoja ruuvilla M5 x 8. 2. Kiinnitä kahva ruuvilla M6 x 45 ja mutterilla M6. 3. Kiinnitä työpöydän suojalevy ruuvilla M6 x 15. 4. Työnnä pitkäksi avattu pidin ja anturitanko ja kiinnitä ne ruuvattavalla nupilla M6. 5. Kiinnitä pyörä, pyörän kiinnike ja teline pultilla M8 x 40, aluslaatalla 8, mutterilla M8 ja pyöräpultilla. 10 HALKOSIRKKELIN KÄYTTÖ Huomio: 1. Älä koskaan käynnistä konetta hidastuksen aikana. 2. Kiinnitä huomiosi koneen käyntisuuntaan ja korjaa kytkentäpistoke suunnanvaihtimella. 3. Älä käytä konetta, ennen kuin olet lukenut tämän ohjekirjan ja ymmärtänyt siinä annetut ohjeet. a) Ennen kuin kytket koneen virransyöttöön, tarkasta, onko koneessa mahdollisia vaurioita ja varmista, että kaikki ruuvit ovat kiristetty. b) Varmista, että olet tarkastanut, onko kaapeli vahingoittunut, kuten naarmuja tai osien murtumia. c) Tarkasta kone nähdäksesi, että siinä ei ole epäpuhtauksia tai muita esineitä, jotka voivat singota pois, kun käynnistät koneen. d) Varmista, että olet poistanut koneen läheltä kaikki esineet, jotka voivat päästä kosketukseen pyörivän terän kanssa. 4. Käyttäjän tulisi hallita asiaan kuuluvat käyttötiedot. Kukaan iältään alle 16 vuotta ei saa käyttää konetta. Älä käytä konetta huumaavien aineiden, kuten alkoholin, jne. vaikutuksen alaisena. 5. Älä käytä konetta sille sopimattomaan tehtävään tai suorita tehtäviä, jotka eivät täytä tämän käyttöohjekirjan “käyttövaatimuksia”. 6. Varmista, että kaikkia turvallisuusohjeita, onnettomuuksia ehkäiseviä toimenpiteitä, käyttö- ja huolto/korjausohjeita noudatetaan. Kaikkiin koneen muutoksiin tarvitaan kirjallinen lupa yhtiöltämme. 7. Älä koskaan jätä konetta, ilman että se on kytketty pois virransyötöstä (kone kytketty pois päältä). Älä anna koneen käyttöön perehtymättömien henkilöiden käyttää konetta. Laatutakuu: Materiaalin ja moottorin laatutakuu on 24 kuukautta. Helposti kuluvat osat, kuten terät eivät sisälly tämän takuuajan piiriin. Tämän tyyppinen saha on varustettu tehokkaalla moottorilla. Terää käytetään suoraan moottorilla ja se on kiinnitetty suoraan moottoriin lukkolaipalla siten, että terä ei voi luistaa. Koneen runko on lattametallirakennetta, joka on päällystetty pulverimaalilla. Sahan käyttöjärjestelmä helpottaa työskentelyvoiman tarvetta. HUOMIO: Jatkokaapelin halkaisija on poikkileikkaukseltaan 2.5mm². Varmista, että katkaiset virran hidastuksen jälkeen. Käynnistykseen tarvitaan aikaa vähintään 1 minuutti! Käyttöohjeet: Halkokourun rakenne on käänteinen käyrä- tyyppiä. Tämä tyyppi on suunniteltu estämään halon luistamisen työskentelyn aikana. Paina halko kouruun oikealla kädelläsi ja - ennen kuin kone käynnistää työn (nuoli A). - paina kourua ylemmällä jalallasi, jolloin voit helpottaa oikean kätesi työpainetta. Kun painat oikealla kädelläsi halkoa eteenpäin läpi, terä pyörii turvajärjestelmällä ja menee takaisin alkuasentoon (terä on täysin suojattu). 8.Käyttäjän täytyy lukea turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet huolellisesti. Kun käyttäjä on 11 ymmärtänyt täysin nämä ohjeet, hän saa käyttää konetta. Käyttövaiheet ovat seuraavat: 9. Halkosirkkelin asennus Valitse sopiva työpaikka turvallisuusohjeiden ja -varoitusten mukaisesti. Kiinnitä ja asenna halkosirkkeli asianmukaisesti. Valmistele vaatimusten mukainen ulkoinen virtalähde. Ennen koneen käyttöä: Kiinnitä alusta pohjaan 4 pulttia käyttämällä. 10. Pukeudu työvaatteisiin. Käyttäjän on pukeuduttava asianmukaisesti turvallisiin työvaatteisiin ja käytettävä hyvin istuvia hansikkaita ja luistamattomia jalkineita, kuulosuojia ja turvalaseja. 11. Tarkasta sahattava puu: Varmista että sahattavassa puussa ei ole metalliesineitä ja katkaise oksat. 12. Tarkasta halkosirkkeli: Tarkasta, ovatko halkosirkkelin osat löysiä, sopimattomia tai vahingoittuneita. Jos näin on, vaihda tai kiristä osat välittömästi. Työnnä työpöytä eteen ja tarkasta, että se ei juutu kiinni ja tarkasta, että se palautuu tasaisesti takaisin. Jos se juuttuu kiinni tai ei palaudu tasaisesti, korjaa se välittömästi. Työpöydälle ei ole sallittu asettaa mitään metalliosia tai työkaluja. 13. Halkosirkkelin koeajo: Kun olet tarkastanut, että halkosirkkelin asennus on ohjeiden mukainen, kytke virransyöttö päälle ja käännä virtakytkin päälle testataksesi, ilmeneekö koneessa epätavallista melua tai käyttäytymistä. Jos näin tapahtuu, käännä kytkin pois päältä välittömästi, katkaistaksesi virransyötön moottoriin. Kytke kone irti tehonsyötöstä sen jälkeen, kun terä on pysähtynyt ja vedä pistoke ulos sekä tutki huolellisesti ongelman syy ja korjaa se. Kytkin on sähkömagneettinen ja se voi kytkeä tehonsyötön irti moottorista välittömästi. Tarkasta sillä välin moottorin mekaaninen jarrutusjärjestelmä ja tarkasta, pysähtyykö terä 10 sekunnin kuluessa käynnin jälkeen. Kun yllä olevat seikat ovat varmistettu, työnnä työpöytä eteenpäin ja suorita sahan koeajo 5 minuutin aikana sekä huomioi, että halkosirkkeli toimii normaalisti ja tasaisesti. Kytke tämän jälkeen virransyöttö pois päältä. Jos tapahtuu jotakin epätavallista, käännä kytkin pois päältä ja kytke virransyöttö irti välittömästi. Tutki syy ja korjaa vika sen jälkeen kun terä on täysin pysähtynyt. 12 14. Päällekytkentä ja työskentely Ota halko työskentelypöydälle kevyesti (jos halon pituus ylittää työpöydän vedä jatkoteline ulos sopivaan asentoon. Vedä mittatanko sahauspituuden mukaisesti ulos (jako on merkitty siihen) haluttuun kohtaan. Työpöydän jakokilpi voi mitata halon pituuden työpöydällä. Kytke virta päälle käynnistääksesi moottorin, pidä kahta kahvaa työpöydän takana kaksin käsin. Työnnä työpöytä eteen kevyesti ja terä leikkaa halon täysin. Jos olosuhteet ovat epätavalliset, katso kohta 5, koskien käyttöä ja tarkastuksia. Jos halko juuttuu kiinni terään, kytke tehonsyöttö pois päältä välittömästi ja ota halko irti hitaasti työkalujen avulla. 15 Käännä kytkin pois päältä työskentelyn jälkeen. Vedä pistoke irti kytkinpistorasiasta sen jälkeen kun moottori ja kone ovat pysähtyneet kytkeäksesi virtalähteen irti. 16. etsintää, katso kohta “Ongelmat” käsikirjan viimeisellä sivulla. EAN: 6438114801178 Maahantuoja: Tokmanni Oy, Isolammintie 1, 04600 Mäntsälä 13 OSAKAAVIO 14 OSALUETTELO Osa Nimi tekniset tiedot määrä 1 Käynnistyskytkin 1 2 Ristipääruuvi M4×55 4 3 Ristipääruuvi M5x8 6 4 Sahan terän suojus, kokon. 1 5 Sisälaippa 1 6 Sahanterä 7 Ulkolaippa 8 Litteä aluslevy 20 1 9 Mutteri M20 1 10 Suojan kansi 1 11 Irrotettava levy 1 12 Ruuvi M5x15 2 13 Litteä aluslevy 5 2 14 Lukitusmutteri M5 2 15 Mutteri M6 4 16 Irrotettava suoja, vasen 1 17 Irrotettava suoja, oikea 1 18 Litteä aluslevy 8 14 19 Lukitusmutteri M8 18 20 Kuusiopultti, sisä M8x80 2 21 Avain 3 1 22 Kiinnitysistukka 1 23 Jousi 1 24 Jousitanko 1 25 Anturitanko 1 26 Kuusiopultti, sisä 27 Kiinnityslevy Ø405×Ø30×3,2 mm 1 1 M8x60 15 2 2 Osa Nimi tekniset tiedot määrä M6×40 4 28 Kuusioruuvi, sisä 29 Lukitusmutteri M6 5 30 Litteä aluslevy 6 11 31 Puoliympyräpäinen sisempi kuusioruuvi M6x12 4 32 Työpöydän suojalevy 33 Ruuvattava nuppi 34 Ristipääruuvi 35 Tukikiinnike 1 36 Kahva 2 37 Sisempi kuusioruuvi 38 Työpöytä, kokon. 1 39 Jatkopidin 1 40 Ketju 1 41 Mutteri 42 Moottorin kiinnike, kokon. 1 43 Muovinen tulppa (pieni) 3 44 Muovinen tulppa (iso) 2 45 Moottori 1 46 Kuusiopultti 47 Litteä aluslevy, suuri 48 1 M6 2 M6×8 2 M6x45 M10 4 2 M8x20 4 8 4 Kuusiopultti M8x35 1 49 Kuusiopultti M8x15 1 50 Ristipääruuvi M6x15 1 16 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Hiermit erklären wir: We herewith declare: 公司全称 Daß die nachfolgend bezeichnele Maschine aufgrund ihrer Konzipierung Und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfubrung den einschlägigen grundlegen den Sicherheits und Gesundheitsanlorderungen der EG-Richtlinien entspricht. that the following machine conforms with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Äanderung der Maschine der maschine verliert diese Erklärung ihre Gultigkeit. In case of alternation of the machine, not agreed with upon by us, this declaration will lose its validity. Bezeichnung der Maschine: Machine Description: 品名 Maschinen typ: Product type: 型号 Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie(2006/42/EC) Applicable EC Directives: EG-Niederspannungsrichtlinie(2006/95/EC). EG-Richtlinie Elektromagnetische Vertrtraglichkeit (2004/108). EC Low Voltage Directive(2006/95/EC). EC Directive of Electromagnetic Compability (2004/108). EC the machinery Directive(2006/42/EC) Angewandte harmonisierte Normen insbesandere: EN 指令 Standards: Datum/Herstellerumerschrift: Date/Authorized Signature: 日期 Angaben zum Unterzeichner: Title of Signatory: 工厂鉴字 敲章 17 18
© Copyright 2024