Avaa lehti tästä - Metso Endress+Hauser

METSO ENDRESS+HAUSER OY:N ASIAKASLEHTI
kenttäväylä
Metsoa yhtä kaikki
Jyväskylän Voima Keljonlahden kokonaistoimitus
Kunnossapito on ydinosaamista
TVO Olkiluodon ydinvoimala on
käytettävyyden mallioppilas
Elmeri Etunoja
Uusi blogi Kenttäväylän verkkolehdessä
No. 1/2011
PÄÄKIRJOITUS
”Automaation ja instrumentoinnin osaamista ei lisätä
vastuualueita laajentamalla.”
- Ilpo Nopanen
Mistähän löytyisi
instrumenttiosaamista?
Monella taholla kuulutetaan, että perinteisen instrumentoinnin
osaajia löytyy yhä vähemmän. On laitoksia, joille säätöpiirien ja
kenttälaitteiden ylläpito tuottaa suuria haasteita. Tai niitä, joissa
perusasioiden selvittely ja kuntoon saattaminenkin tuppaavat
venymään – jos edes onnistuvat. Tuotannon ja laadun näkökulmasta edellä mainitut murheet käyvät kalliiksi.
Eikö instrumenttiosaaminen ole enää seksikästä? Ovatko
puhtain kynnenalusin hoituvat näppishommat ajaneet kenttätöiden ohi?
Joidenkin kohdalla näin voi olla. Rakennemuutoksen
kourissa moni yritys on saanut huomata, että automaation ja
instrumentoinnin osaamista ei lisätä vastuualueita laajentamalla. Erityisosaaminen muuttuu yleistason osaamiseksi, ja paljosta
tiedetään vähän.
Toinen tunnettu fakta on se, että automaation ja laitetekniikan kehitys ei pysähdy, vaan etenee jopa kiihtyvällä tahdilla.
Osaamisen ylläpidosta ja rakennemuokkausten tavoitteista on
tullut mahdottomia yhtälöitä käytännön osaamistarpeen hoitamisen ja säilyttämisen kannalta.
Tuotantolaitosten lisäksi sama haaste koskee enenevässä
määrin myös insinööritoimistoja ja laitoksilta ulkoistettuja
kunnossapitotoimintoja. Käyntikorttien mukaan joka alan erityisosaajia ja kokemusta näyttäisi piisaavan. Käytännön tasolla yleis-
2
Kenttäväylä 1/2011
osaaminen on epäilemättä lisääntynyt, mutta erikoisosaaminen on
vastaavasti vähentynyt. Tässäkin asiassa mennään monen laitoksen
tarpeita vastaan.
Haasteet kasvavat entisestään, kun resurssien tuottavuus
pyritään maksimoimaan. Suomen kielellä kysymys on siitä, että
todelliseen koulutukseen ja osaamisen ylläpitoon annetaan yhä
vähemmän aikaa.
Vitsit alkavat olla vähissä.
Mielestäni yksi tärkeä tosiasia on unohtunut. Vahvat automaation laitetoimittajat tekevät hyvää liiketoimintaa kenttälaitteilla ja
niihin liittyvillä instrumenttiosaamisella ja asiantuntijapalveluilla.
Osaamisen ylläpito ja sen lisääminen on menestyvän laitetoimittajan elinehto. Sillä pysyy mukana pelissä ja saavuttaa paremman
asiakasuskollisuuden.
Instrumenttiosaamista ja asiantuntijuutta löytyy luultua
enemmän – sitä ei vain osata hyödyntää tai sitten sitä haetaan
väärästä paikasta.
Olisiko aika tarkistaa toimintatapoja. Nopeat syövät hitaat.
Muutosterveisin,
Ilpo Nopanen
Toimitusjohtaja
Tässä numerossa
kenttäväylä Toukokuu 2011
Metso Endress+Hauser Oy:n asiakaslehti,
ilmestyy 2 kertaa vuodessa
Julkaisija ja toimitus:
Metso Endress+Hauser Oy
PL 304 (Vanha Porvoontie 229), 01301 Vantaa
Puh. 020 483 160, faksi 020 483 161
[email protected]
www.metsoendress.com
Päätoimittaja:
Katri Kukkanen
[email protected]
Toimitusneuvosto:
Katri Kukkanen, Ilpo Nopanen,
Jorma Huttunen, Jyrki Koskela, Juha Taipale,
Tuomo Saukkonen, Tapani Leppänen ja
Tuomas Teräsvuori
Lehden tilaukset ja osoitteenmuutokset:
[email protected]
Toimitustyö:
RADIKAL Advertising, Metso Endress+Hauser Oy
Taitto, sivunvalmistus:
RADIKAL Advertising
Paino:
Libris Oy
Kannen kuva:
Shutterstock
Lähde on mainittava materiaalia lainattaessa.
Tässä julkaisussa esiintyvät tuotenimet ovat
Metson tai sen asiakasyhtiöiden tai
yhteistyökumppaneiden tavaramerkkejä.
2 Pääkirjoitus
OPERAATIO
Jyväskylän Voima Keljonlahti: Metsoa yhtä kaikki
17 Memocheck Sim: Memosens-tekniikkaa 8 Botnia Kemi: Suorituskykysopimukset 18 iTEMP TMT82 HART: Uuden sukupolven 4
ovat strateginen valinta
10 TVO Olkiluoto: Kunnossapito on
ydinosaamista
12 Kalmar Energi AB: Vihreää energiaa
13 Lahti Energia: Metso Endress+Hauser toimittaa uuden kaasutuslaitoksen
venttiilit
MONITORI
tukeva anturisimulaattori
HART-lämpötilalähetin
pippuri kasvaa
18 Mobile RSPlatform: Tukea sinne missä 19 Ympäristöraportointi: Metson uusi
palvelu parantaa ympäristösovellusten
suorituskykyä
20 Uudistunut turbiinisäätäjä:
Turbiinisäätäjä Metso DNA -järjestelmän osana
14 Nelprof 6: Venttiilien mitoitus- ja
FAKTA
21 Elmeri Etunoja bloggaa Kenttäväylän valintaohjelmisto laajentui
15 Metso FieldCare: Kenttälaitteiden
hallintatyökalu päivittyi
16 Metso iESD: Tarjonta kasvaa
pehmeätiivisteisillä SIL-sertifioiduilla venttiileillä
16 Endress+Hauser Prosonic Flow 92F: kustannustehokas 2-johdin
ultraäänivirtausmittari
17 Endress+Hauser FQG60: Radiometrisen säteilijän suojukset kompaktissa koossa
verkkolehdessä
venttiilitehdas uusissa tiloissa
21 Pääkaupunkiseudun toimisto ja
22 Donau Schnellaster F800:
Venttiilimiehen iltapuhde
24 Mittaava kunnonvalvonta parantaa käytettävyyttä
VISIO
26 Eilen talkoot – tänään joukkoistaminen
Kenttäväylä 1/2011
3
Jyväskylän Voima Keljonlahti
Metsoa yhtä kaikki
Keljonlahden voimalaitos on Metsolle merkittävä järjestelmä- ja laitepuolen kokonaistoimitus. Kun
projekti poistuu paikalta, laitoksella alkaa arki. Sen toimivuudesta vastaa Metson paikallistoimisto.
TEKSTI: Tapani Leppänen KUVAT: Katri Kukkanen
Uutuuttaan kiiltävästä voimalaitoksesta tuli Jari Ihalaisen (vas.) ja Tero Saarnon työpaikka.
4
Kenttäväylä 1/2011
OPERAATIO
Talven tuiskussakin laitoksen sijainti tekee
vaikutuksen. Jyväskylän Keljonlahden voimala
seisoo Päijänteen rannalla ja tuottaa sähköä
ja kaukolämpöä kasvavan talousalueen
tarpeisiin.
Projekti on ollut värikäs ja kokoluokassaan
huomattava. Yksi haasteeseen tarttuneista on
voimalaitoskonkari Pentti Huumo, silloinen
ÅF-Consultin projektipäällikkö, joka siirtyi
myöhemmin Jyväskylän Voiman projektijohtajaksi ja edelleen Jyväskylän Energian
tuotantojohtajaksi.
”Suunnittelun alkaessa olin toisessa projektissa. Keljonlahden hanketta tuli seurattua
sivusta ihan ammatillisesta mielenkiinnosta.
Puoli vuotta myöhemmin tarjottiin vetovastuuta, ja hyppäsin isoon liikkuvaan junaan.”
Seuraavalta seisakkeelta mukaan liittyi
sähköautomaation hankintavastuun energiayhtiön puolella kantanut Jari Ihalainen. Hänen elämänsä kaksi suurinta automaatiohanketta seurasivat toisiaan. Botnia Äänekosken
modernisointi jäi harmittavasti kesken, mutta
Keljonlahti kutsui. Projektin jälkeen Ihalaisen
käyntikorttiin kirjoitettiin sähköautomaation
kunnossapitopäällikkö.
Huumon tapaan myös käyttöpäällikkö
Tero Saarno oli projektin aikana konsultin
palveluksessa. Itse asiassa mies oli saanut projektityöstä tarpeekseen ja katseli kokonaan
toisenlaisia hommia, mutta Keljonlahden
kutsusta hänkään ei voinut kieltäytyä.
”Mukanaolo oli ammatillinen haaste.
Oman työuran kohdalle ei osu montaa
vastaavan kokoista ja vastaavalla tekniikalla
toteutettua laitosta.”
Projektin aikana Tero Saarno teki laitehankintoja, valvoi asennuksia ja käyttöönottoa.
Kun Pentti Huumo sitten tarjosi käyttöpäällikön hommaa, tutulle laitokselle oli helppo
jäädä.
”Mukanaolo oli ammatillinen haaste. Oman
työuran kohdalle ei
osu montaa vastaavan
kokoista ja vastaavalla
tekniikalla toteutettua
laitosta.”
- Tero Saarno
Endress+Hauser painelähetin mittaa prosessin
painetta turbiiniympäristössä.
Saumaton kokonaisuus
Turvetta ja puuperäisiä polttoaineita
käyttävän voimalaitoksen yhteistuotannon polttoaineteho on 480 megawattia.
Suomen mittakaavassa vastaavan kokoisia
toteutuksia nähdään harvoin.
Toteutus on laaja myös Metson toimittamana kokonaisuutena, joka sisältää
prosessiautomaation, suojajärjestelmät,
kunnonvalvonnan ja raportoinnin sekä
säätöventtiilit ja kenttälaitteet. Saumaton
kokonaisuus ja kattavat ylläpidon palvelut
Kenttäväylä 1/2011
5
Metson Jyri Tiihonen ja Jyväskylän Voiman Jari Ihalainen ovat tyytyväisiä järjestelmäpalvelusopimukseen.
keräävät kiitosta, mutta hyvistä kokemuksista
huolimatta vastaavaan päästään vain harvoin.
Konsulttiyhtiön palveluksesta Keljonlahteen siirtynyt Pentti Huumo tietää syyn:
Projekteja pilkotaan säästöjen toivossa. Siinä
mielessä Keljonlahti ei tee poikkeusta, että
tämäkään kokonaisuus ei syntynyt yhdestä
kyselystä.
”Automaatio, kunnonvalvonta ja raportointi muodostivat kokonaisuuden. Se oli julkinen
kilpailu, jonka Metso voitti. Jälkeenpäin
ajateltuna meillä oli hirvittävän hyvä onni,
että Metso pärjäsi myös niissä pienemmissä
hankinnoissa. Saimme kokonaisuuden, joka
on yhtä Metsoa mittalaitteista valvomon
pöytään.”
Metson turbiinisäätäjä
Metson kokonaisuuteen olisi hyvin voinut
lisätä myös kattilan, mutta sen kilpailun voitti
Foster Wheeler.
”Kattilan viritysasiat sujuivat hyvin.
Metsolla on kattilapuolen automaatio hyvin
hanskassa”, Pentti Huumo sanoo. Erityiskiitoksensa hän lähettää koko laitoksen pääsäädöistä vastanneelle Pekka Niemelle.
Yhteistyö pelasi myös Metson ja turbiinitoimittaja Power Machinesin välillä, sillä
Metso toimitti turbiinin ohjaus- ja suojausjärjestelmän. Kysymys oli asiakkaan toiveesta.
Tyypillisesti turbiinitoimittaja myy oman automaatiojärjestelmänsä, mutta Keljonlahdessa
turbiininsäätäjä haluttiin integroida osaksi
pääjärjestelmää. Metsolle kyseessä oli tärkeä
pelinavaus uuden toimittajan kanssa.
Yhden järjestelmän ympärille rakennettu
6
Kenttäväylä 1/2011
kokonaisuus on ollut ennen kaikkea Jari Ihalaisen tahtotila. Muutamia erillislogiikoitakin
löytyy, vielä, kuten hän asian ilmaisee. Niiden
hankintaan mies ei ehtinyt mukaan.
”Mitä enemmän toimintoja integroidaan,
sitä helpommin koko laitos on operoitavissa”, hän sanoo. ”Turbiininsäätäjä on hyvä
esimerkki. Siitä on ollut kiistatonta hyötyä,
kun sovellusmuutoksia on tehty etänä. Täytyy
sanoa, että olemme olleet tähän ratkaisuun
valtavan tyytyväisiä.”
Käyttöpäällikkö Tero Saarno jakaa Ihalaisen mielipiteen. ”Nyt kun tämän on nähnyt,
tulee vähän sellainen olo, että miksi ihmeessä
turbiininsäätäjän tai minkään muunkaan
järjestelmän pitäisi olla oma logiikkansa.
Hankintasopimuksissa pitäisi edellyttää, että
automaatio toteutetaan pääautomaation
sisään. Turbiinin lisäksi näin toimittiin muun
muassa kuljetinlaitteiden kohdalla, ja homma
toimii.”
Muutamat laitoksella olevat erillislogiikat
Saarno laittaa tilausvaiheessa puuttuneiden
resurssien piikkiin. ”Eihän tällaisessa pienessä
keskisuomalaisessa energiayhtiössä ollut
valvontaorganisaatiota siinä vaiheessa, kun
tilauksia tehtiin. Organisaatio kasvoi vasta
projektin myötä.”
Ylläpitoa palveluna
Laite- ja järjestelmätoimituksen lisäksi Metson
vastuulla on koko joukko ylläpitoon liittyviä
palveluita. Kun projektiorganisaatio poistui
paikalta, vastuu siirtyi Metson Jyväskylän
paikallistoimistolle ja sen toiminnoista vastaavalle Jyri Tiihoselle.
Jyväskylän Voimalla ja Metsolla on järjestelmäpalvelusopimus. Keljonlahden omassa
organisaatiossa Jari Ihalaisen alaisuudessa
toimii kunnossapitomestari ja kaksi asentajaa.
Palvelusopimus on samaan aikaan sekä valittu
linja että nykytekniikan tarjoama mahdollisuus.
”Nykyjärjestelmillä nähdään prosessista
aika paljon enemmän kuin ennen. Toisaalta yksi mies ei hallitse järjestelmää alusta
loppuun. Järjestelmäverkon ja infon syvää
osaamista meillä ei ole, ja siinä järjestelmäpalvelusopimus on mielestäni järkevä ratkaisu”,
Ihalainen sanoo.
Pentti Huumo muistuttaa, ettei käytettävyyttä voi rakentaa yhden miehen varaan.
”Jokainen asiantuntija tarvitsee paitsi
huippukoulutuksen, myös varamiehen. Kun
täysipäiväistä työtä ei ole edes yhdelle, se on
järkevämpää ostaa palveluna.”
Ylläpidon kannalta laitoksen ensimmäinen vuosi pitää sisällään takuuseen liittyviä
muutoksia, mutta myös paljon järjestelmään
liittyviä lisäyksiä ja laajennuksia. Järjestelmän
osalta Metso kantaa vastuun 99,95 % käytettävyydestä.
”Kaikissa päälaitesopimuksissa on käytettävyystakuu ja kaikissa niissä se on lähemmäs
100 prosenttia”, kertoo käyttöpäällikkö Tero
Saarno.
Ympärivuorokautiset yhteydet
Jyväskylän paikallistoimistossa Keljonlahden
asioihin ottavat kantaa nimetyt henkilöt. Järjestelmäpuolen asiat kuuluvat Ari Moilaselle,
info Timo Jeloselle ja sovelluspuoli Markku
OPERAATIO
”Nykyjärjestelmillä nähdään
prosessista aika paljon enemmän kuin ennen. Toisaalta yksi
mies ei hallitse järjestelmää
alusta loppuun. Järjestelmäverkon ja infon syvää osaamista meillä ei ole, ja siinä
järjestelmäpalvelusopimus on
mielestäni järkevä ratkaisu”
- Jari Ihalainen
Pitkäselle. Heidän kauttaan yhteydet avautuvat Metson organisaation sisällä, ja jokaiseen
kysymykseen vastaa paras asiantuntija. Yleensä kysymys on etäyhteydestä.
”Käytännössä kaikki muu paitsi mekaanisten laitteiden vaihtaminen voidaan hoitaa
etänä. Paikallistoimiston tukena on koko
organisaatio maantieteellisestä sijainnistaan
riippumatta. Se nopeuttaa hirvittävän paljon
ja näkyy kustannuksissa”, Metson Jyri Tiihonen
sanoo.
Tiihosen mukaan Metson malli on strateginen valinta. ”Mikään toinen järjestelmätoimittaja ei tarjoa Suomessa vastaavaa palveluverkostoa ja yhtä kattavaa tukea projektin
jälkeen”, hän sanoo.
Jari Ihalainen kiittelee Metson ympärivuorokautista päivystystä. Puhelimeen vastaa Ari
Moilanen tai joku muu Metson alueellisista
järjestelmäasiantuntijoista. Ongelmiin päästään kiinni etäyhteydellä.
Ihalainen ja Saarno vakuuttavat tyytyväisyyttään projektin ja käyttöönoton aikaiseen
palveluun. Ylläpidon roolia on vaikea arvioida,
kun takana ei ole vielä edes yhtä ehjää vuotta.
Todellinen arki alkaa takuuajan jälkeen.
Isojen laitteiden kunnonvalvontaa
Jari Ihalainen halusi Keljonlahden mekaanisen puolen kunnonvalvontaan Sensodecohjelman, joka seuraa isompien pyörivien
laitteiden värähtelytasoja.
”Olen ymmärtänyt, että voimalaitospuolella näitä ei ole kovinkaan yleisesti käytössä. Ehkäpä Sensodecia on pidetty paperitehtaiden
työkaluna, mutta isoja pyöriviä laitteita on
täälläkin. Minulle se oli tuttu juuri sellupuolelta, enkä oikein edes osannut ajatella että
sellaista ei laitettaisi.”
Ihalaisen mukaan Sensodec on päivittäisessä käytössä. Pienellä miehityksellä toimivalle laitokselle se on erinomainen apuväline,
jonka avulla huoltotoimenpiteitä voidaan
kohdistaa oikeisiin paikkoihin.
Värähtelytasojen tulkinta on oma tieteenalansa. Jyväskylän Energiassa osaaminen
henkilöityy kunnossapidon revisiosuunnittelija Toni Hultiin. Tarvittaessa käytössä ovat
Metson asiantuntijat, sillä sopimuspohjainen
ylläpito ulottuu myös Sensodeciin.
Samaan kokonaisuuteen kuuluu myös
kenttälaitteiden kunnonvalvontaohjelmisto
DNA Field Assessor, jonka käyttöönotto on
vielä osin tekemättä. PA-laitteiden määrä on
vähäinen eikä niiden kunnonvalvonta liity
laitoksen suurimpiin haasteisiin. Tärkeimmät
venttiilitkin ovat paineilma- tai moottoritoimilaitteellisia.
”Yksittäisiä laitteita hajoaa vain harvoin.
Tällaisilla kiinteän polttoaineen bio-turvelaitoksilla yli 90 prosenttia häiriötilanteista johtuu polttoaineesta ja polttoaineen syötöstä”,
käyttöpäällikkö Tero Saarno sanoo.
Venttiilien osalta alku oli kuitenkin hankalaa. Ensimmäisessä huoltoseisokissa jouduttiin paikkailemaan tiiveysongelmia, jotka
johtuivat suurimmaksi osaksi asennusvaiheen
jälkeisistä epäpuhtauksista prosessissa.
”Meidän kannalta oli tärkeintä, että Metso
reagoi nopeasti, ja ongelmat ratkesivat
kahdessa viikossa”, Saarno sanoo ja lähettää
kiitoksia Jämsänjokilaakson aluehuoltoon.
Automaattista raportointia
Yksi Keljonlahden pisimmälle viedyistä
kehityshankkeista on yhdessä Metson kanssa
rakennettu raportointi. Infojärjestelmän
tuottama tieto soveltuu suoraan viranomaisraportointiin.
”Minulla oli se lähtökohta, että raportoinnista pitää saada mahdollisimman automaattista. Tässä Metson infopuolen pääsuunnittelija Matleena Lammi teki upeaa työtä. Tunteja
ei säästetty, mutta saatiinpahan sellaiset
pohjat, joille on varmasti käyttöä myöhemmissäkin hankkeissa”, Tero Saarno kiittää.
Saarno arvioi, että kuukausiraportin läpikäymiseen kuluu yksi työpäivä. Esimerkiksi
ympäristöraportti syntyy suoraan järjestelmästä. Vertailun vuoksi samojen tietojen
kerääminen ja käsittely on Rauhalahden
voimalaitoksessa noin viikon työ. ”Se mitä
olen näitä raportointeja nähnyt, niin aika
paljon niihin liittyy käsityötä uudemmissakin
laitoksissa”, hän sanoo.
Puheen taustalla uutuuden kiiltävä laitos
pauhaa matalalla äänellään. Välitulistuksella
varustettu kiertopetikattila syö lähiruokaa:
oman maakunnan turvetta ja puupolttoainetta, jolla keitetään voimalan vesilaitoksella
valmistettua vettä. Sähkön ja lämmön yhteistuotanto vähentää ympäristön kuormitusta
ja nostaa Jyväskylää uusiutuvan energian
kärkikaartiin.
Seuraamme laitoksen kattoterasilta turveautojen katkeamatonta liikennettä. Pakkanen
kiristyy, ja kaupunki tarvitsee lisää lämpöä.
Lue lisää turbiinisäätäjästä ja Metson
ympäristöraportoinnista sivuilta 19–20.
Kenttäväylä 1/2011
7
OPERAATIO
Suorituskykysopimuksen
asiakasetuja
•
•
•
•
Botnia Kemi
Tehokkuutta prosessiin
Sidoksissa tuloksiin
Säännöllinen raportointi
Asiantuntijapalvelut käytettävissä
Kemissä sekä Botnia että Metso panostavat yhteistyöhön. Vasemmalta oikealle:
Tero Kasala (Metso), Mervi Liedes (Botnia), Timo Malmi (Botnia), Jari Pietilä (Metso).
Suorituskykysopimukset ovat
strateginen valinta
Suorituskykysopimukset ylätason säätöineen ovat strateginen valinta Botnian Kemin sellutehtaalla. Vuosien mittaan asiakas on oppinut luottamaan Metson asiantuntijoihin. Nykyään Kemin
sopimukset tehdään kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
TEKSTI: Soili Städter KUVA: Soili Städter
8
Kenttäväylä 1/2011
OPERAATIO
Metso hallitsee automaatiojärjestelmän, ylätason säädöt, kenttälaitteet
sekä selluprosessin. Tämä kombinaatio luo hyvän pohjan Metsä-Botnian
kanssa tehtävälle yhteistyölle.
Sopimukset on tehty yhteistyössä Metson eri yksiköiden kanssa.
Kemin-tehtaan kuitulinjan käyttöpäällikkö Mervi Liedes vakuuttaa, että
prosessia kehitetään yhdessä.
Selkeät tavoitteet
Yhteistyösopimusten tehtävänä on tukea sellutehtaan suorituskykyä. Parhaimmillaan tavoitteet on määritelty selkeästi. Mervi Liedeksen mukaan
niiden tulee olla realistisia, mutta tavoiteltavaakin pitää olla.
Timo Malmi, kuitulinjan suunnitteluinsinööri, on samaa mieltä. Hänen
mukaansa kepin ja porkkanan pitää olla tasapainossa keskenään.
Metson ylätason säätöjä on kuitulinjalla, keittämössä, pesulinjalla ja
valkaisussa. ”Sopimukset Metson kanssa ovat strateginen valintamme,
koska meillä ei ole varattu varsinaisia resursseja järjestelmän ylläpitoon.
Metsolta saamme tukea ylläpitoon ja kehitystyöhön”, hän sanoo.
Talteenottolinjan osastomestari Kalle Kostamo painottaa, että
lipeälinjan tavoitteet liittyvät vahvasti laatuun ja käytettävyyteen. Jos
soodakattila on poissa käytöstä, menetetään tuhansia tuotantotonneja.
Talteenottolinjalla on käytössä ylätason säätöjä soodakattilassa ja kaustisoinnissa sekä kehittämissopimus haihduttamossa.
Metson asiantuntijuus on arvossaan
”Emme ole ulkoistaneet kehitystyötä, vaan teemme sitä yhdessä Metson
kanssa. Ideat tulevat pääosin meiltä”, Mervi Liedes kertoo. Timo Malmin
mukaan yhteistyö tuottaa tulosta, koska Metsossa järjestelmätietämys
yhdistyy prosessiosaamiseen.
Suorituskykysopimuksissa Botnia on tehnyt yhteistyötä Metson
kanssa jo toistakymmentä vuotta. Sinä aikana tehtaan laatu ja käytettävyys ovat parantuneet selvästi. Mervi Liedeksen mukaan sellutehtaalla
korostuu tasaisen laadun merkitys. Viimeisimmät sopimukset on laadittu
kolmeksi vuodeksi.
Vaikka tiettyjä töitä voidaan tehdä etänä Metson toimistosta käsin,
Botnia pitää tärkeänä, että Metson väki käy säännöllisesti tehtaalla.
Paikalliset asiantuntijat ovat keskeisiä suorituskykysopimusten hoidossa;
heidät saa tarvittaessa pikaisesti paikalle ja he tuntevat tehtaan prosessinhoitajat. Metson Tero Kasala, Jari Pietilä ja Teijo Salonpää ovat
tehtaalla tuttuja osaajia.
Botnia Kemi on Metsolle myös pitkäaikainen testikumppani.
”Me emme sano koskaan ei kehitykselle. Meillä on ollut testattavana
monia laitteita ja säätöjä, vaikka kaikkia ei välttämättä olekaan otettu
käyttöön. Silti olemme aina avoimesti tarjonneet Metsolle testiympäristöä ja tukea testien tekemiseen. Se on hyvä perinne, emmekä jätä sitä. En
usko, että kaikki tehtaat ovat valmiita tähän”, Timo Malmi korostaa.
Säännölliset tapaamiset tehtaalla
Tehtaalla pidetään joka aamu yhteinen palaveri. Osallistujat ovat läheisiä
yhteistyökumppaneita, esimerkiksi Metso ja Botnia Mill Service. Tilaisuuksissa käydään läpi muun muassa luottamuksellisia prosessitietoja tai
aikataulutetaan lähestyvää alasajoa koskevia valmisteluja. Aamupalaverin
tehtävänä on myös tiedottaa, mikäli jotakin odottamatonta on sattunut
tai tulossa.
Jos uutisia ei ole, tässä palaverissa se on yleensä hyvä uutinen.
Venttiilit tuovat
toimintavarmuutta
Botnian tehtaalla on käytössä tuhansia Nelesventtiileitä. Näiden ja oheislaitteiden tarve on
varmennettu varastointi- ja palvelusopimuksin.
Asiakkaan kanssa on yhdessä määritelty, millä
tuotteilla tehtaan häiriötön käynti voidaan taata
venttiilien osalta 24/7 kaikissa tilanteissa.
Kun tehtaalla ilmenee varalaitteen tarvetta,
Metson vastaava asentaja kokoaa laitteen ja
virittää sen asiakkaan määrittelyjen mukaan. Tehtaalla asiakkaan asennusryhmä asentaa laitteen
sopivassa seisokissa putkistoon.
Vanha laite palautuu Metson huoltopisteeseen kuntoarviota varten. Laite kunnostetaan
ja se palautuu Metson ylläpitämään varastoon. Toimintaa tarkastellaan ja kehitetään
yhdessä Botnian, Botnia Mill Servicen ja Metso
Endress+Hauserin kesken yhteisissä vuosipalavereissa.
Sopimukset tuovat lisäarvoa kaikille osapuolille. Asiakkaalle hyödyt näkyvät alentuneina
varastointikustannuksina sekä nopeina vasteaikoina tuotteiden saannissa.
Lisätiedot: Aluepäällikkö Jarmo Harjuoja,
p. 040 543 4726, [email protected]
Kenttäväylä 1/2011
9
”Tämä on kokonaan toinen
maailma. Me tiedämme
mitä teemme, ja kunnossapidon huolellinen suunnittelu on tärkeää. Kun muualla maailmassa ratkaisee
raha, meillä turvallisuusseikat punnitaan ensin”
- Marko Burjam
Marko Burjam ja Olli Tuominen vastaavat ydinvoimalan venttiileistä.
TVO Olkiluoto
Kunnossapito on ydinosaamista
Olkiluodon ydinvoimala on käytettävyyden mallioppilas. Kunnossapidon kannalta se on täysin poikkeava
maailma, jossa omavaraisuus ja luotettavat yhteistyökumppanit ovat valttia.
TEKSTI: Tapani Leppänen KUVAT: Tapani Leppänen
Tie seurailee tavallista vahvempaa suurjännitelinjaa. Mikään muu ei kerro lähestyvästä
ydinvoimalasta, kunnes silta vie Olkiluodon
saarelle.
Vastassa ovat ydinvoimalan venttiilihuollosta vastaavat miehet, ryhmäpäällikkö Olli
Tuominen ja kunnossapitoinsinööri Marko
Burjam. Molemmat ovat pitkän linjan olkiluotolaisia, Burjam viime vuosien paluumuuttajia.
Olkiluoto ykkönen ja kakkonen ovat tuottaneet suomalaista perusenergiaa 70-luvun
lopulta lähtien. Kolmas reaktori on rakenteilla
ja käynnistynee vuonna 2013. Neljännelle on
eduskunnan hyväksymä periaatepäätös ja
valmiiksi katsottu paikka.
Nykyiselläänkin Olkiluodon osuus on noin
kuudesosa Suomen sähkönkäytöstä. Siinä
yhtälössä korkea käytettävyys on avainasemassa. Jos jompikumpi Olkiluodon reaktoreista on alhaalla, vaikutus tuntuu välittömästi
Suomen kantaverkossa. Onneksi niin tapahtuu vain äärimmäisen harvoin. Tuominen
ja Burjam tietävät, että Olkiluoto edustaa
käytettävyyden huippua. Teollisuuden Voima
10
Kenttäväylä 1/2011
on yhtiö, jota seurataan maailmalla.
Ruotsin televisiossa talvella esitetty dokumentti vahvistaa miesten puheet. SVT:n mukaan Ruotsin ydinvoimaloissa on ollut lukuisia
suunnittelemattomia seisokkeja, joista kansalaiset maksavat sähkölaskuissaan. Kansainvälisen atomienergiajärjestön IAEA:n tilastojen
mukaan maan ydinvoimaloiden käyttöaste
on ainoastaan 67 prosenttia. Saman tilaston
kärjessä on Suomi omalla kymmenluvullaan
yli 90 prosentin käyttöasteella.
Miten ihmeessä se on mahdollista?
Uudenveroinen laitos
Marko Burjam muistuttaa, että prosenteista
riippumatta käytettävyys tulee vasta kakkosena. Ydinvoimalassa kun turvallisuus menee
kaiken muun edelle. Olkiluodon korkeat käyttökertoimet selittyvät oikein kohdistetulla
kunnossapidolla, jatkuvalla modernisoinnilla
ja huolellisella käytöllä.
”Viranomainen myöntää käyttöluvan 20
vuodeksi kerrallaan. Meidän on osoitettava,
että laitos on suunnitteluperusteiden mukaisessa kunnossa. Omassa ajattelussa lähdem-
me kuitenkin siitä, että laitoksen käyttöikä
mahdollistaa seuraavan 40 vuoden ajon.”
Yli 30-vuotias laitos on käynyt läpi monta
turvallisuuden kannalta merkittävää parannusta. Burjamin mukaan se on paremmassa
kunnossa kuin uutena. Käytännössä kaikki
liikkuvat ja pyörivät osat on kertaalleen
vaihdettu. Vähintäänkin ne ovat käyneet läpi
kattavan perushuollon useaan kertaan.
Viime kesän huoltoseisokissa Olkiluoto
ykkösen matalapaineturbiinien sisäosat
uusittiin. Samassa yhteydessä laitos sai uudet
päähöyryventtiilit. Ensi kesänä kakkonen
seuraa perässä. Modernisointi on laitoksen
historian laajin.
”Tietenkin se on kallis tie, mutta pitkässä
juoksussa saamme sekä käytettävyyttä että
turvallisuutta. Nyt tehdyllä investoinnilla lisäsimme tehoa pysyvästi noin 20 megawatilla.
Näin laskemme, että muutostyöt maksetaan
muutamassa vuodessa.”
Oma osaaminen ratkaisee
Ydinvoimalan toimintakulttuuri poikkeaa täysin muusta teollisuudesta. Lyhyesti sanottuna
OPERAATIO
kysymys on omavaraisuudesta. Se koskee
myös kunnossapitoa: omaa osaamista, käytettävissä olevia resursseja, varaosia ja osaavia
yhteistyökumppaneita.
”Tämä on kokonaan toinen maailma. Me
tiedämme mitä teemme, ja kunnossapidon
huolellinen suunnittelu on tärkeää. Kun
muualla maailmassa ratkaisee raha, meillä
turvallisuusseikat punnitaan ensin”, Burjam
sanoo.
Olkiluodon mekaanisessa kunnossapidossa työskentelee noin 80 miestä ja sähköautomaation puolella toinen mokoma. Ero on
merkittävä, sillä konventionaalisessa laitoksessa kunnossapito ostetaan yleensä ulkoa, ja
oma väki keskittyy laitoksen ajamiseen.
”Pidämme osaamisen sellaisella tasolla,
että tiedämme itse miten hommat tehdään.
Ulkopuolista apua tarvitaan, jotta asiat saadaan tehtyä halutussa aikataulussa”, Olli Tuominen kertoo. Hänen mukaansa laitoksella ei
ole sellaista venttiiliä, jota siellä ei pystyttäisi
itse huoltamaan.
Käytönaikainen kunnossapito koostuu
suurimmaksi osaksi ennakkohuollosta ja määräaikaistarkastuksista. Tuomisen ja Burjamin
työ ei liity niinkään siihen, vaan huoltoseisokinaikaisten töiden suunnitteluun. Koko
ajan mietitään, millä tavoin laitosta on syytä
huoltaa tai mitä uusia laitteita pitää hankkia.
Käytön aikana venttiilien korjaaminen
on käytännössä mahdotonta, eikä kaikkiin
tiloihin edes päästä. Jos jotain tehdään, se
tarkoittaa yleensä osatehoja tai laitoksen
alasajoa.
Kunnostustyöt pyritään kohdistamaan
vuosihuoltoihin. Vuodesta toiseen laitokselle
kutsutaan samoja urakoitsijoita, mahdollisuuksien mukaan paikallisia osaajia. Näin
taataan, että osaavaa porukkaa on saatavilla
nopeasti myös käynninaikaisiin ongelmiin.
Miehillä on valmiit kulkuluvat ja tieto siitä,
minne he tulevat.
turvallisempaa täällä on työskennellä.
Suurin osa vuosihuollonaikaisesta työstä
tapahtuu valvonta-alueella. Kun säteilytaso
on vähän tavallista korkeampi, kohteessa
kuluvaa aikaa seurataan tarkasti. Riittävien
resurssien varaaminen onkin tärkeä osa Tuomisen ja Burjamin tekemää kunnossapidon
suunnittelua.
Olli Tuominen muistuttaa, että venttiilit
ovat samanlaisia venttiilejä muuallakin. ”Ei
niiden toiminta eroa millään tavalla konventionaalisista laitoksista, mutta ne työrutiinit.
Miten sitä varaosaa tai venttiiliä hallitaan, se
on oma maailmansa täällä.”
varastoon. Jos puhutaan ykkös- ja kakkosluokan tavarasta, niin kyllä meillä pitää ne osat
olla omassa varastossa. Toisaalta on sanottava, että ilman omaa varastoa ja vaihtolaitteita
emme koskaan pääsisi nykyisen kaltaisiin
käyttökertoimiin.”
Muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta
ydinvoimalan venttiilit huolletaan ja koestetaan omissa tiloissa. Seisokin aikanakin saarelta liikkuu ulos vain hyvin vähän tavaraa.
”Osat ovat enemmän tai vähemmän aktiivisia. Vaikka pystymmekin ne pääsääntöisesti
puhdistamaan, on yksinkertaisesti järkevämpää pitää tietyt toiminnot tällä valvotulla
alueella”, Marko Burjam kertoo.
Varaosat omasta takaa
Olkiluodossa vuosittainen polttoaineenvaihtoseisokki pysäyttää toisen laitoksen viikoksi
ja toisen kahdeksi. Pidemmässä joka toinen
vuosi suoritettavassa huoltoseisokissa tehdään kattava ennakkohuolto ja toteutetaan
suuremmat muutostyöt.
Putkistorakenteen vuoksi seisokinaikaiset
venttiilihuollot tehdään yleensä paikan päällä.
Venttiilit, jotka voidaan irrottaa prosessista,
huolletaan talven aikana. Tätä varten TVO:lla
on paljon vaihtolaitteita.
”Seisokissa varoventtiilin huolto tarkoittaa
yleensä vanhan irrotusta ja uuden kiinnitystä.
Tärkeimmät varoventtiilit vaihdetaan joka
vuosi. Meillä on kolme identtistä sarjaa. Kun
kaksi on kiinni, kolmatta huolletaan seisokkien välillä”, Olli Tuominen kertoo.
Arvokkaimmat varaosat ovat satojen
tuhansien eurojen arvoisia. Tuomisen mukaan
se on kuitenkin ainoa tie, sillä turvaluokiteltujen venttiilien toimitusajat venyvät vuosiin.
Pelkkä rauta ei riitä. Pitää olla dokumentit ja
hyväksynnät. Mitä lähemmäs reaktoria mennään, sitä korkeampi turvaluokitus – ja mitä
korkeampi turvaluokitus, sitä suurempi nippu
sertifikaatteja.
”Ei sellaisia tuotteita mikään valmistaja tee
Kansainvälistä yhteistyötä
Olkiluoto voi vaikuttaa suljetulta paikalta,
mutta yhteys ulkomaailmaan pidetään auki.
Loviisankin kanssa vaihdetaan kokemuksia,
mutta laitostyypistä johtuen yhteisiä laitteita
ja varaosia on vain vähän. Tärkeimmät sisarlaitokset löytyvät Ruotsin Forsmarkista.
”Muiden laitosten poikkeamista saadaan
nopeasti tietoa. Niiden perusteella arvioidaan,
onko meillä mahdollista tapahtua samaa”,
Burjam kertoo. Kerran vuodessa kokoontuvassa Nordisk Ventil Gruppenissa kollegat jakavat
kokemuksia. ”Jos keksitään parannuksia tai
hyviä muutoksia laitteistoon, niin kyllä sen
tiedon jakaminen on meidän kaikkien etu.”
Jos mahdollista, ydinvoimalan venttiileiltä vaaditaan vastaavissa kohteissa saatuja
referenssejä. Sitä mukaa kun viranomaisten
vaatimukset tiukentuvat, myös turvaluokiteltujen venttiilien toimittajat vähentyvät.
Metsonkin tehdas on auditoitu sekä TVO:n
että Säteilyturvakeskuksen toimesta.
Vierailun päätteeksi Marko Burjam ja Olli
Tuominen innostuvat kehumaan Metson
venttiileitä. Ne kun ovat luotettavia ja pitkälti
alkuperäisiä, kunnossapitäjän kannalta mieluisia.
Vaativa työympäristö
Kun kuljemme Olkiluoto ykkösen sokkeloisissa käytävissä, on helppo ymmärtää kuinka
tärkeää laitoksen tunteminen on. Monen
tarkastuksen jälkeen pukeudumme valkoisiin
takkeihin ja tossuihin. Ylitämme kenkärajan,
joka varmistaa, ettei kontaminoitunutta pölyä
kulkeudu jalkineiden mukana ulos laitokselta.
Taskussa oleva dosimetri mittaa ympäristön
säteilytasoa.
Pienet huonetilat muodostavat biologisia
suojia. Mitä enemmän betonia on välissä, sen
Käytävän seinämaalaus havainnollistaa Olkiluodon prosessia.
Kenttäväylä 1/2011
11
Oikeat valinnat polttotekniikassa, mittaustekniikassa ja automaatiotekniikassa johtivat
onnistuneeseen tulokseen. Saavutuksena on
100 000 tonnin vuosittainen vähennys hiilidioksidipäästöissä.
Kalmar Energi AB
Vihreää energiaa
Kalmarin uusi biovoimalaitos korvasi vanhat kaukolämpökattilat ja leikkasi 100 000 tonnin vuosittaiset hiilidioksidipäästöt. Metson Energia- ja ympäristöteknologiasegmentin yhteistoimitus on testattu ankarassa talvessa.
TEKSTI: Juha Taipale KUVA: Juha Taipale
Ruotsalainen Kalmar Energi investoi uuteen
ympäristöystävälliseen biopolttoainetta
käyttävään voimalaitokseen vuonna 2009.
Nyt reilun vuoden käytössä ollut Kalmarin
Moskogenissa sijaitseva laitos keventää
omalta osaltaan paikallista ympäristökuormaa
merkittävästi.
Oikeat valinnat polttotekniikassa, mittaustekniikassa ja automaatiotekniikassa johtivat
onnistuneeseen tulokseen. Saavutuksena on
100 000 tonnin vuosittainen vähennys hiilidioksidipäästöissä.
Laitoksen kokonaistoimituksesta vastasi
Metson Energia- ja ympäristöteknologiasegmenttiin kuuluva Metso Power. Toimivuuden
ja päästöjen kannalta tärkeän automaation
toimitti Metso Automation.
Kenttäautomaation osalta laitoksessa päädyttiin digitaaliseen signalointiin, protokolla-
12
Kenttäväylä 1/2011
na Profibus DP/PA. Mittausten luotettavuuden
ja kentänhallinnan kannalta oli luontevaa
päätyä jo sadoissa projekteissa koeteltuun
ajan hengen mukaiseen väylätekniikkaan.
Yhteinen toimitus ja toimintatapa
Metso-konsernissa omaksuttu eri yksiköiden
välinen yhteisöllinen toimintatapa johti onnistuneeseen lopputulokseen. Metso Power,
Metso Automation ja Metso Endress+Hauser
Oy edustavat kukin oman osa-alueensa
huippuosaamista. Lisäksi yhteisöllinen
toimintatapa antoi mahdollisuuden poiketa
totutuista toimintatavoista ja soveltaa siten
parasta osaamista sekä viimeisintä tekniikkaa
onnistuneesti.
Todellisen toimivuutensa laitos paljastaa
vasta käytännön tuotantotilanteessa. Kalmarin Moskogenin osalta tositoimiin päästiin
heti, sillä laitos valmistui juuri sopivasti vuoden 2009 lopulla lähestynyttä kylmää talvea
vasten.
Kaksi peräkkäistä pakkastalvea on pitänyt
huolen, että voimantuotannon luotettavuutta
on päästy testaamaan maksimiteholla.
Vihreää sähköä
Kerrosleijutekniikalla toteutetun voimakattilan (90 MWth) polttoaineena käytetään biomassaa. Se korvaa vanhat kaukolämpökattilat
ja vähentää öljynkulutusta. Toimitukseen kuului myös savukaasujen lauhdutuslaitos, joka
lisää kaukolämmön tuotantokapasiteettia.
Voimalaitosinvestoinnin myötä Kalmar
Energi Värme aloitti myös vihreän sähkön
tuotannon. Kaukolämpöä yritys tuottaa noin
20 000 asiakkaalle Kalmarin kaupungissa ja
sen ympäristökunnissa.
OPERAATIO
Uuden laitoksen myötä
Lahti Energia voi muuttaa kierrätetyn jätteen
energiaksi tehokkaalla
ja ympäristöystävällisellä tavalla. Käyttämällä
CFB-kaasutinta jäte
muutetaan palavaksi
kaasuksi, joka jäähdytetään, puhdistetaan ja
poltetaan kaasukattilassa höyryksi höyryturbiinin käytettäväksi.
Lahti Energian venttiilien lopputarkastusta suorittamassa Kari Lahti ja Timo Parpala Metso
Automationista sekä Juha Rajala Metso Powerista.
Lahti Energia
Metso Endress+Hauser toimittaa
uuden kaasutuslaitoksen venttiilit
Metso toimittaa Lahti energialle uuden sukupolven voimalaitoksen, joka muuttaa kierrätetyn jätteen kaasuksi ja edelleen
sähkö- ja lämpöenergiaksi. Metso Endress+Hauserin venttiilitoimitus pitää sisällään noin sata säätö- ja sulkuventtiiliä.
TEKSTI: Katri Kukkanen KUVAT: Niina Luoma
Metso toimittaa Lahti Energialle uutta kaasutusteknologiaa käyttävän voimalaitoksen,
joka otetaan tuotantokäyttöön vuoden 2012
aikana. Uuden laitoksen myötä Lahti Energia
voi muuttaa kierrätetyn jätteen energiaksi
tehokkaalla ja ympäristöystävällisellä tavalla.
CFB-kaasuttimen avulla jäte muutetaan
palavaksi kaasuksi, joka jäähdytetään, puhdistetaan ja poltetaan kaasukattilassa höyryksi ja
edelleen höyryturbiinin käytettäväksi.
Täydessä tuotannossa laitos käyttää vuodessa 250 000 tonnia jätettä, josta saadaan
160 megawattia energiaa. Tästä 50 megawat-
tia on sähköä ja 90 megawattia kaukolämpöä.
Metso Endress+Hauser toimittaa laitokselle
noin sata säätö- ja sulkuventtiiliä. Osa venttiileistä toimii haastavissa turvatehtävissä mm.
polttimien pikasulkuventtiileinä suuressa kokoluokassa DN900. Toimitukseen kuuluu myös
soihtuventtiileitä, jotka avautuvat tarvittaessa
samalla kun pikasulut menevät kiinni.
Ennen toimitusta suoritetaan venttiilien tarkastus. Moitteeton toimintakunto tarkastetaan
tiiveys-, paine- ja operointitestin avulla Metson
asiakastarkastuksen tiloissa. Samassa yhteydessä käydään läpi venttiilien dokumentointi.
Suurimman pikasulkuventtiilin halkaisija on lähes
metrin. Kuvassa Juha Rajala.
Kenttäväylä 1/2011
13
MONITORI
Nelprof on helppokäyttöinen, sillä kaikki
vaikuttavat parametrit
ovat näytöllä ja tulostuksissa. Ohjelman
avulla työskentely
tehostuu ja virheiden
määrä voidaan minimoida.
Nelprof 6
Venttiilien mitoitus- ja valintaohjelmisto laajentui
Metson uusi venttiilien mitoitus- ja valintaohjelmisto Nelprof 6 on täydellinen valintatyökalu kaikille älykkäille
automaattisille prosessiventtiileille – ja nyt myös on/off- ja turvaventtiileille.
Venttiilien mitoitus- ja valintaohjelma Nelprofista on julkaistu uusi, järjestysnumeroa 6
kantava ohjelmaversio. Aiempi Nelprof-versio
laajentuu kahdella uudella laskentamoduulilla mahdollistaen nyt myös älykkäiden
automaatioprosessien on/off- ja turvaventtiilien valinnan.
Uusien työkalujen ansiosta voidaan nyt
myös arvioida erityiset turvavaatimukset
kuten toimilaitteen mitoituksen turvakerroin
tai koko venttiilikokoonpanon turvallisuuden
eheystaso SIL (Safety Integrity Level).
Suorituskyvyn analysointia
Nelprof-ohjelmisto julkistettiin ensimmäisen kerran 1981 älykkäiden säätöventtiilien
valintaominaisuudella. Nykyisellä Nelprof-ohjelmistolla voidaan valita myös kaikki Metson
automaattiset on/off- ja turvaventtiilit.
Säätöventtiilin suorituskyvyn analysointi
on ollut alusta asti yksi lisäarvoa tuovista
toiminnoista säätöventtiilien mitoitustyökalussa. Sen avulla voidaan analysoida venttiilin
suorituskykyä suljetussa säätöpiirissä. Lisäksi
moduuli sisältää mm. monifaasivirtauksen
(multi-phase flow) mitoituksen sekä melutason ja kavitaation ennustuksen.
14
Kenttäväylä 1/2011
Nopea on/off-venttiilien valinta
On/off-venttiilien laskentatyökalu mahdollistaa kaikkien Metson metalli- ja pehmeätiivisteisien on/off-venttiilien valinnan helppokäyttöisellä toimilaitteen mitoituksella. Ohjelma
tarjoaa joustavan turvakertoimen käytön ja
kattavan vääntömomenttien määrityksen.
Nelprofin avulla toimilaitteen voi valita
nopeasti ja tarkasti jo suunnitteluvaiheessa.
Massalaskentatyökalujen (mass calculation tools) avulla usean mitoituksen kanssa
voidaan työskennellä samanaikaisesti ja
tehokkaasti.
Mitoitusten muutokset ja dokumentointi
ovat toteutettavissa helposti missä tahansa
projektin vaiheessa.
Helppokäyttöinen ja luotettava
Nelprof 6 tarjoaa markkinoiden ensimmäisen
turvallisuuskriittisten järjestelmäkomponenttien optimoinnin turvaventtiilin valinnassa.
SIL-moduulin PFD-laskenta (Probability
of Failure on Demand) mahdollistaa venttiiliyhdistelmän turvallisuuden eheystason laskennan ottaen huomioon käytetyn venttiilin,
toimilaitteen ja Neles ValvGuard™ -turvaventtiiliohjaimen. Lisäksi laskennassa voidaan
huomioida yhdestä useampaan pneumaattista komponenttia.
Kenttäolosuhteissa nämä kaksi uutta
moduulia auttavat lyhentämään suunnitteluaikaa. Varmennetun tiedon ansiosta on/off- ja
ESD-venttiilien valinta on helppoa.
Nelprof on helppokäyttöinen, sillä kaikki
vaikuttavat parametrit ovat näytöllä ja tulostuksissa. Ohjelman avulla työskentely tehostuu ja virheiden määrä voidaan minimoida.
Nelprof-ohjelmisto hyödyntää useiden
vuosikymmenien aikana kenttäolosuhteista
kerättyä tietoa auttaen käyttäjää venttiilivalinnassa ja parhaimman venttiiliratkaisun
löytämisessä.
www.metso.com/nelprof
www.metso.com/iesd
Lisätiedot:
tuotepäällikkö Jussi Koukkuluoma,
p. 041 452 0828
[email protected]
MONITORI
Metso FieldCare
• Riippumaton ratkaisu kaikkien
valmistajien laitteiden hallintaan
• Helppokäyttöinen verkkotopologia
näkymä kaikkiin kytkettyihin laitteisiin ja uusien laitteiden liittämiseen
• Laitetyyppikohtaisten ajurien eli DTM:ien elinkaarihallinta
• Käytönaikainen 24/7 laitteiden
kunnonvalvonta
• Huoltohistorian raportointi ja
laitedokumenttien hallinta
Metso FieldCare
Kenttälaitteiden hallintatyökalu päivittyi
Kunnonvalvontaan ja älykkäiden kenttälaitteiden hallintaan tarkoitettu Metso FieldCare -ohjelmisto päivittyi
versioon 1.6. Käytettävyyttä parantavien uudistusten lisäksi uusi ohjelmaversio tarjoaa kunnonvalvontatuen
FF-kenttäväylälle.
Metso FieldCare on kommunikaatioprotokollasta riippumaton kenttälaitteiden tukityökalu, jonka avulla asiakas voi hallita kaikkia
automaatiojärjestelmänsä kenttälaitteita. Ohjelmisto soveltuu älykkäiden kenttälaitteiden
konfigurointiin, diagnostiikkaan ja kunnonvalvontaan. Uusi ohjelmaversio korvaa kesäkuussa 2008 julkaistun FieldCare 1.5 -version.
Metso FieldCare perustuu FDT (Field
Device Tool) -teknologialle. Avoin ratkaisu
mahdollistaa kenttäväylälaitteiden laitetoimittajasta riippumattoman integroinnin
saumattomaksi osaksi automaation konfigurointia ja prosessilaitteiden hallintaa.
Metso FieldCare auttaa asiakasta ohjaamaan prosessia tehokkaammin prosessin
elinkaaren kattavan tiedon avulla. Kunnonvalvontaratkaisu antaa nopean yleiskuvan
kaikkien automaatiojärjestelmän älykkäiden
kenttälaitteiden vikatilanteista. Se voi lähettää
automaattisen varoituksen tai hälytyksen sähköpostitse tai tekstiviestinä. Metso FieldCaren
kunnonvalvontaratkaisun työkalut auttavat
myös vian analyysissä.
Ohjelma on ladattavissa Metson sivuilta.
Uudesta FieldCare Professionalista voi
tilata demo CD:n, joka sisältää 10 laitelisenssiä
90 päivän ajaksi. Koeajan täytyttyä ohjelma
vaihtuu Device Setup -versioksi.
Maksuton Device Setup -versio
Metso FieldCare -ohjelmasta on tarjolla kolme
versiota: Professional, Professional IPC ja
maksuton Device Setup.
FieldCare Professional IPC sisältää teollisuustietokoneen ja lisenssin 100 laitteelle. FieldCare Professional -toimituksessa
FieldCare ohjelmisto ja kapasiteettilisenssit on
ostettava erikseen. Standard-versio poistuu.
Ilmainen Device Setup -versio korvaa aiemman maksullisen FieldCare Liten. Ohjelma
ei sisällä kunnonvalvontaa, ja samanaikaiset
laiteyhteydet on rajoitettu yhteen. Uutena
ominaisuutena projektiin voi tallentaa 400
laitteen tiedot. Device Setup ei vaadi lisenssiä.
www.metso.com/fieldcare
Metso FieldCare 1.6:n uudet
pääominaisuudet
•
•
•
•
Mini-kenttäraportti – 10 viimeisintä
tilamuutosta
Tuki Fieldbus Foundation
kunnonvalvonnalle
Kriittisten laitteiden valinta
kunnonvalvontaan
NAMUR-tilatiedot kunnonvalvonnassa
Lisätiedot: tuotepäällikkö Ilkka Nissinen,
p. 040 570 3749, [email protected]
Kenttäväylä 1/2011
15
MONITORI
Metso iESD
Tarjonta kasvaa pehmeätiivisteisillä SILsertifioiduilla venttiileillä
Uudet SIL-luokitellut pehmeätiivisteiset venttiilit ja toimilaitteet laajentavat entisestään Metson kattavaa iESD-tarjontaa (Intelligent Emergency
Shutdown). Älykkäät turvaventtiiliratkaisut saa kätevästi samalta toimittajalta.
TÜV Rheinland on myöntänyt IEC 61508 -sertifioinnin Jamesbury 4000-, 7000- ja 9000-sarjan palloventtiileille (SIL3 luokka), WaferSphere®-läppäventtiilille (SIL2 luokka) sekä
VPVL-sarjan rack-and-pinion-toimilaitteelle
(SIL 3 luokka).
Metson luotettavat iESD-venttiilit ja toimilaitteet parantavat yhdessä Neles ValvGuard
-turvaventtiiliohjainten kanssa laitoksen
turvallisuutta kustannustehokkaasti. Metso
iESD-tuotteet (Intelligent Emergency Shutdown) yhdistävät venttiili- ja sovellusosaami-
sen, standardit ja järjestelmäosaamisen sekä
älykkäät venttiiliohjaimet turvaventtiiliyhdistelmään, joka on huolella testattu ja konfiguroitu osaksi turvajärjestelmää.
www.metso.com/iesd
Lisätiedot:
tuotepäällikkö Taija Hämäläinen,
p. 050 317 4286,
[email protected]
Endress+Hauser Prosonic Flow 92F
Kustannustehokas 2-johdin
ultraäänivirtausmittari
Endress+Hauser Prosonic Flow 92F on maailman ensimmäinen 2-johdin ”inline“ ultraäänivirtausmittari. Kustannustehokas ratkaisu ei vaadi
erillistä jännitesyöttöä ja tarjoaa etuja Atex/Ex-asennuksissa.
Prosonic Flow 92F on yhdistelmä 2-johdintekniikkaa ja monisäde-ultraääniteknologiaa.
Mittarissa on 2, 3 tai 4 paria antureita asennettuna laipalliseen haponkestävään runkoon
molemmin puolin putkea. Tällä järjestelyllä
saadaan tarkka mittaus ja päästään lyhyisiin
suoriin osuuksiin ennen ja jälkeen mittarin.
Rakenne on täysin hitsattu, eikä siinä ole
sisäisiä tiivisteitä eikä liikkuvia osia.
Suositusta mittarista on nyt julkaistu uusia
kokoja ja lämpötilaluokkia. Maksimilämpötila
nousee 200 asteeseen ja suurin koko on nyt
DN300, virtausmäärät 0…2400 m3/h.
Neljä ulostuloversiota
Prosonic Flow 92 vahvistin perustuu
Endress+Hauserin menestykselliseen Prosonic
Flow ultraäänivirtausvahvistimeen. Saatavilla
on neljä ulostuloversiota:
•
•
•
•
4...20 mA HART
4...20 mA HART status-/pulssilähdöllä
Profibus PA
Foundation Fieldbus
Plug and play…
Vahvistin tukee DTM/FDT-teknologiaa. Käyttöönottovaiheessa mittari ei vaadi käytännös-
sä lainkaan ohjelmointia. Mittausalueen saa
valmiiksi tehtaalla aseteltuna, jolloin mittari
on todellinen asenna ja käytä -laite.
Prosonic Flow 92F soveltuu moniin sovelluksiin, joissa magneettista virtausmittaria ei
voida käyttää esim. matalan johtokyvyn takia.
Tällaisia väliaineita ovat esimerkiksi liuottimet,
öljyt, ultrapuhtaat vedet, lauhteet ja kaukolämpövedet. Se ei muuta virtausprofiilia, eikä
aiheuta painehäviötä.
92F:n tarkkuusluokka on 0,5 % (optiona
0,3 %). Saatavana ovat koot DN25 (1”)…
DN300 (12”).
Lisätiedot: tuotepäällikkö Ari Kettunen,
p. 040 512 6082, [email protected]
16
Kenttäväylä 1/2011
MONITORI
Endress+Hauser FQG60
Radiometrisen säteilijän suojukset
kompaktissa koossa
Endress+Hauserin uudet FQG60-sarjan radiometrisen säteilijän suojukset sopivat pienempiä säteilyvoimakkuuksia käyttäviin sovelluksiin.
Uusi rakenne pienentää laitteen kokoa.
Endress+Hauser on kehittänyt radiometristen
mittausten tuotesarjaa vuodesta 1962. Tuloksena on syntynyt mittausmenetelmä, joka
tarjoaa merkittäviä etuja erityisesti vaikeissa
olosuhteissa olevissa mittauskohteissa, joissa
mittausjärjestelmä joudutaan sijoittamaan
prosessin ulkopuolelle.
Uusi FQG60-sarjan säteilijän suojus
laajentaa jo nyt saatavilla olevaa FQG61...62
-tuoteperhettä. Uusi suojus on kehitetty
sovelluksiin, joissa voidaan käyttää pienempiä
säteilyvoimakkuuksia: max 1.1 GBq (Cs 137
30 mCi).
Tyypillisiä kohteita ovat nesteen tiheysmittaukset (putkikoot 48…273 mm) ja esimerkiksi kiintoaineen pinnanmittaukset voimalaitosten syöttösuppiloissa.
Yksi merkittävä etu on uusi mekaaninen
rakenne, jonka avulla suojuksen paino ja ulkomitat on saatu huomattavasti nykyistä sarjaa
kompaktimmiksi. Uuden FQG60 suojuksen
paino on alle puolet (noin 17 kg) verrattuna
tämän hetken rakenteeseen.
Lisäksi uuden suojuksen asennusta on
helpotettu siten, että suojus voidaan valita
sovelluksesta riippuen 20, 30 tai 40 asteen
avautumiskulmalla.
Tuotekehitystyön rinnalla Endress+Hauser
on optimoinut tuotantoa ja logistiikkaa. Sen
ansiosta suojusten ja niihin asennettavien
säteilijöiden toimitusajat lyhentyvät.
Lisätietoja: tuotepäällikkö Jukka Salonen,
p. 0400 446 146, [email protected]
Memocheck Sim
Memosens-tekniikkaa tukeva
anturisimulaattori
Memocheck Sim -anturisimulaattorin avulla
digitaalista Memosens-teknologiaa käyttävät
mittausketjut voidaan tarkistaa nopeasti ja
luotettavasti.
Simuloitu toimintatapa ja raaka-arvot kuten
myös lämpötila, kalibrointiarvot ja virheet
voidaan valita vapaasti ja vaihtaa kaikkiin yleisiin analyysiparametreihin. Näin varmistetaan
soveltuvuus kulloiseenkin prosessiin mukaan
lukien vaaralliset sovellukset.
pH, ORP, johtokyky, liuennut happi, kloori,
sameus, nitraatti ja orgaanisen liuenneen
aineen mittaukset. Yhdellä Memocheck Sim
CYP03D -laitteella huolletaan kaikki edellä
mainitut parametrit.
Asennus, käyttöönotto ja vianetsintä
voidaan suorittaa nopeasti ja helposti. Digitaalisen Memosens-teknologian ansiosta
simulointiarvot säilyvät aina tarkkoina.
Käsikäyttöinen Memocheck Sim on huoltovapaa eikä tarvitse jälkisäätöä, joten se on
ideaalinen laite Memosens-digitaaliantureiden simulointiin.
Lisätiedot: tuotepäällikkö Juha Kesti,
p. 040 571 3663, [email protected]
Kenttäväylä 1/2011
17
MONITORI
iTEMP TMT82 HART
Uuden sukupolven HART
-lämpötilalähetin
Endress+Hauser TMT82 HART käynnistää uuden aikakauden iTemplämpötilalähetinsarjassa. Uudet ominaisuudet parantavat turvallisuutta ja auttavat riskien minimoimisessa.
Endress+Hauserin iTemp-lämpötilalähetinsarja on ollut markkinoilla 10 menestyksekästä
vuotta. Tänä aikana lähettimiä ja antureita
on myyty satoja tuhansia kappaleita, ja
Endress+Hauser on noussut yhdeksi maailman johtavista toimittajista myös lämpötilamittausten osalta.
Uuden iTEMP TMT82 HART -lähettimen
myötä koko tuotesarja saavuttaa merkittävän
käännekohdan. TMT82:ssa on merkittäviä
uusia ominaisuuksia, kuten kahden anturin
kytkentämahdollisuus sekä back up -toiminto
ja ryöminnän ilmaisu, jotka parantavat turvallisuutta ja minimoivat riskejä.
Välttyäkseen liialliselta ja hallitsemattomalta kenttälaitteiden diagnostiikkainformaa-
tiolta käyttäjä voi ohjelmoida eri diagnostiikkasignaalien vaikutusta statustietoon NAMUR
NE107 -standardin mukaisesti.
FieldCare:n uusi diagnostiikkamoduuli
mahdollistaa diagnostiikkatiedon paremman
hallinnan. Vikatilanteessa se osoittaa mikä
virhetila on aktiivisena, mikä sen aiheuttaa ja
kuinka se voidaan korjata. Näin vika saadaan
nopeasti paikannettua ja korjattua.
Näyttö voidaan kytkeä lähettimeen käytön
aikana mittauksen häiriintymättä. Käynnistyessään se näyttää automaattisesti lähettimen
positionumeron, anturin tyypin, kytkennän
tyypin ja mittausalueen. Tämä informaatio
helpottaa mittapisteen kunnossapitoa ja
kalibrointia.
Samaa TID10-näyttöyksikköä voidaan käyttää myös TMT84 (PROFIBUS PA) sekä TMT85
(FOUNDATION Fieldbus) -lähettimien kanssa.
Paikallisnäyttönä TID10
Uusi iTEMP TMT82 tukee TID10-paikallisnäyttöä. Sen lisäksi että TID10 voidaan kytkeä
paikallisnäytöksi, sitä on mahdollisuus hyödyntää myös tilapäisenä huolto- ja diagnostiikkatyökaluna.
www.temperature.endress.com
Lisätiedot: tuotepäällikkö Ari Kettunen,
p. 040 512 6082, [email protected]
Mobile RSPlatform
Tukea sinne missä pippuri kasvaa
Metso Endress+Hauserin uusi palvelualusta tuo laite- ja prosessituntemuksen sinne missä sitä tarvitaan. Mobile RSPlatformin avulla
asiantuntija on aina etäyhteyden päässä.
Laitteet ja ohjelmistot päivittyvät yhä kiihtyvällä tahdilla. Versioiden elinkaari on lyhentynyt sukupolvesta sukujuhlaan, kymmenistä
vuosista vuosiin tai kuukausiin.
Laiteversio-osaaminen ei voi eikä sen tarvitse olla vain paikallisen ylläpitäjän leipälaji.
Yli 80% laitemaahantuojan huoltoon tulevista
kenttälaitteista on toiminnallisesti kunnossa.
Vika löytyy tyypillisesti laitteen parametroinnista.
18
Kenttäväylä 1/2011
Mobile RSPlatform on Metso
Endress+Hauserin tarjoama kollektiivinen palvelualusta loppukäyttäjille, kontraktoreille ja
laitosrakentajille. Se tuo asiantuntijan paikalle
etäyhteydellä, missä ja milloin tahansa apua
tarvitaankin.
Lisätiedot: Juha Taipale,
p. 040 501 8351, [email protected]
MONITORI
Metso on toimittanut yli 50 päästöjen
valvonta- ja raportointisovellusta, jotka
tuottavat lakien ja
ympäristölupaehtojen vaatimaa tietoa
päästöistä ja laitoksen
ympäristönsuorituskyvystä.
Ympäristöraportointi
Metson uusi palvelu
parantaa ympäristösovellusten
suorituskykyä
Metso täydentää energiateollisuudelle tarjoamiaan päästöjen valvonta- ja raportointisovelluksia uudella
palvelukonseptilla. Sen avulla asiakas
saa sovelluksesta parhaan mahdollisen hyödyn.
Metso on toimittanut yli 50 päästöjen valvonta- ja raportointisovellusta, jotka tuottavat
lakien ja ympäristölupaehtojen vaatimaa
tietoa päästöistä ja laitoksen ympäristönsuorituskyvystä.
Uuden palvelun avulla minimiresursseilla
ja jatkuvasti tiukentuvien päästörajoitusten
ehdoilla toimivat voimalaitokset saavat käytössään olevista sovelluksista parhaan hyödyn
ja käytettävyyden.
Ympäristösovellusten suorituskykypalvelut
vahvistavat Metson elinkaaripalvelukonseptia
ja voimalaitosten päästöjen valvontajärjestelmien laadunvarmistustoimenpiteitä. Asiakkaat voivat valita itselleen sopivat palvelut ja
liittää ne osaksi palvelusopimusta tai käyttää
niitä tarpeen mukaan.
Kattava auditointi
Sovellusauditointi luo perustan muille
palveluille ja sovelluksien elinkaarisuunnitelmalle. Auditointi sisältää ennakkovalmistelut,
laitoskäynnin, sovelluksien ja järjestelmän
tilakartoituksen, käyttäjähaastattelut ja
kirjallisen loppuraportin jatkotoimenpidesuosituksineen.
Metson asiantuntijat kartoittavat mm.
mahdolliset prosessimuutokset, muutokset
mittausjärjestelmissä, laitoksen ympäristölu-
vassa tai tarkkailusuunnitelmassa ja arvioivat
niiden vaikutukset käytössä oleviin sovelluksiin. Samalla tutkitaan sovelluksien käyttöliittymän, raporttien ja näyttöjen parannus- ja
kehitystarpeet sekä selvitetään mahdolliset
epäselvyydet ja poikkeamatilanteet. Myös eri
käyttäjäryhmien koulutustarpeet arvioidaan.
Ensimmäisessä auditoinnissa laaditaan
sovellusten elinkaarisuunnitelmat, jotka jatkossa päivitetään jokaisen auditoinnin jälkeen
yhteistyössä asiakkaan kanssa. Näin varmistetaan tulevien ylläpitotoimien ja päivitysten
kustannustehokkuus ja järjestelmällisyys.
Oma yhteyshenkilö
Uudessa palvelukonseptissa yhteydenpito ja
asiakkaan ja Metson väliset palvelupyynnöt
hoituvat Metso DNA Report Diary -päiväkirjasovellusta hyödyntäen. Kullekin asiakkaalle
nimetään oma yhteyshenkilö, joka auttaa
ongelmatilanteissa ja varmistaa, että Metson
organisaatiosta löytyy kuhunkin tilanteeseen
juuri oikea asiantuntija.
Jos asiakas tarvitsee ulkopuolisia resursseja, saatavilla on myös raportointi- ja analysointipalveluja.
Lisätiedot: tuotepäällikkö Tiina Stenvik,
p. 040 821 6886, [email protected]
Kenttäväylä 1/2011
19
MONITORI
Uudistunut turbiinisäätäjä
Turbiinisäätäjä Metso DNA
-järjestelmän osana
Metso on tuonut turbiinisäätäjäänsä uusia ominaisuuksia ja integroinut sen osaksi Metso DNA -automaatiojärjestelmää. Uusi ratkaisu
merkitsee asiakkaille kustannustehokkuutta ja entistä helpompaa
kunnossapitoa.
Kahdennettu säätö käsittelee jopa viiden
millisekunnin säätösyklejä turbiinin koosta
riippumatta. Uusi I/O-kortti pystyy säätämään
minkä tahansa milliampeeriluokan servoventtiilejä. Yleensä säätö on kahdennettu, mutta
se on saatavilla myös kolmennettuna.
Uudet, nopeat milliampeeri- tai LVDTtulot rekisteröivät tiedon venttiilien asennosta. Koko konfiguraatio koostuu Metson
testatuista standardiblokeista, mikä helpottaa
kunnossapitoa jatkossa.
20
Kenttäväylä 1/2011
Integroitu kunnonvalvonta
Uudessa turbiinisäätäjäratkaisussa on hyödynnetty Metson vahvaa kunnonvalvontaosaamista. I/O-kortteihin ja prosessisäätäjiin
on nyt integroitu värähtelynvalvonta- ja
suojausominaisuuksia.
Uudet I/O-kortit pystyvät lukemaan
tavallisia kiihdytys- ja pyörrevirta-antureita,
mikä minimoi turbiinin alkuperäispiirrosten
mukaisten vaihdettavien antureiden määrän.
Integroitu kunnonvalvonta parantaa
järjestelmän diagnostiikkaa ja tekee erillisen
järjestelmän tarpeettomaksi. Mittaustuloksia
voidaan käyttää suojauksessa, jokapäiväisessä
online-kunnonvalvonnassa sekä vaativimmissa diagnostiikkatarkoituksissa.
Automaatiojärjestelmän osana
Integraatio tekee monet turbiinisäätäjän
perinteiset lisälähettimet ja -vahvistukset
turhiksi, mikä parantaa säätäjän toimivuutta
ja joustavuutta.
Suunnittelu, käyntiinajo ja myöhemmät
huoltotoimenpiteet helpottuvat ja vievät
vähemmän aikaa, kun mustaa laatikkoa ei
enää tarvita. Pitkälle viety integraatio tekee
ratkaisuista kustannustehokkaan ja mahdollistaa tarkat toimitusaikataulut.
Metso on toimittanut lukuisia turbiinisäätöjä niin uusiin kuin modernisoituihin höyry-,
kaasu- ja vesiturbiineihin sekä automatisoinut
Metso DNA -järjestelmällä yli 50 turbiinia eri
puolilla maailmaa.
Lisätiedot: Juha-Pekka Jalkanen,
p. 040 831 0398,
[email protected]
FAKTA
Elmeri Etunoja bloggaa
Kenttäväylän verkkolehdessä
Elmerin blogi löytyy osoitteesta
www.kenttavayla.fi/artikkelit/blogi/
Metso Endress+Hauser Oy:n viralliseksi blogikirjoittajaksi on nimitetty Elmeri Etunoja. Hän
aloitti nykyisessä tehtävässään 3.1.2011 ja
julkaisee uuden kirjoituksen lähes viikoittain.
Uusi blogi löytyy kenttavayla.fi-sivustolta.
Elmeri Etunojan blogi on yritysblogi, jonka
takaa löytyy useita kirjoittajia. Henkilönä Elmeri
on ajanmukainen edelläkävijä ja insinöörikoulutuksen saanut perusjätkä. Elmeri ei turhaan
käytä itsestään asiantuntijan titteliä, sillä
aiempaa työkokemusta löytyy niin myynnin,
huollon, kouluttajan, markkinoinnin, projekti-
päällikön kuin tilaustenkäsittelynkin saralta.
Elmerin kirjoitukset käsittelevät toimialaan
ja työelämään liittyviä asioita, joiden kautta hän
haluaa aikaansaada uutta keskustelua. Jätäthän
siis kommenttisi blogiin, etenkin silloin kun se
herättää ajatuksia.
Pääkaupunkiseudun toimisto ja
venttiilitehdas uusissa tiloissa
Samaan aikaan kun Metso Endress+Hauser
-yhteisyritys täyttää kymmenen vuotta,
olemme ottaneet myös toisen merkittävän
askeleen. Istumme nyt uusissa yhteisissä
tiloissa Vantaan Hakkilassa. Metson venttiilitehdas, pääkaupunkiseudun kenttälaite- ja
järjestelmäihmiset sekä Metso Power ovat
muuttaneet yhteen.
Ison porukan yhdistäminen ja koko venttiilitehtaan tuotannon ja huollon siirtäminen
uuteen paikkaan on ollut haastava projekti,
jota voisi hyvinkin verrata tekemiimme
automaation toimitusprojekteihin. On tarvittu
suunnittelijoita, projektijohtoa ja tietenkin
paljon käytännön tekijöitä ja asiantuntijoita.
Talouspuoli on vahtinut budjetin pitävyyttä ja
ohjeistanut omalta osaltaan mahdollisimman
kustannustehokkaaseen toimintaan.
Tavoitteet on nyt saavutettu!
Toimintamme uusissa tiloissa on juuri
alkanut. Viimeistelytöitä tehdään vielä, ja ne
saataneen päätökseen ennen kesää. Virallisia
avajaisia vietetään syksyllä, mutta on varmaa,
että tulemme muutenkin esittelemään uusia
tiloja ja tuotantoa asiakkaillemme.
Tervetuloa Hakkilaan!
Automaatio’11 Helsingin Messukeskuksessa 4.–6.10.2011.
– Itämeren alueen suurin automaatioalan tapahtuma Helsingissä jälleen lokakuussa
Tervetuloa tutustumaan Metson tuotteisiin ja ratkaisuihin näyttelyosastolle 6a19.
Samaan aikaan Messukeskuksessa järjestetään neljä muuta tapahtumaa: Elkom, Eltek, Mecatec sekä Hydrauliikka&Pneumatiikka. Yhdessä
nämä viisi muodostavat kokonaisuuden, joka esittelee teknologiateollisuuden merkittävimmät uutuudet ja näkymät. Olethan sinäkin mukana!
Kenttäväylä 1/2011
21
Donau
Schnellaster F800
Donau Schnellaster F800
Venttiilimiehen iltapuhde
Viime keväänä Metso Endress+Hauserin Kemin aluehuoltopisteen asentaja Kari Arponen, 48, teki pitkää päivää. Samalla pieteetillä, jolla huolletaan
Pohjois-Suomen venttiilit, syntyi kauniisti entisöity Donau Schnellaster.
TEKSTI: Tapani Leppänen KUVAT: Janne Halmkrona, Mobilisti
Donaun nimellä Suomessa myyty pakettiauto
on saksalaisen DKW:n ensimmäisiä sodanjälkeisiä malleja. Arposen yksilö valmistui
vuonna 1955. Se päätyi Suomeen John Deere
Lanzin Lapin alueen huoltoautoksi, mikä
selittää paitsi herkullisen värityksen, myös
traktoriharrastajana tunnetun Kari Arposen
kiinnostuksen.
”Useimmille automiehille DKW on lähinnä
kirosana. Omallakin kohdalla nämä kaksitahtiset on tullut aiemmin kierrettyä kaukaa”,
Arponen puhuu yllättävästä rakkaudestaan.
Kemijärveltä löytynyt Schnellaster odotti
tekijäänsä siinä asussa, missä se vuonna 1964
poistui rekisteristä. Ajan syömää kuntoa ei
voinut kehua kaksiseksi, mutta entisöijän kannalta mahdollisimman alkuperäinen yksilö on
se kaikista halutuin. Alkoi puolitoista vuotta
kestänyt urakka, joka huipentui viime kesänä
Suomen automobiili-historiallisen klubin
kokoontumisajoissa.
Arposen Schnellaster voitti ensimmäisen
tason entisöintipalkinnon.
Tutkimista ja purkamista
Kari Arponen on työskennellyt Kemin venttiilihuollossa toistakymmentä vuotta. Sitä
ennen tuli kierrettyä pohjoisen metallipajoja,
joten työkalut pysyvät kädessä. Harrastuksen
siemen kylvettiin kuitenkin poikavuosina.
”Mopoajoilta asti nämä rassailut ovat seuranneet. Pienestä pitäen on pitänyt kaikki koneet purkaa ja katsoa, mitä ne ovat syöneet.”
Juuri sitä on vanhan ja harvinaisen auton
entisöinti: loputonta tutkimista ja purkamista. DKW:n kaltaisista kulkupeleistä ei ole
olemassa korjaajan käsikirjoja – paitsi nyt, kun
Arponen on oman työnsä dokumentoinut.
Vanhat osat on kunnostettava tai kopioitava ja valmistettava itse. Jokainen nippeli on
käyty läpi, ja uutta on rakennettu taka-akselin
jousituksesta ovenkahvojen mansetteihin.
Viimeksi mainitut Arponen muotoili raakakumista ja paistoi uunissa.
”Jos tiedät, että joku tietää, niin menet kysymään. Muiden harrastajien tieto täydentää
omaa vuosien varrella karttunutta kokemusta”, hän kertoo.
Schnellaster kerää huomiota
Puolitoista vuotta kului siivillä.
”Se oli kovaa, mutta loppujen lopuksi
yksinkertaista työtä. Nykyautoihin verrattuna
osia on vähän, eivätkä ne ole tekniikaltaan
John Deeren huoltoauto sai uuden elämän ja alkuperäisen värityksen.
22
Kenttäväylä 1/2011
Valmistusvuosi 1955
2-sylinterinen, kaksitahtinen,
nestejäähdytteinen rivimoottori
Iskutilavuus 792 cm3
Teho 30 hv 3800 r/min
Etuveto
Huippunopeus yli 80 km/h
myötämäessä
Pituus 4,18 m
Leveys 1,70 m
Korkeus 1,95 m
Massa 1 100 kg
kovin monimutkaisia”, hän sanoo ja vähättelee urakkaa, kuten tapoihin kuuluu.
Suurimmaksi osaksi Arposen autot syntyvät kotona. Työpaikalla onnistuvat paremmin
esimerkiksi pienten osien hiekkapuhallustyöt.
Ymmärrystäkin löytyy, sillä lähin esimies jakaa
Arposen harrastuksen. ”Rimpisalon Karin
kanssa tulee näitä kokoontumisajoja paljon
kierrettyä.”
Muut kollegat seuraavat Arposen projekteja lehtien sivuilta, sillä mies ja auto ovat
saaneet runsaasti palstatilaa.
Ylpeä omistaja on syystäkin hyvillään.
”Vähän yllätyin siitä huomiosta, jota tämä on
saanut osakseen. Onhan se tietysti harvinainen auto, eikä varmasti kovinkaan tyypillinen
valinta entisöitäväksi”, hän miettii.
Ennen kaikkea Arposen auto on taidokkaasti tehty pienintä yksityiskohtaa myöten.
Torniossa asuva perhe nauttii harrastuksesta
istumalla isän kyytiin. Viime kesänä Donaun
mittariin tuli 2500 kilometriä.
”Välillä pitää osata vain ajella ja nautiskella.”
FAKTA
Mies ja auto. Kari Arponen nauttii työnsä tuloksista.
Kenttäväylä 1/2011
23
Automaatiojärjestelmällä on merkittävä osuus kenttälaitteiden ja mekaanisten laitteiden kunnonvalvonnassa.
Mittaava kunnonvalvonta
parantaa käytettävyyttä
Jokainen kone- tai laiterikko, joka aiheuttaa ennalta suunnittelemattoman huoltoseisokin, heikentää prosessin käytettävyyttä ja tuottavuutta. Kun mittaava kunnonvalvonta toteutetaan osana koko prosessia ohjaavaa automaatiojärjestelmää, vikaantumiset voidaan ennakoida.
TEKSTI: Harri Mustonen KUVAT: Metso
Kun laitteiden kunto on tiedossa, huoltotarpeet voidaan ennakoida, ja kunnossapito
tehostuu. Korjaustyöt voidaan ajoittaa tehtäväksi seuraavan suunnitellun huoltoseisokin
aikana, jolloin ne eivät aiheuta ylimääräistä
tuotantokatkoa.
Ennakointi tuo myös kustannussäästöjä.
Tarvittaviin korjauksiin voidaan valmistautua
hyvissä ajoin varaamalla oikeat varaosat,
työkalut ja tekijät. Äkillisissä laiterikoissa – siis
24
Kenttäväylä 1/2011
lyhyellä varoitusajalla – näiden kaikkien kokoon haaliminen voi olla haastavaa. Samaan
aikaan prosessi seisoo.
Ennakoiva kunnonvalvonta vähentää
odottamattomista laiterikoista tai järjestelmähäiriöistä syntyviä turvallisuus- ja
ympäristöriskejä. Suurella kiireellä tehdyissä
korjaustöissä piilevät omat riskinsä, kun oikeita resursseja, työkaluja tai varaosia ei aina ole
heti saatavilla.
Diagnostiikkatieto päivittyy
järjestelmään
Laitokset hyötyvät mittaavasta kunnonvalvonnasta monella tavalla, ja jokaisella on
omat tarpeensa sen toteuttamiseksi. Metso
on jo vuosikymmeniä kehittänyt ja toimittanut prosessi- ja voimateollisuudelle kattavan
valikoiman erilaisia kunnonvalvontaratkaisuja.
Uusimpia niistä ovat konseptit, joissa kenttälaitteiden ja mekaanisten laitteiden kun-
FAKTA
nonvalvonta on toteutettu osana prosessia
ohjaavaa automaatiojärjestelmää.
Avoimeen FDT-teknologiaan pohjautuvan
Metso DNA Field Device Manager -sovelluksen avulla älykkäät kenttälaitteet, esimerkiksi
säätöventtiilit, voidaan liittää automaatiojärjestelmään Profibus- tai HART-väylän kautta.
Lorem ipsum
Diagnostiikkatieto
välittyy koko ajan järjestelmään ja päivittyy trendeiksi ja raporteiksi,
joita voidaan hyödyntää suunniteltaessa
kenttälaitteiden ennakoivaa kunnossapitoa.
Diagnostiikkatiedon aktiivinen seuranta ja
analysointi auttavat kohdentamaan kunnossapidon resurssit toimenpiteitä vaativiin
laitteisiin. Näin voidaan välttää esimerkiksi
yllättävien venttiilirikkojen aiheuttamat
alasajot. Huoltoseisokkien aikana ei huolleta turhaan sellaisia venttiileitä, jotka eivät
huoltoa kaipaa.
Prosessin ajettavuus voidaan optimoida
huipputasolle, kun kenttälaitteiden toimintakykyä seurataan ja pienetkin muutokset
huomataan.
Lorem ipsum dolor sit
amet
Ongelmanratkaisu ja kunnossapito
nopeutuvat
Metso DNA Machine Monitoring on Metson
uusi mekaanisen kunnonvalvonnan ratkaisu,
jolla pyörivien koneiden värähtelymittaukset ja niiden analysointi toteutetaan osana
automaatiojärjestelmää. Sen avulla operaattorit ja kunnossapidon henkilöstö pystyvät
seuraamaan värähtelymittauksiin pohjautuvaa koneiden kuntotietoa suoraan prosessin
ohjausjärjestelmän käyttöliittymästä omilta
työasemiltaan.
Yhteisen näkymän kautta mekaanisten
laitteiden kuntoon liittyvät ongelmat ratkeavat nopeasti ja tehokkaasti. Operaattorit voivat seurata mekaanisten vikojen kehittymistä
ja välittää tiedon kunnossapidolle vakavan
vauriotilanteen uhatessa.
Kunnossapidon henkilöstö saa saman
informaation ja voi analysoida värähtelymittauksia yksityiskohtaisemmin. Näin päästään
selvittämän häiriöiden syitä ja suunnittelemaan oikea-aikaisia toimenpiteitä.
Kun kunnonvalvonta toteutetaan ohjausjärjestelmän osana, prosessimittauksista ja
värähtelymittauksista saatavan informaation
yhdistäminen helpottuu. Tulosten tulkinta ja
johtopäätösten tekeminen tehostuvat, kun
kaikki tarvittava informaatio saadaan koottua
helposti yhteen. Erillisiä datalinkkejä tai manuaalista tietojen yhdistelyä eri tietolähteiden
välillä ei enää tarvita.
Investointikustannukset alenevat, kun
sekä ohjaus- että kunnonvalvontasovellukset
jakavat yhteisiä järjestelmäresursseja kuten
käyttöasemia ja historiatietokantaa. Myös
järjestelmän ylläpito tehostuu, kun kaikki
sovellukset hallitaan samassa suunnitteluympäristössä.
Toimivatko säätöpiirit luotettavasti?
Prosessia ohjaavan automaatiojärjestelmän
kuntoa ja kuormitusta on hyvä seurata
jatkuvasti, jotta se toimii parhaalla mahdollisella tavalla koko elinkaarensa ajan. Erityisen
tärkeää on valvoa säätöpiirien viritystilaa ja
säätöjen toimintaa.
Metso tarjoaa säätöpiirien valvontaan
Metso DNA Loop Monitoring -palvelua, jossa
sen asiantuntijat valvovat säätöpiirejä ja
varmistavat niiden toimintaa. Säännöllinen
raportointi kertoo asiakkaalle, mitä korjaavia
toimenpiteitä säätöpiireille on tehty ja mitä
on suunniteltu tehtäväksi.
Tieto säätöpiirin suorituskyvyn heikentymisestä on hyödyllinen valmistauduttaessa
huoltoseisokkeihin. Huoltotoimenpiteet ja
niihin tarvittavat resurssit on helpompi suunnitella etukäteen, ja työ voidaan tehdä heti
kun se on mahdollista.
Laitteiden oikea-aikainen huolto parantaa
myös tuotantoprosessin turvallisuutta ja
vähentää suunnittelemattomia seisokkeja.
Palvelu soveltuu kaikkiin prosesseihin, joita
ohjataan laajoilla, kehittyneillä säätöratkaisuilla.
Tieto siirtyy kunnossapitojärjestelmään
Kunnonvalvonnan sovellusten tuottaman
informaation hyödyntämistä kunnossapidossa voidaan helpottaa automaatiojärjestelmän ja kunnossapidon tietojärjestelmän
välisillä tiedonsiirtoratkaisuilla. Esimerkiksi
Metso DNA:n sähköiseen vuoropäiväkirjaan
kirjautunut laiteviasta kertova häiriöilmoitus
voidaan siirtää yhden napin painalluksella
kunnossapidon tietojärjestelmään. Linkitys tehostaa kunnossapidon operatiivista prosessia
ja tiedonkulkua talon sisällä.
Parempi käytettävyys, tehokkaampi
kunnossapito
Metso tarjoaa laitoksille laajan valikoiman
erilaisia palveluita, jotka tukevat henkilökuntaa kunnonvalvonnan saralla. Saatavilla
on tukipalveluita muun muassa säätöpiirien
viritykseen, kenttälaitteiden valvontaan ja
mekaanisten laitteiden värähtelymittausten
analysointiin. Lisäksi palveluun voidaan sisällyttää määrävälein tuotettavat valmiit kunnonvalvontaraportit, joita asiakas voi suoraan
hyödyntää kunnossapidon suunnittelussa.
Mittaavan kunnonvalvonnan tuotteet ja
palvelut tarjoavat merkittäviä keinoja prosessin käytettävyyden parantamiseen ja kunnossapidon tehostamiseen. Kunnonvalvonnan
toteuttaminen osana automaatiojärjestelmää
luo uusia edellytyksiä laitoksen käyttöhenkilöstön ja kunnossapidon yhteistoiminnalle.
Samalla se tarjoaa kustannustehokkaan tavan
rakentaa ja ylläpitää kunnonvalvonnan järjestelmäratkaisuja.
Metso DNA Machine Monitoring -käyttöliittymä yhdistää
värähtely- ja prosessitiedot.
Kenttäväylä 1/2011
25
VISIO
Eilen talkoot –
tänään joukkoistaminen
Joukko ihmisiä kätkee sisäänsä uskomattoman määrän luovuutta, älykkyyttä ja
mahdollisuuksia. Potentiaali on suurempi kuin jäsentensä summa.
Joukossa tyhmyys tiivistyy ja äly kertautuu joukkoälyksi.
TEKSTI: Juha Taipale KUVA: Shutterstock
Suomalaisten juuret ovat syvällä yhdessä
tekemisessä. Kylmän maan jäyhä kansa ei
olisi selvinnyt ankaran talven ja lyhyen kesän
välimaastossa ilman naapurin apua. Pirtit ja
pärekatot rakennettiin koko kylän voimin
talkoilla. Apua ei aina niinkään pyydetty. Sitä
annettiin pyytämättä.
Joukossa on voimaa.
Samaan suuntaan johtavat ajatukset, ideat
ja mielenkiinto kertautuvat rajoittamattomassa kohtaamisympäristössä. Kerrannaisvaikutus on eksponentiaalinen, tulokset selättävät
nopeudessaan ja laadussaan tiukimmatkin
aikataulut ja laatujärjestelmät.
Vapaan tahdon painovoima on uskomaton.
Joukkoistamisen tai talkoistamisen voimaa
tarvitaan myös silloin, kun rikotaan teollisuuden käynnissäpidon rutiineja. Armeijassa
opittujen johtamistaitojen päälle rakennettu
kunnossapitokulttuuri joutuu väkevään
happotestiin. Kauneusleikkaukset ja kasvojenkohotukset eivät enää riitä.
Aito yhteistyö näyttää voimansa
Tavarantoimittajat muuttuvat kehitys- ja
ratkaisukumppaneiksi kukin oman erikoisalueensa näkökulmasta. Kommunikointi
26
Kenttäväylä 1/2011
muuttuu moniulotteiseksi. Kumppanit toimivat
enemmän yhdessä ratkaistakseen yhteisen asiakkuuden ongelmia oppien samalla toisiltaan.
Uhkailu- ja painostuskulttuurista siirrytään
avoimen yhteistyön kulttuuriin. Sellainen
ei onnistu ilman toimintatapojen radikaalia
ravistelua.
Joukkoistaminen, talkoistaminen,
crowdsourcing – miten ikinä sitä kutsutaankin
– perustuu vapaaseen tahtoon ja haluun osallistua. Paras joukko parhaita osaajia kokoontuu
rakentamaan omaa ja samalla yhteistä.
Vauhti on suorastaan käsittämätön. Pomot
ja päälliköt – heillä on täysi työ pysyä vauhdissa
mukana.
Viestintä, viestintä, viestintä
Onnistumisen haasteena on viestintä. Perinteinen, sähköpostiin ja puhelimeen perustuva
viestintätapa ei yksinään toimi. Niiden lisäksi
kunnossapitoyhteisö tarvitsee oman kommunikoinnin ja tiedonjaon alustan. Sen avulla
pyöritetään toiminnan perusrutiinit, päivittäiset
asiat, erikoistapaukset ja kehitysideat.
Samalla muutos romuttaa perinteiset
ansaintamallit. Sitä mukaa kun olemassa olevia
tulonlähteitä tyrehtyy, avautuu uusia ansaintamahdollisuuksia.
www.crowdcast.com
www.crowdsourcing.org
www.collaxion.com
VISIO
Joukkoistaminen,
talkoistaminen,
crowdsourcing –
miten ikinä sitä kutsutaankin – perustuu
vapaaseen tahtoon ja
haluun osallistua.
Kenttäväylä 1/2011
27
Metso iESD – Metson älykkäät turvaventtiilit
Laitoksen turvallisuutta voidaan kohentaa kustannustehokkaasti käyttämällä
älykkäitä Neles ValvGuard® -turvaventtiiliohjaimia yhdessä Metson luotettavien
hätäsulkuventtiilien ja toimilaitteiden kanssa.
Metso voi tarjota sinulle täyden tuen turvaventtiilien koko elinkaaren ajaksi;
asennuksesta ja käyttöönotosta, ajon aikaiseen kunnonvalvontaan ja
kunnossapitoon asti. Tutustu verkkosivuihimme, jos sinulla on mielessä kysymyksiä
esimerkiksi turvaventtiilien käyttö- ja toimintavarmuuteen tai turvallisuuden
eheystasoihin vaikuttavista tekijöistä.
www.metso.com/iesd