Vapaaehtoisen A2-KIELEN valintaopas

Vapaaehtoisen
A2-KIELEN
valintaopas
Kasvatus- ja opetustoimi
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 1
3.12.2014 12.06
Kielivalintalomakkeen
palauttaminen
Kielimaistiaiset
oppilaille
Oppaan liitteenä on vapaaehtoisen A2-kielen
Kaikille 3. luokkalaisille tarjotaan mahdollisuus
tutustua Lappeenrannan kaupungin A2-kielitarjontaan erityisillä kielitempausviikoilla.
kielivalintalomake huoltajien täytettäväksi. Täytä
ja palauta kielivalintalomake, vaikka lapsesi ei vapaaehtoista kieltä valitsisikaan. Näin varmistamme,
että kaikki huoltajat ovat nähneet tämän oppaan.
Kielivalinta-lomake palautetaan omalle opettajalle.
Ennen koulun A2-kieliryhmän perustamispäätöstä
oppilaan oma opettaja ja A1-kielen opettaja antavat
lausunnon A2-kielen valinnan tehneiden oppilaiden
kielen opiskeluedellytyksistä.
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 2
Kielimaistiaisissa oppilaat oppivat tuntemaan
kaikki tarjolla olevat kielet toiminnallisten ja
vuorovaikutuksellisten menetelmien avulla.
Kielimaistiaiset -tapahtuman järjestää
kasvatus- ja opetustoimi. Tapahtuma on
koulupäivän aikana.
3.12.2014 12.06
Lisä
opis tietoa k
k
i
vali elusta elten
nn
ja
kielt asta Su kielien
om
liito opettaj en
ww n sivu ien
w.ki
i
eliti lta
voli
.fi.
Kielitaito antaa
hyvät eväät tulevaisuuteen
Hyvä kielitaito ja vieraiden kulttuurien tuntemus on etu niin vapaa-ajalla kuin yhä useammassa työssä.
Monipuolisesta kielitaidosta hyötyvät kaikki koulutustaustasta tai ammatista riippumatta. Työelämään hakeutuessa vahva kielitaito on selkeä etu hakijalle, etenkin jos hän hallitsee kieliä, joita muut hakijat eivät osaa.
Vieraan kielen oppimisherkkyys on parhaimmillaan kouluiässä. Lapsena aloitettu kielen opiskelu tuottaa
parempia tuloksia kuin aikuisena aloitettu. Alaluokilta aloitettu kielen opiskelu takaa pitkän jakson omaksua
sanastoa, kielioppia ja kulttuuria sekä harjoitella puhumista.
Lappeenrannassa kaikki oppilaat ovat aloittaneet 3. luokalla englannin A-kielenä. 4. luokalla voi aloittaa
vapaaehtoisen A2-kielen opiskelun. Tällöin valittavana on ranskan, saksan tai venäjän kieli. Kesämäen palvelualueella voi valita vapaaehtoiseksi A2-kieleksi saksan, ranskan ja venäjän lisäksi espanjan.
Vanhemmat ovat kielivalintoja tehtäessä avainasemassa. Kolmasluokkalaisella itsellään ei ole vielä valmiuksia tehdä näin tärkeitä, omaan tulevaisuuteensa vaikuttavia päätöksiä. Yhdeksänvuotias ei ole vielä kykenevä
arvioimaan omia kykyjään, mahdollisuuksiaan tai vielä vähemmän tulevaisuudessa tarvittavia tietoja ja taitoja.
Vanhemmilta odotetaan kykyä tehdä nämä ratkaisut yhdessä lastensa kanssa.
Tulevaisuudessa hyvän ja monipuolisen kielitaidon tärkeys kasvaa yhä entisestään. Nyt koulua käyvät lapset
tulevat tarvitsemaan vieraiden kielten osaamista vielä nykyisiä työssä olevia ikäpolvia enemmän.
Kielivalinta tehdään opetuksen alkua edeltävänä keväänä. Alakoulujen oppilaiden vanhemmille kerrotaan
tässä oppaassa tarjolla olevista vaihtoehdoista.
Lappeenrannan kaupunki VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAOPAS
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 3
3
3.12.2014 12.06
Yh
pak teiset k
ollis
ielet
vap ia ja mu ovat
aae
ut k
vali htoisia ielet
nna
t
isia. ai
Peruskoulun kielet ja kielenopetuksessa käytettävät lyhenteet
A-KIELI (A1-KIELI)
= perusopetuksen 3. vuosiluokalta alkava
yhteinen kieli. Lappeenrannassa A1-kielenä
opetetaan englannin kieltä.
VAPAAEHTOINEN A-KIELI (A2-KIELI)
= perusopetuksen 4. vuosiluokalta alkava
vapaaehtoinen kieli. Lappeenrannassa oppilaat
voivat valita 4. luokalta alkavaksi vapaaehtoiseksi
A2-kieleksi yhden seuraavista kielistä: ranska,
saksa tai venäjä. Kesämäen palvelualueella
ranska, saksa, venäjä tai espanja.
B-KIELI (B1-KIELI)
VALINNAINEN B-KIELI (B2-KIELI)
= perusopetuksen 7. – 9. vuosiluokalta alkava
valinnainen kieli. Lappeenrannassa 7. – 8.
luokalla valinnaisena tarjottava B2-kieli on
kaikissa kouluissa ranska, saksa ja venäjä.
Näiden lisäksi koulu voi opetussuunnitelmassaan
määrittää tarjottavaksi myös muita vieraita kieliä.
Ryhmiä perustetaan, mikäli niihin ilmoittautuu
riittävä määrä oppilaita.
B3-KIELI
= lukiokoulutuksessa voidaan valita B3-kieliä,
jotka lukiot määrittävät opetussuunnitelmissaan.
= perusopetuksen 7. tai 8. vuosiluokalta
alkava yhteinen toinen kotimainen kieli.
Lappeenrannassa B1-kielenä opetetaan
ruotsin kieltä.
Lappeenrannassa kaikki oppilaat opiskelevat A1-kielenä englantia. Opetus alkaa 3. luokalta. Englantia opetetaan
3. – 6. vuosiluokkien aikana kaksi tuntia viikossa. Myös 4. luokalta alkavaa vapaaehtoista A2-kieltä opetetaan 4. – 6.
vuosiluokkien aikana kaksi tuntia viikossa.
4
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 4
3.12.2014 12.06
Vapaaehtoinen A2-kieli
lisäkieleksi vai ei?
Vapaaehtoisen A2-kielen valintaa pohdittaessa kannattaa ottaa huomioon kokemukset, joita lapsella
jo on vieraan kielen (englannin) opiskelusta. Toisen
vieraan kielen ottaminen opiskeluohjelmaan lisää
viikoittaisten koulutuntien määrää, joten lapsen oma
kiinnostus auttaa kielen opiskelussa.
On myös hyvä huomioida, että yläkoulussa
vapaaehtoisen A2-kielen tunnit otetaan useimmiten
valinnaisaineiden tuntien kiintiöstä. Siksi vapaaehtoisen A2-kielen valinta alakoulussa saattaa kaventaa
valinnaisaineiden valinnan mahdollisuuksia yläkoulussa. Jos oppilas haluaa lopettaa A2-kielen opiskelun,
lupaa tulee hakea koulun rehtorilta.
A-kielet ja
aloitusryhmäkoot
Ranska, saksa tai venäjä voidaan valita vapaaehtoiseksi A2-kieleksi kaikissa kouluissa. Lisäksi Kesämäen
palvelualueella voidaan valita myös espanja. Kasvatus- ja opetuslautakunnan päätöksen mukaisesti
vapaaehtoisen A2-kielen opetus aloitetaan aina, jos
saman kielen valinneita oppilaita on vähintään 16.
A2-kielen opetusryhmä voi olla myös usean koulun
yhteinen ja opetusryhmä voi kokoontua myös
yläkoulun tiloissa.
Ryhmän perustamiskoko voi olla pienempi, jos
resursseja ryhmän perustamiseen on käytettävissä.
Samoin palvelualueet voivat perustaa kieliryhmiä
omilla resursseillaan, vaikka oppilasmäärä olisi hiukan
alhaisempi.
Mikäli kielivalintoja tulee kouluun pieni määrä,
selvitetään, voidaanko oppilaille järjestää opetus
etäopetuksena.
A2-k
ie
vali li on h
y
nta
kiin
kiel vä
i
nos
tune stä
elle.
Koulun vaihtaminen
kielivalinnan takia
Oppilas voidaan ottaa oppilaaksi toissijaiseen kouluun
A2-kielivalinnan takia, jos omaan kouluun ei valintojen
vähäisyyden vuoksi synny ryhmää. Mikäli koulua
halutaan vaihtaa kielivalinnan takia, kaupungilla ei ole
järjestely- eikä kustannusvastuuta koulukuljetuksissa.
Kaupunki ei järjestä kuljetusta toissijaiseen kouluun.
Edellytyksenä toissijaisen koulupaikan myöntämiselle
on, että huoltaja vastaa oppilaan kuljettamisesta ja
niistä aiheutuvista kustannuksista.
Kaupunki voi kuitenkin hakemuksesta myöntää
avustusta kuljetuskustannuksiin tähän toissijaiseen
kouluun, mikäli oppilaalla olisi oikeus maksuttomaan
kuljetukseen ensisijaiseen kouluun. Avustusta koulumatkalle toissijaiseen kouluun maksetaan edullisimman linja-autolipputuotteen verran, kuitenkin
enintään summa, joka vastaa edullisinta linja-autolipputuotetta koulumatkalle ensisijaiseen kouluun.
Avustus maksetaan lukukausittain jälkikäteen.
Yläkoulun määräytyminen
kielivalinnan takia
Alakoulussa aloitettujen kielten opiskelu jatkuu
yläkoulussa. Mikäli oppilaan ensisijaisessa koulussa ei
ole tarjolla oppilaan aiemmin aloittaman A2-kielen
jatko-opiskelumahdollisuutta, oppilas otetaan sellaiseen toissijaiseen kouluun, jossa kyseisen A2-kielen
opiskelumahdollisuus on.
Lappeenrannan kaupunki VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAOPAS
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 5
5
3.12.2014 12.06
KIELTEN ESITTELYT
Miksi opiskella ranskaa?
Pourquoi apprendre le français?
Ranska on englannin kielen ohella ainoa kieli,
jota puhutaan kaikissa viidessä maanosassa.
Ranska on todellinen maailmankieli. Sen taitajia
on maailmassa noin 264 miljoonaa.
Ranskaa opiskellaan useissa maissa ensimmäisenä vieraana kielenä. Kieli kuuluu romaanisiin
kieliin ja se on rakenteeltaan selkeä ja johdonmukainen. Ranskan avulla oppii helposti sen
sukulaiskieliä espanjaa, portugalia ja italiaa.
Ranska on Euroopan unionin keskeisiä valtioita. Euroopan unionissa ranskan kielelle on
syntynyt myös ammatillinen ulottuvuus ja sen
taitajia tarvitaan yhä enemmän mm. valtion ja
kuntien hallintoelimissä sekä kansainvälisten
järjestöjen piirissä. Ranskan taitajia tarvitaan
hotelli-, ravintola- ja matkailualalla, kosmetiikan ja muodin piirissä, viestintäalalla (radio,
tv, lehdistö), monilla teknisillä aloilla ja kansainvälisissä järjestöissä.
Ranskan kieli ja ranskalainen kulttuuri tarjoavat
kiehtovan tutkimusalueen kaikille kirjallisuudesta, historiasta ja yleisemminkin kulttuurin
opiskelusta ja tutkimuksesta kiinnostuneille.
Sen merkitys on suuri myös liike-elämässä ja
tekniikan saralla.
Miksi opiskella saksaa?
Warum Deutsch?
Euroopan sydämessä on yli sata miljoonaa
ihmistä, jotka puhuvat saksaa äidinkielenään,
ja yhä useampi opiskelee sitä.
ja harjoittelupaikkoja esim. tekniikan, kauppatieteiden, luonnontieteiden, musiikin, kuvataiteiden ja teatterin alalla.
Saksa on ruotsin ja englannin sukulaiskieli.
Saksa on helppoa: ääntäminen on lähellä kirjoitusasua ja rakenne selkeä. Saksan opiskelusta
on hyötyä, olitpa sitten insinööri, yhteiskuntatieteilijä tai matkatoimistovirkailija.
Saksalla tulee toimeen lähes kaikkialla KeskiEuroopassa ja se on hyödyllinen käyttökieli
myös Itä-Euroopassa. Matkailussa tarvitaan
saksan kielen taitajia, sillä saksalaiset ovat
toiseksi suurin turistiryhmämme. Saksa on kirjallisuuden, musiikin, kuvataiteen ja filosofian
kieli. Saksa on hyvin yleisesti käytetty kieli
Internetissä.
Saksan ja muiden maiden välillä on vilkasta
koululais- ja opiskelijavaihtoa. Saksankielisiin
maihin on runsaasti apurahoja sekä opiskelu-
6
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 6
3.12.2014 12.06
Kok
emu
k
opis set A2kelu
kiel
e
myö sta ova n
t
ntei
siä.
Miksi opiskella venäjää?
Почему нужно изучать русский язык?
Venäjää puhuu noin 280 miljoonaa ihmistä
Venäjällä ja entisen Neuvostoliiton alueella.
Venäjän kieli on maailman viidenneksi puhutuin kieli.
Venäjä on slaavilainen kieli, jonka sukulaiskieliä
ovat mm. ukraina, valkovenäjä, puola ja tšekki.
Venäjää kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin. Venäjä
kielenä on hyvin säännönmukainen. Venäjän
kieli on yksi YK:n kuudesta virallisesta kielestä.
Suomelle Venäjä on tärkeä kauppakumppani ja
työelämässä venäjän kielen taitoa arvostetaan
suuresti erityisesti Kaakkois-Suomessa. Venäjän
kieli on avain myös rikkaaseen venäläiseen
kulttuuriin. Venäläinen musiikki, kirjallisuus ja
taide avautuvat uudella tavalla, jos osaa venäjän kieltä.
Venäjän rajanaapurina ja Euroopan unionin
jäsenenä Suomelta odotetaan Venäjän asioiden
tuntemusta ja venäjän kielen taitoa. Yhteydet
Venäjälle lisääntyvät koko ajan. Venäläiset
ovat ruotsalaisten ja saksalaisten lisäksi suurin
maassamme vieraileva matkailijaryhmä. Liikeelämässä ja erilaisissa yhteistyöhankkeissa
tarvitaan venäjän kieltä osaavia asiantuntijoita.
Venäjän kieli on suuri apu kanssakäymisessä
venäläisten maahanmuuttajien kanssa.
Miksi opiskella espanjaa?
Por qué estudiar español?
Espanja on maailman neljänneksi puhutuin kieli
ja yksi YK:n ja EU:n virallisista kielistä. Noin 400
miljoonaa ihmistä puhuu espanjaa äidinkielenään ja Espanja on 21 maan virallinen kieli.
Espanjaa puhutaan Espanjan lisäksi Etelä- ja
Keski-Amerikassa sekä Meksikossa ja lisäksi
mm. myös Yhdysvalloissa.
EU:n tutkimusten mukaan espanja on mandariinikiinan ja venäjän ohessa kieli, jonka osaajia
tarvitaan tulevaisuudessa lisää. Erityisesti
matkailun, kulttuurin ja ulkomaankaupan saralla
espanjan taito on tärkeä. Pienelläkin kielitaidolla
pystyy kommunikoimaan ja espanjankielisiltä
saa aina myönteistä palautetta. He arvostavat
vähäistäkin kielitaitoa. Espanjankielisissä maissa
ei aina osata riittävän hyvin englantia.
Kauppa sekä Espanjaan että Latinalaiseen
Amerikkaan on kasvussa. Suomessa on paljon
yrityksiä ja yhteisöjä, joilla on kontakteja
espanjankielisiin maihin. Liiketoiminnassa
Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa kielitaito ja kulttuurin tuntemus ovat suuri etu.
Espanjankielisten maiden kulttuuri on monipuolista ja värikästä. Kehitysyhteistyö
Latinalaiseen Amerikkaan tarjoaa työtilaisuuksia ja matkailuala työllistää espanjantaitoisia.
Hyvä espanjan taito on valtti yhdistyneenä
muuhun koulutukseen.
Lappeenrannan kaupunki VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAOPAS
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 7
7
3.12.2014 12.06
Lisätietoja kielivalinnoista
lapsen omalta koululta
perusopetusjohtaja
Mari Routti
puh. 040 837 2646
[email protected]
Kielivalinnoissa noudatetaan koulutuslautakunnan 9.12.2003 hyväksymää
ja kasvatus- ja opetuslautakunnan 16.12.2008 päivittämää Lappeenrannan
peruskoulujen ja lukioiden kieliohjelmaa.
Lappeenrannan kaupunki
Kasvatus- ja opetustoimi
puh. 05 6161
www.lappeenranta.fi
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 8
3.12.2014 12.06
PERUSKOULUN 4. LUOKALTA ALKAVAN VAPAAEHTOISEN VIERAAN KIELEN
(A2-KIELEN) VALINTA
Oppilaan nimi
__________________________________________________
Osoite
__________________________________________________
Huoltajan puhelin
__________________________________________________
Koulu
__________________________________________________
A2-kielen valinta on vapaaehtoinen. A2-kieltä opetetaan kaksi tuntia viikossa.
Oppilas ei valitse vapaaehtoista vierasta kieltä.
Merkitkää ensisijainen toive numerolla 1 ja muut lapsellenne mahdolliset vaihtoehdot rastilla. Rastit huomioidaan
siinä tapauksessa, että ensisijainen toive ei toteudu valitsijoiden vähäisen määrän vuoksi.
Oppilas valitsee A2-saksan omassa koulussa
Oppilas osallistuu A2-saksan etäopetukseen
omassa koulussa, mikäli ryhmä perustetaan
Oppilas valitsee A2-saksan lähialueen koulussa
(mikäli omaan kouluun ei muodostu ryhmää)
Oppilas valitsee A2-ranskan omassa koulussa
Oppilas osallistuu A2-ranskan etäopetukseen
omassa koulussa, mikäli ryhmä perustetaan
Oppilas valitsee A2-ranskan lähialueen koulussa
(mikäli omaan kouluun ei muodostu ryhmää)
Oppilas valitsee A2-venäjän omassa koulussa
Oppilas osallistuu A2-venäjän etäopetukseen
omassa koulussa, mikäli ryhmä perustetaan
Oppilas valitsee A2-venäjän lähialueen koulussa
(mikäli omaan kouluun ei muodostu ryhmää)
Oppilas hakee toissijaista koulupaikkaa sellaisesta koulusta, johon muodostuu
a) saksan b) ranskan c) venäjän ryhmä (ympyröikää toivomanne kielet).
Oppilas hakee koulupaikkaa Itä-Suomen koulun 4. luokalle.
Kesämäen palvelualue
Oppilas valitsee A2-espanjan omassa koulussa
Oppilas valitsee A2-espanjan Kesämäen palvelualueen
koulussa (mikäli omaan kouluun ei muodostu ryhmää).
Lappeenrannassa ____ / ___ ______
Huoltajan allekirjoitus
__________________________________________________
Nimenselvennys
__________________________________________________
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TÄYTETÄÄN KOULULLA
Lausunnot oppilaan edellytyksistä opiskella vapaaehtoista toista vierasta kieltä.
Oppilaan oman opettajan lausunto _________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
A1-kielen opettajan lausunto (mikäli A1-kieltä opettaa muu kuin luokan opettaja) _____________________
_____________________________________________________________________________________
Lomake
palautetaan omalle
omallekoululle
koululle 10.2.2014
9.2.2015 mennessä
Lomake palautetaan
mennessä (vaikka
(vaikka vapaaehtoista
vapaaehtoista kieltä
kieltä ei
ei valittaisikaan).
valittaisikaan).
1411 LPR A2-Kielen valintaopas A4 8s.indd 9
3.12.2014 12.06