Ilmainen lukunäyte

Ilm
lu
n
e
ain
yt
ä
n
ku
e
Realismista romantiikkaan
1880-luku ja 1890-luku
Suomen asema mahtavan Venäjän kyljessä oli
Venäjän kiristynyt ilmapiiri levisi Suomeen. Ve-
vuosikymmeniä hyvä. Aleksanteri II:n uudistus-
näläiset katsoivat yhtenäistävänsä valtakuntaa,
ten joukossa oli myös kieliasetus, joka vahvisti
mutta suomalaiset uskoivat autonomian olevan
suomen kieltä ja maan kirjallisuutta. Vuonna
vaarassa. Helmikuun manifesti herätti vuonna
1881 terroristit murhasivat kuitenkin liberaalin
1899 suunnatonta tyrmistystä.
keisarin eikä mikään ollut Venäjällä ennallaan.
Aleksanteri III vietti leppoisia kesiä Langinkosken kalastusmajalla, mutta jo hänen aikanaan
52
Kuvataiteessa 1880-luku oli realismin kansainvälinen vuosikymmen, jolloin naistaiteilijat
esiintyivät lähes tasaveroisina miesten rinnalla.
vas: Eero Järnefelt
R ansk al ainen viinik apakk a
1887, ak varelli, yksityiskokoelma
oik: Pekk a Halonen
K anteleensoit ta ja ja t y t tö
1895, öl jy, yksit yiskokoelma
Monet naisista hakeutuivat Ranskaan ja etenkin
Näkymättömään maailmaan tähyävä symbolismi
lauhkeaan Bretagneen, jossa he saattoivat maala-
vaikutti yllättävän voimakkaasti Suomen taitee-
ta ympäri vuoden ulkona.
seen. Symbolismi toi maalauksiin mytologisia
Muodikkaan ulkoilmamaalauksen ansios­
ta
ja kirjallisia aiheita, ehjiä väripintoja ja selkeitä
taideopiskelijat alkoivat niin ikään suosia Pariisia.
ääriviivoja. Impressionismi ja symbolismi olivat
Lopulta sinne lähti myös Eero Järnefelt, joka oli
molemmat väyliä, joita pitkin taide kulki kohti
opiskellut suvun perinteitä jatkaakseen Pietarin
modernismia.
taideakatemiassa. Järnefelt väheksyi venäläistä
Suuressa kulttuuritaistelussa Kalevala, jylhä
opetusta, mutta venäläisestä realismista hän ei
korpi ja vankkumaton kallioperä tarjosivat erään-
eroon päässyt.
laisen salakielen. Erityisesti Gallén yhdisti kale-
Kansallisromantiikan nousu teki ruotsinkielisistä naistaiteilijoista sivullisia ja jätti taideken-
valaiset runot, symbolismin ihanteet ja poliittiset
päämäärät saumattomaksi kokonaisuudeksi.
tän kansanomaisuuttaan korostaville miehille.
Monet taiteilijat vaelsivat Kalevalan innoitta-
Kun Suomen tulevaisuus oli uhattuna, taiteesta
mina Karjalassa aitoa ja puhdasta suomalaisuutta
tuli maanpuolustusta, jonka eturintamassa sei-
etsimässä. Venäjä koettiin vastustajaksi, mutta
soivat Axel Gallén ja Pekka Halonen. Albert
identiteettiä rakennettiin yksinomaan itäisistä
Edelfelt säilyi kuitenkin pariisilaisena.
aineksista.
53
30
Gunnar Berndtson
Morsiamen l aulu
1881, öl jy, Ateneumin taidemuseo
54
”Mut pauhinalla kartanossa juodaan / parin nuoren onneksi
ja ilosena, murheisena liehuu / impi huntu-kiireinen / ja morsius­
myrtistä tuoksahtaa ilma, / kun hääjoukko pyörien karkelee taas.”
– Aleksis Kivi
MORSIAN JA PEILI
S
alonkitaiteilijaksi kutsutun Gunnar Berndtsonin (1854–95)
valo­
kuvamaiset teokset ovat täynnä tarkkoja yksityiskohtia.
Aiheet vaihtelevat, mutta usein kyse on katseesta ja katsomisesta.
Taiteentuntijoita Louvressa (1879) on maalauksista tyypillisimpiä.
Yhtä lailla Pariisiin sijoittuvassa Morsiamen laulussa hääseurue lopet-
telee ateriaansa pöydässä, jossa hedelmien ja viinipullojen välissä nostaa
varttaan myrtti, onnenkasvi. Myrtin kukista on tehty morsiamelle myös
valkoinen seppele.
Suloinen morsian esittää kiitoslaulua vanhemmilleen, mutta hän
katsoo silti ulos kuvasta. Väistämättä syntyy tunne kuin morsiamen
edessä olisi peili, kuin koko maalaus olisi peilikuva. Vaikutelmaa vahvistaa etualan vanha mies, joka niistää nenäänsä varmana siitä, ettei kukaan
noloa toimitusta havaitse.
Mutta kenen kanssa morsian on avioliittoon astunut? Etiketin mukaan morsian istui hääjuhlassa sulhasen oikealla puolella, joten parrakas
herra, joka on peittänyt rintansa ruokaliinalla, on siis sulhanen? Jälleen
mieleen tulee peilikuva.
Maalauksessa näkyy joukko Berndtsonin pariisilaisia ystäviä. Oikeassa laidassa kurkottelee kuvanveistäjä Ville Vallgren ja aivan perimmäisenä
istuu taidemaalari Aukusti Uotila. Morsiamena on Antonia Bonjean, ”La
Belle Antonia”, joka oli myös Albert Edelfeltin malli ja rakastettu.
55
avoin ja suljettu KATSE
Fredrik ja Nina
Ahlstedtin avioliitto oli
pitkään lapseton, joten
he saattoivat maalata
ja matkustaa yhdessä.
Ahlstedtien teokset
56
S
uomen epävirallisista taiteilijaryhmistä varhaisimpia oli 1880-luvulla kokoontunut ”Silli ja peruna”, joka sai nimensä Fredrik
(1839–1901) ja Nina Ahlstedtin Siltasaaren ateljeessa järjestä-
mistä kutsuista. Helsinkiläisryhmän keskeisiä jäseniä olivat Adolf von
Becker, Severin Falkman ja Fanny Churberg.
Vaikka Churberg kuului Ahlstedtin lähimpään ystäväpiiriin, Vanha
muistuttavat toisiaan,
eukko -maalaus tuo mieleen aivan toisen naistaiteilijan, Helene Schjerf-
mutta Ninan tuotan­
beckin ja tämän tummapukuiset naiset ja tytöt, jotka katsovat vaite­
nossa on enemmän
liaina alaspäin. Ahlstedt on jättänyt vanhuksen kuvan tavallaan avoi-
ranskalais­sävyjä kuin
meksi: onko hän maalta vai kaupungista, kertooko ilme murheesta vai
hänen aviomiehellään.
katkeruudesta?
31
vas: Amélie Lundahl
32
oik: Fredrik Ahlstedt
T y tön pä ä, Bretagne
Vanha eukko
1882, öl jy, Ateneumin taidemuseo
öl jy, Serl achiuksen taidemuseo
Sosiaalisina luonteina Fredrik ja Nina Ahlstedt hakeutuivat jo varhain
Suomalaisista
Ahvenanmaan Önningebyn taiteilijayhteisöön. 1890-luvun alussa Ahl-
naistaitei­lijoista
stedtit viihtyivät vuorostaan suositulla Korpilahdella ja majailivat Axel
Bretagneen hakeu­
Gallénin tavoin Mutasen pappilassa.
tuivat Elin Daniel­son,
Keski-Suomi ymmärrettiin eräänlaiseksi vara-Karjalaksi, perife­
Amélie Lundahl, Helene
riaksi, missä taitelijat saattoivat nähdä välähdyksen menneestä maail-
Schjerfbeck, Helena
masta. Samat romanttiset virtaukset nostivat esiin Euroopan lounais-
Westermarck ja Maria
laidalla sijaitsevan Bretagnen ja sen vanhanmallisia kansanpukuja ja
Wiik. Myös lupaava
valkoisia hilkkoja käyttävät naiset.
­koloristi, varhain
Bretagne veti puoleensa suomalaisia naistaiteilijoita, ja siellä syntyi
kuollut Aukusti Uotila
myös Amélie Lundahlin (1850–1914) Tytön pää, pelkistetty teos, jonka
maalasi 1880-luvun
tenho perustuu jyrkkiin kontrasteihin. Kalastajan tyttären iho, hiukset
alussa yhdessä
ja kulmat ovat hyvin tummat, mutta maalauksen muut osat peittyvät
Lundahlin­ kanssa.
aineettoman hentoon ruusunpunaan.
”Nämä bretagnelaiset naiset, jotka koko maailma tuntee Bretonin
erinomaisista maalauksista, ovat voimallisia ja mahtavia hahmoja”, Finsk
Tidskriftin arvostelija kirjoitti vuonna 1883 Lundahlin maalauksista.
Ranskalainen talonpoikaismaalari Jules Breton oli Bretagnessa työskentelevien yhteinen ihanne ja miltei pakollinen esikuva.
Alhstedtin pariskunnan tavoin myös Lundahl liittyi Önningebyn
taiteilijoihin. Toistakymmentä vuotta hän asui kuitenkin Ranskassa ja
teki siellä osuvimmat ja onnistuneimmat naisaiheiset maalauksensa.
57
RANSKALAISIA UNELMIA
”Miten työskentelinkään
sinä keväänä! Sekä
vauhdikkaasti että
riemukkaasti. En ajatellut mitään sääntöjä
M
issä on päivänvarjo, siellä on väistämättä auringonpaistetta. Victor Westerholmin (1860–1919) Nainen ja
­päivänvarjo vie ajatukset Ranskaan, impressionistien
­valoon ja väriin ja aivan erityisesti Claude Monet’hen. Aiheella on yh-
teyttä myös Japani-muotiin.
tai ohjeita, halusin vain
Nuori Westerholm lähti turkulaisten avustuksella Düssel­
dorfin
maalata niin kuin näin.”
taideakatemiaan, mutta vuonna 1882, kesken opintojen, hän teki matkan Pariisiin ja sai kosketuksen ulkoilmamaalaukseen. Polkua las-
– Helena Westermarck
keutuva daami on varhainen merkki Westerholmin kiinnostuksesta
impressionismiin.
58
33
vas: Victor Westerholm
34
oik: Helena Westermarck
Nainen ja päivänvarjo
Valveunia
1882, öl jy, yksit yiskokoelma
1882, öl jy, Amos Andersonin taidemuseo
Kolme vuotta myöhemmin Westerholm hankki ahvenanmaalaisesta
Japanismilla tarkoi-
Önningebystä huvilan, jonka ympärille syntyi suomalaisten ja ruotsa-
tetaan Euroopassa
laisten taiteilijoiden siirtokunta. Lemströmin kanava, kalliot ja jalopuita
1860-luvulla virinnyttä
kasvavat lehdot olivat omiaan ranskalaishenkiseen ulkoilmataiteeseen.
itämaista suuntausta.
Ranskan matkoilla oli suuri merkitys myös Helena Westermarckille
Japanilaisten puu-
(1857–1938), mutta impressionistien sijasta häntä kiinnostivat realistit
piirrosten täysin uuden-
ja erityisesti Gustave Courbet. Yleiseen tietoisuuteen Westermarck tuli
laisia aiheita ja rohkeita
maalauksellaan Valveunia, jossa luonnosmaisuus tarkoitti irtiottoa aka-
sommittelu­ratkaisuja
teemisista perinteistä.
sovellettiin halukkaas-
Westermarckin perheen palvelijatar istuu maalauksessa työpaikallaan keittiössä. Kaapin nurkalla odottaa kukkakaali, mutta tytön
ti myös suomalaisiin
maalauksiin.
ajatukset ovat pysähtyneet kesken linnun kynimisen. Valveunia-nimi
tuntuisi viittaavan lemmenhaaveisiin, mutta tyttö näyttää yllättävän
surumieliseltä.
Monipuolisesti lahjakas Westermarck olisi epäilemättä suuntautunut yliopistomaailmaan, sillä hänen isänsä oli kansleri ja Edvard-veljestä
tuli kansainvälisesti tunnettu sosiaaliantropologi, mutta naiselta tie oli
tukossa.
Maalaustaidetta ei ollut kuitenkaan ”ympäröity muureilla tarkoituksena estää tyttölapsia astumasta sinne”, kuten Westermarck totesi.
Sosiaalinen omatunto pakotti taiteilijan kuvaamaan yhteiskunnan marginaaliryhmiä, palvelijattaria ja lapsia, mutta tuberkuloosi teki hänestä
itsestäänkin sivullisen. 1880-luvun jälkeen Westermarck siirtyi fyysisesti helpompaan kirjoittamiseen.
59
VÄSYMYSTÄ JA ALAKULOA
Hanna Frosterus-Seger­
stålen poika Lennart
Segerstråle menestyi
monumentaali­
maalarina ja tytär
kulttuurielämään useita vaikuttajia. Maan tuotteliain alttaritaulumaalari Alexandra Frosterus-Såltin, arkkitehti Sigurd
Frosterus ja kirjailija Teuvo Pakkala olivat kaikki suvun jäseniä.
Hanna Frosterus-Segerstråle (1867–1946) kuului niihin harvoihin
Solveig von Schoultz
naisiin, jotka kykenivät yhdistämään perheen ja taiteilijan ammatin.
runoilijana. Tyttären
Toisaalta Frosterus-Segerstrålekin oli sukupuolensa vanki. Lempeä-
aviomies oli säveltäjä
luonteisena hän alistui näkemykseen, jonka mukaan naistaiteilijoiden
Erik Bergman.
60
F
rosterusten pohjalaisesta pappissuvusta on noussut Suomen
tuli keskittyä viattomiin lapsiaiheisiin.
35
vas: Hanna Frosterus-Segerstr åle
36
oik: Maria Wiik
Pieni hä ävier as
St. Ivesin t y t tö
1887, öl jy, Reit zin säätiö
1889, öl jy, yksit yiskokoelma
Dukaattikilpailussa palkittu Pieni häävieras muistuttaa Albert Edelfel-
”Luulen, että viihtyisit
tin lapsikuvia, mutta Frosterus-Segerstrålen tulkinta on pehmeämpi ja
täällä ja pitäisit lapsi-
intiimimpi. Tyttö tulee niin lähelle katsojaa, että hänen unisen hengi-
malleista ja vanhuksista,
tyksensä voi miltei kuulla.
täytettyään 17 heistä
Helene Schjerfbeck katkeroitui syvästi, kun häntä ei hyväksytty Pa-
kaikista tulee ikäviä
riisin vuoden 1900 maailmannäyttelyyn, mutta Frosterus-Segerstråle oli
ja sovinnaisia, en ole
mukana ja sai osallistumisestaan kunniamaininnan. Pariisi oli Froste-
koskaan nähnyt niin
rus-Segerstrålelle tuttu kaupunki, sillä hän oli opiskellut siellä ihaillun
yksitoikkoisia ilmeitä
Pierre Puvis de Chavannesin johdolla.
kuin nuorilla tytöillä
Miehinen kansallisromantiikka koitui erityisen kohtalokkaaksi
täällä.”
Schjerf beckille ja hänen ystävälleen Maria Wiikille (1853–1928). Molemmat vaipuivat 1890-luvulla unohdukseen, josta taidekauppias Gösta
– Helene Schjerfbeck
Stenman heidät lopulta pelasti.
St. Ivesista lähetetyssä
Cornwallissa, St. Ivesin satamakaupungissa Schjerbeck ja Wiik pää-
kirjeessä Maria Wiikille
sivät hienoihin tuloksiin. Schjerfbeckin Toipilas valmistui vuonna 1888 ja
seuraavana vuonna valmistui Wiikin St. Ivesin tyttö. Molempien aiheena
on alakuloinen lapsi, mutta Wiikin kädenjälki vaikuttaa modernimmalta.
Wiik ei ole keskittynyt detaljeihin, vaan hän on kuvannut tytön puvun laajana tummana väripintana, jonka tehokkaana vastakohtana ovat
rusottavat kasvot ja kädet. Ylisuuri tuoli tuntuu heijastavan tytön epävarmuutta elämän edessä.
Maalauksen pelkistetty sisältö ja rohkea sommittelu osoittavat, että
Wiik oli jo loitonnut realismista ja astunut hyvän harppauksen kohti
symbolismia.
61
62
37
Albert Edelfelt
K aukol an harju
1889–90, öl jy, Ateneumin taidemuseo
VESI VÄLKEHTII HOPEAA
N
uorena aviomiehenä Albert Edelfelt (1854–1905) vietti kesän
Kaukolan harjulle
1889 Tammelassa, Saaren kartanossa, jonka omistivat de la
rakennettiin vuonna
Chapellet, hänen vaimonsa vanhemmat. Kartano sijaitsi ni-
1926 näkötorni ja kuusi
mensä mukaisesti saaressa, samalla Pyhäjärven ja Kuivajärven välisellä
vuotta myöhemmin
alueella kuin Kaukolan harju.
perustettiin Saaren
Komeita näköaloja kaipaavat säätyläiset kipusivat Kaukolan harjulle,
kansanpuisto, mutta
josta tuli myös Edelfeltin pariskunnan suosikkikohde. Jo edellisenä vuon-
Punkaharjun kaltaista
na Edelfelt oli tehnyt harjulta Hämäläisen syysmaiseman.
turistikohdetta seudusta
Uudessa maalauksessa Edelfelt halusi tavoittaa ohi kiitävän hetken
ei tullut. Taiteilijoi­
tunnelmat ja pysäyttää tuokioksi maiseman valoleikin, kuten impressio-
takaan harju ei ole
nistit olivat opettaneet.
liiemmin kiinnostanut,
”Vaikutelma kestää kaiken kaikkiaan neljännestunnin, silloin vesi väl-
joskin kartanoita paljon
kehtii hopean, rubiinin, topaasin ja onyksin värisenä, vaihtaen alituiseen
kierrellyt Magnus
sekä muotoaan että väriään. Ja yrittäessään kuvata näitä metsäisiä saaria,
von Wright kuvasi jo
jotka kaikki ovat tummansinisen-mustia, niin että niiden väliin tulee il-
vuonna 1846 Kaukolan
maa ja vettä siten, että se näyttää tasaiselta ja sen etäisyys näköpiirin ra-
maisemaa.
jaan monen virstan pituiselta, saa hiuksensa harmaiksi”, Edelfelt kirjoitti
äidilleen.
Pariisissa Edelfelt viimeisteli Kaukolan harjun etualan ennen kuin jätti
maalauksen salongin kanssa kilpailevalle näyttelyfoorumille, jota kutsuttiin nimellä La Societé Nationale des Beaux-Arts. Tyytyväinen Edelfelt ei
63