Oppe nyt wanha ia noori. - Verkko

INFO-
3/2012
Oppe nyt wanha ia noori.
Lue sijs hyue lapsi teste / Alcu oppi ilman este.
Päätoimittajat
Annele Saikkonen
Ilkka Numminen
[email protected]
Kirjoittajat
Kirsi-Maria Nummila
Annele Saikkonen
Matilda Herjanto
Leo Valjanen
Kaija Kauppinen
Ilkka Numminen
Elina Ahola
Mikael Varjo
Pauliina Laaksonen
Meri Heikkilä
Anna Rytkönen
Ilkka Posio
Janina Jokimies
Leena Leppänen
Riikka Sandberg
Siiri Vainio
Teemu Palanne
Jusbe
Kuvat
Kansi: Katarina Kapiainen
Ilkka Numminen
Ilkka Hemmilä
Janina Jokimies
Karoliina Korpilahti
Johanna Sydänoja
Louna Karjalainen
Olli Törmä
Ilkka Posio
Ulkoasu
Päätoimittajat
Painopaikka
Turun yliopiston Uniprint
Painos
125 kpl
Verkkolehti
www.kieleke.fi
Kieleke 3/2012
3Pääkirjoitus
4
Faktaa suomen kielen oppiaineesta
5
Suomen kielen henkilökunta 2012–2013
6
Pääsykokeista publiikkiin – suomen kielen
opiskelijan ABC
8
Esittelyssä: proffat
10
Jotain tutkittavaa
Ainejärjestösi
11
12
13
14
16
18
20
21
22
Ainejärjestön puheenjohtajan tervehdys
Ainejärjestön kopon tervehdys
Elämäni fuksina
Tutkinto rakennetaan tukevaksi sivuaineilla
Ihanat, kamalat pedarit
S2-alaa etsimässä
Ylistys sivuaineelle!
Vastavalmistuneet fennistit pysyvät
kortistosta kaukana
Kiinni työelämään
25Vaihtoon!
26
Esittelyssä: tuutorit
29
Opiskelija-asuminen: yksin, kaksin vai solussa?
30Evästä!
32
Haalarit tekevät fennistin
33
Viitat päällä yliopistolla! Keitä he ovat?
34
Keksi jotain tekemistä
36
Le baariopas de Turku
38
Sitsit – akateeminen pöytäjuhla
40
Kadonnutta motivaatiota etsimässä
41
Fennisti testaa: Turun kirpparit
42
Jusbe jeesaa
Pääkirjoitus
Kieleke 3/2012
Ihmisissä on kaiken taika
Elokuussa 2007 muuan Ilkka, 18, osallistui Turun yliopiston Luonnontieteidentalo I:ssä elämänsä ensimmäiselle yliopistoluennolle. Muistiinpanoja, eikä juuri muistikuvia, luennosta ei
jäänyt.
Elokuussa 2009 eräs Annele, 19, osallistui samanlaiselle Luonnontieteidentalo I:n yliopistoluennolle. Muistiinpanot ja muistikuvat ovat siltäkin luennolta hävinneet.
Niiden syksyjen muistot syntyivät tuutoritapaamisissa, kuppiloissa ja Fennicumilla.
Elokuussa 2012 Ilkka ja Annele työskentelevät yhdessä ainejärjestölehden parissa eri puolilla
Suomea.
Takana on kelvollinen määrä opintopisteitä ja vuosia. Ilkka on ollut Annelen tuutori, he ovat
toimineet samassa Kannan hallituksessa, ja muutenkin kaksikko on tutustunut kanssaopiskelijoihin kiitettävällä aktiivisuudella.
Suomen kielessä sitä sanotaan toisiin ihmisiin ystävystymiseksi, mutta kauluspaitakieli taitaa
puhua verkostoitumisesta. Saman kolikon kääntöpuolia, yhtä kaikki. Yhteisöllisyys on olennaisen tärkeää.
Lämminhenkisyyden luominen ympärilleen on fuksisyksyn parasta antia. Ympäristö, tai ainakin opinahjo, on opintonsa aloittavalle uusi. Siitä kannattaa ottaa kaikki irti. Temmeltäkää
rauhassa, kurlatkaa kuppiloissa ja kiroilkaa kirjatenteissä. Toivottavasti ette unohda pyytää
sitä hiljaisinta ja ujointa mukaanne. Kysyminen voi olla kaunis teko.
Siispä verkostoitukaa. Opiskeluaikana vertaistuki musertavan kirjatentin tai kirjallisuuden
analyysityön pähkäilyjen kanssa voi olla mielenterveyden pelastava lääke. Kun yliopiston
ovet jäävät taakse, voi opiskelukaveri tarjota tai vinkata vapaista työpaikoista. Työnsaanti kun
harvoin on liian helppoa.
Hyvä esimerkki verkostoitumisesta on tämä käsiäsi hivelevä Kieleke. Sen syntymisessä ovat
auttaneet monet tutut, niin uudet kuin vanhat, opinnoista kuin kesätoimittajuuden kautta
saadut. Lehti on saanut ilmeensä Facebookin, sähköpostin ja varmaan telepatiankin kautta
kesän viileinä iltoina.
Jos ette muuta, niin käyttäkää lehteä vaikka jään rikkomiseen kurssikavereiden kesken.
Nauttikaa,
Ilkka ja Annele
3
Kieleke 3/2012
Henkilökunnalta
Faktaa suomen kielen oppiaineesta
Kirsi-Maria Nummila
S
mus, ja hän on perehtynyt kaupalliseen nimistöön. Kirsi-Maria Nummilan erityisaloja
ovat sanastontutkimus, sananmuodostus
ja vanha kirjasuomi. Viron kieltä ja kulttuuria opettava Eve Mikone on erikoistunut ekspressiivisanaston tutkimiseen. Heidän lisäkseen on opettajia, jotka antavat
opetusta pääasiassa muille kuin suomen
kielen opiskelijoille. Kirsti Siitonen vastaa
Suomen kielen ja kulttuurin opetuksesta
ulkomaalaisille ja Ulla Palomäki Kääntämisen ja tulkkauksen suomen kielen opetuksesta. Tommi Kurki puolestaan opettaa kirjallista viestintää humanistisen tiedekunnan opiskelijoille.
Suomen kielen opettajatuutorina
toimii oppiaineen tohtorikoulutettava
(ent. assistentti), joka on tohtorinväitöskirjaa tekevä jatko-opiskelija. Hän huolehtii opiskelijoiden neuvonnasta ja tiettyjen
kurssien opetuksesta. Myös muut linjan
jatko-opiskelijat eli tutkijakoulutettavat saattavat osallistua opetukseen.
Toimistosihteeri Hannele Pajulalta saa apua monissa käytännön asioissa,
kuten tentteihin ilmoittautumisessa. Hänet tavoittaa vastaanottoaikoina päivittäin.
Suomen kielen linjalla on myös
muuta henkilökuntaa. Lauseopin arkisto
sekä erilaiset projektit ja tutkimushankkeet työllistävät tutkijoita ja tutkimusavustajia. Muutamien kurssien opetuksesta voi vastata tuntiopettaja. Suomen
kielessä on töissä myös harjoittelijoita,
jotka ovat omia opiskelijoitamme. Lisäksi on dosentteja, jotka luennoivat omasta erikoisalastaan. He ovat väitelleitä tohtoreita ja tietyn alan asiantuntijoita, jotka
voivat olla sekä henkilökunnan piiristä että
oman yliopiston ulkopuolelta.
uomen kieli ja suomalais-ugrilainen
kielentutkimus on suurehko oppiaine humanistisessa tiedekunnassa.
Oppiaine kuuluu kieli- ja käännöstieteiden
laitokseen ja koostuu kahdesta linjasta,
suomen kielestä ja suomalais-ugrilaisesta
kielentutkimuksesta. Pääaineopiskelijoita
on suomen kielen linjalla noin 350 ja opettajia ja tutkijoita yli 20. Suomen kielen linjan opetustarjonta on monipuolista. Se ei
rajoitu suomen kielen opettamiseen suomea äidinkielenään puhuville, vaan siihen
lukeutuvat myös Suomen kielen ja kulttuurin opinnot ulkomaalaisille ja Viron kielen ja kulttuurin opinnot. Suomen kielen
linjan pääasiallinen opetushenkilökunta
koostuu professoreista, lehtoreista ja yliopisto-opettajista.
Professorit opettavat etenkin syventävien opintojen kursseja. Lisäksi professorit vetävät seminaareja ja ohjaavat
pro gradu -tutkielmia ja muita opinnäytetöitä. Opettamisen lisäksi professorit tekevät aktiivisesti tutkimusta. Kaisa Häkkinen,
joka on myös suomen kielen linjan esimies, tutkii kirjakielen historiaa, sanastoa
ja sanojen etymologiaa. Marja-Liisa Helasvuon erikoisaloja ovat morfologia, syntaksi, kieliopin ja vuorovaikutuksen tutkimus
sekä keskusteluntutkimus. Tuomas Huumon erikoisaloja taas ovat kognitiivinen
kielitiede, kielioppi, semantiikka ja kontrastiivinen kielentutkimus.
Lehtorit ja yliopisto-opettajat
opettavat suurimman osan perus- ja aineopintojen kursseista. Opettamisen lisäksi he tekevät myös tutkimusta. Krista Ojutkangas tutkii kieliopillistumista ja
on tehnyt muun muassa vertailevaa kielentutkimusta virosta ja suomesta. Paula
Sjöblomin erikoisalaa on nimistöntutki4
Henkilökunnalta
Kieleke 3/2012
Suomen kielen linjan henkilökunta 2012–2013
Professorit:Kaisa Häkkinen
Marja-Liisa Helasvuo
Tuomas Huumo
Dosentit:Oili Karihalme
Leena Kytömäki
Krista Ojutkangas
Sirkka Paikkala
Karl Pajusalu
Kirsti Siitonen
Paula Sjöblom
Lehtorit ja
yliopisto-opettajat:
Päivi Laine (työstä vapaa sl. 2012)
Eve Mikone
Kirsi-Maria Nummila (ma.)
Krista Ojutkangas
Paula Sjöblom
Opettajatuutorit:
Katri Priiki (ma.)
Heidi Salmi (työstä vapaa sl. ja kl. 2012)
Toimistosihteeri:Hannele Pajula
Lauseopin arkiston
tutkija:Nobufumi Inaba
Muille kuin suomen kielen linjan opiskelijoille annettava opetus:
Lehtori Tommi Kurki. Humanistisen tiedekunnan kirjallisen viestinnän opetus.
Lehtori Kirsti Siitonen. Suomen kieli ja kulttuuri ulkomaalaisille.
Lehtori Ulla Palomäki. Kääntämisen ja tulkkauksen suomen kielen opetus.
Yliopisto-opettaja Tanja Vaittinen. Kääntämisen ja tulkkauksen suomen kielen
opetus.
5
ABC
Kieleke 3/2012
Pääsykokeista publiikkiin
Suomen kielen opiskelijan ABC
A
I
F
J
G
L
HK
Aineopinnot
Perusopintojen ja syventävien opintojen väliin sijoittuva opintokokonaisuus, jossa
syvennetään tietoja suomen
kielen rakenteesta ja kieleen
liittyvistä ilmiöistä sekä opetellaan tieteellisen tiedon
hyödyntämistä tekemällä
kandidaatintutkielma.
Fennicum
Rakennus, jossa suomen kielen ja suomalais-ugrilaisen
kielentutkimuksen oppiaine
sijaitsee.
Fennistiikka
Suomen kielen tutkimus.
Gradu
Pro gradu -tutkielma tehdään syventävien opintojen
seminaarissa professorin
ohjauksessa. Opiskelija saa
valita tutkielmansa aiheen
itse oman kiinnostuksensa
mukaan.
Harjoittelu
Syventäviin opintoihin sisältyy harjoittelu, käytännöllinen perehtyminen johonkin
fennistiikan alaan kuuluvaan
tutkimus- tai opetustehtävään tai kirjalliseen työskentelyyn. Harjoittelun voi
halutessaan korvata kirjatentillä tai esseesuorituksilla.
HOPS
Uudet opiskelijat laativat
henkilökohtaisen opintosuunnitelman opintojensa
alussa henkilökunnan ohjauksessa. Sähköinen eHops
löytyy osoitteesta
https://nettiopsu.utu.fi/hops.
Ilmoitustaulu
Alakerran käytävän ilmoitustauluilta löytyvät muun
muassa tenttitulokset ja
harjoituskurssien ilmoittautumislistat. Niillä tiedotetaan
myös muista opetukseen
liittyvistä asioista, työpaikkailmoituksista ja yleensä
tärkeistä ja ajankohtaisista
asioista.
Johdantokurssi
Suomen kielen opintojen
johdantokurssi suoritetaan
opintojen alussa. Johdantokurssilla tutustutaan suomen
kieleen tutkimusalana ja
tutkintoaineena ja perehdytään opiskelutekniikan
perusteisiin.
Kandidaatintutkielma
Aineopintojen seminaarissa
tehtävä tutkielma, jonka
avulla harjoitellaan tieteellistä kirjoittamista. Kandidaatintutkielmasta käytetään
myös nimitystä HuK-tutkielma.
Kandidaatti
Humanististen tieteiden
kandidaatin tutkinto (HuK
tai hum. kand.) on alempi
korkeakoulututkinto.
6
Kirsi-Maria Nummila
Kanta
Suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestö, joka järjestää opiskelijoille vapaa-ajan
aktiviteetteja ja osallistuu
oppiaineen kehittämiseen.
Kannan kautta pääsee
vaikuttamaan oppiaineen
asioihin.
Kieli- ja viestintäopinnot
HuK-tutkintoon sisältyvät
kirjallisen viestinnän, puheviestinnän, ruotsin kielen ja
yhden vieraan kielen kurssit.
Kypsyysnäyte
Kandidaatintutkielman pohjalta kirjoitettava essee, jolla
osoitetaan suomen kielen
taito. Kypsyysnäyte suoritetaan HuK-tutkintoon.
Linja
Suomen kielen ja suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen oppiaineessa on
kaksi linjaa: suomen kieli ja
suomalais-ugrilainen kielentutkimus.
Loppumerkintä
Kun kaikki opintokokonaisuuden kohdalla mainitut
opintojaksot on suoritettu,
haetaan opintokokonaisuuden loppumerkintä. Opintokokonaisuus on valmis vasta
sen jälkeen.
Luento
Yliopistossa annetaan
luento-opetusta ja pidetään
ABC
Kieleke 3/2012
MP
T
N
O S
harjoituksia ja seminaareja.
Luento kestää kaksi oppituntia.
Maisteri
Filosofian maisterin tutkinto
(FM tai fil. maist.) on ylempi
korkeakoulututkinto.
NettiOpsu
NettiOpsu on Turun yliopiston sähköinen opiskelijatietojärjestelmä. NettiOpsussa
voi ilmoittautua tentteihin,
tarkastella omia tenttituloksiaan ja opintosuorituksiaan
sekä ilmoittautua yliopistoon
ja muuttaa henkilötietojaan.
NettiOpsuun kirjaudutaan
osoitteessa
https://nettiopsu.utu.fi/.
Opintokokonaisuus
Opintokokonaisuuksia ovat
perus-, aine- ja syventävät
opinnot, joista tutkinto rakentuu. Opiskelija suorittaa
pää- ja sivuaineistaan opintokokonaisuuksia. Kokonaisuuksien laajuus ilmoitetaan
opintopisteinä.
Opinto-opas
Opinto-oppaasta löytyvät
oppiaineiden opetussuunnitelmat eli tiedot opintokokonaisuuksiin kuuluvista
kursseista ja niiden sisällöistä. Opinto-oppaan osoite on
http://nettiopsu.utu.fi/opas/.
Opintopiste
Opintojaksojen ja kurssien
laajuutta mitataan opintopistein (op). Opintopisteellä
tarkoitetaan opiskelijan
keskimääräistä 26–27 tunnin
työpanosta. Pysyäkseen
tavoitteellisessa tutkinnon
suoritusajassa (5 vuotta)
opiskelijan on suoritettava
60 opintopistettä vuodessa.
Syventävät opinnot
Kolmas opintokokonaisuus,
jossa tutustutaan suomen
kielen tutkimuksen osa-alueisiin ja tehdään pro gradu
-tutkielma.
Periodi
Opintovuosi jakaantuu
neljään periodiin, joista kaksi
on syksyllä ja kaksi keväällä.
Periodi sisältää seitsemän
viikkoa opetusta ja yhden
pääsääntöisesti opetuksesta
vapaan tenttiviikon.
Tentti
Tenttejä on erilaisia. Luentokurssien jälkeen järjestetään
luentokuulusteluja, joihin ei
tarvitse yleensä ilmoittautua erikseen. Kunkin kurssin
tenttimiseen järjestetään
kolme tenttimismahdollisuutta. Kirjatenttejä suoritetaan laitos- ja tiedekuntatenteissä sekä kesätenteissä,
joihin ilmoittaudutaan joko
NettiOpsun kautta tai tenttikuorella.
Perusopinnot
Ensimmäinen opintokokonaisuus, jossa saadaan
perustiedot suomen kielen
kieliopista ja sanastosta sekä
opetellaan tekstien tuottamista ja huoltamista.
Publiikki
Valmistumisjuhla, joka
järjestetään tiedekunnasta
valmistuneille maistereille.
Sivuaine
Sivuaineiksi valitaan humanistisen tiedekunnan tai
muiden tiedekuntien aineita.
Joihinkin aineisiin saa opiskeluoikeuden vain sivuainekokeen kautta. Sivuainekokeet järjestetään yleensä
syksyn alussa. Opiskelijan
tulisi valita vähintään yksi
sivuaine jo ensimmäisenä
opiskeluvuonna.
Suoma
Suomen kielen opiskelijoiden sähköinen ajankohtaistiedotelista, jolle voi liittyä
ottamalla yhteyttä suomen
kielen toimistosihteeriin.
7
Tuutori
Tuutoreita on kahdenlaisia:
opiskelijatuutoreita ja opettajatuutoreita. Opiskelijatuutori on vanhempi opiskelija,
joka neuvoo ja opastaa uusia
opiskelijoita opintojen alussa. Opettajatuutori on henkilökunnan jäsen, joka auttaa
opintojen suunnittelussa ja
neuvoo tarvittaessa kaikissa
oppiaineeseen liittyvissä
asioissa.
Kieleke 3/2012
Professorit
ESITTELYSSÄ:
S
uomen kielen ja suomalais-ugrilaisen
kielentutkimuksen professorit Kaisa
Häkkinen, Marja-Liisa Helasvuo ja Tuomas
Huumo vastasivat Kielekkeen kiperiin ja
syväluotaaviin kysymyksiin. Ketä ärsyttää
tyhjänpäiväinen mahtailu, kuka luottaa
huumoriin ärsyttävissä tilanteissa? Entä
kuka professoreista kaipaa Kannan legendaarisia sieniretkiä? Lue ja ota selvää
professoriemme mielenmaisemasta!
PROFFAT
1. Kuka on sankarisi tai ketä ihailet? Miksi?
2. Mikä saa sinut iloiseksi ja vihaiseksi?
3. Mitä haluaisit vielä saavuttaa urallasi?
4. Miksi suomen kieltä on tärkeää
opiskella?
5. Mikä on mieluisin muistosi omilta
opiskeluajoiltasi?
6. Kuvaile Fennicumin arkkitehtuuria
kolmella adjektiivilla.
Koonneet: Annele Saikkonen ja Ilkka Numminen
2
Professori Kaisa Häkkinen
Tulen iloiseksi, kun saan tehdä järkeviä
töitä pätevien ja ahkerien ihmisten kanssa.
Tyhjänpäiväinen mahtailu ja uhoaminen, suuret
puheet ja katteettomat lupaukset ärsyttävät,
mutta niitä maailmassa valitettavasti riittää.
1
Arvostan 1800-luvun kielimiehiä, jotka jaksoivat uskoa suomen kielen tulevaisuuteen
ja taistella sen puolesta aikana, jolloin suomen
kielellä ei ollut mitään virallisia oikeuksia yhteiskunnassa, ei ollut suomenkielistä virkamiehistöä
eikä koulujärjestelmää. Hävettää, kun nykyään
ruikutetaan pilkkuvirheistä ja englantilaisista
lainasanoista ja pelätään kielen tuhoutumista.
Suomalaisilla on nyt täysi valta ja vapaus käyttää ja kehittää omaa kieltään. Jos kieli näissä
oloissa tuhoutuu, se on suomalaisten oma vika.
3
Haluaisin varmistaa, että fennistiikan arvo
ymmärretään myös fennistiikan ulkopuolella
ja että fennistiikan sisälläkin ymmärrettäisiin
monipuolisen ja monitieteisen tutkimuksen
merkitys.
4
Suomi on suomalaisille maailman tärkein
kieli. Käytännön kielitaidon lisäksi sen rakenteesta, historiasta ja käytöstä on hyvä tietää
myös jotakin sellaista, mikä ei kuulu tavalliseen
arkitietoon. Suomalaista kulttuuria tai edes jokapäiväistä elämää ei voi ymmärtää syvällisesti
ilman suomen kieltä. Kaikkien suomalaisten ei
tarvitse olla varsinaisia asiantuntijoita suomen
kielen alalla, mutta myös asiantuntijoita tarvitaan.
5
Ensimmäisenä opiskeluvuotenani Helsingin
yliopistossa suomen kielen peruskursseja
pitänyt lehtori Seija Aalto kysyi minulta jotakin
ja samalla sanoi olevansa kiinnostunut vastauksestani, koska uskoi minusta tulevan vielä
jotakin. Sellainen tunnustus antoi itseluottamusta suomen kielen opiskelijoiden joukkoon
joutuneelle aloittelevalle fennougristille.
6
Viileä, vaalea, persoonaton.
8
Professorit
Kieleke 3/2012
5
Mieluisimmat muistot sijoittuvat jatko-opintojen ajalle, jolloin opiskelin Yhdysvalloissa.
Opiskelutovereissani oli mitä erilaisimpien
kielten tutkijoita. Hauskimpia olivat kiihkeät debatit milloin mistäkin kielitieteen kysymyksestä.
Saatettiin esimerkiksi keskustella referoinnin verbaaleista ja nonverbaaleista merkeistä puheessa.
6
Kuusikymmenlukulainen, luonnonläheinen,
kotoisa.
Professori Tuomas Huumo
1
2
Se, joka uskaltaa sanoa ääneen, että keisarilla
ei ole vaatteita.
Professori Marja-Liisa Helasvuo
Iloiseksi minut saavat esimerkiksi ystävälliset
ja avuliaat ihmiset. Ammatillisesti ilahduttaa suuresti, kun saa huomata opiskelijoiden
innostuvan vaikkapa seminaaritöidensä aiheista
ja kehittyvän nuorina tutkijanalkuina. Vihaiseksi
minut saa esimerkiksi turha byrokratia ja (koko
ajan jatkuva) yritysmaailman huonojen toimintamallien pakkokopiointi yliopistoihin.
1
En taida olla fanitukseen taipuvainen ihminen.
Monilla ihmisillä on ihailtavia ominaisuuksia, mutta on vaikea nimetä ketään yksittäistä
ihmistä. Tutkimuksen saralla ihailen tutkijaa, joka
on luova ongelmanratkaisuissaan ja rehellinen
tuloksiaan raportoidessaan. Ohjauksen alalla
ihailen ohjattavaa, joka vaikeuksista huolimatta
jaksaa viedä työnsä päätökseen. Opetuksessa
ihailen opiskelijaa, joka ei ota asioita valmiina
vaan pohtii niitä ja uskaltaa tarvittaessa kyseenalaistaa asioita.
3
Kehittyä paremmaksi tutkijaksi ja laajentaa
suomen kielen ja kielitieteen tuntemustani.
Tässä ammatissa ei koskaan tule valmiiksi. Tällä
hetkellä olen innostunut alkamassa olevasta
suomalais-virolais-unkarilaisesta yhteishankkeesta, jossa tavoitteena on tutkia vertaillen
kognitiivisen kielitieteen näkökulmasta näitä ja
muita sukukieliä.
2
Iloa tuottavat oivallukset, sekä omat että
muitten. Suutun aika harvoin, mutta arjen
tilanteet aiheuttavat joskus hankausta ja ärtymystä. Usein huumori auttaa.
4
”Miksi sinä suomea opiskelet, etkö osaa
sitä jo?” on monelle suomen kielen yliopisto-opiskelijalle tuttu naljailu. Yliopisto-opiskelu
tuo kuitenkin äidinkielen osamiseen aivan uusia
näkökulmia, kyvyn nähdä kieli tutkijan näkökulmasta ja analysoida sitä kielitieteen keinoin.
Suomen kieli tuo monenlaista mielenkiintoista
viestiä menneiden aikojen ihmisten ajattelusta,
kun sitä oikein kuuntelee.
3
Haluaisin jatkaa tutkimusta ja tutkimusyhteistyötä ja saada siinä joitain oivalluksia – ne
antavat virtaa jatkaa eteenpäin.
4
Suomalaisen yhteiskunnan kannalta on
tärkeää, että suomen kieltä opiskellaan yliopistoissa; näin saadaan suomen kielen asiantuntijoita yhteiskuntaelämän alueille. Kansainvälisesti on tärkeää, että suomen kieltä opetetaan
ulkomaisissa yliopistoissa, jotta saadaan suomen
kielen ja suomalaisen kulttuurin tuntijoita eri
puolille maailmaa. Suomen kielen tutkimuksella
on paljon annettavaa kielitieteelle. Fennistisen
tutkimuksen tuloksia pitäisi saattaa enemmän
kansainvälisen tutkijakunnan saataville.
5
Tietenkin opiskelijariennot, esimerkiksi Kannan järjestämät legendaariset syksyiset sieniretket – suosittelen hyvän perinteen elvyttämistä
uuteen käyttöön!
6
Kulmikas. Kolkko. Virastomainen.
9
Kanta
Kieleke 3/2012
Jotain tutkittavaa
T
Kantaa kannattaa kannattaa
Kirsi-Maria Nummila
utkielmien ja harjoitustöiden tekeminen on tärkeä osa suomen kielen
opintoja. Tutkiva kirjoittaja tarvitsee
työtään varten aineiston. Sellaisen voi koota esimerkiksi poimimalla sanoja tai lauseita
kirjoista tai lehdistä.
Aineiston voi poimia myös Internetistä.
Internetin kautta on myös mahdollista tavoittaa suhteellisen vaivattomasti suuriakin
määriä ihmisiä. Tätä voi käyttää hyödyksi
esimerkiksi kerätessään tutkimusaineistoa kyselykaavakkeen avulla. Aineiston voi
koostaa myös puhutusta kielestä, esimerkiksi televisiokeskustelujen kieltä tallentamalla.
Kaikkea ei tarvitse aina tehdä alusta asti itse,
vaan käytettävissä on myös monia valmiita
aineistokokoelmia. Oppiaineella on esimerkiksi laajat keräelmät pitäjittäin koottuja
nimiä ja sanoja. Murresanojen lisäksi on tallennettu muun muassa slangisanastoa ja ikivanhoja asiakirjanimiä. Oppiaineen kokoelmien kautta pääsee myös vanhan kirjakielen
sanojen jäljille.
Sanoja laajempia kokonaisuuksia tutkivalle vertaansa vailla olevan aineiston tarjoaa
Lauseopin arkisto. Se on sähköinen murretta ja yleiskieltä käsittävä tekstikorpus. Muita
tutkimustarkoituksiin käytettävissä olevia
sähköisiä aineistoja ovat oppiaineessa tekeillä olevat Mikael Agricolan teosten morfosyntaktinen tietokanta ja Edistyneiden
suomenoppijoiden korpus.
Apua oppiaineen kokoelmien käyttöön saa
opettajatuutorilta ja Lauseopin arkiston tutkijalta. Oppiaineen ulkopuolella erinomaisia
aineistolähteitä suomen kielen tutkijalle tarjoavat esimerkiksi Kotimaisten kielten keskuksen arkistot ja Helsingin yliopiston suomen kielen oppiaineen Muoto-opin arkisto.
K
Annele Saikkonen
anta on Turun yliopiston suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestö. Se on
perustettu vuonna 1961, ja se on yksi
suurimmista humanistisista ainejärjestöistä.
Kanta toimii suomen kielen opiskelijoiden
edunvalvojana. Se tekee yhteistyötä oppiaineen henkilökunnan kanssa esimerkiksi
keräämällä palautetta opetuksesta. Lisäksi
Kanta järjestää monipuolisia vapaa-ajan aktiviteetteja. Vakiintuneita tapahtumia ovat
mm. baaribileet, sitsit, peli-illat, teatteriekskursiot, lomaltapaluuristeily, pikkujoulut,
kastajaiset sekä laskiais- ja vappuvastaanotto.
Kanta pitää yllä tenttiarkistoa, joka löytyy
Kannan nettisivuilta. Arkistosta löytyvät
vanhat tenttikysymykset paitsi suomen kielen myös muiden oppiaineiden kursseista.
Lisäksi Kanta pitää yllä sijaislistaa.
Kannan ytimen muodostaa hallitus, joka
valitaan vuosittain yhdistyksen syyskokouksessa. Hallituksen kokouksiin ovat tervetulleita kaikki yhdistyksen jäsenet.
Toimisto sohvineen on yhdistyksen sydän.
Kannan toimisto sijaitsee Yo-talo A:n toisessa kerroksessa. Kanta jakaa toimiston yhdessä historian opiskelijoiden ainejärjestön Kritiikin kanssa.
Kannan jäseneksi voi liittyä kuka tahansa
opiskelija. Opiskeluaikainen jäsenyys maksaa 20 euroa, ja lukuvuoden mittainen jäsenyys maksaa 5 euroa. Jäseneksi voi liittyä Fennicumin aulassa keskiviikkoisin klo
11.45–12.15 pidettävissä päivystyksissä, hallituksen kokouksissa tai myyjäisissä.
Kannan nettisivut löytyvät osoitteesta
org.utu.fi/tyyala/kanta.
10
Puheenjohtajalta
Kieleke 3/2012
Ainejärjestön
puheenjohtajan
tervehdys
Matilda Herjanto, Kannan puheenjohtaja
O
nnittelut uudesta opiskelupaikasta ja tervetuloa suomen kielen opiskelijoiksi!
Kirjoitan tätä tekstiä jo viidennen vuoden opiskelijana, mutta muistan silti elävästi,
kuinka jännittävältä yliopisto-opintojen aloittaminen aikanaan tuntui. Edessä oli uusi ja
omituinen yliopistomaailma sekä paljon puhuttu opiskelijaelämä. Sama tunne koskettaa tällä
hetkellä varmasti monia teistä uusista fukseista.
Heti aluksi haluan todeta, että olette kaikki tehneet hyvän valinnan. Turku on mahtava
ja opiskelijamyönteinen yliopistokaupunki. Oppiaineemme henkilökunta on mukavaa ja asiantuntevaa. Suomen kielen maisterin koulutusta arvostetaan, ja valmistuneiden työllistymisaste
on korkea verrattuna moniin muihin humanistisiin oppiaineisiin. Lisäksi suomen kielen maisterit voivat työskennellä hyvin monilla eri aloilla.
Opintojen aloittaminen saattaa aluksi tuntua sekavalta ja loputtomalta uusien asioiden suolta. Uusiin käytäntöihin ja nimityksiin törmää tuon tuosta. Jollekin saattaa tulla yllätyksenä, ettei yliopistossa ole esimerkiksi valmiita lukujärjestyksiä tai että opintotuen saamiseksi
tulisi laskea opintopistemääriä ja täyttää lomakkeita. Sivuaineitakin pitäisi olla valitsemassa jo
ensimmäisten viikkojen aikana. Osalle vaikeuksia tuottaa pelkästään kotiovelta yliopistolle löytäminen täysin uudessa asuinkaupungissa.
Älkää kuitenkaan huolestuko turhaan. Ennen pitkää jokainen teistä tietää, mitä akateemisella vartilla tarkoitetaan, miten laitos- ja tiedekuntatentit eroavat toisistaan tai miksi kaikkialla korostetaan akateemista vapautta ja vastuuta. Akateemisessa suossa tarpomisessa saatte
apua tuutoreiltanne. Muistakaa siis osallistua kaikkiin tuutoritapaamisiin!
Tapaamisissa saatavan opintoihin liittyvän ohEnnen pitkää jokainen
jauksen lisäksi teillä on mahdollisuus tutustua myös kampusalueeseen ja ennen kaikkea kanssafukseihin. Olen var- teistä tietää, mitä
ma, että jokainen haluava voi saada yliopistosta paljon uu- akateemisella vartilla
sia kavereita. Toivottavasti kaikkien mukaan tarttuu opisketarkoitetaan, miten laitoslun lomassa myös jokunen sydänystävä.
Tuutorit tulevat tutustuttamaan teidät myös op- ja tiedekuntatentit
piaineemme ainejärjestöön, jota nimitetään Kanta ry:ksi. eroavat toisistaan tai
Kanta on opiskelijayhdistys, jonka tarkoituksena on järjesmiksi kaikkialla
tää jäsenistölleen monipuolista ohjelmaa kulttuuri- ja liikuntatapahtumista baaribileisiin ja sitseihin. Lisäksi yhdis- korostetaan akateemista
tys ajaa jäsenistönsä etua koulutuspoliittisissa asioissa niin vapautta ja vastuuta.
oppiaineen kuin koko tiedekunnan tasolla.
Kannan toiminnasta vastaa 13-henkinen hallitus, joka vaihtuu vuosittain. Me hallituslaiset vastaamme mielellämme kaikkiin mieltänne askarruttaviin kysymyksiin. Tuonnempana
syksyllä valitaan tulevaan hallitukseen toivomme mukaan myös teitä uusia kantalaisia.
Loppuun haluan lähettää terveiset myös kaikille muiden vuosikurssien opiskelijoille.
Toivottavasti kaikilla oli mukava kesä, ja toivottavasti tästä syksystä tulee sitäkin parempi!
“
11
Kopolta
Kieleke 3/2012
Ainejärjestön kopon tervehdys
Leo Valjanen, Kannan koulutuspoliittinen vastaava
T
ervetuloa uudet fuksit! Onnea ennen kaikkea siitä, että pääsette nyt tutustumaan akateemiseen maailmaan ja tiedeyhteisöön, mutta onnea myös tulevaisuutenne kannalta oivasta
valinnasta. Suomen kielen opiskeleminen tarjoaa oikein hyvät eväät
työelämään sijoittumista ajatellen. Erikseen onnittelen myös niitä
kirjoitushetken tietojen mukaan kolmea hyväksyttyä mieshakijaa,
miespuolinen äikänope kun on aika kuumaa kamaa työmarkkinoilla.
Kun itse hain ja valikoiduin tinakenkäiseen joukkoomme, en itse
asiassa tiennyt ollenkaan mihin ryhtyisin valmistumiseni jälkeen.
Totta puhuen en juurikaan edes ajatellut asiaa. Myyttinen ylempi
korkeakoulututkinto oli kaukana, lähes yhtä kaukana kuin nyt kahden vuoden jälkeen, ja tuntui myyttisyydessään merkityksettömältä.
Olinhan tässä, akateemisen urani alussa. Antauduin ikään kuin virran vietäväksi ja olenkin opiskellut nyt paitsi yleistä kielitiedettä ja
sosiolingvistiikkaa, myös venäjää. Olen myös lukenut tähtitieteen peruskurssin, joskin tein niin
silkasta akateemisesta kiinnostuksesta.
Tähän mennessä olen kuitenkin ehtinyt myös katsella, kun vuosikurssitoverini valmistelevat kandejaan, kuunnellut omimman alansa, esimerkiksi
opettajan tai toimittajan kutsumuksen kuulleita vanhempia
Olinhan tässä,
opiskelijoita ja seurannut heidän intoutuneisuuttaan. Myös
akateemisen urani
eräät minun jälkeeni aloittaneet ovat osoittaneet oma-aloitalussa. Antauduin
teisuutta ja tarmoa ammatinvalinnan suhteen.
Se on äärimmäisen rohkaisevaa.
ikään kuin
Itseäni miellyttää romanttinen ajatus kammioonsa virran vietäväksi.
(kammio: mikä sana!) uppoutuneesta pölyisestä tutkijasta,
vaikka en olekaan täysin varma, soveltuisinko minä siihen.
Aivan kuten en ole täysin varma, soveltuisinko paimentamaan yläkoululaisia voimalla seitsemän miehen tai hylkäämään kioskikirjailijoiden käsikirjoituksia kustannustoimittajana kustantamossa, jonka runollinen nimi saa aikaan henkeviä ajatuksia.
En ole siis varma mistään.
Kandin kirjoittamiselle en ole juuri uhrannut ajatuksia.
Syksyllä voisin vihdoin perehtyä siihen kiinan kieleen.
Jo kahdessa vuodessa ehtii kuitenkin tapahtua paljon, ja vaikka tulevaisuus vaikuttaisi
epävarmalta, ei se muuta miksikään sitä, että sitten kun lopulta (neljän, viiden, seitsemän vuoden päästä) valmistuu, niin sitten valmistuu. Kädessäsi on filosofian maisterin paperit ja olet
oman alasi asiantuntija. Myöskään se, että heti valmistumisensa jälkeen (tai kesken opintojen)
päättääkin lähteä vaikka suoraan sähköalan oppiin ammattikorkeaan, ei tarkoita, että yliopistossa vietetyt vuodet olisivat hukkaan heitetyt. Itsensä sivistäminen, kuten lukeminen, kannattaa aina.
Jos kaikesta huolimatta sun valtaa hämmennys ja kauhu, eipä hätää, sillä Kanta ei
unohda omiaan. Ei edes fukseja. Siksipä se järjestää 1.10. työelämäseminaarin, jonne kutsutaan
puhumaan suomen kielen maistereita, jotka ovat saaneet oman alansa töitä. Konkreettinen
todiste valmistumisen jälkeisestä elämästä! Tarkoitus on tarjota ideoita ja näkymiä tulevaisuuteen, jottei opiskelu tuntuisi päämäärättömältä. Tule siis paikalle!
”
12
Muistelua
Kieleke 3/2012
Elämäni fuksina
Teksti: Kaija Kauppinen Kuva: Janina Jokimies
O
li syksyn ensimmäinen päivä. Rantauduin Turkuun aamulla, ja ilmassa
leijaili tilanteeseen sopivasti hiuksenhieno utu, kun matkasin satamasta Yliopistonmäelle. Mieleni oli täynnä malttamatonta
odotusta maustettuna lievällä jännityksellä.
Kaikki oli uutta, vaikka olinkin fuksi jo toista
kertaa. Ensimmäisestä kerrasta tosin oli kulunut jo useampi vuosi. Uusi kotikaupunki, uusi
opinahjo, uudet kuviot. En tiennyt vielä tässä
vaiheessa yhtään, mikä minua tuolla uljaalla
mäellä odottaisi. Viihdynkö varmasti? Osaanko
tarpeeksi? Miten hyvin opin uutta? Erotunko
häiritsevästi joukosta, koska olen aika vanha
fuksiksi? Millainen ilmapiiri minua on vastassa?
Turun yliopistossa vallitseva miellyttävä
ilmapiiri itse asiassa yllätti minut jo pääsykoetilanteessa, enkä ole todellakaan joutunut
katumaan valintaani myöhemmin. Henkilökunta vaikuttaa mukavalta, asialliselta ja ammattitaitoiselta. Ainakin he, joiden kanssa olen
saanut olla tekemisissä, vaikuttavat. Yhtään
omaa egoa pönkittämättä Kanta on ihana
ainejärjestö, jonka toiminta on hyvin paljon
muutakin kuin pelkkää kokouksissa istumista.
Ajauduin jotenkin vahingossa lopulta mukaan
Kannan hallitukseen, kun en malttanut pysyä
poissakaan ja halusin tietää lisää. En ole katunut. Kannalla on sitä paitsi käytössään leppoisa
toimisto, jonne voi halutessaan mennä vaikka
ihan vain löhöilemään luentojen välissä. Kaikilla tällaista etua ei ole.
Huomasin syksyn alettua, että Turussa täytyy olla itse aktiivinen, jos haluaa saavuttaa
yhtään mitään. Kukaan ei tule kotiovelta hakemaan. Pieni uutuuttaan pihalla oleva opiskelija
hukkuu helposti omaan yksinäisyyteensä, jos
ei tutustu kehenkään kunnolla. Jännitin etukäteen, millaisten ihmisten kanssa mahdan
päätyä opiskelemaan suomen kieltä Suomen
Turkuun, kun vihdoin vuosien pohdintojen jäl-
keen ymmärsin heittäytyä tälle tielle. Onneksi
meistä on moneksi. Vuosikurssimme osoittautui aivan mahdottoman mukavaksi joukoksi
piristävän persoonallisia ihmisiä.
Mietiskelin tässä eräänä kesäisenä iltana, että
fuksivuosissani on havaittavissa hämmästyttävän paljon yhtäläisyyksiä. Voisin sanoa, että
toinen ja todennäköisesti viimeinen fuksivuoteni päivitti tyylikkäästi ensimmäisen version.
Fuksivuonna kuuluu näköjään elää täysillä, kokeilla omia rajoja ja uusia mahdollisuuksia ennakkoluulottomasti, onnistua ja epäonnistua,
rakentaa omaa identiteettiä uudelleen, olla
lannistumatta vastoinkäymisistä, olla vähän
pihalla kaikesta, ottaa asioista selvää, tutustua
uusiin mielenkiintoisiin ihmisiin, verkostoitua,
pitää hauskaa vastuullisen opiskelun ohella,
ihastua vääriin tyyppeihin, yllättyä vähän kaikesta, myös tenttituloksista, ja päättää kevät
huimaan opiskelijavappuun. Fuksivuodet kuuluvat ehdottomasti elämäni parhaisiin vuosiin.
Haluankin tähdentää uusille opiskelijoille, että
kannattaa ottaa kaikki mahdollinen ilo ja hyöty
irti omasta fuksivuodesta. Yleensä tilaisuus ei
nimittäin toistu.
13
Kieleke 3/2012
Sivuaineet
Tutkinto rakennetaan
tukevaksi sivuaineilla
Ilkka Numminen
P
elkällä pääaineen perus-, aine- ja syventävillä opinnoilla ei yliopistosta valmistuta. Ei millään, vaikka niin haluaisikin.
Humanististen tieteiden kandidaatin tutkintoon edellytetään vähintään 180
opintopisteen edestä opintoja. Maisteriksi haluavan on puhkaistava 300 opintopisteen raja. Rajoja voi hätyytellä vaikka alla olevilla sivuaineilla.
Kuvaukset perustuvat pitkälti omiin kokemuksiini. Oppiaineiden hyväksyntää
selityksille lienee turha hakea.
Y
leisessä kirjallisuustieteessä klassikoiden lukemiseen käytettyihin lukutunteihin
suhteutettuna opintopisteet eivät lohkea helpolla. Analyysiesseitä voi tehdä
yksin ja ryhmässä. Ryhmiin pääseminen on kuitenkin melkoisen kyttäyksen
takana. Ole siis tarkkana ilmoittautumisten kanssa.
Muista ilmoittautua oppiaineen toimistosihteerille, jotta pääset mukaan oppiaineen
sähköpostilistalle. Listalla tiedotetaan kurssimuutoksista ja muista opintojen kannalta tärkeistä asioista.
K
irjallisuusaineiden opiskelu muistuttaa paljon toisiaan. Yhtenä erona kuitenkin
on se, että kotimaisessa kirjallisuudessa pienryhmiin pääsee paljon helpommin.
Se saattaa kuulostaa merkityksettömältä, mutta akateemisen vapauden huumaamana pienryhmässä työskentely on ainakin minulle ollut tuloksellisempaa kuin
täysin itsenäinen puurtaminen.
H
istoria on yliopiston yleissivistävimpiä oppiaineita. Sen opiskelu on paikallaan
esimerkiksi toimittajiksi aikoville tai muuten menneen ja nykyisen väleistä
kiinnostuneelle.
Tie historianopiskeluun käy sivuainekokeen kautta. Historian perusopinnoissa käydään läpi historiantutkimuksen perusteita. Omat kurssinsa on lisäksi Suomen historialle, yleiselle historialle ja kulttuurihistorialle.
Historian luennot ovat olleet yliopistoaikani mielenkiintoisimpia kursseja. Ne antavat
kontrastia nykyiseen ja ahaa-elämykset ovat varsin yleisiä. Erityisesti Suomen historian tunteminen auttaa ajoin ymmärtämään suomen kieltä.
Varsin usein lehtorit opettavat esimerkiksi yläasteella äidinkielen ja kirjallisuuden
ohella historiaa.
14
Sivuaineet
Kieleke 3/2012
K
asvatustieteitä äidinkielen ja kirjallisuuden tai suomen kielen opettajaksi haluavan on opiskeltava perus- ja aineopintojen verran eli yhteensä 60 opintopisteen
edestä. Opettajan pedagogisiin opintoihin on haettava erikseen, pääsykokeet
järjestetään yleensä alkuvuodesta.
Työtaakkansa voi helpottaa opiskelemalla ennakkoon esimerkiksi perusteet kasvatustieteistä. Luennot ovat massiivisia ja keskimäärin kirjastoissa on yksi tenttikirja
neljää opiskelijaa kohti.
Ryhmähenkinen opiskelu on valttia: kopioikaa kirjoja ja muistiinpanoja toisillenne.
Tällöin ei ole katastrofi, jos jollekin luennolle ei pysty menemään.
Kasvatustieteen teorian ja tavoitteiden läpikäynti on ajoittain erittäin turhauttavaa ja
puuduttavaa. Viimeistään tällöin pienet ryhmäavautumiset ovat psyykelle poikaa.
L
iiketoimintaosaamista voi opiskella kauppakorkeakoulussa. Liiketoimintaosaamisessa käydään läpi muun muassa yrittämisen, markkinoinnin, laskentatoimen
sekä kirjanpidon perusteita. Ne ovat varsin yleishyödyllistä oppia.
Liiketoimintaosaamisen opettaminen alkaa syksyisin. Opetukseen osallistuminen
edellyttää sivuainekoetta. Kokeessa pyörivät vuodesta toiseen samat kysymykset
hieman eri muunteluin. Kysymykset voi käydä katsomassa yliopiston taloustieteen
laitoksen liiketoimintaosaamisen kokonaisuuden sivuilta. Koottuja vastauksia kysymyksiin voi kysellä vaikkapa minulta.
Vapaita sivuaineita humanistisessa tiedekunnassa
- Arkeologia
- Elämänkatsomustieto
- Folkloristiikka
- Fonetiikka
- Kansatiede
- Klassilliset kielet ja antiikin kulttuuri
- Kotimainen kirjallisuus
- Sukupuolentutkimus
- Unkarin kieli ja kulttuuri
- Uskontotiede
- Yleinen kielitiede
- Yleinen kirjallisuustiede
Rajattuja tai valintakokeen edellyttäviä sivuaineita
- Englannin kieli
- Espanja
- Historia
- Kulttuurihistoria
- Luova kirjoittaminen
- Mediatutkimus
- Musiikkitiede
- Pohjoismaiset kielet
- Ranska
- Saksan kieli
- Taidehistoria
- Venäjän kieli
- Viron kieli ja kulttuuri
- Viittomakieli
15
Kieleke 3/2012
Pedagogiset opinnot
Ihanat, kamalat pedarit
Elina Ahola ja Mikael Varjo
1. Mitä opintoja vaaditaan äidinkielen ja kirjallisuuden opettajan pedagogisiin opintoihin?
Teoriassa: Hakijalla tulee olla suoritettuna hakuajan päättymiseen mennessä perusopinnot
sekä kieliaineesta (suomen kieli tai suomalais-ugrilainen kielentutkimus) että kirjallisuusaineesta (kotimainen kirjallisuus tai yleinen kirjallisuustiede). Perusopinnoista pitää olla opintokokonaisuuden loppumerkintä hakuajan päättymiseen mennessä.
Käytännössä: Suomen kieltä pääaineenaan opiskelevien kannattaa siis huolehtia hyvissä
ajoin, että kotimaisen kirjallisuuden tai yleisen kirjallisuustieteen perusopintoja on kertynyt tuo
25 opintopistettä, ja että loppumerkintä on haettu ja rekisteriin kirjattu.
2. Millainen hakuprosessi on? Mitä valintakokeessa on vastassa?
Teoriassa: Opettajan pedagogisiin opintoihin haetaan erillisellä hakulomakkeella. Pätevät
hakijat kutsutaan soveltuvuuden arviointiin. Soveltuvuuden arviointi koostuu kahdesta osasta:
arviointitilanteessa annettavasta ryhmätehtävästä sekä yksilöhaastattelusta.
Käytännössä: Itse valintakokeessa opiskelijat jaetaan pienryhmiin ja edessä on sekä ryhmätehtävä/-haastattelu että yksilöhaastattelu. Tehtävät liittyvät opetettavaan aineeseen: hakijoille voidaan esimerkiksi jakaa katkelma jostakin kaunokirjallisesta tekstistä ja antaa tekstiin
liittyvä tehtävä, jota saa ensin pohtia yksikseen ja joka sitten puretaan koko ryhmän kesken.
Yksilöhaastatteluun voi puolestaan valmistautua tulemalla tietoiseksi omista päämääristään,
motiiveistaan, arvoistaan, vahvuuksistaan ja heikkouksistaan. Itsereflektioon voi varautua kätevästi jo etukäteen, sillä pedagogisten opintojen aikana käsite tulee kyllä jokaiselle hyvinkin
tutuksi.
3. Miten opinnot rakentuvat? Milloin alkaa kiireisin kausi?
Teoriassa: Pääosa opinnoista rakentuu siten, että yliopistolla tehtävät kasvatustieteen ja
pedagogiikan opinnot vuorottelevat Norssissa tapahtuvan varsinaisen opetusharjoittelun
kanssa. On siis teoreettisempia jaksoja ja opetusharjoittelujaksoja. Opinnot alkavat heti alkusyksystä täysillä. Yliopistolla tapahtuvat opinnotkin suoritetaan melko koulumaisesti, siis suhteellisen tiukkaa lukujärjestystä noudattaen.
Käytännössä: Opintojen alkaessa syksyllä kannattaa varautua siihen, että aluksi kaikki
saattaa tuntua oudolta, uudelta ja sekavalta. Educariumin intensiiviviikoilla on tarkoitus harjoitella opintojen teoriaa, kun taas Turun normaalikoululla vietetty aika kuluu enemmän käytännön asioiden parissa. Turhaan ei kuitenkaan tarvitse huolestua, vaikka toisinaan tuntuisikin
siltä, että nämä kaksi maailmaa ovat toisistaan kaukana: tärkeintä on olla oikeassa paikassa
suunnilleen oikeaan aikaan. Monesti on hyödyllistä tukeutua oman aineen opetusharjoittelijoiden usein tiiviiksi muodostuvaan yhteishenkeen.
16
Pedagogiset opinnot
Kieleke 3/2012
Educariumilla on vuoden aikana muutamia kursseja. Lisäksi keväällä kirjoitetaan 15
sivun pituinen proseminaarityö äidinkielen opetustieteen alaan liittyvästä vapaavalintaisesta
aiheesta. Kiireisimmät kaudet Educariumilla sijoittunevatkin sekä syys- että kevätpuoliskojen
loppuun. Normaalikoulun puolella puolestaan on vuoden aikana neljä viiden opintopisteen
harjoittelujaksoa, joissa kaikissa pidetään omia tunteja, seurataan muiden tunteja, käydään
luennoilla ja ryhmänohjauksissa sekä kerätään koulun toimintakulttuuriin kuuluvista asioista
– tapahtumista, teemapäivistä, retkistä, kokeiden korjaamisista, yo-kirjoitusten valvonnoista,
erityisopetuksesta jne. – tietty määrä opetusharjoittelua.
4. Venyvätkö päivät pitkiksi? Miksi?
Teoriassa ja käytännössä: Päivät saattavat joskus venyä pitkiksikin, jos esimerkiksi
aamulla on opetusta ja muuta asiaa Norssissa ja illalla tentti yliopistolla. Omien oppituntien
suunnittelu jää usein tehtäväksi illalla kotona, mikä venyttää myös työpäivää. Vaikka bussiyhteydet Varissuolle ovat erittäin hyvät, venyttää Norssiin kulkeminen päivän pituutta helposti.
Päivien pituus on pitkälti kiinni omasta itsestä ja kyvystä aikatauluttaa asioita, mutta
lähes kaikille tulee varmasti vuoden aikana hetkiä, jolloin vuorokausien rajat hämärtyvät, kun
seuraavan päivän tunti ei millään valmistu tai kun yrität viime hetkillä ennen deadlinea väen
väkisin laatia professorin vaatimuksesta proseminaarityöhösi edes yhden taulukon, vaikka se ei
millään muotoa tuntuisikaan siihen sopivan. Kalenteri onkin itsehillinnän ja omalaatuisen huumorintajun ohella vuoden aikana tärkeä osa opettajaharjoittelijan päivittäistä varustusta.
Todennäköisesti et kuukahda vuoden päätteeksi kuolleena maahan kuin Feidippides
konsanaan, vaikka toiset pedagogisten opintojen vaativuudella ja alituisella kiireellä pelottelisivatkin.
5. Ovatko suomen kielen ja pedagogisten opintojen opinnot hyvin sovellettavissa todelliseen oppituntiin?
Teoriassa ja käytännössä: Opinnoista saa paljon apua todellisten oppituntien pitämiseen. Kaikkia suunnittelemiaan ja valmistamiaan materiaaleja voi tietenkin käyttää myöhemminkin. Samoin sekä opintojen kautta että muiden oppitunteja seuraamalla voi saada ideoita
esimerkiksi erilaisista työskentelytavoista ja harjoitustyypeistä.
Opetusharjoittelussa harjoitellaan kuitenkin lähinnä vain yksittäisten tuntien pitämistä,
mikä ei valmenna kovinkaan hyvin tavallisen koulun arkielämään. Äidinkielen ja kirjallisuuden
opettajan opetusvelvollisuus peruskoulussa on 18 viikkotuntia. Oppitunteja on siis 3–4 joka
päivä. Tämä tarkoittaa automaattisesti sitä, että jokaista oppituntia ei aina ole aikaa suunnitella
aivan niin tarkkaan kuin opetusharjoittelun aikana.
Hallitus päätti kesäkuussa 2012 uudesta perusopetuksen tuntijaosta. Tuntijaon lisäksi
päätettiin, että draaman käyttöä opetusmenetelmänä lisätään sekä äidinkielen että yhteiskuntaopin opetuksessa. Toivottavasti tämä muutos huomioidaan myös opettajan pedagogisissa
opinnoissa, ja draamakasvatuksen määrään ja laatuun kiinnitetään erityistä huomiota.
Psst!
Kanta pitää yllä sijaislistaa, jonne voivat
liittyä kaikki äidinkielen ja kirjallisuuden
opettajan sijaisuustöistä kiinnostuneet
Kannan jäsenet. Listaa markkinoidaan Turun
ja sen lähialueiden kouluille. Listalle voi liittyä lähettämällä sähköpostia listan ylläpitäjälle, jonka osoite löytyy Kannan nettisivuilta.
17
Kieleke 3/2012
Suomi toisena kielenä
S2-alaa etsimässä
Pauliina Laaksonen
S
uomi toisena kielenä eli S2-opetukseen voi tutustua opintojen aikana monella tavalla. Kokemus auttaa valmistumisen jälkeisessä työnhaussa ja oman
suunnan löytäminenkin helpottuu, kun pääsee tunnustelemaan varhaisessa
vaiheessa tietään. Te, joilla on koko yliopistoelämä edessä, ehditte kokeilla vaikka kaikkea alla mainittua.
S2-kurssit
Aivan ensiksi S2-alasta kiinnostuneen
kannattaa osallistua S2-luentokursseille
ja tenttiä S2-kirjatenttipaketteja. Niitä voi
suorittaa valinnaisina opintoina sekä aineopintoihin että syventäviin opintoihin.
Käymäni luentokurssit ovat olleet hyvin
käytännöllisiä, ja niissä on saanut suoria
vastauksia mieltä askarruttaneisiin kysymyksiin. Alan kirjallisuutta tenttiessä on
taas saanut tutustua S2-opettajien ajatuksiin ja kokemuksiin.
Syksyn toisessa periodissa on syventävä
suomi toisena kielenä -kurssi, johon voivat osallistua aineopintojen ja syventävien
opintojen opiskelijat. Suoritus tulee syventäviin opintoihin. Tälle kurssille voi tulla,
vaikka ei olisikaan käynyt aineopintojen
suomi toisena kielenä -kurssia.
hanmuuttajalapsille suunnatussa läksykerhossa. Läksykerho-ohjaajana voi toimia,
vaikka ei opiskelisikaan suomen kieltä,
mutta etenkin suomen kielen opiskelijalle
se on hyödyllinen kokemus.
Halisten läksykerhossa käy alakouluikäisiä
lapsia, jotka iloisesti pulputtavat sujuvaa
suomea mutta kompastelevat läksyissään.
Läksykerho-ohjaajana pääsee myös pelaamaan Unoa lasten itse keksimillä säännöillä ja hämmästyttämään lapsia askartelutaidoillaan.
Läksykerhoa järjestetään syksyllä 1.9.–
30.11. Kerho kokoontuu kaksi kertaa viikossa, tiistaisin ja torstaisin klo 13–15 tai
14–16. Ota yhteyttä opetuskoti-ohjaajaan
Mari Hermajaan (mustikka@
sateenkaarikoto.fi) saadaksesi lisätietoja.
Keväällä on aineopintojen kurssi vuorovaikutusharjoituksia suomenoppijan kanssa.
Tälle käytännölliselle kurssille voivat oikein
hyvin tulla jo perusopintojenkin opiskelijat.
Läksykerho
Innostuin itse alun perin S2-alasta toimiessani vapaaehtoisena ohjaajana maa18
Suomi toisena kielenä
Kieleke 3/2012
Harjoittelu
kokonaisuuden.
Mikäli aiot S2-alalle valmistuttuasi, harjoittelu kannattaa tehdä S2-alaan liittyen.
Voit löytää harjoittelupaikkasi oppiaineen
tehtäväpankista, hakea tiedekunnan järjestämiä harjoittelupaikkoja tai etsiä harjoittelupaikan itse. S2-alan harjoittelumahdollisuuksia yhdistää se, että hyvin todennäköisesti joudut tekemään harjoittelun
palkatta, palkkioksi saat toki opintopisteitä ja kokemusta.
Tuutorina pääsee seuraamaan vaihtareiden ja englanninkielisissä maisteriohjelmissa opiskelevien suomenopintoja aivan
alkeistasolta lähtien. Tuutorina voit ottaa
ohjataksesi oman pienryhmän, avustaa
tunneilla, osallistua kieli-iltoihin ja pitää
tuutorivastaanottoja.
Perusopinnot on hyvä olla suoritettuina
ennen tuutoroinnin aloitusta, mutta vaatimuksesta voidaan tarvittaessa joustaa.
Tuutoriksi haluavan on parasta ottaa yhteyttä kielikeskuksen suomen kielen opettajiin Päivi Paukkuun (paivi.paukku@utu.
fi) tai Pirkko Hölttään ([email protected]) elokuun aikana. Fennicumin ilmoitustaululle
on tulossa lisätietoa.
Kata Keskitalo suoritti tehtäväpankkiharjoittelun viime lukuvuonna. Harjoittelutehtävät syntyvät S2-opiskelijoiden
tarpeen mukaan, ja Katan tehtävänä oli yksinkertaisesti keskustella suomen kielellä
S2-opiskelijoiden kanssa.
Kata kertoo keskustelujen aihevalinnan
olleen vapaata ja harjoittelun edenneen
muutoinkin varsin itsenäisesti. Sisältö
määräytyi kunkin opiskelijan tarpeen mukaan, useimmille oli tärkeintä kuulla suomea ja ”joutua” puhumaan spontaanisti.
Katan kanssa opiskelijat saivat harjoitella
muun muassa ääntämistä ja ajankohtaisista asioista keskustelua.
Kata arvelee harjoittelunsa suurimman
hyödyn olleen se, että hän oppi vertaamaan erilaisia oppimistyylejä käytännössä
ja tunnistamaan muutamia tyypillisimpiä
toistuvia virheitä S2-opiskelijoiden puheessa.
Tuutorointi
Voit suorittaa harjoittelun myös toimimalla tuutorina kielikeskuksessa. Kielikeskuksessa tuutorille on tarjolla useita erilaisia
tehtäviä, joista voi koota itselleen sopivan
Kandi tai gradu S2-alalta
Sekä kandidaatintutkielman että pro gradu -tutkielman voi tehdä S2-alalta.
Niina Kekki tutki kandidaatintutkielmassaan erästä lukiossa käytettävää S2-oppikirjaa ja S2-ylioppilaskokeen tekstin
ymmärtämisen tehtäviä. Ennen kandiaan
Niina oli käynyt muutamia S2-kursseja ja
tehnyt syventävien opintojen harjoittelun
S2-alalla.
Niina päätyi tutkimaan S2-ylioppilaskoetta, koska hän ei löytänyt siitä aikaisempia
opinnäytetöitä. Hän huomauttaakin, että
koska tutkimusta ei ole tehty vielä kovin
paljoa, etenkin muilla kuin oppikirjatutkimuksilla on mahdollisuus päästä tutkimaan ennen tutkimattomia asioita. Niina
aikookin jatkaa kandinsa aihetta jossain
muodossa graduunsa, ja suosittelee myös
muille kiinnostuneille opinnäytteen tekemistä S2-alalta.
19
Kieleke 3/2012
Näkökulmia
Ylistys sivuaineelle!
M
Teksti: Pauliina Laaksonen Kuva: Wikimedia Commons
oni suomen kielen pääaineopiskelija
valitsee sivuaineekseen kotimaisen
kirjallisuuden tai yleisen kirjallisuustieteen tavoitteenaan valmistua äidinkielen
ja kirjallisuuden opettajaksi. Jotkut pitävät
sivuainevalinnallaan opettajapolun avoinna, vaikka eivät vielä tiedä, haluavatko sille
poiketa. Kirjallisuuden opiskelu sopii myös
kulttuuri- tai kustannusalalle pyrkiville, mutta
ennen kaikkea sen opiskelu sopii lukevalle ja
ajattelevalle ihmiselle.
3
Itse olen suomen kieleen soluttautunut
kirjallisuudenopiskelija. Ensimmäisinä opiskeluvuosinani en uhrannut suomen kielen
opiskelulle ajatustakaan, sillä kulttuurihistorian aikakaudet kiinnostivat enemmän
kuin äänne- ja muotorakenne. Kokeilin lähes
kaikkea, varsinkin niitä oppiaineita, joiden
kurssien nimet lupasivat avata koko länsimaisen maailman. Mielenkiintoisimmat kurssit
löysin kuitenkin neljäntenä opiskeluvuotenani uskaltauduttuani vihdoin Fennicumiin.
Suomen kielen opiskelusta on ollut minulle
konkreettista hyötyä alusta asti. Kirjallisuudenopiskelijalle on vaikea keksiä ammattia,
jossa suomen kielen taitaminen ei johtaisi kivuttomampaan työllistymiseen.
Suomen kieltä opiskellessa saa yhä uudelleen ihastella, miten aivan kaikki toimii – har-
voin mistään keksii moitteen sanaa. Uusilla
opiskelijoilla ei ole vielä mihin verrata, joten
ymmärtäkää olla alusta asti onnellisia heinäkuussa julkaistusta opinto-ohjelmasta,
nopeasti opintorekisteriin ilmestyvistä tenttituloksista, oppiaineen toimivasta tiedotuksesta, hyvin suunnitelluista kursseista ja sähköposteihin vastailevasta henkilökunnasta.
Toivon, että uudet kirjallisuusoppiaineiden
sivuaineopiskelijat innostuisivat siitä, että
Haavikon runojen ja Tšehovin novellien lukemisesta voi saada opintopisteitä, eivätkä
pitäisi sitä vain aikaa vievänä pakkona. Kirjallisuudenopinnoista voi toki tehdä perässä vedettävän kivisen kirjareen, mikäli varaa kirjapaketin viidelletoista kirjalle vain muutaman
viikon lukuaikaa. Aloita ajoissa ja lue yksi kaunokirjallinen teos viikossa. Itse luin kirjatentteihin aina niin kauan, että tenteissä en enää
muistanut ensimmäisinä lukemieni kirjojen
päähenkilöiden nimiä.
Kirjallisuuden opiskelu voi antaa paljon kielestä kiinnostuneelle. Se auttaa hallitsemaan
ja taitamaan kieltä, on se sitten oma tai vieras.
Kirjojen parissa puuhastelu parantaa myös
kirjoitustaitoa, kielenkäyttöä ja sanavarastoa.
Olen kuullut lukemattomia kertoja väitteen,
että kirjallisuuden opiskelu vie lukemisesta
nautinnon. Ei vie, ellei sitten lukukokemuksen uhkana koe olevan näkökulman avartuminen ja luetun syvällisempi ymmärtäminen.
Jos sinua kiinnostaa erityisesti suomalainen
kirjallisuus, opiskele kotimaista kirjallisuutta, jos kirjallisuus ylipäätään, opiskele yleistä
kirjallisuustiedettä. Jos haaveilet opetusassistentin paikasta ulkomaisessa yliopistossa,
muista ottaa heti opiskeluiden alussa selvää,
onko sivuainevaatimuksena nimenomaan
kotimainen kirjallisuus. Kohtele kirjoja hyvin,
pohdi lukemaasi.
20
Työelämässä
Kieleke 3/2012
Vastavalmistuneet fennistit pysyvät kortistosta kaukana
Teksti: Ilkka Numminen Kuva: Wikimedia commons
S
uomen kielen pääaineopiskelijat ovat arvokasta sakkia. Työmarkkinat nappaavat
keskivertohumanistia paremmin heidät mukaansa, selviää viimeisimmästä Turun
yliopiston työelämäpalveluiden sijoittumis- ja uraseurannasta.
N
oin 80 prosenttia suomen kielen oppiaineesta valmistuneista on vuosi valmistumisensa jälkeen kiinni työelämässä.
V
akituisessa kokopäivätyössä oli kyselyyn
osallistuneista 30 prosenttia, kun puolilla
töitä löytäneistä oli määräaikainen työsuhde.
Työttöminä vastavalmistuneista oli kolme
prosenttia.
K
V
uukausipalkan keskiarvo töitä löytäneillä
oli 2593 euroa.
altaosa suomen kieltä pääaineenaan
lukevista valmistuu äidinkielen ja kirjallisuuden opettajiksi. Se näkyy työnantajasektorilla selvästi. Yli puolella työssä käyvistä
työnantajana oli kunta tai kuntayhtymä.
Seuraavaksi eniten fennistejä työllistivät
yritykset, joiden osuus työnantajista oli 17
prosenttia.
N
T
oin puolet työssä käyvistä on löytänyt
työpaikan Varsinais-Suomesta.
yöllistyneet kokevat lukuisissa kohdissa,
että opintojen kehittämät taidot jäävät työelämän vaatimuksille alakynteen.
Esimerkiksi tärkeiksi mielletyissä ryhmätyötaidoissa, organisointi- ja koordinointitaidoissa sekä neuvottelutaidoissa käytännön
vaatimukset ja omat taidot eivät usein kohtaa. Etenkin opettajien arjessa näyttäisi siltä,
että lisäopastus kelpaisi. Vastavalmistuneet
ovat toivoneet enemmän opastusta esiintymiseen, opettamiseen ja monikulttuurisessa
ympäristössä toimimiseen.
O
piskelijan kannattaa perehtyä tilastoihin,
erityisesti niihin osiin, joissa kerrotaan
omien ja työelämän taitojen kohtaamattomuudesta. Se voi auttaa opintojen valinnassa huomattavasti. Puutteita voi aina paikata.
21
Kieleke 3/2012
Töissä
Kiinni työelämään
Koonnut: Ilkka Numminen Kuvat: Johanna Sydänoja ja Louna Karjalainen
S
ormi menee helposti suuhun, kun koittaa miettiä tulevaa uraansa. Alku on
aina hankalaa ja vinkit poikaa. Ohessa opintojensa loppusuoralla olevat
fennistit esittelevät urapolkujaan. Vinkkien napsiminen on suotavaa!
1. Pääaineesi on suomi. Mitä muuta olet opiskellut?
2. Millaisia alan töitä olet tehnyt ja missä? Miten näihin töihin pääsit?
3. Tarjoaako suomen kielen opiskelu tarpeeksi tietoa ja taitoja työhösi? Onko se kanssasi samalle alalle haluavalle hyvä pääaine?
4. Mitä sivuaineita suosittelisit?
5. Jos voisit, niin mitä olisit opintojesi aikana tehnyt toisin?
6. Miten neuvoisit alalle haluavaa fennistiä pääsemään uran alkuun jo opintojen
aikana?
Saana Jukarainen, suomen kielen opettaja
1
Sivuaineina minulla on yleinen kirjallisuustiede, kasvatustiede, poliittinen historia ja kehitysmaatutkimus. En ole tehnyt pedagogisia opintoja enkä aio niitä tehdä maisterin tutkintooni.
Teen pedagogiset erillisinä opintoina jossain hamassa tulevaisuudessa. Ehdottomasti pedagogiset kannattaa kuitenkin tehdä yliopistossa ollessaan, jos mielii opettajaksi. Oma ratkaisuni on
ehkä silkkaa tyhmyyttä, enkä yllytä ketään samaan.
2
Olin Sansibarilla suomen kielen kotiopettajana. Siellä minulla oli yksi oppilas, ala-asteikäinen
ulkosuomalainen poika. Poikaa opettaessani kiinnostuin suomi toisena ja vieraana kielenä
-alasta. Seuraava alan työni oli harjoittelu maahanmuuttajien kesäkurssilla Paasikiviopistossa
neljännen opiskeluvuoden jälkeen. Viidennen vuoden syksynä aloin sijaistaa Axxell monikulttuurisuuskeskuksessa, jossa jatkan sijaisena edelleen tehden 3-5 päiväisiä työviikkoja. Axxellin
koulutus on työvoimapoliittista koulutusta.
Harjoitteluun hain, tosin valitsijana oli ystäväni, joten taisin päästä sinnekin suhteilla. Axxellista
tuli ilmoitus suoma-listalle, ja lähetin sinne sähköpostia muutamia viikkoja ilmoituksen jälkeen.
En ikinä oikeasti etsimällä etsinyt mitään näistä paikoista, tilaisuus vain sattui tulemaan ja tartuin siihen.
3
4
Totta kai, jos olet suomen kielen opettaja, sinun tulee osata suomea. Suomen kielen opiskelu tarjoaa hyvän kokonaiskuvan suomesta, vaikka onkin mielestäni varsin tutkijapainoitteista.
Varsinaiseen opettajana olemiseen suomen kieli yksistään ei anna mitään, tässä varmaan
pedagogiset auttavat. Sivuaineistani hyödyllisimmiksi olen kokenut poliittisen historian ja
kehitysmaatutkimuksen, mikä johtuu pitkälti siitä, että opetan maahamuuttajia ja turvapaikanhakijoita.
5
6
En tekisi välttämättä mitään toisin, uskon että kaikki tapahtuu jostain syystä.
Älä pelkää! Älä ajattele, ettet vielä uskalla tai pysty siihen, kylläpäs vaan pystyt! Seuraa kantalaiset-listaa ja suoma-listaa, laita tietosi Kannan sijaislistalle ja kun näet, että sijaista kaiva22
Töissä
Kieleke 3/2012
taan, ota vain yhteyttä. Opettajan ammatti on
sellainen, joka opitaan oikeasti vasta luokkahuoneessa.
Mikään yliopistossa ei ole pystynyt valmistamaan minua tilanteeseen, jossa kaksi naista
alkavat tapella luokassa naisten oikeuksista
saati siihen, että henkilökohtaisessa ohjauskeskustelussa 60-vuotias entinen lapsisotilas
alkaa itkeä kiitollisuudesta.
Johanna Sydänoja, toimittaja
1
Sivuaineista laajimman kokonaisuuden tein
mediatutkimuksesta. Muita sivuaineita ovat
folkloristiikka, yleinen kielitiede ja sukupuolentutkimus.
2
Tähän mennessä olen työskennellyt kesätoimittajana kahdessa paikallislehdessä
sekä toiminut avustajana Turun Sanomille. Ensimmäisessä lehtityöpaikassani, pikkuruisessa
Ilmajoki-lehdessä, ahkeroin kahden kesän
ajan. Nyt kolmantena kesätoimittajavuotenani
työskentelen Uudenkaupungin Sanomissa.
Turun Sanomien Teema-liitteiden avustajaporukkaan olen kuulunut tämän vuoden keväästä lähtien. Lisäksi listalla on joitakin yksittäisiä
julkaisuja, joita olen vain tarjonnut lehtiin.
Opintojen alussa mulla oli kova pyrky heti
Ilkkaan tai Turkkariin. Juttunäytteinä silloin oli
iso pino Kielekkeessä julkaistuja raapustuksia,
mutta varsinainen työkokemus puuttui. Neljännen opiskeluvuoden keväänä hankin sitten
kotiseutuni paikallislehdestä tiedekunnan
tukeman harjoittelupaikan, jonka myötä sain
töitä myös seuraavana vuonna. Tänä vuonna
tulleet tilaisuudet aukesivat entistä paremmalla hakutaktiikalla, kun olin paremmin selvillä
alan käytännöistä ja mahdollisuuksista.
Kunnolla jalkani sain ovenrakoon siis vasta
tämän vuoden aikana, kun hakeuduin mentorointiohjelmaan ja sain mentoriltani arvokkaita neuvoja.
3
On. Mutta ainahan jotkut näkevät tarpeelliseksi heitellä, että yhteiskuntatieteellinen
pääaine olisi toimittajalle parempi kuin jokin
suomen kieli, jota kaikki osaavat. Kieli on
kuitenkin toimittajan työväline ja fennistin
kielitaidolla asiat on helppo ilmaista tiivistetysti ja helposti luettavassa muodossa, mikä on
lehtityössä oleellista.
4
Toki kannattaa tehdä viestinnän tai journalistiikan sivuaineopintoja, jos siihen on
mahdollisuus, mutta Turun yliopistosta niitä
ei kuitenkaan löydy. Suosittelen toimittajaksi
aikoville mahdollisimman laajaa sivuaineyhdistelmää mahdollisimman poikkitieteellisistä
aineksista. Yleensäkin tässä työssä tarvitaan
vankkaa yleistietopohjaa. Jotkut kertovat
hyötyneensä radiotyössä kovasti puheopin
tutkinnosta. Mediatutkimuksen opintoja voin
myös suositella, koska niiden kautta ymmärtää
median toimintaa ilmiöineen.
Paras sivuaine työni kannalta lienee kuitenkin
sukupuolentutkimus, koska se on harjaannuttanut etsimään juttuihin erilaisia ja
perinteisestä poikkeavia näkökulmia.
5
Puheopin tutkinnon olisin voinut suorittaa,
mutta näin gradua viimeistellessä alkaa olla
jo niin kova tahto valmistua, etten enää ehdi.
Ilman muuta olisi pitänyt olla aktiivisempi jo
alusta lähtien, koska kokemus ja kontaktit ovat
välttämättömiä töiden saamiseksi.
23
Kieleke 3/2012
Töissä
6
Ole aktiivinen: lähettele kesä- ja avustajatyöhakemuksia hyvien juttunäytteiden
kera, tutustu toimittajiin ja kysy heiltä kokemuksia ja neuvoja. Kannattaa rohkeasti tarjota
juttuja eri medioille pitäen kuitenkin huolen,
ettei omaa ideaa varasteta.
Itse opin vähitellen, että toimittajan kesätyöja muut paikat aukenevat askel kerrallaan. Ei
pidä masentua, jos isot lehdet eivät huoli kesätoimittajaksi vielä ensimmäisellä tai neljännelläkään yrityksellä, koska niissä usein vaaditaan
jo aika hyvin kokemusta.
Kirjoittamisen lisäksi ainakin pienissä lehdissä kokemusta kertyy valokuvaamisestakin.
Parhaassa tapauksessa pääsee myös käsittelemään kuvia, taittamaan lehteä ja siirtämään
juttujaan verkkoon. Paikallislehtityössä oppii
kaikenlaista.
Mentorointiohjelmaan hakemista suosittelen
kovasti varsinkin sellaiselle aloittelevalle toimittajalle, jolta puuttuu alan verkostoja.
Louna Karjalainen, projektityöntekijä
1
Olen opiskellut sivuaineena valtio-oppia,
joka yleissivistävyytensä ansioista on ollut
myös hyödyksi. Samoin kääntämisen ja tulkkauksen opinnoista saadut taidot ovat olleet
sovellettavissa.
2
Työskentelen projektityöntekijänä eräässä
terveyden edistämisen hankkeessa Kouvolan kaupungilla. Projektiviestintä, johon
kuuluu niin verkkosivujen päivittäminen,
tiedotteiden ja posterien laatiminen kuin
suullisten tiedotustilaisuuksien ja koulutusten
pitäminen, on tärkeä osa hanketta.
Kuulin työstä tuttujen kautta. Työt aloittaessani opiskelin neljättä vuotta suomen kieltä, ja
päätin pitää välivuoden opinnoista työtä varten. Palaan opintojen äärelle jälleen syksyllä.
3
Suomen kieli on ollut hyvä pohja työtehtävien hoitamiselle. Suomen kielen hallinnan lisäksi eniten itselleni on ollut hyötyä
opintojen aikana karttuneesta taidosta hakea
ja kerätä tietoa. Koska työssäni viestintä on
kirjallisen lisäksi suullista, myös esiintymistaidoista on hyötyä.
4
Suosittelisin suomen kielen rinnalle sivuaineeksi viestinnän opintoja, esimerkiksi mediatutkimusta voi opiskella Turun yliopistossa.
5
Opintojen alussa minulle ei ollut vielä
selvää, mitä haluaisin tulevaisuudessa
tehdä. En ole vieläkään täysin sulkenut sitä
mahdollisuutta pois, että voisin joskus toimia
opettajana, sillä S2-opettaminen kiinnostaa
edelleen. En siis varsinaisesti harmittele, etten
alusta lähtien ole pitänyt tähtäimessä yhtä
tiettyä alaa.
Tietysti, jos alusta lähtien on selvää, mille alalle
haluaa työllistyä, kannattaa fuksivuodesta
lähtien tarkkailla mahdollisuuksia kartuttaa
juuri kyseisen alan taitoja. Palkallinen työ ei
ole ainut mahdollisuus saada kokemusta, ja
itselleni onkin ollut hyötyä esimerkiksi ainejärjestölehden toimittamisesta. Jos jotain pitäisi
tehdä toisin, ehkä selvittäisin aktiivisemmin eri
järjestöjen tarjoamia työmahdollisuuksia – niin
palkallisia kuin palkattomiakin.
6
Itsekin olen vasta aloittelija, mutta ehkä kehottaisin tarkkailemaan työmahdollisuuksia avoimin mielin ja hakeutumaan esimerkiksi
juuri järjestötoimintaan mukaan. Viestinnän
alan töitä löytyy monenlaisten työnimikkeiden
takaa - tiedottaja ei siis ole ainut mahdollinen.
Omaan työhöni kuuluu viestinnän lisäksi muutakin, esimerkiksi tapahtumien järjestämistä.
Kuitenkin juuri monipuolisuus on se, mistä
pidän työssäni paljon.
24
Vaihtoon
Kieleke 3/2012
Vaihda maisemaa – lähde vaihtoon
Siiri Vainio
S
tressaako opiskelu? Haluatko vaihtelua? Onko Suomi jo niin nähty? Haluatko opiskelujesi ohessa tutustua uuteen kulttuuriin, saada uusia ystäviä ja oppia kieltä? Tähän
kaikkeen ainakin pitäisi auttaa vaihto-opiskeluvuosi ulkomailla. Sen parantavaa vaikutusta olen lähdössä kokeilemaan ensi keväänä. Tässä muutamia ohjeita hakuprosessin
eri vaiheisiin.
Vaikka hakemuksen palauttamiseen olisi enää viikko aikaa, sen ehtii hyvin palauttaa,
jos halu lähteä opiskelemaan ulkomaille on tarpeeksi suuri. Opiskelemaan voi lähteä Eurooppaan, Pohjois- ja Etelä-Amerikkaan, Aasiaan, Australiaan ja Afrikkaan. Haku kansainväliseen opiskelijavaihtoon alkaa joka vuosi pääsääntöisesti heti alkuvuodesta jo helmi–
maaliskuussa. Jos et jostain syystä ehdi tähän hakuun mukaan, on Erasmus-vaihdolla uusintahaku syyskuussa kevätlukukaudeksi. Silloin on tarjolla vain paikkoja, jotka keväällä
hakiessa ovat jääneet täyttämättä. Vaihto-opiskelupaikkaa ei kuitenkaan saa hakea Turun
yliopiston kautta, ellei ole täyttänyt kolmea perusedellytystä: hakijan on oltava Turun yliopiston tutkinto-opiskelija, hänellä on oltava suoritettuna vähintään yhden lukuvuoden
tutkinto-opinnot eli 60 opintopistettä ja hänen on osattava kohdemaan kieltä riittävän
hyvin.
Vaihtohakuprosessi alkaa hakemalla vaihto-opiskelupaikkaa ja apurahaa samalla lomakkeella. Lomakkeet ja ohjeita niiden täyttämiseen saa opiskelijapalveluista tai tiedekunnan
kansliasta. Samat lomakkeet löytyvät myös Internetistä.
Erasmus-hakemuksen liitteiksi tarvitaan myös kopio suomenkielisestä opintorekisteriotteesta ja alustava opintosuunnitelma kohdeyliopistossa suoritettavista kursseista. Kurssitiedot löytyvät usein yliopistojen omilta nettisivuilta. Opintosuunnitelma on myös hyväksytettävä sillä laitoksella tai oppiaineella, joka korvaa ulkomailla suoritetut kurssit. Jos
esimerkiksi lähdet opiskelemaan kohdemaan kirjallisuutta, Turun yliopiston yleisen kirjallisuustieteen oppiaine korvaa kurssit antaen sinulle sovitun määrän opintopisteitä.
Jotkin yliopistot saattavat haluta myös motivaatiokirjeen, jonka voi kirjoittaa kohdemaan
kielellä ja jossa on tärkeää osoittaa halukkuutensa opiskella juuri siinä yliopistossa.
Vaikka hakuprosessi saattaa kuulostaa monimutkaiselta ja vaikealta aloittaa, lomakkeiden täyttö ei kestä kauan. Paperityön jälkeen hakija jää odottamaan hyväksymiskirjettä
kohdeyliopistolta. Hyväksymiskirjeestä selviävät tarpeelliset jatkotoimenpiteet, joita kannattaa noudattaa tarkasti. Saattaa olla, että joudut lähettämään yliopistolle vielä muitakin
papereita varmistaaksesi paikkasi.
Vaihtoon liittyvissä asioissa sinua auttaa myös Turun yliopiston kv-palvelu, joka toimii
kauppakorkeakoulun tiloissa. Kannattaa käydä myös lähtöorientaatiossa, josta voi saada
vinkkejä ulkomailla opiskeluun ja toimimiseen. Kaikkein tärkeintä on kuitenkin pysyä reippaana ja ottaa itse selvää asioista. Hyvää vaihtoa!
25
Tuutorit
Kieleke 3/2012
ESITTELYSSÄ:
tuutorit
Koonnut: Annele Saikkonen
T
uutorit opastavat fukseja hellästi kuin paimen lammaslaumaansa. Kielekkeen haastattelussa tuutorit paljastavat persoonansa, heidän haaveensa ja
kammonsa.
Eva Leinonen
1
Olen Eva Leinonen ja vuosimallia 1990. Toinen yliopistovuosi käynnistyy syksyllä.
2
Opiskelen suomen kielen
lisäksi sivuaineina yleistä
kirjallisuustiedettä sekä kasvatustieteitä.
3
Olen alunperin maalaisjuntti. Asuin elämäni ensimmäiset 18 vuotta Rymättylässä, joka sijaitsee Turun
saaristossa. Lukion jälkeen
muutin Naantaliin. Nyt olen
päätynyt jo keskelle sivistystä
eli Turkuun.
4
Valmistumaan joskus tiukkapipoiseksi pilkunviilaajaksi (lue: äidinkielen opettajaksi).
5
Milloin mitäkin. Jos liikuntaa voi himoita niin mainittakoon nyt vaikka se. Massasta
poikkeava vastaus kenties. Liikunta ja salmiakki. Voi kyllä!
6
Räikeitä yhdyssanavirheitä!
7
Jokilaivat ja jokiranta yleisesti. Tosin tämä pätee vain
kesällä. Talvella hmmm... En
osaa sanoa.
8
Fuksisitseillä oli mukavaa!
Vink vink sinne siis nyt
syksyllä, ei kannata jättää väliin!
Janina Jokimies
1
Olen Turkuun palavasti
rakastunut, kaikesta kiinnostunut ja utelias persoona.
Tulin yliopistoon suoraan
lukiosta ja opiskelen suomen
kieltä toista vuotta.
2
Sivuaineikseni ovat valikoituneet yleinen valtio-oppi ja kirjallisuustiede.
Tarkoituksenani on myös
suorittaa opettajan pedagogiset ja napata reilu kymmenen henkilöstöjohtamisen ja
liiketalousosaamisen opintopistettä Turun kauppakorkeasta.
3
Tulen Lahest eli toisin sanoen Lahdesta. Kotiseuturakkautta pitää olla, muistakaa fuksit se!
4
Pyrin saamaan kaiken mahdollisen opiskeluistani irti:
minusta tulee ainakin toivottavasti peruskoulun ja lukion
26
Tuutorit
Kieleke 3/2012
1. Kuka olet ja monennetta vuotta opiskelet?
2. Mitä aineita opiskelet suomen kielen lisäksi?
3. Mistä tulet?
4. Mihin pyrit?
5. Mitä himoitset?
6. Mitä inhoat?
7. Mikä on paras paikka Turussa?
8. Mikä on fuksivuotesi paras muisto?
äidinkielenopettaja, S2-opettaja, tv-, radio- ja/tai printtitoimittaja ja tiedottaja. Pyrin
myös olemaan mahdollisimman helposti lähestyttävä tuutori: minulta voi kysyä (lähes)
aina (lähes) mitä vain!
5
Himoitsen hirvittävän kalliita tanssi- ja potkunyrkkeilytunteja! Onneksi yo-liikunnassa saa aika mukavan tanssi- ja
kuntonyrkkeilykattauksen.
6
7
Suurimmat inhokohteeni
ovat kateus ja kiusaaminen.
Tietysti voisi sanoa, että
oma asunto, mutta Läntinen Rantakatu. Se on aivan
älyttömän idyllinen katu jokinäkymineen ja upeine rakennuksineen.
8
Fuksivuosi on täynnä ihania
muistoja! Yhtenä voisin sanoa OSMA-reissun eli Suomen
27
kielen opiskelijoiden kattojärjestön järjestämän viikonlopun Tampereella.
Kaija Kauppinen
1
Kaija Kauppinen, Kannan
oma Kaija Koo. Edessä toinen vuosi Turussa, takana en
edes kehtaa sanoa, kuinka
monta vuotta Joensuussa. Tosin mukaan mahtuu muutama
osittainen välivuosi.
Tuutorit
Kieleke 3/2012
2
Yleistä kirjallisuustiedettä.
Työn alla ihan kohta myös
ruotsin pro gradu -tutkielma.
Viime syksynä aloitin harrastuksena italian opinnot Kielikeskuksella. Seuraava aluevaltaukseni taitaa olla Kauppakorkeakoulun sivuainetarjonta.
3
Alun perin hämäläisestä
pikkukaupungista nimeltä
Valkeakoski, joka sijaitsee sopivasti Hämeenlinnan ja Tampereen välillä. Lukion jälkeen
asuin Joensuussa useamman
vuoden. Tavallaan tulen myös
rajan takaa Kannakselta, karjalaisia sukujuuria unohtamatta. Turkuun kuitenkin keksin
lopulta rantautua Maarianhaminan kautta.
4
Toteuttamaan
unelmani
ja saamaan elämältä mahdollisimman paljon.
5
Tänä kesänä olen himoinnut erityisesti jäätelöä,
tomaatteja ja lohta, mutta
yleensä himoitsen myös suklaata. Taitaa olla nälkä, kun tulee mieleen vain ruokaa…
6
7
Itsesäälissä rypemistä ja
turhaa tärkeilyä.
Läntinen Rantakatu, oiva
paikka
eurooppalaiseen
kaupunkihengailuun.
8
Fuksivuosi kokonaisuutena
oli kerrassaan mainio, täynnä yllätyksiä ja suuria tunteita.
Jos pitää kuitenkin valita vain
yksi kaunis muisto, ajatukseni matkaavat päivään, jona
kaikki alkoi ja alun tutustumis-
iltaan
Vartiovuorenmäellä.
Opiskelutovereiden nimet oppii muistamaan aika helposti,
kun jokainen yhdistää omaan
nimeensä jonkin samalla kirjaimella alkavan adjektiivin.
Pakko myöntää, olen edelleen
silloin tällöin vähän kevytmielinen. ;)
Ilkka Posio
1
2
3
Olen Ilkka Posio, aloitan toista vuottani.
Suomen lisäksi luen yleistä
kirjallisuustiedettä.
Sieltä sun täältä.
28
4
5
Eteenpäin.
Suurinta osaa siitä, mitä
maa päällään kantaa (enimmän osan ajasta).
6
Sitä, että jouduin vaihtamaan tähän alunperin suunnitteleman inhokkini johonkin paremmin oheiseen
kuvaan sopivaan.
7
Auringon
lämmittämät
Ispoisten rantakalliot kesäisenä iltapäivänä.
8
Hetki juuri ennen joulupotpurin esittämistä ainejärjestön pikkujoulussa.
Asuminen
Kieleke 3/2012
Opiskelija-asuminen: yksin, kaksin vai solussa?
Meri Heikkilä
O
len asunut epätraditionaalisessa solukaksiossa, ylväässä tehdasrakennusyksiössä
jokirannassa sekä sympaattisessa perhekaksiossa, jonka kellarissa on uima-allas.
Kaikkia asuntojani olen rakastanut enkä osaa nimetä yhtä ylitse muiden. Mikä on sinulle
sopivin asumisvaihtoehto?
Sosiaalista soluasumista
Soluasuminen on yleensä kaikkein halvin asumismuoto. Parhaassa tapauksessa saatat saada
myös liudan uusia ystäviä tai ainakin mukavia
tuttuja. Isolla kaveriporukalla voi saada vuokrattua loistokkaan kattohuoneiston, johon
sinulla ei olisi muuten ikinä varaa.
Pahimmassa tapauksessa kämppiksesi ovat
ihan hirveitä. He syövät ruokasi, sotkevat paikat, metelöivät yöt ja valittavat, kun pöydällä
on leivänmuru.
Itse en nähnyt kämppistäni juuri koskaan.
Suurin huoleni oli se, että pelkäsin lukitsevani
itseni suihkureissulla puolialasti yhteistiloihin.
Omaa rauhaa yksiöstä
”Yksiössä on parasta se, että saa olla omassa
rauhassa niin paljon kuin haluaa”, kertoo jo valmistunut taideopiskelija. Itse pidän yksiöasumisen parhaana puolena sitä, että asunnon saa
sisustaa juuri omalla tavallaan. Lisäksi jokaisen
olisi hyvä asua edes vähän aikaa aivan yksin.
Siinä kun oppii paljon itsestään – ja esimerkiksi
vaihtamaan sulakkeen.
Yksiön isoin miinus on kallis hinta, jolla saa
suhteellisen vähän neliöitä. Sosiaaliset paineet
hellittävät, joten siivoat luultavasti harvemmin
kuin esimerkiksi soluasunnossa. Jos yksiösi on
kaukana ja huonojen liikenneyhteyksien päässä, saattaa talvella olla ankeaa.
Tarpeeksi tilaa molemmille
Tällä hetkellä asun mukavassa perhekaksiossa
poikaystäväni kanssa. Kaksin asuessa säästää
sekä asumismenoissa että ruokakuluissa, tosin
ensisijaisesti taloudellisista syistä en lähtisi kenenkään kanssa yhteen muuttamaan. Hienointa kaksioasumisessa on se, että arjen saa jakaa
ihan mahtavan tyypin kanssa. Ja kyllä sydäntä
lämmittää, kun palaa nälkäisenä yövuorosta
kotiin ja toinen on pyöräyttänyt vaikka pizzan.
Silti graduntekijän ja modernistista kitaramusiikkia päivittäin treenailevan yhteiselo voi
toisinaan kiristää tunnelmaa: ainakin, jos asunnossa on huonot äänieristeet. Onkin tärkeää,
että molempien projekteille ja ajatuksille on
tilaa tasapuolisesti. Välillä on saatava olla myös
ihan yksin.
Niksit kunnialliseen köyhäilyyn
- Hyödynnä sisustamisessa vanhempien, kavereiden ja sukulaisten komerot, ulkorakennukset,
kirpparit, kierrätyskeskukset ja roskalavat. Vanhoilla tavaroilla saat asuntoosi mukavaa rosoisuutta
ja säästät rahaa.
- Kun kuun loppu häämöttää, tehkää kaveriporukalla iso määrä ruokaa ja jakakaa kustannukset
- Muutenkin ruokaa kannattaa valmistaa suuria määriä kerrallaan. Edullisimmat hedelmät ja kasvikset löydät torin halpakojuilta.
- Saat halvan baari-illan, kun juot alkoholia vain etkoilla. Baarissa voit nautiskella pelkkää vettä ja
selviät mukavasti pilkkua kohti.
- Jos et muuten pärjää rahallisesti, ota opintolainaa. Opiskelijaelämästä kuuluu nauttia, ja ikinä et
saa lainaa näin halvalla.
29
Ruokaa!
Kieleke 3/2012
Evästä!
Teksti: Ilkka Posio ja Annele Saikkonen Kuvat: Wikimedia Commons, Karoliina Korpilahti
A
ivotyö vaatii polttoainetta toimiakseen. Kun luentosalin kello alkaa
lähestyä luennon loppua, kääntyvät mietteet vatsan neuvosta usein popsintaan.
Kurnuttava kysymys kuuluukin: missä sitä
nälkänsä hiljentäisi.
Lounasta kampuksella
Lukiosta tulevat uudet opiskelijat ovat tottuneet ilmaiseen kouluruokaan ja ruokaloihin, joissa vaihtoehdot ovat lähinnä ota tai
jätä -tyyppisiä. Yliopistossa on tämäkin asia
toisin. Maksulliset opiskelijaravintolat ovat
edullisia ja monipuolisia. Lisäksi niitä on käytännössä koko kampus täynnä ja opiskelijan
ongelmana onkin lähinnä löytää paikat, joissa kannatta käydä. Tässä on lueteltu joukko
ruokapaikkoja, jotka ovat käymisen arvoisia
joko sijaintinsa taikka tarjontansa puolesta.
Aterialla valkotakkien kanssa
Sirkkalanmäellä Sirkkalaa kulmittain vastapäätä Dentaliassa sijaitsee mielikuvituksekkaasti Dentaliksi nimetty opiskelijaravintola.
Tarjonnaltaan Dental ei poikkea merkittäväsi
muista, tarjolla on monipuolista perusruokaa. Sijaintinsa puolesta suosittelen ruokapaikkaa erityisesti kirjallisuustieteen opiskeljoille, sieltä kun on lyhyt matka luennoille.
Lounasta näköalapaikalla
Lounaspaikka Myssy & Silinteri sijaitsee aivan yliopistonmäen laella päärakennuksen
ja Luonnontieteidentalon välisessä yhdyskäytävässä. Paikka tarjoaa opiskelijahintaan
salaatti- ja keittolounaita sekä mukaan
otettavia valmispakattuja leipiä ja salaatteja.
Maksamalla hieman ylimääräistä saa lounaaksi myös paniinin.
30
Syömään!
Kieleke 3/2012
Terveydenhuollollisia pöperöitä
Ylioppilaiden terveydenhuoltosäätiöllä Kirkkotiellä vieraillessa voi käydä samalla syömässä
Tottisalmessa. Se on mukavan lähellä myös Yo-kylässä asuvia opiskelijoita. Tottarilla ei usein
tarvitse jonottamisesta kärsiä, ja ruokavalikoimaa riittää. Aamuisin on tarjolla herkullinen aamiainen, josta tosin ei valitettavasti opiskelija-alennusta saa. Ruokala on auki lauantaisinkin.
Ylioppilastalon tarjottavat
Ylioppilastalo A:sta Yliopistonmäen juurelta löytyvät opiskelijaravintolat Assarin ullakko sekä
Brygge. Kasvisruokaa tarjoavan Bryggen valikoima on laadukas ja laaja, se sisältää erilaisia
vaihtoehtoja lihattomista ruokalajeista täysin vegaanisiin. Assari tarjoaa mukiinmenevää ravintoa sekaruokavaliota noudattaville.
Kan du äta på svenska?
Fennicumin takana kulmittain vastapäätä sijaitsevasta korttelista löytyy ruotsinkielinen Café
Arken. Arkenin tarjoama ruoka on maittavaa, ravintola sijaitsee miellyttävän lähellä ja siellä
voi niin halutessaan harjoittaa matalan kynnyksen kielikylpemistä.
Muista popsia kaiken kielik
ylpemisen keskellä!
31
Kieleke 3/2012
Vaikuta valkoisissa
Haalarit tekevät fennistin
Teksti ja kuva: Janina Jokimies
Yksi tuoreen fuksin tärkeimmistä tehtävistä on opiskelijahaalareiden hankkiminen.
U
usi asunto, uudet paikat ja uusi opiskelijaelämä. Fuksin elämä aukenee syksyllä aivan
eri tavalla kuin aiemmin. Kaiken uuden ja omituisen keskellä on napattava vielä yksi
asia haltuun, nimittäin opiskelijahaalarit. Ne tulee uuden fuksiporukan järjestää itse.
1
Aivan ensiksi on aikailematta perustettava haalaritoimikunta. Nimi kuulostaa hienolta,
mutta toimikunnan tarkoitus on vain jakaa haalarivastuuta ja saada asia rullaamaan
vauhdilla eteenpäin. Erityisiä taitoja toimikunnassa toimimiseen ei tarvita, sillä tehtävät
ovat aika perinteisiä: sähköpostien lähettämistä, tilin rahaliikenteen valvomista,
haalariyritykseen yhteydessä olemista, haalarien sovituksen valvomista, kirjanpitoa ja
haalarien toimittamista yliopistolle.
2
Fennistin puhtaanvalkeat haalarit on perinteisesti tilattu Turun haalarituotteelta.
Ennen tilausta on kuitenkin selvitettävä, kuinka moni fuksi haalarit haluaa, ja mikä
haalarikoko kullekin sopii. Koot vaihtelevat 48:sta 58:een.
Monet yrittäjät suhtauHaalarit tuppaavat jäämään jokaisella liian suuriksi, sillä
tuvat suomen kielen opiskekoot vaihtelevat pituuden, ei leveyden, mukaan. Koko
48 sopinee pienelle tytölle, kun taas 58 isolle miehelle.
lijoihin positiivisesti, joten
Vanhemmilta opiskelijoilta voi pyytää haalareita lainaksi arkailla ei kannata!
yhteissovitukseen vaikkapa Fennarin aulaan.
”
3
Nopeasti on alettava etsiä haalarihankkeelle myös sponsoreita, sillä ilman
niitä haalarit tulevat maksamaan ainakin 50 euroa/henkilö. Noin 75–150 euron
rahasummalla haalareihin painettavaa yrityksen logoa vastaan saa haalareiden
hintaa jo hilattua alaspäin. Monet yrittäjät suhtautuvat suomen kielen opiskelijoihin
positiivisesti, joten arkailla ei kannata! Sponsorointia kannattaa kysellä etenkin
keskustan ulkopuolelta keskisuurilta yrityksiltä, joilla varaa ja tarvetta tällaiseen
mainontaan saattaisi olla. Vetävä myyntipuhe etuja ja edullisuutta painottaen
kannattaa suunnitella jo etukäteen.
4
Sponsorisopimuspohjia saa vanhemmilta opiskelijoilta. Kun sopimukset on
kasattu ja haalarit sovitettu, on aika tehdä tilaus. Samalla haalariyritykselle
lähetetään yritysten ja myös suomen kielen opiskelijoiden logo. Haalariyrityksen
kanssa sovittuun maksupäivään mennessä on jokaisen fuksin maksettava omalle
vastuulleen jäävä, erikseen laskettu summa Kanta ry:n 1. vuosikurssin tilille.
Nykäiskää meitä vanhempia opiskelijoita hihasta heti, jos asia yhtään arveluttaa.
Samat haasteet ovat olleet meilläkin vastassamme, joten apuja löytyy! Onnea
koitokseen!
32
Kritiikin terveiset
Kieleke 3/2012
Viitat päällä yliopistolla! Keitä he ovat?
Teksti: Leena Leppänen, Kritiikin puheenjohtaja Kuva: Ilkka Hemmilä
Y
liopiston alueella ja muuallakin Turussa voi nähdä säännöllisin väliajoin viittaan pukeutuneita henkilöitä. Mitä suurimmalla todennäköisyydellä nämä henkilöt ovat Turun
yliopiston kulttuurihistorian, Suomen historian tai yleisen historian opiskelijoita Kritiikki-ainejärjestöstä. Emme ole siis larppaajia, Harry Pottereita tai noitia. Olemme vain humanisteja, jotka jakavat teidän kantalaisten kanssa toimiston Ylioppilastalo A:ssa.
Ensivaikutelma näistä viittatyypeistä saattaa olla epäilyttävä ja vanhempien opiskelijoiden
joukossa kulkee varmasti paljon legendoja koskien niin toimistokäytävähuispausta kuin Kritiikkimiehiä. Kaikkea ei kannata kuitenkaan uskoa (vain parhaimmat tarinat). Koska olemme
kämppiksiä, välimme ovat pitkään olleet sen mukaiset. Sotkuista voi helposti syyttää toista ja
niin edelleen. Mitä tämän asian kanssa sitten pitäisi tehdä?
Toimiston käyttötapojen muuttaminen on mielestäni ratkaisu, sillä jo useamman vuoden ajan
toimisto on mielletty Kritiikin omaksi, jossa Kanta on vain alivuokralaisena. Tilannehan ei kuitenkaan ole oikeasti tämä. Molemmat ovat tilassa vuokralla. Näin ollen toimisto kuuluu molemmille ja olisi hienoa, jos siellä näkisi useammin sekaisin sekä kantalaisia että kritiikkiläisiä.
Minun neuvoni onkin tämä: rohkeasti toimistolle tutustumaan uusiin ihmisiin aina, kun näkee
valon palavan toimiston ikkunassa. Samalla pääsee selvittämään, ketkä oikeasti samalla toimistolla majailevatkaan. Lisäksi voi päästä selvittämään, pitäväkö vanhempien opiskelijoiden
legendat paikkansa. Lisäksi suosittelen yhteisiin tapahtumiin osallistumista.
Hyvää alkavaa syksyä ja tervetuloa tutustumaan kämppiksiin!
P.S. Kritiikkiläiset pukeutuvat oikeasti viittoihin sangen harvoin.
33
Kieleke 3/2012
Vapaalla
ä
t
s
i
m
e
k
e
t
n
i
a
t
o
j
Keksi
Teksti: Anna Rytkönen Kuva: Olli Törmä
P
änttäämisen ja bileiden lisäksi opiskelijan kalenterissa on hyvä olla tilaa
harrastuksille. Harrastuksen parissa mieli virkistyy ja tuttavapiiri laajenee
oman oppiaineen ulkopuolelle. Tähän juttuun on koottu muutamia menovinkkejä harrastusta etsivälle.
Liikuntaa
Yliopistoliikunta
Yliopistoliikunta tarjoaa jokaiselle jotakin.
Edullisella liikuntamaksulla pääsee niin kuntosalille, karatekurssille kuin aerobic-tunnille.
Yliopistoliikunta toimii myös kesäisin. Aikataulut, tuntikuvaukset ja tiedot mahdollisista
kurssi-ilmoittautumisista ja joitain tunteja
koskevista lisämaksuista ovat luettavissa yliopistoliikunnan esitteestä, jonka voi noutaa
vaikkapa Educariumin liikuntasalin edestä tai
tulostaa netistä.
Lisätietoa:
www.utu.fi/opiskelu/hyvinvointi/liikunta
Kiipeilypalatsi
Aivan kampusalueen sydämessä Luonnontieteiden talon kainalossa toimii Kiipeilypalatsi,
jossa seikkailunhaluiset voivat kokeilla uskalluksensa rajoja köysikiipeilyssä. Kiipeilystä ei
tarvitse olla kokemusta, mutta mukaan on
muistettava ottaa kaveri – tähän lajiin tarvitaan kaksi. Opiskelijat saavat kiipeily- ja varustemaksuista alennuksen arkisin klo 16.30
asti. Ensikertalaisille pidetään aluksi ilmainen
opastus.
Lisätietoa: www.kiipeilypalatsi.com
Musiikkia
TYYn kuoro
Turun yliopiston ylioppilaskunnan kuorossa
laulaa opiskelijoita ja opiskelijattaria kaikilta
tieteenaloilta. Aktiivijäsenten määrä vaihtelee, mutta suurimmissa konserteissa laulajien
määrä saattaa kivuta seitsemäänkymmeneen. TYYn kuoro konsertoi ahkerasti ja on
vakituinen osallistuja monissa lukuvuoden
tapahtumissa. Joka torstai harjoitteleva kuoro kutsuu jäseniksi halajavat koelauluihin 12.
ja 19.9. klo 17.15 alkaen.
Lisätietoa: www.tyynkuoro.fi
34
Vapaalla
Collegium Musicum Turku
netissä. Mukaan pääsee ilmoittautumalla
johonkin tarjottuun tehtävään, minkä jälkeen seurakunnan työntekijä kutsuu hakijan
vapaamuotoiseen haastatteluun. Tehtäviin
järjestetään tarvittaessa koulutusta. Vapaaehtoisille on tehtäviä laidasta laitaan esimerkiksi kehitysvammaisten musiikkikerhon
avustajana, ikäihmisten digineuvojana ja
nuorten yökahvilan vetäjänä.
Lisätietoa: www.suurellasydamella.fi
Onko sinulla kokemusta orkesterissa soittamisesta? Kovatasoinen Collegium Musicum
Turku on kapellimestari ja kuoronjohtaja
Markus Yli-Jokipiin johtama opiskelijaorkesteri, jossa edistyneet soittajat pääsevät
hiomaan taitojaan. CMT konsertoi useita
kertoja vuodessa. Orkesterin ja TYYn kuoron
yhteisistä adventtikonserteista on jo muodostunut perinne.
Lisätietoa: www.cmtorkesteri.fi
TYRMY
Kieleke 3/2012
Turun yliopiston raskaan musiikin ystävät eli
tuttavallisemmin TYRMY ry on poikkitieteellinen yhdistys, joka järjestää muun muassa
bändi-iltoja sekä musiikki-iltoja ja teemasitsejä. TYRMYn kautta pääsee tutustumaan samanhenkisiin ihmisiin ympäri Suomen, sillä
yhdistys tekee aktiivista yhteistyötä muiden
”akateemisten hevikerhojen” kanssa.
Lisätietoa: www.tyrmy.net
SPR Aurajoen osasto
SPR Aurajoen osasto tarjoaa ensiapukursseja,
viikoittaisia ryhmäiltoja ja taitoja mittaavia
kilpailuja. Halutessaan osaston kautta pääsee myös tositoimiin ensiapupäivystäjäksi.
Lisätietoa: www.spr-aurajoki.fi/ensiapu
Muuta
Turun Animeseura
Teatteria
Turun ylioppilasteatteri
Haluatko näyttelijäksi teatterin lavalle, ääniteknikoksi tai käsikirjoittajaksi? Turun ylioppilasteatterissa pääsee keskittymään juuri
itseä kiinnostavaan teatterin osa-alueeseen.
Osaamista tärkeämpää on innokkuus, joten
ensikertalaistenkaan ei tarvitse arastella.
Teatteri tuottaa vuosittain 5–7 ensi-iltaa ja
useita pienempiä produktioita ja järjestää
teatteri-alan ammattilaisten ohjaamia kursseja.
Lisätietoa: www.turunylioppilasteatteri.fi
Vapaaehtoistyötä
Suurella sydämellä
Suurella sydämellä on valtakunnallinen
seurakuntien ylläpitämä vapaaehtoistyöyhteisö. Tarjolla olevista tehtävistä ilmoitetaan
Turun Animeseura ry:n toimintaan kuuluvat
jokaperjantaiset videoillat ja vapaamuotoiset
hengailuhetket, joissa saatetaan esimerkiksi
pelata, järjestää levyraati tai askarrella. Lisäksi yhdistys pitää yllä laajaa manga-kirjastoa
ja Anime- ja Japan Pop –lehtien arkistoa.
Lisätietoa: www.turunanimeseura.fi
Kinokopla
Jo vuodesta 1965 lähtien toiminut elokuvakerho Kinokopla esittää elokuvia ja järjestää
leffa-aiheisia tapahtumia. Vaikka aktiivinen
toiminta Koplassa ei kiinnostaisi, kerhon
Humalistonkatu 7:ssä tarjoamat elokuvanäytännöt ovat hyvä ja edullinen vaihtoehto
Finnkinolle ja videovuokraamoille: opiskelijalle 16 euroa maksavalla sarjalipulla pääsee
katsomaan seitsemän elokuvan sarjan. Keväällä 2012 sarjassa esitettiin muun muassa
Le Havre, Melancholia ja Tree of Life.
Lisätietoa: www.kinokopla.fi
35
Juhlimaan!
Kieleke 3/2012
Le baariopas
Riikka Sandberg
H
ei sinä tuore fuksin koltiainen! Tässä sinulle sekä pikainen että luotettava
baariopas, mikäli et ole räkälöiden räkäbissen tai hienostokerhojen kermaskumpan ystävä. Niistä minä en tiedä tuon taivaallista. Riikka-tätinne on myllännyt
Turun baareissa neljän vuoden ajan, joten toivottavasti näiden niksien avulla löydät itsellesi tarpeeksi mieluisan, meluisan ja menevän anniskeluravintolan.
Blanko
Donna
Blanko on simppelisti ihana jokirannan peruspilari. Maukkaan lammaspastan ja investoinnin arvoisen sunnuntaibrunssin lisäksi
Blankossa voi juoda. Ravintolan henki on jostain kumman syystä aika suomenruotsalainen, mutta se johtunee siitä, että porukka on
aina tyylikästä ja laittautunutta. (Lue: komeita miehiä, nättejä tyttöjä!) Blanko on yleensä
hyvin piukkaan ahdettu, mutta sehän lisää
vain suurkaupungin tuntua. Tänne mennään
yleensä heti etkojen jälkeen pienelle kierrokselle. Ja yleensä se kierros venähtää.
Auringon laskiessa mailleen Donna on se
jokilaiva, jota valonsäteet koskettavat viimeisenä. Kannen oransseilla tuoleilla ja jylhän
korkean Love deckin pehmoisilla sohvilla
kesä tuntui ihanalta, mutta laiva sulkeutuu
taas syksyn kylmetessä. Kannattaa käydä
yksillä siis oikeastaan heti sen jälkeen, kun
olet lukenut tämän oppaan. Donnassa saa
juomat aina nopeasti, koska mukavilla baarimikoilla on tehokas tilausten otto -taktiikka.
Donnassa on aina hyvännäköisiä ihmisiä, ja
paljon, eli hyvä jos saa istumapaikan!
Alkoholitonta tilatessa:
”Enkö yhtään laita rommia tähän kolaan?”
+ hymy
”Sooda on vettä, ei tarvitse maksaa” + hymy
Alkoholitonta tilatessa:
”Sooda kaksi euroa! Laitanko tähän vielä jäitä
ja limepaloja?”
Aussie bar
Helsingistäkin tuttu konsepti saapui Turkuun rakkauden vappuna 2012, ja herranjestas mikä
meno siellä on ollut siitä lähtien! Tässä jokilaivassa on yläterassi, alaterassi, pubi ja yökerho.
Ja ruokaa! Niin kenguruhampurilaiset kuin kiivioluetkin tilataan sitten englanniksi. Henkilökunnalla on aina LOISTAVA meno, ja yön aikana voi tapahtua mitä vain. Baarimikot saattavat
yllättäen höystää biletystä riisumalla kaikkien miesten paidat, suihkuttamalla vettä hanasta
porukan niskaan tai esittämällä harppumusiikkia. Sitä ihan unohtaa olevansa Suomessa, kun
tanssii ja laulaa I come from a land Down Under. Musiikki on tämän lisäksi monipuolista, dj
Mikko osaa hommansa.
Alkoholitonta tilatessa:
”Are you fucking kidding me, mate? I’ll give you a beer!”
36
Bileet!
Kieleke 3/2012
de Turku
Nightclub Marilyn
Börs
Parikymppinen Lyni on opiskelijabileiden
kuningatarmaastoa! Opiskelijaystävälliset
hinnat ja tykeimmät teemabileet takaavat
onnistuneen keskiviikon tahi torstain. Suosituimpiin opiskelijakekkereihin kannattaa
suunnata hyvissä ajoin ennen kymppiä,
koska kyllä ne haalarimerkit viedään käsistä.
En lähtisi silti sambaamaan tänne viikonloppuna, koska kahdeksantoistavuotiaat ovat
mestoilla, ja baarin edustalla on täten aina
käynnissä älytön rähinä, itku ja nuoleskelu.
Lynissä soi ysärihittejä ja valtavirran massalistaykkösiä, mutta baari saa tämän anteeksi,
koska sinne tällainen musakonsepti sopii.
Henkilökunnalle lämmin halaus, he auttavat
aina varmin ottein bileiden järjestämisessä.
Börs, tuo kavala kettu. Sinne ei pitänyt
mennä, mutta taas siellä oltiin. Börs on Turun
suurin baari, ja siellä voi sekä istuskella että
sheikkailla. Ikärajan laskun myötä Bökessä
bailaa myös piukkoja persikkapeppuja, joita
me 23-vuotiaat rupsahtaneet haahkat katsomme halveksuen. Börsissä yöseuran metsästyshenki on käsin kosketeltavaa. Hyvässä
porukassa Börs-yö onnistuu mahtavasti,
eikä silloin haittaa edes tanssilattian kyynärpäämäärä tai stilettikorkojen jalkapöytälävistykset. Börsissä järjestetään isoimpien
ainejärjestöjen isoimmat opiskelijabileet, ja
voi pojat, silloin tulee hiki.
Alkoholitonta tilatessa: naisilta tilatessa vesi
maksaa euron, miehiltä tilatessa ei.
Dynamo
Forte
Tämän baarin nimi on siis Forte, ei SuFo.
SuFo on lyhenne sanoista ’sunnuntai’ ja ’Forte’, ja tämän kaavan avulla voit muodostaa
minkä tahansa viikonpäivälyhenteen. Suosittu SuFo on kuitenkin meininkiä pullollaan!
Juomat ovat naurettavan halpoja, ja drinkkilistaa silmäillessä sitä haluaa maistaa ihan
kaikkia kivanimisiä sekoituksia. Riikka-täti
suosittelee Köllikän ja Rock’n’roll Bitchin
tilaamista. Tanssilattioita on tarpeeksi, pöytiä
ei. Fortessa on vähän likainen meininki, sillä
joskus paikka muistuttaa ghettobootyjen ja
snoopdoggien kähmintäiltaa.
Alkoholitonta tilatessa: Koska tilauslistasi on
”yks Hanhi, yks Ilmaveivi, kaks Salmaria, kaks
Fisua, kaks Köllikkää, kaks bissee ja vesi”, niin
vesi ei takuulla maksa.
37
Alkoholitonta tilatessa:
”Vesi yks euro ki-tooos”
Dynamo ja Dynamo, mene sinne ja riehu. En
kerro legendasta enempää. Paitsi huikkaan,
että haalareilla sinne ei pääse.
Alkoholitonta tilatessa: (ei kokemuksia)
Muista myös nämä:
Edison – visoja, lautapelejä ja laaja juomavalikoima
Klubi – keikkapaikkojen ykkönen
Apollo & Armas – puumien ja suomimusan
aitta
Kuka – sympaattinen pikkuinen
The Monkey – kaksikerroksinen temmellyskenttä
Castle – irkkumeininkiä
Papu – kannullinen mansikkamargaritaa ja
pylly keinuun
Bar4 – istuskelubaarien tyylikkäimmät drinkit
Proffan kellari - <3
Kieleke 3/2012
Sitsaamaan
Sitsit – akateeminen pöytäjuhla
Riikka Sandberg
K
yseessä on yliopistomaailman rattoisa ja rempseä pöytäjuhla, jossa syödään,
juodaan, lauletaan ja tutustutaan. Sitsien tempo on aina vauhdikas, koska jatkuvasti tapahtuu jotain viihdyttävää. Saat hyvät naurut, aivan varmasti ja useasti. Erityisesti teemasitseillä otetaan kaikki irti pukeutumisesta, kattauksesta ja ohjelmasta.
Ilmoittautuminen – Vaikka perjantaiaamun äänne- ja muotorakenneluento kuumottelee,
torstain sitseille on päästävä. Lähetä sähköposti-ilmosi heti, kun ilmoittatumisaika vain
käynnistyy. Eli klo 00.01 viestin pitää olla jo perillä. Erityisesti fuksisitsien paikat hurahtavat loppuun aikamoisella pikakelauksen voimalla. Fuksit saavat ennakkoilmoittautumisen
mahdollisuuden, mutta jahkailu on silti aivan turhaa. Sitsi-ilmossa kannattaa mainita aina
vieruskaveritoive, jos sellainen vain on. Toisaalta on hauska antaa valta myös plaseeraajan
mielikuvitukselle. Sitä voi tutustua vaikka kuinka mukaviin tyyppeihin, kun ei itse päätä istumapaikkaansa.
Pukeutuminen – Jos teemaa ei ole, miehet pukeutuvat pukuun tai puvun uupuessa muuten
siististi. Naiset pukeutuvat siistiin (cocktail-)mekkoon. Mahdollinen sitsiteema antaa toki heti
uusia ja erilaisia vapauksia. Kanta on sitsannut esimerkiksi Amerikka-teemalla ja toogissa.
Aluksi – Kun sitsisali avautuu, etsi nimesi istumapaikkakartasta tai katetun pöydän nimi-
lappujen avulla. Esittäydy heti alussa vierustovereillesi, jos et tunne heitä entuudestaan. Älä
istuudu pöytään, ennen kuin kaikki ovat löytäneet paikkansa.
Pääpöytä – Pääpöydässä istuvat illan isäntä, emäntä ja laulunjohtaja. Kun he puhuvat, sinä
et puhu. Pääpöydän heput toivottavat tervetulleeksi, kertovat sitsien säännöt ja ilmoittavat
esimerkiksi laulettavien laulujen sivunumerot ja tauot. He siis juontavat koko helahoidon.
Jos sinulla on asiaa, nosta kohteliaasti kätesi.
Ruoka – Alkuruoka, pääruoka ja jälkkäri eivät ehkä ole ihan samalla tasolla kuin serkkusi
Linda-Kukka-Maarian eksklusiivisissa häissä, mutta sepä ei sitsausta haittaa. Jos onnistut
syömään ruokasi lämpimänä, sitsilauluja on laulettu liian vähän. Tarjoilijat hoitavat, että
ruoat ilmestyvät eteesi.
Juoma – Kun sitsit alkavat, edessäsi on snapsi ja valitsemasi ruokajuoma. Snapseja tulee
tämän jälkeen vielä yleensä toinen. Lisää juomaa saat huutamalla haluamasi juoman nimen,
esim. ”OLUT!”. Tarjoilija tuo sinulle oluen ostamaasi lipuketta vastaan ilman, että sinun tarvitsee liikahtakaan.
P.S. Älä aloittele ennen sitsejä. Ei, sinun ei tarvitse. Muista juoda myös vettä sitsauksen lomassa. Kyllä, sinun tarvitsee.
Skoolaus - Jokaisen juomalaulun jälkeen nostetaan maljaa. Vasta sitten saa siemaista. Pöydän
38
Sitsaamaan
Kieleke 3/2012
istumajärjestys noudattaa yleensä kaavaa poika-tyttö-poika-tyttö, mutta Kannan naisvaltaisessa rivistössä tämä ei aina toteudu. Ihannetilanteessa tyttö nostaa maljaa ensin vasemmalla puolella istuvan kanssa, sitten oikealla puolella istuvan kanssa ja sitten edessä istuvan
kanssa. Poika hoitaa homman ensin oikealle, sitten vasemmalle ja lopuksi eteen. Lasit eivät
kosketa toisiaan, mutta katseet kyllä. On epäkohteliasta olla katsomatta silmiin skoolauksen
aikana. Tyhjällä lasilla ei saa skoolata.
Laulut – Vaikka lauluäänesi muistuttaisi Idols-kisakarsinnoista pudonneen luopion raakun-
taa, anna palaa! Kun koko kellarisali laulaa hauskoja veisuja laulukirjasta, kenenkään äänellä
ei ole väliä. Juomalaulujen sanat kajautetaan ilmoille laulukirjan avulla, ja sen voit ostaa
omaksi tai vuokrata panttia vastaan pelkästään sitsien ajaksi. Seuraa rohkeasti vanhempien
opiskelijoiden mallia, jos joissakin lauluissa on helppoa koreografiaa tai yllättäviä huutoja
oheistoimintana. Omien lisäsäkeistöjen esittäminen on erittäin oo ja koo. Laulutoiveitakin
saa esittää, mutta vain pääpöytää puhuttelemalla.
Kaksi tärkeintä huutoa - Jos joku huutaa kesken laulun “snapspaus”, silloin otetaan konk-
reettisesti kesken kaiken snapsipaussi, siiderihörppy tai vaikka kaljahuikka. Tällöin ei skoolata
ollenkaan. Jos joku huutaa säkeistön jälkeen “tempo”, lauluun lisätään tempoa. Yllättäviäkin
huutoja voi kuulua, esim. “Nylon beat” tai “kuiskaus”, jolloin lauluääntä mukautetaan käskyn
mukaiseksi.
Rangaistukset – Jos sitsien sääntöjä rikotaan, pääpöytä keksii rangaistuksen. Rangaistukset
eivät liity mitenkään kidutukseen, nöyryytykseen tai sakkoihin. Näet sitten. Muista että sitseillä on aina yllätyksiä, mikään ei välttämättä menekään kuten luulisi.
Tauot ja muut ajat – Taukoja on kaksi, ja niiden aikana tyhjennetään rakkoa, tupakka-askia
ja lompakkoa. Kuuntele pääpöydän ohjeistusta. Sitsit kestävät yhden illan ajan, älä myöhästy
aloitusajasta! Sitsien jälkeen siirrytään yleensä jatkoille yhdessä johonkin kapakkaan tai tanssilattialle.
Kannan bravuurit – Kannan oma kappale on Hyvää humppaa Suomesta, ja se esitetään
yleensä sitsien loppupuolella. Jos sitsaamassa on muidenkin ainejärjestöjen komistuksia ja
kaunottaria, saavat hekin esittää oman tunnuslaulunsa. Kantalaiset rakastavat myös Kaija
Koon Tinakenkätyttöä, eikä silloin tarvitse pysyä tuolissaan. Joskus Kannan sitsejä varten on
myös sanoitettu uusia biisejä. Sitsit sisältävät kuitenkin kymmeniä vakiokappaleita, joista
yksi on esimerkiksi rantaruotsalaisia rapujuhlia henkivä ikivihreä Helan går. Se on aina sitsien
ensimmäinen kappale.
Kuka sitsit järjestää? Mihin sitsimaksuni meni?
Kannan hallitus haluaa ja toivoo sydänjuuriansa myöten, että kaikilla on mukava ja hauska
sitsi-ilta. Onnistuneet sitsit tuottavat mielihyvää sitsaajille, tarjoilijoille ja järjestäjille. Yleensä
sitsien pääjehuina toimivat kaksi tapahtumavastaavaa, vaikka koko hallitus kyllä osallistuu
sitsien suunnitteluun ja toteuttamiseen. Kukaan ei ota sitseistä palkkaa, ei tietenkään. Sitsi
ahasi koostuu juhlapaikan vuokrasta, ruoka- ja juomakuluista sekä esimerkiksi teemak
risteista ja siivouspalvelusta. Messevää sitsi-iltaa!
39
Kieleke 3/2012
Fennisti testaa
Fennisti testaa: Turun kirpparit
Teksti ja kuva: Meri Heikkilä
Turun kirpparivalikoima on yllättävän monipuolinen, kunhan varaudut pitkiin
välimatkoihin. Varsinkin isot kirppikset sijaitsevat yleensä keskustan ulkopuolella.
Asiallinen UFF
Humalistonkatu 5 ja Aninkaistenkatu 5
UFF:ilta löytyy paljon laadukasta tavaraa,
mutta onhan se sieluton. Parhaat löydöt olen
tehnyt tasarahapäiviltä, esimerkiksi euron
silkkipaidan, kimmeltävän maksimekon ja
mauttomilla kuoseilla koristeltuja kauluspaitoja. Miesten puolella on usein kauniita neuleita. Toisaalta euron hinnalla tulee haalittua
paljon sellaistakin, mitä ei tarvitse. Alelöytöjä
saa siis usein raahata takaisin kierrätykseen.
Muulloin kirppis on mielestäni todella kallis.
Kirppareiden idea kun on siinä, että niiltä voi
löytää toiselle tarpeetonta edullisesti. Viidenkympin takit sotivat mielestäni perinteistä
kirppari-ideologiaa vastaan. Plussaa UFF
saa siitä, että Turun molemmat myymälät
sijaitsevat ydinkeskustassa. Niihin on helppo
poiketa vaikka kauppareissulla.
Arvosana: Magna cum laude approbatur
Kirppiksen prototyyppi: Kirppis-Center
Länsikeskus
Viilarinkatu 4
Tämä on nykyaikaisen pöytäkirppiksen
prototyyppi. Laatu vaihtelee, mutta useimmissa pöydissä on siistiä ja kohtuuhintaista
tavaraa. Vaatteiden sovittelijaa ärsyttää
peilien vähyys: en saa ikinä tietää, miltä viininpunainen puolihihainen tekoturkisduffeli näyttää ylläni, koska en jaksa ahtautua
sovituskoppiin. Naapuripöytää penkova
täti löytää Burberryn housut. Paikka on
kierretty alle puolessa tunnissa, ja lähdemme kirpparilta tyhjin käsin.
Miinusta Kirppis-Center saa ällöistä poistoeristä. Kenestä muusta on inhottavaa,
että kirppiksellä tai sen yhteydessä myydään karkkia tai elintarvikkeita. Yöks! Autottomalle paikka on lisäksi aika kaukana.
Arvosana: Cum laude approbatur
Siisti Ekotori
Kirkkotie 10 ja Rieskalähteentie 74
Molemmat Ekotorit näyttävät ulkopuolelta
yhtä epäilyttäviltä, mutta sisätiloista paljastuu lukuisia hyvälaatuisia kalusteita, kodinkoneita, polkupyöriä ja sekalaista tilpehööriä. Koska kyseessä on kierrätyskeskus, jossa
tuotteet myös testataan ja kunnostetaan, voi
täältä ostaa esimerkiksi television tai valaisimen huoletta. Suuri osa tavarasta on myös
melko edullista, ja molemmista paikoista
saa tuntuvan opiskelija-alennuksen. Plussaa
siitä! Ainakin Kirkkotien Ekotorin yläkerrassa
on lisäksi symppis kierrätysnäyttely.
Omana missionani on löytää siro 50-luvun
sohvapöytä ja kaunis kirjahylly. Tällä kertaa
ei onnista. Suurin osa kalusteista on ihan
jäätäviä lastulevykomplekseja, vaikka mukaan mahtuukin muutama kaunis lipasto
ja yöpöytä. Viime vierailulla valikoima oli
tosin parempi. Ainoaa löytöäni – futuristista
kullanväristä kasarivalaisinta – meille ei
kuulemma tule. Harmi. Seuralainen äkkää
onneksi VHS-hyllystä Jari Halosen Aleksis
Kiven elämän eurolla.
Arvosana: Eximia cum laude approbatur
Muista myös nämä!
Kirpputori Lähimmäinen
Edullista tavaraa, kristillistä sanomaa ja
outoa huumoria aivan ydinkeskustassa.
Kirppis-Center Manhattan
Nimensä mukainen jättimäinen pöytäkirppis hieman keskustan ulkopuolella.
Mikaelin kirppis
Symppis, siisti ja valoisa pöytäkirppis Mikaelinkirkon kupeessa.
Pelastusarmejan kirppikset
Laajahko valikoima erilaisia vaatteita, jalkineita ja huonekaluja Yliopistonkadulla.
Muutkin myymälät kannattaa koluta.
40
Palanne
Kieleke 3/2012
Kadonnutta motivaatiota
etsimässä
N
Teemu Palanne
äin se menee: Alussa kaikki on
selvää. Opintopaikka on onnellisesti
ja ehkä onnekkaasti hankittu.
Seuraavat viisi vuotta on tarkoitus viettää
mukavasti opiskellen. Sitten valmistutaan
suoraan sopivaan ammattiin, suomen
kielen opiskelijana yleensä äidinkielen
opiskelijaksi. Kaikki vaikuttaa täydelliseltä.
Opinnot alkavat ja kaikki sujuu. Juhlitaan.
Päästään mukaan siihen kuuluisaan
opiskelijaelämään. Illat vierähtävät
kaupungilla ja aamuluennoille ei aina
jaksa herätä. Sanotaan, että näin alkuun se
sallitaan.
Tyypillisin ratkaisu on pakottaa itsensä
opiskelemaan. Se on järkevä ratkaisu,
mutta tuskainen. Pakosta ei ole kiva tehdä
mitään. Rehellisempi ratkaisu, joka vaatii
enemmän rohkeutta, on pääaineen vaihto
tai jokin muu radikaali muutos.
Pikkuhiljaa opinnot alkavat kuitenkin
jäädä yhä enemmän ja enemmän jälkeen,
eikä mitään voi sanoa todella oppivansa.
Luennoilla on tylsää. Omalla ajalla ei
jaksa opiskella. Vastassa on tosiasioiden
myöntäminen: Alun viisivuotinen
suunnitelma on menossa pahasti harhaan.
Suurin ongelma opiskelussa ei ole tietojen
tai taitojen puute tai edes älykkyys. Suurin
ongelma opiskelussa ei myöskään ole ajan
puute. Suurin ongelma on motivaatio. Se
on helppo kadottaa, jos sitä koskaan on
löytänytkään.
Motivaatiota ei voi pakottaa. Jos
motivaatiota ei ole, se tarkoittaa että
tavoite on väärä. Haluaako sitä valmistua
suomen kielestä? Haluaako sitä
äidinkielenopettajaksi? Miksi sitä haluaa
isona? Kun löytää vastauksen, löytää
motivaation.
Olen hieman outo henkilö neuvomaan
uusia suomen kielen opiskelijoita. Minun
tarinani on kerrottu yllä. Minä vain tein
lopulta sen päätöksen, joka monella ei
ole yliopistoon tullessa mielessä, mutta
johon yksi jos toinenkin päätyy: vaihdoin
pääainetta.
Yllättävän moni aloittaa yliopistoopiskelunsa tietämättä vastausta siihen
kuuluisaan kysymykseen, jota kysytään
jo päiväkodissa: Mikä sinusta tulee isona?
Opiskelemaan vain päädytään, koska se
on järkevää ja ehkä hieman kiinnostavaa.
Tämä on normaalia ja ihan ok.
Tiukin tilanne kuitenkin koittaa, kun se
motivaatio sitten katoaa – tai kun merkit
sen katoamisesta alkavat olla jo liian
selkeitä. Niihin saattaa kuulua KELA, joka
katkaisee opintorahahanansa.
En halua kannustaa ketään vaihtamaan
pääainetta. Haluan kuitenkin kannustaa
olemaan rehellinen itselleen. Haluaako
maleksia opintonsa alun suunnitelman
mukaisesti loppuun vai tehdä kenties sitä,
mitä todella haluaa tehdä?
41
Jusbe jeesaa
Kieleke 3/2012
Arvon Jusbe!
Vastauksia
kansalle!
Syksy syöksyhyökkäyksin tulevi, samoin fuksit
Fennicumille. Sitä nuoruuden intoa katsellessa
vanhakin herkistyy. Mistäköhän n:nnen vuoden
opiskelija voisi vielä löytää opiskeluintoa? Onko
peli menetetty jo?
Nim. Fennisti 4 life!
M
otivaatio-ongelmat opiskelua kohtaan ovat arkipäivää lähes jokaiselle opiskelijalle. Vitutus iskee päälle ennemmin tai myöhemmin, ja syitä on monia.
Fuksisyksyn (opiskelu)kiima kääntyy laskuun viimeistään siinä vaiheessa, kun
se lähi-Siwan kassa kertoo sunnuntaina, että saldosi ei riitä krapulagrandiosan ostamiseen. Ja maanantaina olisi se äänne- ja muotorakenteen tentti. Persaukisuuden
lisäksi mietityttämään alkavat turhilta tuntuvat kurssit, huonot luentoajat, 1800-luvulla syntyneet kirjallisuuden professorit ja idiootit opiskelukaverit.
Ratkaisuja on kuitenkin yhtä paljon kuin ongelmiakin. Useat huomaavat viimeistään
fuksivuoden keväällä, että nyt tuli haukattua iso kasa humanistipaskaa ja lähtevät
Kauppakorkeakouluun setelinkiilto silmissä. Villapaita vaihtuu kauluspaitaan ja Proffan tenttikaljat onnelointiin Cheekin ja siiderin tahdissa. Eikä siinä mitään, kusipää
voi olla monella eri tavalla.
Jotkut meistä kuitenkin jäävät syystä tai toisesta vaeltelemaan Fennicumin ihanille
käytäville. Jos et ole kahden vuoden jälkeen vaihtanut tiedekuntaa tai oppiainetta,
jokin sinua varmasti tässä ihanassa suomen kielessä kiehtoo. Nussimista se pilkunnussintakin on.
Kannattaa ruveta pohtimaan syitä, joiden takia olet aloittanut tämän jalon oppiaineen opiskelun. Yleissivistystä voi hankkia muualtakin, jos sitä nyt kukaan enää edes
arvostaa.
Paras vinkki opiskelumotivaation kohottamiseen on kuitenkin kesä- ja osa-aikatöiden tekeminen. Ja puhun siis ihan tavallisista hanttihommista, enkä näistä lehtorinsijaisuuksista, joita useat hakevat jo ensimmäisen vuoden jälkeen ja itkevät nettipalstoilla kun töitä ei löydy. Onneksi isä maksaa reissun Amsterdamiin ja Goalle, että
jaksaa sitten taas rankkaa opiskelua syksyllä. Ottakaa mitä saatte. Voin kokemuksen
syvällä rintaäänellä sanoa, että kun pelaat puolet vuodesta tosielämän tetristä varastolla, ei opiskelu ja tulevaisuus muissa hommissa tunnu ollenkaan vastenmieliseltä
touhulta. Ja kun työtoverisi kysyy tupakkapaikalla, että sijaitseeko Pohjois-Savo Oulun yläpuolella ja mistä tietää että happi loppuu, tiedät lukemisen kannattavan aina.
Jusbe
42
Kuvat: Riikka Sandberg
Kuvia matkan varrelta
Kieleke 3/2012
Muista ainakin nämä!
Ensimmäisen yliopistosyksyn kynnyksellä tietoähky on takuuvarmaa. Onneksi kaikkea ei
tarvitse muistaa itse. Tässäpä pieni tarkistuslista, olkaa hyvä!
Ilmoittaudu yliopistoon.
Tutustu Proffassa tuntemattomaan.
Hankkiudu Kannan jäseneksi.
Käy toimistolla etkoilemassa.
Liity kantalaiset- ja
suoma-sähköpostilistoille.
Tutustu toimistolla kritiikkiläisiin. Hyvää sakkia!
Aloita ainakin yksi sivuaine.
Olikohan niissä pääsykokeita?
Varaa keskiviikot bileille ja
torstaille jaffaa.
Etsi ystävä, joka pitää aamuluennoista.
Aloita uusi harrastus. Vinkkejä
sisäsivuilla.
Hanki sitseille sopivat siistit
vaatteet.
Muista nukkua hyvin.
Jusleniassa on keskiviikkoisin
myyjäisiä. Kahvia!
Syö, juo, naura ja tanssi.
Mikä kumman Kieleke?
Kieleke on Turun yliopiston suomen kielen opiskelijoiden ainejärjestön Kanta ry:n oma lehti. Kieleke
ilmestyy neljä kertaa vuodessa. Tästä vuodesta lähtien lehteä on julkaistu verkkolehtenä osoitteessa
www.kieleke.fi, mutta syksyn info-Kieleke elää ja potkii sekä paperilla että bitteinä.
Kieleke on turkulaisen fennistin asialla. Aihealueet lehdessä pyörivät yhtä laajalla kuin ihmeellinen
elämäkin. Päähuomio on kuitenkin opiskelijan arjessa.
Kielekkeen päätoimittaja(t) valitaan syksyllä Kannan syyskokouksessa. Päätoimittajien pestinä on
suunnitella ja toteuttaa lehteä näkemyksiensä mukaan. Päätoimittajaksi voi ponkaista jokainen ky
nelle kykenevä.
Kielekettä kirjoittamaan on jokainen tervetullut. Aihetta tai teemaa ei vältt
mättä ole tarvinnut etukäteen miettiä, vaan jo puhdas into riittää. Kieleke
ottaa mielellään vastaan myös kuvitus- ja kuvausapua.
Ainejärjestölehdessä työkokemus kerääntyy. Kielekkeen yksi tarkoitus onkin
olla matalan kynnyksen kirjoituspaikka, josta voi halutessaan ponnistaa vaikka
minne. Alku aina hankalaa, mutta Kieleke tukee omiaan.
Kieleke on Kanta ry:n virallinen sanansaattaja