Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima) Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois. ©2008 BMW Motorrad Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad, After Sales -osaston kirjallisella suostumuksella. Printed in Germany. Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta. Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu 98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen lyijytön 95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen) Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Noin 24 l Polttoaineen varamäärä ≥4 l Rengaspaine Rengaspaine edessä 2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä Rengaspaine takana 2,9 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä BMW recommends Tilausnro:: 01 49 7 714 571 10.2008, 1. painos *01497714571* *01497714571* *01497714571* Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad. Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lyhenteet ja symbolit . . . . . . . . 6 Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Yleiskuvat . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Yleiskuva vasen puoli . . . . . . . . 11 Yleiskuva oikea puoli . . . . . . . . 13 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet . . . . . . . . 14 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Istuimen alla . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vakionäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . Näytöt, kun ajotietokone . . . . Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat . . . . . . . Näytöt ja istuinlämmitys . . . . . Merkkivalo ja vakionopeussäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vakiovaroitusnäytöt . . . . . . . . . . Ajotietokoneen varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABS-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . ASC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . RDC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . DWA-varoitusnäytöt . . . . . . . . . 23 24 25 4 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Virta- ja ohjauslukko . . . . . . . . . Elektroninen ajonesto EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 51 26 27 27 27 28 34 36 38 40 45 52 53 Matkamittari . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . . Ajotietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suuntavalot . . . . . . . . . . . . . . . . . Hätävilkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sytytysvirran hätäkatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . Istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . . . Automaattinen ajovakauden valvonta ASC . . . . . . . . . . . . . . . . Vakionopeussäätö . . . . . . . . . . . Istuinkorkeus . . . . . . . . . . . . . . . . Tuulilasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ohjaustanko . . . . . . . . . . . . . . . . . Peilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jousen esijännitys . . . . . . . . . . . Vaimennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 55 55 59 59 60 61 62 62 63 65 65 68 69 69 70 70 70 70 71 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA . . . . . . . . . . Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säilytyslokero . . . . . . . . . . . . . . . Kuljettajan ja matkustajan istuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kypärälukko . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ajaminen . . . . . . . . . . . . . . . . Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . Tarkistusluettelo . . . . . . . . . . . . . Käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottoripyörän pysäköiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polttoaineen lisääminen . . . . . Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten . . . . . . . . 72 74 74 76 76 78 79 80 81 82 84 85 86 88 89 6 Tekniikka yksityiskohdittain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad Integral ABS . . . . . . Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) . . . . . . . . . . . . . . . 91 92 94 95 96 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . 100 Pistoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Matkatavarat . . . . . . . . . . . . . . 101 Laukut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Takalaukku . . . . . . . . . . . . . . . . 104 8 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . Työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . Jarrupalat . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 108 108 109 111 111 Jarruneste . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanteet ja renkaat . . . . . . . . . Etupyörän huoltopukki . . . . Polttimot . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käynnistysapu . . . . . . . . . . . . . Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 115 115 116 116 124 125 132 132 9 Hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoitoaineet . . . . . . . . . . . . . . . . Moottoripyörän pesu . . . . . . Moottoripyörän herkkien osien puhdistus . . . . . . . . . . . Maalipinnan hoito . . . . . . . . . Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottoripyörän talvisäilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottoripyörän käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 138 138 10 Tekniset tiedot . . . . . . Vikataulukko . . . . . . . . . . . . . . . Ruuviliitokset . . . . . . . . . . . . . . Moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 142 143 145 146 138 139 140 140 140 Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaihteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . Vetopyörästö . . . . . . . . . . . . . . Alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanteet ja renkaat . . . . . . . . . Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . Runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Painot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajoarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 147 147 148 148 150 150 152 153 154 154 155 11 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Huolto . . . . BMW Motorrad huollon laatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Service verkosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltotyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . 157 158 158 158 159 159 160 165 Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet . . . . . . . . . . . 6 Lyhenteet ja symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 5 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä . . . . . 7 Yleisiä ohjeita Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 z 1 Yleisiä ohjeita 6 z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tarkoittaa huomautuksen loppua. Tämän käsikirjan jaksossa 2 on moottoripyörän yleiskuvaus.Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Toimintaohje. Lyhenteet ja symbolit Kiristysmomentti. Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. TLV Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. JLV Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Tekninen päiväys. EWS Elektroninen ajonesto DWA Varashälytin. ABS Lukkiutumattomat jarrut. ASC Automaattinen ajovakauden valvonta. Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. RDC Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole välttämättä valinnut omaan pyörääsi.Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässä on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7 Yleisiä ohjeita ESA z Yleisiä ohjeita 1 8 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . 11 Yleiskuva oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 9 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Istuimen alla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Yleiskuvat Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 z Yleiskuvat 2 10 z 1 2 3 4 5 6 Kytkinnestesäiliö ( 115) Valojen korkeussäätö (mittariston alapuolella) ( 75) Istuinlukko (takavalon alapuolella) ( 76) Takajousen esijännityksen säätö ( 71) Vaimennuksen säätö takana ( 71) Pistoke ( 100) 2 11 Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli z Yleiskuvat 2 12 z 1 2 3 4 5 6 Polttoaineen täyttöaukko ( 88) Akkukotelo ( 134) Etujarrunestesäiliö ( 111) Säilytystila ( 76) Valmistenumero (oikeassa sivukatteessa edessä) Tyyppikilpi (alimman poikittaisputken takaosassa) 2 13 Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli z 2 14 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 Yleiskuvat 2 z 3 4 5 6 7 8 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 60) vakionopeudensäätö TLV Vakionopeudensäädön käyttö ( 66) Hätävilkut ( 61) Etupleksin käyttö ( 69) Suuntavalojen käyttö ( 60) Äänimerkki elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV ESA:n käyttö ( 72) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-järjestelmän käyttö ( 65) Matkamittarin käyttö ( 53) ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen käyttö ( 55) 2 15 Yleiskuvat 9 z 2 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 16 1 Yleiskuvat 2 z 3 4 lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttö ( 62) istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmityksen käyttö ( 63) Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 62) Käynnistyskatkaisin ( 82) Yleiskuvat 2 17 z Yleiskuvat 2 18 z 1 2 Käsikirja Lastaustaulukko (käsikirjan alla) 3 Rengaspainetaulukko 4 Takajarrunestesäiliö ( 114) 5 istuinlämmitys TLV Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö ( 64) 6 Renkaankorjaussetin (JLV) säilytys 7 Työkalut ( 108) 8 Kypärälukko ( 78). 9 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 110) Öljymittatikku ( 109) 10 Kuljettajan istuimen korkeuden säätö ( 68) 2 19 Yleiskuvat Istuimen alla z 2 Yleiskuvat 20 z Mittaristo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nopeusnäyttö Merkkivalot ( 24) Kierroslukunäyttö DWA-merkkivalo (TLV, ks. varashälyttimen käyttöohje) Kellon käyttö ( 53) Himmennyksen säätäminen ( 55) Monitoiminäyttö ( 24) Matkamittarin käyttö ( 53) Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) vakionopeudensäätö TLV Vakionopeussäädön merkkivalo ( 66) Mittariston valaistuksessa on automaattinen päivä-/ yökytkentä. 1 2 3 Seisontavalo Lähivalot Kaukovalot 2 21 Yleiskuvat Ajovalot z Yleiskuvat 2 22 z Näytöt Näytöt Vakionäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Näytöt, kun ajotietokone . . . . . . . . . . . . 25 3 23 Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Näytöt ja istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . 27 Merkkivalo ja vakionopeussäädin . . . . 27 Vakiovaroitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajotietokoneen varoitusnäytöt . . . . . . . 34 ABS-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ASC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RDC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 DWA-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Näytöt Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) . . . . . . . . . 26 z 3 Vakionäytöt Merkkivalot Vaihdenäyttö Kytkettynä oleva vaihde tai vapaa-asennon tunnus N näkyy näytössä. Monitoiminäyttö 24 Näytöt Kun mikään vaihde ei ole kytkettynä, tyhjäkäynnin merkkivalo palaa. Jäähdytysnesteen lämpötila z 1 2 3 4 5 6 Polttoainemäärän näyttö ( 24) Vaihdenäyttö ( 24) Jäähdytysnesteen lämpötila ( 24) Kello ( 53) Kokonaismatkamittari Välimatkamittari ( 53) 1 2 3 4 Suuntavalot vasen Kaukovalot Tyhjäkäynti Suuntavalot oikea Polttoainemäärän näyttö Palkit tankkausmittarisymbolin alapuolella ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. Polttoaineen lisäämisen jälkeen näytössä näkyy vielä vähän aikaa edeltävä polttoainemäärä, ennen kuin näyttö päivittyy. Palkit lämpötilasymbolin alapuolella ilmaisevat jäähdytysnesteen lämpötilaa. Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kuukausi ja vuosi ilmoitetaan tekstillä SERVICE, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa maaliskuuta 2007. Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Näytöt, kun ajotietokone ajotietokoneella TLV 3 25 Näytöt Huoltonäyttö z 3 Näytöt 26 z 1 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 55) Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näyttövaihtoehto 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ilman ajotietokonetta TLV 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineiden näyttö ( 59) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Näyttövaihtoehto 2 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ajotietokoneella TLV 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineiden näyttö ( 59) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat 3 27 1 Lämmitystasojen näyttö ( 63) Merkkivalo ja vakionopeussäädin 1 Lämmitystasojen näyttö ( 62) Näytöt ja istuinlämmitys istuinlämmitys TLV vakionopeudensäätö TLV 1 Vakionopeussäädön merkkivalo Näytöt lämpökahvoilla TLV z 3 Vakiovaroitusnäytöt Esitystapa Näytöt 28 z Varoitukset esitetään yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitussymbolin 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä. Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Palaa keltaisena Näytön viestit EWS ! ilmestyy 3 Merkitys EWS aktiivinen ( 29 31) Palaa keltaisena Vilkkuu Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 31) Palaa punaisena Lämpötilanäyttö vilkkuu Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 31) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Moottoriöljynpaine riittämätön ( Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Takavalon polttimo rikki ( Ilmestyy näyttöön Etuvalon polttimo rikki ( 32) 33) 33) 32) 33) Näytöt näyttöön z 3 Näytöt 30 z Merkkivalot Palaa keltaisena Näytön viestit Ilmestyy näyttöön Merkitys Polttimo rikki ( 34) Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS ! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttoaineen varamäärän symboli vilkkuu Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä ≥4 l Polttoaineen lisääminen ( 88). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö vilkkuu. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 31 Näytöt EWS aktiivinen z 3 32 Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Näytöt Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. z Moottori käy varaohjelmalla. Voi olla, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen varsinkin ohituksissa. Sovita ajotapasi mahdollisesti normaalia pienempään moottorin tehoon. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoi- sessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljynpaine riittämätön Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Öljykannusymboli ilmestyy näyttöön. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Kun varoitusvalo syttyy, pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan öljymäärän näytöstä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 109). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 110). Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin hihna rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Takavalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli taaksepäin, ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Takavalon tai jarruvalon polttimo on rikki. Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130). Etuvalon polttimo rikki Polttimon symboli, jossa on nuoli eteenpäin, ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai suuntavalojen polttimo rikki. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 126). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 128). Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen ( 129). Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130). 3 33 Näytöt Akun latausvirta riittämätön z 3 34 Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Näytöt Polttimon symboli, jossa on kaksi nuolta, ilmestyy näyttöön. z Ajotietokoneen varoitusnäytöt Esitystapa ajotietokoneella TLV Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Ajotietokoneen varoitukset näytetään alueella 1. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytön viestit Oil ! Ilmestyy näyttöön 3 Merkitys Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 36) 35 Ilmestyy näyttöön Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu Vilkkuu Jäävaroitus ( 36) Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot z Moottoriöljyn määrä liian alhainen 36 Oil ! ilmestyy näyttöön. Näytöt 3 z Öljymäärän symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljyntarkastusikkunasta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 109). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 110). Mahdollinen syy: Jos näyttöön ilmestyy viesti "Tarkasta öljymäärä", vaikka öljymäärän näytöstä on todettu öljymäärän olevan oikea, öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Ota heti yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. ABS-varoitusnäytöt Esitystapa Jäävaroitus Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu. Jääkidesymboli vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 °C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 °C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina ajaa erityisen ennakoivasti, etenkin siltojen kansilla ja metsäaukeilla. Aja ennakoiden. ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1. Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen. Mahdollinen maaversio. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen sivulta ( 92), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytön viestit 3 Merkitys Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( Palaa ABS-vika ( 38) 37 38) Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot z 3 Näytöt 38 z ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 93). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-varoitusnäytöt Esitystapa automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitusvalon 1 avulla. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC löydät alkaen sivulta ( 94), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytön viestit 3 Merkitys Vilkkuu nopeasti ASC-säätö ( Vilkkuu hitaasti Itsetestaus ei päättynyt ( Palaa ASC pois kytkettynä ( Palaa ASC-vika ( 39 40) 40) 40) Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot z 40) 3 Näytöt 40 z ASC-säätö ASC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Itsetestaus ei päättynyt ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC pois kytkettynä ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC:n pois toiminnasta. automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-toiminnon kytkeminen päälle ( 65). saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 95). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. RDC-varoitusnäytöt Esitystapa rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ASC-vika ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka Varoitussymboli 2 kertoo kriittisestä rengaspaineesta, vastaava näyttö vilkkuu. ajotietokoneella TLV 41 Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen rengaspaine 4 vilkkuu. Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen rengaspaine 4 vilkkuu. 3 Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC löydät alkaen sivulta ( 95), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytöt Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu punaisena. z Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot 42 Palaa keltaisena Näytöt 3 Näytön viestit Ilmestyy näyttöön Merkitys Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 43) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena z Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 43) Kriittinen rengaspaine vilkkuu -- tai -- -- tu- Tiedonsiirtohäiriö ( 43) lee näyttöön. Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 44) -- tai -- -- tulee näyttöön. Palaa keltaisena RDC Ilmestyy näyttöön Ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 44) Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". 3 Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. 43 Tiedonsiirtohäiriö -- tai -- -- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta, joka on noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 95). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Näytöt Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla z 3 Näytöt 44 z Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. -- tai -- -- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC ilmestyy näyttöön. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. DWA-varoitusnäytöt Esitystapa 45 Näytöt varashälyttimellä (DWA) TLV 3 z DWA-varoitukset näkyvät alueella 2 yhdessä yleisen varoitusvalon 1 kanssa käynnistystarkastuksen yhteydessä ja ne ilmaisevat DWA:n sisäisen akun tilan. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. 3 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot 46 Näytöt Palaa keltaisena z Näytön viestit Merkitys Ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( Ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 47) 47) DWA ilmestyy näyttöön. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. DWA ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. 3 47 Näytöt DWA-akku heikko z Näytöt 3 48 z Käyttö Virta- ja ohjauslukko . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vakionopeussäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Elektroninen ajonesto EWS . . . . . . . . . 52 Istuinkorkeus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Tuulilasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Matkamittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Ajotietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ohjaustanko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . 59 Peilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jousen esijännitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Suuntavalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vaimennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hätävilkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Sytytysvirran hätäkatkaisin . . . . . . . . . . 62 Lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Automaattinen ajovakauden valvonta ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Säilytyslokero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kuljettajan ja matkustajan istuin . . . . . 76 4 49 Käyttö Käyttö z 4 Käyttö 50 z Kypärälukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Sytytysvirran kytkeminen Katkaise sytytysvirta Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, huomioi elektronisesta ajonestosta EWS ( 52) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko, istuimen lukko ja laukut avataan ja lukitaan samalla avaimella. takalaukulla JLV suurella tai pienellä takalaukulla JLV Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita se tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. 4 51 Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 83) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 83) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 84) Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista. Käyttö Virta- ja ohjauslukko z 4 Ohjauslukon lukitseminen Käyttö 52 z Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Varkaussuoja Elektroninen ajonesto parantaa BMW-moottoripyörän varkaussuojaa oleellisesti ilman, että sinun tarvitsee tehdä mitään säätöjä tai aktivointitoimia. Ajoneston ansiosta moottorin voi käynnistää ainoastaan moottoripyörään kuuluvilla avaimilla. Voit myös estää yksittäisen avaimen käytön BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi luona, esimerkiksi jos olet kadottanut avaimen. Moottoria ei enää voi käynnistää lukitulla avaimella. Elektroniikkaa avaimessa Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja avaimessa olevien elektronisten osien kanssa. Nämä tiedot ovat moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti muuttuvia signaaleita. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjauselektroniikka antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Vara- ja lisäavain Matkamittari Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad -jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää.Jos haluat lukita kadonneen avaimen, sinulla täytyy olla mukana kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet. Lukitun avaimen voi ottaa uudelleen käyttöön. Matkamittarin valinta Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna. Tuntilukema 2 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Tuntilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäin 1 painettuna. Minuuttilukema 3 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Minuuttilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäintä 1 painettuna tai älä paina enää. Asetus on päättynyt, säädetty aika ilmestyy näyttöön. 53 Käyttö Kytke sytytysvirta. 4 z Paina näppäintä 1. ilman ajotietokonetta TLV 4 Käyttö 54 z Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) Varamäärätoimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet Voit myös painaa näppäintä 2. Välimatkamittarin nollaus Pidä näppäin 1 painettuna. Välimatkamittari nollautuu. ilman ajotietokonetta TLV Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Voit myös painaa näppäintä 2. ilman ajotietokonetta TLV rän eikä varamäärätoimintasäteen näyttöä. Säädä himmennystä vain moottoripyörän ollessa paikallaan. 4 Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Paina näppäintä 1. Näyttökenttään 2 ilmestyy vaimennusaste. Paina näppäintä 1 uudelleen. Näytön valaistus muuttuu kirkkaammaksi näppäimen jokaisen painalluksen myötä. Kun suurin mahdollinen valoisuus on saavutettu, se alkaa pienentyä näppäimen jokaisen painalluksen myötä. 55 Monitoiminäyttö Jäljellä oleva toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin ei voida päivittää polttoaineen täyttömää- Himmennyksen säätäminen Ajotietokone ajotietokoneella TLV Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Himmennyksen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Käyttö Varamäärätoimintasäde z Toimintasäde Keskinopeus Keskikulutus Öljymäärähuomautus rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet 4 Käyttö 56 z Ulkolämpötila Paina näppäintä 1. Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Ulkolämpötila Jos ulkolämpötila laskee 3 °C:n alapuolelle, näyttöön ilmestyy varoitus mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Toimintasäde Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan 1 mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti --. Varamäärätoimintasäteen kuvaus ( 55) koskee myös toimintasädettä 1. Toimintasäteen voi kuitenkin hakea näyttöön myös ennen polttoaineen varamäärän saavuttamista. Toimintasäde lasketaan tietyn keskikulutuksen perusteella, joka ei aina ole sama kuin näyttöön haettavissa oleva arvo. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain ajon aikana. Keskinopeus Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Keskinopeuden 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika. Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori on ollut sammutettuna, ei oteta huomioon. 4 Pidä näppäin 1 painettuna. Keskinopeus nollautuu. Keskikulutus Keskinopeuden nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Keskikulutuksen 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoai- Käyttö 57 z 4 nemäärä ja tuona aikana ajetut kilometrit. 58 Keskikulutuksen nollaus Öljymäärähuomautus Öljymäärä oikea Käyttö Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. z Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. Pidä näppäin 1 painettuna. Keskikulutus nollautuu. Näyttöjen merkitys: Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään 10 sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. Jos näyttöön haetaan jokin muu ajotietokoneen tieto, tämä symboli näkyy edelleen, kunnes öljymäärän tunnistetaan jälleen olevan oikea. Mittaus ei mahdollinen (mainitut ehdot eivät täyty). Sytytysvirran kytkemisen jälkeen näytössä näkyy viimeksi mitattu tila 5 sekunnin ajan. Jos öljyntarkastusikkunan öljytaso on oikea, mutta näyttöön ilmestyy silti näyttö "Tarkasta öljymäärä", öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Käänny tällöin BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Rengaspainevalvonta RDC ajotietokoneella TLV Rengaspaineiden hakeminen näyttöön Kytke sytytysvirta. Rengaspaineet ilmoitetaan näytössä tekstillä RDC. Vasen arvo ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo takapyörän rengaspaineen. Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 °C. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy -- --, sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Merkitsee rengaspaineen näyttöä. Rengaspaineet esitetään näytössä ajotietokoneen erillisenä arvona. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Käyttö 59 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Paina painiketta 1, kunnes rengaspaineet näkyvät matkamittarin näytössä. 4 z 4 Käyttö 60 z Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Vedä kaukovalokatkaisin 1 taakse. Kaukovalot palavat niin kauan kuin katkaisinta painetaan (kaukovalovilkku). Pysäköintivalon kytkeminen päälle Katkaise sytytysvirta. Pysäköintivalon kytkeminen pois Kytke ja katkaise sytytysvirta. Pysäköintivalo on kytketty pois päältä. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kaukovalot Paina kaukovalokatkaisin 1 eteen. Kaukovalot ovat päällä. Palauta kaukovalokatkaisin 1 alkuasentoon. Kaukovalot eivät pala. Paina suuntavalon katkaisin 1 heti virran katkaisemisen jälkeen vasemmalle ja pidä siinä asennossa. Pysäköintivalo kytkeytyy päälle. Paina suuntavalon katkaisinta 1 vasemmalle. Suuntavalot vasemmalle palavat. Vasemman suuntavalon merkkivalo vilkkuu. Hätävilkut Hätävilkkujen kytkeminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Hätävilkkujen kytkeminen pois 4 61 Käyttö Paina suuntavalon katkaisinta oikealle. Suuntavalot oikealle palavat. Oikean suuntavalon merkkivalo vilkkuu. Paina suuntavalon katkaisin keskikohtaan. Suuntavalo on kytketty pois päältä. Suuntavalon merkkivalo sammuu. Paina hätävilkkujen näppäintä 1. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Hätävilkut kytketty päälle. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot vilkkuvat. Katkaise sytytysvirta. Hätävilkut pysyvät toiminnassa. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot eivät pala. z Paina hätävilkkujen näppäintä 1. Varoitusvilkut on kytketty pois päältä. 4 Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Käyttö 62 a b z 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, kahvojen lämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. Valitse lämmitystaso painamalla näppäintä 1. Istuinlämmitys istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmitys Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä. 50 %:n lämmitysteho 100 %:n lämmitysteho 1 Kuljettajan istuimen lämmityksen katkaisin Kuljettajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. 4 Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. 63 Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Käyttö Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. z 4 Matkustajan istuimen lämmitys Käyttö 64 Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. z 1 Seuraavat symbolit näkyvät valitusta lämmitystehosta riippuen: Kuljettajan istuimen lämmitysteho 50 % Matkustajan istuimen lämmityksen katkaisin Matkustajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. Näyttö monitoiminäytössä 2 3 4 Katkaisin lämmitys Katkaisin kohdalla: teho. Katkaisin kohdalla: tysteho. keskiasennossa: pois päältä. yhden pisteen 50 %:n lämmityskahden pisteen 100 %:n lämmi- Kuljettajan istuimen lämmitysteho 100 % Matkustajan istuimen lämmitysteho 50 % Matkustajan istuimen lämmitysteho 100 % automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-varoitusvalo alkaa palaa. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo palaa edelleen. tynyt, ASC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä ASC-toiminto on kytketty pois päältä. ASC-toiminto on kytketty päälle. ASC-näppäimen painamisen sijaan voi kytkeä sytytysvirran pois päältä ja uudelleen päälle. Kytke sytytysvirta. ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. ASC-toiminnon kytkeminen päälle Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 10 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Vakionopeussäätö vakionopeudensäätö TLV Pidä ASC-näppäin 1 painettuna. Pidä ASC-näppäin 1 painettuna. ASC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päät- 4 65 Käyttö Automaattinen ajovakauden valvonta ASC z 4 Vakionopeussäädön kytkeminen päälle Nopeuden tallennus muistiin Kiihdytys portaittain Käyttö 66 z Työnnä kytkin 1 oikealle. Näppäin 2 on käytettävissä. Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Vakionopeussäätö voidaan asettaa nopeusalueella 50 km/h - 180 km/h. Vakionopeussäädön merkkivalo palaa. Sillä hetkellä ajettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Nopeus kasvaa jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin. Kiihdytys portaattomasti Hidastaminen portaittain Hidastaminen portaattomasti 4 Paina näppäin 2 eteen ja pidä se painettuna. Nopeus kasvaa portaattomasti. Vapauta näppäin 2. Sillä hetkellä saavutettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Paina näppäintä 2 kevyesti taaksepäin. Nopeus pienenee jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin. Käyttö 67 z Paina näppäin 2 taakse ja pidä se painettuna. Nopeus pienenee portaattomasti. Vapauta näppäin 2. Sillä hetkellä saavutettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Vakionopeussäädön deaktivointi Käytä jarrua, kytkinkahvaa tai kaasukahvaa (kaasun hellittäminen jopa perusasennon yli). 4 Käyttö 68 Vakionopeussäätö on deaktivoitu. Vakionopeussäädön merkkivalo sammuu. Aiemman vakionopeuden ottaminen uudelleen käyttöön keastaan tarkoitus laskea tätäkin enemmän. Vakionopeussäädön merkkivalo palaa. Istuinkorkeus Istuinkorkeuden säätö Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77). Tallennettuna ollut nopeus otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Vakionopeussäädön kytkeminen pois z Vedä istuimen korkeussäätö 1 ääriasentoon. Paina näppäintä 2 kevyesti taaksepäin. Vakionopeudensäätö ei kytkeydy pois käytöstä kaasun lisäämisen myötä. Kun kaasukahva vapautetaan, nopeus laskee vain tallennettuun arvoon, vaikka nopeutta olisi oi- Työnnä kytkin 1 vasemmalle. Järjestelmä on kytketty pois päältä. Näppäin 2 on lukittu. Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. 4 Paina istuimen korkeussäätö ääriasentoon saakka eteen ylös tai eteen alas. Ääriasento a: korkea istuimen asento. Ääriasento b: matala istuimen asento. Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77). Tuulilasi Tuulilasin säätäminen Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 yläreunasta. Tuulilasi nousee. Paina näppäintä 1 alareunasta. Tuulilasi laskeutuu. Kytkin Kytkinkahvan säätäminen Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Käyttö 69 z Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään. Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä pienenee. Jarrut 70 Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Käyttö 4 z Jarrukahvan säätäminen Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään. Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä pienenee. mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Peilit Peilien säätäminen Ohjaustanko Säädettävä ohjaustanko Säädä peili oikeaan asentoon painamalla sitä kevyesti reunasta. Jousen esijännitys Säätäminen Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään. Ohjaustangon 1 korkeus on säädettävissä. Halutessasi säätää ohjaustangon korkeutta, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pie- Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Takajousen esijännityksen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jousen esijännitys vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen HIGH suuntaan. Pienennä jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan. Takajousen esijännityksen perussäätö Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Kierrä säätöpyörä ääriasentoon saakka nuolen LOW suuntaan ja sitten 13 pykälän verran nuolen HIGH suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Vaimennus Säätäminen Vaimennus on mukautettava tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Takaiskunvaimentimen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 71 Käyttö neneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. z Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. 4 Käyttö 72 z Takaiskunvaimennuksen perussäätö ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1. Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan sopivaksi. Tätä varten on määritettävä kuormaustila ja haluttu ajotila. Kierrä säätöruuvi nuolen H suuntaan ääriasentoon, sitten puolitoista kierrosta nuolen S suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan. Asetukset ja säädöt elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Valittu ajotila näytetään monitoiminäytön alueella 1 ja kuormaustila alueella 2. Valittavia kuormaustiloja on kolme, ja niitä varten on kolme ajotilaa. Kellonajan näyttö poistuu näkyvistä ESA-näytön ajaksi. Lue lisää elektronisesta jousituksen ja vaimennuksen säädöstä ESA II sivulta ( 96). Ajotilan voi määrittää ajon aikana. ajan kuluttua, kun asetus on vahvistettu. Kuormaustila Asetusten haku näyttöön 4 73 Käynnistä moottori. Kytke sytytysvirta. Käyttö Kuormaustilaa ei voi määrittää ajon aikana. z Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti. Ajotilan määrittäminen Käynnistä moottori. Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Paina näppäintä 1 aina kerran. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: COMF: mukavuustila NORM: normaali tila SPORT: urheilutila Jos muutoksia ei enää tehdä, ajotila säätyy näytön mukaiseksi. Näyttö sammuu lyhyen Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Pidä näppäin 1 aina painettuna, kunnes näyttö on muuttunut. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: 4 Ei matkustajaa kyydissä 74 Yksinajo ja matkatavarat Käyttö Mukana matkustaja (ja matkatavarat) z Jos muutoksia ei enää tehdä, kuormaustila säätyy näytön mukaiseksi. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä takapyörässä venttiilihattua, jossa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,5 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,9 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean/vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset lähivalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tavalliset kaupasta saatavat liimanauhat vahingoittavat muovista valon peitelasia. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen. Valojen korkeussäätö Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy yleensä vakiona. Vain jos moottoripyörässä on erittäin paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Tällöin valojen korkeus on sovitettava kuormattuun painoon. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen, puoleen. 4 75 1 Valojen korkeussäätö Jos moottoripyörässä on erittäin paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Jotta et häikäise vastaantulevaa liikennettä, valojen säätöä voi korjata vivusta. a b Neutraali asento Asento runsaasti kuormattuna Käyttö Valojen korkeus ja jousen esijännitys z 4 Säilytyslokero Säilytyslokeron käyttö 76 Kuljettajan ja matkustajan istuin Matkustajan istuimen irrottaminen Käyttö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Nosta istuinta takareunasta ja vapauta avain. z Kierrä lukkosylinteri 1 virta-avaimella poikittain ajosuuntaan. Säilytyslokeron lukko lukittuu. Kierrä lukkosylinteriä 1 ajosuuntaan virta-avaimella. Säilytyslokeron lukko avautuu. Avaa kansi painamalla kierrettyä lukkosylinteriä alaspäin. Kansi ponnahtaa auki. istuinlämmitys TLV Käännä istuinlukon avainta 1 vastapäivään. Irrota pistoke 2 painamalla lukitusta 3. Vedä istuin taaksepäin irti pidikkeistä. Aseta istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen asentaminen istuinlämmitys TLV Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76). z Irrota pistoke 2 painamalla lukitusta 3. Irrota istuin ylöspäin. Aseta istuin pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. 77 Käyttö Kuljettajan istuimen irrottaminen 4 Liitä pistoke 2. Nosta kuljettajan istuin takareunasta ylös. Siirrä kuljettajan istuin eteenpäin korkeussäätöön 4. Var- 4 78 mista, että istuin kiinnittyy oikeaan kohtaan. Matkustajan istuimen asentaminen ( 78). Käyttö Matkustajan istuimen asentaminen z Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77). istuinlämmitys TLV Siirrä matkustajan istuin kuljettajan istuimen alle a ja työnnä takaosaa voimakkaasti alaspäin b. Istuin lukittuu kuuluvasti. Kypärälukko Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76). Liitä pistoke 2. Kypärän solki voi naarmuttaa katetta. Varmista, että kypärän solki tulee oikeaan asentoon. Ripusta kypärän hihnat kypärälukkoon 1. Matkustajan istuimen asentaminen ( 78). Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tarkistusluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 5 79 Sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Moottoripyörän pysäköiminen . . . . . . . 86 Polttoaineen lisääminen . . . . . . . . . . . . . 88 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajaminen Käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 z Turvallisuusohjeita 80 Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla Kypärä Ajopuku Ajokäsineet Saappaat Ajaminen 5 z Ajovarusteet Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad jälleenmyyjä neuvoo Sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Jousituksen ja vaimennuksen säätö Epätasainen kuorma Löysät ajovarusteet Liian pieni rengaspaine Huono renkaan kulutuspinnan syvyys Ja monet muut. Oikea kuormaus Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Nopeus Alkoholi ja huumeet Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että moottoripyörän käyttäytymiseen vaikuttavat negatiivisesti monet eri tekijät, joista esimerkkejä ovat seuraavat: Jo pienet määrät alkoholia tai huumeita voivat vaikuttaa haitallisesti havaintokykyysi, kykyysi arvioida tilanteita ja tehdä ratkaisuja sekä hidastaa refleksejäsi. Lääkkeiden käyttö voi vielä vahvistaa näitä haitallisia seurauksia. Alkoholin, huumeiden ja/tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena ei saa ajaa. Myrkytysvaara Pakokaasut sisältävät väritöntä ja hajutonta, mutta myrkyllistä hiilimonoksidia. Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen, jopa kuolemaan. Älä hengitä pakokaasuja. Moottorin ei saa antaa käydä suljetussa tilassa. Korkeajännite Sytytysjärjestelmän jännitettä johtavien osien koskettaminen moottorin käydessä voi aiheuttaa sähköiskun. Älä koske mihinkään sytytysjärjestelmän osaan moottorin käydessä. Palovaara Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja vaurioituminen. Ota siksi huomioon seuraavat seikat: Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna Sammuta moottori heti, jos käyntikatkoksia esiintyy Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä Pakoputkistoon voi muodostua korkeita lämpötiloja. Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin. Noudata katalysaattorin suojaamiseksi annettuja ohjeita. Jos herkästi syttyvät materiaalit (esimerkiksi heinät, lehdet, ruoho, vaatteet tai matkatavarat jne.) joutuvat kosketukseen pakoputkiston kanssa, ne saattavat syttyä palamaan. Varmista, että mitään herkästi syttyviä materiaaleja ei joudu kosketukseen kuuman pakoputkiston kanssa. Jos moottori käy pitkähkön aikaa paikallaan, jäähdytys ei ole riittävä, ja seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Ääritapauksessa moottoripyörä saattaisi syttyä palamaan. Älä käytä moottoria tarpeettomasti tai pidempää aikaa paikallaan. Lähde heti liikkeelle käynnistyksen jälkeen. Moottorinohjausjärjestelmän ohjausyksikön manipulointi Moottorin ohjausyksikön manipulointi voi vahingoittaa moottoripyörää ja siten aiheuttaa onnettomuuden. Moottorin ohjausyksikköä ei saa käsitellä mitenkään. Moottorin ohjausyksikön manipulointi voi aiheuttaa mekaanista kuormitusta, johon moottoripyörän rakenneosia ei ole suunniteltu. Takuu ei kata tällaisista toimista aiheutuvia vaurioita. Moottorin ohjausyksikköä ei saa käsitellä mitenkään. Tarkistusluettelo Käytä seuraavaa tarkistusluetteloa apuna tarkastaessasi ennen jokaista ajoa tärkeät toiminnot, säädöt ja kulumisrajat: 5 81 Ajaminen Katalysaattori z 5 Ajaminen 82 z Jarrujen toiminta Etu- ja takajarrun jarrunestemäärät Kytkimen toiminta Kytkinnesteen määrä Vaimennuksen säädöt ja jousen esijännitys Renkaiden kulutuspinnan syvyys ja rengaspaineet Laukkujen ja matkatavaroiden kunnollinen kiinnitys Säännöllisin väliajoin: Moottoriöljyn määrä (jokaisen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Jarrupalojen kuluneisuus (joka kolmannen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Käynnistys Sivuseisontatuki Moottoripyörää ei voi käynnistää, jos sivuseisontatuki on esillä ja vaihde on kytkettynä. Jos moottoripyörä käynnistetään moottorin käydessä tyhjäkäyntiä ja jos sitten vaihde kytketään sivuseisontatuen ollessa esillä, moottori sammuu. Käynnistä moottori Kytke sytytysvirta. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 83) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 83) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 84) Vaihteisto Moottoripyörän voi käynnistää moottorin käydessä tyhjäkäyntiä tai kun vaihde on kytkettynä ja kytkinkahva vedettynä. Paina kytkintä vasta sytytysvirran kytkemisen jälkeen, muutoin moottori ei käynnisty. Tyhjäkäynnillä tyhjäkäynnin merkkivalo palaa vihreänä, ja vaihdenäyttö monitoiminäytössä näyttää N. Paina käynnistyskatkaisinta 1. Erittäin alhaisissa lämpötiloissa voi olla tarpeen käyttää kaasukahvaa käynnistettäessä. Kun ulkolämpötila on alle Jos akun jännite ei ole riittävä, käynnistys keskeytyy automaattisesti. Ennen kuin yrität käynnistää uudelleen, lataa akku tai ota käynnistysapua. Moottori käynnistyy. Jos moottori ei jostain syystä käynnisty, saattaa vikataulukosta olla apua. ( 142) Käynnistystarkastus Sytytysvirran kytkemisen jälkeen mittaristo suorittaa yleisen varoitusvalon testin eli "Pre-RideCheck"-testin. Tällöin varoitusvalo näkyy ensin punaisena ja sitten tarkastusta varten keltaisena. Testi keskeytyy, jos moottori käynnistetään ennen sen päättymistä. Alustamista varten pakokaasuläppä avautuu kerran kokonaan ja sulkeutuu sitten. Vaihe 1 Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. CHECK! ilmestyy näyttöön. Vaihe 2 Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. CHECK! ilmestyy näyttöön. vakionopeudensäätö TLV SET-valo palaa. Jos yleinen varoitusvalo ei ilmesty näyttöön: Jos yleinen varoitusvalo ei voi ilmestyä näkyviin, joitakin toimintahäiriöitä ei pystytä näyttämään. Tarkkaile yleisen varoitusvalon palamista punaisena tai keltaisena. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ABS-itsetestaus BMW Motorrad Integral ABS jarrujärjestelmän toimintavalmius tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa nopeudella yli 5 km/h. Vaihe 1 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan. ABS-varoitusvalo vilkkuu. 5 83 Ajaminen 0 °C, vedä kytkinkahvasta kun olet ensin kytkenyt sytytysvirran. z 5 Ajaminen 84 z ABS-varoitusvalon mahdollinen maaversio. Vaihe 2 Pyörätunnistimien tarkastus liikkeelle lähdettäessä. ABS-varoitusvalo vilkkuu. ABS-varoitusvalon mahdollinen maaversio. ABS-itsetestaus on suoritettu. ABS-varoitusvalo sammuu. Jos ABS-itsetestin päätyttyä ilmestyy ABS-vikailmoitus: Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS- ja integrointi-toiminto eivät ole käytettävissä. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-itsetestaus automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV BMW Motorrad ASC -järjestelmän toimintavalmius tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Vaihe 1 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan. ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Vaihe 2 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus ajon aikana. ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. ASC-itsetestaus on suoritettu. ASC-symbolia ei enää näy näytössä. Jos ASC-itsetestin päätyttyä ilmestyy ASC-vikailmoitus: Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Sisäänajo Ensimmäiset 1000 km Käytä sisäänajovaiheen aikana vaihtelevia kierroslukuja ja kuormita moottoria vaihtelevasti. Pyri ajamaan pääosin mutkaisia, kumpuilevia teitä, mieluummin Sisäänajokierroslukujen ylittäminen lisää moottorin kulumista. Noudata määrättyjä sisäänajokierroslukuja. Älä ylitä sisäänajokierroslukuja. Sisäänajokierrosluku <7000 min-1 Ei täyskaasukiihdytyksiä. Vältä täydellä kuormalla alhaisia kierroslukuja. Teetä ensimmäinen huolto 500 -1200 km:n jälkeen. Jarrupalat Uusien jarrupalojen tulee ensin asettua, eivätkä ne sen takia saavuta parasta kitkatasoa ensimmäisen 500 km:n aikana. Normaalia alhaisempi kitkataso voidaan kor- vata puristamalla kahvasta normaalia voimakkaammin. Jarrutusmatka uusilla jarrupaloilla saattaa olla normaalia huomattavasti pidempi. Jarruta ajoissa. Renkaat Uusissa renkaissa on pehmeä pinta. Niitä on karhennettava ajamalla maltillisesti kallistuskulmaa vaihdellen, kunnes renkaat on ajettu sisään! Tällä tavoin saavutetaan renkaiden paras mahdollinen pito! Uusien renkaiden pito ei vielä ole paras mahdollinen, ja moottoripyörän ollessa erittäin kallellaan on olemassa normaalia suurempi onnettomuusvaara. Vältä jyrkkiä kallistuskulmia. Jarrut Miten saavutetaan lyhin jarrutusmatka? Jarrutustapahtumassa dynaaminen painon jakautuminen etuja takapyörän välillä muuttuu. Mitä voimakkaampi jarrutus, sitä enemmän painoa on etupyörällä. Mitä suurempi paino pyörällä vaikuttaa, sitä enemmän jarrutusvoimaa voi siirtyä. Jotta voidaan saavuttaa lyhin jarrutusmatka, etupyörää on jarrutettava joustavasti ja yhä kasvavalla voimalla. Näin dynaaminen painon kasvu etupyörällä saadaan hyödynnettyä optimaalisesti. Samalla tulee käyttää myös kytkintä. Usein harjoitelluissa "voimajarrutuksissa", joissa jarrupaine tuotetaan mahdollisimman nopeasti ja kaikella voimalla, dynaaminen painonjakauma ei pysty seuraamaan hidastumisen kasvua eikä jarrutusvoimaa saada täysin välitettyä 5 85 Ajaminen kuin kovavauhtisia pääteitä ja moottoriteitä. z 5 Ajaminen 86 z tien pintaan. Jotta etupyörä ei lukkiutuisi, ABS:n on säädettävä ja alennettava jarrupainetta; jarrutusmatka pitenee. kunnes jarrut ovat kuivuneet tai olet jarruttanut ne kuiviksi. Vuoristoajo Jarrutus saattaa viivästyä, jos pyörällä on ajettu suolatulla tiellä eikä jarruja ole käytetty sen jälkeen vähään aikaan. Jarruta normaalia aikaisemmin, kunnes suolakerros on kulunut pois jarrulevyistä ja jarrupaloista jarruttamalla. Jos vuoristossa ajettaessa jarrutetaan yksinomaan takajarruilla, jarrujen vaikutus saattaa heikentyä. Äärimmäisissä olosuhteissa jarrut saattavat vaurioitua ylikuumenemisen seurauksena. BMW:n yhteisjarrutusjärjestelmällä jarrukahvan käyttö aktivoi myös takajarrun ja suojaa samalla ylikuumenemiselta. Säädä vain etujarru ja käytä moottorijarrua. Märät jarrut Kun moottoripyörä on pesty tai sillä on ajettu vesilätäköissä tai sateessa, jarrulevyt ja jarrupalat saattavat olla märät, joten ne eivät ehkä toimi heti. Jarruta normaalia aikaisemmin, Suolaa jarruissa Öljyä tai rasvaa jarruissa Öljy ja rasva jarrulevyissä ja jarrupaloissa heikentävät jarrujen tehoa huomattavasti. Varsinkin korjaus- ja huoltotöiden jälkeen varmista, että jarrulevyissä ja jarrupaloissa ei ole öljyä eikä rasvaa. Likaa tai mutaa jarruissa Kun ajetaan maastossa tai mutaisella tiellä, jarrutus saattaa viivästyä jarrulevyihin ja jarrupaloihin kertyneen lian ja kosteuden vuoksi. Jarruta normaalia aikaisemmin, kunnes olet jarruttanut jarrut puhtaiksi. Moottoripyörän pysäköiminen Asettaminen sivuseisontatuelle Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei ole varmaa. Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä. Sammuta moottori. Vedä jarrukahvasta. Varmista, että moottoripyörä pysyy pystyssä. Sivuseisontatuki on suunniteltu ainoastaan moottoripyörän painolle. Älä koskaan istu moottoripyörän päällä, kun sivuseisontatuki on käytössä. Kallista moottoripyörä hitaasti tuelle, kevennä vähitellen omaa painoasi ja nouse pois moottoripyörän päältä vasemmalle. Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Varmista, että pyörä on kunnolla tuettu. Mäessä aseta pyörä aina ylämäkeen ja kytke 1. vaihde päälle. Lukitse ohjauslukko. Ottaminen pois sivuseisontatuelta Avaa ohjauslukko. Tartu ohjaustankoon vasemmalta molemmilla käsillä. Vedä jarrukahvasta. Heilauta oikea jalkasi istuimen yli ja suorista samalla moottoripyörä. Varmista, että moottoripyörä pysyy pystyssä. Esiin käännetty sivuseisontatuki saattaa takertua maahan moottoripyörän lähtiessä rullaamaan ja siten aiheuttaa kaatumisen. Käännä sivuseisontatuki ylös ennen kuin moottoripyörä liikkuu. 5 Istuudu ja käännä sivuseisontatuki vasemmalla jalalla ylös. 87 Asettaminen keskiseisontatuelle Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei ole varmaa. Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä. Sammuta moottori. Nouse pois pyörän päältä, pidä vasemmalla kädellä vasemman ohjaustangon kahvasta. Tartu oikealla kädellä matkustajan tartuntakahvaan tai rungon takaosaan. Paina keskiseisontatuki oikealla jalalla alas, kunnes tuen molemmat jalat koskettavat maahan. Ajaminen Käännä sivuseisontatuki vasemmalla jalalla ääriasentoon saakka sivulle. z 5 Ajaminen 88 z Asetu täydellä painolla keskiseisontatuen päälle ja vedä samalla moottoripyörää taakse. Keskiseisontatuki voi liian voimakkaan liikkeen vaikutuksesta kääntyä ylös ja siten aiheuttaa moottoripyörän kaatumisen. Kun keskiseisontatuki on käännettynä esiin, älä istu moottoripyörän päällä. Varmista, että pyörä on kunnolla tuettu. Lukitse ohjauslukko. Ottaminen pois keskiseisontatuelta Avaa ohjauslukko. Pidä vasemmalla kädellä vasemman ohjaustangon kahvasta. Tartu oikealla kädellä matkustajan tartuntakahvaan tai rungon takaosaan. Työnnä moottoripyörää eteenpäin pois keskiseisontatuelta. Varmista, että keskiseisontatuki on täysin ylhäällä. Polttoaineen lisääminen Polttoaine syttyy herkästi. Polttoainesäiliön lähellä oleva tulipesäke voi aiheuttaa palon ja räjähdyksen. Älä tupakoi, äläkä koskaan käsittele avotulta polttoainesäiliön lähellä. Polttoaine laajenee lämmetessään. Jos säiliöön on täytetty liikaa polttoainetta, sitä voi tulla ulos ja joutua takapyörään. Kaatumisvaara on tällöin normaalia suurempi. Tankkaa tästä syystä aina vain täyttöaukon alareunaan saakka. Polttoaine vahingoittaa muovipintoja, jolloin niistä tulee mattapintaisia ja kuluneen näköisiä. Jos polttoainetta roiskuu muoviosille, pyyhi ne heti puhtaaksi. Polttoaine voi vioittaa tuulilasin materiaalia; siitä tulee mattapintainen ja kuluneen näköinen. Jos polttoainetta roiskuu tuulilasille, pyyhi se heti puhtaaksi. Lyijypitoinen polttoaine tuhoaa katalysaattorin! Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Käännä suojus auki. Suositeltu polttonesteen laatu 98 ROZ/RON (Korkeaoktaaninen lyijytön) Avaa polttoainesäiliön korkki virta-avaimella kiertämällä sitä vastapäivään. 95 ROZ/RON (Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen)) Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Suojaa naarmuuntumiselta kaikki ne rakenneosat, joita pitkin kirityshihnat kulkevat. Käytä esimerkiksi teippiä tai pehmeitä liinoja. Noin 24 l Polttoaineen varamäärä Täytä polttoainesäiliöön alla esitetyn laatuista polttoainetta 89 z Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä ≥4 l Sulje polttoainesäiliön korkki painamalla voimakkaasti. Irrota avain ja käännä suojus kiinni. 5 Ajaminen enintään täyttöputken alareunaan saakka. Moottoripyörä voi kallistua sivulle ja kaatua. Varmista, että moottoripyörä ei pääse kallistumaan sivulle. Työnnä moottoripyörä kuljetusalustalle, älä aseta sitä si- 5 vuseisontatuen tai keskiseisontatuen varaan. Ajaminen 90 z Rakenneosat saattavat vaurioitua. Varmista, ettei mikään rakenneosa, esimerkiksi jarruputket tai johtoniput, jää puristuksiin. Pujota kiristyshihna edestä rungon yli taakse alas. Pujota kiristyshihna pyöränkannattimen läpi edestä ja kiristä taakse alas. Kiinnitä kiristyshihnat takaa kummaltakin puolelta matkustajan jalkatappiin ja kiristä. Kiristä kaikki kiristyshihnat tasaisesti, moottoripyörä tulee jännittää mahdollisimman voimakkaasti. Tekniikka yksityiskohdittain Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 6 91 Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . 95 Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tekniikka yksityiskohdittain Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 z 6 92 Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad Integral ABS Tekniikka yksityiskohdittain Osittain integroitu jarru z Moottoripyörässäsi on osittain integroitu jarrujärjestelmä. Tässä jarrujärjestelmässä käsikahvasta aktivoituvat etu- ja takajarru. Jalkajarru vaikuttaa ainoastaan takapyörään. BMW Motorrad Integral ABS jarrujärjestelmä sovittaa jarrutuksessa jarruvoiman jakautumisen etu- ja takajarrulle moottoripyörän kuorman mukaan. Integrointitoiminto vaikeuttaa selvästi takapyörän pyörimistä etujarrukahvan ollessa vedettynä (Burn Out). Seurauksena voi olla takapyörän jarrun ja kytkimen vaurioituminen. Älä tee burn out -jarrutuksia. Miten ABS toimii? Suurin tien pintaan kohdistuva jarrutusvoima riippuu muun muassa tien pinnan kitka-arvosta. Hiekka, jää ja lumi sekä märkä tien pinta tarjoavat huomattavasti huonomman kitka-arvon kuin kuiva ja puhdas asfalttipinta. Mitä huonompi tien pinnan kitka-arvo, sitä pidempi jarrutusmatka. Jos jarrupainetta lisättäessä kuljettaja ylittää suurimman välitettävän jarrutusvoiman, alkavat pyörät lukkiutua ja ajovakaus häviää; uhkaa kaatuminen. Ennen kuin tähän tilanteeseen päästään, alkaa ABS vaikuttaa ja sovittaa jarrupaineen ja suurimman välitettävän jarrutusvoiman, niin että pyörät pyörivät edelleen ja ajovakaus säilyy tien pinnan koostumuksesta riippumatta. Mitä tapahtuu, kun tien pinnassa on epätasaisuuksia? Maan pinnan aaltoilun tai tien epätasaisuuksien vuoksi voi renkaan ja tien pinnan välinen yhteys katketa hetkeksi ja välittyvä jarrutusvoima alentua nollaan. Jos tässä tilanteessa jarrutetaan, ABS:n on vähennettävä jarrupainetta ajovakauden varmistamiseksi, kun yhteys tien pintaan jälleen saavutetaan. Tällöin BMW Motorrad Integral ABS -järjestelmän täytyy olettaa kitka-arvojen olevan erittäin alhaiset (hiekka, jää, lumi), jotta vetävät pyörät pyörivät kaikissa mahdollisissa tilanteissa ja ajovakaus on varmistettu. Kun todellinen tilanne on tunnistettu, järjestelmä säätää optimaalisen jarrupaineen. Jos ABS-järjestelmä joutuu yllä kuvattujen olosuhteiden takia pienentämään jarrutusvoimaa, jarrukahvassa tuntuu värinää. Kun jarrukahvaa käytetään, jarruvoimaa muodostuu integroinnin kautta myös takapyörälle. Jos jarrupoljinta käytetään vasta jarrukahvan käyttämisen jälkeen, jo muodostunut jarruvoima tuntuu vastapaineena aiemmin kuin tilanteessa, jossa jarrupoljinta käytetään ennen jarrukahvan käyttämistä tai samaan aikaan sen kanssa. Takapyörän nouseminen Kun pito renkaan ja tienpinnan välillä on hyvä, etupyörä lukkiutuu voimakkaassakin jarrutuksessa vasta hyvin myöhään tai ei lainkaan. Siten ABS-säädön tarvitsee puuttua tilanteeseen vasta myöhään tai ei lainkaan. Tällöin takapyörä saattaa nousta irti tiestä, mistä voi seurata moottoripyörän joutuminen sivuluisuun. Voimakas jarrutus saattaa nostaa takapyörän irti tiestä. Jarruttaessasi muista, että ABSsäätö ei kaikissa tapauksissa pysty estämään takapyörän nousemista irti tiestä. Mihin BMW Motorrad Integral ABS on suunniteltu? BMW Motorrad Integral ABS varmistaa ajovakauden kaikilla ajoalustoilla ajofysiikan puitteissa. Järjestelmää ei ole optimoitu sopivaksi maasto- tai kilparadalla tapahtuvan kovan kilpailun erityisvaatimuksiin. Erityistilanteet Pyörien lukkiutumispyrkimyksen tunnistamiseksi järjestelmä vertaa mm. etu- ja takapyörän kierroslukuja. Jos pitkähkön ajanjakson kuluessa tunnistetaan epäloogisia arvoja, ABS-toiminto kytketään turvallisuussyistä pois päältä, ja näyttöön ilmestyy ABS-vikailmoitus. Vikailmoituksen edellytyksenä on, että itsetesti on päättynyt. BMW Motorrad Integral ABS -järjestelmän häiriöiden ohella myös epätavalliset ajotilanteet saattavat aiheuttaa vikailmoituksen. Epätavalliset ajotilanteet: Moottorin lämpimäksikäyttö keski- tai sivuseisontatuen varassa tyhjäkäynnillä tai vaihde kytkettynä. Takapyörä on moottorijarrun takia lukossa pitkähkön aikaa, esimerkiksi maastossa liikkeelle lähdettäessä. 6 93 Tekniikka yksityiskohdittain Miten kuljettaja huomaa BMW Motorrad Integral ABS -jarrujärjestelmän toiminnan? z 6 Tekniikka yksityiskohdittain 94 z Jos jonkin yllä mainitun ajotilanteen takia tulee vikailmoitus, ABS-toiminnon voi aktivoida uudelleen katkaisemalla sytytysvirta ja kytkemällä se uudelleen. Mikä on säännöllisen huollon merkitys? Jokainen tekninen järjestelmä on aina kunnossa vain, jos sitä huolletaan oikein. Jotta voitaisiin varmistua siitä, että BMW Motorrad ABS on optimaalisessa kunnossa, on ehdottomasti noudatettava suositusten mukaisia huoltovälejä. Turvallisuutta lisäävä tekijä Muista, että vaikka BMW Motorrad Integral ABS sallii lyhyemmät jarrutusmatkat, tämä ei saa houkutella huolimattomaan ajotapaan. ABS on ensi sijassa keino varmistaa turvallisuus hätätilanteissa. Ole varovainen kallistuksissa! Kaarteissa jarrutettaessa pyörän paino ja liikevoima vaikuttavat niin, että edes BMW Motorrad Integral ABS ei pysty kumoamaan tätä vaikutusta. Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV Miten ASC toimii? BMW Motorrad ASC vertaa etuja takapyörän pyörimisnopeuksia. Nopeuserosta lasketaan luisto ja siten takapyörän pitoreservit. Kun luistoraja ylitetään, moottorinohjaus säätää moottorin momenttia. Mihin BMW Motorrad ASC on suunniteltu? BMW Motorrad ASC on kuljettajaa avustava järjestelmä, ja se on suunniteltu käytettäväksi yleisillä teillä. Erityisesti ajofysiikan äärirajoilla kuljettajalla on huomattava vaikutus ASC-järjestelmän säätömahdollisuuksiin (painojakauma kaarteissa, irtonainen kuorma). Järjestelmää ei ole optimoitu sopivaksi maasto- tai kilparadalla tapahtuvan kovan kilpailun erityisvaatimuksiin. BMW Motorrad ASC voidaan näissä tapauksissa kytkeä pois toiminnasta. Edes automaattinen ajovakauden valvonta ASC ei voi kumota fysiikan lakeja. Kuljettajan on aina sopeutettava ajotapansa vallitseviin olosuhteisiin. Älä vähennä teknisten ratkaisujen tarjoamaa lisäturvallisuutta riskejä ottavalla ajotavalla. Kun kallistuskulma kasvaa, kiihtyvyys heikkenee fysiikan lakien mukaan yhä enemmän. Ajettaessa hyvin tiukoissa kaarteissa kiihtyvyys saattaa sen tähden hidastua. Jotta takapyörän pyöriminen tyhjää tai pidon menetys tunnistetaan, verrataan mm. etu- ja takapyörän kierroslukuja. Jos pitkähkön ajanjakson kuluessa tunnistetaan epäloogisia arvoja, ASCtoiminto kytketään turvallisuussyistä pois toiminnasta, ja näyttöön ilmestyy ASC-vikailmoitus. Vikailmoituksen edellytyksenä on, että itsetesti on päättynyt. Seuraavista epätavallisista ajotilanteista johtuen BMW Motorrad ASC saattaa kytkeytyä automaattisesti pois toiminnasta. Epätavalliset ajotilanteet: Ajaminen takapyörällä (Wheely) pitkähkön aikaa ASC deaktivoituna. Takapyörä pyörii paikallaan etujarrukahva vedettynä (Burn Out). Moottorin lämpimäksikäyttö keski- tai sivuseisontatuen varassa tyhjäkäynnillä tai vaihde kytkettynä. ASC aktivoituu uudelleen, jos moottoripyörän sytytysvirta kytketään pois toiminnasta ja toimintaan ja tämän jälkeen ajetaan nopeudella, joka ylittää 10 km/h. Jos etupyörä äärimmäisessä kiihdytyksessä menettää kosketuksen ajopintaan, ASC alentaa moottorin momenttia, kunnes etupyörä saa jälleen kosketuksen ajopintaan. BMW Motorrad suosittelee tällaisessa tapauksessa vääntämään kaasukahvaa hiukan takaisinpäin, jotta ajotilanne saataisiin palautettua mahdollisimman nopeasti vakaaksi. Ajaessasi sileällä ajopinnalla älä missään tapauksessa käännä kaasukahvaa äkillisesti takaisin vetämättä samalla kytkintä. Moottorin jarrumomentti voi saada takapyörän lukkiutumaan, jolloin ajotilanne käy epävakaaksi. Tällaista tilannetta BWM Motorrad ASC ei voi hallita. Rengaspainevalvonta RDC rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Toiminto Renkaissa on tunnistin, joka mittaa renkaan sisälämpötilan ja rengaspaineen ja lähettää tiedot ohjausyksikölle. Tunnistimissa on keskipakosäädin, joka mahdollistaa mittausar- 6 95 Tekniikka yksityiskohdittain Erityistilanteet z 6 Tekniikka yksityiskohdittain 96 z vojen välittämisen vasta nopeudesta noin 30 km/h alkaen. Ennen kuin renkaan paine saadaan ensimmäisen kerran, kummankin renkaan osalta näytössä näkyy --.Kun moottoripyörä on pysäytetty, tunnistimet välittävät mitattuja arvoja vielä noin 15 minuutin ajan. Ohjausyksikkö pystyy käsittelemään neljän tunnistimen tietoja, joten RDC-tunnistimilla voidaan valvoa kaksia pyöriä. Jos moottoripyörässä on RDC-ohjausyksikkö, mutta pyörissä ei ole tunnistimia, näytössä näkyy vikailmoitus. Rengaspaineiden alueet RDC-ohjausyksikkö erottaa kolme kyseistä moottoripyörää varten määriteltyä rengaspainealuetta: Rengaspaine sallitun toleranssin sisäpuolella. Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla. Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella. Lämpötilakompensaatio Monitoiminäytössä näkyvät rengaspaineet on lämpötilakompensoitu ja ne perustuvat rengasilman lämpötilaan 20 °C. Koska huoltoasemien rengaspainemittarit näyttävät lämpötilasta riippuvan rengaspaineen, se ei useimmissa tapauksissa ole sama kuin monitoiminäytössä näkyvä arvo. Rengaspaineen sovittaminen Vertaa monitoiminäytön RDCarvoa omistajan käsikirjan takakannessa olevaan arvoon. Näiden arvojen ero on tasattava huoltoaseman rengaspainemittarilla. Esimerkki: omistajan käsikirjan mukaan rengaspaineen on oltava 2,5 bar, monitoiminäytössä näkyy arvo 2,3, puuttuu siis 0,2 bar. Huoltoaseman rengaspainemittari näyttää 2,4 bar. Tätä arvoa on nostettava 0,2 barilla 2,6 bariin, jotta saavutettaisiin oikea rengaspaine. Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Alustan mukauttaminen Moottoripyörän kuormituksen on moottoripyörän ollessa paikoillaan valittava soveltuva kuormaustila. Valitun ajotilan mukaan säädetään kummankin erillisen iskunvaimentimen vaimennukset sekä takaiskunvaimentimen jousituksen perussäätö ja jousitussuhde. Jos ajotilaa vaihdetaan, kummankin Jousitussuhdetta voi muuttaa soveltuvalla kierrejousella ja muovielementillä (Elastogran), jonka sivuttaislaajentumista voi rajoittaa sähköhydraulisesti hylsyllä. Mitä enemmän hylsy rajoittaa muovielementtiä, sitä enemmän rajoittuu sen laajeneminen ja jousitussuhde kasvaa. Suurin jousi- tussuhde saavutetaan, kun hylsy rajaa muovielementin kokonaan ja on teräsjousen päällä. Vastaavasti jousitussuhde pienenee sitä enemmän, mitä vähemmän hylsy rajaa muovielementin laajentumista. 6 97 Tekniikka yksityiskohdittain iskunvaimentimen vaimennusta säädetään mukauttamalla myös takaiskunvaimentimen jousitussuhdetta. Tästä syystä alustan tarkka säätäminen kaikissa ajoolosuhteissa on mahdollista. Perusjousituksen, vaimennuksen ja jousitussuhteen yhdistelmä mahdollistaa soveltuvan alustageometrian säätämisen. Staattinen normaalitila säilytetään myös ajon aikana. Erilaiset ajo- ja kuormaustilat kompensoidaan niin, että moottoripyörän ajokäyttäytyminen ei muutu. z Tekniikka yksityiskohdittain 6 98 z Jälkiasennettavat lisävarusteet Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pistoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 7 99 Laukut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Takalaukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Jälkiasennettavat lisävarusteet Matkatavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 z 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet 100 z Yleisiä ohjeita BMW Motorrad suosittaa Sinua käyttämään moottoripyörässäsi ainoastaan osia ja lisävarusteita, jotka BMW on hyväksynyt juuri Sinun moottoripyörääsi. Alkuperäiset BMW-osat ja lisävarusteet sekä muut BMW:n hyväksymät tuotteet ja niihin liittyvän asiantuntevan neuvonnan saat lähimmältä BMW Motorrad jälleenmyyjältä. BMW on tarkastanut näiden osien ja tuotteiden turvallisuuden, toiminnan ja yhteensopivuuden pyörääsi. BMW vastaa näiden tuotteiden tuotevastuusta. Toisaalta BMW ei vastaa sellaisten osien ja tarvikkeiden käytöstä, joita se ei ole hyväksynyt. BMW Motorrad ei voi arvioida jokaisen vieraan tarvikkeen kohdalla, soveltuuko se käytettäväksi BMW-moottoripyörissä ilman turvallisuusriskiä. Tällaista takuuta ei voida antaa, vaikka tuote olisi saanut jossakin maassa viranomaisen hyväksynnän. Nämä tarkastukset eivät aina voi ottaa huomioon kaikkia BMW-moottoripyörien käyttöolosuhteita eivätkä ne tästä syystä ole riittäviä. Käytä moottoripyörässäsi ainoastaan osia ja lisävarusteita, jotka BMW on hyväksynyt juuri sinun moottoripyörääsi. Pistoke Kaikkien muutosten yhteydessä on otettava huomioon lakimääräykset. Tieliikennelakia on aina noudatettava. Jos akun jännite on liian alhainen tai pistorasia 1 ylikuormittuu, tämä katkaistaan automaattisesti. Kuormituskyky Lisälaitteiden käyttö Lisälaitteita voi käyttää vain, kun sytytysvirta on kytketty. Jos sytytysvirta tämän jälkeen katkaistaan, lisälaite pysyy edelleen toiminnassa. Noin 15 minuutin kuluttua sytytysvirran katkaisemisesta ja/tai käynnistyksen aikana virran ulosottopistoke kytkeytyy pois päältä Johdon vetäminen Johtojen pistokkeesta lisälaitteeseen tulee kulkea siten, että ne Eivät häiritse kuljettajaa Eivät rajoita ja estä ohjaustangon kääntämistä ääriasentoon ja/tai heikennä ajo-ominaisuuksia Eivät voi jäädä puristuksiin Asiattomasti vedetyt johdot voivat haitata kuljettajaa. Vedä johdot edellä esitetyllä tavalla. Matkatavarat Oikea kuormaus Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Säädä jousen esijännitys, iskunvaimennus sekä rengaspaineet kokonaispainon mukaan. Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasempaan ja oikeaan laukkuun. Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasemmalle ja oikealle puolelle. Pakkaa raskaat tavarat laukkujen pohjalle ja sisäpuolelle. Ota huomioon laukkujen suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. Laukkujen kantavuus ≤8 kg Nopeusrajoitus ajettaessa laukkujen kanssa ≤180 km/h suurella takalaukulla JLV tai pienellä takalaukulla JLV Ota huomioon takalaukun suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. Takalaukun kantavuus pienellä takalaukulla JLV ≤5 kg suurella takalaukulla JLV ≤10 kg Nopeusrajoitus ajettaessa takalaukun kanssa ≤180 km/h tankkilaukulla JLV Ota huomioon tankkilaukun suurin sallittu kantavuus. 7 101 Jälkiasennettavat lisävarusteet sähköjärjestelmän kuormituksen keventämiseksi. z 7 102 Laukun sulkeminen Tankkilaukun kantavuus max 5 kg Jälkiasennettavat lisävarusteet Laukut z Laukkujen avaaminen Paina lukkosylinteriä 1. Lukituksen avausvipu 2 ponnahtaa ylös. Vedä lukituksen avausvipu ylöspäin. Laukun kansi ponnahtaa auki. Kierrä avain laukun lukossa asentoon OPEN. Laukun lukitus avattu. Vedä lukituksen avausvipu 2 täysin ylöspäin. Sulje laukun kansi ja paina kiinni. Varmista, että mitään ei jää kannen väliin. Laukkujen irrottaminen 7 Paina lukituksen avausvipu 2 alas. Lukituksen avausvipu lukittuu. Kierrä avain laukun lukossa asentoon LOCK. Laukku on lukittu. Kierrä avain laukun lukossa asentoon RELEASE. Kantokahva ponnahtaa esiin. Vedä kantokahva 3 ensin ulospäin, sitten ääriasentoon saakka ylöspäin. Laukun kiinnityslukitus on avattu ja sen voi irrottaa. Laukkujen asentaminen Käännä kantokahva ääriasentoon saakka ylös. Jälkiasennettavat lisävarusteet 103 z Laukku on lukittu. Tarkasta, että laukku on kunnolla kiinnitetty. 7 104 Jälkiasennettavat lisävarusteet Takalaukku z suurella takalaukulla JLV tai pienellä takalaukulla JLV Aseta laukku kiinnikkeisiin 4. Paina kantokahvaa 3 alaspäin, kunnes se lukittuu. Laukku on lukittu paikalleen. Kierrä avain laukun lukossa asentoon LOCK. Takalaukun avaaminen Kierrä avain takalaukun lukossa asentoon OPEN. Takalaukun lukitus on avattu. Paina lukkosylinteriä 1. Lukituksen avausvipu 2 ponnahtaa ylös. Vedä lukituksen avausvipu ylöspäin. Takalaukun kansi ponnahtaa auki. Takalaukun sulkeminen 7 Vedä lukituksen avausvipu 2 täysin ylöspäin. Sulje takalaukun kansi ja paina kiinni. Varmista, että mitään ei jää kannen väliin. Paina lukituksen avausvipu 2 alas. Lukituksen avausvipu lukittuu. Kierrä avain takalaukun lukossa asentoon LOCK. Takalaukku on lukittu. Takalaukun irrottaminen Kierrä avain takalaukun lukossa asentoon RELEASE. Kantokahva ponnahtaa esiin. Käännä kantokahva 3 täysin ylöspäin. Nosta takalaukkua takareunasta ja vedä se irti taaksepäin tavaratelineestä. Takalaukun asentaminen Käännä kantokahva ääriasentoon saakka ylös. Jälkiasennettavat lisävarusteet 105 z 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet 106 z Aseta takalaukku oikeisiin kohtiin tavaratelineeseen. Varmista, että koukut 4 työntyvät kunnolla vastaaviin kiinnityskohtiin 5. Paina kantokahvaa 3 alaspäin, kunnes se lukittuu. Takalaukku on lukittu. Kierrä avain takalaukun lukossa asentoon LOCK. Takalaukku on lukittu. Tarkasta, että takalaukku on kunnolla kiinnitetty. Huolto Huolto Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 8 107 Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Jarrupalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Jarruneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Vanteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Etupyörän huoltopukki . . . . . . . . . . . . . 124 Polttimot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Käynnistysapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Huolto Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 z 8 Huolto 108 z Yleisiä ohjeita Työkalut Jaksossa Huolto kuvataan kuluvien osien tarkastukseen ja vaihtamiseen liittyvät työt, jotka on suhteellisen helppo tehdä. Jos asennuksessa on otettava huomioon erityisiä kiristysmomentteja, ne on ilmoitettu.Kaikki tarvittavat kiristysmomentit ovat kohdassa Tekniset tiedot. Lisätietoja perusteellisemmista huolto- ja korjaustöistä on moottoripyörän DVD-korjausohjeessa, joka on saatavana BMW Motorrad -huoltopisteestä. Työkalut Joidenkin kuvattujen työvaiheiden tekeminen edellyttää erikoistyökaluja ja perusteellista asiantuntemusta. Jos olet vähänkin epävarma töiden suhteen, ota yhteyttä ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. 2 3 1 vaihdettavapäinen ruuvitaltta ristikanta- ja urakantapäällä Takaiskunvaimentimen säätö ( 71). Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen ( 129). Akun irrottaminen ( 134). Torx-avain T25 Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130). Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135). Torx-avain T45 Ohjaustangon korkeuden säätäminen Moottoripyörän huoltotyökalusarja huoltotyökalusarjalla JLV adapteri 1/4"-kantaisille ruuvauskärjille sekä 9x12 mm- ja 3/ 8"-niveladaperille Moottoriöljy Moottoriöljyn määrän tarkastus 1 2 3 4 5 pidennettävä työkaluvarsi kaikkiin työkaluihin adapterin avulla ja sytytystulpan irrottamiseen 1/4"-kantaiset ruuvauskärjet erikokoiset ruuvauskärjet 3/8" kuusiokoloavain AK 22 Etupyörän pistoakselin irrottamiseen käsilamppu hylsyavain erikokoiset kiintoavaimet Liian pieni moottoriöljyn määrä saattaa aiheuttaa moottorin kiinni leikkaamisen ja siten onnettomuuden. Varmista, että moottoriöljyn määrä on oikea. Jos moottoripyörä ehtii seistä pitkään, moottoriöljyä voi kerääntyä öljypohjaan, ja tuo öljy on pumpattava öljysäiliöön ennen määrätiedon lukemista. Tätä varten moottoriöljyn tulee olla käyntilämmintä. Jos tarkastat öljymäärän öljyn ollessa kylmää tai vain lyhyen ajomatkan jälkeen, seurauksena on öljymäärän väärä lukema ja mahdollisesti väärä lisäysmäärä. Jotta moottoriöljyn määrä näkyy näytössä varmasti oikein, öljymäärä tulee tarkastaa vain heti pitkähkön ajomatkan jälkeen. Nosta käyntilämmin moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Anna moottorin käydä minuutin ajan tyhjäkäyntiä. Katkaise sytytysvirta Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77). Puhdista öljyntäyttöaukon alue. 8 109 Huolto 6 z Aseta öljymittatikku öljyntäyttöaukon suulle, älä kuitenkaan työnnä sitä syvälle. Vedä öljymittatikku esiin ja lue öljymäärä. 8 Huolto 110 z Irrota öljyntäyttöaukon korkki 1 kiertämällä sitä vastapäivään. Jos öljymäärä on alle MIN-merkinnän: Lisää moottoriöljyä. Jos öljymäärä on yli MAX-merkinnän: Korjauta öljymäärä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Öljyn mittatikun asentaminen. Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77). Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn tavoitemäärä Puhdista öljymittatikku 2 kuivaan kankaaseen min- ja max-merkintöjen välissä (Aseta öljymittatikku öljyntäyttöaukon suulle, älä kuitenkaan työnnä sitä syvälle) Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77). Puhdista täyttöaukon alue. Käyttöturvallisuus Irrota öljyntäyttöaukon korkki 1 kiertämällä sitä vastapäivään. Liian pieni mutta myös liian suuri moottoriöljyn määrä voi vaurioittaa moottoria. Varmista, että moottoriöljyn määrä on oikea. Täytä moottoriöljyä tavoitetasoon saakka. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 109). Asenna öljyntäyttöaukon korkki 1 kiertämällä sitä myötäpäivään. Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77). Määräysten mukaisesti toimivat jarrut ovat moottoripyöräsi liikenneturvallisuuden perusedellytys. Älä jatka ajoa, jos epäilet jarrujen käyttöturvallisuutta. Teetä tällöin jarrujärjestelmän työt ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Epäasianmukaisesti suoritetut työt vaarantavat jarrujärjestelmän käyttöturvallisuuden. Teetä kaikki jarrujärjestelmän työt ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jarrujen toiminnan tarkastus Vedä jarrukahvasta. Tällöin tuntuu selvä painepiste. Käytä jarrupoljinta. Tällöin tuntuu selvä painepiste. Jarrupalat Etujarrupalojen paksuuden tarkastaminen Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho heikkenee ja seurauksena voi olla jopa jarrujen vaurioituminen. Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 8 111 Huolto Jarrujärjestelmä z Takajarrupalojen paksuuden tarkastaminen 112 Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho heikkenee ja seurauksena voi olla jopa jarrujen vaurioituminen. Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa. Huolto 8 z Tarkasta vasemman ja oikean jarrupalan paksuus katsomalla. Katsesuunta: pyörän ja etuhaarukan välistä jarrusatuloihin 1. Jarrupalojen kulumisraja edessä Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. min 1 mm (Vain kitkapinta ilman kiinnityslevyä. Kulumismerkintöjen (urat) on oltava selvästi näkyvillä.) Jos kulumismerkintä ei enää ole selvästi näkyvissä: Tarkastuta jarrujärjestelmä välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tarkasta jarrupalojen paksuus katsomalla. Katsesuunta: oikealta jarrusatulaan 1. Etujarrun nestemäärän tarkastus Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Ohjaustangon tulee osoittaa suoraan eteenpäin. Tarkasta jarrunestesäiliön jarrunestemäärä 1. 8 Jarrunestesäiliön jarrunestemäärä laskee jarrupalojen kuluessa. 113 Huolto Jarruneste z Jarrupalojen kulumisraja takana min 1,0 mm (Vain kitkapinta ilman kiinnityslevyä. Jarrulevyä ei saa näkyä sisemmän jarrupalan reiästä.) Jos jarrulevy näkyy: Tarkastuta jarrujärjestelmä välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Etujarrun nestemäärä Jos jarrunestesäiliössä on liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti. Tarkasta jarrunestemäärä säännöllisesti. Jarruneste DOT4 Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän. (Jarrunestesäiliö vaakasuorassa, moottoripyörä seisoo suorassa ja ohjaustanko pystyasennossa) 8 Huolto 114 z Jos jarrunestemäärä laskee alle sallitun tason: Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Takajarrun nestemäärän tarkastus Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76). Jos jarrunestesäiliössä on liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti. Tarkasta jarrunestemäärä säännöllisesti. Tarkasta jarrunestesäiliön jarrunestemäärä 1. Jarrunestesäiliön jarrunestemäärä laskee jarrupalojen kuluessa. Takajarrun nestemäärä Jarruneste DOT4 Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän. (Jarrunestesäiliö vaakasuorassa, moottoripyörä seisoo suorassa) Jos jarrunestemäärä laskee alle sallitun tason: Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Matkustajan istuimen asentaminen ( 78). Kytkinjärjestelmään on täytetty erityistä hydraulinestettä, jota ei tarvitse vaihtaa. Kytkin Kytkimen toiminnan tarkastus Vedä kytkinkahvasta. Tällöin tuntuu selvä painepiste. Jos selvää painepistettä ei tunnu: Tarkastuta kytkin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Kytkinnestemäärän tarkastus Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Ohjaustangon tulee osoittaa suoraan eteenpäin. Tarkasta kytkinnesteen määrä kytkinnestesäiliöstä 1. Jos kytkin kuluu, kytkinnesteen määrä säiliössä lisääntyy. Kytkinnesteen määrä (tarkastus katsomalla) Kytkinnestemäärä ei saa laskea. Jos nestemäärä pienenee: Sopimattomat kytkinnesteet saattavat vaurioittaa kytkinjärjestelmää. Mitään nesteitä ei saa lisätä. Renkaat Renkaiden kulutuspintojen syvyyden tarkastus Moottoripyöräsi renkaiden ajo-ominaisuudet voivat heikentyä jo ennen lakimääräisen vähimmäissyvyyden saavuttamista. Vaihdata renkaat jo ennen kuin ne saavuttavat vähimmäissyvyyden. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 8 115 Huolto BMW Motorrad -huoltopisteessä. z 8 Huolto 116 z Mittaa renkaan kulutuspinnan syvyys pääurista, joissa on kulumismerkinnät. Kussakin renkaassa on kulumismerkinnät, jotka on sijoitettu renkaan pääuriin. Jos renkaan kulutuspinta on kulunut merkintöjen tasalle, rengas on kulunut loppuun. Merkintöjen kohdat näkyvät renkaan reunasta. Niiden tunnuksena ovat esimerkiksi kirjaimet TI, TWI tai nuolet. Jos vähimmäissyvyys on saavutettu: Vaihda kyseinen rengas. Vanteet Vanteiden tarkastus Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta katsomalla, onko vanteissa vaurioita. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata vaurioituneet vanteet ammattitaitoisessa huolto- pisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Vanteet ja renkaat Rengassuositus BMW Motorrad on testannut jokaista rengaskokoa varten tietyt rengasvalmisteet ja todennut ne turvallisiksi. BMW Motorrad ei voi arvioida muiden renkaiden soveltuvuutta eikä siksi taata niiden ajoturvallisuutta. BMW Motorrad suosittelee käyttämään vain sellaisia renkaita, jotka BMW Motorrad on testannut. Saat lisätietoja BMW Motorrad -huoltopisteestä tai Internetistä osoitteesta www.bmw-motorrad.com. Pyörän koon vaikutus alustansäätöjärjestelmiin Pyörän koolla on keskeinen merkitys alustansäätöjärjestelmien ABS ja ASC kannalta. Etenkin pyörän halkaisija ja renkaiden leveys ovat tunnusarvoja, joihin kaikki tarpeelliset laskelmat ohjainlaitteessa perustuvat. Jos nämä koot muuttuvat, kun moottoripyörään asennetaan muita kuin vakiovarusteisia pyöriä, voi seurauksena olla vakavia vaikutuksia näiden järjestelmien säätömukavuuteen. Myös pyörän kierrosluvun tunnistamiseen tarvittavien tunnistinpyörien on sovittava yhteen asennettujen säätöjärjestelmien kanssa, eikä niitä saa vaihtaa. Jos haluat asentaa moottoripyörääsi toiset pyörät, keskustele asiasta ensin asiantuntevan korjaamon kanssa, mieluiten BMW Motorrad -huoltokorjaamon kanssa. Joissakin tapauksissa RDC-tarra rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV RDC:llä varustetuissa moottoripyörissä on pyörän vanteessa RDC-tunnistimen kohdalla tunnistimesta kertova tarra. Renkaanvaihdon yhteydessä on varottava vaurioittamasta RDC-tunnistinta. Huomauta RDC-tunnistimesta asioidessasi BMW Motorrad huoltopisteessä tai muussa ammattitaitoisessa huoltopisteessä. Etupyörän irrottaminen 8 117 Irrota ruuvit 1 vasemmalta ja oikealta. Irrota etulokasuoja etukautta. Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. RDC-tunnistimet saattavat vaurioitua, jos renkaat irrotetaan epäasianmukaisesti. Kerro siksi BMW Motorrad huoltopisteessä tai muussa ammattitaitoisessa huoltopisteessä, jossa asioit, että pyörässä on RDCtunnistin. Napsauta ABS-tunnistinjohdon kiinnitysklipsit 1 irti jarruputkesta. Huolto ohjainlaitteeseen tallennetut tiedot voidaan sovittaa uusiin pyöräkokoihin. z 8 Huolto 118 Teippaa vanteiden ne alueet, jotka saattavat naarmuuntua jarrusatuloita irrotettaessa. z Irrotettuina jarrupaloja voi painaa niin pitkälle toisiaan vasten, että ne asennettaessa eivät enää asetu jarrulevyjä vasten. Älä käytä käsijarrukahvaa jarrusatuloiden ollessa irti. Irrota vasemman ja oikean jarrusatulan kiinnitysruuvit 2. Erota jarrupalat 3 kääntämällä jarrusatulaa 4 jarrulevyä päin 5 toisistaan. Vedä jarrusatuloita taaksepäin ja ulospäin varovasti irti jarrulevyistä. Vasemmanpuoleista jarrusatulaa irti vetäessäsi varmista, että et vahingoita ABS-tunnistinjohtoa. Irrota ruuvi 1 ja ota ABS-tunnistin reiästä. Nosta moottoripyörän etupäätä ylös, kunnes etupyörä pääsee pyörimään vapaasti. Moottoripyörän nostamiseen BMW Motorrad suosittelee käyttämään BMW Motorrad etupyörän huoltopukkia. Etupyörän huoltopukin asentaminen ( 124). Etupyörää irti vierittäessäsi varmista, että et vahingoita ABS-tunnistinta. Etupyörää irti vierittäessäsi varo ABS-tunnistinta. Akselin vasemmanpuoleinen lukkopultti kiinnittää kierreholkin etuhaarukkaan. Huonosti asetettu kierreholkki johtaa väärään ABS-tunnistinrenkaan ja ABS-tunnistimen väliseen etäisyyteen ja siten ABS-virhetoimintoon tai ABS-tunnistimen hajoamiseen. Varmistaaksesi kierreholkin oikean asennon älä löysää tai irrota akselin vasemmanpuoleista lukkopulttia. Irrota akselin oikeanpuoleinen lukkopultti 2. Kieritä etupyörä eteenpäin irti. Etupyörän asentaminen löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia. Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Etupyörä tulee asentaa ajosuuntaan. Noudata renkaissa tai vanteissa olevia pyörimissuuntanuolia. Kieritä etupyörä etuhaarukan väliin. Mahdolliset toimintahäiriöt ABS:n ja ASC:n säätötoiminnoissa, jos moottoripyörään asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä. Kiinnitä huomiota pyörän koon vaikutuksesta alustansäätöjärjestelmiin ABS ja ASC tämän jakson alussa annettuihin huomautuksiin. Väärällä kiristysmomentilla kiristetyt ruuvit saattavat Nosta etupyörää, asenna pistoakseli 3 paikalleen ja kiristä kiristysmomenttiin. 8 119 Huolto Irrota pistoakseli 3, tue samalla pyörää. Laske etupyörä etuhaarukan sisällä maahan. z 8 Huolto 120 z Pistoakseli kierreholkkiin Aseta jarrusatulat kiinni jarrulevyihin. 50 Nm Kiristä oikeanpuoleinen lukkopultti 2 kiristysmomenttiin. Pyöränkannattimen kiinnitysruuvi 19 Nm Irrota etupyörän huoltopukki. Asenna kiinnitysruuvit 2 vasemmalla ja oikealla puolella kiinnitysmomenttiin. Etujarrusatula pyöränkannattimeen 30 Nm Aseta ABS-tunnistin reikään ja asenna ruuvi 1. Napsauta ABS-tunnistinjohdon kiinnitysklipsit 1 kiinni jarruputkeen. Poista teipit vanteesta. Käytä jarrukahvaa joitakin kertoja voimakkaasti, kunnes tunnet painepisteen. Älä poista kiinnikkeessä olevaa tiivisterasvaa. 8 Aseta etulokasuoja paikoilleen ja kiinnitä vasemmalla ja oikealla olevat ruuvit 1. Irrota ruuvi 1 äänenvaimentimen suojuksesta 2. Vedä suojus taaksepäin irti. Takapyörän irrottaminen Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Löysää kiinnikkeen ruuvia 3 niin paljon, että kiinnikettä voi kiertää. Huolto 121 z Irrota matkustajan jalkatapin ruuvi 4 tukemalla samalla äänenvaimenninta. Laske takapyörä maahan ja vieritä sitä taaksepäin. 122 Takapyörän asentaminen Huolto 8 Mahdolliset toimintahäiriöt ABS:n ja ASC:n säätötoiminnoissa, jos moottoripyörään asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä. Kiinnitä huomiota pyörän koon vaikutuksesta alustansäätöjärjestelmiin ABS ja ASC tämän jakson alussa annettuihin huomautuksiin. z Paina äänenvaimenninta seuraavaksi alaspäin ja käännä ulospäin. Kytke 1. vaihde. Väärällä kiristysmomentilla kiristetyt ruuvit saattavat löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia. Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Irrota takapyörän ruuvit 1 tukemalla samalla takapyörää. Aseta takapyörä kiinnnityskohtaan. Kiinnitä viisi ruuvia 1 ja kiristä ristiin kiristysmomenttiin. Takapyörä pyörän laippaan Kiristysjärjestys: kiristä ristiin 60 Nm Käännä äänenvaimennin alkuasentoon. 8 Kiristä matkustajan jalkatapin ruuvi 4 kiristysmomenttiin. Äänenvaimennin matkustajan jalkatappiin 22 Nm Aseta äänenvaimennin niin, että ruuvinvääntimen (kuuluu työkalusarjaan) kahva mahtuu renkaan ja äänenvaimentimen väliin. Asenna kiinnike kuvan mukaisesti. Kiristä kiinnikkeen ruuvi 3 kiristysmomenttiin. Äänenvaimennin hihnalla mutkaan 35 Nm Aseta äänenvaimennin kiinnityskohtaan 4. Huolto 123 z rän huoltopukille keskiseisontatuen tai aputelineen varaan. 8 Käytä perustelinettä, jonka työkalunumero on (0 402 241), ja etupyörän kiinnitystelinettä (0 402 243). Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Huolto 124 z Säädä etupyörän huoltopukin korkeus sopivaksi kohdistustappien 3 avulla. Kohdista etupyörän huoltopukki keskelle etupyörää ja työnnä pukki etuakseliin. Asenna ruuvi 1. Etupyörän huoltopukki Etupyörän huoltopukin asentaminen BMW Motorrad etupyörän huoltopukkia ei ole suunniteltu pitämään moottoripyörää pystyssä ilman keskiseisontatukea tai aputelinettä. Ainoastaan etupyörän huoltopukin ja takapyörän varassa seisova moottoripyörä saattaa kaatua. Aseta moottoripyörä ennen nostamista BMW Motorrad etupyö- Löystytä säätöruuvit 1. Työnnä molempia kiinnitystappeja 2 niin pitkälle ulospäin, kunnes etuhaarukka sopii niiden väliin. BMW Motorrad Integral ABS -tunnistinrengas voi vaurioitua. Työnnä vasen kiinnitystappi sisään niin, että se ei koske tunnistinrenkaaseen. Työnnä molempia kiinnitystappeja 2 jarrusatulakiinnityksen avoimien kolmioiden läpi niin Jos moottoripyörä on keskiseisontatuen varassa: jos moottoripyörää nostetaan etupäästä liikaa, keskiseisontatuki irtoaa maasta, ja moottoripyörä voi kaatua sivulle. Varmista, että moottoripyörää nostettaessa keskiseisontatuki pysyy kiinni maassa. Paina etupyörän huoltopukkia tasaisesti alaspäin moottoripyörän nostamiseksi. Polttimot Yleisiä ohjeita Polttimoiden vioittuminen näkyy monitoiminäytössä varoituksena. Jos jarru- tai takavalon polttimo vioittuu, yleinen varoitusvalo palaa lisäksi keltaisena. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Polttimossa vallitsee paine. Jos polttimo vaurioituu, loukkaantumisen mahdollisuus on olemassa. Polttimoa vaihtaessasi käytä suojalaseja ja suojahansikkaita. Kaikki moottoripyörässäsi käytetyt polttimotyypit löytyvät jaksosta "Tekniset tiedot". Uusien polttimoiden lasiin ei saa tarttua paljain sormin. Käytä asennuksessa apuna puhdasta, kuivaa kangaspalaa. Likakertymät, etenkin öljy ja rasva, heikentävät lämmönsäteilyä. Tästä voi olla seurauksena ylikuumeneminen ja siten polttimoiden kestoiän lyheneminen. Xenonvalon polttimon vaihto ksenon-valo TLV Xenonvaloissa oleva korkeajännite aiheuttaa hengenvaaran, jos työt suoritetaan epäasianmukaisesti. Ksenonvalon parissa työskentely, lampun vaihto mukaan luettuna, on jätettävä ammattitaitoisen huoltoliikkeen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen suoritettavaksi. Aja tilapäisesti kaukovaloilla. 8 125 Huolto pitkälle sisäänpäin, että etupyörää voi vielä pyörittää kunnolla. Kiristä säätöruuvit 1. z 8 Huolto 126 z alaspäin. Taita sitten suojusta taaksepäin ja irrota se. Jotta vastaantuleva liikenne ei häikäisty, säädä valojen korkeus suurimman kuorman asentoon. Vaihdata polttimo mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen Pistokkeen asento voi poiketa kuvasta vaihdettavan polttimon mukaan. Irrota kaukovalon suojukset 1 kiertämällä niitä vastapäivään. ilman ksenon-valoa TLV Vedä pistoke 3 irti. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Katkaise sytytysvirta. Irrota lähivalon suojus 2 painamalla ensin lukitsinvipua 3 Irrota pidike 4 vasemmalta ja oikealta lukitsimistaan ja käännä pidike ylös. Irrota polttimo 5. 8 Vaihda vioittunut polttimo. 127 Lähivalojen lamput ksenon-valo TLV D1R / 35 W Kaukovalojen tyyppi Asenna polttimo 5; varmista samalla nokan 6 oikea asento. Liitä pistoke 3. H7 / 12 V / 55 W Aseta pidike 4 vasempaan ja oikeaan lukitsimeen. Asenna kaukovalon suojukset 1 / lähivalon suojus 2 paikoilleen. Huolto H7 / 12 V / 55 W z Seisontavalon polttimon vaihtaminen 128 Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Katkaise sytytysvirta. Huolto 8 Vaihda vioittunut polttimo. Seisontavalojen tyyppi W5W / 12 V / 5 W Irrota oikean seisontavalon polttimon pidin 2 kiertämällä sitä vastapäivään. z Irrota vasemman seisontavalon polttimon pidin 1 kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta polttimo 3 pitimeensä. Kiinnitä polttimon pidin paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään. Vedä polttimo 3 irti pitimestään. 8 Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Katkaise sytytysvirta. 129 Irrota pistoke 2. Irrota polttimon pidin 3 polttimokotelosta kiertämällä pidintä vastapäivään. Irrota ruuvi 1. Vedä polttimon kotelo eteenpäin irti Paina polttimoa 4 polttimon pidintä 3 vasten, kierrä sitä vastapäivään ja irrota. Vioittuneen polttimon vaihtaminen Etusuuntavalojen tyyppi P21W / 12 V / 21 W Huolto Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen z Liitä pistoke 2. 8 Huolto 130 z Paina polttimoa 4 pidintä 3 vasten ja asenna se myötäpäivään kiertämällä. Aseta polttimon kotelo katteeseen. Asenna ruuvi 1. Irrota ruuvit 1. Vedä polttimokotelo taaksepäin irti pidikkeistä. Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Katkaise sytytysvirta. Asenna polttimon pidin 3 polttimon koteloon kiertämällä myötäpäivään. Irrota polttimo 2 (suuntavalo) tai polttimo 3 (jarru-/takavalo) polttimokotelosta kiertämällä sitä vastapäivään. polttimokoteloon kiertämällä sitä myötäpäivään. 8 Paina polttimoa 4 pidintä 5 vasten, kierrä sitä vastapäivään ja irrota. Paina polttimoa 4 pidintä 5 vasten ja asenna se myötäpäivään kiertämällä. Huolto 131 z Aseta polttimon kotelo pidikkeisiin 6. Varmista, että johdot eivät jää puristuksiin. Vaihda vioittunut polttimo. Taka-/jarruvalotyyppi P21W / 12 V / 21 W Takasuuntavalojen tyyppi P21W / 12 V / 21 W Aseta polttimo 2 (suuntavalo) tai polttimo 3 (jarru- /takavalo) Kiinnitä ruuvit 1. 8 Huolto 132 z Käynnistysapu Virran ulosottopistokkeeseen meneviä sähköjohtoja ei ole suunniteltu moottoripyörän käynnistysapuvirran aiheuttamalle kuormitukselle. Liian suuri virta voi aiheuttaa johtojen palamisen tai vaurioita moottoripyörän elektroniikassa. Älä käytä virran ulosottopistoketta moottorin käynnistämiseen apuvirralla. Sytytysjärjestelmän jännitettä johtavien osien koskettaminen moottorin käydessä voi aiheuttaa sähköiskun. Älä koske mihinkään sytytysjärjestelmän osaan moottorin käydessä. Jos käynnistyskaapeleiden pihdit koskettavat vahingossa moottoripyörää, seurauksena voi olla oikosulku. Käytä vain täysin eristettyjä kaapelipihtejä. Ulkopuolinen käynnistysapu yli 12 V:n jännitteellä voi vahingoittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Virtaa antavan ajoneuvon sähköjärjestelmässä tulee olla 12 V:n jännite. Älä kytke akkua irti sähköjärjestelmästä käynnistystä varten. Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135). Anna virtaa antavan ajoneuvon moottorin käydä käynnistystapahtuman ajan. Yhdistä punaisen käynnistyskaapelin avulla ensin tyhjentyneen akun plusnapa virtaa antavan akun plusnapaan. Liitä musta käynnistyskaapeli virtaa antavan akun miinusnapaan ja sitten tyhjentyneen akun miinusnapaan. Käynnistä toisen ajoneuvon moottori normaaliin tapaan. Jos moottori ei käynnisty, yritä uudestaan vasta muutamien minuuttien kuluttua käynnistinmoottorin ja virtaa antavan akun säästämiseksi. Anna molempien moottoreiden käydä muutama minuutti ennen kaapeleiden irrottamista. Irrota käynnistyskaapelit ensin miinus- ja sitten plusnavoista. Akkukotelon kannen asentaminen paikalleen ( 135). Akku Huolto-ohjeita Akun asianmukainen hoito, lataaminen ja varastointi pidentävät akun kestoikää ja ovat edellytys takuun säilymiselle. Jotta akku kestää mahdollisimman pitkään, ota huomioon seuraavat ohjeet: Akun pinta on pidettävä puhtaana ja kuivana Älä avaa akkua Älä lisää vettä Jos akkua ei irroteta, sähköjärjestelmä purkaa akun (kello jne). Tämä voi aiheuttaa akun ns. syväpurkaantumisen. Tällöin takuu ei enää ole voimassa. Jos moottoripyörällä ei ajeta yli neljän viikon aikana, irrota akku tai liitä siihen ylläpitolaturi. BMW Motorrad on kehittänyt erityisesti Sinun moottoripyöräsi elektroniikkaan soveltuvan ylläpitolaturin. Tämän laitteen avulla akun varaustila säilyy myös pidempien ajotaukojen aikana, vaikka akkua ei irrotetakaan sähköjärjestelmästä. Lisätietoja saat BMW Motorrad huoltopisteestä. Akun lataaminen irrottamatta Irrottamattoman akun lataaminen suoraan akun navoista voi vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Akun lataamiseksi akun navoista irrota akku ensin. Jos sytytysvirran kytkemisen jälkeen merkkivalot ja monitoiminäyttö eivät syty palamaan, akku on täysin purkaantunut. Täysin purkaantuneen akun lataaminen pistokkeen kautta voi vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Täysin purkaantunut akku täytyy aina ladata suoraan irrotetun akun navoista. Akun voi ladata pistokkeesta vain sopivien latureiden avulla. Sopimattomat laturit saattavat vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Käytä BMW-latureita, joiden koo- dinumerot ovat 71 60 7 688 864 (220 V) tai 71 60 7 688 865 (110 V). Jos olet epävarma, lataa irrotettu akku suoraan sen navoista. 8 133 Lataa liitettynä oleva akku pistokkeen kautta. Moottoripyörän ohjauselektroniikka tunnistaa, kun akku on täysin latautunut. Tällöin virran ulosottopistoke kytkeytyy pois päältä. Noudata akkulaturin käyttöohjetta. Jos et voi ladata akkua pistokkeen kautta, käyttämäsi laturi ei ehkä sovi yhteen moottoripyöräsi elektroniikan kanssa. Lataa tällöin akku suoraan irrotetun akun navoista. Irrotetun akun lataaminen Lataa akku sopivan laturin avulla. Huolto Akun lataamisessa on noudatettava seuraavien sivujen ohjeita Akkua ei saa kääntää ylösalaisin z 8 Huolto 134 z Akun asentaminen Noudata akkulaturin käyttöohjetta. Latauksen päätyttyä irrota laturin pihdit akun navoista. Akkua tulee ladata säännöllisesti pitempien ajotaukojen aikana. Noudata tällöin akkusi käsittelystä annettuja määräyksiä. Ennen käyttöönottoa akku on ladattava aivan täyteen. Akun irrottaminen Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135). Aseta akku akkukoteloon, plusnapa ajosuunnassa oikealle. Väärä irrotusjärjestys lisää oikosulun vaaraa. Noudata ehdottomasti määrättyä järjestystä. Irrota ensin miinusjohto 1. Irrota sitten akun plusjohto 2. Avaa ruuvit 3 ja paina pidike taakse. Nosta akku ylöspäin pois paikaltaan; tarvittaessa heiluta akkua hiukan puolelta toiselle. Työnnä pidikekaari akun päälle ja asenna ruuvit 3. Väärä asennusjärjestys lisää oikosulun vaaraa. Noudata ehdottomasti määrättyä järjestystä. Asenna ensin akun plusjohto 2. Asenna sitten akun miinusjohto 1. Akkukotelon kannen asentaminen paikalleen Jos akku on ollut irrotettuna moottoripyörästä pitkähkön ajan, tämänhetkinen päivämäärä on syötettävä mittaristoon, jotta huoltonäyttö toimii oikein. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Kellon säätäminen ( 53). 135 Irrota ruuvit 1. Irrota akkukotelon kansi vetämällä taakse- ja ylöspäin. Huolto Akkukotelon kannen asentaminen paikalleen ( 135). 8 z Aseta akkukotelon kansi kiinnityskohtiin 2 ja sulje se. Akkukotelon kannen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Kiinnitä ruuvit 1. Huolto 8 136 z Hoito Hoito Hoitoaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Moottoripyörän pesu . . . . . . . . . . . . . . . 138 9 137 Maalipinnan hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Moottoripyörän talvisäilytys . . . . . . . . 140 Moottoripyörän käyttöönotto . . . . . . . 140 Hoito Moottoripyörän herkkien osien puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 z 9 Hoito 138 z Hoitoaineet Moottoripyörän pesu BMW Motorrad suosittaa käyttämään puhdistus- ja hoitoaineita, joita on saatavana BMW Motorrad -huoltopisteestä. BMW CareProducts -tuotteet on tarkastettu ja testattu laboratoriossa sekä käytännössä, ja ne tarjoavat parhaan mahdollisen hoidon ja suojan moottoripyörässä käytetyille materiaaleille. BMW Motorrad suosittaa pehmittämään ja pesemään maalattujen osien hyönteistahrat ja pinttyneet likatahrat ennen moottoripyörän pesua BMW hyönteistahranpoistoaineella. Laikkujen muodostumisen estämiseksi älä pese moottoripyörää heti voimakkaan auringonpaisteen jälkeen tai auringossa. Kiinnitä etenkin talvikuukausien aikana huomiota siihen, että peset moottoripyörän useasti. Maantiesuolan poistamiseksi puhdista moottoripyörä heti ajon jälkeen kylmällä vedellä. Sopimattomien puhdistusja hoitoaineiden käyttö saattaa vahingoittaa moottoripyörän osia. Älä käytä puhdistukseen liuotinaineita kuten nitro-ohentimia, kylmäpuhdistusaineita, polttoainetta jne. eikä mitään alkoholipitoisia puhdistusaineita. Kun moottoripyörä on pesty tai sillä on ajettu vesilätäköissä tai sateessa, jarrulevyt ja jarrupalat saattavat olla märät, joten ne eivät ehkä toimi heti. Jarruta normaalia aikaisemmin, kunnes jarrut ovat kuivuneet tai olet jarruttanut ne kuiviksi. Lämmin vesi tehostaa suolan vaikutusta. Käytä maantiesuolan poistamiseen aina vain kylmää vettä. Höyrypainepesurin suuri vedenpaine saattaa vaurioittaa tiivisteitä, hydraulista jarrujärjestelmää, sähköjärjestelmää sekä istuinta. Älä käytä höyry- tai korkeapainepesuria. Moottoripyörän herkkien osien puhdistus Muovit Puhdista muoviosat vedellä ja BMW muovinhoitoemulsiolla. Erityisesti seuraavat: Tuulilasit ja tuulenohjaimet Muovipintaiset valot Mittariston peitelasi Mustat, maalaamattomat osat Pehmitä pinttynyt lika ja hyönteistahrat asettamalla märkä kangaspala likaantuneen kohdan päälle. Tuulilasi Poista lika ja hyönteistahrat pehmeällä sienellä ja runsaalla vedellä. Polttoaine ja kemialliset liuotinaineet syöpyvät kiinni lasiin, jolloin sen kirkkaus heikkenee tai siitä tulee mattapintainen. Älä käytä puhdistusaineita. Kromi Puhdista kromiosat etenkin maantiesuolan jäänteistä huolellisesti runsaalla vedellä ja BMW-autoshampoolla. Käsittele kromiosat sen jälkeen kromikiillotusaineella. Jäähdytin Puhdista jäähdytin säännöllisesti, jotta moottori ei ylikuumene riittämättömän jäähdytyksen takia. Käytä puhdistukseen puutarhaletkua, jonka paine on pieni. Jäähdyttimen lamellit saattavat taipua herkästi. Varmista jäähdytintä puhdistaessasi, että lamellit eivät taivu. Kumiosat Puhdista kumiosat vedellä ja BMW kuminhoitoaineella. Silikonisprayn käyttäminen kumitiivisteiden hoitoon voi vaurioittaa tiivisteitä. Älä käytä silikonispraytä tai muita silikonipitoisia hoitoaineita. 9 Maalipinnan hoito 139 Maalipintaa vahingoittavien aineiden pitkäaikaisilta vaikutuksilta suojaa moottoripyörän säännöllinen pesu, etenkin, jos ajat moottoripyörällä kosteissa ja likaisissa olosuhteissa, esimerkiksi ilmassa on pihkaa tai kukkien pölyä. Erityisen aggressiiviset aineet on syytä puhdistaa heti, muutoin maalipinta saattaa vahingoittua tai seurauksena olla värimuutoksia. Tällaisia aineita ovat polttoaine, öljy, rasva, jarruneste sekä linnun uloste. Suositamme käyttämään tällöin BMW Auto -kiillotusainetta tai BMW maalinpuhdistusainetta. Maalipinnan lika näkyy erityisen selvästi moottoripyörän pesun jälkeen. Puhdista tällaiset kohdat välittömästi puhdistusbensiiniin tai spriihin kostutetun puhtaan kankaan tai vanun avulla. BMW Hoito Jos muoviosat puhdistetaan sopimattomilla puhdistusaineilla, osien pinnat saattavat vaurioitua. Muoviosien puhdistukseen ei saa käyttää alkoholipitoisia, liuotinaineita sisältäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Myös hyönteistahrasienet tai kovapintaiset puhdistussienet saattavat naarmuttaa. z 9 140 Motorrad suosittaa puhdistamaan tervatahrat BMW tervatahranpoistoaineella. Suojaa maalipinta näiltä kohdin lopuksi suojavahalla. Hoito Suojaus z BMW Motorrad suosittaa käyttämään maalin suojaukseen BMW autovahaa tai sellaista ainetta, joka sisältää karnauba- tai synteettistä vahaa. Vahauksen tarpeen tunnistat helpoimmin siitä, että vesi ei enää valu pisaroina pois moottoripyörän päältä. Moottoripyörän talvisäilytys Puhdista moottoripyörä. Irrota akku. Suihkuta jarru- ja kytkinkahvojen niveliin sekä keski- ja sivuseisontatuen laakereihin sopivaa voiteluainetta. Levitä kiiltäviin ja kromisiin osiin hapotonta rasvaa (vaseliini). Varastoi moottori kuivaan tilaan siten että molemmat pyörät ovat hiukan ilmassa. Ennen moottoripyörän seisomaan laittamista vaihdata moottoriöljy ja öljynsuodatin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Yhdistä talvisäilytyksen/käyttöönoton edellyttämät työt öljynvaihtohuoltoon tai määräaikaishuoltoon. Moottoripyörän käyttöönotto Tarvittaessa poista suojavaha. Puhdista moottoripyörä. Asenna pyörään toimiva akku. Ennen käynnistystä: käy läpi tarkistuslista. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Vikataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Ruuviliitokset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ajoarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 10 141 Polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Vaihteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Vetopyörästö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Painot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Tekniset tiedot Moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 z 10 Tekniset tiedot 142 z Vikataulukko Moottori ei käynnisty tai käynnistyy huonosti. Syy Poistaminen Sivuseisontatuki Käännä sivuseisontatuki ylös ( Vaihde kytketty ja kytkinkahvasta ei vedetty Kytke vapaa-asento tai vedä kytkinkahvasta ( 82). Kytkinkahvasta vedetty ennen kuin virta kytketty Kytke ensin virta, vedä sitten kytkinkahvasta. Polttoainesäiliö tyhjä Polttoaineen lisääminen ( Akku tyhjä Akun lataaminen irrottamatta ( 82). 88). 133). Ruuviliitokset Arvo Koskee 143 Etujarrusatula pyöränkannattimeen M8 x 32 - 10,9 30 Nm Pyöränkannattimen kiinnitysruuvi M8 x 30 19 Nm Pistoakseli kierreholkkiin M24 x 1,5 50 Nm Takapyörä Arvo Äänenvaimennin matkustajan jalkatappiin M8 x 30 22 Nm Äänenvaimennin hihnalla mutkaan M8 x 60 35 Nm Suojukset äänenvaimentimeen M5 x 8 10 3 Nm Koskee Tekniset tiedot Etupyörä z 10 144 Takapyörä Arvo Koskee Takapyörä pyörän laippaan M10 x 1,25 x 40 kiristä ristiin 60 Nm Tekniset tiedot Ohjaustanko z Arvo Ohjaustangon säätöruuvit kierreholkissa M8 x 45 20 Nm Koskee Moottorin tyyppi Poikittain ajosuuntaan sijoitettu, 55° eteenpäin taivutettu nelisylinterinen nelitahti-rivimoottori, kussakin sylinterissä neljä venttiiliä, joita käytetään kahden yläpuolelle sijoitetun nokka-akselin ja keinuvivun avulla; nestejäähdytys, elektroninen polttoaineen suihkutus, integroitu 6-vaihteinen kasettivaihteisto, kuivasumppuvoitelu. Iskutilavuus 1293 cm3 Sylinterin poraus 80 mm Männän isku 64,3 mm Puristussuhde 13:1 118 kW, Kierrosluvulla: 9000 min-1 Teho heikentyneellä teholla 79 kW TLV 135 Nm, Kierrosluvulla: 8000 min-1 Vääntömomentti heikentyneellä teholla 79 79 kW, Kierrosluvulla: 9000 min-1 kW TLV 118 Nm, Kun: 3750 min-1 Huippukierrosluku max 11000 min-1 Tyhjäkäyntikierrosluku 1050±50 min-1 10 145 Tekniset tiedot Moottori z 10 Tekniset tiedot 146 z Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu 98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen lyijytön 95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen) Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Noin 24 l Polttoaineen varamäärä ≥4 l Moottoriöljy Moottoriöljyn täyttömäärä 3,5 l, Myös suodatin vaihdetaan 0,5 l, MIN-/MAX-merkintöjen välinen erotus Moottoriöljyt, BMW Motorradin suosittelemat tuotteet ja yleisesti hyväksytyt viskositeettiluokat Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40 ≥-20 °C SAE 5W-40 ≥-20 °C SAE 10W-50 ≥-20 °C Öljylaadut Vähintään API-luokituksen luokan SJ mukainen moottoriöljy. Vähintään JASO-luokituksen luokan MA mukainen moottoriöljy. Kytkin Kytkimen tyyppi Monilevyöljysumppukytkin 10 147 Vaihteiston tyyppi 6-vaihteinen sakarakytkinvaihteisto integroituna moottorin koteloon Vaihteiston välityssuhteet 1,559 2,294 1,789 1,458 1,240 1,094 0,971 1,045 (92:59 (39:17 (34:19 (35:24 (31:25 (35:32 (33:34 (23:22 hammasta), hammasta), hammasta), hammasta), hammasta), hammasta), hammasta), hammasta), Ensiövälitys 1. vaihde 2. vaihde 3. vaihde 4. vaihde 5. vaihde 6. vaihde Kulmavälitys Tekniset tiedot Vaihteisto z 10 Tekniset tiedot 148 Vetopyörästö Vetopyörästön tyyppi Akselikäyttö, jossa kulmavaihteisto Takapyörän ripustuksen tyyppi BMW EVO-Paralever: yksipuoleinen kevytmetallivalutakahaarukka, jossa kaksi niveltä ja reaktiotanko Vetopyörästön hammasluku (välityssuhde) 2,82 (31:11) Alusta Etupyörä Etupyörän ripustuksen tyyppi Kaksoispitkittäistuki Etuiskunvaimentimen tyyppi Erillinen iskunvaimennin ja kierrejousi sekä yksiputkinen kaasuiskunvaimennin z elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Joustomatka edessä Erillinen iskunvaimennin ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin sekä sähköisesti säädettävä ulosjouston vaimennus. 125 mm, Pyörältä Takapyörän ripustuksen tyyppi BMW EVO-Paralever: yksipuoleinen kevytmetallivalutakahaarukka, jossa kaksi niveltä ja reaktiotanko Takapyörän jousituksen tyyppi Vipujärjestelmällä ohjattava erillisiskunvaimennin, jossa kierrejousi ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin. Jousen esijännitys hydraulisesti portaattomasti säädettävä; ulosjouston vaimennus portaattomasti säädettävä elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Joustomatka takana Vipujärjestelmällä ohjattava erillisiskunvaimennin, jossa kierrejousi ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin, sähköisesti säädettävä ulosjouston vaimennus ja sähköhydraulisesti säädettävä jousen esijännitys 135 mm, Pyörältä 10 149 Tekniset tiedot Takapyörä z 10 Tekniset tiedot 150 Jarrut Etujarrun tyyppi Hydraulinen kaksilevyjarru, jossa 4-mäntäiset kiinteärunkoiset jarrusatulat ja uivasti laakeroidut jarrulevyt Etujarrupalojen materiaali Sintrattu metalli Takajarrun tyyppi Hydraulinen levyjarru, jossa 2-mäntäinen kiinteärunkoinen jarrusatula ja kiinteä jarrulevy Takajarrupalojen materiaali Orgaaninen Vanteet ja renkaat Suositellut rengasparit z Saat ajankohtaista yleistietoa hyväksytyistä renkaista BMW Motorrad -huoltopisteestä tai Internetistä osoitteesta www.bmw-motorrad.com. Etupyörä Etupyörän tyyppi Alumiinivalu, MT H2 Etupyörän vannekoko 3,50" x 17" Eturenkaan merkintä 120 / 70 ZR 17 Takapyörä Takapyörän tyyppi Alumiinivalu, MT H2 Takapyörän vannekoko 5,5" x 17" Takarenkaan merkintä 180 / 55 ZR 17 10 151 Rengaspaine edessä 2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä Rengaspaine takana 2,9 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä Tekniset tiedot Rengaspaine z 10 Tekniset tiedot 152 z Sähköjärjestelmä Pistokkeen sähköinen kuormitettavuus max 8 A Sulakkeet Kaikki virtapiirit on suojattu elektronisesti eikä niissä siten tarvita enää erillisiä sulakkeita. Jos elektroninen suojaus katkaisee jonkin virtapiirin ja vian aiheuttanut vika poistetaan, virtapiiri kytkeytyy automaattisesti takaisin toimintaan sytytysvirran kytkemisen myötä. Akku Akun valmistaja ja merkintä 19 Ah Gel-Exide Akun tyyppi Geeliakku Akun nimellisjännite 12 V Akun nimelliskapasiteetti 19 Ah Tekniset tiedot Sytytystulppien valmistaja ja merkintä NGK KR9CI Sytytystulpan elektrodiväli 0,8 mm, Tilanne uutena Valot Kaukovalojen tyyppi H7 / 12 V / 55 W Lähivalojen lamput H7 / 12 V / 55 W 153 D1R / 35 W Seisontavalojen tyyppi W5W / 12 V / 5 W Taka-/jarruvalotyyppi P21W / 12 V / 21 W Etusuuntavalojen tyyppi P21W / 12 V / 21 W Takasuuntavalojen tyyppi P21W / 12 V / 21 W Runko Rungon tyyppi Kevytmetallivalu - hitsausrakenne, johon ruuviliitoksin kiinnitetty teräsputki-takarunko Tyyppikilven sijainti Rungon poikittaisputki takana Alustanumeron sijainti Oikea sivukate edessä Tekniset tiedot ksenon-valo TLV 10 z 10 Tekniset tiedot 154 z Mitat Moottoripyörän pituus 2318 mm Moottoripyörän korkeus 1438 mm, Etupleksin kohdalta, kun DIN-omapaino Moottoripyörän leveys 982 mm, Laukkujen kohdalta Kuljettajan istuimen korkeus 820...840 mm, Ilman kuljettajaa matala kuljettajan istuin TLV 800...820 mm, Ilman kuljettajaa Kuljettajan astinkaari matala kuljettajan istuin TLV 1800...1840 mm, Ilman kuljettajaa 1760...1800 mm, Ilman kuljettajaa Painot Omapaino 288 kg, DIN omapaino, ajovalmiina 90 % tankattuna, ilman TLV Sallittu kokonaispaino 520 kg Maksimikantavuus 232 kg Huippunopeus >200 km/h 10 155 Tekniset tiedot Ajoarvot z Tekniset tiedot 10 156 z Huolto Huolto BMW Motorrad Huolto . . . . . . . . . . . . . 158 BMW Motorrad huollon laatu . . . . . . 158 11 157 BMW Motorrad Service verkosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Huoltotyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Huolto BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä . . . . . . . . . . . . 158 z 11 Huolto 158 z BMW Motorrad Huolto Edistyksellinen tekniikka edellyttää erityisesti sovellettuja huoltoja korjausmenetelmiä. Jos huolto- ja korjaustyöt tehdään epäasianmukaisesti, vaarana ovat seurannaisvauriot ja niihin liittyvät turvallisuusriskit. BMW Motorrad suosittaa teettämään kaikki vastaavat työt moottoripyörässäsi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Voit kysyä BMW huoltojen laajuuksista BMW Motorrad huoltopisteestä. Ota kaikista suoritetuista huoltoja korjaustöistä vahvistus tämän käsikirjan jaksoon "Huolto". BMW Motorrad jälleenmyyjillä on käytössään uusin tekninen tieto ja tarvittava tekninen tietotaito. BMW Motorrad suosittaa kääntymään kaikissa moottoripyörääsi liittyvissä kysymyksissä BMW Motorrad jälleenmyyjän puoleen. BMW Motorrad huollon laatu BMW Motorrad panostaa paitsi hyvään työn jälkeen ja korkeaan luotettavuuteen myös erinomaiseen huoltolaatuun. Varmistaaksesi että BMW-moottoripyöräsi on aina parhaassa mahdollisessa kunnossa BMW Motorrad suosittaa noudattamaan aina moottoripyörällesi määrättyjä säännöllisiä huoltovälejä ja teettämään työt mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Täydellinen huoltovihko on ehdoton edellytys joustavalle takuukäsittelylle varsinaisen takuuajan jälkeenkin. Lisäksi tiettyjä kulumisen merkkejä ei välttämättä muutoin huomaa. BMW Motorrad jälleenmyyjä ja huoltopiste tuntevat pyöräsi ja osaavat tarvittaessa ryhtyä oikeisiin toimiin ennen kuin pienistä vioista tulee vakavia vaurioita. Kun tarvittavat korjaukset tehdään kunnolla ja ajoissa, loppujen lopuksi säästyy sekä aikaa että rahaa. BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä Kaikissa uusissa BMW moottoripyörissä on BMW Motorrad Service Card -palvelun myötä teknisen vian sattuessa mahdollisuus lukuisiin palveluihin, kuten tekniseen apuun vikapaikalla, ajoneuvon kuljetukseen jne. (palvelut saattavat poiketa maittain). Ota vikatapauksessa yhteys BMW Motorrad Mobility Service -palveluun. Sieltä saat asiantuntijoilta apua ja neuvoja. Tärkeät maakohtaiset yhteystiedot osoitteineen ja puhelinnumeroineen sekä tiedot Mobility Service -palveluista ja jälleen- BMW Motorrad Service -verkosto BMW Motorrad huoltoverkostomme pitää huolta Sinusta ja moottoripyörästäsi yli 100 maassa ympäri maailman. Yksinomaan Saksassa on noin 200 BMW Motorrad huoltopistettä. Kaikki tiedot kansainvälisestä huoltopiste- ja jälleenmyyjäverkostosta löydät esitteestä "Service Kontakt Europa" tai "Service Contact Africa, America, Asia, Australia, Oceania". Huoltotyöt BMW-luovutustarkastus BMW Motorrad -jälleenmyyjä suorittaa BMW-luovutustarkastuksen ennen moottoripyörän luovuttamista. BMW-sisäänajotarkastus BMW-ensihuolto on suoritettava ajokilometrien 500 km ja 1200 km välissä. Monitoiminäytön huoltonäyttö muistuttaa lähestyvästä huollosta, kun merkittyihin arvoihin on jäljellä n. kuukausi tai 1000 km. 11 159 BMW-huolto BMW Huolto tehdään kerran vuodessa, huollon laajuus voi vaihdella moottoripyörän iästä ja ajettujen kilometrien määrästä riippuen. BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi vahvistaa tehdyn huollon ja merkitsee seuraavan huollon ajankohdan. Jos vuosittain ajettujen kilometrien määrä on korkea, saattaa olla tarpeen tuoda moottoripyörä huoltoon jo ennen merkittyä huollon ajankohtaa. Tällaisissa tapauksissa huollon vahvistuksen yhteydessä merkitään myös kilometriraja. Jos tämä kilometriraja saavutetaan ennen seuraavaa huoltoaikaa, huoltoa on aikaistettava. Huolto myyjäverkostosta ovat Service Kontakt -esitteissä. z 11 BMW-luovutustarkastus BMW-sisäänajotarkastus suoritettu suoritettu pvm. pvm. Huolto 160 Huoltoleimat km-lukema Seuraava huolto viimeistään z pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, km-lukema Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus BMW-huolto BMW-huolto suoritettu suoritettu suoritettu pvm. pvm. pvm. km-lukema km-lukema km-lukema Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, km-lukema km-lukema km-lukema Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus 11 161 Huolto BMW-huolto z 11 Huolto 162 z BMW-huolto BMW-huolto BMW-huolto suoritettu suoritettu suoritettu pvm. pvm. pvm. km-lukema km-lukema km-lukema Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, km-lukema km-lukema km-lukema Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus BMW-huolto BMW-huolto suoritettu suoritettu suoritettu pvm. pvm. pvm. km-lukema km-lukema km-lukema Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, km-lukema km-lukema km-lukema Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus 11 163 Huolto BMW-huolto z 11 Huolto 164 z BMW-huolto BMW-huolto BMW-huolto suoritettu suoritettu suoritettu pvm. pvm. pvm. km-lukema km-lukema km-lukema Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään Seuraava huolto viimeistään pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, pvm. tai, jos saavutetaan aiemmin, km-lukema km-lukema km-lukema Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus Leima, allekirjoitus Huoltoleimat Taulukkoon merkitään suoritetut huolto- ja korjaustyöt sekä asennetut lisävarusteet ja mahdolliset erityisaktiot. km-lukema 165 Päiväys Huolto suoritettu työ 11 z 11 Huolto 166 z suoritettu työ km-lukema Päiväys Akku Akkukotelon avaaminen, 135 Akkukotelon sulkeminen, 135 Akun lataaminen irrottamatta, 133 Akun varaustilan varoitusnäyttö, 33 Asentaminen, 134 Irrotetun akun lataaminen, 133 Irrottaminen, 134 Säilytys, 13 Tekniset tiedot, 152 Alusta Tekniset tiedot, 148 ASC Itsetestaus, 84 Käyttö, 65 Käyttöelementti, 14 Kytkeminen päälle, 65 Kytkeminen pois, 65 Tekniikka yksityiskohdittain, 94 Varoitusnäytöt, 38 Varoitusnäyttö, 40 Avaimet, 51 B BMW Motorrad Service Card, 158 E Elektroninen ajonesto EWS Varoitusnäyttö, 31 ESA Käyttö, 72 Käyttöelementti, 14 Tekniikka yksityiskohdittain, 96 Etupyörän huoltopukki Asentaminen, 124 H Hätävilkut Käyttö, 61 Käyttöelementti, 14 Huolto, 158 Yleisiä ohjeita, 108 Huoltoleimat, 160 Huoltonäyttö, 25 Huoltoväli, 159 12 167 Aakkosellinen hakemisto A ABS Itsetestaus, 83 Tekniikka yksityiskohdittain, 92 Varoitusnäytöt, 36 Äänimerkki, 14 Ajankohtaisuus painatushetkellä, 7 Ajotietokone Käyttö, 55 Käyttöelementti, 14 Keskikulutus, 57 Keskinopeus, 57 Öljymäärähuomautus, 58 Toimintasäde, 56 Ulkolämpötila, 56 Varoitusnäytöt, 34 Ajovalot Säätö oikean-/ vasemmanpuoleinen liikenne, 74 Valojen korkeus, 75 Valojen korkeussäätö, 11 Yleistietoa ja hallintalaitteet, 21 z 12 Aakkosellinen hakemisto 168 z I Istuimet Kuljettajan istuimen asentaminen, 77 Kuljettajan istuimen irrottaminen, 77 Matkustajan istuimen asentaminen, 78 Matkustajan istuimen irrottaminen, 76 Istuin Istuinkorkeuden säätö, 68 Lukitus, 11 Istuinlämmitys, 63 Käyttöelementti, 16, 19 J Jäähdytysneste Lämpömittari, 24 Varoitusnäyttö, 31 Jarruneste Nesteiden määrän tarkastus, 113 Säiliö edessä, 13 Säiliö takana, 19 Jarrupalat Jarrupalan paksuuden tarkastus, 111 Sisäänajo, 85 Jarrut Jarrukahvan säätäminen, 70 Tekniset tiedot, 150 Toiminnan tarkastus, 111 Turvallisuusohjeita, 85 Jousen esijännitys Säätäminen, 70 Säätöelementti takana, 11 K Käsikirja Säilytys, 19 Käynnistyksenesto, 52 Varoitusnäyttö, 31 Käynnistys, 82 Käynnistysapu, 132 Käynnistystarkastus, 83 Käyttöönotto, 140 Kaukovalot Kytkeminen päälle, 60 Merkkivalo, 24 Kello, 24 Säätäminen, 53 Kierroslukunäyttö, 20 Kiristysmomentit, 143 Kuljettajan istuin Korkeussäätö, 19 Kuljetus Kiinnittäminen, 89 Kypärälukko, 19, 78 Kytkin Kytkinkahvan säätäminen, 69 Nestemäärän tarkastus, 115 Nestesäiliö, 11 Tekniset tiedot, 147 Toiminnan tarkastus, 115 L Lämpökahvat, 62 Käyttöelementti, 16 Laukut Käyttö, 102 Lyhenteet ja symbolit, 6 Moottori Käynnistys, 82 Käyttöelementti, 16 Lämpömittari, 24 Moottorielektroniikan varoitusnäyttö, 32 Tekniset tiedot, 145 Moottoriöljy Lisääminen, 110 Moottoriöljyn määrän varoitusnäyttö, 36 Moottoriöljynpaineen varoitusnäyttö, 32 Öljymittatikku, 19 Täyttöaukko, 19 Tason tarkastus, 109 Tekniset tiedot, 146 Moottoripyörä Käyttöönotto, 140 Pysäköinti, 86 Talvisäilytys, 140 N Näytöt Ks. myös varoitusnäytöt, 24 Vakionäytöt, 24 Varoitusnäytöt, 28 Nopeusnäyttö, 20 O Ohjauslukko Lukitseminen, 52 Ohjaustangon hallintalaitteet Yleiskuva oikea, 16 Yleiskuva vasen, 14 Ohjaustanko Säätäminen, 70 P Painot Lastaustaulukko, 19 Tekniset tiedot, 154 Peilit Säätäminen, 70 Pistoke, 11, 100 12 169 Aakkosellinen hakemisto M Matkamittari, 24 Käyttö, 53 Käyttöelementti, 14 Näytön valinta, 53 Nollaus, 54 Matkatavarat Lastaus- ja kiinnitysohjeita, 101 Merkkivalot, 20 Yleistietoa ja hallintalaitteet, 24 Mitat Tekniset tiedot, 154 Mittaristo Yleistietoa ja hallintalaitteet, 20 Ympäristön valoisuuden tunnistin, 20 Monitoiminäyttö, 20 Himmennyksen säätäminen, 55 Yleistietoa ja hallintalaitteet, 24 z 12 Aakkosellinen hakemisto 170 z Polttimot Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen, 129 Jarruvalon polttimon vaihto, 130 Kaukovalon polttimon vaihtaminen, 126 Lähivalon polttimon vaihtaminen, 126 Seisontavalon polttimon vaihtaminen, 128 Takasuuntavalon polttimoiden vaihto, 130 Takavalon polttimon vaihto, 130 Tekniset tiedot, 153 Varoitusnäyttö polttimo palanut, 33, 34 Xenonvalon polttimon vaihto, 125 Yleisiä ohjeita, 125 Yleiskuva valonheitin, 21 Polttoaine Polttoaineen lisääminen, 88 Täyttöaukko, 13 Täyttömäärän näyttö, 24 Tekniset tiedot, 146 Varamäärän varoitusnäyttö, 31 Polttoaineen lisääminen, 88 Pysäköinti, 86 Pysäköintivalo Kytkeminen päälle, 60 R Rengaspainevalvonta RDC Käyttö, 59 Tekniikka yksityiskohdittain, 95 Vannetarra, 117 Varoitusnäytöt, 40 Renkaat Kulutuspintojen syvyyden tarkastus, 115 Rengaspainetaulukko, 19 Sisäänajo, 85 Suositus, 116 Täyttöpaineen tarkastus, 74 Tekniset tiedot, 150 Runko Tekniset tiedot, 153 S Sähköjärjestelmä Tekniset tiedot, 152 Säilytyslokero, 76 Säilytystila, 13 Service Card, 158 Sisäänajo, 84 Sivuseisontatuki Käynnistettäessä, 82 Sulakkeet, 152 Suuntavalot Käyttö, 60 Käyttöelementti, 14 Merkkivalo, 24 Sytytystulpat, 152 Sytytysvirran hätäkatkaisin, 16, 62 Sytytysvirta Kytkeminen päälle, 51 Kytkeminen pois, 51 T Takalaukku Asentaminen, 105 Avaaminen, 104 Irrottaminen, 105 Turvallisuusohjeita Jarrut, 85 Yleistä, 80 Tuulilasi Käyttöelementti, 14 Säätäminen, 69 Tyhjäkäynti Merkkivalo, 24 Työkalut Säilytys, 19 Sisältö, 108 Tyyppikilpi, 13 V Vaihdenäyttö, 24 Vaihteisto Käynnistettäessä, 82 Tekniset tiedot, 147 Vaimennus Säätäminen, 71 Säätöelementti takana, 11 Vakionopeussäätö Käyttö, 65 Käyttöelementti, 14 Merkkivalo, 20, 27 Valmistenumero, 13 Valot Käyttöelementti, 14 Kaukovalojen kytkeminen, 60 Kaukovalot, 14 Kaukovalovilkku, 14, 60 Lähivalojen kytkeminen toimintaan, 60 Pysäköintivalon kytkeminen päälle, 60 Seisontavalon kytkeminen toimintaan, 59 Vanteet ja renkaat Etupyörän asentaminen, 119 Etupyörän irrottaminen, 117 Koon muutos, 116 Takapyörän asentaminen, 122 Takapyörän irrottaminen, 121 Tekniset tiedot, 150 Vanteiden tarkastus, 116 12 171 Aakkosellinen hakemisto Käyttö, 104 Sulkeminen, 105 Talvisäilytys, 140 Tarkistuslista, 81 Tekniset tiedot Akku, 152 Alusta, 148 Jarrut, 150 Kytkin, 147 Mitat, 154 Moottori, 145 Moottoriöljy, 146 Normit, 7 Painot, 154 Polttimot, 153 Polttoaine, 146 Runko, 153 Sähköjärjestelmä, 152 Sytytystulpat, 152 Vaihteisto, 147 Vanteet ja renkaat, 150 Vetopyörästö, 148 z 12 Aakkosellinen hakemisto 172 z Varamäärä Varoitusnäyttö, 31 Varamäärätoimintasäde, 55 Varashälytin Merkkivalo, 20 Varoitusnäytöt, 45 Varoitusnäytöt, 28 ASC:llä, 38 Esitystapa, 28 Kun moottoripyörässä on ABS, 36 Kun moottoripyörässä on ajotietokone, 34 Kun moottoripyörässä on DWA, 45 Kun moottoripyörässä on RDC, 40 Varoitusnäytöt, yleistä, 29, 35, 37, 39, 42, 46 Varoitusvalot, 20 Varusteet, 7 Vetopyörästö Tekniset tiedot, 148 Vikataulukko, 142 Y Yleiskuvat Ajovalot, 21 Istuimen alla, 19 Mittaristo, 20 Monitoiminäyttö, 24 Moottoripyörän oikea puoli, 13 Moottoripyörän vasen puoli, 11 Oikeanpuoleiset ohjaustangon hallintalaitteet, 16 Vasemmanpuoleiset ohjaustangon hallintalaitteet, 14
© Copyright 2024