4 - BMW Motorrad Suomi

Käsikirja
K 1300 GT
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot
Moottoripyörän tiedot
Jälleenmyyjän tiedot
Malli
Huollon yhteyshenkilö
Valmistenumero
Nimi
Värikoodi
Puhelinnumero
Ensirekisteröinti
Rekisterinumero
Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen
leima)
Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi
saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei
voida esittää mitään oikeudellisia
vaatimuksia.
Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit.
Oikeudet rakenteen, varusteiden
ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään.
Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois.
©2008 BMW Motorrad
Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad,
After Sales -osaston kirjallisella
suostumuksella.
Printed in Germany.
Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta.
Polttoaine
Suositeltu polttonesteen laatu
98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen
lyijytön
95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja
lisäys polttoaineen kulutukseen)
Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä
Noin 24 l
Polttoaineen varamäärä
≥4 l
Rengaspaine
Rengaspaine edessä
2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä
2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai
kuormaa, rengas kylmä
Rengaspaine takana
2,9 bar, Yksin ajo, rengas kylmä
2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai
kuormaa, rengas kylmä
BMW recommends
Tilausnro:: 01 49 7 714 571
10.2008, 1. painos
*01497714571*
*01497714571*
*01497714571*
Tervetuloa BMW:lle
Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön.
Tutustu uuteen pyörääsi, jotta
voit ajaa liikenteessä turvallisesti
ja luotettavasti.
Lue tämä käsikirja huolellisesti
ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa
on tärkeää tietoa hallintalaitteiden
käytöstä ja siitä, miten parhaiten
käytät moottoripyörän teknisiä
ominaisuuksia.
Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta
parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi
sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi.
Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad
huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään.
Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista
matkaa toivottaa
BMW Motorrad.
Sisällysluettelo
Käytä tämän käsikirjan lopussa
olevaa aakkosellista hakemistoa,
kun haluat löytää tietyn aiheen
nopeasti.
1 Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . 5
Yleistietoa ja hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lyhenteet ja symbolit . . . . . . . . 6
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajankohtaisuus painatushetkellä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Yleiskuvat . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Yleiskuva vasen puoli . . . . . . . . 11
Yleiskuva oikea puoli . . . . . . . . 13
Ohjaustangon vasemman
puolen hallintalaitteet . . . . . . . . 14
Ohjaustangon oikean puolen
hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istuimen alla . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vakionäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Näytöt, kun ajotietokone . . . .
Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat . . . . . . .
Näytöt ja istuinlämmitys . . . . .
Merkkivalo ja vakionopeussäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vakiovaroitusnäytöt . . . . . . . . . .
Ajotietokoneen varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABS-varoitusnäytöt . . . . . . . . . .
ASC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . .
RDC-varoitusnäytöt . . . . . . . . .
DWA-varoitusnäytöt . . . . . . . . .
23
24
25
4 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Virta- ja ohjauslukko . . . . . . . . .
Elektroninen ajonesto
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
51
26
27
27
27
28
34
36
38
40
45
52
53
Matkamittari . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . .
Ajotietokone . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengaspainevalvonta
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suuntavalot . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hätävilkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sytytysvirran hätäkatkaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . .
Istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . . .
Automaattinen ajovakauden
valvonta ASC . . . . . . . . . . . . . . . .
Vakionopeussäätö . . . . . . . . . . .
Istuinkorkeus . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuulilasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ohjaustanko . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jousen esijännitys . . . . . . . . . . .
Vaimennus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
55
55
59
59
60
61
62
62
63
65
65
68
69
69
70
70
70
70
71
Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA . . . . . . . . . .
Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säilytyslokero . . . . . . . . . . . . . . .
Kuljettajan ja matkustajan
istuin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kypärälukko . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Ajaminen . . . . . . . . . . . . . . . .
Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . .
Tarkistusluettelo . . . . . . . . . . . . .
Käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moottoripyörän pysäköiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polttoaineen lisääminen . . . . .
Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten . . . . . . . .
72
74
74
76
76
78
79
80
81
82
84
85
86
88
89
6 Tekniikka yksityiskohdittain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jarrujärjestelmä, jossa BMW
Motorrad Integral ABS . . . . . .
Moottorinohjaus ja BMW
Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . .
Rengaspainevalvonta
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) . . . . . . . . . . . . . . .
91
92
94
95
96
7 Jälkiasennettavat lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . 100
Pistoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Matkatavarat . . . . . . . . . . . . . . 101
Laukut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Takalaukku . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . .
Työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . .
Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . .
Jarrupalat . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
108
108
109
111
111
Jarruneste . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanteet ja renkaat . . . . . . . . .
Etupyörän huoltopukki . . . .
Polttimot . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käynnistysapu . . . . . . . . . . . . .
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
115
115
116
116
124
125
132
132
9 Hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoitoaineet . . . . . . . . . . . . . . . .
Moottoripyörän pesu . . . . . .
Moottoripyörän herkkien
osien puhdistus . . . . . . . . . . .
Maalipinnan hoito . . . . . . . . .
Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moottoripyörän talvisäilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moottoripyörän käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
138
138
10 Tekniset tiedot . . . . . .
Vikataulukko . . . . . . . . . . . . . . .
Ruuviliitokset . . . . . . . . . . . . . .
Moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
142
143
145
146
138
139
140
140
140
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . .
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaihteisto . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vetopyörästö . . . . . . . . . . . . . .
Alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jarrut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vanteet ja renkaat . . . . . . . . .
Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . .
Runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajoarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
147
147
148
148
150
150
152
153
154
154
155
11 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Huolto . . . .
BMW Motorrad huollon
laatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Service
Card - tekninen apu paikan
päällä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Service verkosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huoltotyöt . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . .
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . .
157
158
158
158
159
159
160
165
Yleisiä ohjeita
Yleisiä ohjeita
Yleistietoa ja hallintalaitteet . . . . . . . . . . . 6
Lyhenteet ja symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajankohtaisuus painatushetkellä . . . . . 7
Yleisiä ohjeita
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
1
Yleisiä ohjeita
6
z
Yleistietoa ja
hallintalaitteet
Tarkoittaa huomautuksen
loppua.
Tämän käsikirjan jaksossa 2 on
moottoripyörän yleiskuvaus.Kirjan
jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki
suoritetut huolto- ja korjaustyöt.
Todiste suoritetuista huoltotöistä
on edellytys joustavalle takuukäsittelylle.
Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä
käsikirja uudelle omistajalle; kirja
on tärkeä osa moottoripyörää.
Toimintaohje.
Lyhenteet ja symbolit
Kiristysmomentti.
Tarkoittaa varoituksia, jotka
Sinun on ehdottomasti
otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä
moottoripyörän vaurioitumisen
välttämiseksi.
Erityistietoa moottoripyörän
käytöstä ja tarkastuksista
sekä säätö- ja huoltotöistä.
TLV
Tehdasasennettu lisävaruste
Tehdasasennetut BMW
lisävarusteet asennetaan
moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa.
JLV
Jälkiasennettava lisävaruste
Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen
BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen
jälkeenpäin.
Toiminnan tulos.
Viittaa sivuun, jolta löytyy
lisätietoa.
Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen
tai varusteisiin liittyvän
informaation loppua.
Tekninen päiväys.
EWS Elektroninen ajonesto
DWA Varashälytin.
ABS
Lukkiutumattomat jarrut.
ASC Automaattinen ajovakauden valvonta.
Electronic Suspension
Adjustment
Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö.
RDC Rengaspainevalvonta.
Varusteet
BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut
lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV).
Kirjassa on kuvattu myös sellaisia
varusteita, joita et ole välttämättä
valinnut omaan pyörääsi.Erilaiset
maakohtaiset poikkeamat kuvien
moottoripyöriin ovat mahdollisia.
Jos BMW-moottoripyörässä on
varusteita, joita ei ole kuvattu
tässä käsikirjassa, ne on kuvattu
erillisissä käyttöohjeissa.
Tekniset tiedot
Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu
Saksalaisen normituslaitoksen
(Deutsches Institut für Normung
e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne
sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset
versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin.
Ajankohtaisuus
painatushetkellä
BMW-moottoripyörien korkea
turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä
rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä
joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan
ja moottoripyöräsi välillä. BMW
Motorrad ei voi täysin sulkea pois
inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet,
että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät
kelpaa oikeudellisten vaatimusten
perusteeksi.
1
7
Yleisiä ohjeita
ESA
z
Yleisiä ohjeita
1
8
z
Yleiskuvat
Yleiskuvat
Yleiskuva vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . 11
Yleiskuva oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
9
Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Istuimen alla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mittaristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Yleiskuvat
Ohjaustangon vasemman puolen
hallintalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z
Yleiskuvat
2
10
z
1
2
3
4
5
6
Kytkinnestesäiliö ( 115)
Valojen korkeussäätö (mittariston alapuolella) ( 75)
Istuinlukko (takavalon alapuolella) ( 76)
Takajousen esijännityksen
säätö ( 71)
Vaimennuksen säätö takana ( 71)
Pistoke ( 100)
2
11
Yleiskuvat
Yleiskuva vasen puoli
z
Yleiskuvat
2
12
z
1
2
3
4
5
6
Polttoaineen täyttöaukko
( 88)
Akkukotelo ( 134)
Etujarrunestesäiliö
( 111)
Säilytystila ( 76)
Valmistenumero (oikeassa
sivukatteessa edessä)
Tyyppikilpi (alimman poikittaisputken takaosassa)
2
13
Yleiskuvat
Yleiskuva oikea puoli
z
2
14
Ohjaustangon
vasemman puolen
hallintalaitteet
1
Yleiskuvat
2
z
3
4
5
6
7
8
Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 60)
vakionopeudensäätö TLV
Vakionopeudensäädön
käyttö ( 66)
Hätävilkut ( 61)
Etupleksin käyttö ( 69)
Suuntavalojen käyttö
( 60)
Äänimerkki
elektronisella jousituksen
ja vaimennuksen säädöllä
(ESA II) TLV
ESA:n käyttö ( 72)
automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV
ASC-järjestelmän käyttö
( 65)
Matkamittarin käyttö
( 53)
ajotietokoneella TLV
Ajotietokoneen käyttö
( 55)
2
15
Yleiskuvat
9
z
2
Ohjaustangon oikean
puolen hallintalaitteet
16
1
Yleiskuvat
2
z
3
4
lämpökahvoilla TLV
Lämpökahvojen käyttö
( 62)
istuinlämmitys TLV
Kuljettajan istuimen lämmityksen käyttö ( 63)
Sytytysvirran hätäkatkaisin
( 62)
Käynnistyskatkaisin
( 82)
Yleiskuvat
2
17
z
Yleiskuvat
2
18
z
1
2
Käsikirja
Lastaustaulukko (käsikirjan
alla)
3
Rengaspainetaulukko
4
Takajarrunestesäiliö
( 114)
5
istuinlämmitys TLV
Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö ( 64)
6
Renkaankorjaussetin (JLV)
säilytys
7
Työkalut ( 108)
8
Kypärälukko ( 78).
9
Moottoriöljyn täyttöaukko
( 110)
Öljymittatikku ( 109)
10 Kuljettajan istuimen korkeuden säätö ( 68)
2
19
Yleiskuvat
Istuimen alla
z
2
Yleiskuvat
20
z
Mittaristo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nopeusnäyttö
Merkkivalot ( 24)
Kierroslukunäyttö
DWA-merkkivalo (TLV, ks.
varashälyttimen käyttöohje)
Kellon käyttö ( 53)
Himmennyksen säätäminen
( 55)
Monitoiminäyttö ( 24)
Matkamittarin käyttö
( 53)
Ympäristön valoisuuden
tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön)
vakionopeudensäätö TLV
Vakionopeussäädön merkkivalo ( 66)
Mittariston valaistuksessa
on automaattinen päivä-/
yökytkentä.
1
2
3
Seisontavalo
Lähivalot
Kaukovalot
2
21
Yleiskuvat
Ajovalot
z
Yleiskuvat
2
22
z
Näytöt
Näytöt
Vakionäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Näytöt, kun ajotietokone . . . . . . . . . . . . 25
3
23
Näytöt, kun moottoripyörässä on
lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Näytöt ja istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . 27
Merkkivalo ja vakionopeussäädin . . . . 27
Vakiovaroitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajotietokoneen varoitusnäytöt . . . . . . . 34
ABS-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ASC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RDC-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DWA-varoitusnäytöt . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Näytöt
Näytöt, kun moottoripyörässä on
rengaspainevalvonta (RDC) . . . . . . . . . 26
z
3
Vakionäytöt
Merkkivalot
Vaihdenäyttö
Kytkettynä oleva vaihde tai
vapaa-asennon tunnus N
näkyy näytössä.
Monitoiminäyttö
24
Näytöt
Kun mikään vaihde ei ole
kytkettynä, tyhjäkäynnin
merkkivalo palaa.
Jäähdytysnesteen
lämpötila
z
1
2
3
4
5
6
Polttoainemäärän näyttö
( 24)
Vaihdenäyttö ( 24)
Jäähdytysnesteen lämpötila ( 24)
Kello ( 53)
Kokonaismatkamittari
Välimatkamittari ( 53)
1
2
3
4
Suuntavalot vasen
Kaukovalot
Tyhjäkäynti
Suuntavalot oikea
Polttoainemäärän näyttö
Palkit tankkausmittarisymbolin alapuolella ilmaisevat
jäljellä olevaa polttoainemäärää.
Polttoaineen lisäämisen jälkeen
näytössä näkyy vielä vähän aikaa
edeltävä polttoainemäärä, ennen
kuin näyttö päivittyy.
Palkit lämpötilasymbolin
alapuolella ilmaisevat jäähdytysnesteen lämpötilaa.
Jos seuraavaan huoltoon on
enintään kuukausi aikaa, huollon
päivämäärä näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kuukausi ja vuosi ilmoitetaan
tekstillä SERVICE, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa maaliskuuta 2007.
Jos vuosittain kertyy runsaasti
ajokilometrejä, saattaa olla syytä
huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon
on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö vähenee
100 km kerrallaan ja se näkyy
käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa.
Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa
yleinen varoitusvalo keltaisena.
Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti.
Jos huoltonäyttö ilmestyy
yli kuukausi ennen huollon
päivämäärää, se on säädettävä
mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi.
Halutessasi säätää päivämäärää
käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteen puoleen.
Näytöt, kun
ajotietokone
ajotietokoneella TLV
3
25
Näytöt
Huoltonäyttö
z
3
Näytöt
26
z
1
Ajotietokoneen näyttöjen
alue ( 55)
Näytöt, kun
moottoripyörässä on
rengaspainevalvonta
(RDC)
Näyttövaihtoehto 1
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
ilman ajotietokonetta TLV
1
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Rengaspaineiden näyttö
( 59)
Rengaspaineet näytetään
lämpötilakompensoidusti
(ks. jakso "Tekniikka
yksityiskohdittain").
Näyttövaihtoehto 2
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
ajotietokoneella TLV
1
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Rengaspaineiden näyttö
( 59)
Rengaspaineet näytetään
lämpötilakompensoidusti
(ks. jakso "Tekniikka
yksityiskohdittain").
Näytöt, kun
moottoripyörässä on
lämpökahvat
3
27
1
Lämmitystasojen näyttö
( 63)
Merkkivalo ja
vakionopeussäädin
1
Lämmitystasojen näyttö
( 62)
Näytöt ja
istuinlämmitys
istuinlämmitys TLV
vakionopeudensäätö TLV
1
Vakionopeussäädön merkkivalo
Näytöt
lämpökahvoilla TLV
z
3
Vakiovaroitusnäytöt
Esitystapa
Näytöt
28
z
Varoitukset esitetään yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitussymbolin 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on
useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä. Yleinen varoitusvalo
palaa erivärisenä kiireellisimmän
varoituksen mukaisesti.
Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
Palaa keltaisena
Näytön viestit
EWS ! ilmestyy
3
Merkitys
EWS aktiivinen (
29
31)
Palaa keltaisena
Vilkkuu
Polttoaineen varamäärä saavutettu
( 31)
Palaa punaisena
Lämpötilanäyttö
vilkkuu
Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 31)
Palaa keltaisena
Ilmestyy näyttöön
Moottori varaohjelmalla (
Vilkkuu punaisena
Ilmestyy näyttöön
Moottoriöljynpaine riittämätön (
Palaa punaisena
Ilmestyy näyttöön
Akun latausvirta riittämätön (
Palaa keltaisena
Ilmestyy näyttöön
Takavalon polttimo rikki (
Ilmestyy näyttöön
Etuvalon polttimo rikki (
32)
33)
33)
32)
33)
Näytöt
näyttöön
z
3
Näytöt
30
z
Merkkivalot
Palaa keltaisena
Näytön viestit
Ilmestyy näyttöön
Merkitys
Polttimo rikki (
34)
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
EWS ! ilmestyy näyttöön.
Mahdollinen syy:
Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen
ja moottorielektroniikan välillä ei
toimi.
Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä.
Käytä kakkosavainta.
Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Polttoaineen varamäärä
saavutettu
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Polttoaineen varamäärän
symboli vilkkuu
Liian pieni polttoainemäärä
saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa
onnettomuuden.
Älä aja polttoainesäiliötä
tyhjäksi.
Mahdollinen syy:
Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä.
Polttoaineen varamäärä
≥4 l
Polttoaineen lisääminen
( 88).
Jäähdytysnesteen
lämpötila on liian korkea
Yleinen varoitusvalo palaa
punaisena.
Lämpötilanäyttö vilkkuu.
Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi
vaurioittaa moottoria.
Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet.
Mahdollinen syy:
Jäähdytysnesteen lämpötila on
liian korkea.
Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi.
Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa.
Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata
vika mahdollisimman nopeasti
ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
3
31
Näytöt
EWS aktiivinen
z
3
32
Moottori varaohjelmalla
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Näytöt
Moottorin symboli ilmestyy
näyttöön.
z
Moottori käy varaohjelmalla.
Voi olla, että käytettävissäsi
ei ole moottorin normaalia tehoa,
mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen
varsinkin ohituksissa.
Sovita ajotapasi mahdollisesti
normaalia pienempään moottorin tehoon.
Mahdollinen syy:
Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää
käynnisty. Muutoin moottori käy
varaohjelmalla.
Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei
ole moottorin normaalia tehoa.
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoi-
sessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Moottoriöljynpaine
riittämätön
Yleinen varoitusvalo vilkkuu
punaisena.
Öljykannusymboli ilmestyy
näyttöön.
Öljynpaine voiteluöljykierrossa on
liian alhainen. Kun varoitusvalo
syttyy, pysähdy heti ja sammuta
moottori.
Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna
tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi
tarkastaa ainoastaan öljymäärän
näytöstä.
Mahdollinen syy:
Moottoriöljyn määrä on liian alhainen.
Moottoriöljyn määrän tarkastus
( 109).
Jos öljymäärä on liian alhainen:
Moottoriöljyn lisääminen
( 110).
Mahdollinen syy:
Moottoriöljyn paine on riittämätön.
Ajaminen riittämättömällä
moottoriöljynpaineella voi
vaurioittaa moottoria.
Älä jatka ajoa.
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Yleinen varoitusvalo palaa
punaisena.
Akun symboli ilmestyy näyttöön.
Akun purkautuminen johtaa
moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen.
Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia
ajotilanteita.
Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa.
Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet
purkavat akun.
Mahdollinen syy:
Generaattori tai generaattorin
hihna rikki
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Takavalon polttimo rikki
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Polttimon symboli, jossa on
nuoli taaksepäin, ilmestyy
näyttöön.
Moottoripyörän polttimon
palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät
ehkä huomaa moottoripyörää.
Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia
varapolttimoita.
Mahdollinen syy:
Takavalon tai jarruvalon polttimo
on rikki.
Takajarruvalon, takavalon ja
suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130).
Etuvalon polttimo rikki
Polttimon symboli, jossa on
nuoli eteenpäin, ilmestyy
näyttöön.
Moottoripyörän polttimon
palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät
ehkä huomaa moottoripyörää.
Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia
varapolttimoita.
Mahdollinen syy:
Lähi-, kauko-, seisonta- tai suuntavalojen polttimo rikki.
Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 126).
Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 128).
Etusuuntavalojen polttimoiden
vaihtaminen ( 129).
Takajarruvalon, takavalon ja
suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130).
3
33
Näytöt
Akun latausvirta
riittämätön
z
3
34
Polttimo rikki
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Näytöt
Polttimon symboli, jossa
on kaksi nuolta, ilmestyy
näyttöön.
z
Ajotietokoneen
varoitusnäytöt
Esitystapa
ajotietokoneella TLV
Moottoripyörän polttimon
palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät
ehkä huomaa moottoripyörää.
Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia
varapolttimoita.
Mahdollinen syy:
Edellä mainituista polttimoista
palanut useampi kuin yksi.
Lue edempänä olevat vikakuvaukset.
Ajotietokoneen varoitukset näytetään alueella 1.
Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
Näytön viestit
Oil ! Ilmestyy
näyttöön
3
Merkitys
Moottoriöljyn määrä liian alhainen
( 36)
35
Ilmestyy näyttöön
Ulkolämpötilan
näyttö vilkkuu
Vilkkuu
Jäävaroitus (
36)
Näytöt
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
z
Moottoriöljyn määrä liian
alhainen
36
Oil ! ilmestyy näyttöön.
Näytöt
3
z
Öljymäärän symboli ilmestyy näyttöön.
Mahdollinen syy:
Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen
moottoriöljyn määrän. Tarkasta
seuraavan tankkauspysähdyksen
yhteydessä moottoriöljymäärä öljyntarkastusikkunasta:
Moottoriöljyn määrän tarkastus
( 109).
Jos öljymäärä on liian alhainen:
Moottoriöljyn lisääminen
( 110).
Mahdollinen syy:
Jos näyttöön ilmestyy viesti "Tarkasta öljymäärä", vaikka öljymäärän näytöstä on todettu öljymäärän olevan oikea, öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki.
Ota heti yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen.
ABS-varoitusnäytöt
Esitystapa
Jäävaroitus
Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu.
Jääkidesymboli vilkkuu.
Mahdollinen syy:
Moottoripyörän läheltä mitattu
ulkolämpötila on alle 3 °C.
Jäävaroitus ei sulje
pois mahdollisuutta,
etteikö mustaa jäätä voisi
esiintyä jo yli 3 °C:n mitatuissa
lämpötiloissakin.
Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina ajaa erityisen ennakoivasti, etenkin siltojen kansilla ja
metsäaukeilla.
Aja ennakoiden.
ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1.
Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen.
Mahdollinen maaversio.
Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen
sivulta ( 92), yhteenvedon
mahdollisista varoituksista löydät
seuraavalta sivulta.
Näytön viestit
3
Merkitys
Vilkkuu
ABS-itsetesti ei ole päättynyt (
Palaa
ABS-vika (
38)
37
38)
Näytöt
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
z
3
Näytöt
38
z
ABS-itsetesti ei ole
päättynyt
ABS-varoitusvalo vilkkuu.
Mahdollinen syy:
ABS-toiminto ei ole käytettävissä,
koska itsetestaus ei ole päättynyt.
Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa
muutama metri.
Lähde hitaasti liikkeelle. Ota
kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti
on päättynyt.
ABS-vika
ABS-varoitusvalo palaa.
Mahdollinen syy:
ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole
käytettävissä.
Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa
ABS-vian ( 93).
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
ASC-varoitusnäytöt
Esitystapa
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitusvalon 1 avulla.
Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC löydät alkaen sivulta
( 94), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
Näytön viestit
3
Merkitys
Vilkkuu nopeasti
ASC-säätö (
Vilkkuu hitaasti
Itsetestaus ei päättynyt (
Palaa
ASC pois kytkettynä (
Palaa
ASC-vika (
39
40)
40)
40)
Näytöt
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
z
40)
3
Näytöt
40
z
ASC-säätö
ASC-varoitusvalo vilkkuu
nopeasti.
ASC on tunnistanut takapyörän
epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin
ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen
ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä.
Itsetestaus ei päättynyt
ASC-varoitusvalo vilkkuu
hitaasti.
Mahdollinen syy:
Itsetestiä ei suoritettu loppuun,
ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan
päättää, moottorin pitää käydä ja
moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h.
Lähde hitaasti liikkeelle. Ota
kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa,
kunnes käynnistystesti on päättynyt.
ASC pois kytkettynä
ASC-varoitusvalo palaa.
Mahdollinen syy:
Kuljettaja on kytkenyt ASC:n pois
toiminnasta.
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
ASC-toiminnon kytkeminen
päälle ( 65).
saattavat aiheuttaa ASC-vian
( 95).
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
RDC-varoitusnäytöt
Esitystapa
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
ASC-vika
ASC-varoitusvalo palaa.
Mahdollinen syy:
ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole
käytettävissä.
Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon,
että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka
Varoitussymboli 2 kertoo kriittisestä rengaspaineesta, vastaava
näyttö vilkkuu.
ajotietokoneella TLV
41
Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen
rengaspaine 4 vilkkuu.
Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen
rengaspaine 4 vilkkuu.
3
Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC löydät alkaen sivulta
( 95), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
Näytöt
Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun
toleranssin ulkopuolella, yleinen
varoitusvalo 1 vilkkuu punaisena.
z
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
42
Palaa keltaisena
Näytöt
3
Näytön viestit
Ilmestyy näyttöön
Merkitys
Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla
( 43)
Kriittinen rengaspaine vilkkuu
Vilkkuu punaisena
z
Ilmestyy näyttöön
Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 43)
Kriittinen rengaspaine vilkkuu
-- tai -- -- tu-
Tiedonsiirtohäiriö (
43)
lee näyttöön.
Palaa keltaisena
Ilmestyy näyttöön
Tunnistin rikki tai järjestelmävika (
44)
-- tai -- -- tulee näyttöön.
Palaa keltaisena
RDC Ilmestyy näyttöön
Ilmestyy näyttöön
Rengaspainetunnistimen paristo heikko
( 44)
Rengaspaine sallitun
toleranssin ulkopuolella
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Yleinen varoitusvalo vilkkuu
punaisena.
Rengassymboli ilmestyy
näyttöön.
Rengassymboli ilmestyy
näyttöön.
Kriittinen rengaspaine vilkkuu.
Mahdollinen syy:
Mitattu rengaspaine on sallitun
toleranssin raja-alueella.
Korjaa rengaspaine omistajan
käsikirjan takakannessa olevien
tietojen mukaan.
Kriittinen rengaspaine vilkkuu.
Mahdollinen syy:
Mitattu rengaspaine on sallitun
toleranssin ulkopuolella.
Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus.
Jos rengas on vielä ajokelpoinen:
Ennen rengaspaineen
sovittamista tutustu
lämpötilankompensaatioon ja
rengaspaineen sovitukseen
liittyvään tietoon jaksossa
"Tekniikka yksityiskohdittain".
Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia.
Sovita ajotapasi ehdottomasti
väärän rengaspaineen mukaan.
Korjaa rengaspaine ensi tilassa.
Ennen rengaspaineen
sovittamista tutustu
lämpötilankompensaatioon ja
rengaspaineen sovitukseen
liittyvään tietoon jaksossa
"Tekniikka yksityiskohdittain".
3
Tarkastuta renkaan vauriot
ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta:
Älä jatka ajoa.
Ota yhteys vikatilannepalveluun.
43
Tiedonsiirtohäiriö
-- tai -- -- tulee näyttöön.
Mahdollinen syy:
Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta, joka on noin
30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä
rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 95).
Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta
kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö.
Tällöin:
Näytöt
Rengaspaine sallitun
toleranssin rajalla
z
3
Näytöt
44
z
Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä.
Mahdollinen syy:
Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa
johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät
RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä.
Kokeile RDC-näyttöä toisessa
paikassa. Vasta kun yleinen
varoitusvalo syttyy, kyseessä on
pysyvä häiriö. Tällöin:
Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Tunnistin rikki tai
järjestelmävika
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Rengassymboli ilmestyy
näyttöön.
-- tai -- -- tulee näyttöön.
Mahdollinen syy:
Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia.
Jälkiasenna pyörät, joissa on
RDC-tunnistimet.
Mahdollinen syy:
Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä.
Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Mahdollinen syy:
Järjestelmässä on vika.
Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Rengaspainetunnistimen
paristo heikko
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
RDC ilmestyy näyttöön.
Akun symboli ilmestyy näyttöön.
Tämä virheilmoitus näkyy
lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä.
Mahdollinen syy:
Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras
mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain
rajoitetun ajan.
Ota yhteys ammattitaitoiseen
huoltopisteeseen, mieluiten
BMW Motorrad -huoltopisteeseen.
DWA-varoitusnäytöt
Esitystapa
45
Näytöt
varashälyttimellä (DWA) TLV
3
z
DWA-varoitukset näkyvät alueella 2 yhdessä yleisen varoitusvalon 1 kanssa käynnistystarkastuksen yhteydessä ja ne ilmaisevat DWA:n sisäisen akun tilan.
Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
3
Varoitusnäytöt, yleistä
Merkkivalot
46
Näytöt
Palaa keltaisena
z
Näytön viestit
Merkitys
Ilmestyy näyttöön
DWA-akku heikko (
Ilmestyy näyttöön
DWA-akku tyhjä (
47)
47)
DWA ilmestyy näyttöön.
Akun symboli ilmestyy näyttöön.
Tämä virheilmoitus näkyy
lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä.
Mahdollinen syy:
DWA-akun varaustila ei enää ole
paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna
enää vain rajoitetuksi ajaksi.
Ota yhteys ammattitaitoiseen
huoltopisteeseen, mieluiten
BMW Motorrad huoltopisteeseen.
DWA-akku tyhjä
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
Akun symboli ilmestyy näyttöön.
DWA ilmestyy näyttöön.
Tämä virheilmoitus näkyy
lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä.
Mahdollinen syy:
DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen
toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna.
Ota yhteys ammattitaitoiseen
huoltopisteeseen, mieluiten
BMW Motorrad huoltopisteeseen.
3
47
Näytöt
DWA-akku heikko
z
Näytöt
3
48
z
Käyttö
Virta- ja ohjauslukko . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vakionopeussäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Elektroninen ajonesto EWS . . . . . . . . . 52
Istuinkorkeus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tuulilasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Matkamittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Monitoiminäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajotietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ohjaustanko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . 59
Peilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Valot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Jousen esijännitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suuntavalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vaimennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hätävilkut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Jousituksen ja iskunvaimennuksen
säätö ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sytytysvirran hätäkatkaisin . . . . . . . . . . 62
Lämpökahvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Istuinlämmitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Automaattinen ajovakauden valvonta
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajovalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Säilytyslokero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kuljettajan ja matkustajan istuin . . . . . 76
4
49
Käyttö
Käyttö
z
4
Käyttö
50
z
Kypärälukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sytytysvirran kytkeminen
Katkaise sytytysvirta
Avaimet
Saat kaksi varsinaista avainta ja
yhden vara-avaimen. Jos kadotat
avaimen, huomioi elektronisesta
ajonestosta EWS ( 52) annetut ohjeet.
Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko,
istuimen lukko ja laukut avataan
ja lukitaan samalla avaimella.
takalaukulla JLV
suurella
tai
pienellä takalaukulla JLV
Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja
lukita se tällä samalla avaimella.
Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten
BMW Motorrad -huoltopisteen
puoleen.
4
51
Kierrä avain asentoon 1.
Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle.
Moottoripyörän voi käynnistää.
Käynnistystarkastus suoritetaan.
( 83)
ABS-itsetestaus suoritetaan.
( 83)
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
ASC-itsetestaus suoritetaan.
( 84)
Kierrä avain asentoon 2.
Valot eivät pala.
Ohjauslukko ei ole kytketty.
Avaimen voi poistaa virtalukosta.
Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan
mahdollista.
Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista.
Käyttö
Virta- ja ohjauslukko
z
4
Ohjauslukon lukitseminen
Käyttö
52
z
Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä
seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle.
Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes
ohjauslukko lukittuu.
Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle.
Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan.
Sytytysvirta, seisontavalot ja
kaikki toimintopiirit on kytketty
pois päältä.
Ohjauslukko on kytketty.
Avaimen voi poistaa virtalukosta.
Elektroninen ajonesto
EWS
Varkaussuoja
Elektroninen ajonesto parantaa
BMW-moottoripyörän varkaussuojaa oleellisesti ilman, että sinun tarvitsee tehdä mitään säätöjä tai aktivointitoimia. Ajoneston
ansiosta moottorin voi käynnistää
ainoastaan moottoripyörään kuuluvilla avaimilla. Voit myös estää
yksittäisen avaimen käytön BMW
Motorrad -jälleenmyyjäsi luona,
esimerkiksi jos olet kadottanut
avaimen. Moottoria ei enää voi
käynnistää lukitulla avaimella.
Elektroniikkaa avaimessa
Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja
avaimessa olevien elektronisten
osien kanssa. Nämä tiedot ovat
moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti
muuttuvia signaaleita. Vasta kun
tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjauselektroniikka antaa moottorille
luvan käynnistyä.
Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on
kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli
moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus
EWS.
Säilytä vara-avain aina erillään
virta-avaimesta.
Vara- ja lisäavain
Matkamittari
Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan
BMW Motorrad -jälleenmyyjän
kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa
turvallisuusjärjestelmää.Jos haluat
lukita kadonneen avaimen, sinulla
täytyy olla mukana kaikki muut
moottoripyörään kuuluvat avaimet. Lukitun avaimen voi ottaa
uudelleen käyttöön.
Matkamittarin valinta
Kello
Kellon säätäminen
Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden.
Säädä kello vain moottoripyörän
ollessa paikallaan.
Kytke sytytysvirta.
Pidä näppäin 1 painettuna.
Tuntilukema 2 vilkkuu.
Paina näppäintä 1.
Tuntilukema suurenee jokaisella painalluksella.
Pidä näppäin 1 painettuna.
Minuuttilukema 3 vilkkuu.
Paina näppäintä 1.
Minuuttilukema suurenee jokaisella painalluksella.
Pidä näppäintä 1 painettuna tai
älä paina enää.
Asetus on päättynyt, säädetty
aika ilmestyy näyttöön.
53
Käyttö
Kytke sytytysvirta.
4
z
Paina näppäintä 1.
ilman ajotietokonetta TLV
4
Käyttö
54
z
Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät
senhetkisestä arvosta lähtien
seuraavassa järjestyksessä:
Välimatkamittari 1 (Trip I)
Välimatkamittari 2 (Trip II)
Varamäärätoimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen)
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Rengaspaineet
Voit myös painaa näppäintä 2.
Välimatkamittarin nollaus
Pidä näppäin 1 painettuna.
Välimatkamittari nollautuu.
ilman ajotietokonetta TLV
Kytke sytytysvirta.
Valitse haluttu välimatkamittari.
Voit myös painaa näppäintä 2.
ilman ajotietokonetta TLV
rän eikä varamäärätoimintasäteen
näyttöä.
Säädä himmennystä vain moottoripyörän ollessa paikallaan.
4
Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW
Motorrad varoittaa luottamasta
siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen
kilometriin saakka.
Paina näppäintä 1.
Näyttökenttään 2 ilmestyy vaimennusaste.
Paina näppäintä 1 uudelleen.
Näytön valaistus muuttuu kirkkaammaksi näppäimen jokaisen
painalluksen myötä. Kun suurin mahdollinen valoisuus on
saavutettu, se alkaa pienentyä
näppäimen jokaisen painalluksen myötä.
55
Monitoiminäyttö
Jäljellä oleva toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä
olevalla polttoaineella voi vielä
ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän
verran. Laskeminen suoritetaan
keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella.
Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä
tunnistetaan. Muutoin ei voida
päivittää polttoaineen täyttömää-
Himmennyksen
säätäminen
Ajotietokone
ajotietokoneella TLV
Näytön valinta
Kytke sytytysvirta.
Himmennyksen säätäminen
ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden.
Käyttö
Varamäärätoimintasäde
z
Toimintasäde
Keskinopeus
Keskikulutus
Öljymäärähuomautus
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Rengaspaineet
4
Käyttö
56
z
Ulkolämpötila
Paina näppäintä 1.
Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät
senhetkisestä arvosta lähtien
seuraavassa järjestyksessä:
Ulkolämpötila
Jos ulkolämpötila laskee
3 °C:n alapuolelle, näyttöön
ilmestyy varoitus mahdollisesta
mustan jään muodostumisesta.
Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö
alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä
näytön asetukset olivat.
Toimintasäde
Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan 1 mittausta.
Jos moottorin lämmön vaikutus
käy liian voimakkaaksi, näytössä
näkyy väliaikaisesti --.
Varamäärätoimintasäteen kuvaus
( 55) koskee myös toimintasädettä 1. Toimintasäteen voi
kuitenkin hakea näyttöön myös
ennen polttoaineen varamäärän
saavuttamista.
Toimintasäde lasketaan tietyn
keskikulutuksen perusteella, joka
ei aina ole sama kuin näyttöön
haettavissa oleva arvo.
Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein
moottoripyörän vinon asennon
takia. Tästä syystä toimintasäde
lasketaan vain ajon aikana.
Keskinopeus
Laskettu toimintasäde on
vain arvio. BMW Motorrad
varoittaa luottamasta siihen niin
paljoa, että ajaisit toimintasäteen
viimeiseen kilometriin saakka.
Keskinopeuden 1 laskennassa
otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika.
Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori
on ollut sammutettuna, ei oteta
huomioon.
4
Pidä näppäin 1 painettuna.
Keskinopeus nollautuu.
Keskikulutus
Keskinopeuden nollaus
Kytke sytytysvirta.
Valitse keskinopeus.
Keskikulutuksen 1 laskennassa
otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoai-
Käyttö
57
z
4
nemäärä ja tuona aikana ajetut
kilometrit.
58
Keskikulutuksen nollaus
Öljymäärähuomautus
Öljymäärä oikea
Käyttö
Kytke sytytysvirta.
Valitse keskinopeus.
z
Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa
moottorin öljymäärän. Sen voi
hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä.
Pidä näppäin 1 painettuna.
Keskikulutus nollautuu.
Näyttöjen merkitys:
Öljymäärähuomautusta varten
seuraavien edellytysten tulee
täyttyä:
Moottori on käyntilämmin.
Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään 10 sekuntia.
Sivuseisontatuki käännetty ylös.
Pidä moottoripyörä pystysuorassa.
Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. Jos näyttöön haetaan
jokin muu ajotietokoneen tieto,
tämä symboli näkyy edelleen,
kunnes öljymäärän tunnistetaan
jälleen olevan oikea.
Mittaus ei mahdollinen
(mainitut ehdot eivät täyty).
Sytytysvirran kytkemisen jälkeen
näytössä näkyy viimeksi mitattu
tila 5 sekunnin ajan.
Jos öljyntarkastusikkunan
öljytaso on oikea, mutta
näyttöön ilmestyy silti näyttö
"Tarkasta öljymäärä", öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki.
Käänny tällöin BMW Motorrad
huoltopisteen puoleen.
Rengaspainevalvonta
RDC
ajotietokoneella TLV
Rengaspaineiden
hakeminen näyttöön
Kytke sytytysvirta.
Rengaspaineet ilmoitetaan näytössä tekstillä RDC. Vasen arvo
ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo takapyörän rengaspaineen. Näytössä näkyvät
rengaspaineet perustuvat renkaan
lämpötilaan 20 °C. Välittömästi
sytytysvirran kytkemisen jälkeen
näyttöön ilmestyy -- --, sillä
rengaspainearvot voidaan välittää
vasta, kun nopeus 30 km/h on
ylittynyt ensimmäisen kerran.
Merkitsee rengaspaineen
näyttöä.
Rengaspaineet esitetään näytössä ajotietokoneen erillisenä
arvona.
Valot
Seisontavalo
Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy.
Seisontavalot kuormittavat
akkua. Kytke virta päälle
vain rajoitetuksi ajaksi.
Käyttö
59
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Paina painiketta 1, kunnes rengaspaineet näkyvät matkamittarin näytössä.
4
z
4
Käyttö
60
z
Lähivalot
Lähivalot syttyvät automaattisesti,
kun moottori käynnistyy.
Voit kytkeä valot päälle,
vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa
päällä kaukovalot tai käyttämällä
kaukovalovilkkua.
Vedä kaukovalokatkaisin 1
taakse.
Kaukovalot palavat niin kauan
kuin katkaisinta painetaan (kaukovalovilkku).
Pysäköintivalon
kytkeminen päälle
Katkaise sytytysvirta.
Pysäköintivalon
kytkeminen pois
Kytke ja katkaise sytytysvirta.
Pysäköintivalo on kytketty pois
päältä.
Suuntavalot
Suuntavalojen käyttö
Kaukovalot
Paina kaukovalokatkaisin 1
eteen.
Kaukovalot ovat päällä.
Palauta kaukovalokatkaisin 1
alkuasentoon.
Kaukovalot eivät pala.
Paina suuntavalon katkaisin 1
heti virran katkaisemisen jälkeen vasemmalle ja pidä siinä
asennossa.
Pysäköintivalo kytkeytyy päälle.
Paina suuntavalon katkaisinta 1
vasemmalle.
Suuntavalot vasemmalle palavat.
Vasemman suuntavalon merkkivalo vilkkuu.
Hätävilkut
Hätävilkkujen kytkeminen
Kytke sytytysvirta.
Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle
vain hetkeksi.
Hätävilkkujen kytkeminen
pois
4
61
Käyttö
Paina suuntavalon katkaisinta
oikealle.
Suuntavalot oikealle palavat.
Oikean suuntavalon merkkivalo
vilkkuu.
Paina suuntavalon katkaisin
keskikohtaan.
Suuntavalo on kytketty pois
päältä.
Suuntavalon merkkivalo sammuu.
Paina hätävilkkujen näppäintä 1.
Jos sytytysvirta kytkettynä
käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan
kuin katkaisinta painetaan. Kun
suuntavalon katkaisinta ei enää
paineta, varoitusvilkut aktivoituvat
jälleen.
Hätävilkut kytketty päälle.
Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot vilkkuvat.
Katkaise sytytysvirta.
Hätävilkut pysyvät toiminnassa.
Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot eivät pala.
z
Paina hätävilkkujen näppäintä 1.
Varoitusvilkut on kytketty pois
päältä.
4
Sytytysvirran
hätäkatkaisin
Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa
purkaa akun ajettaessa alemmalla
kierroslukualueella. Jos akku ei
ole kunnolla latautunut, kahvojen
lämmitys kytkeytyy pois päältä
käynnistyvyyden parantamiseksi.
Käyttö
62
a
b
z
1
Sytytysvirran hätäkatkaisin
Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana
saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen.
Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana.
Sytytysvirran hätäkatkaisimen
avulla moottorin voi sammuttaa
helposti ja nopeasti.
Moottori sammutettu
Toiminta-asento
Lämpökahvat
lämpökahvoilla TLV
Lämpökahvojen
käyttäminen
Käynnistä moottori.
Kahvojen lämmitys toimii
vain moottorin käydessä.
Kun moottori sammutetaan, kahvojen lämmitys on kytkettävä
uudelleen toimintaan moottorin
käynnistämisen jälkeen.
Valitse lämmitystaso painamalla
näppäintä 1.
Istuinlämmitys
istuinlämmitys TLV
Kuljettajan istuimen
lämmitys
Lämpökahvojen lämmityksessä
on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä.
Paina näppäintä 1 niin monta
kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä.
50 %:n lämmitysteho
100 %:n lämmitysteho
1
Kuljettajan istuimen lämmityksen katkaisin
Kuljettajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen
teho lämmittää istuimen nopeasti;
sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho.
4
Istuinlämmitys toimii vain
moottorin käydessä. Kun
moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen
toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen.
63
Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa
purkaa akun ajettaessa alemmalla
kierroslukualueella. Jos akku ei
ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä
käynnistyvyyden parantamiseksi.
Käyttö
Jos tämän jälkeen ei tehdä
muutoksia, valittu lämmitystaso
valitaan käyttöön.
z
4
Matkustajan istuimen
lämmitys
Käyttö
64
Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa
purkaa akun ajettaessa alemmalla
kierroslukualueella. Jos akku ei
ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä
käynnistyvyyden parantamiseksi.
z
1
Seuraavat symbolit näkyvät valitusta lämmitystehosta riippuen:
Kuljettajan istuimen lämmitysteho 50 %
Matkustajan istuimen lämmityksen katkaisin
Matkustajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen
teho lämmittää istuimen nopeasti;
sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho.
Istuinlämmitys toimii vain
moottorin käydessä. Kun
moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen
toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen.
Näyttö monitoiminäytössä
2
3
4
Katkaisin
lämmitys
Katkaisin
kohdalla:
teho.
Katkaisin
kohdalla:
tysteho.
keskiasennossa:
pois päältä.
yhden pisteen
50 %:n lämmityskahden pisteen
100 %:n lämmi-
Kuljettajan istuimen lämmitysteho 100 %
Matkustajan istuimen lämmitysteho 50 %
Matkustajan istuimen lämmitysteho 100 %
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
ASC-varoitusvalo alkaa palaa.
Vapauta ASC-näppäin kahden
sekunnin kuluessa.
ASC-varoitusvalo palaa
edelleen.
tynyt, ASC-varoitusvalo alkaa vilkkua.
Vapauta ASC-näppäin kahden
sekunnin kuluessa.
ASC-varoitusvalo ei syty tai
jatkaa vilkkumista.
ASC-toiminnon
kytkeminen pois päältä
ASC-toiminto on kytketty pois
päältä.
ASC-toiminto on kytketty
päälle.
ASC-näppäimen painamisen
sijaan voi kytkeä sytytysvirran
pois päältä ja uudelleen päälle.
Kytke sytytysvirta.
ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon
aikana.
ASC-toiminnon
kytkeminen päälle
Jos ASC-varoitusvalo palaa
edelleen, kun sytytysvirta
kytketään pois päältä ja päälle ja
ajetaan sen jälkeen nopeudella yli
10 km/h, ASC-järjestelmässä on
häiriö.
Vakionopeussäätö
vakionopeudensäätö TLV
Pidä ASC-näppäin 1 painettuna.
Pidä ASC-näppäin 1 painettuna.
ASC-varoitusvalo sammuu.
Jos itsetestaus ei ole päät-
4
65
Käyttö
Automaattinen
ajovakauden valvonta
ASC
z
4
Vakionopeussäädön
kytkeminen päälle
Nopeuden tallennus
muistiin
Kiihdytys portaittain
Käyttö
66
z
Työnnä kytkin 1 oikealle.
Näppäin 2 on käytettävissä.
Paina näppäintä 2 kevyesti
eteenpäin.
Vakionopeussäätö voidaan
asettaa nopeusalueella
50 km/h - 180 km/h.
Vakionopeussäädön merkkivalo palaa.
Sillä hetkellä ajettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan
käyttöön vakionopeudeksi.
Paina näppäintä 2 kevyesti
eteenpäin.
Nopeus kasvaa jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin.
Kiihdytys portaattomasti
Hidastaminen portaittain
Hidastaminen
portaattomasti
4
Paina näppäin 2 eteen ja pidä
se painettuna.
Nopeus kasvaa portaattomasti.
Vapauta näppäin 2.
Sillä hetkellä saavutettu nopeus
tallentuu muistiin ja se otetaan
käyttöön vakionopeudeksi.
Paina näppäintä 2 kevyesti
taaksepäin.
Nopeus pienenee jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin.
Käyttö
67
z
Paina näppäin 2 taakse ja pidä
se painettuna.
Nopeus pienenee portaattomasti.
Vapauta näppäin 2.
Sillä hetkellä saavutettu nopeus
tallentuu muistiin ja se otetaan
käyttöön vakionopeudeksi.
Vakionopeussäädön
deaktivointi
Käytä jarrua, kytkinkahvaa tai
kaasukahvaa (kaasun hellittäminen jopa perusasennon yli).
4
Käyttö
68
Vakionopeussäätö on deaktivoitu.
Vakionopeussäädön merkkivalo
sammuu.
Aiemman vakionopeuden
ottaminen uudelleen
käyttöön
keastaan tarkoitus laskea tätäkin
enemmän.
Vakionopeussäädön merkkivalo palaa.
Istuinkorkeus
Istuinkorkeuden säätö
Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77).
Tallennettuna ollut nopeus otetaan käyttöön vakionopeudeksi.
Vakionopeussäädön
kytkeminen pois
z
Vedä istuimen korkeussäätö 1
ääriasentoon.
Paina näppäintä 2 kevyesti
taaksepäin.
Vakionopeudensäätö ei
kytkeydy pois käytöstä
kaasun lisäämisen myötä. Kun
kaasukahva vapautetaan, nopeus laskee vain tallennettuun
arvoon, vaikka nopeutta olisi oi-
Työnnä kytkin 1 vasemmalle.
Järjestelmä on kytketty pois
päältä.
Näppäin 2 on lukittu.
Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan.
4
Paina istuimen korkeussäätö
ääriasentoon saakka eteen ylös
tai eteen alas.
Ääriasento a: korkea istuimen
asento.
Ääriasento b: matala istuimen
asento.
Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77).
Tuulilasi
Tuulilasin säätäminen
Kytke sytytysvirta.
Paina näppäintä 1 yläreunasta.
Tuulilasi nousee.
Paina näppäintä 1 alareunasta.
Tuulilasi laskeutuu.
Kytkin
Kytkinkahvan säätäminen
Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa.
Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa.
Kytkinkahvan säätäminen
ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden.
Käyttö
69
z
Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään.
Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin.
Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä suurenee.
Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään.
Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä pienenee.
Jarrut
70
Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa.
Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa.
Käyttö
4
z
Jarrukahvan säätäminen
Jarrukahvan säätäminen
ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden.
Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan.
Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin.
Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä suurenee.
Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään.
Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä pienenee.
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen.
Peilit
Peilien säätäminen
Ohjaustanko
Säädettävä ohjaustanko
Säädä peili oikeaan asentoon
painamalla sitä kevyesti reunasta.
Jousen esijännitys
Säätäminen
Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään.
Ohjaustangon 1 korkeus on säädettävissä. Halutessasi säätää
ohjaustangon korkeutta, käänny
ammattitaitoisen huoltopisteen,
Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän
kuormaa. Kuorman lisääminen
merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pie-
Takajousen esijännityksen
säätäminen
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Takajousen esijännityksen
säätäminen ajon aikana
saattaa aiheuttaa onnettomuuden.
Säädä jousen esijännitys
vain moottoripyörän ollessa
paikallaan.
Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1
nuolen HIGH suuntaan.
Pienennä jousen esijännitystä
kiertämällä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan.
Takajousen esijännityksen perussäätö
Huonosti sovitettu jousen
esijännitys ja vaimennus
heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia.
Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan.
ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä
(ESA II) TLV
Kierrä säätöpyörä ääriasentoon saakka nuolen LOW
suuntaan ja sitten 13 pykälän verran nuolen HIGH
suuntaan (Täyteen tankattu,
kuljettaja 85 kg)
Vaimennus
Säätäminen
Vaimennus on mukautettava tienpinnan koostumuksen ja jousen
esijännityksen mukaan.
Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin
tasainen ajotie.
Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman
vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen.
Takaiskunvaimentimen
säätö
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
4
71
Käyttö
neneminen puolestaan jousen
esijännityksen pienentämistä.
z
Vaimennuksen pienentämiseksi
kierrä säätöruuvia 1 nuolen S
suuntaan.
4
Käyttö
72
z
Takaiskunvaimennuksen
perussäätö
ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä
(ESA II) TLV
Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1.
Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla
voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan
sopivaksi. Tätä varten on määritettävä kuormaustila ja haluttu
ajotila.
Kierrä säätöruuvi nuolen H
suuntaan ääriasentoon, sitten
puolitoista kierrosta nuolen S
suuntaan (Täyteen tankattu,
kuljettaja 85 kg)
Jousituksen ja
iskunvaimennuksen
säätö ESA
Vaimennuksen lisäämiseksi
kierrä säätöruuvia 1 nuolen H
suuntaan.
Asetukset ja säädöt
elektronisella jousituksen ja
vaimennuksen säädöllä (ESA
II) TLV
Valittu ajotila näytetään monitoiminäytön alueella 1 ja kuormaustila alueella 2. Valittavia
kuormaustiloja on kolme, ja niitä
varten on kolme ajotilaa.
Kellonajan näyttö poistuu näkyvistä ESA-näytön ajaksi.
Lue lisää elektronisesta jousituksen ja vaimennuksen säädöstä
ESA II sivulta ( 96).
Ajotilan voi määrittää ajon
aikana.
ajan kuluttua, kun asetus on
vahvistettu.
Kuormaustila
Asetusten haku näyttöön
4
73
Käynnistä moottori.
Kytke sytytysvirta.
Käyttö
Kuormaustilaa ei voi määrittää ajon aikana.
z
Paina näppäintä 1.
Senhetkinen asetus ilmestyy
näyttöön.
Näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti.
Ajotilan määrittäminen
Käynnistä moottori.
Paina näppäintä 1.
Senhetkinen asetus ilmestyy
näyttöön.
Paina näppäintä 1 aina kerran.
Senhetkisestä tilanteesta lähtien
näyttöön ilmestyvät seuraavassa
järjestyksessä:
COMF: mukavuustila
NORM: normaali tila
SPORT: urheilutila
Jos muutoksia ei enää tehdä,
ajotila säätyy näytön mukaiseksi. Näyttö sammuu lyhyen
Paina näppäintä 1.
Senhetkinen asetus ilmestyy
näyttöön.
Pidä näppäin 1 aina painettuna,
kunnes näyttö on muuttunut.
Senhetkisestä tilanteesta lähtien
näyttöön ilmestyvät seuraavassa
järjestyksessä:
4
Ei matkustajaa kyydissä
74
Yksinajo ja matkatavarat
Käyttö
Mukana matkustaja (ja matkatavarat)
z
Jos muutoksia ei enää tehdä,
kuormaustila säätyy näytön mukaiseksi.
Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä takapyörässä venttiilihattua, jossa on kuminen tiivisterengas. Varmista,
että hattu on kunnolla kiinni.
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan.
Rengaspaine edessä
Renkaat
Rengaspaineiden
tarkastus
Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden
ikää.
Varmista, että rengaspaine on
oikea.
Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään
keskipakovoiman vaikutuksesta.
2,5 bar (Yksin ajo, rengas
kylmä)
2,5 bar (Mukana matkustaja
ja/tai kuormaa, rengas kylmä)
Rengaspaine takana
2,9 bar (Yksin ajo, rengas
kylmä)
2,9 bar (Mukana matkustaja
ja/tai kuormaa, rengas kylmä)
Jos rengaspaine riittämätön:
Korjaa rengaspaine.
Ajovalot
Ajovalojen säätö oikean/vasemmanpuoleinen liikenne
Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen
liikenne, epäsymmetriset lähivalot
häikäisevät vastaantulevaa liikennettä.
Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Tavalliset kaupasta saatavat
liimanauhat vahingoittavat
muovista valon peitelasia.
Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny
ammattitaitoisen huoltopisteen,
mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen.
Valojen korkeussäätö
Koska jousen esijännitys muuttuu
kuormauksen mukaan, ajovalojen
korkeus pysyy yleensä vakiona.
Vain jos moottoripyörässä on erittäin paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Tällöin valojen korkeus on sovitettava kuormattuun painoon.
Jos olet epävarma siitä,
onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten
BMW Motorrad huoltopisteen,
puoleen.
4
75
1
Valojen korkeussäätö
Jos moottoripyörässä on erittäin
paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Jotta
et häikäise vastaantulevaa liikennettä, valojen säätöä voi korjata
vivusta.
a
b
Neutraali asento
Asento runsaasti kuormattuna
Käyttö
Valojen korkeus ja jousen
esijännitys
z
4
Säilytyslokero
Säilytyslokeron käyttö
76
Kuljettajan ja
matkustajan istuin
Matkustajan istuimen
irrottaminen
Käyttö
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Nosta istuinta takareunasta ja
vapauta avain.
z
Kierrä lukkosylinteri 1 virta-avaimella poikittain ajosuuntaan.
Säilytyslokeron lukko lukittuu.
Kierrä lukkosylinteriä 1 ajosuuntaan virta-avaimella.
Säilytyslokeron lukko avautuu.
Avaa kansi painamalla kierrettyä
lukkosylinteriä alaspäin.
Kansi ponnahtaa auki.
istuinlämmitys TLV
Käännä istuinlukon avainta 1
vastapäivään.
Irrota pistoke 2 painamalla lukitusta 3.
Vedä istuin taaksepäin irti pidikkeistä.
Aseta istuin pehmustepuoli
alaspäin sileälle ja puhtaalle
pinnalle.
istuinlämmitys TLV
Kuljettajan istuimen
asentaminen
istuinlämmitys TLV
Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76).
z
Irrota pistoke 2 painamalla lukitusta 3.
Irrota istuin ylöspäin.
Aseta istuin pehmustepuoli
alaspäin sileälle ja puhtaalle
pinnalle.
77
Käyttö
Kuljettajan istuimen
irrottaminen
4
Liitä pistoke 2.
Nosta kuljettajan istuin takareunasta ylös.
Siirrä kuljettajan istuin eteenpäin korkeussäätöön 4. Var-
4
78
mista, että istuin kiinnittyy oikeaan kohtaan.
Matkustajan istuimen asentaminen ( 78).
Käyttö
Matkustajan istuimen
asentaminen
z
Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77).
istuinlämmitys TLV
Siirrä matkustajan istuin kuljettajan istuimen alle a ja työnnä
takaosaa voimakkaasti alaspäin b.
Istuin lukittuu kuuluvasti.
Kypärälukko
Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76).
Liitä pistoke 2.
Kypärän solki voi naarmuttaa katetta.
Varmista, että kypärän solki tulee
oikeaan asentoon.
Ripusta kypärän hihnat kypärälukkoon 1.
Matkustajan istuimen asentaminen ( 78).
Ajaminen
Ajaminen
Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tarkistusluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5
79
Sisäänajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Moottoripyörän pysäköiminen . . . . . . . 86
Polttoaineen lisääminen . . . . . . . . . . . . . 88
Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ajaminen
Käynnistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
z
Turvallisuusohjeita
80
Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla
Kypärä
Ajopuku
Ajokäsineet
Saappaat
Ajaminen
5
z
Ajovarusteet
Tämä koskee myös lyhyitä
matkoja ja kaikkia vuodenaikoja.
BMW Motorrad jälleenmyyjä
neuvoo Sinua mielellään.
Jälleenmyyjältä löydät myös
oikeat varusteet jokaiseen
käyttötarkoitukseen.
Jousituksen ja vaimennuksen
säätö
Epätasainen kuorma
Löysät ajovarusteet
Liian pieni rengaspaine
Huono renkaan kulutuspinnan
syvyys
Ja monet muut.
Oikea kuormaus
Liian suuri ja epätasainen
kuorma saattaa heikentää
moottoripyöräsi ajovakautta.
Suurinta sallittua kokonaispainoa
ei saa ylittää, ja kuormausohjeita
on noudatettava.
Nopeus
Alkoholi ja huumeet
Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että
moottoripyörän käyttäytymiseen
vaikuttavat negatiivisesti monet
eri tekijät, joista esimerkkejä ovat
seuraavat:
Jo pienet määrät alkoholia
tai huumeita voivat vaikuttaa haitallisesti havaintokykyysi,
kykyysi arvioida tilanteita ja tehdä
ratkaisuja sekä hidastaa refleksejäsi. Lääkkeiden käyttö voi vielä
vahvistaa näitä haitallisia seurauksia.
Alkoholin, huumeiden ja/tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena ei
saa ajaa.
Myrkytysvaara
Pakokaasut sisältävät väritöntä
ja hajutonta, mutta myrkyllistä
hiilimonoksidia.
Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen,
jopa kuolemaan.
Älä hengitä pakokaasuja. Moottorin ei saa antaa käydä suljetussa
tilassa.
Korkeajännite
Sytytysjärjestelmän jännitettä johtavien osien koskettaminen moottorin käydessä
voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä koske mihinkään sytytysjärjestelmän osaan moottorin
käydessä.
Palovaara
Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja
vaurioituminen.
Ota siksi huomioon seuraavat
seikat:
Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi
Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna
Sammuta moottori heti, jos
käyntikatkoksia esiintyy
Täytä säiliöön vain lyijytöntä
polttoainetta
Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä
Pakoputkistoon voi muodostua
korkeita lämpötiloja.
Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin.
Noudata katalysaattorin suojaamiseksi annettuja ohjeita.
Jos herkästi syttyvät materiaalit (esimerkiksi heinät,
lehdet, ruoho, vaatteet tai matkatavarat jne.) joutuvat kosketukseen pakoputkiston kanssa, ne
saattavat syttyä palamaan.
Varmista, että mitään herkästi
syttyviä materiaaleja ei joudu kosketukseen kuuman pakoputkiston
kanssa.
Jos moottori käy pitkähkön
aikaa paikallaan, jäähdytys
ei ole riittävä, ja seurauksena voi
olla ylikuumeneminen. Ääritapauksessa moottoripyörä saattaisi
syttyä palamaan.
Älä käytä moottoria tarpeettomasti tai pidempää aikaa paikallaan. Lähde heti liikkeelle käynnistyksen jälkeen.
Moottorinohjausjärjestelmän ohjausyksikön manipulointi
Moottorin ohjausyksikön
manipulointi voi vahingoittaa
moottoripyörää ja siten aiheuttaa
onnettomuuden.
Moottorin ohjausyksikköä ei saa
käsitellä mitenkään.
Moottorin ohjausyksikön
manipulointi voi aiheuttaa
mekaanista kuormitusta, johon
moottoripyörän rakenneosia ei ole
suunniteltu. Takuu ei kata tällaisista toimista aiheutuvia vaurioita.
Moottorin ohjausyksikköä ei saa
käsitellä mitenkään.
Tarkistusluettelo
Käytä seuraavaa tarkistusluetteloa apuna tarkastaessasi ennen
jokaista ajoa tärkeät toiminnot,
säädöt ja kulumisrajat:
5
81
Ajaminen
Katalysaattori
z
5
Ajaminen
82
z
Jarrujen toiminta
Etu- ja takajarrun jarrunestemäärät
Kytkimen toiminta
Kytkinnesteen määrä
Vaimennuksen säädöt ja jousen
esijännitys
Renkaiden kulutuspinnan syvyys ja rengaspaineet
Laukkujen ja matkatavaroiden
kunnollinen kiinnitys
Säännöllisin väliajoin:
Moottoriöljyn määrä (jokaisen
tankkauspysähdyksen yhteydessä)
Jarrupalojen kuluneisuus (joka
kolmannen tankkauspysähdyksen yhteydessä)
Käynnistys
Sivuseisontatuki
Moottoripyörää ei voi käynnistää,
jos sivuseisontatuki on esillä ja
vaihde on kytkettynä. Jos moottoripyörä käynnistetään moottorin käydessä tyhjäkäyntiä ja jos
sitten vaihde kytketään sivuseisontatuen ollessa esillä, moottori
sammuu.
Käynnistä moottori
Kytke sytytysvirta.
Käynnistystarkastus suoritetaan.
( 83)
ABS-itsetestaus suoritetaan.
( 83)
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
ASC-itsetestaus suoritetaan.
( 84)
Vaihteisto
Moottoripyörän voi käynnistää
moottorin käydessä tyhjäkäyntiä tai kun vaihde on kytkettynä
ja kytkinkahva vedettynä. Paina
kytkintä vasta sytytysvirran kytkemisen jälkeen, muutoin moottori
ei käynnisty. Tyhjäkäynnillä tyhjäkäynnin merkkivalo palaa vihreänä, ja vaihdenäyttö monitoiminäytössä näyttää N.
Paina käynnistyskatkaisinta 1.
Erittäin alhaisissa lämpötiloissa voi olla tarpeen
käyttää kaasukahvaa käynnistettäessä. Kun ulkolämpötila on alle
Jos akun jännite ei ole riittävä, käynnistys keskeytyy
automaattisesti. Ennen kuin yrität
käynnistää uudelleen, lataa akku
tai ota käynnistysapua.
Moottori käynnistyy.
Jos moottori ei jostain syystä
käynnisty, saattaa vikataulukosta olla apua. ( 142)
Käynnistystarkastus
Sytytysvirran kytkemisen jälkeen
mittaristo suorittaa yleisen varoitusvalon testin eli "Pre-RideCheck"-testin. Tällöin varoitusvalo näkyy ensin punaisena ja sitten tarkastusta varten keltaisena.
Testi keskeytyy, jos moottori
käynnistetään ennen sen päättymistä.
Alustamista varten pakokaasuläppä avautuu kerran kokonaan ja
sulkeutuu sitten.
Vaihe 1
Yleinen varoitusvalo palaa
punaisena.
CHECK! ilmestyy näyttöön.
Vaihe 2
Yleinen varoitusvalo palaa
keltaisena.
CHECK! ilmestyy näyttöön.
vakionopeudensäätö TLV
SET-valo palaa.
Jos yleinen varoitusvalo ei ilmesty näyttöön:
Jos yleinen varoitusvalo ei
voi ilmestyä näkyviin, joitakin toimintahäiriöitä ei pystytä
näyttämään.
Tarkkaile yleisen varoitusvalon
palamista punaisena tai
keltaisena.
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
ABS-itsetestaus
BMW Motorrad Integral ABS jarrujärjestelmän toimintavalmius
tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen
jälkeen. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä
täytyy ajaa nopeudella yli 5 km/h.
Vaihe 1
Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan.
ABS-varoitusvalo vilkkuu.
5
83
Ajaminen
0 °C, vedä kytkinkahvasta kun
olet ensin kytkenyt sytytysvirran.
z
5
Ajaminen
84
z
ABS-varoitusvalon mahdollinen maaversio.
Vaihe 2
Pyörätunnistimien tarkastus
liikkeelle lähdettäessä.
ABS-varoitusvalo vilkkuu.
ABS-varoitusvalon mahdollinen maaversio.
ABS-itsetestaus on
suoritettu.
ABS-varoitusvalo sammuu.
Jos ABS-itsetestin päätyttyä ilmestyy ABS-vikailmoitus:
Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS- ja
integrointi-toiminto eivät ole
käytettävissä.
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
ASC-itsetestaus
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
BMW Motorrad ASC -järjestelmän toimintavalmius tarkastetaan
itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Jotta
ASC-itsetesti voidaan päättää,
moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella
vähintään 5 km/h.
Vaihe 1
Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus moottoripyörä paikallaan.
ASC-varoitusvalo vilkkuu
hitaasti.
Vaihe 2
Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus ajon
aikana.
ASC-varoitusvalo vilkkuu
hitaasti.
ASC-itsetestaus on
suoritettu.
ASC-symbolia ei enää näy näytössä.
Jos ASC-itsetestin päätyttyä ilmestyy ASC-vikailmoitus:
Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon,
että ASC-toiminto ei ole käytettävissä.
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Sisäänajo
Ensimmäiset 1000 km
Käytä sisäänajovaiheen aikana
vaihtelevia kierroslukuja ja kuormita moottoria vaihtelevasti.
Pyri ajamaan pääosin mutkaisia,
kumpuilevia teitä, mieluummin
Sisäänajokierroslukujen ylittäminen lisää moottorin kulumista.
Noudata määrättyjä
sisäänajokierroslukuja.
Älä ylitä sisäänajokierroslukuja.
Sisäänajokierrosluku
<7000 min-1
Ei täyskaasukiihdytyksiä.
Vältä täydellä kuormalla alhaisia
kierroslukuja.
Teetä ensimmäinen huolto 500
-1200 km:n jälkeen.
Jarrupalat
Uusien jarrupalojen tulee ensin
asettua, eivätkä ne sen takia saavuta parasta kitkatasoa ensimmäisen 500 km:n aikana. Normaalia
alhaisempi kitkataso voidaan kor-
vata puristamalla kahvasta normaalia voimakkaammin.
Jarrutusmatka uusilla jarrupaloilla saattaa olla normaalia huomattavasti pidempi.
Jarruta ajoissa.
Renkaat
Uusissa renkaissa on pehmeä
pinta. Niitä on karhennettava ajamalla maltillisesti kallistuskulmaa
vaihdellen, kunnes renkaat on
ajettu sisään! Tällä tavoin saavutetaan renkaiden paras mahdollinen pito!
Uusien renkaiden pito ei
vielä ole paras mahdollinen,
ja moottoripyörän ollessa erittäin
kallellaan on olemassa normaalia
suurempi onnettomuusvaara.
Vältä jyrkkiä kallistuskulmia.
Jarrut
Miten saavutetaan lyhin
jarrutusmatka?
Jarrutustapahtumassa dynaaminen painon jakautuminen etuja takapyörän välillä muuttuu.
Mitä voimakkaampi jarrutus, sitä
enemmän painoa on etupyörällä.
Mitä suurempi paino pyörällä vaikuttaa, sitä enemmän jarrutusvoimaa voi siirtyä.
Jotta voidaan saavuttaa lyhin jarrutusmatka, etupyörää on jarrutettava joustavasti ja yhä kasvavalla voimalla. Näin dynaaminen
painon kasvu etupyörällä saadaan
hyödynnettyä optimaalisesti. Samalla tulee käyttää myös kytkintä.
Usein harjoitelluissa "voimajarrutuksissa", joissa jarrupaine tuotetaan mahdollisimman nopeasti ja
kaikella voimalla, dynaaminen painonjakauma ei pysty seuraamaan
hidastumisen kasvua eikä jarrutusvoimaa saada täysin välitettyä
5
85
Ajaminen
kuin kovavauhtisia pääteitä ja
moottoriteitä.
z
5
Ajaminen
86
z
tien pintaan. Jotta etupyörä ei
lukkiutuisi, ABS:n on säädettävä
ja alennettava jarrupainetta; jarrutusmatka pitenee.
kunnes jarrut ovat kuivuneet tai
olet jarruttanut ne kuiviksi.
Vuoristoajo
Jarrutus saattaa viivästyä,
jos pyörällä on ajettu suolatulla tiellä eikä jarruja ole käytetty
sen jälkeen vähään aikaan.
Jarruta normaalia aikaisemmin,
kunnes suolakerros on kulunut
pois jarrulevyistä ja jarrupaloista
jarruttamalla.
Jos vuoristossa ajettaessa
jarrutetaan yksinomaan takajarruilla, jarrujen vaikutus saattaa heikentyä. Äärimmäisissä olosuhteissa jarrut saattavat vaurioitua ylikuumenemisen seurauksena.
BMW:n yhteisjarrutusjärjestelmällä jarrukahvan käyttö aktivoi
myös takajarrun ja suojaa samalla
ylikuumenemiselta. Säädä vain
etujarru ja käytä moottorijarrua.
Märät jarrut
Kun moottoripyörä on pesty
tai sillä on ajettu vesilätäköissä tai sateessa, jarrulevyt ja
jarrupalat saattavat olla märät, joten ne eivät ehkä toimi heti.
Jarruta normaalia aikaisemmin,
Suolaa jarruissa
Öljyä tai rasvaa jarruissa
Öljy ja rasva jarrulevyissä
ja jarrupaloissa heikentävät
jarrujen tehoa huomattavasti.
Varsinkin korjaus- ja huoltotöiden
jälkeen varmista, että jarrulevyissä
ja jarrupaloissa ei ole öljyä eikä
rasvaa.
Likaa tai mutaa jarruissa
Kun ajetaan maastossa
tai mutaisella tiellä, jarrutus saattaa viivästyä jarrulevyihin
ja jarrupaloihin kertyneen lian ja
kosteuden vuoksi.
Jarruta normaalia aikaisemmin,
kunnes olet jarruttanut jarrut
puhtaiksi.
Moottoripyörän
pysäköiminen
Asettaminen
sivuseisontatuelle
Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei
ole varmaa.
Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä.
Sammuta moottori.
Vedä jarrukahvasta.
Varmista, että moottoripyörä
pysyy pystyssä.
Sivuseisontatuki on suunniteltu ainoastaan moottoripyörän painolle.
Älä koskaan istu moottoripyörän
päällä, kun sivuseisontatuki on
käytössä.
Kallista moottoripyörä hitaasti
tuelle, kevennä vähitellen omaa
painoasi ja nouse pois moottoripyörän päältä vasemmalle.
Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä
seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle.
Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes
ohjauslukko lukittuu.
Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle.
Varmista, että pyörä on kunnolla tuettu.
Mäessä aseta pyörä
aina ylämäkeen ja kytke
1. vaihde päälle.
Lukitse ohjauslukko.
Ottaminen pois
sivuseisontatuelta
Avaa ohjauslukko.
Tartu ohjaustankoon vasemmalta molemmilla käsillä.
Vedä jarrukahvasta.
Heilauta oikea jalkasi istuimen
yli ja suorista samalla moottoripyörä.
Varmista, että moottoripyörä
pysyy pystyssä.
Esiin käännetty sivuseisontatuki saattaa takertua
maahan moottoripyörän lähtiessä
rullaamaan ja siten aiheuttaa kaatumisen.
Käännä sivuseisontatuki ylös ennen kuin moottoripyörä liikkuu.
5
Istuudu ja käännä sivuseisontatuki vasemmalla jalalla ylös.
87
Asettaminen
keskiseisontatuelle
Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei
ole varmaa.
Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä.
Sammuta moottori.
Nouse pois pyörän päältä, pidä
vasemmalla kädellä vasemman
ohjaustangon kahvasta.
Tartu oikealla kädellä matkustajan tartuntakahvaan tai rungon
takaosaan.
Paina keskiseisontatuki oikealla
jalalla alas, kunnes tuen molemmat jalat koskettavat maahan.
Ajaminen
Käännä sivuseisontatuki vasemmalla jalalla ääriasentoon
saakka sivulle.
z
5
Ajaminen
88
z
Asetu täydellä painolla keskiseisontatuen päälle ja vedä samalla moottoripyörää taakse.
Keskiseisontatuki voi liian
voimakkaan liikkeen vaikutuksesta kääntyä ylös ja siten
aiheuttaa moottoripyörän kaatumisen.
Kun keskiseisontatuki on käännettynä esiin, älä istu moottoripyörän päällä.
Varmista, että pyörä on kunnolla tuettu.
Lukitse ohjauslukko.
Ottaminen pois
keskiseisontatuelta
Avaa ohjauslukko.
Pidä vasemmalla kädellä vasemman ohjaustangon kahvasta.
Tartu oikealla kädellä matkustajan tartuntakahvaan tai rungon
takaosaan.
Työnnä moottoripyörää eteenpäin pois keskiseisontatuelta.
Varmista, että keskiseisontatuki
on täysin ylhäällä.
Polttoaineen
lisääminen
Polttoaine syttyy herkästi.
Polttoainesäiliön lähellä
oleva tulipesäke voi aiheuttaa palon ja räjähdyksen.
Älä tupakoi, äläkä koskaan käsittele avotulta polttoainesäiliön
lähellä.
Polttoaine laajenee lämmetessään. Jos säiliöön on
täytetty liikaa polttoainetta, sitä
voi tulla ulos ja joutua takapyörään. Kaatumisvaara on tällöin
normaalia suurempi.
Tankkaa tästä syystä aina vain
täyttöaukon alareunaan saakka.
Polttoaine vahingoittaa
muovipintoja, jolloin niistä
tulee mattapintaisia ja kuluneen
näköisiä.
Jos polttoainetta roiskuu muoviosille, pyyhi ne heti puhtaaksi.
Polttoaine voi vioittaa tuulilasin materiaalia; siitä tulee
mattapintainen ja kuluneen näköinen.
Jos polttoainetta roiskuu tuulilasille, pyyhi se heti puhtaaksi.
Lyijypitoinen polttoaine tuhoaa katalysaattorin!
Täytä säiliöön vain lyijytöntä
polttoainetta.
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Käännä suojus auki.
Suositeltu polttonesteen
laatu
98 ROZ/RON (Korkeaoktaaninen lyijytön)
Avaa polttoainesäiliön
korkki virta-avaimella kiertämällä
sitä vastapäivään.
95 ROZ/RON (Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu
käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen))
Moottoripyörän
kiinnittäminen
kuljetusta varten
Suojaa naarmuuntumiselta
kaikki ne rakenneosat, joita pitkin kirityshihnat kulkevat. Käytä
esimerkiksi teippiä tai pehmeitä
liinoja.
Noin 24 l
Polttoaineen varamäärä
Täytä polttoainesäiliöön alla
esitetyn laatuista polttoainetta
89
z
Hyödynnettävissä oleva
polttoaineen täyttömäärä
≥4 l
Sulje polttoainesäiliön korkki
painamalla voimakkaasti.
Irrota avain ja käännä suojus
kiinni.
5
Ajaminen
enintään täyttöputken alareunaan saakka.
Moottoripyörä voi kallistua
sivulle ja kaatua.
Varmista, että moottoripyörä ei
pääse kallistumaan sivulle.
Työnnä moottoripyörä kuljetusalustalle, älä aseta sitä si-
5
vuseisontatuen tai keskiseisontatuen varaan.
Ajaminen
90
z
Rakenneosat saattavat vaurioitua.
Varmista, ettei mikään rakenneosa, esimerkiksi jarruputket
tai johtoniput, jää puristuksiin.
Pujota kiristyshihna edestä rungon yli taakse alas.
Pujota kiristyshihna pyöränkannattimen läpi edestä ja kiristä
taakse alas.
Kiinnitä kiristyshihnat takaa
kummaltakin puolelta matkustajan jalkatappiin ja kiristä.
Kiristä kaikki kiristyshihnat tasaisesti, moottoripyörä tulee
jännittää mahdollisimman voimakkaasti.
Tekniikka yksityiskohdittain
Tekniikka yksityiskohdittain
Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6
91
Rengaspainevalvonta RDC . . . . . . . . . . 95
Electronic Suspension Adjustment
(ESA II, elektroninen jousituksen ja
vaimennuksen säätö) . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tekniikka yksityiskohdittain
Moottorinohjaus ja BMW Motorrad
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
z
6
92
Jarrujärjestelmä, jossa
BMW Motorrad Integral
ABS
Tekniikka yksityiskohdittain
Osittain integroitu jarru
z
Moottoripyörässäsi on osittain integroitu jarrujärjestelmä. Tässä
jarrujärjestelmässä käsikahvasta
aktivoituvat etu- ja takajarru. Jalkajarru vaikuttaa ainoastaan takapyörään.
BMW Motorrad Integral ABS jarrujärjestelmä sovittaa jarrutuksessa jarruvoiman jakautumisen
etu- ja takajarrulle moottoripyörän
kuorman mukaan.
Integrointitoiminto vaikeuttaa selvästi takapyörän pyörimistä etujarrukahvan ollessa vedettynä (Burn Out). Seurauksena
voi olla takapyörän jarrun ja kytkimen vaurioituminen.
Älä tee burn out -jarrutuksia.
Miten ABS toimii?
Suurin tien pintaan kohdistuva
jarrutusvoima riippuu muun
muassa tien pinnan kitka-arvosta.
Hiekka, jää ja lumi sekä märkä
tien pinta tarjoavat huomattavasti
huonomman kitka-arvon kuin
kuiva ja puhdas asfalttipinta. Mitä
huonompi tien pinnan kitka-arvo,
sitä pidempi jarrutusmatka.
Jos jarrupainetta lisättäessä kuljettaja ylittää suurimman välitettävän jarrutusvoiman, alkavat pyörät
lukkiutua ja ajovakaus häviää; uhkaa kaatuminen. Ennen kuin tähän tilanteeseen päästään, alkaa
ABS vaikuttaa ja sovittaa jarrupaineen ja suurimman välitettävän
jarrutusvoiman, niin että pyörät
pyörivät edelleen ja ajovakaus
säilyy tien pinnan koostumuksesta riippumatta.
Mitä tapahtuu, kun
tien pinnassa on
epätasaisuuksia?
Maan pinnan aaltoilun tai tien
epätasaisuuksien vuoksi voi renkaan ja tien pinnan välinen yhteys katketa hetkeksi ja välittyvä
jarrutusvoima alentua nollaan.
Jos tässä tilanteessa jarrutetaan,
ABS:n on vähennettävä jarrupainetta ajovakauden varmistamiseksi, kun yhteys tien pintaan
jälleen saavutetaan. Tällöin BMW
Motorrad Integral ABS -järjestelmän täytyy olettaa kitka-arvojen
olevan erittäin alhaiset (hiekka,
jää, lumi), jotta vetävät pyörät
pyörivät kaikissa mahdollisissa
tilanteissa ja ajovakaus on varmistettu. Kun todellinen tilanne
on tunnistettu, järjestelmä säätää
optimaalisen jarrupaineen.
Jos ABS-järjestelmä joutuu yllä
kuvattujen olosuhteiden takia pienentämään jarrutusvoimaa, jarrukahvassa tuntuu värinää.
Kun jarrukahvaa käytetään, jarruvoimaa muodostuu integroinnin
kautta myös takapyörälle. Jos
jarrupoljinta käytetään vasta jarrukahvan käyttämisen jälkeen,
jo muodostunut jarruvoima tuntuu vastapaineena aiemmin kuin
tilanteessa, jossa jarrupoljinta käytetään ennen jarrukahvan käyttämistä tai samaan aikaan sen
kanssa.
Takapyörän nouseminen
Kun pito renkaan ja tienpinnan
välillä on hyvä, etupyörä lukkiutuu
voimakkaassakin jarrutuksessa
vasta hyvin myöhään tai ei lainkaan. Siten ABS-säädön tarvitsee
puuttua tilanteeseen vasta myöhään tai ei lainkaan. Tällöin takapyörä saattaa nousta irti tiestä,
mistä voi seurata moottoripyörän
joutuminen sivuluisuun.
Voimakas jarrutus saattaa
nostaa takapyörän irti tiestä.
Jarruttaessasi muista, että ABSsäätö ei kaikissa tapauksissa
pysty estämään takapyörän
nousemista irti tiestä.
Mihin BMW Motorrad
Integral ABS on
suunniteltu?
BMW Motorrad Integral ABS
varmistaa ajovakauden kaikilla
ajoalustoilla ajofysiikan puitteissa.
Järjestelmää ei ole optimoitu sopivaksi maasto- tai kilparadalla
tapahtuvan kovan kilpailun erityisvaatimuksiin.
Erityistilanteet
Pyörien lukkiutumispyrkimyksen
tunnistamiseksi järjestelmä vertaa
mm. etu- ja takapyörän kierroslukuja. Jos pitkähkön ajanjakson
kuluessa tunnistetaan epäloogisia
arvoja, ABS-toiminto kytketään
turvallisuussyistä pois päältä, ja
näyttöön ilmestyy ABS-vikailmoitus. Vikailmoituksen edellytyksenä on, että itsetesti on päättynyt.
BMW Motorrad Integral ABS -järjestelmän häiriöiden ohella myös
epätavalliset ajotilanteet saattavat
aiheuttaa vikailmoituksen.
Epätavalliset ajotilanteet:
Moottorin lämpimäksikäyttö
keski- tai sivuseisontatuen varassa tyhjäkäynnillä tai vaihde
kytkettynä.
Takapyörä on moottorijarrun
takia lukossa pitkähkön aikaa,
esimerkiksi maastossa liikkeelle
lähdettäessä.
6
93
Tekniikka yksityiskohdittain
Miten kuljettaja huomaa
BMW Motorrad Integral
ABS -jarrujärjestelmän
toiminnan?
z
6
Tekniikka yksityiskohdittain
94
z
Jos jonkin yllä mainitun ajotilanteen takia tulee vikailmoitus,
ABS-toiminnon voi aktivoida uudelleen katkaisemalla sytytysvirta
ja kytkemällä se uudelleen.
Mikä on säännöllisen
huollon merkitys?
Jokainen tekninen järjestelmä on aina kunnossa
vain, jos sitä huolletaan oikein.
Jotta voitaisiin varmistua siitä,
että BMW Motorrad ABS on optimaalisessa kunnossa, on ehdottomasti noudatettava suositusten
mukaisia huoltovälejä.
Turvallisuutta lisäävä
tekijä
Muista, että vaikka BMW Motorrad Integral ABS sallii lyhyemmät
jarrutusmatkat, tämä ei saa houkutella huolimattomaan ajotapaan.
ABS on ensi sijassa keino varmistaa turvallisuus hätätilanteissa.
Ole varovainen kallistuksissa!
Kaarteissa jarrutettaessa pyörän paino ja liikevoima vaikuttavat
niin, että edes BMW Motorrad Integral ABS ei pysty kumoamaan
tätä vaikutusta.
Moottorinohjaus ja
BMW Motorrad ASC
automaattisella ajovakauden
valvonnalla TLV
Miten ASC toimii?
BMW Motorrad ASC vertaa etuja takapyörän pyörimisnopeuksia.
Nopeuserosta lasketaan luisto ja
siten takapyörän pitoreservit. Kun
luistoraja ylitetään, moottorinohjaus säätää moottorin momenttia.
Mihin BMW Motorrad ASC
on suunniteltu?
BMW Motorrad ASC on kuljettajaa avustava järjestelmä, ja se on
suunniteltu käytettäväksi yleisillä
teillä. Erityisesti ajofysiikan äärirajoilla kuljettajalla on huomattava
vaikutus ASC-järjestelmän säätömahdollisuuksiin (painojakauma
kaarteissa, irtonainen kuorma).
Järjestelmää ei ole optimoitu sopivaksi maasto- tai kilparadalla
tapahtuvan kovan kilpailun erityisvaatimuksiin. BMW Motorrad
ASC voidaan näissä tapauksissa
kytkeä pois toiminnasta.
Edes automaattinen ajovakauden valvonta ASC ei voi
kumota fysiikan lakeja. Kuljettajan
on aina sopeutettava ajotapansa
vallitseviin olosuhteisiin.
Älä vähennä teknisten ratkaisujen
tarjoamaa lisäturvallisuutta riskejä
ottavalla ajotavalla.
Kun kallistuskulma kasvaa, kiihtyvyys heikkenee fysiikan lakien
mukaan yhä enemmän. Ajettaessa hyvin tiukoissa kaarteissa
kiihtyvyys saattaa sen tähden hidastua.
Jotta takapyörän pyöriminen tyhjää tai pidon menetys tunnistetaan, verrataan mm. etu- ja takapyörän kierroslukuja. Jos pitkähkön ajanjakson kuluessa tunnistetaan epäloogisia arvoja, ASCtoiminto kytketään turvallisuussyistä pois toiminnasta, ja näyttöön ilmestyy ASC-vikailmoitus.
Vikailmoituksen edellytyksenä on,
että itsetesti on päättynyt.
Seuraavista epätavallisista ajotilanteista johtuen BMW Motorrad
ASC saattaa kytkeytyä automaattisesti pois toiminnasta.
Epätavalliset ajotilanteet:
Ajaminen takapyörällä (Wheely)
pitkähkön aikaa ASC deaktivoituna.
Takapyörä pyörii paikallaan
etujarrukahva vedettynä (Burn
Out).
Moottorin lämpimäksikäyttö
keski- tai sivuseisontatuen varassa tyhjäkäynnillä tai vaihde
kytkettynä.
ASC aktivoituu uudelleen, jos
moottoripyörän sytytysvirta kytketään pois toiminnasta ja toimintaan ja tämän jälkeen ajetaan
nopeudella, joka ylittää 10 km/h.
Jos etupyörä äärimmäisessä kiihdytyksessä menettää kosketuksen ajopintaan, ASC alentaa
moottorin momenttia, kunnes
etupyörä saa jälleen kosketuksen
ajopintaan.
BMW Motorrad suosittelee tällaisessa tapauksessa vääntämään
kaasukahvaa hiukan takaisinpäin,
jotta ajotilanne saataisiin palautettua mahdollisimman nopeasti
vakaaksi.
Ajaessasi sileällä ajopinnalla älä
missään tapauksessa käännä kaasukahvaa äkillisesti takaisin vetämättä samalla kytkintä. Moottorin
jarrumomentti voi saada takapyörän lukkiutumaan, jolloin ajotilanne käy epävakaaksi. Tällaista
tilannetta BWM Motorrad ASC ei
voi hallita.
Rengaspainevalvonta
RDC
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
Toiminto
Renkaissa on tunnistin, joka mittaa renkaan sisälämpötilan ja rengaspaineen ja lähettää tiedot ohjausyksikölle.
Tunnistimissa on keskipakosäädin, joka mahdollistaa mittausar-
6
95
Tekniikka yksityiskohdittain
Erityistilanteet
z
6
Tekniikka yksityiskohdittain
96
z
vojen välittämisen vasta nopeudesta noin 30 km/h alkaen. Ennen kuin renkaan paine saadaan
ensimmäisen kerran, kummankin
renkaan osalta näytössä näkyy
--.Kun moottoripyörä on pysäytetty, tunnistimet välittävät mitattuja arvoja vielä noin 15 minuutin
ajan.
Ohjausyksikkö pystyy käsittelemään neljän tunnistimen tietoja,
joten RDC-tunnistimilla voidaan
valvoa kaksia pyöriä. Jos moottoripyörässä on RDC-ohjausyksikkö,
mutta pyörissä ei ole tunnistimia,
näytössä näkyy vikailmoitus.
Rengaspaineiden alueet
RDC-ohjausyksikkö erottaa kolme
kyseistä moottoripyörää varten
määriteltyä rengaspainealuetta:
Rengaspaine sallitun toleranssin sisäpuolella.
Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla.
Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella.
Lämpötilakompensaatio
Monitoiminäytössä näkyvät rengaspaineet on lämpötilakompensoitu ja ne perustuvat rengasilman lämpötilaan 20 °C. Koska
huoltoasemien rengaspainemittarit näyttävät lämpötilasta riippuvan
rengaspaineen, se ei useimmissa
tapauksissa ole sama kuin monitoiminäytössä näkyvä arvo.
Rengaspaineen
sovittaminen
Vertaa monitoiminäytön RDCarvoa omistajan käsikirjan takakannessa olevaan arvoon. Näiden
arvojen ero on tasattava huoltoaseman rengaspainemittarilla.
Esimerkki: omistajan käsikirjan
mukaan rengaspaineen on oltava
2,5 bar, monitoiminäytössä näkyy arvo 2,3, puuttuu siis 0,2 bar.
Huoltoaseman rengaspainemittari
näyttää 2,4 bar. Tätä arvoa on
nostettava 0,2 barilla 2,6 bariin,
jotta saavutettaisiin oikea rengaspaine.
Electronic Suspension
Adjustment (ESA
II, elektroninen
jousituksen ja
vaimennuksen säätö)
elektronisella jousituksen ja
vaimennuksen säädöllä (ESA
II) TLV
Alustan mukauttaminen
Moottoripyörän kuormituksen on
moottoripyörän ollessa paikoillaan
valittava soveltuva kuormaustila.
Valitun ajotilan mukaan säädetään kummankin erillisen iskunvaimentimen vaimennukset sekä
takaiskunvaimentimen jousituksen
perussäätö ja jousitussuhde. Jos
ajotilaa vaihdetaan, kummankin
Jousitussuhdetta voi muuttaa
soveltuvalla kierrejousella ja muovielementillä (Elastogran), jonka
sivuttaislaajentumista voi rajoittaa
sähköhydraulisesti hylsyllä. Mitä
enemmän hylsy rajoittaa muovielementtiä, sitä enemmän rajoittuu sen laajeneminen ja jousitussuhde kasvaa. Suurin jousi-
tussuhde saavutetaan, kun hylsy
rajaa muovielementin kokonaan
ja on teräsjousen päällä. Vastaavasti jousitussuhde pienenee sitä
enemmän, mitä vähemmän hylsy
rajaa muovielementin laajentumista.
6
97
Tekniikka yksityiskohdittain
iskunvaimentimen vaimennusta
säädetään mukauttamalla myös
takaiskunvaimentimen jousitussuhdetta. Tästä syystä alustan
tarkka säätäminen kaikissa ajoolosuhteissa on mahdollista.
Perusjousituksen, vaimennuksen ja jousitussuhteen yhdistelmä mahdollistaa soveltuvan
alustageometrian säätämisen.
Staattinen normaalitila säilytetään myös ajon aikana.
Erilaiset ajo- ja kuormaustilat
kompensoidaan niin, että moottoripyörän ajokäyttäytyminen ei
muutu.
z
Tekniikka yksityiskohdittain
6
98
z
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pistoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7
99
Laukut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Takalaukku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Matkatavarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
z
7
Jälkiasennettavat lisävarusteet
100
z
Yleisiä ohjeita
BMW Motorrad suosittaa Sinua
käyttämään moottoripyörässäsi
ainoastaan osia ja lisävarusteita,
jotka BMW on hyväksynyt juuri
Sinun moottoripyörääsi.
Alkuperäiset BMW-osat ja lisävarusteet sekä muut BMW:n hyväksymät tuotteet ja niihin liittyvän
asiantuntevan neuvonnan saat
lähimmältä BMW Motorrad jälleenmyyjältä.
BMW on tarkastanut näiden
osien ja tuotteiden turvallisuuden,
toiminnan ja yhteensopivuuden
pyörääsi. BMW vastaa näiden
tuotteiden tuotevastuusta.
Toisaalta BMW ei vastaa sellaisten osien ja tarvikkeiden käytöstä,
joita se ei ole hyväksynyt.
BMW Motorrad ei voi arvioida jokaisen vieraan tarvikkeen kohdalla, soveltuuko se
käytettäväksi BMW-moottoripyörissä ilman turvallisuusriskiä.
Tällaista takuuta ei voida antaa,
vaikka tuote olisi saanut jossakin maassa viranomaisen hyväksynnän. Nämä tarkastukset eivät
aina voi ottaa huomioon kaikkia
BMW-moottoripyörien käyttöolosuhteita eivätkä ne tästä syystä
ole riittäviä.
Käytä moottoripyörässäsi ainoastaan osia ja lisävarusteita, jotka
BMW on hyväksynyt juuri sinun
moottoripyörääsi.
Pistoke
Kaikkien muutosten yhteydessä
on otettava huomioon lakimääräykset. Tieliikennelakia on aina
noudatettava.
Jos akun jännite on liian alhainen tai pistorasia 1 ylikuormittuu,
tämä katkaistaan automaattisesti.
Kuormituskyky
Lisälaitteiden käyttö
Lisälaitteita voi käyttää vain, kun
sytytysvirta on kytketty. Jos sytytysvirta tämän jälkeen katkaistaan,
lisälaite pysyy edelleen toiminnassa. Noin 15 minuutin kuluttua
sytytysvirran katkaisemisesta ja/tai
käynnistyksen aikana virran ulosottopistoke kytkeytyy pois päältä
Johdon vetäminen
Johtojen pistokkeesta lisälaitteeseen tulee kulkea siten, että ne
Eivät häiritse kuljettajaa
Eivät rajoita ja estä ohjaustangon kääntämistä ääriasentoon
ja/tai heikennä ajo-ominaisuuksia
Eivät voi jäädä puristuksiin
Asiattomasti vedetyt johdot
voivat haitata kuljettajaa.
Vedä johdot edellä esitetyllä
tavalla.
Matkatavarat
Oikea kuormaus
Liian suuri ja epätasainen
kuorma saattaa heikentää
moottoripyöräsi ajovakautta.
Suurinta sallittua kokonaispainoa
ei saa ylittää, ja kuormausohjeita
on noudatettava.
Säädä jousen esijännitys, iskunvaimennus sekä rengaspaineet
kokonaispainon mukaan.
Varmista, että paino jakautuu
tasaisesti vasempaan ja oikeaan
laukkuun.
Varmista, että paino jakautuu
tasaisesti vasemmalle ja oikealle puolelle.
Pakkaa raskaat tavarat laukkujen pohjalle ja sisäpuolelle.
Ota huomioon laukkujen suurin
sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus.
Laukkujen kantavuus
≤8 kg
Nopeusrajoitus ajettaessa
laukkujen kanssa
≤180 km/h
suurella takalaukulla JLV
tai
pienellä takalaukulla JLV
Ota huomioon takalaukun suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus.
Takalaukun kantavuus
pienellä takalaukulla JLV
≤5 kg
suurella takalaukulla JLV
≤10 kg
Nopeusrajoitus ajettaessa
takalaukun kanssa
≤180 km/h
tankkilaukulla JLV
Ota huomioon tankkilaukun
suurin sallittu kantavuus.
7
101
Jälkiasennettavat lisävarusteet
sähköjärjestelmän kuormituksen
keventämiseksi.
z
7
102
Laukun sulkeminen
Tankkilaukun kantavuus
max 5 kg
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Laukut
z
Laukkujen avaaminen
Paina lukkosylinteriä 1.
Lukituksen avausvipu 2 ponnahtaa ylös.
Vedä lukituksen avausvipu ylöspäin.
Laukun kansi ponnahtaa auki.
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon OPEN.
Laukun lukitus avattu.
Vedä lukituksen avausvipu 2
täysin ylöspäin.
Sulje laukun kansi ja paina
kiinni. Varmista, että mitään
ei jää kannen väliin.
Laukkujen irrottaminen
7
Paina lukituksen avausvipu 2
alas.
Lukituksen avausvipu lukittuu.
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon LOCK.
Laukku on lukittu.
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon RELEASE.
Kantokahva ponnahtaa esiin.
Vedä kantokahva 3 ensin ulospäin, sitten ääriasentoon saakka
ylöspäin.
Laukun kiinnityslukitus on
avattu ja sen voi irrottaa.
Laukkujen asentaminen
Käännä kantokahva ääriasentoon saakka ylös.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
103
z
Laukku on lukittu.
Tarkasta, että laukku on kunnolla kiinnitetty.
7
104
Jälkiasennettavat lisävarusteet
Takalaukku
z
suurella takalaukulla JLV
tai
pienellä takalaukulla JLV
Aseta laukku kiinnikkeisiin 4.
Paina kantokahvaa 3 alaspäin,
kunnes se lukittuu.
Laukku on lukittu paikalleen.
Kierrä avain laukun lukossa
asentoon LOCK.
Takalaukun avaaminen
Kierrä avain takalaukun lukossa
asentoon OPEN.
Takalaukun lukitus on avattu.
Paina lukkosylinteriä 1.
Lukituksen avausvipu 2 ponnahtaa ylös.
Vedä lukituksen avausvipu ylöspäin.
Takalaukun kansi ponnahtaa
auki.
Takalaukun sulkeminen
7
Vedä lukituksen avausvipu 2
täysin ylöspäin.
Sulje takalaukun kansi ja paina
kiinni. Varmista, että mitään ei
jää kannen väliin.
Paina lukituksen avausvipu 2
alas.
Lukituksen avausvipu lukittuu.
Kierrä avain takalaukun lukossa
asentoon LOCK.
Takalaukku on lukittu.
Takalaukun irrottaminen
Kierrä avain takalaukun lukossa
asentoon RELEASE.
Kantokahva ponnahtaa esiin.
Käännä kantokahva 3 täysin
ylöspäin.
Nosta takalaukkua takareunasta
ja vedä se irti taaksepäin tavaratelineestä.
Takalaukun asentaminen
Käännä kantokahva ääriasentoon saakka ylös.
Jälkiasennettavat lisävarusteet
105
z
7
Jälkiasennettavat lisävarusteet
106
z
Aseta takalaukku oikeisiin kohtiin tavaratelineeseen. Varmista,
että koukut 4 työntyvät kunnolla vastaaviin kiinnityskohtiin 5.
Paina kantokahvaa 3 alaspäin,
kunnes se lukittuu.
Takalaukku on lukittu.
Kierrä avain takalaukun lukossa
asentoon LOCK.
Takalaukku on lukittu.
Tarkasta, että takalaukku on
kunnolla kiinnitetty.
Huolto
Huolto
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Työkalut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8
107
Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Jarrupalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Jarruneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Renkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vanteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Etupyörän huoltopukki . . . . . . . . . . . . . 124
Polttimot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Käynnistysapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Huolto
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
z
8
Huolto
108
z
Yleisiä ohjeita
Työkalut
Jaksossa Huolto kuvataan kuluvien osien tarkastukseen ja vaihtamiseen liittyvät työt, jotka on
suhteellisen helppo tehdä.
Jos asennuksessa on otettava
huomioon erityisiä kiristysmomentteja, ne on ilmoitettu.Kaikki
tarvittavat kiristysmomentit ovat
kohdassa Tekniset tiedot.
Lisätietoja perusteellisemmista
huolto- ja korjaustöistä on moottoripyörän DVD-korjausohjeessa,
joka on saatavana BMW Motorrad -huoltopisteestä.
Työkalut
Joidenkin kuvattujen työvaiheiden tekeminen edellyttää erikoistyökaluja ja perusteellista asiantuntemusta. Jos olet vähänkin
epävarma töiden suhteen, ota
yhteyttä ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW
Motorrad -huoltopisteeseen.
2
3
1
vaihdettavapäinen ruuvitaltta ristikanta- ja urakantapäällä
Takaiskunvaimentimen
säätö ( 71).
Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen
( 129).
Akun irrottaminen
( 134).
Torx-avain T25
Takajarruvalon, takavalon
ja suuntavalon polttimon
vaihtaminen ( 130).
Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135).
Torx-avain T45
Ohjaustangon korkeuden
säätäminen
Moottoripyörän
huoltotyökalusarja
huoltotyökalusarjalla JLV
adapteri
1/4"-kantaisille ruuvauskärjille sekä 9x12 mm- ja 3/
8"-niveladaperille
Moottoriöljy
Moottoriöljyn määrän
tarkastus
1
2
3
4
5
pidennettävä työkaluvarsi
kaikkiin työkaluihin adapterin avulla ja sytytystulpan
irrottamiseen
1/4"-kantaiset ruuvauskärjet
erikokoiset ruuvauskärjet
3/8" kuusiokoloavain AK 22
Etupyörän pistoakselin irrottamiseen
käsilamppu
hylsyavain
erikokoiset kiintoavaimet
Liian pieni moottoriöljyn
määrä saattaa aiheuttaa
moottorin kiinni leikkaamisen ja
siten onnettomuuden.
Varmista, että moottoriöljyn
määrä on oikea.
Jos moottoripyörä ehtii
seistä pitkään, moottoriöljyä
voi kerääntyä öljypohjaan, ja tuo
öljy on pumpattava öljysäiliöön
ennen määrätiedon lukemista.
Tätä varten moottoriöljyn tulee
olla käyntilämmintä. Jos tarkastat
öljymäärän öljyn ollessa kylmää
tai vain lyhyen ajomatkan jälkeen,
seurauksena on öljymäärän väärä
lukema ja mahdollisesti väärä lisäysmäärä.
Jotta moottoriöljyn määrä näkyy
näytössä varmasti oikein, öljymäärä tulee tarkastaa vain heti
pitkähkön ajomatkan jälkeen.
Nosta käyntilämmin moottoripyörä keskiseisontatuen varaan
tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Anna moottorin käydä minuutin
ajan tyhjäkäyntiä.
Katkaise sytytysvirta
Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77).
Puhdista öljyntäyttöaukon alue.
8
109
Huolto
6
z
Aseta öljymittatikku öljyntäyttöaukon suulle, älä kuitenkaan
työnnä sitä syvälle.
Vedä öljymittatikku esiin ja lue
öljymäärä.
8
Huolto
110
z
Irrota öljyntäyttöaukon korkki 1
kiertämällä sitä vastapäivään.
Jos öljymäärä on alle MIN-merkinnän:
Lisää moottoriöljyä.
Jos öljymäärä on yli MAX-merkinnän:
Korjauta öljymäärä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Öljyn mittatikun asentaminen.
Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77).
Moottoriöljyn lisääminen
Moottoriöljyn tavoitemäärä
Puhdista öljymittatikku 2 kuivaan kankaaseen
min- ja max-merkintöjen välissä (Aseta öljymittatikku öljyntäyttöaukon suulle, älä kuitenkaan työnnä sitä syvälle)
Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77).
Puhdista täyttöaukon alue.
Käyttöturvallisuus
Irrota öljyntäyttöaukon korkki 1
kiertämällä sitä vastapäivään.
Liian pieni mutta myös liian
suuri moottoriöljyn määrä
voi vaurioittaa moottoria.
Varmista, että moottoriöljyn
määrä on oikea.
Täytä moottoriöljyä tavoitetasoon saakka.
Moottoriöljyn määrän tarkastus
( 109).
Asenna öljyntäyttöaukon
korkki 1 kiertämällä sitä
myötäpäivään.
Kuljettajan istuimen asentaminen ( 77).
Määräysten mukaisesti toimivat
jarrut ovat moottoripyöräsi liikenneturvallisuuden perusedellytys.
Älä jatka ajoa, jos epäilet jarrujen
käyttöturvallisuutta.
Teetä tällöin jarrujärjestelmän
työt ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Epäasianmukaisesti suoritetut työt vaarantavat jarrujärjestelmän käyttöturvallisuuden.
Teetä kaikki jarrujärjestelmän työt
ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Jarrujen toiminnan
tarkastus
Vedä jarrukahvasta.
Tällöin tuntuu selvä painepiste.
Käytä jarrupoljinta.
Tällöin tuntuu selvä painepiste.
Jarrupalat
Etujarrupalojen
paksuuden tarkastaminen
Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho
heikkenee ja seurauksena voi olla
jopa jarrujen vaurioituminen.
Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa.
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
8
111
Huolto
Jarrujärjestelmä
z
Takajarrupalojen
paksuuden tarkastaminen
112
Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho
heikkenee ja seurauksena voi olla
jopa jarrujen vaurioituminen.
Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa.
Huolto
8
z
Tarkasta vasemman ja oikean
jarrupalan paksuus katsomalla.
Katsesuunta: pyörän ja etuhaarukan välistä jarrusatuloihin 1.
Jarrupalojen kulumisraja
edessä
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
min 1 mm (Vain kitkapinta
ilman kiinnityslevyä. Kulumismerkintöjen (urat) on oltava
selvästi näkyvillä.)
Jos kulumismerkintä ei enää ole
selvästi näkyvissä:
Tarkastuta jarrujärjestelmä
välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Tarkasta jarrupalojen paksuus
katsomalla. Katsesuunta: oikealta jarrusatulaan 1.
Etujarrun nestemäärän
tarkastus
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Ohjaustangon tulee osoittaa
suoraan eteenpäin.
Tarkasta jarrunestesäiliön jarrunestemäärä 1.
8
Jarrunestesäiliön jarrunestemäärä laskee jarrupalojen
kuluessa.
113
Huolto
Jarruneste
z
Jarrupalojen kulumisraja
takana
min 1,0 mm (Vain kitkapinta
ilman kiinnityslevyä. Jarrulevyä ei saa näkyä sisemmän
jarrupalan reiästä.)
Jos jarrulevy näkyy:
Tarkastuta jarrujärjestelmä
välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Etujarrun nestemäärä
Jos jarrunestesäiliössä on
liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä
ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti.
Tarkasta jarrunestemäärä
säännöllisesti.
Jarruneste DOT4
Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän.
(Jarrunestesäiliö vaakasuorassa, moottoripyörä seisoo
suorassa ja ohjaustanko pystyasennossa)
8
Huolto
114
z
Jos jarrunestemäärä laskee alle
sallitun tason:
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Takajarrun nestemäärän
tarkastus
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Matkustajan istuimen irrottaminen ( 76).
Jos jarrunestesäiliössä on
liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä
ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti.
Tarkasta jarrunestemäärä
säännöllisesti.
Tarkasta jarrunestesäiliön jarrunestemäärä 1.
Jarrunestesäiliön jarrunestemäärä laskee jarrupalojen
kuluessa.
Takajarrun nestemäärä
Jarruneste DOT4
Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän.
(Jarrunestesäiliö vaakasuorassa, moottoripyörä seisoo
suorassa)
Jos jarrunestemäärä laskee alle
sallitun tason:
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten
Poistata vika mahdollisimman
nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteessä.
Matkustajan istuimen asentaminen ( 78).
Kytkinjärjestelmään on täytetty erityistä hydraulinestettä, jota ei tarvitse vaihtaa.
Kytkin
Kytkimen toiminnan
tarkastus
Vedä kytkinkahvasta.
Tällöin tuntuu selvä painepiste.
Jos selvää painepistettä ei tunnu:
Tarkastuta kytkin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä.
Kytkinnestemäärän
tarkastus
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Ohjaustangon tulee osoittaa
suoraan eteenpäin.
Tarkasta kytkinnesteen määrä
kytkinnestesäiliöstä 1.
Jos kytkin kuluu, kytkinnesteen määrä säiliössä
lisääntyy.
Kytkinnesteen määrä (tarkastus katsomalla)
Kytkinnestemäärä ei saa laskea.
Jos nestemäärä pienenee:
Sopimattomat kytkinnesteet
saattavat vaurioittaa kytkinjärjestelmää.
Mitään nesteitä ei saa lisätä.
Renkaat
Renkaiden
kulutuspintojen syvyyden
tarkastus
Moottoripyöräsi renkaiden
ajo-ominaisuudet voivat heikentyä jo ennen lakimääräisen vähimmäissyvyyden saavuttamista.
Vaihdata renkaat jo ennen kuin ne saavuttavat
vähimmäissyvyyden.
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
8
115
Huolto
BMW Motorrad -huoltopisteessä.
z
8
Huolto
116
z
Mittaa renkaan kulutuspinnan
syvyys pääurista, joissa on kulumismerkinnät.
Kussakin renkaassa on kulumismerkinnät, jotka on
sijoitettu renkaan pääuriin. Jos
renkaan kulutuspinta on kulunut merkintöjen tasalle, rengas
on kulunut loppuun. Merkintöjen
kohdat näkyvät renkaan reunasta.
Niiden tunnuksena ovat esimerkiksi kirjaimet TI, TWI tai nuolet.
Jos vähimmäissyvyys on saavutettu:
Vaihda kyseinen rengas.
Vanteet
Vanteiden tarkastus
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Tarkasta katsomalla, onko vanteissa vaurioita.
Tarkastuta ja tarvittaessa
vaihdata vaurioituneet vanteet
ammattitaitoisessa huolto-
pisteessä, mieluiten BMW
Motorrad -huoltopisteessä.
Vanteet ja renkaat
Rengassuositus
BMW Motorrad on testannut jokaista rengaskokoa varten tietyt
rengasvalmisteet ja todennut ne
turvallisiksi. BMW Motorrad ei
voi arvioida muiden renkaiden soveltuvuutta eikä siksi taata niiden
ajoturvallisuutta.
BMW Motorrad suosittelee käyttämään vain sellaisia renkaita,
jotka BMW Motorrad on testannut.
Saat lisätietoja BMW Motorrad
-huoltopisteestä tai Internetistä
osoitteesta www.bmw-motorrad.com.
Pyörän koon vaikutus
alustansäätöjärjestelmiin
Pyörän koolla on keskeinen merkitys alustansäätöjärjestelmien
ABS ja ASC kannalta. Etenkin
pyörän halkaisija ja renkaiden
leveys ovat tunnusarvoja, joihin kaikki tarpeelliset laskelmat
ohjainlaitteessa perustuvat. Jos
nämä koot muuttuvat, kun moottoripyörään asennetaan muita
kuin vakiovarusteisia pyöriä, voi
seurauksena olla vakavia vaikutuksia näiden järjestelmien säätömukavuuteen.
Myös pyörän kierrosluvun tunnistamiseen tarvittavien tunnistinpyörien on sovittava yhteen
asennettujen säätöjärjestelmien
kanssa, eikä niitä saa vaihtaa.
Jos haluat asentaa moottoripyörääsi toiset pyörät, keskustele asiasta ensin asiantuntevan korjaamon kanssa, mieluiten
BMW Motorrad -huoltokorjaamon
kanssa. Joissakin tapauksissa
RDC-tarra
rengaspainevalvonnalla
(RDC) TLV
RDC:llä varustetuissa moottoripyörissä on pyörän vanteessa
RDC-tunnistimen kohdalla tunnistimesta kertova tarra. Renkaanvaihdon yhteydessä on varottava vaurioittamasta RDC-tunnistinta. Huomauta RDC-tunnistimesta asioidessasi BMW Motorrad huoltopisteessä tai muussa
ammattitaitoisessa huoltopisteessä.
Etupyörän irrottaminen
8
117
Irrota ruuvit 1 vasemmalta ja
oikealta.
Irrota etulokasuoja etukautta.
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
RDC-tunnistimet saattavat
vaurioitua, jos renkaat irrotetaan epäasianmukaisesti.
Kerro siksi BMW Motorrad huoltopisteessä tai muussa ammattitaitoisessa huoltopisteessä, jossa
asioit, että pyörässä on RDCtunnistin.
Napsauta ABS-tunnistinjohdon
kiinnitysklipsit 1 irti jarruputkesta.
Huolto
ohjainlaitteeseen tallennetut tiedot voidaan sovittaa uusiin pyöräkokoihin.
z
8
Huolto
118
Teippaa vanteiden ne alueet,
jotka saattavat naarmuuntua
jarrusatuloita irrotettaessa.
z
Irrotettuina jarrupaloja voi
painaa niin pitkälle toisiaan
vasten, että ne asennettaessa eivät enää asetu jarrulevyjä vasten.
Älä käytä käsijarrukahvaa jarrusatuloiden ollessa irti.
Irrota vasemman ja oikean jarrusatulan kiinnitysruuvit 2.
Erota jarrupalat 3 kääntämällä
jarrusatulaa 4 jarrulevyä päin 5
toisistaan.
Vedä jarrusatuloita taaksepäin
ja ulospäin varovasti irti jarrulevyistä.
Vasemmanpuoleista jarrusatulaa irti vetäessäsi varmista, että
et vahingoita ABS-tunnistinjohtoa.
Irrota ruuvi 1 ja ota ABS-tunnistin reiästä.
Nosta moottoripyörän etupäätä
ylös, kunnes etupyörä pääsee
pyörimään vapaasti. Moottoripyörän nostamiseen BMW
Motorrad suosittelee käyttämään BMW Motorrad etupyörän huoltopukkia.
Etupyörän huoltopukin asentaminen ( 124).
Etupyörää irti vierittäessäsi
varmista, että et vahingoita
ABS-tunnistinta.
Etupyörää irti vierittäessäsi varo
ABS-tunnistinta.
Akselin vasemmanpuoleinen lukkopultti kiinnittää
kierreholkin etuhaarukkaan. Huonosti asetettu kierreholkki johtaa
väärään ABS-tunnistinrenkaan ja
ABS-tunnistimen väliseen etäisyyteen ja siten ABS-virhetoimintoon tai ABS-tunnistimen hajoamiseen.
Varmistaaksesi kierreholkin oikean asennon älä löysää tai irrota akselin vasemmanpuoleista
lukkopulttia.
Irrota akselin oikeanpuoleinen
lukkopultti 2.
Kieritä etupyörä eteenpäin irti.
Etupyörän asentaminen
löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia.
Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Etupyörä tulee asentaa ajosuuntaan.
Noudata renkaissa tai vanteissa
olevia pyörimissuuntanuolia.
Kieritä etupyörä etuhaarukan
väliin.
Mahdolliset toimintahäiriöt
ABS:n ja ASC:n säätötoiminnoissa, jos moottoripyörään
asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä.
Kiinnitä huomiota pyörän koon
vaikutuksesta alustansäätöjärjestelmiin ABS ja ASC tämän
jakson alussa annettuihin
huomautuksiin.
Väärällä kiristysmomentilla
kiristetyt ruuvit saattavat
Nosta etupyörää, asenna pistoakseli 3 paikalleen ja kiristä
kiristysmomenttiin.
8
119
Huolto
Irrota pistoakseli 3, tue samalla
pyörää.
Laske etupyörä etuhaarukan
sisällä maahan.
z
8
Huolto
120
z
Pistoakseli kierreholkkiin
Aseta jarrusatulat kiinni jarrulevyihin.
50 Nm
Kiristä oikeanpuoleinen lukkopultti 2 kiristysmomenttiin.
Pyöränkannattimen kiinnitysruuvi
19 Nm
Irrota etupyörän huoltopukki.
Asenna kiinnitysruuvit 2 vasemmalla ja oikealla puolella
kiinnitysmomenttiin.
Etujarrusatula pyöränkannattimeen
30 Nm
Aseta ABS-tunnistin reikään ja
asenna ruuvi 1.
Napsauta ABS-tunnistinjohdon
kiinnitysklipsit 1 kiinni jarruputkeen.
Poista teipit vanteesta.
Käytä jarrukahvaa joitakin kertoja voimakkaasti, kunnes tunnet painepisteen.
Älä poista kiinnikkeessä olevaa
tiivisterasvaa.
8
Aseta etulokasuoja paikoilleen
ja kiinnitä vasemmalla ja oikealla olevat ruuvit 1.
Irrota ruuvi 1 äänenvaimentimen suojuksesta 2.
Vedä suojus taaksepäin irti.
Takapyörän irrottaminen
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Löysää kiinnikkeen ruuvia 3
niin paljon, että kiinnikettä voi
kiertää.
Huolto
121
z
Irrota matkustajan jalkatapin
ruuvi 4 tukemalla samalla äänenvaimenninta.
Laske takapyörä maahan ja vieritä sitä taaksepäin.
122
Takapyörän asentaminen
Huolto
8
Mahdolliset toimintahäiriöt
ABS:n ja ASC:n säätötoiminnoissa, jos moottoripyörään
asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä.
Kiinnitä huomiota pyörän koon
vaikutuksesta alustansäätöjärjestelmiin ABS ja ASC tämän
jakson alussa annettuihin
huomautuksiin.
z
Paina äänenvaimenninta seuraavaksi alaspäin ja käännä
ulospäin.
Kytke 1. vaihde.
Väärällä kiristysmomentilla
kiristetyt ruuvit saattavat
löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia.
Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Irrota takapyörän ruuvit 1 tukemalla samalla takapyörää.
Aseta takapyörä kiinnnityskohtaan.
Kiinnitä viisi ruuvia 1 ja kiristä
ristiin kiristysmomenttiin.
Takapyörä pyörän laippaan
Kiristysjärjestys: kiristä ristiin
60 Nm
Käännä äänenvaimennin alkuasentoon.
8
Kiristä matkustajan jalkatapin
ruuvi 4 kiristysmomenttiin.
Äänenvaimennin matkustajan jalkatappiin
22 Nm
Aseta äänenvaimennin niin,
että ruuvinvääntimen (kuuluu
työkalusarjaan) kahva mahtuu
renkaan ja äänenvaimentimen
väliin.
Asenna kiinnike kuvan mukaisesti.
Kiristä kiinnikkeen ruuvi 3 kiristysmomenttiin.
Äänenvaimennin hihnalla
mutkaan
35 Nm
Aseta äänenvaimennin kiinnityskohtaan 4.
Huolto
123
z
rän huoltopukille keskiseisontatuen tai aputelineen varaan.
8
Käytä perustelinettä, jonka työkalunumero on (0 402 241),
ja etupyörän kiinnitystelinettä
(0 402 243).
Nosta moottoripyörä keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja
kiinteälle alustalle.
Huolto
124
z
Säädä etupyörän huoltopukin
korkeus sopivaksi kohdistustappien 3 avulla.
Kohdista etupyörän huoltopukki
keskelle etupyörää ja työnnä
pukki etuakseliin.
Asenna ruuvi 1.
Etupyörän huoltopukki
Etupyörän huoltopukin
asentaminen
BMW Motorrad etupyörän
huoltopukkia ei ole suunniteltu pitämään moottoripyörää
pystyssä ilman keskiseisontatukea tai aputelinettä. Ainoastaan
etupyörän huoltopukin ja takapyörän varassa seisova moottoripyörä saattaa kaatua.
Aseta moottoripyörä ennen nostamista BMW Motorrad etupyö-
Löystytä säätöruuvit 1.
Työnnä molempia kiinnitystappeja 2 niin pitkälle ulospäin,
kunnes etuhaarukka sopii niiden väliin.
BMW Motorrad Integral
ABS -tunnistinrengas voi
vaurioitua.
Työnnä vasen kiinnitystappi
sisään niin, että se ei koske
tunnistinrenkaaseen.
Työnnä molempia kiinnitystappeja 2 jarrusatulakiinnityksen
avoimien kolmioiden läpi niin
Jos moottoripyörä on keskiseisontatuen varassa: jos
moottoripyörää nostetaan etupäästä liikaa, keskiseisontatuki
irtoaa maasta, ja moottoripyörä
voi kaatua sivulle.
Varmista, että moottoripyörää
nostettaessa keskiseisontatuki
pysyy kiinni maassa.
Paina etupyörän huoltopukkia
tasaisesti alaspäin moottoripyörän nostamiseksi.
Polttimot
Yleisiä ohjeita
Polttimoiden vioittuminen näkyy
monitoiminäytössä varoituksena.
Jos jarru- tai takavalon polttimo
vioittuu, yleinen varoitusvalo palaa
lisäksi keltaisena.
Moottoripyörän polttimon
palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät
ehkä huomaa moottoripyörää.
Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia
varapolttimoita.
Polttimossa vallitsee paine.
Jos polttimo vaurioituu,
loukkaantumisen mahdollisuus
on olemassa.
Polttimoa vaihtaessasi käytä suojalaseja ja suojahansikkaita.
Kaikki moottoripyörässäsi
käytetyt polttimotyypit löytyvät jaksosta "Tekniset tiedot".
Uusien polttimoiden lasiin ei saa tarttua paljain
sormin. Käytä asennuksessa
apuna puhdasta, kuivaa kangaspalaa. Likakertymät, etenkin öljy
ja rasva, heikentävät lämmönsäteilyä. Tästä voi olla seurauksena
ylikuumeneminen ja siten polttimoiden kestoiän lyheneminen.
Xenonvalon polttimon
vaihto
ksenon-valo TLV
Xenonvaloissa oleva korkeajännite aiheuttaa hengenvaaran, jos työt suoritetaan
epäasianmukaisesti.
Ksenonvalon parissa työskentely, lampun vaihto mukaan luettuna, on jätettävä ammattitaitoisen huoltoliikkeen, mieluiten
BMW Motorrad -huoltopisteen
suoritettavaksi.
Aja tilapäisesti kaukovaloilla.
8
125
Huolto
pitkälle sisäänpäin, että etupyörää voi vielä pyörittää kunnolla.
Kiristä säätöruuvit 1.
z
8
Huolto
126
z
alaspäin. Taita sitten suojusta
taaksepäin ja irrota se.
Jotta vastaantuleva liikenne ei
häikäisty, säädä valojen korkeus
suurimman kuorman asentoon.
Vaihdata polttimo mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.
Lähi- ja kaukovalon
polttimoiden vaihtaminen
Pistokkeen asento voi poiketa kuvasta vaihdettavan
polttimon mukaan.
Irrota kaukovalon suojukset 1
kiertämällä niitä vastapäivään.
ilman ksenon-valoa
TLV
Vedä pistoke 3 irti.
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Katkaise sytytysvirta.
Irrota lähivalon suojus 2 painamalla ensin lukitsinvipua 3
Irrota pidike 4 vasemmalta ja
oikealta lukitsimistaan ja käännä
pidike ylös.
Irrota polttimo 5.
8
Vaihda vioittunut polttimo.
127
Lähivalojen lamput
ksenon-valo TLV
D1R / 35 W
Kaukovalojen tyyppi
Asenna polttimo 5; varmista
samalla nokan 6 oikea asento.
Liitä pistoke 3.
H7 / 12 V / 55 W
Aseta pidike 4 vasempaan ja
oikeaan lukitsimeen.
Asenna kaukovalon suojukset 1
/ lähivalon suojus 2 paikoilleen.
Huolto
H7 / 12 V / 55 W
z
Seisontavalon polttimon
vaihtaminen
128
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Katkaise sytytysvirta.
Huolto
8
Vaihda vioittunut polttimo.
Seisontavalojen tyyppi
W5W / 12 V / 5 W
Irrota oikean seisontavalon polttimon pidin 2 kiertämällä sitä
vastapäivään.
z
Irrota vasemman seisontavalon
polttimon pidin 1 kiertämällä
sitä vastapäivään.
Aseta polttimo 3 pitimeensä.
Kiinnitä polttimon pidin paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään.
Vedä polttimo 3 irti pitimestään.
8
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Katkaise sytytysvirta.
129
Irrota pistoke 2.
Irrota polttimon pidin 3 polttimokotelosta kiertämällä pidintä
vastapäivään.
Irrota ruuvi 1.
Vedä polttimon kotelo eteenpäin irti
Paina polttimoa 4 polttimon
pidintä 3 vasten, kierrä sitä vastapäivään ja irrota.
Vioittuneen polttimon vaihtaminen
Etusuuntavalojen tyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Huolto
Etusuuntavalojen
polttimoiden vaihtaminen
z
Liitä pistoke 2.
8
Huolto
130
z
Paina polttimoa 4 pidintä 3
vasten ja asenna se myötäpäivään kiertämällä.
Aseta polttimon kotelo katteeseen.
Asenna ruuvi 1.
Irrota ruuvit 1.
Vedä polttimokotelo taaksepäin
irti pidikkeistä.
Takajarruvalon, takavalon
ja suuntavalon polttimon
vaihtaminen
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Katkaise sytytysvirta.
Asenna polttimon pidin 3 polttimon koteloon kiertämällä myötäpäivään.
Irrota polttimo 2 (suuntavalo)
tai polttimo 3 (jarru-/takavalo)
polttimokotelosta kiertämällä
sitä vastapäivään.
polttimokoteloon kiertämällä
sitä myötäpäivään.
8
Paina polttimoa 4 pidintä 5
vasten, kierrä sitä vastapäivään
ja irrota.
Paina polttimoa 4 pidintä 5
vasten ja asenna se myötäpäivään kiertämällä.
Huolto
131
z
Aseta polttimon kotelo pidikkeisiin 6. Varmista, että johdot
eivät jää puristuksiin.
Vaihda vioittunut polttimo.
Taka-/jarruvalotyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Takasuuntavalojen tyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Aseta polttimo 2 (suuntavalo)
tai polttimo 3 (jarru- /takavalo)
Kiinnitä ruuvit 1.
8
Huolto
132
z
Käynnistysapu
Virran ulosottopistokkeeseen meneviä sähköjohtoja
ei ole suunniteltu moottoripyörän
käynnistysapuvirran aiheuttamalle
kuormitukselle. Liian suuri virta
voi aiheuttaa johtojen palamisen
tai vaurioita moottoripyörän elektroniikassa.
Älä käytä virran ulosottopistoketta moottorin käynnistämiseen
apuvirralla.
Sytytysjärjestelmän jännitettä johtavien osien koskettaminen moottorin käydessä
voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä koske mihinkään sytytysjärjestelmän osaan moottorin
käydessä.
Jos käynnistyskaapeleiden
pihdit koskettavat vahingossa moottoripyörää, seurauksena voi olla oikosulku.
Käytä vain täysin eristettyjä
kaapelipihtejä.
Ulkopuolinen käynnistysapu yli 12 V:n jännitteellä
voi vahingoittaa moottoripyörän
elektroniikkaa.
Virtaa antavan ajoneuvon sähköjärjestelmässä tulee olla 12 V:n
jännite.
Älä kytke akkua irti sähköjärjestelmästä käynnistystä varten.
Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135).
Anna virtaa antavan ajoneuvon
moottorin käydä käynnistystapahtuman ajan.
Yhdistä punaisen käynnistyskaapelin avulla ensin tyhjentyneen akun plusnapa virtaa
antavan akun plusnapaan.
Liitä musta käynnistyskaapeli
virtaa antavan akun miinusnapaan ja sitten tyhjentyneen
akun miinusnapaan.
Käynnistä toisen ajoneuvon
moottori normaaliin tapaan.
Jos moottori ei käynnisty, yritä
uudestaan vasta muutamien
minuuttien kuluttua käynnistinmoottorin ja virtaa antavan akun
säästämiseksi.
Anna molempien moottoreiden
käydä muutama minuutti ennen
kaapeleiden irrottamista.
Irrota käynnistyskaapelit ensin
miinus- ja sitten plusnavoista.
Akkukotelon kannen asentaminen paikalleen ( 135).
Akku
Huolto-ohjeita
Akun asianmukainen hoito, lataaminen ja varastointi pidentävät
akun kestoikää ja ovat edellytys
takuun säilymiselle.
Jotta akku kestää mahdollisimman pitkään, ota huomioon seuraavat ohjeet:
Akun pinta on pidettävä puhtaana ja kuivana
Älä avaa akkua
Älä lisää vettä
Jos akkua ei irroteta, sähköjärjestelmä purkaa akun
(kello jne). Tämä voi aiheuttaa
akun ns. syväpurkaantumisen.
Tällöin takuu ei enää ole voimassa.
Jos moottoripyörällä ei ajeta yli
neljän viikon aikana, irrota akku tai
liitä siihen ylläpitolaturi.
BMW Motorrad on kehittänyt erityisesti Sinun moottoripyöräsi elektroniikkaan soveltuvan ylläpitolaturin. Tämän
laitteen avulla akun varaustila
säilyy myös pidempien ajotaukojen aikana, vaikka akkua ei irrotetakaan sähköjärjestelmästä.
Lisätietoja saat BMW Motorrad
huoltopisteestä.
Akun lataaminen
irrottamatta
Irrottamattoman akun lataaminen suoraan akun
navoista voi vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa.
Akun lataamiseksi akun navoista
irrota akku ensin.
Jos sytytysvirran kytkemisen jälkeen merkkivalot ja
monitoiminäyttö eivät syty palamaan, akku on täysin purkaantunut. Täysin purkaantuneen akun
lataaminen pistokkeen kautta voi
vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa.
Täysin purkaantunut akku täytyy
aina ladata suoraan irrotetun akun
navoista.
Akun voi ladata pistokkeesta vain sopivien latureiden avulla. Sopimattomat laturit
saattavat vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa.
Käytä BMW-latureita, joiden koo-
dinumerot ovat 71 60 7 688 864
(220 V) tai 71 60 7 688 865
(110 V). Jos olet epävarma, lataa irrotettu akku suoraan sen
navoista.
8
133
Lataa liitettynä oleva akku pistokkeen kautta.
Moottoripyörän ohjauselektroniikka tunnistaa, kun akku
on täysin latautunut. Tällöin virran ulosottopistoke kytkeytyy pois
päältä.
Noudata akkulaturin käyttöohjetta.
Jos et voi ladata akkua pistokkeen kautta, käyttämäsi
laturi ei ehkä sovi yhteen moottoripyöräsi elektroniikan kanssa.
Lataa tällöin akku suoraan irrotetun akun navoista.
Irrotetun akun lataaminen
Lataa akku sopivan laturin
avulla.
Huolto
Akun lataamisessa on noudatettava seuraavien sivujen ohjeita
Akkua ei saa kääntää ylösalaisin
z
8
Huolto
134
z
Akun asentaminen
Noudata akkulaturin käyttöohjetta.
Latauksen päätyttyä irrota laturin pihdit akun navoista.
Akkua tulee ladata säännöllisesti pitempien ajotaukojen
aikana. Noudata tällöin akkusi käsittelystä annettuja määräyksiä.
Ennen käyttöönottoa akku on ladattava aivan täyteen.
Akun irrottaminen
Akkukotelon kannen irrottaminen ( 135).
Aseta akku akkukoteloon, plusnapa ajosuunnassa oikealle.
Väärä irrotusjärjestys lisää
oikosulun vaaraa.
Noudata ehdottomasti määrättyä
järjestystä.
Irrota ensin miinusjohto 1.
Irrota sitten akun plusjohto 2.
Avaa ruuvit 3 ja paina pidike
taakse.
Nosta akku ylöspäin pois paikaltaan; tarvittaessa heiluta akkua hiukan puolelta toiselle.
Työnnä pidikekaari akun päälle
ja asenna ruuvit 3.
Väärä asennusjärjestys lisää
oikosulun vaaraa.
Noudata ehdottomasti määrättyä
järjestystä.
Asenna ensin akun plusjohto 2.
Asenna sitten akun miinusjohto 1.
Akkukotelon kannen
asentaminen paikalleen
Jos akku on ollut irrotettuna
moottoripyörästä pitkähkön
ajan, tämänhetkinen päivämäärä
on syötettävä mittaristoon, jotta
huoltonäyttö toimii oikein.
Halutessasi säätää päivämäärää
käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad
huoltopisteen puoleen.
Kellon säätäminen (
53).
135
Irrota ruuvit 1.
Irrota akkukotelon kansi vetämällä taakse- ja ylöspäin.
Huolto
Akkukotelon kannen asentaminen paikalleen ( 135).
8
z
Aseta akkukotelon kansi kiinnityskohtiin 2 ja sulje se.
Akkukotelon kannen
irrottaminen
Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle.
Kiinnitä ruuvit 1.
Huolto
8
136
z
Hoito
Hoito
Hoitoaineet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Moottoripyörän pesu . . . . . . . . . . . . . . . 138
9
137
Maalipinnan hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Moottoripyörän talvisäilytys . . . . . . . . 140
Moottoripyörän käyttöönotto . . . . . . . 140
Hoito
Moottoripyörän herkkien osien puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
z
9
Hoito
138
z
Hoitoaineet
Moottoripyörän pesu
BMW Motorrad suosittaa käyttämään puhdistus- ja hoitoaineita,
joita on saatavana BMW Motorrad -huoltopisteestä. BMW CareProducts -tuotteet on tarkastettu
ja testattu laboratoriossa sekä
käytännössä, ja ne tarjoavat parhaan mahdollisen hoidon ja suojan moottoripyörässä käytetyille
materiaaleille.
BMW Motorrad suosittaa pehmittämään ja pesemään maalattujen
osien hyönteistahrat ja pinttyneet
likatahrat ennen moottoripyörän
pesua BMW hyönteistahranpoistoaineella.
Laikkujen muodostumisen estämiseksi älä pese moottoripyörää
heti voimakkaan auringonpaisteen
jälkeen tai auringossa.
Kiinnitä etenkin talvikuukausien
aikana huomiota siihen, että peset moottoripyörän useasti.
Maantiesuolan poistamiseksi puhdista moottoripyörä heti ajon jälkeen kylmällä vedellä.
Sopimattomien puhdistusja hoitoaineiden käyttö saattaa vahingoittaa moottoripyörän
osia.
Älä käytä puhdistukseen liuotinaineita kuten nitro-ohentimia, kylmäpuhdistusaineita, polttoainetta
jne. eikä mitään alkoholipitoisia
puhdistusaineita.
Kun moottoripyörä on pesty
tai sillä on ajettu vesilätäköissä tai sateessa, jarrulevyt ja
jarrupalat saattavat olla märät, joten ne eivät ehkä toimi heti.
Jarruta normaalia aikaisemmin,
kunnes jarrut ovat kuivuneet tai
olet jarruttanut ne kuiviksi.
Lämmin vesi tehostaa suolan vaikutusta.
Käytä maantiesuolan poistamiseen aina vain kylmää vettä.
Höyrypainepesurin suuri vedenpaine saattaa vaurioittaa
tiivisteitä, hydraulista jarrujärjestelmää, sähköjärjestelmää sekä
istuinta.
Älä käytä höyry- tai
korkeapainepesuria.
Moottoripyörän
herkkien osien
puhdistus
Muovit
Puhdista muoviosat vedellä ja
BMW muovinhoitoemulsiolla. Erityisesti seuraavat:
Tuulilasit ja tuulenohjaimet
Muovipintaiset valot
Mittariston peitelasi
Mustat, maalaamattomat osat
Pehmitä pinttynyt lika ja
hyönteistahrat asettamalla
märkä kangaspala likaantuneen
kohdan päälle.
Tuulilasi
Poista lika ja hyönteistahrat pehmeällä sienellä ja runsaalla vedellä.
Polttoaine ja kemialliset liuotinaineet syöpyvät kiinni
lasiin, jolloin sen kirkkaus heikkenee tai siitä tulee mattapintainen.
Älä käytä puhdistusaineita.
Kromi
Puhdista kromiosat etenkin
maantiesuolan jäänteistä
huolellisesti runsaalla vedellä
ja BMW-autoshampoolla.
Käsittele kromiosat sen jälkeen
kromikiillotusaineella.
Jäähdytin
Puhdista jäähdytin säännöllisesti,
jotta moottori ei ylikuumene riittämättömän jäähdytyksen takia.
Käytä puhdistukseen puutarhaletkua, jonka paine on pieni.
Jäähdyttimen lamellit saattavat taipua herkästi.
Varmista jäähdytintä puhdistaessasi, että lamellit eivät taivu.
Kumiosat
Puhdista kumiosat vedellä ja
BMW kuminhoitoaineella.
Silikonisprayn käyttäminen
kumitiivisteiden hoitoon voi
vaurioittaa tiivisteitä.
Älä käytä silikonispraytä tai muita
silikonipitoisia hoitoaineita.
9
Maalipinnan hoito
139
Maalipintaa vahingoittavien aineiden pitkäaikaisilta vaikutuksilta
suojaa moottoripyörän säännöllinen pesu, etenkin, jos ajat moottoripyörällä kosteissa ja likaisissa
olosuhteissa, esimerkiksi ilmassa
on pihkaa tai kukkien pölyä.
Erityisen aggressiiviset aineet
on syytä puhdistaa heti, muutoin
maalipinta saattaa vahingoittua tai
seurauksena olla värimuutoksia.
Tällaisia aineita ovat polttoaine,
öljy, rasva, jarruneste sekä linnun
uloste. Suositamme käyttämään
tällöin BMW Auto -kiillotusainetta
tai BMW maalinpuhdistusainetta.
Maalipinnan lika näkyy erityisen
selvästi moottoripyörän pesun jälkeen. Puhdista tällaiset kohdat
välittömästi puhdistusbensiiniin
tai spriihin kostutetun puhtaan
kankaan tai vanun avulla. BMW
Hoito
Jos muoviosat puhdistetaan sopimattomilla puhdistusaineilla, osien pinnat saattavat
vaurioitua.
Muoviosien puhdistukseen ei saa
käyttää alkoholipitoisia, liuotinaineita sisältäviä tai hankaavia puhdistusaineita.
Myös hyönteistahrasienet tai kovapintaiset puhdistussienet saattavat naarmuttaa.
z
9
140
Motorrad suosittaa puhdistamaan
tervatahrat BMW tervatahranpoistoaineella. Suojaa maalipinta
näiltä kohdin lopuksi suojavahalla.
Hoito
Suojaus
z
BMW Motorrad suosittaa
käyttämään maalin suojaukseen
BMW autovahaa tai sellaista
ainetta, joka sisältää karnauba- tai
synteettistä vahaa.
Vahauksen tarpeen tunnistat helpoimmin siitä, että vesi ei enää
valu pisaroina pois moottoripyörän päältä.
Moottoripyörän
talvisäilytys
Puhdista moottoripyörä.
Irrota akku.
Suihkuta jarru- ja kytkinkahvojen niveliin sekä keski- ja
sivuseisontatuen laakereihin
sopivaa voiteluainetta.
Levitä kiiltäviin ja kromisiin osiin
hapotonta rasvaa (vaseliini).
Varastoi moottori kuivaan tilaan
siten että molemmat pyörät
ovat hiukan ilmassa.
Ennen moottoripyörän seisomaan laittamista vaihdata
moottoriöljy ja öljynsuodatin ammattitaitoisessa huoltopisteessä,
mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Yhdistä talvisäilytyksen/käyttöönoton edellyttämät työt öljynvaihtohuoltoon tai
määräaikaishuoltoon.
Moottoripyörän
käyttöönotto
Tarvittaessa poista suojavaha.
Puhdista moottoripyörä.
Asenna pyörään toimiva akku.
Ennen käynnistystä: käy läpi
tarkistuslista.
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Vikataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ruuviliitokset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ajoarvot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10
141
Polttoaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Moottoriöljy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Kytkin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vaihteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vetopyörästö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Alusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Jarrut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Vanteet ja renkaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Painot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tekniset tiedot
Moottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
z
10
Tekniset tiedot
142
z
Vikataulukko
Moottori ei käynnisty tai käynnistyy huonosti.
Syy
Poistaminen
Sivuseisontatuki
Käännä sivuseisontatuki ylös (
Vaihde kytketty ja kytkinkahvasta ei vedetty
Kytke vapaa-asento tai vedä kytkinkahvasta
( 82).
Kytkinkahvasta vedetty ennen kuin virta kytketty
Kytke ensin virta, vedä sitten kytkinkahvasta.
Polttoainesäiliö tyhjä
Polttoaineen lisääminen (
Akku tyhjä
Akun lataaminen irrottamatta (
82).
88).
133).
Ruuviliitokset
Arvo
Koskee
143
Etujarrusatula pyöränkannattimeen
M8 x 32 - 10,9
30 Nm
Pyöränkannattimen kiinnitysruuvi
M8 x 30
19 Nm
Pistoakseli kierreholkkiin
M24 x 1,5
50 Nm
Takapyörä
Arvo
Äänenvaimennin matkustajan
jalkatappiin
M8 x 30
22 Nm
Äänenvaimennin hihnalla mutkaan
M8 x 60
35 Nm
Suojukset äänenvaimentimeen
M5 x 8
10
3 Nm
Koskee
Tekniset tiedot
Etupyörä
z
10
144
Takapyörä
Arvo
Koskee
Takapyörä pyörän laippaan
M10 x 1,25 x 40
kiristä ristiin
60 Nm
Tekniset tiedot
Ohjaustanko
z
Arvo
Ohjaustangon säätöruuvit kierreholkissa
M8 x 45
20 Nm
Koskee
Moottorin tyyppi
Poikittain ajosuuntaan sijoitettu, 55° eteenpäin taivutettu nelisylinterinen nelitahti-rivimoottori, kussakin sylinterissä neljä venttiiliä, joita käytetään kahden yläpuolelle sijoitetun nokka-akselin ja keinuvivun avulla; nestejäähdytys, elektroninen polttoaineen suihkutus, integroitu 6-vaihteinen kasettivaihteisto, kuivasumppuvoitelu.
Iskutilavuus
1293 cm3
Sylinterin poraus
80 mm
Männän isku
64,3 mm
Puristussuhde
13:1
118 kW, Kierrosluvulla: 9000 min-1
Teho
heikentyneellä teholla 79
kW TLV
135 Nm, Kierrosluvulla: 8000 min-1
Vääntömomentti
heikentyneellä teholla 79
79 kW, Kierrosluvulla: 9000
min-1
kW TLV
118 Nm, Kun: 3750 min-1
Huippukierrosluku
max 11000 min-1
Tyhjäkäyntikierrosluku
1050±50 min-1
10
145
Tekniset tiedot
Moottori
z
10
Tekniset tiedot
146
z
Polttoaine
Suositeltu polttonesteen laatu
98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen lyijytön
95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja
lisäys polttoaineen kulutukseen)
Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä
Noin 24 l
Polttoaineen varamäärä
≥4 l
Moottoriöljy
Moottoriöljyn täyttömäärä
3,5 l, Myös suodatin vaihdetaan
0,5 l, MIN-/MAX-merkintöjen välinen erotus
Moottoriöljyt, BMW Motorradin suosittelemat tuotteet ja yleisesti hyväksytyt viskositeettiluokat
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40
≥-20 °C
SAE 5W-40
≥-20 °C
SAE 10W-50
≥-20 °C
Öljylaadut
Vähintään API-luokituksen luokan SJ mukainen
moottoriöljy. Vähintään JASO-luokituksen luokan
MA mukainen moottoriöljy.
Kytkin
Kytkimen tyyppi
Monilevyöljysumppukytkin
10
147
Vaihteiston tyyppi
6-vaihteinen sakarakytkinvaihteisto integroituna
moottorin koteloon
Vaihteiston välityssuhteet
1,559
2,294
1,789
1,458
1,240
1,094
0,971
1,045
(92:59
(39:17
(34:19
(35:24
(31:25
(35:32
(33:34
(23:22
hammasta),
hammasta),
hammasta),
hammasta),
hammasta),
hammasta),
hammasta),
hammasta),
Ensiövälitys
1. vaihde
2. vaihde
3. vaihde
4. vaihde
5. vaihde
6. vaihde
Kulmavälitys
Tekniset tiedot
Vaihteisto
z
10
Tekniset tiedot
148
Vetopyörästö
Vetopyörästön tyyppi
Akselikäyttö, jossa kulmavaihteisto
Takapyörän ripustuksen tyyppi
BMW EVO-Paralever: yksipuoleinen kevytmetallivalutakahaarukka, jossa kaksi niveltä ja reaktiotanko
Vetopyörästön hammasluku (välityssuhde)
2,82 (31:11)
Alusta
Etupyörä
Etupyörän ripustuksen tyyppi
Kaksoispitkittäistuki
Etuiskunvaimentimen tyyppi
Erillinen iskunvaimennin ja kierrejousi sekä yksiputkinen kaasuiskunvaimennin
z
elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV
Joustomatka edessä
Erillinen iskunvaimennin ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin sekä sähköisesti säädettävä ulosjouston vaimennus.
125 mm, Pyörältä
Takapyörän ripustuksen tyyppi
BMW EVO-Paralever: yksipuoleinen kevytmetallivalutakahaarukka, jossa kaksi niveltä ja reaktiotanko
Takapyörän jousituksen tyyppi
Vipujärjestelmällä ohjattava erillisiskunvaimennin,
jossa kierrejousi ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin. Jousen esijännitys hydraulisesti portaattomasti säädettävä; ulosjouston vaimennus portaattomasti säädettävä
elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV
Joustomatka takana
Vipujärjestelmällä ohjattava erillisiskunvaimennin,
jossa kierrejousi ja yksiputkinen kaasuiskunvaimennin, sähköisesti säädettävä ulosjouston vaimennus ja sähköhydraulisesti säädettävä jousen
esijännitys
135 mm, Pyörältä
10
149
Tekniset tiedot
Takapyörä
z
10
Tekniset tiedot
150
Jarrut
Etujarrun tyyppi
Hydraulinen kaksilevyjarru, jossa 4-mäntäiset kiinteärunkoiset jarrusatulat ja uivasti laakeroidut jarrulevyt
Etujarrupalojen materiaali
Sintrattu metalli
Takajarrun tyyppi
Hydraulinen levyjarru, jossa 2-mäntäinen kiinteärunkoinen jarrusatula ja kiinteä jarrulevy
Takajarrupalojen materiaali
Orgaaninen
Vanteet ja renkaat
Suositellut rengasparit
z
Saat ajankohtaista yleistietoa hyväksytyistä renkaista BMW Motorrad -huoltopisteestä tai Internetistä osoitteesta www.bmw-motorrad.com.
Etupyörä
Etupyörän tyyppi
Alumiinivalu, MT H2
Etupyörän vannekoko
3,50" x 17"
Eturenkaan merkintä
120 / 70 ZR 17
Takapyörä
Takapyörän tyyppi
Alumiinivalu, MT H2
Takapyörän vannekoko
5,5" x 17"
Takarenkaan merkintä
180 / 55 ZR 17
10
151
Rengaspaine edessä
2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä
2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas
kylmä
Rengaspaine takana
2,9 bar, Yksin ajo, rengas kylmä
2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas
kylmä
Tekniset tiedot
Rengaspaine
z
10
Tekniset tiedot
152
z
Sähköjärjestelmä
Pistokkeen sähköinen kuormitettavuus
max 8 A
Sulakkeet
Kaikki virtapiirit on suojattu elektronisesti eikä
niissä siten tarvita enää erillisiä sulakkeita. Jos
elektroninen suojaus katkaisee jonkin virtapiirin ja
vian aiheuttanut vika poistetaan, virtapiiri kytkeytyy
automaattisesti takaisin toimintaan sytytysvirran
kytkemisen myötä.
Akku
Akun valmistaja ja merkintä
19 Ah Gel-Exide
Akun tyyppi
Geeliakku
Akun nimellisjännite
12 V
Akun nimelliskapasiteetti
19 Ah
Tekniset tiedot
Sytytystulppien valmistaja ja merkintä
NGK KR9CI
Sytytystulpan elektrodiväli
0,8 mm, Tilanne uutena
Valot
Kaukovalojen tyyppi
H7 / 12 V / 55 W
Lähivalojen lamput
H7 / 12 V / 55 W
153
D1R / 35 W
Seisontavalojen tyyppi
W5W / 12 V / 5 W
Taka-/jarruvalotyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Etusuuntavalojen tyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Takasuuntavalojen tyyppi
P21W / 12 V / 21 W
Runko
Rungon tyyppi
Kevytmetallivalu - hitsausrakenne, johon ruuviliitoksin kiinnitetty teräsputki-takarunko
Tyyppikilven sijainti
Rungon poikittaisputki takana
Alustanumeron sijainti
Oikea sivukate edessä
Tekniset tiedot
ksenon-valo TLV
10
z
10
Tekniset tiedot
154
z
Mitat
Moottoripyörän pituus
2318 mm
Moottoripyörän korkeus
1438 mm, Etupleksin kohdalta, kun DIN-omapaino
Moottoripyörän leveys
982 mm, Laukkujen kohdalta
Kuljettajan istuimen korkeus
820...840 mm, Ilman kuljettajaa
matala kuljettajan istuin TLV
800...820 mm, Ilman kuljettajaa
Kuljettajan astinkaari
matala kuljettajan
istuin TLV
1800...1840 mm, Ilman kuljettajaa
1760...1800 mm, Ilman kuljettajaa
Painot
Omapaino
288 kg, DIN omapaino, ajovalmiina 90 % tankattuna, ilman TLV
Sallittu kokonaispaino
520 kg
Maksimikantavuus
232 kg
Huippunopeus
>200 km/h
10
155
Tekniset tiedot
Ajoarvot
z
Tekniset tiedot
10
156
z
Huolto
Huolto
BMW Motorrad Huolto . . . . . . . . . . . . . 158
BMW Motorrad huollon laatu . . . . . . 158
11
157
BMW Motorrad Service verkosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Huoltotyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Huoltoleimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Huolto
BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä . . . . . . . . . . . . 158
z
11
Huolto
158
z
BMW Motorrad Huolto
Edistyksellinen tekniikka edellyttää erityisesti sovellettuja huoltoja korjausmenetelmiä.
Jos huolto- ja korjaustyöt
tehdään epäasianmukaisesti, vaarana ovat seurannaisvauriot ja niihin liittyvät turvallisuusriskit.
BMW Motorrad suosittaa teettämään kaikki vastaavat työt moottoripyörässäsi ammattitaitoisessa
huoltopisteessä, mieluiten BMW
Motorrad huoltopisteessä.
Voit kysyä BMW huoltojen laajuuksista BMW Motorrad huoltopisteestä.
Ota kaikista suoritetuista huoltoja korjaustöistä vahvistus tämän
käsikirjan jaksoon "Huolto".
BMW Motorrad jälleenmyyjillä on
käytössään uusin tekninen tieto
ja tarvittava tekninen tietotaito.
BMW Motorrad suosittaa kääntymään kaikissa moottoripyörääsi
liittyvissä kysymyksissä BMW
Motorrad jälleenmyyjän puoleen.
BMW Motorrad huollon
laatu
BMW Motorrad panostaa paitsi
hyvään työn jälkeen ja korkeaan
luotettavuuteen myös erinomaiseen huoltolaatuun.
Varmistaaksesi että BMW-moottoripyöräsi on aina parhaassa
mahdollisessa kunnossa BMW
Motorrad suosittaa noudattamaan
aina moottoripyörällesi määrättyjä
säännöllisiä huoltovälejä ja teettämään työt mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Täydellinen
huoltovihko on ehdoton edellytys joustavalle takuukäsittelylle
varsinaisen takuuajan jälkeenkin.
Lisäksi tiettyjä kulumisen merkkejä ei välttämättä muutoin huomaa. BMW Motorrad jälleenmyyjä ja huoltopiste tuntevat
pyöräsi ja osaavat tarvittaessa
ryhtyä oikeisiin toimiin ennen kuin
pienistä vioista tulee vakavia vaurioita. Kun tarvittavat korjaukset
tehdään kunnolla ja ajoissa, loppujen lopuksi säästyy sekä aikaa
että rahaa.
BMW Motorrad Service
Card - tekninen apu
paikan päällä
Kaikissa uusissa BMW moottoripyörissä on BMW Motorrad Service Card -palvelun myötä teknisen vian sattuessa mahdollisuus
lukuisiin palveluihin, kuten tekniseen apuun vikapaikalla, ajoneuvon kuljetukseen jne. (palvelut
saattavat poiketa maittain). Ota
vikatapauksessa yhteys BMW
Motorrad Mobility Service -palveluun. Sieltä saat asiantuntijoilta
apua ja neuvoja.
Tärkeät maakohtaiset yhteystiedot osoitteineen ja puhelinnumeroineen sekä tiedot Mobility
Service -palveluista ja jälleen-
BMW Motorrad Service
-verkosto
BMW Motorrad huoltoverkostomme pitää huolta Sinusta
ja moottoripyörästäsi yli 100
maassa ympäri maailman.
Yksinomaan Saksassa on
noin 200 BMW Motorrad
huoltopistettä.
Kaikki tiedot kansainvälisestä
huoltopiste- ja jälleenmyyjäverkostosta löydät esitteestä "Service Kontakt Europa" tai "Service
Contact Africa, America, Asia,
Australia, Oceania".
Huoltotyöt
BMW-luovutustarkastus
BMW Motorrad -jälleenmyyjä
suorittaa BMW-luovutustarkastuksen ennen moottoripyörän
luovuttamista.
BMW-sisäänajotarkastus
BMW-ensihuolto on suoritettava
ajokilometrien 500 km ja 1200
km välissä.
Monitoiminäytön huoltonäyttö
muistuttaa lähestyvästä huollosta,
kun merkittyihin arvoihin on jäljellä n. kuukausi tai 1000 km.
11
159
BMW-huolto
BMW Huolto tehdään kerran vuodessa, huollon laajuus voi vaihdella moottoripyörän iästä ja ajettujen kilometrien määrästä riippuen. BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi vahvistaa tehdyn huollon
ja merkitsee seuraavan huollon
ajankohdan.
Jos vuosittain ajettujen kilometrien määrä on korkea, saattaa
olla tarpeen tuoda moottoripyörä
huoltoon jo ennen merkittyä huollon ajankohtaa. Tällaisissa tapauksissa huollon vahvistuksen
yhteydessä merkitään myös kilometriraja. Jos tämä kilometriraja
saavutetaan ennen seuraavaa
huoltoaikaa, huoltoa on aikaistettava.
Huolto
myyjäverkostosta ovat Service
Kontakt -esitteissä.
z
11
BMW-luovutustarkastus
BMW-sisäänajotarkastus
suoritettu
suoritettu
pvm.
pvm.
Huolto
160
Huoltoleimat
km-lukema
Seuraava huolto
viimeistään
z
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
BMW-huolto
BMW-huolto
suoritettu
suoritettu
suoritettu
pvm.
pvm.
pvm.
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
11
161
Huolto
BMW-huolto
z
11
Huolto
162
z
BMW-huolto
BMW-huolto
BMW-huolto
suoritettu
suoritettu
suoritettu
pvm.
pvm.
pvm.
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
BMW-huolto
BMW-huolto
suoritettu
suoritettu
suoritettu
pvm.
pvm.
pvm.
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
11
163
Huolto
BMW-huolto
z
11
Huolto
164
z
BMW-huolto
BMW-huolto
BMW-huolto
suoritettu
suoritettu
suoritettu
pvm.
pvm.
pvm.
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
Seuraava huolto
viimeistään
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
pvm.
tai, jos saavutetaan aiemmin,
km-lukema
km-lukema
km-lukema
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
Leima, allekirjoitus
Huoltoleimat
Taulukkoon merkitään suoritetut huolto- ja korjaustyöt sekä asennetut lisävarusteet ja mahdolliset erityisaktiot.
km-lukema
165
Päiväys
Huolto
suoritettu työ
11
z
11
Huolto
166
z
suoritettu työ
km-lukema
Päiväys
Akku
Akkukotelon avaaminen, 135
Akkukotelon sulkeminen, 135
Akun lataaminen
irrottamatta, 133
Akun varaustilan
varoitusnäyttö, 33
Asentaminen, 134
Irrotetun akun lataaminen, 133
Irrottaminen, 134
Säilytys, 13
Tekniset tiedot, 152
Alusta
Tekniset tiedot, 148
ASC
Itsetestaus, 84
Käyttö, 65
Käyttöelementti, 14
Kytkeminen päälle, 65
Kytkeminen pois, 65
Tekniikka yksityiskohdittain, 94
Varoitusnäytöt, 38
Varoitusnäyttö, 40
Avaimet, 51
B
BMW Motorrad Service
Card, 158
E
Elektroninen ajonesto EWS
Varoitusnäyttö, 31
ESA
Käyttö, 72
Käyttöelementti, 14
Tekniikka yksityiskohdittain, 96
Etupyörän huoltopukki
Asentaminen, 124
H
Hätävilkut
Käyttö, 61
Käyttöelementti, 14
Huolto, 158
Yleisiä ohjeita, 108
Huoltoleimat, 160
Huoltonäyttö, 25
Huoltoväli, 159
12
167
Aakkosellinen hakemisto
A
ABS
Itsetestaus, 83
Tekniikka yksityiskohdittain, 92
Varoitusnäytöt, 36
Äänimerkki, 14
Ajankohtaisuus
painatushetkellä, 7
Ajotietokone
Käyttö, 55
Käyttöelementti, 14
Keskikulutus, 57
Keskinopeus, 57
Öljymäärähuomautus, 58
Toimintasäde, 56
Ulkolämpötila, 56
Varoitusnäytöt, 34
Ajovalot
Säätö oikean-/
vasemmanpuoleinen
liikenne, 74
Valojen korkeus, 75
Valojen korkeussäätö, 11
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 21
z
12
Aakkosellinen hakemisto
168
z
I
Istuimet
Kuljettajan istuimen
asentaminen, 77
Kuljettajan istuimen
irrottaminen, 77
Matkustajan istuimen
asentaminen, 78
Matkustajan istuimen
irrottaminen, 76
Istuin
Istuinkorkeuden säätö, 68
Lukitus, 11
Istuinlämmitys, 63
Käyttöelementti, 16, 19
J
Jäähdytysneste
Lämpömittari, 24
Varoitusnäyttö, 31
Jarruneste
Nesteiden määrän
tarkastus, 113
Säiliö edessä, 13
Säiliö takana, 19
Jarrupalat
Jarrupalan paksuuden
tarkastus, 111
Sisäänajo, 85
Jarrut
Jarrukahvan säätäminen, 70
Tekniset tiedot, 150
Toiminnan tarkastus, 111
Turvallisuusohjeita, 85
Jousen esijännitys
Säätäminen, 70
Säätöelementti takana, 11
K
Käsikirja
Säilytys, 19
Käynnistyksenesto, 52
Varoitusnäyttö, 31
Käynnistys, 82
Käynnistysapu, 132
Käynnistystarkastus, 83
Käyttöönotto, 140
Kaukovalot
Kytkeminen päälle, 60
Merkkivalo, 24
Kello, 24
Säätäminen, 53
Kierroslukunäyttö, 20
Kiristysmomentit, 143
Kuljettajan istuin
Korkeussäätö, 19
Kuljetus
Kiinnittäminen, 89
Kypärälukko, 19, 78
Kytkin
Kytkinkahvan säätäminen, 69
Nestemäärän tarkastus, 115
Nestesäiliö, 11
Tekniset tiedot, 147
Toiminnan tarkastus, 115
L
Lämpökahvat, 62
Käyttöelementti, 16
Laukut
Käyttö, 102
Lyhenteet ja symbolit, 6
Moottori
Käynnistys, 82
Käyttöelementti, 16
Lämpömittari, 24
Moottorielektroniikan
varoitusnäyttö, 32
Tekniset tiedot, 145
Moottoriöljy
Lisääminen, 110
Moottoriöljyn määrän
varoitusnäyttö, 36
Moottoriöljynpaineen
varoitusnäyttö, 32
Öljymittatikku, 19
Täyttöaukko, 19
Tason tarkastus, 109
Tekniset tiedot, 146
Moottoripyörä
Käyttöönotto, 140
Pysäköinti, 86
Talvisäilytys, 140
N
Näytöt
Ks. myös varoitusnäytöt, 24
Vakionäytöt, 24
Varoitusnäytöt, 28
Nopeusnäyttö, 20
O
Ohjauslukko
Lukitseminen, 52
Ohjaustangon hallintalaitteet
Yleiskuva oikea, 16
Yleiskuva vasen, 14
Ohjaustanko
Säätäminen, 70
P
Painot
Lastaustaulukko, 19
Tekniset tiedot, 154
Peilit
Säätäminen, 70
Pistoke, 11, 100
12
169
Aakkosellinen hakemisto
M
Matkamittari, 24
Käyttö, 53
Käyttöelementti, 14
Näytön valinta, 53
Nollaus, 54
Matkatavarat
Lastaus- ja kiinnitysohjeita, 101
Merkkivalot, 20
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 24
Mitat
Tekniset tiedot, 154
Mittaristo
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 20
Ympäristön valoisuuden
tunnistin, 20
Monitoiminäyttö, 20
Himmennyksen säätäminen, 55
Yleistietoa ja hallintalaitteet, 24
z
12
Aakkosellinen hakemisto
170
z
Polttimot
Etusuuntavalojen polttimoiden
vaihtaminen, 129
Jarruvalon polttimon
vaihto, 130
Kaukovalon polttimon
vaihtaminen, 126
Lähivalon polttimon
vaihtaminen, 126
Seisontavalon polttimon
vaihtaminen, 128
Takasuuntavalon polttimoiden
vaihto, 130
Takavalon polttimon
vaihto, 130
Tekniset tiedot, 153
Varoitusnäyttö polttimo
palanut, 33, 34
Xenonvalon polttimon
vaihto, 125
Yleisiä ohjeita, 125
Yleiskuva valonheitin, 21
Polttoaine
Polttoaineen lisääminen, 88
Täyttöaukko, 13
Täyttömäärän näyttö, 24
Tekniset tiedot, 146
Varamäärän varoitusnäyttö, 31
Polttoaineen lisääminen, 88
Pysäköinti, 86
Pysäköintivalo
Kytkeminen päälle, 60
R
Rengaspainevalvonta RDC
Käyttö, 59
Tekniikka yksityiskohdittain, 95
Vannetarra, 117
Varoitusnäytöt, 40
Renkaat
Kulutuspintojen syvyyden
tarkastus, 115
Rengaspainetaulukko, 19
Sisäänajo, 85
Suositus, 116
Täyttöpaineen tarkastus, 74
Tekniset tiedot, 150
Runko
Tekniset tiedot, 153
S
Sähköjärjestelmä
Tekniset tiedot, 152
Säilytyslokero, 76
Säilytystila, 13
Service Card, 158
Sisäänajo, 84
Sivuseisontatuki
Käynnistettäessä, 82
Sulakkeet, 152
Suuntavalot
Käyttö, 60
Käyttöelementti, 14
Merkkivalo, 24
Sytytystulpat, 152
Sytytysvirran hätäkatkaisin, 16, 62
Sytytysvirta
Kytkeminen päälle, 51
Kytkeminen pois, 51
T
Takalaukku
Asentaminen, 105
Avaaminen, 104
Irrottaminen, 105
Turvallisuusohjeita
Jarrut, 85
Yleistä, 80
Tuulilasi
Käyttöelementti, 14
Säätäminen, 69
Tyhjäkäynti
Merkkivalo, 24
Työkalut
Säilytys, 19
Sisältö, 108
Tyyppikilpi, 13
V
Vaihdenäyttö, 24
Vaihteisto
Käynnistettäessä, 82
Tekniset tiedot, 147
Vaimennus
Säätäminen, 71
Säätöelementti takana, 11
Vakionopeussäätö
Käyttö, 65
Käyttöelementti, 14
Merkkivalo, 20, 27
Valmistenumero, 13
Valot
Käyttöelementti, 14
Kaukovalojen kytkeminen, 60
Kaukovalot, 14
Kaukovalovilkku, 14, 60
Lähivalojen kytkeminen
toimintaan, 60
Pysäköintivalon kytkeminen
päälle, 60
Seisontavalon kytkeminen
toimintaan, 59
Vanteet ja renkaat
Etupyörän asentaminen, 119
Etupyörän irrottaminen, 117
Koon muutos, 116
Takapyörän asentaminen, 122
Takapyörän irrottaminen, 121
Tekniset tiedot, 150
Vanteiden tarkastus, 116
12
171
Aakkosellinen hakemisto
Käyttö, 104
Sulkeminen, 105
Talvisäilytys, 140
Tarkistuslista, 81
Tekniset tiedot
Akku, 152
Alusta, 148
Jarrut, 150
Kytkin, 147
Mitat, 154
Moottori, 145
Moottoriöljy, 146
Normit, 7
Painot, 154
Polttimot, 153
Polttoaine, 146
Runko, 153
Sähköjärjestelmä, 152
Sytytystulpat, 152
Vaihteisto, 147
Vanteet ja renkaat, 150
Vetopyörästö, 148
z
12
Aakkosellinen hakemisto
172
z
Varamäärä
Varoitusnäyttö, 31
Varamäärätoimintasäde, 55
Varashälytin
Merkkivalo, 20
Varoitusnäytöt, 45
Varoitusnäytöt, 28
ASC:llä, 38
Esitystapa, 28
Kun moottoripyörässä on
ABS, 36
Kun moottoripyörässä on
ajotietokone, 34
Kun moottoripyörässä on
DWA, 45
Kun moottoripyörässä on
RDC, 40
Varoitusnäytöt, yleistä, 29, 35,
37, 39, 42, 46
Varoitusvalot, 20
Varusteet, 7
Vetopyörästö
Tekniset tiedot, 148
Vikataulukko, 142
Y
Yleiskuvat
Ajovalot, 21
Istuimen alla, 19
Mittaristo, 20
Monitoiminäyttö, 24
Moottoripyörän oikea puoli, 13
Moottoripyörän vasen puoli, 11
Oikeanpuoleiset ohjaustangon
hallintalaitteet, 16
Vasemmanpuoleiset
ohjaustangon hallintalaitteet, 14