46-310_manual_140120.indd • 2014-01-20, 08.59.13 Art. 46-310 ÖVERVAKNINGSKAMERA MED MONITOR OVERVÅKINGSKAMERA MED MONITOR VALVONTAKAMERA JA NÄYTTÖ OVERVÅGNINGSKAMERA MED MONITOR Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com Original manual © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Monitor ase read the following contents in detail before using y attention to dampproof protection for the unit n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface Art. 46-310 h a soft cloth if the screen is dirty s unit should only be opened and serviced by a qualified hnician ÖVERVAKNINGSKAMERA ase do not put it to the following places: MED MONITOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fjärrkontroll 1. Ljud ON/OFF (endast om du har anslutit en Remote controller extern mikrofon) 2. Minska 3. Bildläge 1 5 4. Sleep-funktion 5. Strömbrytare ON/OFF AV 6 6. AV-knapp för extern 2 7 anslutning 8 3 7. Öka P.P 9 4 8. Meny 10 9. Bildval 10.Ingen funktion VARNING! För att undvika brand och elchock bör produktens insida inte utsättas för regn eller fukt. not put the unit near to place or under the sunlight Do not put the unit in water or moist place SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs denna manual före användning. • Öppna inte produkten. Ta inte bort skruvar eller skydd. • Endast en kvalificerad tekniker får utföra service och reparation. • Produkten får endast öppnas av en kvalificerad not put the unit near the tekniker. Do not put the unit on gnetic substance unevenUndvik or unstable surface • Hantera kameran försiktigt. slag, skakningar m.m. • Använd inga starka rengöringsmedel vid rengöring. Använd en torr duk och milt tvålvatten • Kontrollera att spänningskällan stämmer överens med produktens specifikationer. Felaktiga värden kan orsaka strömavbrott eller funktionsfel. • Rikta inte starkt ljus rakt mot kameran. Detta kan påverka kamerans funktion. • Kontrollera produktens kapslingsklass före användning. • Repa ej skärmen. Rengör skärmen med en mjuk trasa vid behov. - 1 filmning • Funktionen för i mörker kan påverkas av rök, dimma och om objekt som filmas saknar reflekterande material. • Placera inte monitorn i närheten av vatten eller på fuktiga platser. • Placera ingen enhet I närheten av värmeFeatures källor, magnetiska fält eller på ojämna eller instabila underlag efore using MENU TFT LCD MONITOR TEKNISKA DATA Monitor LCD-skärm:����������������������7" Antal kanaler för video:����2 Antal kanaler för audio:����1 TV-system: ����������������������NTSC/PAL Upplösning:����������������������480 (W) x 3RGB x 234 (H)=336960 Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ Spänning: ������������������������DC 12 V/1200 mA Ström:������������������������������<15 W Mått: ��������������������������������172 x 131 x 26 mm (l x b x h) Vikt:����������������������������������416 g Kapslingsklass:����������������IP20 Användningstemperatur: 0 °C – 40 °C Förvaringstemperatur: ����-20 °C – 60 °C Kamera Sensor:����������������������������Färg, ¼" CCD Pixels (H x V): PAL: 500 x 582; NTSC: 510 x 492 1. Earphone output Upplösning:����������������������420 TVL 2. AV input Sync System Internt 3. Video1/Video2 switch 4. Decrease Scanningsystem: ������������Interlace 2:1 5. Menu Shutter: Electronic 6. Increase NTSC:������������������������������1/60s~1/100000 s 7. Power PAL:����������������������������������/50s~1/100000s 8. Remote control reception window 9. Indicator/Power Vitbalans: ������������������������Automatisk Monitor unit Monitor Hörlurar anslutning clean the1. surface 2. AV- anslutning 3. Video 1 / Video 2 d by a qualified 4. Minska 5. Meny 6. Öka 7. Strömbrytare ON/OFF 8. Fjärrkontroll mottagning 9. Strömindikator © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remote controller Connection Cables 2 1. Mute video 1(yellow) power (red) audio (white) video 2(black) Art. 46-310 Gamma:����������������������������0,45 S/N Förhållande:��������������≥ 48 dB Videoutgång:��������������������1.0Vp-p 75 Ω (BNC) Ljuskänslighet: ����������������0 Lux (Med IR-LED) Kapslingsklass:����������������IP55 IR LED våglängd: ������������850 nm Antal LED:������������������������27 st. Automatisk ON/OFF AGC:��������������������������������Auto BLC: ��������������������������������Auto Lins:����������������������������������3,6 mm Ström:������������������������������<4,6 W (LED på) Användningstemperatur: -10 °C – 50 °C Mått: ��������������������������������85 x 59 x 78 mm (bxdxh) Vikt:����������������������������������224 g • Kameran är ej utrustad med mikrofon, men monitorn och fjärrkontrollen är utrustade med reglage för volym om du önskar ansluta andra enheter till monitorn. Sätta på/stänga av Tryck på strömbrytaren ON/OFF på fjärrkontrollen eller monitorn. Vänd bilden horisontellt och vertikalt Kameran kan monteras upp och ned i taket eftersom du enkelt kan vända rätt bilden med knappen för bildläge (3) på fjärrkontrollen. Sleep-funktion Denna funktion används om du vill att systemet ska stängas av automatiskt efter en viss tid, 10 – 240 minuter. Tryck på knappen för sleepfunktion (4) och justera tiden med knapparna minska (2) och öka (7). Kabel Längd:������������������������������18,3 meter Koppling:��������������������������BNC + DC Ledare: ����������������������������koppar Meny Tryck på meny (8) för att komma åt ytterligare inställningar för bild och system. Justera respektive inställning med knapparna minska (2) och öka (7). INSTALLATION • Montera kameran utomhus eller inomhus. Kameran behöver inte monteras upprätt eftersom bildläget i monitorn enkelt kan justeras med fjärrkontrollen (3). • Montera monitorn inomhus i en torr miljö. • Sätt ihop enheterna enligt bild. • Anslut adaptern till ett vägguttag 230 V. I menyn finns följande: • Brightness • Contrast • Colour • Volym • Mode 16:9/4:3 • Bildläge, horisontellt och vertikalt • Språk • Reset, för att återställa inställningar FUNKTIONER OBS! • Vid mörker filmar kameran med hjälp av infraröda LED-lampor. Bildkvaliteten påverkas av avstånd och hur pass reflekterande objektets yta är. video 1(yellow) video(yellow) power (red) audio (white) video(yellow) power(red) power(red) video 2(black) ADAPTOR EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). 3 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Monitor ase read the following contents in detail before using y attention to dampproof protection for the unit n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface Art. 46-310 h a soft cloth if the screen is dirty s unit should only be opened and serviced by a qualified hnician ase do not put it to theOVERVÅKINGSKAMERA following places: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ADVARSEL! For at brann og elektrisk støt skal unngås, bør produktets innside ikke utsettes for regn eller fukt. not put the unit near to place or under the sunlight Fjernkontroll 1. Lyd ON/OFF (på/av) (kun om du har koblet til ekstern mikrofon) Remote controller 2. Redusere 3. Bildeposisjon 1 5 4. Sleep-funksjon 5. Strømbryter ON/OFF (på/av) AV 6 6. AV-knapp for ekstern 2 7 tilkobling 8 3 7. Øke P.P 9 4 8. Meny 10 9. Bildevalg 10.Ingen funksjon Do not put the unit in water or moist place SIKKERHETSFORSKRIFTER • Les denne bruksanvisningen før bruk. • Åpne ikke produktet. Fjern ikke skruer eller deksler. • Kun kvalifisert tekniker skal utføre service og reparasjon. • Produktet skal kun åpnes av en kvalifisert tekniker. not put the unit near the Do not put the unit on gnetic substance unevenUnngå or unstable • Håndter kameraet forsiktig. slagsurface og støt, risting m.m. • Bruk ikke sterke rengjøringsmidler ved rengjøring. Bruk en tørr klut og mildt såpevann. • Kontroller at spenningskilden er i samsvar med produktets spesifikasjoner. Feil verdier kan forårsake strømbrudd eller funksjonsfeil. • Rett ikke sterkt lys rett mot kameraet. Dette kan påvirke kameraets funksjon. • Kontroller produktets beskyttelsesgrad før bruk. • Rip ikke skjermen. Rengjør skjermen ved behov med en myk klut. • Funksjonen for filming i mørke kan påvirkes av røyk og tåke og av at filmede objekter -1mangler reflekterende materiale. • Plasser ikke monitoren i nærheten av vann eller på fuktige steder. • Plasser ingen enhet i nærheten av varmekilder, magnetiske felt eller på ujevne eller ustabile underlag. OVERSIKTSBILDE MENU TFT LCD MONITOR TEKNISKE DATA Kamera Sensor:����������������������������Farge, ¼" CCD Piksler (H x V): PAL: 500 x 582; NTSC: 510 x 492 Oppløsning:����������������������420 TVL 1. Earphone output Sync System 2. AV input Internt 3. Video1/Video2 switch Scanningsystem: ������������Interlace 2:1 4. Decrease Electronic 5. Menu Shutter: NTSC:������������������������������1/60s~1/100000 s 6. Increase 7. Power PAL:����������������������������������1/50s~1/100000 s 8. Remote control reception window Hvitbalanse: ��������������������Automatisk 9. Indicator/Power Gamma:����������������������������0,45 Monitor or the unit Monitor lease clean1. the surface for hodetelefon Tilkobling 2. AV-tilkobling 1 / Video 2 4. Redusere 5. Meny 6. Øke 7. Strømbryter ON/OFF (på/av) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8. Fjernkontroll mottak 9. Strømindikator Remote controller © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Video rviced by a3. qualified ot put the unit in water oist place 1 5 Connection Cables Monitor video 1(yellow) LCD-skjerm:��������������������7" Antall kanaler for video: ��2 power (red) Antall kanaler for audio:��1 audio (white) TV-system: ����������������������NTSC/PAL Oppløsning: video 2(black) 480 (W) x 3RGB x 234 (H)=336960 Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ Spenning: ������������������������DC 12 V/1200 mA Strøm:������������������������������<15 W Mål:����������������������������������172 x 131 x 26 (lxbxh) Vekt: ��������������������������������416 g Beskyttelsesgrad:������������IP20 Brukstemperatur:������������0 °C – 40 °C Oppbevaringstemperatur: . . . . -20 °C – 60 °C Features tail before using ces: MED MONITOR 4 1. Mute 2. Decrease 3. Mode switch Art. 46-310 S/N-forhold: ��������������������≥ 48 dB Videoutgang:��������������������1.0Vp-p, 75 Ω (BNC) Lysfølsomhet:������������������0 lux (med IR-LED) Beskyttelsesgrad:������������IP55 IR LED bølgelengde:��������850 nm Antall LED: ����������������������27 stk. Automatisk ON/OFF (på/av) AGC:��������������������������������Auto BLC: ��������������������������������Auto Linse:��������������������������������3,6 mm Strøm:������������������������������<4,6 W (LED på) Brukstemperatur:������������-10 °C – 50 °C Mål:����������������������������������85 x 59 x 78 mm (bxdxh) Vekt: ��������������������������������224 g • Kameraet er ikke utstyrt med mikrofon, men monitor og fjernkontroll er utstyrt med regulering for volum i tilfelle du vil koble andre enheter til monitoren. Slå på/av Trykk på strømbryteren ON/OFF på fjernkontrollen eller monitoren. Snu bildet horisontalt og vertikalt Kameraet kan monteres opp ned i taket fordi du enkelt kan snu bildet riktig vei med knappen for bildeposisjon (3) på fjernkontrollen. Sleep-funksjon Denne funksjonen brukes dersom du vil at systemet skal slås av automatisk etter en viss tid, 10 – 240 minutter. Trykk på knappen for sleepfunksjon (4), og juster tiden med knappene for å redusere (2) og øke (7). Kabel Lengde:����������������������������18,3 meter Kobling:����������������������������BNC + DC Leder: ������������������������������kobber INSTALLASJON • Monter kameraet utendørs eller innendørs. Kameraet behøver ikke monteres opprett fordi bildets posisjon i monitoren enkelt kan justeres med fjernkontrollen (3). • Monter monitoren innendørs i et tørt miljø. • Sett sammen enhetene som vist på bilde. • Koble adapteren til en stikkontakt 230 V. Meny Trykk på meny (8) for å komme til ytterligere innstillinger for bilde og system. Juster den respektive innstillingen med knappene for å redusere (2) og øke (7). Menyen inneholder følgende: • Brightness (lysstyrke) • Contrast (kontrast) • Colour (farge) • Volum • Modus 16:9/4:3 • Bildeposisjon horisontalt og vertikalt • Språk • Reset, for å nullstille innstillinger FUNKSJONER OBS! • I mørket filmer kameraet ved hjelp av infrarøde LED-lamper. Bildekvaliteten påvirkes av avstand og hvor reflekterende objektets overflate er. video 1(yellow) video(yellow) power (red) audio (white) video(yellow) power(red) power(red) video 2(black) ADAPTOR EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/ EU og 2006/66/EC). 5 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Monitor ease read the following contents in detail before using y attention to dampproof protection for the unit n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface Art. 46-310 th a soft cloth if the screen is dirty is unit should only be opened and serviced by a qualified chnician VALVONTAKAMERA JA NÄYTTÖ ease do not put it to the following places: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kaukosäädin 1. Ääni PÄÄLLÄ/POIS (vain jos on yhdistetty ulkoinen mikrofoni) Remote controller 2. Pienentäminen 3. Kuvatila 4. Unitoiminto 1 5 5. ON/OFF-virtakytkin 6. Ulkoisen liitännän AV-painike AV 6 7. Kasvattaminen 2 7 8. Valikko 8 3 9. Kuvavalinta P.P 9 4 10.Ei toimintoa VAROITUS! Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitteen sisään ei saa päästä sadetta eikä kosteutta. Do not put the unit in water not put theTURVALLISUUSOHJEET unit near to or moist place t place or under the sunlight • Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä. • Älä avaa laitetta. Älä irrota ruuveja tai suojusta. • Korjaus- ja huoltotyöt on annettava pätevän teknikon tehtäviksi. • Vain valtuutettu teknikko saa avata laitteen. • Käsittele kameraa varovasti. Vältä esimerkiksi lyöntejä ja ravistamista. not put the unit Do not put the unit on • near Älä the käytä voimakkaita puhdistusaineita. Käygnetic substancetä kuivaa liinaa ja mietoauneven surface vedenorjaunstable pesuaineen seosta. • Tarkista, että sähköpistorasiasta syötettävä virta vastaa laitteen teknisiä tietoja. Virheelliset arvot voivat aiheuttaa virtakatkoksen tai vian. • Älä suuntaa voimakasta valoa suoraan kameraa kohti. Se voi vaikuttaa kameran toimintaan. • Tarkista tuotteen suojausluokka ennen käyttämistä. • Älä naarmuta näyttöä. Puhdista näyttö tarvittaessa pehmeällä kankaalla. • Savu ja sumu voivat haitata kuvaamista pimeässä, jos kuvattavan kohteen pinta ei heijasta. - 1 - veden läheisyyteen tai • Älä sijoita näyttöä kosteaan paikkaan. Features • Älä aseta mitään laitteiston osia lämpölähteen tai magneettikentän lähelle tai epätasaising Monitor selle tai epävakaalle alustalle. MENU TFT LCD MONITOR Connection Cables Näyttö LCD-näyttö:���������������������7" Videokanavamäärä: ��������2 video 1(yellow) Äänikanavamäärä: ����������1 TV-järjestelmä:����������������NTSC/PAL power (red) Erottelukyky: audio (white) 480 (L) x 3RGB x 234 (K) = 336960 video 2(black) Videotulo: ������������������������1,0 V p-p; 75 Ω Äänitulo: ��������������������������0,5 V; 10 kΩ Jännite:����������������������������DC 12 V / 1200 mA Virta: ��������������������������������< 15 W Mitat:��������������������������������172 x 131 x 26 mm (pxlxk) Paino: ������������������������������416 g Kotelointiluokka:��������������IP20 Käyttölämpötila:��������������0-40 °C Säilytyslämpötila:������������-20-60 °C Kamera Kuvakenno:����������������������Väri, ¼" CCD Kuvapisteitä (V xoutput K): 1. Earphone PAL: x 582, NTSC: 510 x 492 2.500 AV input Erottelukyky:��������������������420 3. Video1/Video2 switch TVL Sync Internt 4. System Decrease 5. Menu Pyyhkäisy:������������������������Lomitettu 2:1 6. Increasesuljin: Elektroninen 7. Power NTSC:������������������������������1/60 s ~ 1/100000 s 8. Remote control reception swindow PAL:����������������������������������1/50 ~1/100000 s 9. Indicator/Power Valkotasapaino:����������������Automaattinen Gamma:����������������������������0,45 S/N-suhde:����������������������≥ 48 dB YLEISKUVA the surface Näyttö qualified 1. Kuulokeliitäntä 2. AV-liitäntä 3. Video 1 / Video 2 4. Pienentäminen 5. Valikko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6. Kasvattaminen 7. ON/OFF-virtakytkin 8. Kaukosäätimen vastaanotin 9. Virransyötön ilmaisinRemote controller water 6 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB 1 5 10 TEKNISET TIEDOT 1. Mute 2. Decrease 3. Mode switch Art. 46-310 Videolähtö: ����������������������1,0 V p-p 75 Ω (BNC) Valoherkkyys:������������������0 luxia (IR-LEDin avulla) Kotelointiluokka:��������������IP55 IR LEDin aallonpituus:�����850 nm LEDien määrä:�����������������27 kpl Automaattinen ON/OFF AGC:��������������������������������Automaattinen BLC: ��������������������������������Automaattinen Objektiivi: ������������������������3,6 mm Virta: ��������������������������������< 4,6 W (LED-valaistus) Käyttölämpötila:��������������-10-50 °C Mitat:��������������������������������85 x 59 x 78 mm (pxlxk) Paino: ������������������������������224 g • Kamerassa ei ole mikrofonia, mutta näytössä ja kaukosäätimessa on äänenvoimakkuuden säädin muiden näyttöön yhdistettävien laitteiden ohjaamiseksi. Virran kytkeminen ja katkaiseminen Paina kaukosäätimen tai näytön ON/OFFvirtakatkaisinta. Kuvan kääntäminen vaaka- tai pystysuunnassa Kamera voidaan asentaa kattoon ylösalaisin, sillä näytössä näkyvä kuva voidaan kääntää oikein päin kaukosäätimen kuvatilapainikkeen (3) avulla. Kaapeli Pituus:������������������������������18,3 metriä Liitos:��������������������������������BNC + DC Johdimet: ������������������������Kuparia Unitoiminto Tämä toiminto katkaisee virran automaattisesti valintasi mukaan 10–240 minuutin kuluttua. Paina unitoiminnon painiketta (4). Valitse aika painikkeiden (2) ja (7) avulla. ASENTAMINEN • Asenna kamera sisä- tai ulkotiloihin. Kameraa ei tarvitse asentaa pystyasentoon, sillä näytössä näkyvää kuvaa voidaan säätää kaukosäätimellä (3). • Asenna näyttö sisätiloihin kuivaan paikkaan. • Yhdistä laitteet toisiinsa kuvassa näkyvällä tavalla. • Yhdistä muuntaja 230 voltin sähköpistorasiaan. Valikko Painamalla valikkopainiketta (8) saat käyttöön enemmän kuvan ja järjestelmän asetuksia. Voit määrittää asetukset pienentämis- (2) ja kasvattamispainikkeen (7) avulla. Valikossa on seuraavat vaihtoehdot: • Brightness (Kirkkaus) • Contrast (Kontrasti) • Colour (Väri) • Volym (Äänenvoimakkuus) • Mode 16:9/4:3 (Kuvasuhde) • Kuvan kääntäminen vaaka- tai pystysuunnassa • Kieli • Reset (Asetusten nollaaminen) TOIMINNOT HUOMIO! • Pimellä kamera kuvaa LED-infrapunalamppujen valossa. Etäisyys ja kuvattavan kohteen valonheijastus vaikuttavat kuvan laatuun. video 1(yellow) video(yellow) power (red) audio (white) video(yellow) power(red) power(red) video 2(black) ADAPTOR ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/ EU ja 2006/66/EC mukaisesti). 7 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Monitor ease read the following contents in detail before using y attention to dampproof protection for the unit n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface Art. 46-310 h a soft cloth if the screen is dirty is unit should only be opened and serviced by a qualified chnician ease do not put it to the following places: OVERVÅGNINGSKAMERA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ADVARSEL! For at undgå brand og elektrisk stød bør produktets indre ikke udsættes for regn eller fugt. Fjernbetjening 1. Lyd ON/OFF (kun, hvis du har tilsluttet en ekstern mikrofon) Remote controller 2. Formindsk 3. Billedposition 4. Sleep-funktion 1 5 5. Strømafbryder ON/OFF AV 6 6. AV-knap til ekstern tilslutning 2 7 7. Forstør 8 3 8. Menu P.P 9. Billedvalg 9 4 10.Ingen funktion 10 Do not put the unit in water not put the unit near to or moist place place or under the sunlight SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Læs denne manual inden brug. • Åbn ikke produktet. Fjern ikke skruer eller beskyttelsesanordninger. • Reparationer og service må kun udføres af en autoriseret fagmand. • Produktet må kun åbnes af en autoriseret tekniker. not put the unit near the Do not put the unit on • Kameraet skal behandles forsigtigt. Undgå gnetic substance uneven or unstable surface slag, rystelser m.m. • Brug ikke stærke rengøringsmidler til rengøring. Brug en tør klud og mildt sæbevand. • Kontroller, at produktets specifikationer er i overensstemmelse med stikkontaktens spænding. Forkerte værdier kan resultere i strømafbrydelse eller funktionsfejl. • Ret ikke kraftigt lys lige mod kameraet. Det kan påvirke kameraets funktion. • Kontroller produktets indkapslingsklasse inden brug. • Rids ikke skærmen. Rengør skærmen med en blød klud efter behov. • Visning af kamerabilledet i mørke kan påvirkes af røg og -tåge, 1 - samt hvis det viste objekt ikke indeholder reflekterende materiale. • Placer ikke monitoren i nærheden af vand eller fugtige områder. • Placer ingen enhed i nærheden af varmekilder, magnetiske felter eller på ujævne eller ustabile underlag. OVERSIGTSBILLEDE MENU TFT LCD MONITOR TEKNISKE DATA Connection Cables Monitor LCD-skærm:��������������������7" Antal kanaler til video: ����2 video 1(yellow) Antal kanaler til audio: ����1 power (red) TV-system: ����������������������NTSC/PAL Opløsning: audio (white) 480 (W) x 3RGB x 234 (H)=336960 video 2(black) Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ Spænding:������������������������DC 12 V/1200 mA Strøm:������������������������������< 15 W Mål:����������������������������������172 x 131 x 26 (lxbxh) Vægt:��������������������������������416 g Indkapslingsklasse: ��������IP20 Anvendelsestemperatur: ��0° C – 40° C Opbevaringstemperatur: ��-20° C – 60° C Kamera Sensor:. . . . . . . . . . . . . . . Farve, ¼" CCD Pixels (H x V): PAL: 500 x 582; NTSC: 510 x 492 Opløsning:. . . . . . . . . . . . . 420 TVL Sync System Internt Scanningsystem: . . . . . . . Interlace 2:1 1. Earphone output Electronic Shutter: 2. AV input 3. Video1/Video2 switch 1/60s~1/100000 s NTSC: . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Decrease PAL: . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/50s~1/100000 s 5. Menu Hvidbalance:. . . . . . . . . . . Automatisk 6. Increase Gamma:. . . . . . . . . . . . . . . 0,45 7. Power S/N8.Forhold:. . . . . . . . . . . ≥ 48 dB Remote control reception window 9. Indicator/Power Videoudgang:. . . . . . . . . . 1.0Vp-p, 75 Ω (BNC) Features efore using e unit Monitor Monitor clean the1. surface Hovedtelefontilslutning 2. AV-tilslutning 3. Video 1/Video 2 4. Formindsk 5. Menu 6. Forstør 7. Strømafbryder ON/OFF 8. Fjernbetjening modtagelse 9. Strømindikator d by a qualified he unit in water 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Remote controller © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB MED MONITOR 8 1. Mute Art. 46-310 Lysfølsomhed:. . . . . . . . . . 0 Lux (Med IR-LED) Indkapslingsklasse: . . . . . IP55 IR LED bølgelængde:. . . . 850 nm Antal LED:. . . . . . . . . . . . . 27 stk. Automatisk ON/OFF AGC:. . . . . . . . . . . . . . . . . Auto BLC: . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Linse:. . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 mm Strøm:. . . . . . . . . . . . . . . . <4,6 W (LED på) Anvendelsestemperatur:. -10° C – 50° C Mål:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 x 59 x 78 mm (bxdxh) Vægt:. . . . . . . . . . . . . . . . . 224 g • Kameraet er ikke udstyret med mikrofon, men monitor og fjernbetjening har en reguleringsknap til lydstyrke, hvis du vil tilslutte andre enheder til monitoren. Tænd/sluk Tryk på afbryderen ON/OFF på fjernbetjeningen eller monitoren. Vend billedet vandret og lodret Kameraet kan monteres på hovedet i taget, da du nemt kan vende billedet rigtigt med knappen til billedposition (3) på fjernbetjeningen. Kabel Længde: . . . . . . . . . . . . . . 18,3 meter Kobling:. . . . . . . . . . . . . . . BNC + DC Leder: . . . . . . . . . . . . . . . . kobber Sleep-funktion denne funktion anvendes, hvis du vil have, at systemet slukkes automatisk efter en bestemt tid, 10 – 240 minutter. Tryk på knappen til sleep-funktion (4) og juster tiden med knapperne formindsk (2) og forstør (7). INSTALLATION • Monter kameraet udendørs eller indendørs. Kameraet behøver ikke at monteres opret, da billedpositionen nemt kan justeres med fjernbetjeningen (3). • Monter monitoren indendørs i tørre omgivelser. • Sæt enhederne sammen som på billedet. • Slut adapteren til en 230 V stikkontakt. Menu Tryk på menu (8) for at komme til flere indstillinger af billede og system. Juster de respektive indstillinger med knapperne formindsk (2) og forstør (7). I menuen er der følgende: • Brightness • Contrast • Colour • Lydstyrke • Mode 16:9/4:3 • Billedposition, vandret og lodret • Sprog • Reset for at nulstille indstillinger. FUNKTIONER OBS! • I mørke vises kamerabilledet ved hjælp af infrarøde LED-pærer. Billedkvaliteten påvirkes af afstand, og hvor meget objektet reflekterer. video 1(yellow) video(yellow) power (red) audio (white) video(yellow) power(red) power(red) video 2(black) ADAPTOR EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). 9 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB Art. 46-310 © 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
© Copyright 2024