Brugsvejledning

46-310_manual_140120.indd • 2014-01-20, 08.59.13
Art. 46-310
ÖVERVAKNINGSKAMERA MED MONITOR
OVERVÅKINGSKAMERA MED MONITOR
VALVONTAKAMERA JA NÄYTTÖ
OVERVÅGNINGSKAMERA MED MONITOR
Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10.
Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609
Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70
www.biltema.com
Original manual
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Monitor
ase read the following contents in detail before using
y attention to dampproof protection for the unit
n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface
Art. 46-310
h a soft cloth if the screen is dirty
s unit should only be opened and serviced by a qualified
hnician
ÖVERVAKNINGSKAMERA
ase do not put it to the
following places:
MED MONITOR
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fjärrkontroll
1. Ljud ON/OFF (endast om du har anslutit en
Remote controller
extern mikrofon)
2. Minska
3. Bildläge
1
5
4. Sleep-funktion
5. Strömbrytare ON/OFF
AV
6
6. AV-knapp för extern 2
7
anslutning
8
3
7. Öka
P.P
9
4
8. Meny
10
9. Bildval
10.Ingen funktion
VARNING!
För att undvika brand och elchock bör
produktens insida inte utsättas för regn eller
fukt.
not put the unit near to
place or under the sunlight
Do not put the unit in water
or moist place
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läs denna manual före användning.
• Öppna inte produkten. Ta inte bort skruvar
eller skydd.
• Endast en kvalificerad tekniker får utföra
service och reparation.
• Produkten får endast öppnas av en kvalificerad
not put the unit near
the tekniker.
Do not put the unit on
gnetic substance
unevenUndvik
or unstable
surface
• Hantera kameran försiktigt.
slag,
skakningar m.m.
• Använd inga starka rengöringsmedel vid
rengöring. Använd en torr duk och milt
tvålvatten
• Kontrollera att spänningskällan stämmer
överens med produktens specifikationer.
Felaktiga värden kan orsaka strömavbrott
eller funktionsfel.
• Rikta inte starkt ljus rakt mot kameran.
Detta kan påverka kamerans funktion.
• Kontrollera produktens kapslingsklass före
användning.
• Repa ej skärmen. Rengör skärmen med en
mjuk trasa vid behov.
- 1 filmning
• Funktionen för
i mörker kan påverkas av rök, dimma och om objekt som
filmas saknar reflekterande material.
• Placera inte monitorn i närheten av vatten
eller på fuktiga platser.
• Placera ingen enhet I närheten av värmeFeatures
källor, magnetiska fält
eller på ojämna eller
instabila underlag
efore using
MENU
TFT LCD MONITOR
TEKNISKA DATA
Monitor
LCD-skärm:����������������������7"
Antal kanaler för video:����2
Antal kanaler för audio:����1
TV-system: ����������������������NTSC/PAL
Upplösning:����������������������480 (W) x 3RGB x
234 (H)=336960
Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω
Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ
Spänning: ������������������������DC 12 V/1200 mA
Ström:������������������������������<15 W
Mått: ��������������������������������172 x 131 x 26 mm
(l x b x h)
Vikt:����������������������������������416 g
Kapslingsklass:����������������IP20
Användningstemperatur: 0 °C – 40 °C
Förvaringstemperatur: ����-20 °C – 60 °C
Kamera
Sensor:����������������������������Färg, ¼" CCD
Pixels (H x V):
PAL:
500 x 582; NTSC: 510 x 492
1. Earphone output
Upplösning:����������������������420
TVL
2. AV input
Sync
System Internt
3. Video1/Video2
switch
4. Decrease
Scanningsystem:
������������Interlace 2:1
5. Menu Shutter:
Electronic
6. Increase
NTSC:������������������������������1/60s~1/100000
s
7. Power
PAL:����������������������������������/50s~1/100000s
8. Remote control reception window
9. Indicator/Power
Vitbalans:
������������������������Automatisk
Monitor
unit
Monitor
Hörlurar anslutning
clean the1.
surface
2. AV- anslutning
3. Video 1 / Video 2
d by a qualified
4. Minska
5. Meny
6. Öka
7. Strömbrytare ON/OFF
8. Fjärrkontroll mottagning
9. Strömindikator
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Remote controller
Connection Cables
2
1. Mute
video 1(yellow)
power (red)
audio (white)
video 2(black)
Art. 46-310
Gamma:����������������������������0,45
S/N Förhållande:��������������≥ 48 dB
Videoutgång:��������������������1.0Vp-p 75 Ω (BNC)
Ljuskänslighet: ����������������0 Lux (Med IR-LED)
Kapslingsklass:����������������IP55
IR LED våglängd: ������������850 nm
Antal LED:������������������������27 st.
Automatisk ON/OFF
AGC:��������������������������������Auto
BLC: ��������������������������������Auto
Lins:����������������������������������3,6 mm
Ström:������������������������������<4,6 W (LED på)
Användningstemperatur: -10 °C – 50 °C
Mått: ��������������������������������85 x 59 x 78 mm
(bxdxh)
Vikt:����������������������������������224 g
• Kameran är ej utrustad med mikrofon, men
monitorn och fjärrkontrollen är utrustade
med reglage för volym om du önskar ansluta andra enheter till monitorn.
Sätta på/stänga av
Tryck på strömbrytaren ON/OFF på fjärrkontrollen eller monitorn.
Vänd bilden horisontellt och vertikalt
Kameran kan monteras upp och ned i taket
eftersom du enkelt kan vända rätt bilden med
knappen för bildläge (3) på fjärrkontrollen.
Sleep-funktion
Denna funktion används om du vill att systemet
ska stängas av automatiskt efter en viss tid,
10 – 240 minuter. Tryck på knappen för sleepfunktion (4) och justera tiden med knapparna
minska (2) och öka (7).
Kabel
Längd:������������������������������18,3 meter
Koppling:��������������������������BNC + DC
Ledare: ����������������������������koppar
Meny
Tryck på meny (8) för att komma åt ytterligare
inställningar för bild och system. Justera respektive inställning med knapparna minska (2)
och öka (7).
INSTALLATION
• Montera kameran utomhus eller inomhus.
Kameran behöver inte monteras upprätt
eftersom bildläget i monitorn enkelt kan
justeras med fjärrkontrollen (3).
• Montera monitorn inomhus i en torr miljö.
• Sätt ihop enheterna enligt bild.
• Anslut adaptern till ett vägguttag 230 V.
I menyn finns följande:
• Brightness
• Contrast
• Colour
• Volym
• Mode 16:9/4:3
• Bildläge, horisontellt och vertikalt
• Språk
• Reset, för att återställa inställningar
FUNKTIONER
OBS!
• Vid mörker filmar kameran med hjälp av
infraröda LED-lampor. Bildkvaliteten påverkas av avstånd och hur pass reflekterande
objektets yta är.
video 1(yellow)
video(yellow)
power (red)
audio (white)
video(yellow)
power(red)
power(red)
video 2(black)
ADAPTOR
EL-AVFALL
Förbrukade elektriska och elektroniska
produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe
för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU
och 2006/66/EC).
3
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Monitor
ase read the following contents in detail before using
y attention to dampproof protection for the unit
n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface
Art. 46-310
h a soft cloth if the screen is dirty
s unit should only be opened and serviced by a qualified
hnician
ase do not put it to theOVERVÅKINGSKAMERA
following places:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ADVARSEL!
For at brann og elektrisk støt skal unngås,
bør produktets innside ikke utsettes for regn eller
fukt.
not put the unit near to
place or under the sunlight
Fjernkontroll
1. Lyd ON/OFF (på/av) (kun om du har koblet
til ekstern mikrofon) Remote controller
2. Redusere
3. Bildeposisjon
1
5
4. Sleep-funksjon
5. Strømbryter ON/OFF (på/av)
AV
6
6. AV-knapp for ekstern 2
7
tilkobling
8
3
7. Øke
P.P
9
4
8. Meny
10
9. Bildevalg
10.Ingen funksjon
Do not put the unit in water
or moist place
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Les denne bruksanvisningen før bruk.
• Åpne ikke produktet. Fjern ikke skruer eller
deksler.
• Kun kvalifisert tekniker skal utføre service
og reparasjon.
• Produktet skal kun åpnes av en kvalifisert
tekniker.
not put the unit near
the
Do not put the unit on
gnetic substance
unevenUnngå
or unstable
• Håndter kameraet forsiktig.
slagsurface
og
støt, risting m.m.
• Bruk ikke sterke rengjøringsmidler ved rengjøring. Bruk en tørr klut og mildt såpevann.
• Kontroller at spenningskilden er i samsvar
med produktets spesifikasjoner. Feil verdier
kan forårsake strømbrudd eller funksjonsfeil.
• Rett ikke sterkt lys rett mot kameraet. Dette
kan påvirke kameraets funksjon.
• Kontroller produktets beskyttelsesgrad før
bruk.
• Rip ikke skjermen. Rengjør skjermen ved
behov med en myk klut.
• Funksjonen for filming i mørke kan påvirkes
av røyk og tåke og av at filmede objekter
-1mangler reflekterende
materiale.
• Plasser ikke monitoren i nærheten av vann
eller på fuktige steder.
• Plasser ingen enhet i nærheten av varmekilder, magnetiske felt eller på ujevne eller
ustabile underlag.
OVERSIKTSBILDE
MENU
TFT LCD MONITOR
TEKNISKE DATA
Kamera
Sensor:����������������������������Farge, ¼" CCD
Piksler (H x V):
PAL: 500 x 582; NTSC: 510 x 492
Oppløsning:����������������������420
TVL
1. Earphone output
Sync
System
2. AV
input Internt
3. Video1/Video2 switch
Scanningsystem:
������������Interlace 2:1
4. Decrease
Electronic
5. Menu Shutter:
NTSC:������������������������������1/60s~1/100000
s
6. Increase
7. Power
PAL:����������������������������������1/50s~1/100000
s
8. Remote control reception window
Hvitbalanse:
��������������������Automatisk
9. Indicator/Power
Gamma:����������������������������0,45
Monitor
or the unit Monitor
lease clean1.
the
surface for hodetelefon
Tilkobling
2. AV-tilkobling
1 / Video 2
4. Redusere
5. Meny
6. Øke
7. Strømbryter ON/OFF (på/av) 1 2 3 4 5 6 7 8 9
8. Fjernkontroll mottak
9. Strømindikator
Remote controller
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Video
rviced by a3.
qualified
ot put the unit in water
oist place
1
5
Connection Cables
Monitor
video 1(yellow)
LCD-skjerm:��������������������7"
Antall kanaler for video: ��2
power (red)
Antall kanaler for audio:��1
audio (white)
TV-system: ����������������������NTSC/PAL
Oppløsning:
video 2(black)
480 (W) x 3RGB x 234 (H)=336960
Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω
Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ
Spenning: ������������������������DC 12 V/1200 mA
Strøm:������������������������������<15 W
Mål:����������������������������������172 x 131 x 26 (lxbxh)
Vekt: ��������������������������������416 g
Beskyttelsesgrad:������������IP20
Brukstemperatur:������������0 °C – 40 °C
Oppbevaringstemperatur: . . . . -20 °C – 60 °C
Features
tail before using
ces:
MED MONITOR
4
1. Mute
2. Decrease
3. Mode switch
Art. 46-310
S/N-forhold: ��������������������≥ 48 dB
Videoutgang:��������������������1.0Vp-p, 75 ٠(BNC)
Lysfølsomhet:������������������0 lux (med IR-LED)
Beskyttelsesgrad:������������IP55
IR LED bølgelengde:��������850 nm
Antall LED: ����������������������27 stk.
Automatisk ON/OFF (på/av)
AGC:��������������������������������Auto
BLC: ��������������������������������Auto
Linse:��������������������������������3,6 mm
Strøm:������������������������������<4,6 W (LED på)
Brukstemperatur:������������-10 °C – 50 °C
Mål:����������������������������������85 x 59 x 78 mm
(bxdxh)
Vekt: ��������������������������������224 g
• Kameraet er ikke utstyrt med mikrofon,
men monitor og fjernkontroll er utstyrt med
regulering for volum i tilfelle du vil koble
andre enheter til monitoren.
Slå på/av
Trykk på strømbryteren ON/OFF på fjernkontrollen eller monitoren.
Snu bildet horisontalt og vertikalt
Kameraet kan monteres opp ned i taket fordi
du enkelt kan snu bildet riktig vei med knappen
for bildeposisjon (3) på fjernkontrollen.
Sleep-funksjon
Denne funksjonen brukes dersom du vil at systemet skal slås av automatisk etter en viss tid,
10 – 240 minutter. Trykk på knappen for sleepfunksjon (4), og juster tiden med knappene for
å redusere (2) og øke (7).
Kabel
Lengde:����������������������������18,3 meter
Kobling:����������������������������BNC + DC
Leder: ������������������������������kobber
INSTALLASJON
• Monter kameraet utendørs eller innendørs.
Kameraet behøver ikke monteres opprett
fordi bildets posisjon i monitoren enkelt kan
justeres med fjernkontrollen (3).
• Monter monitoren innendørs i et tørt miljø.
• Sett sammen enhetene som vist på bilde.
• Koble adapteren til en stikkontakt 230 V.
Meny
Trykk på meny (8) for å komme til ytterligere
innstillinger for bilde og system. Juster den
respektive innstillingen med knappene for å
redusere (2) og øke (7).
Menyen inneholder følgende:
• Brightness (lysstyrke)
• Contrast (kontrast)
• Colour (farge)
• Volum
• Modus 16:9/4:3
• Bildeposisjon horisontalt og vertikalt
• Språk
• Reset, for å nullstille innstillinger
FUNKSJONER
OBS!
• I mørket filmer kameraet ved hjelp av infrarøde LED-lamper. Bildekvaliteten påvirkes
av avstand og hvor reflekterende objektets
overflate er.
video 1(yellow)
video(yellow)
power (red)
audio (white)
video(yellow)
power(red)
power(red)
video 2(black)
ADAPTOR
EE-AVFALL
Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal
leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/
EU og 2006/66/EC).
5
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Monitor
ease read the following contents in detail before using
y attention to dampproof protection for the unit
n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface
Art. 46-310
th a soft cloth if the screen is dirty
is unit should only be opened and serviced by a qualified
chnician
VALVONTAKAMERA JA NÄYTTÖ
ease do not put it to the following places:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Kaukosäädin
1. Ääni PÄÄLLÄ/POIS (vain jos on yhdistetty
ulkoinen mikrofoni)
Remote controller
2. Pienentäminen
3. Kuvatila
4. Unitoiminto
1
5
5. ON/OFF-virtakytkin
6. Ulkoisen liitännän AV-painike
AV
6
7. Kasvattaminen
2
7
8. Valikko
8
3
9. Kuvavalinta
P.P
9
4
10.Ei toimintoa
VAROITUS!
Tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi
laitteen sisään ei saa päästä sadetta eikä
kosteutta.
Do not put the unit in water
not put theTURVALLISUUSOHJEET
unit near to
or moist place
t place or under the sunlight
• Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä.
• Älä avaa laitetta. Älä irrota ruuveja tai suojusta.
• Korjaus- ja huoltotyöt on annettava pätevän
teknikon tehtäviksi.
• Vain valtuutettu teknikko saa avata laitteen.
• Käsittele kameraa varovasti. Vältä esimerkiksi
lyöntejä ja ravistamista.
not put the unit
Do not put the unit on
• near
Älä the
käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Käygnetic substancetä kuivaa liinaa ja mietoauneven
surface
vedenorjaunstable
pesuaineen
seosta.
• Tarkista, että sähköpistorasiasta syötettävä
virta vastaa laitteen teknisiä tietoja. Virheelliset
arvot voivat aiheuttaa virtakatkoksen tai vian.
• Älä suuntaa voimakasta valoa suoraan kameraa kohti. Se voi vaikuttaa kameran toimintaan.
• Tarkista tuotteen suojausluokka ennen käyttämistä.
• Älä naarmuta näyttöä. Puhdista näyttö tarvittaessa pehmeällä kankaalla.
• Savu ja sumu voivat haitata kuvaamista
pimeässä, jos kuvattavan kohteen pinta ei
heijasta.
- 1 - veden läheisyyteen tai
• Älä sijoita näyttöä
kosteaan paikkaan.
Features
• Älä aseta mitään laitteiston osia lämpölähteen tai magneettikentän
lähelle tai epätasaising
Monitor
selle tai epävakaalle alustalle.
MENU
TFT LCD MONITOR
Connection Cables
Näyttö
LCD-näyttö:���������������������7"
Videokanavamäärä: ��������2
video 1(yellow)
Äänikanavamäärä: ����������1
TV-järjestelmä:����������������NTSC/PAL
power (red)
Erottelukyky:
audio (white)
480 (L) x 3RGB x 234 (K) = 336960
video 2(black)
Videotulo: ������������������������1,0 V p-p; 75 Ω
Äänitulo: ��������������������������0,5 V; 10 kΩ
Jännite:����������������������������DC 12 V / 1200 mA
Virta: ��������������������������������< 15 W
Mitat:��������������������������������172 x 131 x 26 mm (pxlxk)
Paino: ������������������������������416 g
Kotelointiluokka:��������������IP20
Käyttölämpötila:��������������0-40 °C
Säilytyslämpötila:������������-20-60 °C
Kamera
Kuvakenno:����������������������Väri, ¼" CCD
Kuvapisteitä
(V xoutput
K):
1. Earphone
PAL:
x 582, NTSC: 510 x 492
2.500
AV input
Erottelukyky:��������������������420
3. Video1/Video2 switch TVL
Sync
Internt
4. System
Decrease
5. Menu
Pyyhkäisy:������������������������Lomitettu
2:1
6. Increasesuljin:
Elektroninen
7. Power
NTSC:������������������������������1/60
s ~ 1/100000 s
8. Remote control reception swindow
PAL:����������������������������������1/50
~1/100000 s
9. Indicator/Power
Valkotasapaino:����������������Automaattinen
Gamma:����������������������������0,45
S/N-suhde:����������������������≥ 48 dB
YLEISKUVA
the surface
Näyttö
qualified 1. Kuulokeliitäntä
2. AV-liitäntä
3. Video 1 / Video 2
4. Pienentäminen
5. Valikko
1 2 3 4 5 6 7 8 9
6. Kasvattaminen
7. ON/OFF-virtakytkin
8. Kaukosäätimen vastaanotin
9. Virransyötön ilmaisinRemote controller
water
6
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
1
5
10
TEKNISET TIEDOT
1. Mute
2. Decrease
3. Mode switch
Art. 46-310
Videolähtö: ����������������������1,0 V p-p 75 Ω (BNC)
Valoherkkyys:������������������0 luxia (IR-LEDin avulla)
Kotelointiluokka:��������������IP55
IR LEDin aallonpituus:�����850 nm
LEDien määrä:�����������������27 kpl
Automaattinen ON/OFF
AGC:��������������������������������Automaattinen
BLC: ��������������������������������Automaattinen
Objektiivi: ������������������������3,6 mm
Virta: ��������������������������������< 4,6 W (LED-valaistus)
Käyttölämpötila:��������������-10-50 °C
Mitat:��������������������������������85 x 59 x 78 mm (pxlxk)
Paino: ������������������������������224 g
• Kamerassa ei ole mikrofonia, mutta näytössä ja kaukosäätimessa on äänenvoimakkuuden säädin muiden näyttöön yhdistettävien laitteiden ohjaamiseksi.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Paina kaukosäätimen tai näytön ON/OFFvirtakatkaisinta.
Kuvan kääntäminen vaaka- tai
pystysuunnassa
Kamera voidaan asentaa kattoon ylösalaisin,
sillä näytössä näkyvä kuva voidaan kääntää
oikein päin kaukosäätimen kuvatilapainikkeen
(3) avulla.
Kaapeli
Pituus:������������������������������18,3 metriä
Liitos:��������������������������������BNC + DC
Johdimet: ������������������������Kuparia
Unitoiminto
Tämä toiminto katkaisee virran automaattisesti
valintasi mukaan 10–240 minuutin kuluttua.
Paina unitoiminnon painiketta (4). Valitse aika
painikkeiden (2) ja (7) avulla.
ASENTAMINEN
• Asenna kamera sisä- tai ulkotiloihin. Kameraa ei tarvitse asentaa pystyasentoon, sillä
näytössä näkyvää kuvaa voidaan säätää
kaukosäätimellä (3).
• Asenna näyttö sisätiloihin kuivaan paikkaan.
• Yhdistä laitteet toisiinsa kuvassa näkyvällä
tavalla.
• Yhdistä muuntaja 230 voltin sähköpistorasiaan.
Valikko
Painamalla valikkopainiketta (8) saat käyttöön
enemmän kuvan ja järjestelmän asetuksia. Voit
määrittää asetukset pienentämis- (2) ja kasvattamispainikkeen (7) avulla.
Valikossa on seuraavat vaihtoehdot:
• Brightness (Kirkkaus)
• Contrast (Kontrasti)
• Colour (Väri)
• Volym (Äänenvoimakkuus)
• Mode 16:9/4:3 (Kuvasuhde)
• Kuvan kääntäminen vaaka- tai pystysuunnassa
• Kieli
• Reset (Asetusten nollaaminen)
TOIMINNOT
HUOMIO!
• Pimellä kamera kuvaa LED-infrapunalamppujen valossa. Etäisyys ja kuvattavan kohteen
valonheijastus vaikuttavat kuvan laatuun.
video 1(yellow)
video(yellow)
power (red)
audio (white)
video(yellow)
power(red)
power(red)
video 2(black)
ADAPTOR
ELEKTRONIIKKAJÄTE
Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet,
myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/
EU ja 2006/66/EC mukaisesti).
7
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Monitor
ease read the following contents in detail before using
y attention to dampproof protection for the unit
n't scratch the LCD screen surface, please clean the surface
Art. 46-310
h a soft cloth if the screen is dirty
is unit should only be opened and serviced by a qualified
chnician
ease do not put it to the
following places:
OVERVÅGNINGSKAMERA
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ADVARSEL!
For at undgå brand og elektrisk stød bør
produktets indre ikke udsættes for regn eller
fugt.
Fjernbetjening
1. Lyd ON/OFF (kun, hvis du har tilsluttet en
ekstern mikrofon)
Remote controller
2. Formindsk
3. Billedposition
4. Sleep-funktion
1
5
5. Strømafbryder ON/OFF
AV
6
6. AV-knap til ekstern tilslutning
2
7
7. Forstør
8
3
8. Menu
P.P
9. Billedvalg
9
4
10.Ingen funktion
10
Do not put the unit in water
not put the unit near to
or moist place
place or under
the sunlight
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Læs denne manual inden brug.
• Åbn ikke produktet. Fjern ikke skruer eller
beskyttelsesanordninger.
• Reparationer og service må kun udføres af
en autoriseret fagmand.
• Produktet må kun åbnes af en autoriseret
tekniker.
not put the unit near the
Do not put the unit on
• Kameraet skal behandles
forsigtigt.
Undgå
gnetic substance
uneven
or unstable
surface
slag, rystelser m.m.
• Brug ikke stærke rengøringsmidler til rengøring.
Brug en tør klud og mildt sæbevand.
• Kontroller, at produktets specifikationer er
i overensstemmelse med stikkontaktens
spænding. Forkerte værdier kan resultere i
strømafbrydelse eller funktionsfejl.
• Ret ikke kraftigt lys lige mod kameraet. Det
kan påvirke kameraets funktion.
• Kontroller produktets indkapslingsklasse
inden brug.
• Rids ikke skærmen. Rengør skærmen med
en blød klud efter behov.
• Visning af kamerabilledet i mørke kan påvirkes af røg og -tåge,
1 - samt hvis det viste objekt
ikke indeholder reflekterende materiale.
• Placer ikke monitoren i nærheden af vand
eller fugtige områder.
• Placer ingen enhed i nærheden af varmekilder, magnetiske felter eller på ujævne eller
ustabile underlag.
OVERSIGTSBILLEDE
MENU
TFT LCD MONITOR
TEKNISKE DATA
Connection Cables
Monitor
LCD-skærm:��������������������7"
Antal kanaler til video: ����2
video 1(yellow)
Antal kanaler til audio: ����1
power (red)
TV-system: ����������������������NTSC/PAL
Opløsning:
audio (white)
480 (W) x 3RGB x 234 (H)=336960
video 2(black)
Video input:����������������������1.0Vp-p; 75 Ω
Audio input:����������������������0,5 V; 10 kΩ
Spænding:������������������������DC 12 V/1200 mA
Strøm:������������������������������< 15 W
Mål:����������������������������������172 x 131 x 26 (lxbxh)
Vægt:��������������������������������416 g
Indkapslingsklasse: ��������IP20
Anvendelsestemperatur: ��0° C – 40° C
Opbevaringstemperatur: ��-20° C – 60° C
Kamera
Sensor:. . . . . . . . . . . . . . . Farve, ¼" CCD
Pixels (H x V):
PAL: 500 x 582; NTSC: 510 x 492
Opløsning:. . . . . . . . . . . . . 420 TVL
Sync System Internt
Scanningsystem:
. . . . . . . Interlace 2:1
1. Earphone output
Electronic
Shutter:
2. AV input
3. Video1/Video2
switch 1/60s~1/100000 s
NTSC:
. . . . . . . . . . . . . . . .
4. Decrease
PAL:
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1/50s~1/100000 s
5. Menu
Hvidbalance:. . . . . . . . . . .
Automatisk
6. Increase
Gamma:. . . . . . . . . . . . . . .
0,45
7. Power
S/N8.Forhold:. . . . . . . . . . .
≥ 48
dB
Remote control reception
window
9. Indicator/Power
Videoudgang:. . . . . . . . . .
1.0Vp-p, 75 Ω (BNC)
Features
efore using
e unit
Monitor
Monitor
clean the1.
surface
Hovedtelefontilslutning
2. AV-tilslutning
3. Video 1/Video 2
4. Formindsk
5. Menu
6. Forstør
7. Strømafbryder ON/OFF
8. Fjernbetjening modtagelse
9. Strømindikator
d by a qualified
he unit in water
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Remote controller
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
MED MONITOR
8
1. Mute
Art. 46-310
Lysfølsomhed:. . . . . . . . . . 0 Lux (Med IR-LED)
Indkapslingsklasse: . . . . . IP55
IR LED bølgelængde:. . . . 850 nm
Antal LED:. . . . . . . . . . . . . 27 stk.
Automatisk ON/OFF
AGC:. . . . . . . . . . . . . . . . . Auto
BLC: . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto
Linse:. . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 mm
Strøm:. . . . . . . . . . . . . . . . <4,6 W (LED på)
Anvendelsestemperatur:. -10° C – 50° C
Mål:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 x 59 x 78 mm (bxdxh)
Vægt:. . . . . . . . . . . . . . . . . 224 g
• Kameraet er ikke udstyret med mikrofon,
men monitor og fjernbetjening har en reguleringsknap til lydstyrke, hvis du vil tilslutte
andre enheder til monitoren.
Tænd/sluk
Tryk på afbryderen ON/OFF på fjernbetjeningen eller monitoren.
Vend billedet vandret og lodret
Kameraet kan monteres på hovedet i taget, da
du nemt kan vende billedet rigtigt med knappen til billedposition (3) på fjernbetjeningen.
Kabel
Længde: . . . . . . . . . . . . . . 18,3 meter
Kobling:. . . . . . . . . . . . . . . BNC + DC
Leder: . . . . . . . . . . . . . . . . kobber
Sleep-funktion
denne funktion anvendes, hvis du vil have, at
systemet slukkes automatisk efter en bestemt
tid, 10 – 240 minutter. Tryk på knappen til
sleep-funktion (4) og juster tiden med knapperne formindsk (2) og forstør (7).
INSTALLATION
• Monter kameraet udendørs eller indendørs.
Kameraet behøver ikke at monteres opret,
da billedpositionen nemt kan justeres med
fjernbetjeningen (3).
• Monter monitoren indendørs i tørre omgivelser.
• Sæt enhederne sammen som på billedet.
• Slut adapteren til en 230 V stikkontakt.
Menu
Tryk på menu (8) for at komme til flere indstillinger af billede og system. Juster de respektive
indstillinger med knapperne formindsk (2) og
forstør (7).
I menuen er der følgende:
• Brightness
• Contrast
• Colour
• Lydstyrke
• Mode 16:9/4:3
• Billedposition, vandret og lodret
• Sprog
• Reset for at nulstille indstillinger.
FUNKTIONER
OBS!
• I mørke vises kamerabilledet ved hjælp
af infrarøde LED-pærer. Billedkvaliteten
påvirkes af afstand, og hvor meget objektet
reflekterer.
video 1(yellow)
video(yellow)
power (red)
audio (white)
video(yellow)
power(red)
power(red)
video 2(black)
ADAPTOR
EL-AFFALD
Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres
der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht.
direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC).
9
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB
Art. 46-310
© 2014-01-20 Biltema Nordic Services AB