Nru./No. 19,330 Prezz/Price €0.36 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette L-Erbgħa, 22 ta’ Ottubru, 2014 Wednesday, 22nd October, 2014 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 12,017 Notices............................................................................................................................... 12,017 Avviżi lill-Baħħara............................................................................................................ 12,017 - 12,018 Notices to Mariners........................................................................................................... 12,017 - 12,018 Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 12,018 - 12,020 Court Notices.................................................................................................................... 12,018 - 12,020 It-22 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,017 ATT DWAR KUNSILLI LOKALI (KAP. 363) (L.S 363.149) LOCAL COUNCILS ACT (CAP. 363) (L.S 363.149) Regolamenti dwar Kumitati Amministrattivi għal Komunitajiet Administrative Committees for Communities Regulations L-Avviż mill-Kummissjoni Elettorali bid-data tat-22 ta’ Ottubru, 2014, li huwa riprodott hawn taħt, huwa ppubblikat għall-finijiet tar-regolament 15(2) tat-Tielet Skeda tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363), u kif stabbilit bir-regolament 4 tar-regolamenti dwar Kumitati Amministrattivi għal Komunitajiet. The Notice by the Electoral Commission dated 22nd October, 2014, reproduced hereunder, is published for the purposes of regulation 15(2) of the Third Schedule of the Local Councils Act (Cap. 363), and as established by regulation 4 of the Administrative Committees for Communities Regulations. J. CHURCH Kummissjonarju Elettorali Prinċipali It-22 ta’ Ottubru, 2014 J. CHURCH Chief Electoral Commissioner 22nd October, 2014 Avviż mill-Kummissjoni Elettorali Notice by the Electoral Commission Il-Kummissjoni Elettorali mwaqqfa skont l-artikolu 60 talKostituzzjoni b’dan tgħarraf li, bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363), u kif stabbilit birregolament 4 tar-Regolamenti dwar Kumitati Amministrattivi għal Komunitajiet, se ssir elezzjoni għal Membri tal-Kumitati Amministrattivi għall-Komunitajiet ta’ Bubaqra (Iż-Żurrieq), Ħal Farruġ (Ħal Luqa), Fleur-De-Lys (Birkirkara) u Paceville (San Ġiljan), nhar is-Sibt, id-29 ta’ Novembru, 2014. The Electoral Commission established in terms of article 60 of the Constitution hereby notifies that in virtue of the provisions of the Local Councils Act (Cap. 363), and as established by regulation 4 of the Administrative Committees for Communities Regulations, an election of Members of the Administrative Committees is being held for the Communities of Bubaqra (Iż-Żurrieq), Ħal Farruġ (Ħal Luqa), Fleur-De-Lys (Birkirkara) and Paceville (San Ġiljan), on Saturday, 29th November, 2014. J. CHURCH Kummissjonarju Elettorali Prinċipali It-22 ta’ Ottubru, 2014 J. CHURCH Chief Electoral Commissioner 22nd October, 2014 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Avviż lill-Baħħara Nru. 28 tal-2014 Notice to Mariners No. 28 of 2014 Aktar Sparar Attiv fir-Ranges ta’ Pembroke Further Firing Practice at Pembroke Ranges Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta jgħarraf li b’żieda għall-Avviż lill-Bahhara Nru. 3 tal-2013 u Nru. 27 tal-2014, fit-22 ta’ Ottubru, 2014, il-Forzi Armati ta’ Malta se testendi t-Taħriġ ta’ Sparar attiv fir-Ranges ta’ Pembroke sal-5.30 p.m. ħin lokali. The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies that further to Notice to Mariners No. 3 of 2013 and No. 27 of 2014, on the 22nd October, 2014, the Armed Forces of Malta will extend the Live Firing Practice at the Pembroke Ranges to 5.30 p.m. local time. L-Avviż lill-Baħħara Nru. 3 tal-2013 se jibqa’ jkun fis-seħħ wara t-28 ta’ Novembru, 2014. Notice to Mariners No. 3 of 2013 will continue to be in force after the 28th November, 2014. VERŻJONI ONLINE 12,018 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,330 L-inħawi tat-taħriġ huma delineati mis-settur ABC. The exercise area is delineated by sector ABC. Minn Pożizzjoni A From Position A Latitude (T) A 35º 55’.54 Longitude (L) 14º 28’.32 (Punt fin-nofs fuq l-art), Latitude (N) A 35º 55’.54 raġġ ta’ 4 mili nawtiċi sa punti Longitude (E) 14º 28’.32 (Centre point on land), a radius of 4 Nautical miles to points B 35º 59’.46 14º 27’.15 u B 35º 59’.46 14º 27’.15 and C 35º 58’.29 14º 32’.19 C 35º 58’.29 14º 32’.19 Waqt l-isparar attiv se jittajru bnadar ħomor (ta’ daqs ta’ madwar 2.5 x 2m) mit-truf tax-xatt. Il-baħħara huma mwissija biex iżommu tal-anqas 4 mili nawtiċi bogħod mix-xatt meta jilmħu l-bandieri. During the Live Firing Practice red flags (approximate size 2.5m x 2m) will be flown from the shore limits. Mariners are warned to keep as a minimum 4 nautical miles off the coast when the flags are sighted. B’żieda ma’ dan, għandhom jobdu l-istruzzjonijiet li jingħataw mill-Valletta Port Control (VTS). Moreover, they must obey instructions given by the Valletta Port Control (VTS) Charts affettwati BA 2538, 2537, 194. Charts affected BA 2538, 2537, 194. Il-pożizzjonijiet jirreferu għal WGS 84 DATUM Positions referred to WGS 84 DATUM It-22 ta’ Ottubru, 2014 22nd October, 2014 AvviŻI tal-Qorti – Court NoticeS 1643 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To The Marshall of the Court B’digriet mogħti mill-Prim’ Awla tal-Qorti Ċivili, fl-14 ta’ Ottubru, 2014, fuq talba ta’ HSBC Bank Malta plc, ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lillassenti Short Kevin Brian, fl-atti taċ-Ċedola tal-Ittra Uffiċjali numru 3246/14, fl-ismijiet HSBC Bank Malta plc vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti. By means of a decree by the First Hall Civil Court, on the 14th October, 2014, following a request of HSBC Bank Malta plc, it was ordered that deputy curators be chosen to represent the absent Short Kevin Brian, in the records of the Schedule of the Judicial Letter number 3246/14, in the names HSBC Bank Malta vs Deputy Curators, and in the relative and subsequent acts. Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili In the First Hall Civil Court Illum 15 ta’ Ottubru, 2014 Today 15th October, 2014 Din l-ittra uffiċjali qed tintbagħat taħt l-Artikolu 256 (2) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12), This judicial letter is being sent under Article 256 (2) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12), and It-22 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,019 u hija intiża sabiex tirrendi l-kuntratt notarili hawn imsemmi eżegwibbli, liema kuntratt jikkostitwixxi titolu eżekuttiv a tenur tal-Artikolu 253 (B) tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta. in intended to rendered the notarial contract above mentioned executable, which contract constitutes an executive title in terms of Article 253 (B) of Cap. 12 of the Laws of Malta. Lil: Kuraturi Deputati appuntati biex jirrappreżentaw lillassenti Short Kevin Brian (Passaport numru 702557531). To: Deputy Curators appointed to represent the absent Short Kevin Brian (Passport number 702557531). Permezz tal-preżenti ittra uffiċjali, HSBC Bank Malta plc (C 3177), ta’ 32, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, jirreferikom għall-kuntratt ta’ self mill-mittent fl-atti tanNutar Bartolomeo Micallef, datat 27 ta’ Awwissu, 2004, u jinterpellakom sabiex fi żmien sebat ijiem mil-lum tħallsu ssomma ta’ sebgħa u sittin elf, erba’ mija sitta u erbgħin Ewro u tlieta u tletin ċenteżmu (€67,446.33), in kwantu arretrati dovuta a tenur tal-istes kuntratt, oltre l-imgħaxijiet legali ulterjuri fis-sena fuq is-somma kapitali, mid-9 ta’ Ottubru, 2014, sad-data tal-pagament effettiv. By means of the present judicial letter, HSBC Bank Malta plc (C 3177), of 32, Merchants Street, Valletta, refers you to the contract of loan by the interpellant in the records of Notary Bartolomeo Micallef, dated 27th August, 2004, and calls upon you so that within seven days from today you pay the sum of sixty-seven thousand, four hundred forty-six Euro and thirty-three cents (€67,446.33), in so far as arrears due in terms of the same contract, besides further legal interests yearly on the capital sum from the 9th October, 2014, till the date of effective payment. Fin-nuqqas ta’ ħlas, il-Bank mittenti javżakom li se jittieħdu passi ulterjuri bil-Qorti kontra tagħkom in eżekuzzjoni tat-titolu eżekuttiv tiegħu mingħajr ebda preavviż ieħor. In default of payment, the interpellant Bank warns you that further Court action shall be taken against you in execution of their executive title without any other prior notice. Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom. Bl-ispejjeż. So much so that you may know how to regulate yourselves. With costs. Int ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fiddaħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan lil kull min jrid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court, and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days, and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Anna Felice, LLD, Duttur talLiġi. Given by the Civil Court First Hall above mentioned with the witness of the Hon. Madam Justice Anna Felice, LLD, Doctor of Laws. Illum 14 ta’ Ottubru, 2014. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 20 ta’ Ottubru, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Today 14th October, 2014. Registry of the Superior Courts, today 20th October, 2014. Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 12,020 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,330 1644 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-28 ta’ Awwissu, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 28th August, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba, fid-9 ta’ Lulju, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Mark Leaver (KI 67821A), ta’ Tabbu, Flat 4, Triq Qasam Barrani, Il-Mellieħa, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €577.60, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Mobisle Communications Limited (C 24655), of Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, filed a Claim, on the 9th July, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn Mark Leaver (ID 67821A), of Tabbu, Flat 4, Triq Qasam Barrani, Mellieħa, to pay the plaintiff company the sum of €577.60, which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 447/14GB) hija differita għas-7 ta’ Novembru, 2014 fin-12.30 p.m. The case (Claim Number 447/14GB) is deferred for the 7th November, 2014 at 12.30 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 20 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 20th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1645 AVVIŻ MIR-REĠISTRU TAL-PRIM’ AWLA TAL-QORTI ĊIVILI NOTICE REGISTRY OF THE CIVIL COURT, FIRST HALL Billi Mariella, sive Mikel Chircop St John (KI 360168M), ippreżentat rikors ġuramentat (Nru. 897/2014/LSO), fejn ġie mitlub il-Korrezzjoni fl-Att tat-Twelid numru 3601/1968 firReġistru Pubbliku. Whereas Mariella, sive Mikel Chircop St John (ID 360168M), filed an application under oath (No. 897/2014/ LSO), demanding Correction in the Act of Birth number 3601/1968 in the Public Registry. Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern. Whosoever may have an interest therein and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so by means of a note to be filed in the Registry of these Courts, within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette. Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża. Those who within the aforesaid time shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath of the day which will be appointed for the hearing of the case. B’ordni tal-Qorti. Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 20 ta’ Ottubru, 2014. Josette Demicoli Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali By order of the Court. Registry of the Superior Court, today 20th October, 2014. Josette Demicoli For the Registrar Civil Courts and Tribunals Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper
© Copyright 2024