Government Gazette - 16 January 2015 extra

Nru./No. 19,370
Prezz/Price
€0.36
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta
The Malta Government Gazette
Il-Ġimgħa, 16 ta’ Jannar, 2015
Friday, 16th January, 2015
Pubblikata b’Awtorità
Published by Authority
SOMMARJU — SUMMARY
Notifikazzjoni tal-Gvern................................................................................................... 421
Government Notices.......................................................................................................... 421
Avviż tal-Gvern................................................................................................................. 422
Notice................................................................................................................................ 422
Avviż tal-Pulizija.............................................................................................................. 423
Police Notice..................................................................................................................... 423
Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 423 - 424
Court Notices.................................................................................................................... 423 - 424
VERŻJONI ONLINE
Is-16 ta’ Jannar, 2015 421
NOTIFIKAZZJONI TAL-GVERN
GOVERNMENT NOTICE
Nru. 41
No. 41
ATT DWAR IR-REFERENDI
(KAP. 237)
REFERENDA ACT
(CAP. 237)
Avviż mill-President ta’ Malta
Notice by the President of Malta
Bis-Saħħa tas-subartikolu (1) tal-artikolu 10 tal-Att
dwar ir-Referendi (Kap. 237) u billi artikolu 5 tal-Att dwar
l-Elezzjonijiet Ġenerali (Kap. 354) jipprovdi li, meta ż-żmien
stabbilit fid-dispożizzjonijiet tal-Att għat-twettiq fis-seħħ ta’
xi proċedura jkun, fil-fehma tal-President, mhux biżżejjed
għal dak l-iskop, Il-President jista’, b’avviż maħruġ filGazzetta tal-Gvern, itawwal dak iż-żmien kif jidhirlu li jkun
jinħtieġ. Għaldaqstant, b’dan qed jiġi mogħti avviż illi, għarreferendum nazzjonali msejjaħ għall-11 ta’ April, 2015, iżżmien stabbilit fl-artikoli segwenti tal-Att dwar l-Elezzjonijiet
Ġenerali (Kap. 354) qed jiġi mtawwal bin-numru ta’ ġranet
kif indikat:
On the strength of subarticle (1) of article 10 of the
Referenda Act (Cap. 237) and since article 5 of the General
Elections Act (Cap. 354) provides that, when any period of
time prescribed by any of the provisions of the Act for carrying
into effect any procedure is, in the opinion of The President
of Malta, insufficient for the purpose, The President of Malta
may, by notice published in the Government Gazette, extend
such period as he may deem necessary. Therefore, notice is
being given that, in respect of the national referendum called
for 11th April, 2015, the period prescribed in the following
Articles of the General Elections Act (Cap. 354) is being
extended by a number of days as indicated:
Artikolu Suġġett
Imtawwal bi
Article Subject
Extended by
33(5) Pubblikazzjoni tar-Reġistru Rivedut
6 ijiem
33(5) Publication of Revised Register
6 days
45(b)(ċ)(d) Avviż maħruġ mill-Kummissjoni
19-il jum
45(b)(c)(d) Notice published by Commission
19 days
46(1) Tqassim ta’ Dokumenti tal-Votazzjoni
43 jum
46(1) Delivery of voting documents
43 days
46(1)(i) Eletturi mingħajr ritratt
19-il jum
46(1)(i) Voters without photo
57 Nomina ta’ Assistenti Kummissjonarji
29 jum
57 Nomination of Assistant Commissioners
29 days
61, 61A(1)(4) Ħatra ta’ Aġenti ta’ Partit u ta’ Aġenti Distrettwali
29 jum
61, 61A(1)(4) Appointment of Party Agents and District Agents
29 days
63(2) Listi ta’ Aġenti
29 jum
63(2) Lists of Agents
29 days
77(3)(d) Postijiet tal-votazzjoni mħallta
23 jum
77(3)(d) Mixed polling places
82(1)(a)(b) Listi ta’ Residenti u
Persunal fi Djar tal-Anzjani
12-il jum
82(1)(a)(b) Lists of residents and staff
at retirement homes
87(3) Persuni li jgħoddu l-Voti
29 jum
87(3) Appointment of Counting
Staff
MOGĦTI MILL-PALAZZ
Il-Belt Valletta, Malta
illum 16 ta’ Jannar, 2015
(Iff.) MARIE-LOUISE COLEIRO PRECA
President ta’ Malta
19 days
23 days
12 days
29 days
GIVEN AT THE PALACE
Valletta, Malta
this 16th day of January, 2015
(Sgd.) MARIE-LOUISE COLEIRO PRECA
President of Malta
VERŻJONI ONLINE
422
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,370 ATT DWAR KUNSILLI LOKALI
(KAP. 363)
LOCAL COUNCILS ACT
Avviż
Notice
Il-Kummissjonarji Elettorali b’dan jgħarrfu illi bis-saħħa
tas-setgħat mogħtija lilhom permezz tar-Regolament 3 (1)
tat-Tielet Skeda tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363),
iż-żmien imsemmi fl-artikoli segwenti tal-istess Att qed jiġi
mtawwal bin-numru ta’ ġranet kif indikat:
The Electoral Commissioners hereby notify that by virtue
of the powers conferred to them by Regulation 3 (1) of the
Third Schedule of the Local Councils Act (Cap. 363), the
period prescribed in the following Articles of the said Act is
being extended by the number of days as indicated:
Artikolu Article Suġġett
(CAP. 363)
Imtawwal bi
Subject
Extended by
16 (a)(b)(ċ)(d) Avviż li għandu jinħareġ
mill-Kummissjonarji
21 jum
16 (a)(b)(c)(d) Notice to be published by Commissioners
21 days
17 (1)
Tqassim ta’ Dokumenti tal-Votazzjoni
47 jum
17 (1)
Delivery of Voting Documents
47 days
Eletturi mingħajr ritratt 17-il jum
17 (1) (i) Voters without photo 17 days
17 (1) (i) 27 (1)
Ħatra ta’ Assistenti Kummissjonarji
32 jum
27 (1)
Assistant Commissioners
30 (3)
Party Agents
Aġenti ta’ Partit
32 jum
30 (3)
48A (3) (ċ) Djar tal-Anzjani
23 jum
48A (3) (ċ) Old Peoples’ Homes 23 days
50 (1) (a) (b) Listi tar-residenti u persunal fi Djar
tal-Anzjani
12-il jum
50 (1) (a) (b) Lists of residents and personnel of Old Peoples’
Homes
12 days
55 (3)
Persuni li jgħoddu l-Voti 32 jum
55 (3) Appointment of Counting Staff
J. CHURCH
Kummissjonarju Elettorali Prinċipali
Uffiċċju tal-Kummissjoni Elettorali,
Evans Building,
Triq il-Merkanti,
Il-Belt Valletta.
Is-16 ta’ Jannar, 2015
32 days
32 days
32 days
J. CHURCH
Chief Electoral Commissioner
Office of the Electoral Commission,
Evans Building,
Merchants Street,
Il-Belt Valletta.
16th January, 2015
VERŻJONI ONLINE
Is-16 ta’ Jannar, 2015 423
AVVIŻ TAL-PULIZIJA
POLICE NOTICE
Nru. 6
No. 6
Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa
pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation
Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and
times indicated
Ħal Qormi
Ħal Qormi
Nhar it-Tlieta, 20 ta’ Jannar 2015, mit-8.00 p.m. sal- 10.00
p.m. minn quddiem il-Knisja Parrokkjali ta’ San Bastjan, Triq
Il-Vitorja, Triq San Bastjan, Triq San Bartilmew, Triq il-Kbira
sa quddiem il-Każin tal-Banda Pinto.
On Tuesday, 20th January 2015, between 8.00 p.m. and
10.00 p.m. from in front of Saint Sebastian Parish Church,
Triq Il-Vitorja, Triq San Bastjan, Triq San Bartilmew, Triq
il-Kbira up to Pinto Band Club.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu
soġġetti li jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
will be liable to be towed.
Is-16 ta’ Jannar, 2015
16th January, 2015
AVVIŻ TAL-QORTI - COURT NOTICE
99
B’digriet mogħti fit-2 ta’ Diċembru, 2014, mill-Qorti
Ċivili Prim’ Awla, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet
Azzopardi Dylan vs Zammit Peter, rikors numru 1028/13
LSO, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’
notifika fil-konfront tal-konvenut a tenur tal-Artikolu 187
(3) et. seq. tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 2nd December, 2014,
by the Civil Court First Hall, in the records of the Sworn
Application, in the names Azzopardi Dylan vs Zammit Peter,
application number 1029/13 LSO, the following publication
was ordered for the purpose of service of the defendant in
terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti
Ċivili, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat 1028/13 LSO, fl-ismijiet
Dylan Azzopardi vs Peter Zammit et, ir-rikorrenti Dylan
Azzopardi espona bir-rispett:
By means of an Application filed in the First Hall Civil
Court, in the records of the Sworn application 1028/13
LSO, in the names Dylan Azzopardi vs Peter Zammit et, the
applicant Dylan Azzopardi respectfully pleaded:
Illi l-kawża fl-ismijiet premessi hija kawża tat-tip actio
cambiaria.
That the cause in the names premised is a cause of the
type actio cambiaria.
Illi bħala eċċezzjoni preliminari, il-konvenuti eċċepew
illi f’din il-kawża, il-mertu huwa identiku għall-mertu ta’
ittra uffiċjali ppreżentata a tenur tal-Artikolu 253 tal-Kap. 12
tal-Liġijiet ta’ Malta.
That as a preliminary plea, the defendants pleaded that in
this cause, the merit is identical to the merit of the judicial
letter filed in terms of Article 253 of Cap. 12 of the Laws of
Malta.
Illi l-esponent jaqbel parzjalment ma’ din l-eċċezzjoni kif
se jiġi spjegat.
That the applicant partially agrees with this plea as shall
be explained.
Illi l-esponent kien intavola ittra uffiċjali a tenur talArtikolu 253 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, u dan fl-1
That the applicant had filed a judicial letter in terms of
Article 253 of Cap. 12 of the Laws of Malta, and this on the
424
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,370 ta’ Ottubru, 2013, sabiex il-kambjala mertu ta’ dawn ilproċeduri tiġi reża eżekuttiva.
1st October, 2013, so that the bill of exchange merit of these
procedures be rendered executive.
Illi kif appena l-konvenut ġie notifikat b’din l-ittra
uffiċjali, huwa intavola rikors biex jitlob is-sospensjoni ta’
l-eżegwibbiltà ta’ tali kambjala. Permezz ta’ digriet tad-9
ta’ April, 2014 (Rikors numru 955/13 JRM), din il-Qorti
diversament ippreseduta ċaħdet it-talba għal tali sospensjoni.
Kopja tad-digriet qed jiġi anness u mmarkat Dok. A.
That as soon as the defendant was notified with this
judicial letter, he filed an application to ask for the suspension
of the executibility of the said bill of exchange. By means of
a decree of the 9th April, 2014 (Application number 955/13
JRM), this Court differently presided rejected the demand for
the said suspension. A copy of the decree is being annexed
and marked Doc. A.
Illi minn dan id-digriet, il-konvenut intavola appell fil-15
ta’ April, 2014, liema appell għadu mhux appuntat.
That from this decree, the defendant filed an appeal on the
15th April, 2014, which appeal is not yet appointed.
Illi huwa opportun illi din il-Qorti tissoprasjedi sakemm
ikun hemm eżitu finali fl-appell in kwistjoni għaliex kif se
jispjega hawn taħt jista’ jagħti l-każ illi dawn il-proċeduri
jkunu superfluwi, u dan skont ma jiġi deċiż mill-Qorti talAppell.
That it is oppportune that this Court suspends till there is
a final outcome in the appeal in question because as shall be
explained hereunder it can be the case that these procedures
are superflous, and this according to that decided by the
Court of Appeal.
Illi jekk fl-Appell imsemmi, il-Qorti tal-Appell tikkonferma
d-digriet ta’ din il-Qorti, diversament ippreseduta (Rikors
numru 955/13), allura ma jkunx hemm bżonn li titkompla
l-kawża fl-ismijiet premessi għaliex l-esponent ikun jista’
jeżegwixxi bil-mandati a bażi ta’ dak id-digriet.
It in the Appeal mentioned, the Court of Appeal confirms
the decree of this Court differently presided (Application
number 955/13), then there would be no need that the cause
in the names premised be continued because the applicant can
execute by means of warrants on the basis of that decree.
Illi mill-banda l-oħra, jekk l-appell jiġi milqugħ u
jiġi revokat id-digriet fuq riferit, u allura tiġi sospiża leżegwibilità tal-kambjala in kwistjoni, allura l-esponent
ikollu jipproċedi bil-kawża odjerna biex jieħu sentenza.
That on other hand, if the appeal be upheld and the decree
above referred is revoked, and thus the executibility of the
bill of exchange in question is suspended, then the applicant
shall have to proceed with the present cause to obtain a
judgement.
Thus, the applicant humbly prays that this Honourable
Court shall suspend till the appeal in the names premised is
decided (application number 955/13), and this under those
provisions it deems fit and opportune.
Għaldaqstant, l-esponent jitlob umilment li din lOnorabbli Qorti jogħġobha tissoprasjedi sakemm jiġi deċiż
l-appell fl-istess ismijiet premessi (rikors numru 955/13),
u dan taħt dawk il-provvedimenti li jidhrilha xierqa u
opportuni.
Notifika: Peter Zammit, Noel, Flat 3, Triq Tal-Qroqq,
Imsida.
Notify: Peter Zammit, Noel, Flat 3, Triq Tal-Qroqq,
Imsida.
Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Azzopardi Dylan vs
Zammit Peter, rikors numru 1028/13 LSO, ġie differit għassmigħ għad-29 ta’ Jannar, 2015, fid-9.30 a.m.
The Sworn Application in the names Azzopardi Dylan
vs Zammit Peter, application number 1028/13 LSO, was
deferred for hearing to the 29th January, 2015, at 9.30 a.m.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 14 ta’ Jannar, 2015.
Registry of the Superior Courts, today 14th January,
2015.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper