UUDENKAARLEPYYN KAUPUNKI tv-1 luo-4 luo-4 NYKARLEBY STAD vt/k t SANDBACKAN TUULIVOIMAPUISTON OSAYLEISKAAVA luo-3 z tv-1 DELGENERALPLAN FÖR SANDBACKA VINDKRAFTPARK Nörrträsket M-1 W YLEISKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET: PLANBETECKNINGAR OCH BESTÄMMELSER: tv-1 z M-1 MAA- JA METSÄTALOUSVALTAINEN ALUE. vt/k Alue on varattu pääasiassa metsätaloutta varten. Alueelle saa sijoittaa tuulivoimaloita niille erikseen osoitetulle alueelle sekä niitä varten huoltoteitä ja teknisiä verkostoja. Alueella sallitaan maa- ja metsätalouteen liittyvä rakentaminen. t JORD- OCH SKOGSBRUKSDOMINERAT OMRÅDE. z Området är huvudsakligen reserverat för skogsbruk. Vindkraftverk får placeras på områden som anvisats särskilt för dem samt servicevägar och tekniska nätverk i anslutning till dem. På området tillåts byggande som anknyter till jord- och skogsbruk. luo-4 luo-3 W VESIALUE. VATTENOMRÅDE. Kvarnträsket z sm W tv-1 YLEISKAAVA-ALUEEN RAJA. DELGENERALPLANENS GRÄNS. KUNNAN RAJA. KOMMUNGRÄNS. luo-4 UUSIKAARLEPYY NYKARLEBY ALUEEN RAJA. OMRÅDESGRÄNS. NYKA vt/kt KUNNAN NIMI. NAMN PÅ KOMMUN. VALTATIE/KANTATIE. RIKSVÄG/STAMVÄG. NYKYINEN / PARANNETTAVA TIELINJAUS. BEFINTLIG VÄG / VÄG SOM SKA FÖRBÄTTRAS. tv-1 z tv-1 OHJEELLINEN RAKENNETTAVA TIEYHTEYS. Merkinnällä on osoitettu tuulivoimalaitoksia palvelevat huoltotiet. RIKTGIVANDE DRAGNING AV NY VÄG. Med beteckningen anvisas nya servicevägar för vindkraftverken. YLEISET MÄÄRÄYKSET: sm z OHJEELLINEN UUSI MAAKAAPELI. Maakaapelit tulee sijoittaa ensisijaisesti huoltoteiden yhteyteen. z z NYKYINEN VOIMAJOHTO. BEFINTLIG LEDNING. tv-1 RIKTGIVANDE DRAGNING AV NY JORDKABEL. Jordkablarna ska i första hand placeras längs servicevägarna. tv-1 z OHJEELLINEN TUULIVOIMALAITOKSEN PAIKKA. RIKTGIVANDE PLACERING AV VINDKRAFTVERK. tv-1 tv-1 tv-1 TUULIVOIMALAN ALUE. z Merkinnällä osoitetaan alueet, joille on mahdollista sijoittaa tuulivoimala. Tuulivoimalan kokonaiskorkeus saa olla enintään 210 metriä. Tuulivoimalan on oltava tornirakenteeltaan yhtenäinen. Tuulivoimalan värityksen on oltava yhtenäinen ja vaalea. Tuulivoimalan kaikkien rakenteiden tulee sijoittua osoitetuille tuulivoimaloiden alueille. z z OMRÅDE FÖR VINDKRAFTVERK. Med beteckningen anvisas områden där det är möjligt att placera ett vindkraftverk. Vindkraftverkets totala höjd får vara högst 210 meter. Vindkraftverket ska ha enhetlig tornkonstruktion. Vindkraftverkets färgsättning ska vara enhetlig och ljus. Vindkraftverkets alla konstruktioner ska finnas inom det område som anvisas för de enskilda kraftverken. sm TYÖ- JA VALMISTUSPAIKAT. Kohde, jossa sijaitsee muinaismuistolain (295/63) nojalla rauhoitettu kiinteä muinaisjäännös. Muinaisjäännöksiä koskevissa toimenpiteissä ja suunnitelmissa menetellään, kuten muinaismuistolaissa on säädetty. Muinaisjäännöskohteita koskevista toimenpiteistä tai suunnitelmista tai sen lähiympäristön maankäyttötavan muuttuessa on hyvissä ajoin etukäteen kuultava Museovirastoa tai maakuntamuseota. ARBETS- OCH TILLVERKNINGSPLATSER. Ett objekt med fast fornlämning vilket är fredat genom lagen om fornminnen (295/63). Vid åtgärder och planer på fornlämningar bör förfaras enligt vad som stipuleras i lagen om fornminnen. För åtgärder och planer på fornminnesobjekt och ifall rådande markanvändning i näromgivningen förändras ska på förhand i god tid Museiverket eller landskapsmuseet kontaktas. Tämä osayleiskaava on laadittu maankäyttö- ja rakennuslain 77 a §:n tarkoittamana oikeusvaikutteisena yleiskaavana. Osayleiskaavaa voidaan käyttää yleiskaavan mukaisten tuulivoimaloiden rakennusluvan myöntämisen perusteena tuulivoimaloiden alueilla (tv-1 -alueilla). Osayleiskaavassa osoitetuille tuulivoimaloiden alueille voidaan sijoittaa yhteensä enintään 10 tuulivoimalaa ja niiden vaatima rakennusoikeus. Tuulivoimaloista ei saa aiheutua voimassa olevat ohje- tai suunnitteluohjearvot ylittävää melua. Tuulivoimaloista ei saa myöskään aiheutua voimassa olevat suositus tai ohjearvot ylittävää välkettä tai varjostusta. Tuulivoimapuiston sisäinen sähkönsiirto on toteutettava maakaapeleina. Ennen kunkin tuulivoimalan rakentamista on haettava ilmailulain 165§:n mukainen lentoestelupa. Ennen tuulivoimalan rakennusluvan myöntämistä pitää hankkeella olla Puolustusvoimien hyväksyntä. Tuulivoimaloiden käytön päätyttyä voimaloiden maanpäälliset osat on purettava kunnan rakennusvalvontaviranomaisen määräämässä kohtuullisessa ajassa. Tätä osayleiskaavaa on tarkoitus käyttää voimalaitokselle, jonka maksimi lähtömelutaso on xxx dB. Melun ei tule sisältää tonaalisia, kapeakaistaisia eikä impulssimaisia komponentteja. ALMÄNNA BESTÄMMELSER: Denna delgeneralplan har utarbetats som sådan generalplan med rättsverkningar som avses i 77 a § i Markanvändnings- och bygglagen. Delgeneralplanen kan användas som grund för att bevilja bygglov för vindkraftverk i enlighet med generalplanen på områden för vindkraftverk (tv-1 -områden). På områden för vindkraftverk som anvisas i delgeneralplanen kan sammanlagt placeras 10 vindkraftverk jämte den byggnadsrätt de kräver. Vindkraftverken bör ej orsaka buller som överskrider ikraftvarande rikt- eller planeringsriktvärden. Vindkraftverken bör ej heller orsaka blinkningar eller skuggningar som överskrider ikraftvarande rekommendations- eller riktvärden. Elöverföringen inom vindkraftparken ska genomföras med jordkablar. Före uppförandet av vart och ett av kraftverken ska ett flyghindertillstånd i enlighet med 165§ i luftfartslagen erhållas. Innan beviljandet av bygglov måste projektet godkännas av Försvaret. luo-3 LUONNON MONIMUOTOISUUDEN KANNALTA ERITYISEN TÄRKEÄ ALUE. Aluetta ei saa muuttaa niin, että alueen ominaispiirteiden säilyminen vaarantuu. Alueella on voimassa maankäyttö- ja rakennuslain (132/1999) 43.2 §:n mukainen toimenpiderajoitus. Maisemaa muuttavaa tolmenpidettä ei saa suorittaa ilman maankäyttö- ja rakennuslain 128 §:ssa tarkoitettua lupaa. När vindkraftverken har tagits ur bruk ska deras delar ovan jord rivas inom en rimlig tid som fastställts av byggnadstillsynen. Denna delgeneralplan är avsedd att tillämpas på vindkraftverk med ett maximalt käll-ljud på xxx dB och ljudet bör inte innehålla tonala, smalbandiga eller impulsartade komponenter. SÄRSKILT VIKTIGT OMRÅDE MED TANKE PÅ NATURENS MÅNGFALD. Området får inte ändras så att bevarandet av de för området specifika särdragen äventyras. På området gäller åtgärdsbegränsning enligt markanvändnings- och bygglagens (132/1999) 43.2§. Åtgärder som förändrar landskapet får inte utföras utan för ändamålet avsett tillstånd enligt markanvändnings- och bygglagens 128§. luo-4 LUONNON MONIMUOTOISUUDEN KANNALTA ERITYISEN TÄRKEÄ ALUE. Aluetta ei saa muuttaa niin, että alueen ominaispiirteiden säilyminen vaarantuu. Alueella on voimassa maankäyttö- ja rakennuslain (132/1999) 43.2 §:n mukainen toimenpiderajoitus. Maisemaa muuttavaa tolmenpidettä ei saa suorittaa ilman maankäyttö- ja rakennuslain 128 §:ssa tarkoitettua lupaa. Kaupunginvaltuusto hyväksynyt / Stadsfullmäktige .2015 Kaupunginhallitus / Stadsstyrelse .2015 Ehdotus nähtävillä / Förslag utställd .2015 Luonnos nähtävillä / Utkast utställd .2015 UUDENKAARLEPYYN KAUPUNKI NYKARLEBY STAD Sandbackan tuulivoimapuiston osayleiskaava Delgeneralplan för Sandbacka vindkraftspark Kaavaluonnos Planutkast FCG Suunnittelu ja tekniikka Oy Yrittäjäkatu 13, PL 186 65101 Vaasa Puh. 0104090 www.fcg.fi SÄRSKILT VIKTIGT OMRÅDE MED TANKE PÅ NATURENS MÅNGFALD. 0 250m 500m 750m 1 km Området får inte ändras så att bevarandet av de för området specifika särdragen äventyras. På området gäller åtgärdsbegränsning enligt markanvändnings- och bygglagens (132/1999) 43.2§. Åtgärder som förändrar landskapet får inte utföras utan för ändamålet avsett tillstånd enligt markanvändnings- och bygglagens 128§. 1:10 000 Mittakaava Skala Pohjakartta: Maanmittauslaitos Baskarta: Lantmäteriverket Suunnitteluala, työnumero ja piirustuksen numero YKS P19557 Päiväys: 16.2.2015 Piirt. Pääsuunn. Satu Taskinen, YKS-543 Yhteyshenkilö Satu Taskinen Hyväksyjä. Tuomo Järvinen, arkkit. YKS-321 ETRS TM 35 FIN Tiedosto J.Alatalo kaava_Sandback_.dwg
© Copyright 2024