® Where Luxury Is Affordable www.the-mspa.com MSpa® Owner’s Manual BRUKSANVISNING M-009LS Alpine LITE Due to MSpa continuous product improvement, MSpa reserves the right to change specifications and product appearance, which may result in updates to the instruction manual without notice. VARNING Vid installationer och användande av denna elektriska utrustning skall grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, samt följande instruktioner: VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Om elkabeln är skadad måste den bytas ut omedelbart av leverantören, serviceansvarig eller av annan behörig fackman, för att undvika olycka. • För att undvika risk för elchock, använd bara förlängningskabel för utomhusbruk, 16 A. • Placera enheten jämte ett lämpligt eluttag, minst 2 m bort. • All elektrisk utrustning skall placeras utom räckhåll för personer i badet. • Alla elektriska komponenter, måste placeras eller fästas så att de inte kan falla ned i badet. • Det är viktigt att du använder ett uttag med 16A (13A i UK och Sverige, 10A i Australien och Nya Zeeland). • Kontrollera att golvet klarar av den förväntade vikten på badet då det är fyllt med vatten. • Se till att ett lämpligt dräneringssystem kan ta hand om vatten som rinner över. • VARNING! För att undvika elchock, använd inte badet då det regnar eller åskar och blixtrar. • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental funktion såvida de inte fått instruktioner och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet. • VARNING var säker på att golvet klarar av vi den beräknade vikten på ditt spa. • Barn skall instrueras hur badet skall användas för att undvika att de leker med det. • För att minska risken för skador, tillåt inte barn att använda badet utan övervakning. • Tryck eller lyft inte kontrollpanelen. Häng eller ställ inget på kontrollpanelen efter installation. • Husdjur skall hållas borta från badet för att undvika skador. • Då bubbelfunktionen skall startas, kontrollera då att poolöverdraget är borttaget. • Starta inte badet om det finns någon risk för att vattnet i badet är fruset. 2 • Använd endast godkända tillbehör. Användande av andra tillbehör kan påverka garantin. • Försäkra att barn inte kan använda badet utan att vara övervakade. Badet skall installeras minst 1.5m från ytor av metall. • Använd inte någon elektronisk utrustning när du är i badet eller när kroppen är fuktig. Placera aldrig några elektriska produkter, såsom lampor, telefoner, radio eller tv apparater närmare än 1,5m från badet. • Under graviditet, rådgör alltid med vårdpersonal innan bad. Utsätt badet för så lite direkt solljus som möjligt. • För att undvika skador: Vattnet i badet skall aldrig överstiga 42 grader C. Temperaturer mellan 38 och 42 grader anses säkert för friska vuxna. Lägre vattentemperatur rekommenderas om barn skall bada, eller om man badar längre än 10 minuter. För gravida eller de som kanske är gravida, skall vattentemperaturen inte överstiga 38 grader. Före användande av badet skall vattentemperaturen kontrolleras med termometer. • Användande av alkohol, droger eller medicin före bad kan leda till medvetslöshet och risk för att drunkna. • Kraftigt överviktiga och personer med hjärtsjukdom, högt eller lågt blodtryck, cirkulationsbesvär eller diabetes skall konsultera med läkare före användande av badet. • Personer som använder mediciner skall konsultera med läkare före användande av badet eftersom mediciner kan framkalla dåsighet medan andra kan påverka hjärta, blodtryck och blodcirkulation. • Häll aldrig vatten med högre temperatur än 40 grader direkt i badet. • Dyk aldrig från kanten på spat. Gå aldrig på spat. • Badet skall inte startas upp eller lämnas utomhus om temperaturen är lägre än 4 grader C, Använd inte badet ensam. • Människor med infektionssjukdomar skall inte använda badet. Använd inte badet direkt efter ansträngande träning. • Stig alltid i och ur badet sakta och försiktigt. Våta ytor är hala. • För att undvika skador på pumpen skall badet aldrig startas om det inte är fyllt med vatten. • Lämna omedelbart badet om du känner obehag eller blir sömnig. • Tillsätt aldrig vatten till kemikalier. Tillsätt alltid kemikalier till vatten, för att undvika starka ångor och att kemikalier stänker upp. 3 • Placera endast badet på ett golv som håller för den rekommenderade vikten. • Undersök enheten före användande. Försäkra att utrusningen överensstämmer med den modell som du köpt. • Badet måste placeras på en hård och absolut plan yta. • Elektrisk utrustning över 12V får ej användas inom räckhåll för poolen i samband med användning. • All annan elektrisk utrustning, förutom fjärrkontroller, bör hållas utom räckhåll eller vara fastmonterat för att ej tappas i vattnet. • Elektrisk utrustning som skall användas I närheten av poolen måste vara kopplad med jordfelsbrytare som garanterar att ström inte överstiger 30mA. TEKNISK SPECIFIKATION: Antal platser: Vattenkapacitet: Yttermått: Innermått: Vikt: Effekt bubbelmassage: Filter pump: Effekt värmare: 2 Vuxna 2 Barn 650 L 158 x 158 x 68 cm 118 x 118 x 68 cm 21,5 kg 220-240V 50Hz 600W 12V/35W 220-240V 50Hz 1500W 4 SPRÄNGSKISS A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. ® Del Beskrivning Antal Id A Kontrollpanel med luftutblås 1 Ange spabads modell till M-spa after sale service B Spabad 1 Ange spabads modell till M-spa after sale service C Luftslang 1 B 9300671 D Tryckmätare 1 B 9300637 E Filter 1 B 0301964 F Adapter till dräneringsslang 1 B 9300670 G Reparationsset 1 Ange spabads modell till M-spa after sale service H Specialverktyg 1 B 9300419 I Överdrag och markmatta med spännen 1 Överdrag B 9300688, Markmatta B 9300689 J Instruktions dvd 1 Ej tillgänglig 5 Användande Placeringskrav Se till att ett lämpligt dräneringssystem kan ta hand om vatten som rinner över. På grund av den totala vikten av badet, vatten och användare, är det extremt viktigt att man placerar badet på ett underlag som är slätt, platt, jämnt och som klarar av den sammanlagda vikten under hela den tid som badet är i bruk. Om badet placeras på ett underlag som inte håller dessa krav gäller ej garantin för de skador som kan uppstå. Det är ägaren till badet som ansvarar för att det är korrekt placerat och installerat. Inomhusinstallation Var noga med de speciella krav som ställs för att installera badet inomhus. Golvet måste tåla den totala vikten på badet. Golvet skall vara halkfritt, jämnt och plant. Korrekt avlopp är ett krav för inomhusinstallation. Vid nybyggnation för badet rekommenderas att en golvbrunn installeras. Högre luftfuktighet är en naturlig följd av en spa-installation inomhus. Begränsa luftfuktigheten för att inte skada trä och papper i dess närhet, genom att sörja för en god ventilation. Installera inte badet på en matta eller andra material som kan skadas. Utomhusinstallation Varning! För att undvika elchock, använd inte badet då det regnar. Oavsett var badet installeras är det viktigt att underlaget är stadigt. Om badet installeras utomhus är det viktigt att inga vassa föremål kan skada det och att badet placeras plant och att badet installeras nära markdränering. Utsätt aldrig badet för direkt solljus under en längre tid. Om det är nödvändigt att använda en förlängningssladd, se till att den är för 16A (Sverige kan använda 13A) och för utomhusbruk. Av säkerhetsskäl, placera badet minst två meter från eluttaget. 6 Montering Packa upp badet och bred ut bad, lock och markmattan. Se till att badet och locket ligger med rätt sida upp. Lägg markmattan under badet. Lägg ut markmattan på en plan och stabil utvald plats. Placera spabadet på markmattan och kontrollera att inga spännen har hamnat under spa badet eller markmattan. Denna sida ned Anslut stiftkontakten. Se till att pluggarna passar och skruva sedan i hylsan. En röd lampa syns på kontrollpanelen. Böj inte eller låt stiftet bli fuktigt inne i kopplingen då den kan skadas. Fäst kontrollpanelen på badet, sätt fast ringen till röranslutningen. Försiktighet 1. När Spabadet används utomhus kan inte luftröret tas bort. Använd inte spabadet i regn vilket kan föranleda driftstopp i luftpumpen. 2. De två O-ringarna på luftröret är viktiga för att få spat att fungera ordentligt. Saknade O-ringar kan föranleda rost och driftproblem med luftpumpen. O-ringarna kan även påverka bubbel-funktionen. Anslut stiftkontakten. Se till att pluggarna passar och skruva sedan fast hylsan. En röd lampa syns på kontrollpanelen. Böj inte eller låt inte stiften bli fuktiga inne i kopplingen då den kan skadas. 7 O-ringar Blåsa upp spabadet 1. Öppna luftventilen (a) under kontrollpanelen och anslut ena änden av luftslangen (b) till luftutblåset. 2. Öppna luftventilen på spabadet. 3. Anslut tryckmätaren (c) till luftslangens andra ände (b) och anslut denna till spabadets luftficka. 1 2 3 11 (c) (a) (b) (b) 4. Tryck på BUBBLE-symbolen på kontrollpanelen för att blåsa upp spabadet. 5. Varning. Överfyll inte Spabadet med luft, överfylls spabadet med luft kan det orsaka läckage som inte täcks av garantin. Kontrollera tryckmätaren noga, Den gula delen av tryckmätaren visas när Spabadet är tillräckligt fyllt med Luft. Den gröna delen kommer att visas när Spabadet är fyllt till optimal nivå av vatten. Varning. Den röda delen visas om Spabadet är överfyllt med luft. Om detta sker så kan luft tömmas ur genom att trycka ned den svarta knappen (a) på tryckmätaren tills den gröna delen visas. Viktigt. När spabadet används skall den gröna delen visas hela tiden. 4 5 Gul Grön Röd Knapp (a) Överfyllt med luft När spabadet är fyllt med luft tryck åter igen på BUBBLE-symbolen, koppla bort luftslangen och stäng ventilen. OBS! Ventilen är gjord för att lätt kunna skruvas av och på, skruva därför inte åt den för hårt. Detta kan skada ventilen. Fyll badet. Använd en trädgårdsslang för att fylla badet med vatten tills det når mellan markeringarna på insidan av badet. Varning. Fyll i vattnet varsamt, speciellt första gången badet skall fyllas. Vattnet måste nå lägsta vattennivåmarkering en på insidan av badet, annars kan vattenpumpen skadas. Undvik att spilla vatten då det kan skada elektriska delar. Efter att vattnet är ifyllt, kontrollera lufttrycket igen och att tryckmätaren visar grönt. Om badet skall stå uppblåst med vatten i en längre tid utan att användas, minska lufttrycket till gul markering för att undvika att värmen från vattnet eller solen skapar ett övertryck i badet. Varning! För att undvika funktionsfel och skador på kontrollsystemet starta inte badet innan det är fyllt minst upp till markeringen för lägsta vattennivå. 8 Kom ihåg att kontrollera och justera lufttrycket i badet före varje användande. Placera locket ovanpå spabadet och spänn fast det med clipsen för att hålla värmen och för att undvika att någon faller i när det ej används. Lås Lås upp KONTROLLPANEL 4 3 2 1. ON/OFF knappen 2. Bubble knappen 3. Water Filter knappen 4. Heater knappen 5. UP & DOWN knappen 1 ON/OFF 5 ON/OFF knappen: startar och stänger av badet. Bubble knappen: aktiverar bubblorna. Knappen lyser grönt då bubbelfunktionen är aktiverad. Tänk på följande: Om bubbelfunktionen är på mer än 20 minuter slås den av automatiskt, vänta minst 10 min föratt aktivera manuellt igen. Water Filter knappen: aktiverar cirkulations-systemet. Lampan “FILTER” lyser grönt när cirkulationen är aktiverad. Heater knappen: Startar värme och cirkulation samtidigt. Cirkulationen kan inte stängas av då värmesystemet är påslaget. Lyser rött då värmaren är akktiverad. Lyser grönt då värmaren är i viloläge. Temperature Adjustment knappen: För att öka/sänka temperaturen. 9 OBS inställd temperatur, 38 grader C visas då badet startas första gången. Temperaturskalan går mellan 20 C och 42 C Displayen visar inställd temperatur då man trycker på “UP” eller "DOWN" knappen en gång, och visar sedan aktuell vatten-temperatur efter 1 sekund. När man håller in "UP" eller "DOWN"-knappen i 3 sekunder börjar displayen blinka och önskad temperatur kan ställas in genom att trycka på "UP" och "DOWN" knapparna. LED displayen: När badet startats upp visar LED-displayen automatiskt temperaturen. Om badet skall lämnas igång en stund kan man genom att trycka på både “UP” och “DOWN” knappen samtidigt för att låsa kontroll- panelen. Detta för att inte barn skall kunna ändra inställningarna. Tryck ner båda knapparna igen och ett ljud hörs, displayen är upplåst. “HEATER” knappen lyser röd då värmesystemet är påslaget. OBS, det är normalt att reningssystemet inte kan slås av manuellt då värmesystemet är påslaget. Cirkulationen kan endast stängas av genom att trycka på “HEATER” knappen, inte FILTER knappen. Värmaren slutar inte att värma badet förrän vattentemperaturen är uppe i den inställda graden. Då kommer cirkulationen stängas av och “HEATER” knappen kommer att lysa grön. Då vattnets temperatur sjunker 1-2 grad under inställd temperatur kommer värmesystemet att starta igen och lampan lyser då röd. Cirkulationen kommer automatiskt att starta samtidigt. Temperaturen ökas maximalt med 1.2 till 2.0 C/h. Följande omständigheter kan orsaka långsam eller ingen uppvärmning: 1 Omgivande temperatur är under 10 C (50 F). 2 Om bubbelfunktionen slås på samtidigt som uppvärmning sker. Det rekommenderas att badet fylls med varmt vatten för snabbare uppvärmning och för att spara energi. 3 Om spa locket inte är på eller är felaktigt pålagt på badet då det värms upp. Underhåll av spa vatten Dålig vattenkvalité kan allvarligt skada hälsan. Vi rekommenderar följande: Använd filter. Skruva fast filtret på vattenintaget (den undre av dom två) på badets insida. OBS använd inte filterkassett när badet bara skall värmas. Rengör filtret minst en gång efter att det varit i bruk i totalt 72-120 timmar. Filtret skall bytas ut varje månad, beroende på hur mycket det använts. Koppla bort elen innan följande steg påbörjas. 1. Skruva loss filtret genom att skruva det moturs. 2. Filtret kan sköljas av med trädgårdslangen och återanvändas. Om filtret dock är täppt och missfärgat bör det bytas ut. Mspa filter har en livslängd på ca 6 veckor även om det plockas bort. Rengör och rensa den under rinnande kallt eller ljummet vatten (ej varmt). Om “pappersväggarna” i filtret ser fräscha ut kan filtret användas ett par veckor till. För att upprätthålla en god vattenkvalité, ha ett par extrafilter för att byta med då de andra rengörs. Låt filtret torka helt innan det sätts tillbaka på badet. Om vattnet innehåller jord eller järnpartiklar måste filtret bytas ut oftare. 10 Byt vatten efter ett par dagar eller använd poolkemikalier. Alla pooler behöver poolkemikalier. Kontakta din lokala M-Spa återförsäljare för mer information om dessa kemikalier och hur man använder dem. Var uppmärksam på dessa instruktioner. Skador på badet orsakade av felanvända kemikalier omfattas inte av garantin. Vattenbalans: vi rekommenderar att pH värdet ligger mellan 7.2 och 7.8. Det alkaliska värdet mellan 80 och 120 ppm och klor mellan 3 till 5 ppm. Använd teststicka eller liknande för att kontrollera vattnet före varje användande, samt minst en gång i veckan. Lågt pH värde skadar poolen och pumpen. För högt pH gör att kemikalier ej verkar lika bra. Dessa skador omfattas inte av garantin. Använd inte kemikalier som du använder i huset, eller från en annan utomhuspool. Blanda inte badolja eller dylikt i badvattnet. Detta kan skada poolen allvarligt. Använd alltid friskt dricksvatten, inte saltvatten, då det skadar pumpen allvarligt. Använd specialverktyget för att lossa vattnets in- och utloppsventil för regelbunden kontroll och rengöring för att försäkra er om att dessa ej är blockerade. Specialverktyget används annars endast i samband med reparation av poolen. Efter reparation eller utbyte, sätt då samman poolen och kontrollpanelen för att sedan försiktigt skruva medsols tillbaka in och utloppsventilerna på spabadet. Underhåll Duscha alltid innan du badar. Använd teststickor eller liknande för kontroll av vattenkvalité före varje användning och aldrig mindre än en gång i veckan. PH värdet måste ligga mellan 7.2 och 7.8, total alkalinity mellan 80 och 120ppm och fri klor mellan 3 till 5 ppm. Har du frågor angående kemikalier, kontakta din lokala m-spa och återförsäljare. Det är ägarens ansvar att underhålla den kemikaliska balansen och saniteten i vattnet. Mspa är inte ansvarig för skador orsakade av inkorrekt underhåll av vattnet. Otillräckligt underhåll kan påverka garantin. Rengöring av poolen Tvålrester och partiklar från exempelvis badkläder kommer så småningom samlas i badvattnet. Om det är mycket smuts i vattnet, försök få bort det eller byt vatten efter att poolen rengjorts. Använd en mild tvållösning för att tvätta poolen, skölj noga och töm ut sköljvattnet innan det fylls på med friskt vatten. Använd inte borste eller skrubbsvamp för att rengöra poolen! Tömning av poolen 1. Stäng av poolen helt. 2. Skruva loss vatten ventilen på utsidan poolen till den är helt loss från dräneringsslangen, koppla sedan på trädgårdslangadaptern. 3. Koppla sedan på din trädgårdsslang I andra änden av kopplingen. 4. Drag och öppna bottenventilen för dränering på insidan poolen, och vattnet rinner ut. 5. Lyft ena sidan av poolen till allt vatten har runnit ut och poolen är helt tom. Om man skall resa bort och inte har någon som kan se efter och ta hand om skötseln av poolen, töm ut vattnet innan avresan och sänk lufttrycket något. 11 17 Trädgårdsslang Poolreparation Om poolen får revor eller små hål, använd det medskickade reparationspaketet. Torka ytan som skall repareras. Stryk på lite PVC lim på skadan och fäst lagningslappen på den skadade ytan. Stryk ytan för att ta bort eventuella luftbubblor. På detta sätt kan man vanligen reparera mindre skador med ett lyckat resultat. 1 2 3 Hål Förvaring Efter spat är tömt kör bubbelfunktionen ytterligare 15 min för att torka bottenringen. Ta bort kontrollpanelen från spabadet. Töm vattnet och torka av ev. smuts. t.ex kalk i filterpumpen. Skruva bort hela luftventilen på spat och poolen kommer tömmas på luft. Var försiktig när du viker ihop spabadet och uppblåsbara locket. Kontrollera att det inte finns några vassa föremål på marken som kan skada spat. Vinterförvaring Genomför följande steg vid förberedelser för vinterförvaring av spabadet. 1. Rengör Spabadet noggrant. 2. Ta bort kontrollpanelen från spabadet. 3. Torka av ev. smuts. t.ex kalk i filterpumpen. 4. Kontrollera så att spabadet är helt torrt innan det viks ihop, om det finns vatten kvar i spabadet kan det mögla under vinterförvaringen, detta täcks inte av garantin. 5. Förvara spabadet på en torr plats med temperatur mellan 10 - 40 grader Celcius. SOL TM Återvinning Markeringen visar att denna produkt ej skall slängas med vanliga hushållssopor. Ta kontakt med din kommun eller återförsäljaren för vidare instruktioner angående återvinning. Denna produkt innehåller värdefulla material som kan återvinnas och bidra till en hållbar miljö. 12 PROBLEM INGET VISAS PÅ KONTROLLPANELEN SPAT LÄCKER VÄRMS INTE UPP ORDENTLIGT LUFTAGGREGATET BLÅSER INGA BUBBLOR FILTERPUMPEN FUNGERAR INTE ORSAK • Kontrollera strömkällan • Kontakta MSpa Service Center • Spats in- eller utlopps-anslutning är inte tät • Tömningsventilen är inte helt stängd • Temperaturen för lågt ställd • Displayen visar EO\E1\E2 - Fel på värmeelementet • Vattennivån når inte • Dra åt in- och utloppskopplingarna • Kontakta MSpa Service Center om läckaget fortsätter • Ställ in en högre temperatur • Kontakta MSpa Service Center • Pumpen är överhettad • Bubbelfiltret har kortslutits • Automatisk avstängning i 1O minuter • Strömavbrott • Filtersystemet kortslutet • Filtret igensatt av smuts eller andra föremål • Vattennivån når inte SPAKARET HAR ONORMAL FORM • Extra lufttryck p.g.a. starkt solsken LUFTTRYCKET SJUNKER I SPAT • Luftventilen har lossnat VATTNET ÄR INTE RENT Felkod E1 • Filtreringen går för fort • Smutsig filterkassett • Olämpligt underhåll av vattnet Vattentemperatur är under 0 grader celcius eller för hög Fel vattentryck / igensatt filter Felkod E2 Detekterat funktionsfel Inget vatten i spabadet Felkod E3 Värmefel Blinkande felkod E3 Systemfel Felkod E0 LÖSNING • Strömavbrott • Anslutningsfel i stiftkontakten • Hål eller reva i spakaret • Fyll på mer vatten så att nivån når upp till linjen för lägsta vattennivå • Koppla ur manöverpanelen och återställ efter en stund • Kontakta MSpa Service Center • Vänta i 10 minuter och slå på bubblorna igen • Kontrollera strömkällan • Kontakta MSpa Service Center • Kontakta MSpa Service Center • Fyll på mer vatten så att nivån når upp till linjen för lägsta vattennivå • Kontrollera lufttrycket och släpp ut luft om det behövs I varm väderlek rekommenderar vi att kontrollera lufttrycket så att spapoolen inte skadas • Blås upp karet. Kontrollera att luftventilerna är täta. Byt vid behov • Häll tvållösning i en sprayflaska och spruta på sömmarna. Om det finns en läcka syns bubblor. När du har hittat läckan ska du rengöra och torka området runt läckan. Använd sedan den lagningslapp som levererades med spat. • Öka filtreringstiden • Rengör eller byt filterkassetten i god tid • Läs instruktionerna från kemikalietillverkaren Byt vatten. Kvarstår problem, kontakta Mspa serviceverkstad. Byt till nytt filter. Kvarstår problem, kotakta Mspa serviceverkstad Kontakta Mspa serviceverkstad Säkerställ att vattennivån är mellan MIN och MAX markering Kontakta Mspa serviceverkstad Utför säkerhetskontroll 1. Säkerställ att vattennivån är mellan MIN och MAX markering och säkra att ingen person eller föremål befinner sig i spabadet. 2. Sätt i kontakten. Tryck på RESET på RCD kontaken. 3. Tryck in ON/OFF-knappen och BUBBLE-knappen samtidigt för att starta säkerhetskontrollen. - Om inget fel upptäcks återgår spabadet till standby-läge och spabadet kan fortsätta att användas. - Om felmeddelande kvarstår, kontakt serviceverkstad. KONTAKTA DIN LOKALA MSPA-ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER NÄRMASTE MSPA SERVICE CENTER FÖR ALLA PRODUKTRELATERADE FRÅGOR OCH PROBLEM. 13 Vattenskyddsnivå Varning: Vattenskyddsnivåer för apparaten på olika produktområden är olika se följande schema. Obs uppmätta zon dimensioner begränsas av väggar och fasta mellanväggar. Figur 702A - Zone dimensioner av swimmingpooler och liknande. Säkerhet och tillkännagivanden a. En lokal kompletterande ekvipotent limning skall ansluta alla främmande ledande delar zon 0,1 och 2 med skyddsledare hos alla exponerade ledande delar i dessa zoner. b. Åtgärder för skydd av icke-ledande position och med jord-fria ekvipotent bindning är inte tillåtna c. Elektrisk utrustning ska minst ha följande grad av skydd: In Zone 0: IPX8 In Zone 1: IPX5 in Zone2: IPX4 d. Kopplingsdosor får inte installeras i zon 0 och 1 utom i zon 1, där tillåten för SELV-kretsar e. I Zone 0 och 1, inga ställverk och tillbehör skall vara installerade f. Transformatorn måste placeras utanför zon1 14 ® MSPA ® produkter är utformade med pålitlighet och enkelhet i åtanke. Dessutom har våra interna Quality Assurance Team noggrant inspekterat varje enhet innan de lämnar vår anläggning. Oriental Recreational Products (Shanghai) Co, Ltd (ORPC) är glada att kunna utöka den begränsade garantitiden till den ursprungliga köparen av en MSPA ®-produkt. Denna garanti kan inte överlåtas. Garantin börjar löpa från inköpsdatumet till 12 månader därefter. Den begränsade garantin Denna garanti är underkastad de skyldigheter, begränsningar och undantag som anges nedan: 1. Spa pool – sex(6) månader från inköpsdatum. 2. Electric Parts (Control Box) - tolv (12) månader från inköpsdatum. Reparation / reservdelar köps av konsumenten från Mspa after sale service efter den ursprungliga garantin har löpt ut på enheten. Leveransvillkor: Konsumenterna ansvarar för transport / frakt av defekta delar som skickas till MSPA auktoriserade serviceställe eller ORPC. Alla subventionerade kostnader för arbetskraft att avlägsna och byta ut delar kan vara föremål för avgifter hos återförsäljare/service. Villkor: Denna garanti gäller för den ursprungliga köparen och upphör efter överföring av äganderätten. ORPC's ob-ligatur under denna garanti är begränsad till att ersätta eller reparera på ORPC: s val när någon del eller delar av denna enhet som enligt vår uppfattning visar tecken på sådana fel. Alla garanti, reparation och reservdelsfrågor hänvisas till M-spa after sale service. För att garantin skall gälla krävs det att kvitto kan uppvisas. Begränsningar på garantier Denna garanti är en begränsad garanti. Det omfattar inte en produkt eller en skada på produkten som orsakats av eller kan hänföras till godstransporter, missbruk, felanvändning eller onormal användning eller reparationer som inte tillhandahålls av ORPC-auktoriserad servicepersonal, till produkter som används för i kommersiella sammanhang eller hyrts ut, eller produkter som används i butik, demo-modeller. Skador orsakade av eller som kan hänföras till följande händelser är speciellt undantagna: a. Eventuella skador som orsakats av driften av spat med vattentemperaturer utanför intervallet 4 - 40°C. b. Eventuella skador som orsakats av igensatt, smutsig eller förkalkade filter. c. Eventuella skador som är rent estetiska och inte hindrar funktionen hos MSPA. d. Eventuella skador på utsidan grund av felaktig skötsel eller något skador på utsidan är hänförlig till godstrafik misskötsel. e. Överfyllning. f. Skador orsakade av felaktig vinterförvaring. g. Skada på spa liner som beror på felaktig kemisk behandling, skador på spa följer exponering för extrema temperaturer. h. Skada på spa följd av exponering för direkt solljus och ultravioletta strålar på spa utan vatten. 15 i. Skador på pump, motor, VVS och komponenter på grund av felaktigt underhåll, kemisk behandling eller exponering. j. Skador till följd av underlåtenhet att korrekt följa bruksanvisningen för installation, drift eller underhåll/instruktioner. Också uteslutna spa-tillbehör (tillval), inkluderade men inte begränsat till följande: * Comfort set (nackstöd, mugghållare) * Filterpatron * Värmebevarande matta * Sittdyna * Test kit vattenkvalitet * Bubble spa-överdrag * Ice Box * Fotbad * Led ljus * Plasttrappa Eventuella ändringar på spabadet kommer att ogiltigförklara garantin. Ändringar inkluderar, men är inte begränsade till: någon komponent eller VVS förändring, elektrisk konvertering eller tillsats av alternativa renhållningar eller värmesystem. ORPC godkänner inga andra garantier än vad som uttryckligen anges ovan. ORPC är inte ansvarigt eller ansvarigt för indirekta, särskilda skador eller följdskador som uppstår eller i samband med användning eller utförande av produkten eller skador med avseende på ekonomiska förluster, förlust av eller skada på egendom inklusive vattenskador, förlorade intäkter, förlust av njutning eller användning, kostnader för flytt, installation eller andra följdskador av något slag. Ingen agent, återförsäljare, distributör eller serviceföretag eller annan part har rätt att ändra eller modifiera eller utöka villkoren i denna garanti. Juridiska rättigheter Denna garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter som varierar från land till land. För garantiservice kontakta MSPA serviceverkstad. Vid garantiärenden, reklamationer samt produktsupport vänd dig alltid i första hand direkt till Mspa support för att få hjälp. Mspa support Sverige och Norge TEL: +46 0303 80881 EMAIL: [email protected] MSPA SERVICEVERKSTAD Sverige: HANDELSHUSET AB Hantverkaregatan 24 444 32 Stenungssund, Sverige 16 ® Where Luxury Is Affordable www.the-mspa.com MSpa® Owner’s Manual BRUKSANVISNING M-009LS Alpine LITE Due to MSpa continuous product improvement, MSpa reserves the right to change specifications and product appearance, which may result in updates to the instruction manual without notice. ADVARSEL Under installasjon og bruk av dette elektriske utstyret skal grunnleggende sikkerhetsregler følges, samt instruksjoner: VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER • Om elkabeln är skadad måste den bytas ut omedelbart av leverantören, serviceansvarig eller av annan behörig fackman, för att undvika olycka. • Hvis ledningen er skadet skal den byttes umiddelbart av leverandøren, serviceansvarlig eller annen kvalifisert fagmann for å unngå ulykker. • For å unngå fare for elektrisk støt må bare skjøteledning for utendørs brukes, 16A. • Plasser enheten sammen med et egnet strømuttak, minst 2 m unna. • Alt elektrisk utstyr må plasseres utenfor rekkevidde for folk som oppholder seg i karet. • Alle elektriske komponenter må plasseres eller festes slik at de ikke kan falle ned i karet. • Det er viktig at du bruker en stikkontakt med 16A (13A i Storbritannia og Sverige, 10A i Australia og New Zealand). • Sørg for et ordentlig dreneringssystem som kan håndtere vann som renner over. • ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt må du ikke bruke karet når det regner eller tordner. • Dette produktet er ikke ment å brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental funksjon, med mindre de har blitt instruert og kontrollert av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • ADVARSEL! Kontroller at gulvet kan håndtere den anslåtte vekten av karet. • Barn skal instrueres om hvordan karet brukes for å unngå at de leker med det. • For å redusere risikoen for skader må barn ikke bruke karet uten tilsyn. • Ikke løft eller trykk kontrollpanelet. Ikke heng eller sett noe på kontrollpanelet etter installasjon. • Husdyr skal holdes borte fra karet for å unngå skader. • Når boblefunksjonen skal startes kontroller da at bassengovertrekket er tatt bort. • Ikke start karet hvis det er en risiko for at vannet er frosset. • Bare bruk godkjent tilbehør. Bruk av utstyr som ikke er godkjent kan påvirke garantien. 18 • Karet skal installeres minst 1,5 m. fra metalloverflater. • Ikke bruk eletriske enheter mens du er i karet eller når kroppen din er fuktig. Aldri plasser elektriske produkter, som for eksempel lys, telefon, radio eller fjernsyn nærmere enn 1,5 m fra karet. • Konsulter helsepersonell ved graviditet og bading. Utsett karet for så lite direkte sollys som mulig. • For å unngå skader: Vannet i karet bør aldri overstige 42 grader C. Temperaturer mellom 38 og 42 grader regnes som trygt for friske voksne. Lavere vanntemperaturer anbefales for barn eller hvis du bader lenger enn 10 minutter. For gravide eller kvinner som er usikre på de kan være gravide, bør vanntemperaturen ikke overstige 38 grader. Før du bruker karet bør temperaturen sjekkes med et termometer. • Bruk av alkohol, narkotika eller medisiner før bading kan føre til bevisstløshet og fare for drukning. • Sterkt overvektige og personer med hjertesykdom, høyt eller lavt blodtrykk, sirkulasjonsproblemer eller diabetes bør konsultere lege før de bruker karet. • Personer som bruker medisiner bør konsultere lege før de bruker karet fordi medisinen kan forårsake døsighet, mens andre kan påvirke hjerte, blodtrykk og blodsirkulasjon. • Personer med smittsomme sykdommer bør ikke bruke karet. Ikke bruk badet umiddelbart etter anstrengende trening. • Hell aldri vann med høyere temperatur enn 40 grader direkte i karet. • Stup ikke fra kanten av karet. Gå ikke på karet. • Karet må ikke startes eller forlates utendørs hvis temperaturen er under 4 grader C. Ikke bruk badekaret alene. • Stig alltid inn og ut av karet langsomt og forsiktig. Våte flater er glatte. • For å unngå skader på pumpen skal karet aldri startes dersom det ikke er fylt med vann. • Forlat badekaret umiddelbart hvis du føler ubehag eller blir søvnig. • Tilsett aldri vann til kjemikalier Tilsett alltid kjemikalier til vannet for å unngå sterke kjemiske gasser og sprut. • Plasser karet på et gulv som tåler anbefalt vekt. • Undersøk enheten før bruk. Kontroller at utstyret er i samsvar med den modellen du har kjøpt. • Karet skal plasseres på et solid og helt flatt underlag. 19 • Elektrisk utstyr over 12V må ikke brukes innenfor rekkevidden av bassenget når det brukes. • Alt annet elektrisk utstyr i tillegg til fjernbetjeninger, bør holdes utenfor rekkevidde eller fastmonteres for ikke å falle i vannet. • Elektrisk utstyr som skal brukes i nærheten rundt bassenget må være knyttet til jordfeilsbryter som sikrer at effekten ikke overstiger 30 mA. TEKNISK SPESIFIKASJON: Antall plasser: Vannkapasitet: Ytre mål: Indre mål: Vekt: Boblemassasjeeffekt: Filter til pumpe: Varmerens effekt: 2 Voxne 2 Barn 650 L 158 x 158 x 68 cm 118 x 118 x 68 cm 21,5 kg 220-240V 50Hz 600W 12V/35W 220-240V 50Hz 1500W 20 SPRENGSKISSE A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. ® Del Beskrivelse Antal ID A Kontrollpanel med ventilasjon 1 Oppgi massasjebadets modell til MSpa ved ettersalgsservice B Spabad 1 Oppgi massasjebadets modell til MSpa ved ettersalgsservice C Luftslange 1 B 9300671 D Trykkmåler 1 B 9300637 E Filter 1 B 0301964 F Adapter til dreneringsslange 1 B 9300670 G Reparasjonssett 1 Oppgi massasjebadets modell til MSpa ved ettersalgsservice H Spesialverktøy 1 B 9300419 I Betrekk og jordmatte med spenner 1 Trekk B 9300688, Markmatte B 9300689 J Instruksjons-DVD 1 Ej tillgänglig 21 Plasseringskrav Sørg for et ordentlig dreneringssystem som kan håndtere vann som renner over. På grunn av den totale vekten på karet, vann og brukere, er det ekstremt viktig å plassere badekaret på en overflate som er jevn, flat og i stand til å klare totalvekten under hele karets levetid. Hvis badet plasserers på en overflate som ikke overholder disse kravene, gjelder garantien ikke for skader som kan oppstå. Det er eieren av karet som er ansvarlig for at det er korrekt plassert og installert. Innendørsinstallasjon Vær nøye med de spesielle krav som finnes for å installere karet innendørs. Gulvet må tåle den totale vekten av karet. Gulvet må være sklisikkert, jevnt og flatt. Korrekt drenering er en forutsetning for installasjon innendørs. Ved nyinstallasjon av karet anbefales det at et gulvsluk monteres. Høyere luftfuktighet er en naturlig konsekvens av at spabadet installeres innendørs. Begrens luftfuktigheten for å forhindre skader på tre og papir i nærheten ved å sørge for god ventilasjon. Ikke installer karet på et teppe eller andre materialer som kan skades.. Utendørsinstallasjon Advarsel! For å unngå elektrisk støt må du ikke bruke karet når det regner. Uavhengig av hvor karet er installert, er det viktig at underlaget er jevnt. Hvis karet er installert utendørs er det viktig at det ikke finnes noen skarpe gjenstander som kan skade det, og at karet er plassert flatt, og at karet er installert nær drenering. Ikke utsett karet for direkte sollys over lengre tid. Hvis det er nødvendig å bruke en skjøteledning, sørg for at det er 16A (Sverige kan bruke 13A) og godkjent til utendørs bruk. For sikkerhets skyld, plasser karet minst to meter fra stikkontakten. 22 Montering Pakk ut karet og spre ut lokket og markteppet. Kontroller at karet og dekselet ligger med riktig side opp. Legg markteppet under badet. Legg markteppet på et jevnt og stabilt underlag. Plasser boblebadet på markteppet og kontroller at ingen av spennene har havnet under boblebadet eller markteppet. Denne side ned. Koble til stikkontakten. Pass på at pluggene passer og skru deretter i hylsen. En rød lampe lyser på kontrollpanelet. Ikke bøy eller la kontaktene bli fuktige inne i koblingen ettersom de kan bli skadet. Fest kontrollpanelet på karet, sett fast ringen til rørtilkoblingen. Forsiktig 1. Når spabadet brukes utendørs, kan ikke luftrøret fjernes. Ikke bruk karet i regnvær da dette kan føre til stans i luftpumpen. 2. De to o-ringene på luftrøret er viktig for å få karet til å fungere ordentlig. Manglende oringer kan forårsake rust og problemer med luftpumpen. O-ringene kan også påvirke boblefunksjonen. Koble til stikkontakten. Pass på at pluggene passer og skru deretter fast hylsen. En rød lampe er synlig på kontrollpanelet. Bøy ikke denne, utsett heller ikke stiften inne i koblingen for fuktighet, da den da kan skades. 23 O-ringer Oppblåsing av massasjebadet 1. Åpne luftventilen (a) under kontrollpanelet og koble den ene enden av luftslangen (b) til luftuttaket. 2. Åpne ventilen på karet. 3. Koble manometeret (c) til den andre enden av luftslangen (b) og fest den til karets luftlomme. 1 2 3 11 (c) (a) (b) (b) 4. Trykk på BUBBLE-ikonet på kontrollpanelet for å blåse opp karet. 5. Advarsel. Ikke overfyll boblebadet med luft. Hvis boblebadet overfylles med luft, kan det føre til lekkasjer som ikke dekkes av garantien. Kontroller trykkmåleren nøye, den gule delen av trykkmåleren indikerer at boblebadet er tilstrekkelig fylt med luft. Den grønne delen viser at boblebadet er fylt til det optimale nivået med vann. Advarsel. Den røde delen viser at boblebad er overfyllt med luft. Hvis dette skjer, kan luften tømmes ut ved å trykke på den svarte knappen (a) på trykkmåleren inntil den grønne delen vises. Viktig. Når boblebadet brukes, skal den grønne delen vises til enhver tid. 4 5 Gul Grønn Rød Knapp (a) Overfylt med luft Når boblebadet er fylt med luft, trykk på BUBBLE-symbolet på nytt, koble fra luftslangen og steng ventilen. MERK! Ventilen er designet for å kunne skrus lett av og på, stram derfor ikke for hardt da dette kan skade ventilen. Fyll karet Bruk en hageslange til å fylle karet med vann til det står mellom merkene på innsiden av karet. Advarsel. Hell på vann forsiktig første gang badekaret fylles. Vannet må nå det laveste merke på innsiden av karet ellers kan vannpumpen skades. Unngå å søle vann da det kan skade elektriske deler. Etter at vannet er fylt, kontroller lufttrykket igjen og at trykkmåleren viser grønt. Dersom karet skal stå oppblåst opp med vann i lang tid uten å bli brukt, reduser lufttrykket til det gule merket for å unngå at varmen fra vann eller sol skaper overtrykk i badekaret. Advarsel! For å forhindre funksjonssvikt og skader på styresystemet, start ikke karet før det er fylt minst opp til merket for laveste vannstand. 24 Husk å kontrollere og justere lufttrykket i karet før hver bruk. Sett lokket på toppen av spabadet og fest det med klips for å holde på varmen og for å unngå at noen faller i vannet når karet ikke er i bruk. Lås Lås opp KONTROLLPANEL 4 3 2 1. ON/OFF-knappen 2. Bubble-knappen 3. Water-Filter knappen 4. Heater-knappen 5. UP & DOWN-knappen 1 ON/OFF 5 ON/OFF-knappen: starter og stopper karet. Bubble-knappen: aktiverer boblene. Knappen lyser grønt når boblebadfunksjonen er aktivert. Husk at: Hvis boblefunksjonen er på mer enn 20 minutter, vil den slå seg av automatisk. Water Filter-knappen: aktiverer sirkulasjonssystemet. «FILTER»-lampen lyser grønt når sirkulasjonen er aktivert. Heater-knappen: Starter varme og sirkulasjon samtidig. Sirkulasjon kan ikke slås av når varmesystemet er slått på. Lyser rødt når varmeapparatet er på. Lyser grønt når apparatet er i standby. Temperature Adjustment-knappen: For å øke/senke temperaturen. 25 MERK! Innstilt temperatur, 38°C vises når badet startes for første gang. Temperaturskalaen viser mellom 20°C og 42°C. Displayet viser innstilt temperatur når du trykker en gang på "UP" eller "DOWN»-knappen, og deretter vises den aktuelle vanntemperaturen etter 1 sekund. Når du holder "UP" eller "DOWN"-knappen i 3 sekunder, begynner displayet å blinke og ønsket temperatur kan stilles in ved å trykke på "UP" og "DOWN" knappene. LED-displayet: Når badekaret er startet, viser LED-displayet automatisk temperaturen. Hvis karet skal kjøres en stund, kan du trykke både "UP" og "DOWN»-knappene samtidig for å låse kontrollpanelet. Dette forhindrer at barn ikke vil være i stand til å endre innstillingene. Trykk på begge knappene igjen, en liten lyd høres, deretter blir skjermen låst opp. "Heater»-knappen lyser rødt når varmesystemet er slått på. OBS, det er normalt at rengjøringssystemet ikke kan slås av manuelt når varmesystemet er slått på. Sirkulasjonen kan bare slås av ved å trykke på "HEATER"-knappen, ikke "FILTE"-knappen. Varmeapparatet stopper ikke oppvarming av karet før vanntemperaturen har kommet til den innstilte temperaturen. Deretter stenges sirkulasjonen og "HEATER»-knappen vil lyse grønt. Når vanntemperaturen synker 1-2 grader under innstilt temperatur, vil varmesystemet starte igjen og lampen lyser da rødt. Sirkulasjonen starter automatisk på samme tid. Temperaturen økes med et maksimum på 1,2 til 2,0 C/t. Følgende forhold kan forårsake treg eller ingen oppvarming: 1 Omgivende temperatur er under 10°C (50 F). 2 Hvis boblefunksjonen er slått på samtidig som oppvarmingen. Det anbefales at karet fylles med varmt vann for hurtigere oppvarming og for å spare energi. 3 Hvis lokket ikke er på eller er satt på feil. Vedlikehold av spa-vannet Dårlig vannkvalitet kan skade helsen din alvorlig. Vi anbefaler følgende: Bruk filter. Skru fast filteret på vanninntaket (den nederste av de to) i karets innside. OBS ikke bruk filterkassett når karet bare skal varmes opp. Rengjør filteret minst en gang etter at det har vært i bruk i 72-120 timer. Filteret bør skiftes hver måned, avhengig av hvor mye det brukes. Skru av strømmen før neste trinn begynner. 1. Skru av filteret ved å vri det mot klokken. 2. Filteret kan skylles med en hageslange og gjenbrukes. Hvis filteret er tilstoppet og misfarget, må det byttes. MSpa filter har en levetid på ca 6 uker selv om det tas bort. Gjør rent med rennende kaldt eller lunkent vann (ikke varmt). Hvis «papirveggene» i filteret ser bra ut, kan filteret brukesnoen uker til. For å opprettholde god vannkvalitet, oppbevar et par ekstra filtre til å bytte med, mens de andre blir rengjort. La filteret tørke helt før du setter det tilbake i karet. Hvis vannet inneholder jord eller jernpartikler, må filteret skiftes oftere. 26 Skift vannet etter noen dager eller bruk bassengkjemikalier. Alla basseng behøver bassengkjemikalier. Kontakt din lokale m-spa-forhandler for mer informasjon om disse kjemikaliene og hvordan du bruker dem. Vær oppmerksom på disse instruksjonene. Skade på karet forårsaket av misbruk av kjemikalier dekkes ikke av garantien. Vannbalanse: Vi anbefaler at pH-verdien er mellom 7,2 og 7,8. Den alkaliske verdien mellom 80 og 120 ppm og klor mellom 3 til 5 ppm. Bruk teststrimmel eller lignende for å sjekke vannet før hver bruk, og minst en gang i uken. Lav pH-verdi skader bassenget og pumpen. For høy pH gjør at kjemikaliene ikke virker så bra. Disse skadene dekkes ikke av garantien. Ikke bruk kjemikalier som du bruker i huset, eller et annet utendørsbasseng. Ikke bland badeolje eller lignende i badevannet. Dette kan skade bassenget betydelig. Bruk alltid friskt drikkevann, ikke saltvann, da dette vil skade pumpen betydelig. Bruk spesialverktøy for å løsne vanninntaket og utløpsventilen for regelmessig inspeksjon og rengjøring for å forsikre deg om at disse ikke er blokkert. Spesialverktøyet brukes bare i forbindelse med reparasjon av bassenget. Etter reparasjon eller bytte, sett sammen bassenget og deretter kontrollpanelet og skru deretter forsiktig innløps- og utløpsventilene med klokken tilbake på boblebadet. Vedlikehold Dusj alltid før du bader. Bruk teststrimmel eller lignende for å sjekke vannet før hver bruk, og minst en gang i uken. PH-verdien må være mellom 7,2 og 7,8, total alkalitet mellom 80 og 120ppm og fritt klor mellom 3-5 ppm. Har du spørsmål om kjemikalier, ta kontakt med din lokale m-spa og forhandlere. Det er eiers ansvar å opprettholde den kjemiske balansen og saniteten i vannet. MSPA er ikke ansvarlig for skader forårsaket av mangelfullt vedlikehold av vannet. Mangelfullt vedlikehold kan påvirke garantien. Rengjøring av bassenget Såperester og partikler fra eksempel badetøy vil etter hvert samle seg i badevannet. Hvis det er mye skitt i vannet, kan du prøve å fjerne det eller skifte vann etter at bassenget er renset. Bruk en mild såpeoppløsning for å vaske bassenget, skyll godt og tøm skyllevannet før du fyller bassenget med friskt vann. Ikke bruk børste eller skuresvamp til å rengjøre bassenget! Tømming av bassenget 1. Skru av bassenget. 2. Skru løs vannventilen på utsiden av bassenget til den er helt fjernet fra avløpsslangen, koble deretter på hageslangeadapteren. 3. Koble deretter til hageslangen i den andre enden av koblingen. 4. Trekk og åpne bunnventilen for drenering på innsiden av bassenget. Vannet renner ut. 5. Løft den ene siden av bassenget til alt vannet har rent ut og bassenget er helt tomt. Hvis man skal reise bort og ikke har noen som kan ta vare på og passe vedlikeholdet av bassenget, hell vannet ut før avreise og senk lufttrykket litt. 27 17 Hageslang Bassengreparasjon Hvis bassenget får rifter eller små hull, bruk vedlagte reparasjonspakke. Tørk av overflaten som skal repareres. Påfør litt PVC-lim på skaden og fest lappen på den skadde flaten. Stryk overflaten for å fjerne eventuelle luftbobler. På denne måten kan man vanligvis reparere mindre skader med et vellykket resultat. 1 2 3 Hull Oppbevaring Etter at spabadet er tømt, kjør boblefunksjonen ytterligere 15 minutter for å tørke bunnringen. Fjern kontrollpanelet fra boblebadet. Drener vannet og tørk evt. skitt. f.eks kalk i filterpumpen. Fjern hele luftventilen på spabadet, bassenget tømmes deretter for luft. Vær forsiktig når du bretter sammen spabadet og det oppblåsbare lokket. Pass på at det ikke er noen skarpe gjenstander på bakken som kan skade spabadet. Vinteroppbevaring Utfør følgende steg i forbindelse med vinterlagring av spabadet. 1. Rengjør spabadet nøye. 2. Fjern kontrollpanelet fra boblebadet. 3. Drener vannet og tørk ev. skitt. f.eks kalk i filterpumpen. 4. Sørg for at boblebadet er helt tørt før det brettes sammen. Hvis det er vann igjen i spabadet, kan det råtne under vinterlagring, dette dekkes ikke av garantien. 5. Oppbevar boblebadet på et tørt sted med temperatur mellom 10-40 grader C. SOL TM Resirkulasjon Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Ta kontakt med dine lokale myndigheter eller forhandler for ytterligere instruksjoner om resirkulering. Dette produktet inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres og bidra til et bærekraftig miljø. 28 PROBLEM ÅRSAK INGEN VISNING PÅ • Strømsvikt KONTROLLPANE- • Støpsel tilkoblingsfeil LET • Spa inntak/avløp ikke strammet ordentlig SPA LEKKER • Avløpsventilen er ikke helt lukket • Temperaturen er satt for lavt VARMER IKKE • Skjerm E0\E1\E2ORDENTLIG Oppvarmingselementet sviktet • Vannstanden har ikke nådd minimumslinjen LUFTBOBLEVIFTE • Pumpen er for varm • Boblefilteret er kortsluttet VIRKER IKKE • Auto-av 10 minutter • Strømsvikt FILTERPUMPEN • Filtersystemkrets VIRKER IKKE • Filteret sitter fast på grunn av smuss eller andre objekter • Vannstanden har ikke nådd • Ekstra lufttrykk i sterkt solskinn SPAKAR I UNORMAL FASONG SPAKARET MISTER • Luftventilen har blitt slakk • Hull eller rift i spakaret LUFTTRYKK IKKE RENT VANN Feilkode E0 Feilkode E1 Feilkode E2 Feilkode E3 Blinkende Feilkode E3 • Utilstrekkelig filtreringstid • Skitten filterpatron • Utilstrekkelig vannvedlikehold Vanntemperaturen er under 0 grader C, eller for høy. LØSNING • Kontroller strømkilde • Kontakt MSpa Servicesenter • Stram innløps- og utløpstilkoblingen • Kontakt MSpa Servicesenter hvis spaen stadig lekker • Still inn høyere temperatur • Kontakt MSpa Servicesenter • Hell på mer vann til det når minimumslinjen • Koble fra kontrollboksen og nullstill etter en stund • Kontakt MSpa Servicesenter • Vent i 10 minutter og skru på Bobleknappen igjen • Kontroller strømkilden • Kontakt MSpa Servicesenter • Kontakt MSpa Servicesenter • Hell på mer vann til det når minimumslinjen • Kontroller lufttrykket og slipp ut luft om nødvendig I varmt vær anbefaler vi å kontrollere om det er nødvendig å slippe ut luft for ikke å ødelegge spakaret • Fyll spakaret med luft, kontroller at ventilene er stramme, bytt om nødvendig • Sprut såpevann fra en sprayflaske på sømmene. Hvis det er lekkasje, vil det boble. Når du har funnet lekkasjen, gjør rent og tørk av området som lekker. Bruk deretter lappesettet som fulgte med spakaret ditt. Se reparasjonsavsnittet på P20 • Forleng filtreringstiden • Rengjør eller bytt filterpatronen i tide. • Les kjemikalieprodusentens bruksanvisning Skift vann. Har du fortsatt problemer, kontakt MSPAs serviceverksted. Feil vanntrykk / sett inn filteret igjen. Bytt til nytt filter. Har du fortsatt problemer, kontakt MSPAs serviceverksted. Oppdaget feil. Kontakt MSPAs serviceverksted. Ikke vann i boblebadet. Varmefeil. Sørg for at vannstanden er mellom MIN og MAX-merket. Kontakt MSPAs serviceverksted. Utfør sikkerhetskontroll 1. Sørg for at vannstanden er mellom MIN og MAXmerket og sørg for at ingen personer eller gjenstander befinner seg i spabadet. 2. Sett i kontakten. Trykk på RESET på RCD-kontakten. 3. Trykk på ON / OFF-knappen og BUBBLE-knappen samtidig for å starte sikkerhetskontrollen. - Hvis ikke noen feil blir funnet, returnerer spabadet til ventemodus og spabadet kan brukes. - Hvis feilen vedvarer, kontakt MSPAs serviceverksted. Systemfeil KONTAKT DIN LOKALE MSPA FORHANDLER ELLER SERVICESENTER FOR ALLE PRODUKTRELATERTE SPØRSMÅL OG PROBLEMER. 29 Vannbeskyttelsesnivå Advarsel: Vannbeskyttelsesnivået for enheten på ulike produktområder er forskjellige, se følgende skjema. Obs! Målte sonedimensjoner begrenses av vegger og faste mellomvegger. Figur 702A - sonedimensjoner av svømmebassenger og lignende. Sikkerhet og kunngjøringera a. En lokal kompletterende ekvipotent liming skal koble alle andre ledende deler sone 0,1 og 2 med beskyttelsesledere av alle utsatte ledende deler i disse sonene. b. Tiltak for beskyttelse av ikke-ledende posisjon og med jordfri ekvipotent binding er ikke tillatt. c. Elektrisk utstyr må ha følgende minimum av beskyttelse: I sone 0: IPX8 I sone 1: IPX5 i sone 2: IPX4 d. Koblingsbokser skal ikke monteres i sone 0 og 1, bortsett fra i sone 1, som er tillatt for SELV-kretser. e. I sone 0 og 1 skal ingen tavler og tilbehør installeres. f. Transformatoren må plasseres utenfor sone 1. 30 ® MSPA ®-produkter er utviklet med pålitelighet og enkelhet i tankene. I tillegg har vårt interne Quality Assurance Team nøye inspisert hver enhet før det forlater anlegget vårt. Oriental Recreational Products (Shanghai) Co, Ltd (ORPC) er glade for å utvide den begrensede garantien til den opprinnelige kjøperen av et MSPA ®-produkt. Denne garantien er ikke overførbar. Garantien løper fra kjøpsdato og i 12 måneder. Den begrensede garantien. Denne garantien er underkastet de forpliktelser, begrensninger og unntak som står skrevet nedentil: 1. Spa pool – seks (6) måneder fra innkjøpsdato. 2. Electrical Parts (Control Box) – Tolv (12) måneder fra innkjøpsdato. Reparasjon / reservedeler kjøper kunden av MSPA after sale service etter at den opprinnelige garantien har løpt ut på produktet. Leveringsvilkår: Forbrukerne er ansvarlig for frakt/levering av defekte deler som sendes til MSPA-autorisert servicesenter eller ORPC. Alle subsidierte kostnader, som arbeidskraft, for å fjerne og erstatte deler kan være gjenstand for anklager hos forhandlere/service. Vilkår: Denne garantien gjelder for den opprinnelige kjøperen og slutter etter overføring av eierskap. ORPCs ansvar under denne garantien er begrenset til å erstatte eller reparere på ORPCs diskresjon når en del eller deler av denne enheten som etter vår mening, viser tegn på slike feil. All garanti, reparasjon og utskiftingspørsmål henvises til M-spas ettersalgsservice. For at garantien skal være gyldig kreves det at en kvittering kan fremvises. Begrensninger på garantien Denne garantien er en begrenset garanti. Den dekker ikke et produkt eller skade på et produkt forårsaket av eller som skyldes frakt, misbruk, feil bruk eller unormal bruk eller reparasjoner ikke levert av ORPC-autorisert service, for produkter som brukes til kommersielle eller leasede formål, eller produkter som brukes i butikker/demomodeller. Skader forårsaket av eller som henvises til følgende hendelser er unntatt: a. Eventuelle skader forårsaket av driften av spa med vanntemperaturer utenfor området 4-40°C. b. Eventuelle skader forårsaket av tette, skittne eller forkalkede filtere. c. Eventuelle skader som rent estetisk ikke hindrer funksjonen av MSPA. d. Eventuelle skader på utsiden på grunn av feil behandling eller skader på utsiden, som kan henføres til frakten. e. Overfylling. f. Skader forårsaket av feil vinteroppbevaring. g. Skader på spabadet på grunn av feil kjemisk behandling, skade på spabad som resultat av eksponering overfor ekstreme temperaturer. h. Skader på spabadet som følge av eksponering av sollys og ultrafiolette stråler på spabad uten vann. 31 i. Skader på pumpe, motor, VVS og komponenter på grunn av mangelfullt vedlikehold, kjemisk behandling eller eksponering j. Skader forårsaket av manglende oppfølging av instruksjonene for installasjon, drift eller vedlikehold. Ekskludert spabadtilbehør (valgfritt), inkludert, men ikke begrenset til følgende: * Comfort-sett (nakkestøtte, koppholder) * Filterpatron * Varmebevarende teppe * Sittepute * Test kit vannkvalitet * Bubble spabad lokk * Ice Box * Fotbad * Led-lys * Plasttrapp Eventuelle endringer på spabadet vil ugyldiggjøre garantien. Modifikasjoner innbefatter, men er ikke begrenset til: en hvilken som helst komponent eller rørleggingsendring, elektrisk endring eller tilsetning av alternative rengjøringsmidler eller oppvarmingssystem. ORPC aksepterer ingen andre garantier enn det som er uttrykkelig nevnt ovenfor. ORPC er ikke ansvarlig for indirekte, spesielle skader eller følgeskader som oppstår fra eller er i forbindelse med bruk av produktet eller skader med hensyn til økonomisk tap, tap av eller skade på eiendom, inkludert vannskader, tapt fortjeneste, tap av glede eller bruk, kostnader for flytting, installasjon eller andre følgeskader av noe slag. Ingen agent, forhandler, distributør eller serviceselskap eller andre parter har rett til å endre eller utvide vilkårene i denne garantien. Juridiske rettigheter Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter og det kan være andre rettigheter som varierer fra land til land. For garantiservice kan du kontakte MSPA servicesenter. Ved garantikrav, klager og produktstøtte, snakk alltid primært direkte til MSPA support for å få hjelp. Mspa support Norge og Sverige TEL: +46 0303 80881 EMAIL: [email protected] MSPA SERVICESENTER Norge: Kontakt Mspa support for adresseopplysningene 32
© Copyright 2024