nr 7 årgång 104 2011 LEDARE ”Sjöbefälsföreningen kommer att vara på plats och bevaka sjöfartsfrågorna och hjälpa de svenska och utländska befäl som är våra medlemmar, vare sig det är under svensk eller utländsk flagg” NOMINERA KANDIDATER TILL SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 1 LEDARE. ”Sjöbefälsföreningen kommer att vara på plats och bevaka sjöfartsfrågorna och hjälpa de svenska och utländska befäl som är våra medlemmar, vare sig det är under svensk eller utländsk flagg” E fter extrakongressen har arbetet med att få allt på plats varit i full gång. Mycket arbete återstår, men nu börjar organisationen komma på plats. Vårt dagliga arbete fortgår, själv har jag deltagit på antal möten både lokalt i Stena samt centralt för föreningen. Och även ett helgpass ombord på Stena Jutlandica har hunnits med. Sammanslagningen har varit en mycket viktig fråga för mig, varför jag också kände en stor glädje och tillfredsställelse när båda kongresserna biföll styrelsernas förslag för den nya organisationen. Så efter ovan nämnda arbetspass ombord på Jutlandica och ett antal olika uppdrag så har jag tagit en veckas semester och sitter nu i sista minuten och skriver min ledare. Kan konstatera vikten av att någon gång i mellan få tillfälle att ta ledigt och koppla bort allt arbete. Att bara vara är faktiskt en underbar känsla, och jag hoppas nu innerligt att föreningens anställda så småningom också kan få tillfälle att bara ta det lugnt och få en paus i allt arbete som förevarit och som är. Nu finns i alla fall möjligheten att fokusera på framtiden som en förening, som kan organiseras på ett mer effektivt och bättre sätt. Just nu är det mycket för alla anställda, eftersom det inte är helt självklart att genomföra en förändring i hela organisationen samtidigt som man sköter sina vanliga arbetsuppgifter och ska flytta kontoret, där flera generationers arbete finns sparat. 2 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 Givetvis måste även än föryngring till, då åldersstrukturen i föreningen är till de äldres fördel. Vi står inför pensionsavgångar de närmaste åren. För att medlemmar och anställda skall drabbas i så liten utsträckning som möjligt så måste vi börja titta på rekrytering inom den närmsta framtiden. Inför kongressen 2012 bör vi kunna presentera en plan för hur vi klara de förändringar som kommer att behöva genomföras i och med att några nyckelpersoner kommer att avsluta sina yrkeskarriärer. Personligen är jag synnerligen tacksam att Christer Lindvall och Christer Themnér fortfarande deltar i arbetet. Dessa båda herrar har betytt och betyder en hel del för föreningens förmåga att delta som aktivt befälsförbund, både nationellt som internationellt. Självfallet är övriga anställda också av stor vikt. Den sammanlagda kunskapsbanken i föreningen är stor och kommer att vara stor, men vi måste få in yngre förmågor som ombudsmän. Det tar lång tid att komma in i ett så udda arbete som att vara ombudsman i en så komplicerad bransch som sjöfarten. Man behöver ganska lång tid på sig för att klara av att bli en självständig ombudsman. Sjöfarten fortgår som vanligt, och sedvanligt får vi höra att kostnaden för att ha svensk personal anställd är för stor. Piraternas härjningar fortgår, grundstötningar och kollisioner sker. Fartyg börjar brinna lite här och där på moder jord. Fartyg anpassade för 600 passagerare sjunker och det visar sig att det kanske var så många som 3600 passagerare ombord. Listan över hur det står till inom sjöfartsvärlden kan göras lång. I Sverige diskuteras och lämnas motioner om beväpnade vakter ombord. Saker och ting skall beredas och kanske får vi någon form av sjöfartspolitiskt utspel till våren 2012. Det enda jag kan konstatera är att sjöfart i Sverige med svenskar ombord inte är något som svenska politiker verkar bry sig om. Det är som vanligt en total tystnad och absolut noll engagemang vare sig det gäller för eller emot svensk sjöfart, och detsamma gäller svenska journalisters intresse för sjöfartsfrågor. Nej, är det något som engagerar så är det inlandsbanan och andra totalt oviktiga frågor som absolut inte genererar en krona tillbaka till statskassan. Som tur är för befälet, så finns det fortfarande arbetsplatser och dessa finns utomlands och då ofta i våra nordiska grannländer. Men tyvärr för Sverige som sjöfartsnation, då vår betydelse inom internationell shipping snart är lika med noll. Sjöbefälsföreningen kommer i alla fall att vara på plats och bevaka sjöfartsfrågorna och hjälpa de svenska och utländska befäl som är våra medlemmar, vare sig det är under svensk eller utländsk flagg. Fair Wind Jörgen Lorén ordförande INNEHÅLL. sid 4-5 VÄRLDSSJÖFARTENS DAG Världssjöfartens Dag firades den 29 september i Göteborg. Temat var sjöfartens problem med piratangrepp. Frågan speglades från många synvinklar och gjorde att det, enligt många deltagare, blev den bästa Världssjöfartens Dag någonsin. Sjöbefälsföreningen träffade förstaårseleverna i Kalmar på puben Sjösjukan. FOTO: MARIE HALVDANSON sid 6-7 SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN TRÄFFADE FÖRSTAÅRSELEVERNA I KALMAR Många elever, och inte enbart nybörjare, mötte upp på Sjösjukan i Kalmar när Sjöbefälsföreningen bjöd in förstaårseleverna till information. Arbetsmarknad, praktikplatser och betald spetskompetens var några av de frågor som diskuterades. sid 9 NOMINERA KANDIDATER TILL SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS Den 18-20 september 2012 håller Sjöbefälsföreningen sin första ordinarie kongress i Stockholm. För första gången ska före detta SFBF-medlemmar nominera kandidater till kongressen till en valberedning. Det är därför extra viktigt att du till den första kongressen nominerar din kandidat till kongressen till valberedningen! sid 10-11 NU FLYTTAR VI TILL FRIDHEMSPLAN Den 11 november går flyttlasset från Gamla Brogatan. Den 14 november finns alla i Sjöbefälsföreningen på plats hos Ledarna på S:t Eriksgatan i Stockholm. ...dessutom: Lodskott & Pejlingar sid 22-23, Korsord sid 25, Fritidshusen sid 26, Klubbordförandena sid 29, NY Inträdesanmälan sid 31 m m. Utges av Sjöbefälsföreningen-O. Forum för sjöfart och miljö, fack och juridik, hamnar och farleder, transport och kommunikation, intendentura, ekonomi, utbildning och kultur. Utkommer med 8 nummer/år. Redaktör och ansvarig utgivare: Marie Halvdanson, tel 08106019, bost 08-7764979, mobil 070-5550188, e-post: [email protected] Adress: Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm, tel 08-106015, fax 08-106772. Tryck: Trydells Tryckeri AB, Laholm. Prenumeration: 350:-/år inkl. moms. Pg 65 3764-1. TS-kontrollerad upplaga: 5 100 ex. För icke beställt material ansvaras ej. Medlem av Sveriges Tidskrifter. Annonser: ’’SJÖPAKETET’’ - samannonsering i Nautisk Tidskrift och Sjöbefäl, Ankie Nilsson, tel 0739861649, ankie [email protected] Annonspriser: Begär särskild prislista för SJÖPAKETET. ISSN 0028-1379. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 3 PIRATERI. VÄRLDSSJÖFARTENS DAG FOKUSERADE PÅ PIRATERI TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON Världssjöfartens Dag firades den 29 september i Göteborg. Temat var sjöfartens problem med piratangrepp. Frågan speglades från många synvinklar och gjorde att det, enligt många deltagare, blev den bästa Världssjöfartens Dag någonsin. D avid McFayden, ansvarig för Crisis Management på Aon Norden poängterade att det inte enbart är somalier som utövar piratverksamhet. Verksamheten försiggår även i Latinamerika, på Filippinerna, i Georgien, i Indonesien, i Malaysia och i Mellanöstern. Den senaste tiden har fokus skiftats från Adenviken till Arabiska sjön utanför Indiens västkust, där piratangreppen har ökat med hela 267 procent. McFayden menade också att piraterna blir allt mer desperata. Det handlar om överlevnad för många av dem som kan ha vistats i flera veckor i en liten båt långt ute på havet, och ha slut på både dricksvatten och mat. I gryningen, mellan klockan 03.00 och 08.59, är den vanligaste tiden för attacker. Bulk- och lastfartyg löper större risk att bli utsatta än andra fartyg. Christer Lindvall, senior advisor i Sjöbefälsföreningen och president i IFSMA, höll det officiella IMO-talet 2011, som baseras på det tal som hölls samma dag av IMOs generalsekreterare Mitropoulos i London: - IMO har som tema för årets Världssjöfartens Dag valt ”Piracy: Orchestrating the response”. Detta för att visa att man har en övergripande uppgift och ansvar för att skydda människoliv till sjöss, vilket innebär att man skall organisera och planera åtgärder, vilket har gjorts under åtskilliga år, för att bemöta dagens piratverksamhet. Det betyder också att man måste ta fram globala åtgärder för att kunna bekämpa och helst utplåna all piratverksamhet. Avsikten har också varit att fortsätta och 4 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 förstärka förra årets motto, vilket var riktat till sjömännen 2010 - the Year of the Seafarers, inledde Lindvall. IMO har för detta tagit fram ett 6-punktsprogram för arbetet som bland annat innefattar koordinerade och samverkande åtgärder mellan stater, regioner, organisationer och näring. Hjälp till stater att öka trycket på den politiska nivån för att omedelbart få loss gisslan. Förbättra IMOs riktlinjer för myndigheter i flagg-, kust- och hamnstater och för sjöfolket. Arbeta för en högre grad av involvering och samarbete mellan örlogsenheter. Stödja antipirat-åtgärder för stater i högriskregioner för att utplåna verksamheten och ställa de som utövar den inför rätta. Ge stöd åt de sjömän som varit utsatta för en attack eller hållits som gisslan och deras familjer. Det är idag ett stort antal sjömän som hålls som gisslan ombord på kapade fartyg, även om trenden är nedåtgående. I februari i år höll piraterna 31 fartyg och 740 sjömän som gisslan. I juli var siffran 17 fartyg och 362 sjömän och den 27 september var det i Somaliaregionen 16 fartyg och 277 sjömän som hölls av pirater. Den gemomsnittliga tiden innan en lösning kommer till stånd är sex månader. Men i vissa fall har besättningar suttit som gisslan i över ett år. En nyligen genomförd studie visar att enbart under 2010 blev 4185 sjömän attackerade av beväpnade pirater och 1090 sjömän togs som gisslan. Förutom de oskyldiga sjömännens börda, innebär detta en stor kostnad för världsekonomin. Den årliga kostnaden har beräknats till mellan 7 och 12 miljarder USD. - Om ingen drastisk förbättring sker, föbereder ITF åtgärder för att tvinga fartygen att gå runt Godahoppsudden. Detta är bakgrunden till att IMO beslutat bekämpa piratverksamheten, menade Christer Lindvall. Bashir Aman Ali, rektor för AlAzharskolan i Stockholm och själv somalier, gav en bakgrund till situationen i Somalia och Adenviken. Landet bestod ursprungligen av sex olika emirat som i sin tur bestod av olika klaner som leddes av sultaner. Man hade en blomstrande handel med bland annat Egypten. Under kolonialtiden utsattes landet för tre olika kolonisatörer: Italien, Frankrike och Storbritannien. Ungefär 6000 somalier livnärde sig på fiske under den tiden. När inbördeskriget kom 1981 blev kusten intressant för fiskare även från andra länder och många av de inhemska fiskarna blev arbetslösa. Dessutom har vattnen utanför kusten använts som industriavfallsområde av andra länder, vilket förorenat vatten och stränder. Bashir Aman Ali menade att det finns lösningar på piratproblemen i Somalia, men de ligger i land. Det krävs att andra länder startar handel med Somalia. Och landet behöver hjälp med skolor och sjukvård. Försvarsmakten, Kustbevakningen, Stena Bulk och en folkrättsjurist från UD bidrog även de med intressanta aspekter på piratproblematiken. En paneldebatt avslutade dagen. Panelen uttryckte en stark vilja till samverkan mellan de olika aktörerna och en vädjan till departementet att skynda på beslutet om att stärka skyddet ombord. Christer Lindvall, senior advisor i Sjöbefälsföreningen och president i IFSMA höll det officiella IMO-talet. Panelen uttryckte en stark vilja till samverkan mellan de olika aktörerna och en vädjan till departementet att skynda på beslutet om att stärka skyddet ombord. Bashir Aman Ali, rektor för Al-Azharskolan i Stockholm och själv somalier, gav en bakgrund till situationen i Somalia och Adenviken. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 5 UTBILDNING. ELEVERNA VILL HA BETALDA SPETSKOMPETENSKURSER André Svensson går sista året på sjökaptensutbildningen, är ordförande i studetföreningen Lambda och studentrepresentant i Sjöbefälsföreningens styrelse och Lennart Runnegård Jonsson, ombudsman i Sjöbefälsföreningen. Många elever, och inte enbart nybörjare, mötte upp på Sjösjukan i Kalmar när Sjöbefälsföreningen bjöd in förstaårseleverna till information. Arbetsmarknad, praktikplatser och betald spetskompetens var några av de frågor som diskuterades. D et var Lennart Runnegård Jonsson, ombudsman i Sjöbefälsföreningen och André Svensson som går sista året på sjökaptensutbildningen, är ordförande i studentföreningen Lambda och tillika studentrepresentant i Sjöbefälsföreningens styrelse som höll i mötet. Lennart Runnegård Jonsson presenterade den nya enade Sjöbefälsföreningen: - Vi finns till för att skapa en vettig framtid för er som sjöbefäl, sa han. Men vår målsättning är också att hjälpa er som studenter och se till att er utbildning är så bra som möjligt. - När ni kommer ut ska ni ha en av världens bästa sjöbefälsutbildningar. André Svensson berättade att han samarbetar i utbildningsfrågor med Gustav Melin, studentrepresentant på Chalmers och med studentrepresentan6 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 ter i Danmark, Norge och på Färöarna. De träffas flera gånger per år i NFBK - Nordisk Fartygsbefäls Kongress och diskuterar skolfrågor. De arbetar nu för att eleverna ska få spetskompetensen betald. Det vill säga att exempelvis crowd and crisis, DPcertifikat och tankcertifikat ska ingå i utbildningen. - Vi måste alltid komplettera, sa André Svensson. Vi har en världens bästa grundutbildningar här i Kalmar. Men varfär får inte vi det som indier och filippinare får? - Jag har pratat med vår prefekt Jan Snöberg om detta idag. Han säger att det är en kostnadsfråga. Men då får vi ordna det. - När ni går ut om fyra år, sa André Svensson och vände sig till förstaårseleverna, hoppas jag att ni har kunnat välja en kurs som passar er och är betald. För oss är det för sent. TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON UTBILDNING. VARFÖR VILL DU BLI SJÖBEFÄL? Jens Körge, går första året på sjökaptensutbildningen, Sjöfartshögskolan i Kalmar. - Jag valde utbildningen för att det verkar vara ett bra jobb. - Det har varit en dröm från inte så långt tillbaks. Men jag är alldeles för ny för att veta på vilken typ av fartyg jag skulle vilja arbeta. Simon Dahl, går om andra året på sjöingenjörsutbildningen, Sjöfartshögskolan i Kalmar. - Jag går om för att jag redan har jobb och inte känner någon stress. Jag jobbar på Scandlines M/S Trelleborg på lov och helger. Jag bor på Åland och kommer att få jobb i Godby Shipping. - Jag ser ljust på framtiden! Marie Dahlqvist, går första året på sjöingenjörsutbildningen, Sjöfartshögskolan i Kalmar. - Det blev så för att pappa tjatade. Han var til sjöss i femton år. - Jag tycker om att arbeta med maskiner och vill lära mig mer. Havet har alltid lockat mig. - Och Norge och oljesjöfarten lockar. Se även intervju med André Svensson på sid 16. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 7 SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN. Betalar du medlemsavgiften med autogiro? Sjökaptensring Sjöbefälsföreningen kan i samarbete med Svenskt Guldsmide AB erbjuda sjökaptensringar till ett förmånligt pris. Ringarna finns i två olika varianter: 18 K rödguld à 7 300:(+ postförskott) rödguld/vitguld, 18 K à 7 725:(+postförskott) I priserna ingår moms, valfri gravyr och ett snyggt etui. Svenskt Guldsmide levererar en exklusiv ring av högsta kvalitet, utförande och finish. Som en extra köptrygghet lämnas 1 års kvalitetsgaranti mot eventuella fabrikationsfel, räknat från leveransdagen. För ytterligare information och beställning kontakta Agneta Häll tel 08-10 60 15 Då måste du skicka in ett nytt medgivande för detta. Sveriges Fartygsbefälsförening och Sjöbefälsförbundet gick samman till en ny organisation, Sjöbefälsföreningen den 27 september - en förening inom Ledarna och ansluten till Saco. Det nya medgivandet för autogiro postar du till Ledarna, Box 12069, 102 22 Stockholm, som administrerar medlemsavgifterna från den 1 oktober 2011. Ladda ner blanketten från www.sfbf.se Om du inte skickar in det nya medgivandet, kommer medlemsavgiften i fortsättningen att aviseras med inbetalningsavier eller att dras från din lön. MARGARETA OCH RICKARD ZEDELERS FOND Fondens ändamål är att utdela understöd till änkor efter sjökaptener och styrmän, som är i behov därav och vars män varit medlemmar i Sveriges Fartygsbefälsförening/Sjöbefälsföreningen. För att kunna komma i fråga till utdelning fordras att vederbörande ansökt därom eller det på annat sätt kommit till styrelsens kännedom att behov föreligger. Behovet skall, om så påfordras av förvaltarna, styrkas genom intyg av trovärdig person. Kontroll av tidigare medlemskap sker i föreningens äldre matriklar. Ansökningsblankett kan laddas ner från www.sfbf.se eller beställas från Inga Bergenmalm telefon 08-598 99 149 e-post [email protected] STEWARDARNAS GARANTIOCH UNDERSTÖDSFOND Intendenturbefäl som är medlemmar i Sjöbefälsföreningen kan söka bidrag ur Stewardarnas Garanti- och Understödsfond. Fondens ändamål är att lämna tillfälligt understöd åt medlemmar som erlagt stipulerade avgifter och som utan eget förvållande råkat i nödställd belägenhet. Ansökningsblankett kan beställas från Inga Bergenmalm telefon 08-598 99 149 e-post [email protected] eller laddas ner från www.sfbf.se Ansökan skall vara Sjöbefälsföreningen, Box 12100, 102 23 Stockholm tillhanda senast den 5 december 2011. 8 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN. NOMINERA KANDIDATER TILL SJÖBEFÄLSFÖRENINGENS KONGRESS Den 18-20 september 2012 håller Sjöbefälsföreningen sin första ordinarie kongress i Stockholm. För första gången ska före detta SFBF-medlemmar nominera kandidater till kongressen till en valberedning. Det är därför extra viktigt att du till den första kongressen nominerar din kandidat till kongressen till valberedningen! I rutan intill hittar du e-postadresserna till ledamöterna i Sjöbefälsföreningens valbredning. Enligt Sjöbefälsföreningens stadgar skall kongressen bestå av 35 ombud. Yrkeskategorierna skall representeras av 5 intendenturbefäl, 15 nautiska befäl och 15 tekniska befäl. Antalet kongressombud tillhörande en och samma befälsklubb eller rederi/rederikoncern får utgöras av högst 17 av de valda ombuden. Valberedningen skall nominera minst 90 kandidater till kongressombud. Kandidaterna ska fördelas på 12 intendenturbefäl, 39 nautiska befäl och 39 tekniska befäl. Den 17 januari 2012 är sista dag för nominering av kandidater till Sjöbefälsföreningens kongress. VALBEREDNING Johan Juhlin [email protected] Hans Ådén [email protected] Birgitta Carlsson [email protected] Stig Karlsson [email protected] Kjell Holmström [email protected] Gretel Aronsson [email protected] Per Ringbom [email protected] Hans Nordström [email protected] Monica Huss [email protected] Sture Axelsson [email protected] Anders Dahlgren [email protected] Anders Post [email protected] Ragnar Svensson [email protected] NYA MEDLEMSAVGIFTER SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN håller FACKLIG KURS med start till lunch måndagen den 21 november och avslutning med lunch onsdagen den 23 november 2011. Kursen är förlagd i Stockholm, exakt förläggning meddelas senare. Anmälan till Anita Isaksson, 08-598 99 112 eller Agneta Häll, 08-10 60 15 Från och med den 1 oktober gäller nya medlemsavgifter till Sjöbefälsföreningen: n Aktiv medlem 274 kronor/månad n Interaktiv medlem (utlandsanställd) 67 kronor/månad n Passiv medlem 180 kronor/år n Studerandemedlem ingen avgift Sjöbefälsföreningen kommer att tillskriva rederierna om de nya avgifterna, men vi ber om överseende om allt inte fungerar som det ska i övergången. Avgiften till a-kassan aviseras direkt från AEA/Ledarnas a-kassa. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 9 SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN. NU FLYTTAR VI TILL FRIDHEMSPLAN Den 11 november går flyttlasset från Gamla Brogatan till Ledarna på Sankt Eriksgatan vid Fridhemsplan i Stockholm. Från och med måndag den 14 november arbetar alla i Sjöbefälsföreningen i samma lokaler. Och livet blir därmed lite enklare! J ag stoppar Hans-Dieter Grahl, vd i SjöbefälsföreningenO och vice vd i Sjöbefälsföreningen mitt i flyttbestyren och frågar hur det känns. - Det känns jättebra, säger han. Jag har väntat på det här i 43 år. Det blir bra för medlemmarna. Nu kommer vi att lägga resurserna där de ska ligga. Måndag den 7 november och fredag den 11 november håller kansliet på Gamla Brogatan stängt på grund av flytten. Ser du några problem? - Det kan bli svårt för medlemmarna att få tag i oss under själva flyttperioden, säger Hans-Dieter Grahl. Vi har ju våra vanliga arbetsuppgifter att sköta samtidigt som vi ska flytta, och det kan betyda att det tar längre tid för medlemmarna att få svar på sina frågor. I en övergångsperiod kan det även uppstå problem med medlemsavgifterna, men jag har skrivit till SARF som gått ut med ett cirkulär till rederierna angående medlemsavgifterna. Hur går det med Saco? Kommer de att kalla in en extrakongress för att utesluta Sjöbefälsföreningen-O? - Vi för just nu diskussioner med Saco om en lösning. Hans-Dieter Grahl kommer förutom arbetet med att vara 10 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 vd och vice vd, ha ansvaret för de centrala löne- och avtalsförhandlingarna med SARF och Almega. Christer Themnér, vd i Sjöbefälsföreningen och vice vd i Sjöbefälsföreningen-O ansvarar även för TAP-avtalen. Ombudsmännen kommer att ha följade ansvarsområden: Lennart Runnegård Jonsson, färjeavtalen. Mikael Huss, IT-avtal, Europaavtal, enhetslöneavtal och övriga rederivisa avtal. Leif Palm, offentliga sektorn, skärgårdsavtalen. Johan Marzelius, västkustrederierna. Mats Johansson, enskilda medlemsärenden, ITP-Sjö. Elevkontakter för Sjöfartshögskolorna är Lennart Runnegård Jonsson för nautiker och Mikael Huss för tekniker. I skrivande stund har vi med mobiler ännu inte fått våra fasta tlefonnummer på Ledarna. Men vi kan nås på våra mobiler och vi kommer att behålla våra mobilnummer. Fram till den 11 november gäller våra gamla SFBF-nummer på Gamla Brogatan. Från måndag den 14 november kan vi även nås via Ledarnas växel. Se kontaktinformation på nästa sida. När vi fått våra anknytningsnummer kommer vi att gå ut med ett nyhetsbrev. Hans-Dieter Grahl i släng- och packtagen. Sjöbefälsföreningen NYA KONTAKTUPPGIFTER FRÅN OCH MED DEN 14 NOVEMBER HANS-DIETER GRAHL, telefon 08-598 99 000, 070-692 7478 e-post [email protected] LENNART RUNNEGÅRD JONSSON, telefon 08-598 99 000, 070-855 3143 e-post [email protected] MARIE HALVDANSON, telefon 08-598 99 000, 070-555 0188, e-post [email protected] INGA BERGENMALM, telefon 08-598 99 149, e-post [email protected] AGNETA HÄLL, telefon 08-598 99 204 e-post [email protected] ADRESS Box 12100, 102 23 Stockholm BESÖKSADRESS S:t Eriksgatan 26, Stockholm NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 11 PIRATERI. NORSKA SJÖMÄN KAN SPARKAS OM DE VÄGRAR SEGLA I PIRATFARVATTEN Om norskt sjöbefäl vägrar att segla i piratfarvatten riskerar de att förlora jobbet. Norsk Sjöoffisersforbund kräver att befälen får reservationsrätt. Redarna avvisar kravet och menar att sjöfolket får risktillägg för att segla i farliga farvatten. V arje år passerar omkring 1 000 norska fartyg de piratfyllda farvattnen i Indiska Oceanen. Ombord på dessa fartyg finns mellan 500 och 600 norska sjömän, framförallt befäl. Många av dessa är, enligt vd Hans Sande i Norsk Sjöoffisersforbund, bekymrade över att gå in i de farliga områdena. Men om de säger nej, riskerar de att förlora jobbet. − Vi vill nu att det införs reservationsrätt för alla dem som är ombord på fartyg som seglar i piratfarvatten, säger Hans Sande till Nautisk Tidskrift. Det ska även gälla för dem som tjänstgör på fartyg som regelbundet går i farliga områden. Här kan det bli tal om omplaceringar till andra fartyg. - Dessutom önskar vi att zonen för risktillägg i Indiska Oceanen utvidgas till att gälla även den nordöstra delen, där piraterna nu börjat bli mycket aktiva, säger Hans Sande. Men Norges Rederiforbund säger nej till båda kraven och framhåller samtidigt att det numera finns möjlighet att ta ombord beväpnade vakter på fartygen. Med en reservationsrätt är redarna rädda för att den internationella handels kan skadas. Redarna vill hellre inte vara med på att utvidga zonen för risktillägg. − Rederierna hänvisar här till ITF, Den Internationella Transportarbetarefederationen, som menar att det endast ska utbetalas risktillägg för dem som seglar innanför en zon på 400 sjömil från Somalias kust. Utanför detta område ska det 12 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 endast ges tillägg om fartyget utsätts för angrepp, säger Hans Sande och fortsätter: − Detta är ett märklig beslut från ITF:s sida. Tillägget ska ju utbetalas för att det är en risk att gå i farliga områden. Vi menar att ITF på detta sätt sätter käppar i hjulet för våra ansträngningar att utvidga riskzonen. Men nu verkar det som om ITF är i färd med att ta upp frågan på nytt och vi får hoppas att de kommer på bättre tankar. Hos befälhavarnas internationella organisation, The International Federation of Shipmasters Associations (IFSMA), har man förståelse för de norska sjöbefälens krav. − På fartyg som inte seglar regelbundet i piratfyllda farvatten, bör det finnas en reservationsrätt om fartyget undantagsvis ger sig in i farliga vatten, menar Christer Lindvall, som är president i IFSMA. Däremot tycker jag inte att man har rätt att mönstra av från ett fartyg som regelmässigt går i trafik i piratfavatten och samtidigt kräva att man ska behålla sin anställning. Om man tar arbete på ett sådant fartyg vet man ju vad det handlar om. Vid sitt senaste möte beslöt ITF att inrätta en projektgrupp på hög nivå för att se på frågan om reservationsrätt. Organisationen menar att inga ombordanställda ska behöva riskera livet för jobbet. CHRISTER KÄLLSTRÖM ISPS. VI HAR BYGGT OM VÅRA HAMNAR FÖR ATT SKYDDA USA Genomförandet av ISPS-koden har inneburit ett tungt arbete för svenska hamnar. Ett arbete som varit svårt att motivera eftersom ingen kan föreställa sig att terrorn ska drabba den egna hamnen. T errordåden den elfte september 2001 innebar att hela sjöfartsnäringen tvingades in i ett helt nytt säkerhetstänkande. USA och dess allierade drev på i IMO och på kort tid antogs ISPS-koden, International Ship and Port Facility Security Code, över hela världen. Det berättar Mattias Wengelin, forskare vid Lunds Universitet som läst interna rapporter av Sjöfartsverkets delegater i IMO. Han anser att koden innebär att USA flyttar ut sina gränser till andra länder. - Lite tillspetsat skulle man kunna säga att vi har byggt om våra hamnar för att skydda USA mot konsekvenserna av dess egen utrikespolitik, säger han. Med koden följde krav på alla hamnar i världen att skaffa sig kontroll över vilka som rör sig i området och en ökad kontroll av godset. Dessutom ska det finnas beredskap att skala upp bevakningen om säkerhetsläget i regionen eller världen kräver det. I den högsta säkerhetsnivån betyder det att allt gods ska kontrolleras fysiskt. Den situationen har dock lyckligtvis inte uppstått ännu. Enligt Mattias Wengelin har den ökade bevakningen ännu inte lett till att flödena stoppats upp. Den dag detta händer blir det dyrt för den som anlitar sjöfarten och har sina lager på fartygsköl. Men att hägna in hamnar och ha personal som kontrollerar alla som passerar in och ut kostar också pengar som transportköparna i förlängningen får betala. Processen att anpassa sig har inte varit lätt för de svenska hamnarna. Intervjuer med hamnsäkerhetschefer som Mattias Wengelin gjort visar att själva grunden varit svår att förstå. - Cheferna har sagt: det här rör inte oss, vi har inte en hotbild mot oss, berättar han. De har också sagt: hur kan man skydda sig emot att någon kör rätt igenom grindarna och spränger sig själv i luften? Men den stora risken är inte terrordåd direkt mot hamnen utan att något via den lugna svenska hamnen kommer in i sjöfartens globala blodomlopp och sedan närmar sig själva hjärtat, enligt Mattias Wengelins beskrivning. Detta har inte alltid de svenska hamnsäkerhetscheferna uppfattat. Dessutom har många av cheferna upplevt att de inte fått tillräckligt stöd från Sjöfartsinspektionens hamninspektörer som varit de som haft i uppgift att driva igenom förändringarna. Några hamnar har vänt sig till Tullverket och fått god hjälp av detta. Det har inneburit en situation där båda parter vunnit, hamnarna har klarat en stor andel av ISPS-kodens krav och Tullen har fått en hamn med så god kontroll att man inte behöver fokusera på den längre. Mattias Wengelin urskiljer tre strategier bland svenska hamnar. En hamntyp lägger ner så lite pengar som det bara går för att leva upp till kraven. En annan hamntyp har hittat fördelar med förändringarna. Man har färre stölder av gods och inbrott i kontor, och arbetsmiljön har blivit säkrare när allmänheten inte släpps in i hamnområdet. Denna hamntyp har fokuserat på de förbättringarna och samtidigt levt upp till kraven. Den tredje typen är Göteborgs Hamn som vänt det hela till en konkurrensfördel. Hamnen får nu som enda svenska hamn skeppa containers direkt till USA genom CSI, Container Security Initiative. Svenska Tullverket gör, tillsammans med en amerikansk tullare som sitter i Göteborg, en riskanalys för varje container baserat på dokumentationen. Om man bedömer att det finns en risk med en container kontrollerar man den för radioaktiv strålning samt röntgar den. Är man fortfarande osäker efter det så öppnas containern. Detta innebär att ett antal containrar på varje fartyg som går till USA röntgas. En ny lag i USA stipulerar att alla containrar ska scannas på detta sätt, men detta är fortfarande omdiskuterat och har inte omsatts i praktik ännu. För allmänheten har något hänt med den svenska hamnen. Tidigare kunde man strosa i hamnområdet, titta på båtarna och kanske till och med fiska. Det är det slut med nu. Sedan 2005 är det staket och motordrivna grindar som gäller. AGNETA OLOFSSON NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 13 FARTYG & REDERIER. DANSKA SCANDLINES FLAGGAR UT TILL TYSKLAND CHRISTER KÄLLSTRÖM Färjerederiet Scandlines flaggar ut en av sina två nya färjor till Tyskland. Som en följd av detta sägs 100 personer i den danska besättningen på Gedser-Rostock-linjen upp. Söfartens Ledare ställer sig helt oförstående till utflaggningen, eftersom det blir dyrare att operera färjan efter tyska regler. S candlines sätter nästa år in två nya färjor mellan Gedser och Rostock. Den ena av färjorna ska registreras i Tyskland och den andra i Danmark. På Söfartens Ledare i Danmark (motsvarar Sjöbefälsföreningen) är man kritisk till utflaggningen och uppsägningarna av de 100 danska sjömännen. Förbundet är också överraskat eftersom det blir betydligt dyrare att segla färjan med tysk flagg än med dansk. Vi kontaktade Scandlines ledning och ställde följande frågor till den: Vad är orsaken till att Scandlines flaggar ut en färja till Tyskland? − Vi har starka rötter i både Danmark och Tyskland, och för oss är det viktigt att vara dedikerade till båda sidor av gränsen, säger Scandlines vd, Bengt Pihl, till Nautisk Tidskrift. Vi ser Köpenhamn-Berlin-förbindelsen som det centrala elementet i framtiden för Scandlines, och beslutet är i överensstämmelse med planerna för denna linje. − Vi vill bygga vidare på Scandlines dansk-tyska arv och de förpliktelser vi har i de båda länderna. Det kommer på lång sikt att skapa en bättre produkt för kunderna. Vi måste företa ändringarna för att bevara vår position som ett ledande rederi och för att framtidssäkra rederiet. Det blir ju dyrare att driva färjan från Tyskland än från Danmark. Förstår ni att många därför ställer sig undrande till ert beslut om utflaggning? − Alla relevanta aspekter har ingått i beslutet, som har varit mycket svårt att fatta. Men vi har sett på alla sidor – ekonomiska, driftsmässiga, strategiska och politiska – och 14 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 vi är övertygade om att vi har träffat det rätta beslutet för Scandlines. Har ni planer om att flagga ut flera av rederiets färjor? − Nej, det har vi inte. Hos Söfartens Ledare är man både kritisk och förundrad över de svar som Scandlines ledning ger till Nautisk Tidskrift. − Svaren ger överhuvudtaget ingen mening, säger direktör Fritz Ganzhorn i Söfartens Ledare. De förklaringar som ges är märkliga och svåra att förstå, vi har själva fått höra dem tidigare. Det ges ingen saklig grund till uppsägningarna av de 100 personerna. Jag menar att ledningen är skyldig att ge de anställda ett ordentlig svar på varför den handlar så här. Om man inte kan det, så menar jag att det är fråga om osakliga uppsägningar. Och i så fall blir det att gå den juridiska vägen. − Utförsäljningen av den danska och tyska statens aktieposter i Scandlines för fyra år sedan till ett par kapitalfonder har visat sig vara fatal. Kapitalfonder kräver ju hög avkastning och i dag är pengarna knappa i Scandlines. För att finansiera köpen har fonderna tagit lån i åtskilliga utländska banker. Samtidigt blir det dyrare att segla med en tyskregistrerad färja än med en dansk. Mot denna bakgrund är det mycket svårt att förstå Scandlines-ledningens beslut om utflaggning. − Förutom dyrare drift blir det också stora utgifter när Scandlines säger upp 100 medarbetare med uppsägningsvarsel och ersättningskrav. Därtill kommer utgifter till nyrekrytering och utbildning av nya medarbetare med tyska pass, säger Fritz Ganzhorn. FEMERN-FÖRBINDELSEN BAKSLAG FÖR SCANDLINES Scandlines är ett av Europas största färjerederier och opererar i Danmark, Tyskland och Sverige samt i finska och baltiska farvaten. Varje år transporterar rederiet omkring 13 miljoner passagerare, 3 miljoner personbilar och 800 000 lastbilar och trailers. År 2007 sålde den danska och tyska staten under en turbulent försäljningsprocess sina ägarandelar i Scandlines till ett par utländska kapitalfonder. Dessa fick betala ett högt pris för rederiet. En kort tid efter att affären var avslutad blev det känt att Danmark och Tyskland beslutat att bygga en fast förbindelse över Femern-bält. Detta kom som ett streck i räkningen för de nya ägarna, som tvingades genomföra en stenhård anpassning till nya förhållanden utan guldlinjen Rödby-Puttgarden. Därför satsar Scandlines nu energiskt på att utveckla GedserRostock-förbindelsen. ”Prins Joachim” och”Kronprins Frederik” (nedan) är de färjor som försvinner när Scandlines nästa vår sätter in två nya färjor på linjen Gedser-Rostock. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 15 UTBILDNING. SJÖBEFÄLSFÖRENINGEN HAR BLIVIT EN ”SNACKIS” I SKOLAN André Svensson går tredje året på sjökaptensprogrammet i Kalmar och är Sjöbefälsföreningens kontaktman på Sjöfartshögskolan. - I reportaget om extrakongressen i NT nr 6 uppmärksammade många i skolan att jag var med på bild, säger André. Det ledde till en massa frågor om facket och sammanslagningen av befälsförbunden. Faktiskt har Sjöbefälsföreningen efter det blivit en liten ”snackis” här i skolan. André Svensson. A ndré Svensson har en brokig bakgrund. Uppvuxen i Sölvesborg och med farfars kompis som seglade kock och som hade en oändligt massa historier från sjölivet att berätta, väcktes tidigt en dröm om att jobba till sjöss hos André. - Vi hade en styrpulpetbåt i familjen och jag har alltid gillat att vara ute på havet, berättar han. Min praktik på högstadiet gjorde jag i handelsfartyget ”Deaborra”. Jag fick åka med lotsen ut. Efter det var jag biten. André gick med i Sjövärnskåren och gjorde lumpen på ubåt. - Efter lumpen fick jag anställning som teletekniker på ”Orion”. Men jag kända att jag ville gå vidare, så jag sa upp mig och tog jobb som lärare i Ghana, innan jag började på Sjöfartshögskolan i Kalmar. André Svensson är också ordförande i studentföreningen Lambda på Sjöfartshögskolan i Kalmar. Han ser sin roll som kontakten mellan Lambda och Sjöbefälsföreningen. Han står i ständigt kontakt med Gustav Melin som är Sjöbefälsföreningens kontaktman på Sjöfartshögskolan Chalmers i Göteborg. De för diskussioner om problem som dyker upp. - Vi har börjat prata om att vi ska ha en valprocess för ordförandena i studentföreningarna och kontaktpersonerna 16 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 med Sjöbefälsföreningen. Gustav tar ju examen i vår, och då ska vi testa detta. Den viktigaste frågan just nu är betald spetskompetens. - Vi vill vara attraktiva redan när vi tar examen, säger André. Man ska kunna välja extrapoäng som betalas av skolverket. Via NFBK - Nordisk Fartygsbefälskongress, trycker sjöbefälsstudenter i hela Norden på om detta. Vi har diskuterat det med vår prefekt och i studentstyrelsen. Men vi måste ha kraft i ryggen. Antingen genom att studentena gemensamt kräver det, eller från Redareföreningen och från Sjöbefälsföreningen. Men vi håller på att komma till skott. Det har inte varit så mycket trassel med praktikplatser under den senaste perioden menar André: - Men många är missnöjda för att de inte kan nischa sig. Har man läst en DP-kurs så får man inte praktik på ett sådant fartyg. Och även om man lyckats ordna en egen plats, så är man rädd för att SUI ska reagera. Systemet borde ses över. André Svensson kommer för första gången att delta i Saco Studentråds kongress i november. - Vi har fått ganska stort mandat där, säger han. Tanken är att vi ska engagera oss mer i Saco Studentråd, om Sjöbefälsföreningen blir kvar i Saco. TEXT & FOTO: MARIE HALVDANSON FARTYG & REDERIER. MILJÖN VINNARE NÄR LINFÄRJA KOPPLAS IN PÅ HEMSÖLEDEN Den nybyggda linfärjan har nu levererats till Hemsöleden, norr om Härnösand. För närvarande pågår intrimning av fartyget och under november månad sätts hon in på ordinarie tidtabell. Att den frigående färjan ersätts av en lindragen ger markanta miljövinster. Trafikeringen på leden påverkas inte av intrimningsarbetet. H AK TU EL LT emsö ligger fem minuters båtresa från fastlandet och har 130 bofasta och många fritidsboende. Vägfärjorna kör varje dag 260 fordon över sundet mellan Strinningen på fastlandet och Sanna på Hemsö. Förbindelsen ingår i det allmänna vägnätet och är därmed kostnadsfri. Stora miljövinster Skiftet från frigående till lindragen färja på leden är ett steg mot att aktivt miljöanpassa statens trafik med vägfärjor. Lindragna färjor drar mindre än hälften så mycket bränsle jämfört med propellerdrivna. Det betyder att både utsläpp och kostnader för driften minskar. Under 2011 har Färjerederiet byggt ett nytt färjeläge vid sidan av de gamla, med nya på- och avfarter, inför inkopplingen av lindriften. De gamla färjelägena blir kvar för att kunna användas vid behov av ersättningstrafik. Reguljär båttrafik på norrlandskusten ställer krav på fartyg och material, i synnerhet vintertid. Därför väljer Färjerederiet att hålla den frigående vägfärjan i beredskap för att kunna rycka in om förhållandena så kräver. Man kommer under vintern att testa olika metoder för att hålla leden öppen för trafik vintertid. Fakta om Färjerederiet Trafikverket driver 39 färjeleder i Sverige och förfogar över runt 70 fartyg. I Västernorrland finns en statlig färjeled. Som en del i Färjerederiets miljöprofil vill man öka andelen lindragna färjor i Sverige. EN RUNDVANDRING I SJÖFART – MEN ETT VARV FÖR MYCKET Lennart Kihlberg berättar Under min yrkesverksamma tid har jag haft både framgångar och motgångar och jag har fått erfarenheter som skulle vara värdefulla om jag vore aktiv idag. Vid 93 års ålder inser jag dock att dessa lärdomar som livet bibringat mig inte kan utnyttjas av mig. Då jag sent omsider kommit mig för att försöka skildra mitt yrkesliv har alltför mycket försvunnit ur minnet. Men det här är vad jag kommer ihåg, och det vill jag delge mina barn, barnbarn och barnbarnsbarn och alla som är intresserade av sjöfartshistoria. Kanske kan någon yngre kollega lära sig av mina erfarenheter och kanske också ha glädje av dem. Lennart Kihlberg Rikt illustrerad. 200 kr. LEV DIN DRÖM Rune Dahlstrand har levt ett äventyrligt och spännande liv. Här berättar han om sin uppväxt och sina resor fram till andra världskrigets slut. 150 kr. M/S SANTOS En 92 dygn lång resa kantad av passion, spänning, dramatik och sorg för två väninnor som mönstrar på som mässmän ombord i ett av Johnson Lines fartyg. 285 kr. SPRINGA LÄCK Berättelser av väl befaret sjöfolk genom Bokanjärerna ger en fängslande bild av sjömanslivet. 190 kr. Välkommen med din beställning! Våra böcker beställs lättast via adlibris.com. För beställningar via vår hemsida, plusgiro 192366-3 eller bankgiro 463-8417 tas en fraktavgift ut (50 kr inom Sverige, 125 kr inom Europa). Se hela Breakwaters sortiment på www.breakwater.se. Kontakta förlaget för företagsköp och större inköp. Breakwater Publishing AB, www.breakwater.se, [email protected], Banehagsgatan 15, 414 51 Göteborg, 031-722 74 80 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 17 FARTYG & REDERIER. FÖRDJUPAT ISBRYTARSAMARBETE MELLAN SVERIGE OCH FINLAND Sverige och Finland har udertecknat ett avtal om fördjupat samarbete mellan länderna på isbrytarområdet. Avtalet ger förutsättningar till mer kostnadseffektiva sätt att ge bästa möjliga service till handelssjöfarten och dess intressenter under vinterhalvåret i Östersjön. A vtalet säkerställer att isbrytningen kommer att bedrivas på ett än mer effektivt och rationellt sätt. - Vårt konstruktiva samarbete formaliseras nu genom ett avtal länderna emellan, vilket är glädjande, säger infrastrukturminister Catharina Elmsäter-Svärd. Sverige och Finland har i över femtio år samarbetat på isbrytarområdet. På 1960-talet träffades en nordisk överenskommelse om samarbete. Och sedan i mitten av 1970-talet har det genom isbrytarnas försorg varit möjligt att bedriva kommersiell handelssjöfart på alla vinterhamnar av betydelse i Östersjön. Sedan slutet av 1980-talet finns även ett gemensamt lednings- och informationssystem för isbrytartledningarna och isbrytarna i respektive land. Sjöfartsverket äger fem isbrytare och disponerar dessutom mellan januari och mars vid behov ytterligare tre isbrytare genom ett långtidskontrakt med Rederi AB Transatlantic. Isbrytarverksamheten leds från en central i Norrköping, vars uppgifter är att fördela isbrytarresurser, utfärda trafikrestriktioner, följa upp det operativa läget samt informera berörda sjöfartsintressenter om isläget och trafiksituationen. Det är endast fartyg som uppfyller trafikrestriktionsvillkoren som erhåller isbrytarassistans. Sådana villkor kan exempelvis vara att fartyget uppfyller den isklass som är nödvändig för att kunna gå i is. TALLINKS NETTOVINST 38 MILJONER EURO Östersjöns ledande passagerarrederi AS Tallink Grupp meddelar att det icke reviderade resultatet för de tolv första månaderna av räkenskapsåret 2010/2011 uppvisar en nettovinst om 38 miljoner Euro (+76 procent). Intäkterna under samma period uppgår till 897 miljoner Euro (+10 procent) B olagets styrelse meddelar att resultatet bekräftar hållbarheten i bolagets strategi och lönsamheten i de ökade marknadsaktiviteterna. Det ökade antalet passagerare, de ökade intäkterna och intäkterna per passagerare är viktiga milstolpar för förbättringen av koncernens resultat, meddelar styrelsen. Koncernens bruttovinst ökade med 11 procent till 187 miljoner Euro och EBITDA (rörelseresultat före räntor, skatt, amorteringar, avskrivningar och goodwillavskrivningar) ökade med 14 miljoner Euro till 159 miljoner Euro (+9 procent) 18 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 jämfört med räkenskapsåret 2009/2010. Under fjärde kvartalet (juni - augusti) ökade nettovinsten med 28 procent till 54 miljoner Euro. Bruttovinsten ökade med 13 miljoner Euro till 97 miljoner Euro (+15 procent). Intäkterna ökade med 24 miljoner Euro till 296 miljoner Euro (+ procent) och EBITDA ökade med 16 procent till 90 miljoner Euro. Under räkenskapsårets 2010/2011 tolv första månader transporterade Tallink 9,1 miljoner passagerare (+10 procent) och 287 865 fraktenheter (+11 procent). sjömansservice - Din helhetslösning Förutom att vi står för hamnservice, sjömansklubbar och bibliotek ordnar vi även motionsaktiviteter samt sprider information och kultur Men allt detta visste du väl redan?! Visste du då också att vi sedan flera decennier distribuerar aktuella hyrfilmer till svenskflaggade fartyg inom handelsflottan och till utländska fartyg med svenskar ombord. Då kanske det ändå är en nyhet för dig att ni har möjlighet att välja vårt engelska filmpaket; där alla filmer har engelskt tal och/eller text. Många besättningar är idag av blandad nationalitet och med det engelska paketet får fler möjlighet att ta del av filmen. För att ansluta er till Sjömansservice hyrfilmstjänst och därmed få sex stycken noggrant utvalda titlar direkt ombord varje månad behöver ni bara kontakta oss på [email protected] eller medieansvarig 010-478 47 05. Har ni frågor rörande tjänsten eller om anslutningen så besvarar vi gärna dessa. Fototävlingen för sjöfolk 2011 Tävla med dina bästa bilder från året Nu är det snart dags att sammanfatta fotoåret 2011 med bilder från de sju haven. Aktivt seglande sjömän ombord på nordiskflaggade fartyg samt även nordiskt sjöfolk på fartyg med annan flagg får delta i den traditionella svenska ”Fototävlingen för sjöfolk”, i vilken de 15 bästa bidragen går vidare till nordisk final. Fina priser utlovas som vanligt och för att göra det enklare för dig tar vi i år även emot bilderna via e-post (minsta filstorlek bör vara 1 MB) men kopior på fotopapper går också bra. Du får tävla med max. tio bidrag som har någon form av maritim anknytning ombord eller i hamn, i arbetet eller på fritiden. Namnge bilderna och ange dina kontaktuppgifter, vilket fartyg du arbetar på och skriv några rader om vad bilderna föreställer samt var de är tagna. Märk med ”Fototävlingen” och skicka dem till [email protected] eller till Sjömansservice Media, Sjöfartsverket, SE-601 78 NORRKÖPING. Vi vill ha bilderna senast 31/12 2011. Läs mer på www.seatime.se och följ oss på www.facebook.com/sjomansservice Foto: Jan Nilsson Foto: Johnny Jansson Foto: Egon Philipp Foto: Jörgen Språng sjömansservice för dig NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 19 – Hos oss är det intresset som styr, inte lönen. Det blir en helt annan glöd när man ställer upp frivilligt. Viktor Töllefsen jobbar som stuveriarbetare och lastar fraktbåtar. Ulla (till höger på bilden) är skeppare och säljer fritidsbåtar. Torbjörn (med ryggen mot kameran) är navigatör och jobbar som ekonom. Bland de frivilliga på räddningsstationen finns också ingenjörer, projektledare, läkare, montörer, maskinbefäl, studenter och en vd. – Att vi jobbar tillsammans på lika villkor skapar en stark teamkänsla. Det är rättvist ombord: alla är viktiga, ingen har lön, säger Viktor. 20 Det är eldsjälar som Viktor, Ulla och Torbjörn som är ryggraden i Sjöräddningssällskapet. Vi är en ideell förening utan bidrag från staten. Varje år krävs stora resurser för att driva våra 64 räddningsstationer. Inte minst behövs mycket pengar för att utrusta och utbilda alla frivilliga sjöräddare. Ge ett bidrag på pg 900 500-0 eller på www.ssrs.se. Där kan du skänka pengar online eller bli medlem. Som medlem får du kostnadsfri hjälp om du skulle råka ut för till exempel motorstopp eller roderhaveri när du är ute med båten. Det är så Viktor och hans kolleger tackar dig för ditt stöd. Frivilliga sjöräddare sedan 1907. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 Foto: Håkan Ludwigson Vi tror på rättvisa. Ingen lön för lika arbete. MILJÖ. FORSKARE UNDERSÖKER HÄLSOVÅDLIGA PARTIKLAR I två nya forskningsprojekt ska sjöfartens utsläpp av nanometerstora partiklar undersökas. Så små partiklar anses vara särskilt riskabla för människors hälsa eftersom de tränger djupt ner i lungorna. I det ena projektet, där forskningsinstitutet IVL samarbetar med Chalmers och Stena Line, mäts avgaserna från ett verkligt fartyg ombord. Forskarna räknar då antalet nanopartiklar. Tre olika bränslen med olika svavelhalter ska testas: dels en tjockolja med 1 procent svavel, dels en marindiesel med 0,5 procent svavel och dels en marin gasolja med 0,1 procent svavel. Svavelhalterna motsvarar olika lagkrav på marina bränslen. I det andra projektet, där bara IVL och Chalmers deltar, ska mätningar göras i ett motorlaboratorium. Man kan då simulera starter och manövrering och därmed mäta antalet partiklar och deras storleksfördelning under fartygsmaskinens olika driftsförhållanden. Det är när fartyget rör sig i hamn som flest människor riskerar att utsättas, men partiklar kan även transporteras långa sträckor med vinden. AGNETA OLOFSSON SCR-KATALYSATORN KAN FÖRSÄMRAS S CR, Selective Catalytic Reduction, är enda tekniken att efterbehandla avgaserna som är tillräckligt effektivt för att ensamt nå ner till de NOx-nivåer som kommer att gälla i ECA, Emission Control Areas, från 2016. Men SCR-katalysatorn kan försämras på grund av att ammoniumsulfater bildas. Detta beror av halten svavel och vattenånga i avgaserna, temperaturen och gashastigheten. För att man ska slippa problem bör gashastigheten inte vara högre än SV, Space Velocity, 12000 per timme, temperaturen bör vara över 300 grader och svavelhalten i avgaserna bör inte vara högre än 500 ppm, parts per million. Det visar forskning vid Chalmers. Forskaren Mathias Magnusson understryker att alla tre parametrarna är viktiga och samverkar med varandra. Halten vattenånga i en fartygsmaskins avgaser ligger normalt på cirka fem procent. Den bidrar till bildningen av det oönskade ammoniumsulfatet tillsammans med svavlet. Svavelhalten 500 ppm i avgaserna motsvarar ungefär en svavelhalt i bränslet om två procent. Gashastigheten i sin tur kan minskas genom att man har en större katalysator. AGNETA OLOFSSON Hjälp oss att rädda dig. Vi är en ideell förening utan bidrag från staten. Ditt stöd behövs för att vi ska kunna rädda liv till sjöss. Ge ett bidrag eller bli medlem på www.ssrs.se. Du kan också ringa 077-579 00 90. Katarina Sjöfartsklubb mötesplatsen för sjömän Vill du veta mer, ring eller kom och besök oss. Du är alltid välkommen! Telefon 08-640 94 96 E-mail [email protected] www.katarinasjofartsklubb.com Besöksadress Glasbruksgatan 2 Entré porten brevid Sjöfartshotellet Hotellbokning 08-517 349 00 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 21 LODSKOTT & PEJLINGAR. För 70 år sedan DE FÖRSTA BANANJAGARNA TEXT: JOHN E. PERSSON KYLLASTFARTYG, fartyg byggt för att uteslutande föra kyllaster som kött, frukt, fisk och mejeriprodukter. Ett k. är utrustat med kylmaskineri, isolerade kylrum och luckor, samt har vanligtvis ett större antal däck än normalt, då kyllasterna ej tåla stora stuvningshöjder. Kylrummensisolering består av korksmulor eller av de numera vanligare mattorna av glasull eller aluminiumfolier. Lastens natur kräver att k. ges hög fart och således relativt skarpa linjer. Ur Sohlmans Sjölexikon (1955) H östen 1941 levererade Öresundsvarvet i Landskrona det första svenskflaggade ”helkylda” fartyget till Sven Saléns Rederi AB Pulp. Detta ”fruktmotorfartyg” döptes till SANDHAMN. Alla hennes lastrum var isolerade med kork och aluminiumfolie. Hon var utrustad med kylkompressorer från danska Sabroe för koldioxid (kolsyra) och blev därmed ett ”flytande kylskåp” med volymen 183 400 kubikfot. SANDHAMNs huvudmaskineri bestod av fyra 5-cylindriga Atlas Polar-dieslar på totalt 4500 IHK, vilka med elektromagnetiska slirkopplingar var anslutna till en gemensam växel som reducerade motorernas 300 varv/min till propellerns 130. Hon gjorde vid provturen 17 knop, vilket var imponerande i en tid då de flesta svenska handelsfartyg bara gjorde 13-15. SANDHAMN fick efter leveransen ”läggas upp” och sattes inte i fart förrän 1945. Hon gick sedan mestadels med laster för Banankompaniet från Centralamerika till hamnar i Nordeuropa. 22 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 Skiss och profilritning av John Gorthon. Den övre illustrerad av John E Persson. Åren 1946 började Trelleborgs Ångfartygs AB och Broströmskoncernen ett samarbete som döptes till AB Atlanttrafik. I begynnelsen skaffade sig koncernerna vardera tre kylfartyg som fick namn med suffixet OCEAN. Dessa fartyg var de första svenska utrustade med STAL-kylkompressorer för Freon 12 (difluor-diklor-metan), då ett revolutionerande kylmedium från Du Pont som numera är bannlyst. De åtta sektionerna i fartygens lastrum kunde individuellt kylas ner till -20° C. Atlanttrafiks sex fartyg sysselsattes IOGT = i oceangående trampfart. På våren gjorde de 4-5 resor med bananer från Västindien till Frankrike, på sensommaren kunde de knalla till La Plata och lasta frysta kor till Medelhavshamnar för att under vintern ibland göra en sväng till Kommunistkina för att lasta kyld frukt och frysta fjäderfän till Östtyskland. 1947 byggde Kockums ett kylfartyg döpt till JOH. GORTHON för ett rederi i Helsingborg. Hon var vacker som en amerikansk miljardärs lustjakt. Hennes stäv hade ”soft LODSKOTT & PEJLINGAR. ATLANTIC OCEAN som författaren seglade ”gnist” i 1957. Hon var den trevligaste av de båtar jag var mönstrad i - jag hann med sju innan jag insåg att jag nått toppen på min karriär i det yrket, berättar John E Persson. nose”, förkanten på hennes midskeppsbyggnad var rundad, hennes master och skorsten var skönt ”akterbrassade” och hon kunde göra 18 knop ”on banana draught”. Jag gissar att det kan ha varit anblicken av henne som födde begreppet ”bananjagare”. 1950 fick Sveabolaget STELLA MARINA från Kockums. Hon verkar i stora drag ha varit syster till JOH. GORTHON. Denna första generation ”bananjagare” hade alla ett högre fördäck som sammanband bryggdäcket och backen, vilket gav ett extra mellandäcksutrymme i lastrum #1 och #2. Dessutom fanns i alla lastrum övre och undre shelterdäck som var isolerade. Märkligt är att Salénkoncernen inte skaffade ytterligare kylbåtar förrän 1952, då ARAWAK och CARIB levererades. Fast nu hade man övergett konstruktionen med ett högre fördäck så de hade ett väderdäck som gick ”flush” från för till akter. 1955 kom systern SAN BLAS, som förevigats av Povel Ramel i calypson ”Måste vägen till Curacao gynga så?”. Under 1950- och 60-talen utökade Salén och Atlanttrafik sina flottor, men även Gustaf Thordén skaffade nu två, Transatlantic fyra och Johnson sex kylbåtar. Unika i svenska handelsflottan blev Saléns 8000-tonnare ANTIGUA från Öresundsvarvet 1960 samt musikserien BALLADE, BOLERO och BARCAROLLE från franska la Ciotat 1961-62, som alla utrustades med ångturbiner från de Laval Turbin AB i Nacka, och kunde göra 20 knop. Efterhand blev nu kylbåtarna större och större. I 1960-talets början kom Atlanttrafiks LAKE-båtar och Saléns A-båtar som hade en dödvikt på drygt 8 000 ton. 1972-74 fick Saléns åtta 12 000-tonnare med namn som började på SNOW- och 1979-80 sex WINTER-fartyg på cirka 15 000 ton d.w. Men lika vackra som pionjärerna var de inte. Nu är de svenskflaggade ”bananjagarna” sedan länge borta. De sista försvann till fjärran länder i början på 1980-talet och är förmodligen idag ersatta av kyl- och fryscontainers. NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 23 NycertifieriNgs- OmcertifieriNgkurser Praktisk kyltekNik för maskiNbefäl KYLUTBILDNINGEN I GÖTEBORG AB GODKÄNT EXAMINATIONSCENTRUM Praktisk kylteknik Dagens skärpta miljökrav på hantering av typen HFC köldmedier innebär ett markant ökat ansvar på ombordanställd personal. Därmed ökar kraven på kunskaper inom praktiskt handhavande, avancerad kylteknologi samt kraven på energibesparing och optimering. Praktisk kylteknik för maskinbefäl omfattar fem dagars kylutbildning. Utbildningen baseras på praktiska övningar på en avancerad nivå. Man riktar sig på de vanligaste förekommande kylarbetena ombord, t.ex. på kyl/frysanläggningar, luftkonditionering osv. Kurs & Tider Praktisk kylteknik År 2011 Vecka 49 Nycertifieringskurser Enligt miljökrav ifrån Köldmedieförordningen SFS 2007:846 och F-gas förordningen skall all ombordanställd personal som utför arbete på kylaggregat ombord ha certifierad kompetens. Kursen omfattar 3 dagars utbildning. 2 dagar teori (F-gas förordning/köldmedieförordning). 1 dag Praktiskt & Teoretiskt prov. Certifikat Kategori 1 är högsta certifikat (omfattar alla typer av aggregat och fyllnadsmängder). Kurs & Tider Nycertifiering Kategori 1 År 2011 Vecka 46, 48, 50 Omcertifieringskurser Omcertifiering skall ske vart femte år och kursen är på två dagar samt omfattar köldmedieförordningen SFS 2007:846 & F-gas förordningen. Kurs & Tider Omcertifiering Kategori 1 Plats: År 2011 Vecka 47, 51 Kylutbildningen Göteborg AB Södra Hildedalsgatan 6 417 05 Göteborg Kursledare: Kent Lembratt/Anders Lembratt Kursanmälan: Ann-Marie Johansson e-mail: [email protected] Tfn: 031-47 26 36, Fax 031-47 26 23 RÄTT LÖSNING TILL NT-KRYSSET 6/11 Vinnare i denna omgång är Bo Sjöstedt i Mölndal, Birger Larsson i Hässelby och Fredrik Krysén i Sösdala. Stort grattis! Boken ”Springa läck - berättelser från de sju haven” kommer med posten! 24 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 NT-KRYSSET 7/11. KONSTRUKTÖR: WILLY HAGEL De tre först öppnade rätta lösningarna vinner varsin dubbeltrisslott. Senast den 21 november vill vi ha era lösningar. Den rätta lösningen och vinnarna publiceras i NT 8/11 som utkommer den 6 december. Lösningen insändes till Nautisk Tidskrift, Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm. Märk kuvertet: NT-krysset 7/11. NAMN: GATA: POSTADRESS: NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 25 Sjöbefälsföreningens fritidshus Sjöbefälsföreningen erbjuder våra medlemmar att hyra föreningens fritidshus i Idre Fjäll, Sälenfjällen, Tegefjäll eller Torrevieja i Spanien Tegefjäll – huset ligger mitt emellan Åre och Duved, har två lägenheter med plats för 8 personer i varje. I Tegefjäll finns fem liftar och fem preparerade nedfarter. Systemet är ihopbyggt med Duveds liftsystem. Vecka S älen – huset är i två plan med två sovrum plus inrett loft med dubbelsäng, allrum, kök med matplats och fullständig utrustning, storstuga, altan i söder, två WC, dusch och bastu. Huset är fullt möblerat, och sängutrustning (ej sänglinne och handdukar) finns för åtta personer. Kr 2-6 7–16 17–51 52–1 3 5 2 5 500 000 000 000 Vecka Kr 1–16 17–49 50–52 2 500 1 000 2 500 TorrevIeja – fritidshuset ligger 5 mil söder om Alicante, Idre – huset har två stora lägenheter med fullt möblemang, har två lägenheter – den övre i två etage med plats för 6 personer och den undre med plats för 4 personer. Till Alicantes internationella flygplats kan man ta sig med reguljär eller charterflyg. Vecka Övervåningen Lågsäsong Högsägong* 2 500 4 000 (* 15 april – 30 september) 26 26 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 sängutrustning, två WC, dusch och bastu. Sängutrymme finns för sex–åtta personer i den ena lägenheten (våning B) och åtta–tolv personer i den andra (våning A). Sänglinne och handdukar med föres av den som hyr huset. Undervåningen Vecka Våning B Kr Våning A Kr 2 200 3 500 1–16 17–49 50–52 3 500 2 000 3 500 5 000 3 000 5 000 tidskriften Sjöbefäl nr 7/2011 Planerar Du att arbeta utomlands? MEDLEMSINFORM ATION Uthyrnings lägenhet i Stockholm Rådgör alltid med Sjöbefälsföreningen! Frågor om arbetslöshet? Kontakta: Akademikernas a-kassa (AEA) 08-412 33 00 Telefontid mån–tors 9–16, fre 13–16 Ledarnas a-kassa 0200-87 12 12 Telefontid mån–fre 9–11 Talsvar dygnet runt på 08-441 37 82 Ska Du söka inträde, byta arbetsgivare, studera, påbörja eller avsluta annan tjänstledighet, byta medlemsform – kontakta Rebecka Fransson, 08-598 99 095 eller använd blanketten på sidan 31 I en av Sjöbefälsföreningen ägd fastighet på Kamrerarvägen 10–12 i Hägersten i sydvästra Stockholm finns en lägenhet inredd och möblerad för kort tidsuthyrning. Totalt finns fem sängplatser. Kompletta sängkläder plus två handdukar per person ingår men debiteras med 75 kr per person (100 kr om ingen är medlem). Weekend två nätter Dygn söndag–torsdag Vecka max sju nätter Rabatt 500 kr 300 kr 1 200 kr Ej rabatt 750 kr 500 kr 2 000 kr Rabatt erhålles om minst en hyresgäst är medlem. För bokning och upplysningar om fritidshusen och lägenheten i Stockholm kontakta Anita Isaksson på telefon 08-598 99 112 eller Agneta Häll på telefon 08-10 60 15. Adressändring n Aktiva medlemmar – Rebecka Fransson, 08-598 99 095 – eller använd blanketten på sidan 31 n Passiva och interaktiva medlemmar – Anita Isaksson, 08-598 99 112 n Prenumeranter, friexemplar och fartyg för Sjöbefäl: – Ankie Nilsson, 08-598 99 106 för Nautisk Tidskrift: – Inga Bergenmalm, 08-598 99 149 Sjöingenjörsringen och sjökaptensringen – Beställs från Anita Isaksson, 08-598 99 112 Förbundsringen – Beställs från Guldsmedsmästarn AB, Korsgatan 8, 411 16 Göteborg, 031-13 67 83 Sjöbefälsföreningen Sjöbefälsföreningen – O Verkställande direktör Christer Themnér – 08-598 99 110 Verkställande direktör Hans-Dieter Grahl – 08-598 99 000, 0706-92 74 78 Vice verkställande direktör Hans-Dieter Grahl Vice verkställande direktör Christer Themnér förening inom Ledarna förening inom Saco Expeditionen i Stockholm Box 12100, 102 23 Stockholm Besöksadress S:t Eriksgatan 26 Telefon 08-598 99 000 vx direktnummer se nedan Telefax 08-651 08 48 E-post [email protected] Internetadresser www.sjobefalsforeningen.se www.sbf.org.se www.sfbf.se Bankgiro 332-1478 Expeditionstid 8.00–16.10 Ombudsmän i Stockholm Mikael Huss – 08-598 99 109 Mats Johansson – 08-598 99 092 Lennart Runnegård Jonsson – 08-598 99 000 0708-55 31 43 Expeditionen i Göteborg Prinsgatan 12, 3 tr 413 05 Göteborg Telefon 031-12 80 50 Telefax 031-704 95 20 Ombudsman i Göteborg Johan Marzelius – 031-12 80 50 tidskriften Sjöbefäl nr 7/2011 Informationschef Marie Halvdanson – 08-598 99 000, 0705-55 01 88 Medlemsrådgivare Rebecka Fransson – 08-598 99 095 Charlotte Lindberg – 08-598 99 111 Margaretha Norling – 08-598 99 161 Linda Palm – 08-598 99 687 Rocio Arevalo Perez (tjl) – 08-598 99 090 Administration Agneta Häll – 08-598 99 204 Anita Isaksson – 08-598 99 112 Ekonomi Inga Bergenmalm – 08-598 99 149 Mariette Grankull – 08-598 99 030 Sherly Joseph – 08-598 99 031 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 27 27 Köp Springa läck till förmånspris! Inget annat yrke har skildrats lika mycket av svenska författare som sjömansyrket. Författare som nobelpristagaren Harry Martinson och Josef Kjellgren till i mer modern tid namn som Ove Allansson, Reidar Jönsson och Anders Wällhed har alla skildrat sjömanslivet med tyngdpunkt på människan ombord. Tiden till sjöss har uppenbarligen lämnat oförglömliga spår hos många författare. Den viktiga uppgiften att förvalta och fortsätta sprida sjömanskulturen är något som sjöskrivarna i föreningen Bokanjärerna gör med den äran. Häromåret kom föreningen ut med novellsamlingen ”Trampa däck”. Den boken blev snabbt slutsåld kort tid efter det årets bokmässa i Göteborg. I höst lagom till bokmässan i Göteborg i september kommer Bokanjärerna med nästa novellsamling ”Springa läck.” Också denna gång har samlingen blivit möjlig efter en novelltävling. De 21 bidrag som till slut togs ut till “Springa läck” är berättelser som samtliga håller en hög klass. Majoriteten av berättelserna har motiv från svensk sjöfarts guldålder på 1950-60- och 70-talen men här finns även skildringar från mer modern tid. Omslaget till Springa läc k har gjorts av sjökapten en och konstnären Rolf Öström . Några av de författare som medverkar är Ove Allansson, Reidar Jönsson, Jörn Hammarstrand, Mats Arehn, Torbjörn Dalnäs och Göran Sändare. Det kvinnliga sjöfolket representeras i boken av Anniqa Bender som har med två berättelser. Alla intresserade har nu möjlighet att förhandsteckna sig och beställa “Springa läck” till specialpris. Vid köp av 10 böcker eller fler är priset 150 kronor per bok. Priset per bok kommer vid utgivningen att bli 200 kronor per styck inklusive moms. Maila din beställning till Bokanjärernas kassör Tanja Rinnan på mailadressen: [email protected] 28 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 S JÖBEFÄ L SFÖRENINGENS K LUBBORDFÖR A NDE EL L ER KON TA K TPER SONER I REDERIERN A Affärsverken kArlskronA AB Håkan Varenhed (kont p), Solskensvägen 12, 371 52 KARLSKRONA tel 0455-288 65, 0708-78 30 04 e-post [email protected] BlidösundsBolAget Per Westergren, Fatburs Kvarngata 7, 4tr, 118 64 STOCKHOLM tel 08-641 59 34, 0706-76 44 16, e-post [email protected] Bolling & norling rederi AB Fredrik Sundgren (kont p), Murkelvägen 208, 184 34 ÅKERSBERGA, tel 0705-59 07 95, e-post [email protected] Broström ship mAnAgement Johan Juhlin, Kungs Husby 65, 745 99 ENKÖPING tel 0171-871 42, 0704-22 53 67, e-post [email protected] destinAtion gotlAnd Annelie Hamberg, tel 0702-22 83 77 e-post [email protected] Ingela Örnberg, Källunge Skäggstäde 225, 621 79 VISBY tel 0498-21 35 72, 0702-22 84 22 e-post [email protected] dfds seAwAys Jonas Tunstad (kont p), Rostock 230, 442 91 ROMELANDA tel 0303-22 36 08, e-post [email protected] Niklas Öhrn (kont p), Anders Ståhls väg 9, 271 57 YSTAD tel 0411-782 22, 0702-77 70 97, e-post [email protected] finnlines Thomas Brundin, Krankajen 40, 5tr, 211 12 MALMÖ, tel 040-611 61 62, 0706-269431, e-post [email protected] Mikael Sjögren (kont p), Regnbågsvägen 11, 141 32 HUDDINGE tel 08-680 01 33, 0703-71 41 62, e-post [email protected] Klaveness (Cementa ) Mats Andersson (kont p), Brukskogsvägen 16, 178 92 ADELSÖ tel 08-38 23 21, 0707-48 70 54, e-post [email protected] Per Ringbom (kont p), Fleringe Hau 647, 624 60 LÄRBRO tel 0498-22 11 20, 0707-33 86 70, e-post [email protected] kungälvs kommun mArstrAndsfärjAn John Erixon (kont p), Hagarnevägen 39 D, 451 33 UDDEVALLA tel 0522-821 18, 0735-02 92 51, e-post [email protected] nmm Bulk Sonny Andersson (kont p), Runhällsgatan 41, 423 48 TORSLANDA tel 031-56 14 26, 0730-68 70 84, e-post [email protected], [email protected] ornö sjötrAfik Johnny Karlsson (kont p), Djurgårdsvägen 51, 132 46 SALTSJÖ-BOO, tel 08-715 30 59, e-post [email protected] rederi AllAndiA AB Kjell Karlsson (kont p), M/S Birger Jarl, Rederi Allandia AB, Box 1151, 118 81 STOCKHOLM, tel 0709-19 76 12, e-post [email protected] rederi AB eckerö Kjell Holmström (kont p), Sikvägen 4, AX-22100 MARIEHAMN, Åland e-post ombord [email protected] Joakim Nordberg (kont p), Nötövägen 189, AX-22710 FÖGLÖ, Åland tel +358 407 164 716 ressel rederi Ingemar Larsson (kont p), Sjöbergavägen 42, 135 69 TYRESÖ tel 0704-15 48 09, e-post [email protected] sAnd & grus AB jehAnder Leif Själander (kont p), PL 12, 760 41 ARHOLMA tel 0176-581 08, 0706-27 19 14, e-post [email protected] scAndlines Nils Dewár, Gjuterigatan 92, 271 44 YSTAD, tel 0705-18 62 44, fax 0410-651 89, [email protected] Gerth Sternhagen, Svedalavägen 138 B, 238 41 OXIE tel 040-54 40 10, 0705-18 62 61, e-post [email protected], [email protected] seA wind Monica Rönnqvist (kont p), tel 0942-460 35, 0702-73 86 26, e-post [email protected] sjöfArtsverkets rederi Mattias Peterson, Vintergatan 6, 393 51 KALMAR tel 0480-41 19 24, 0703-59 96 81 sjöfArtsverket/lotsAr Daniel Svanström (kont p), Almgatan 2, 305 64 GULLBRANDSTORP tel 035-597 55, 0706-98 14 72, e-post [email protected] 28 stenA line Sandro Chiesi, Riksdalersgatan 5 C, 414 81 GÖTEBORG tel 0704-85 95 95, e-post [email protected] Jörgen Lorén, Stena Line AB, 405 19 GÖTEBORG tel 0707-65 58 16 stockholms sjötrAfik AB Mikael Stein, Bäckalidsvägen 48, 138 36 ÄLTA tel 08-773 46 36, 0706-24 80 01, e-post [email protected] stockholms skärgård Hans Anderson, Bergholms väg 14, 611 36 NYKÖPING tel 0155-26 80 40, 0706-40 30 00, e-post [email protected] styrsöBolAget Bengt Gollunberg, Gullbrings väg 3, 423 34 TORSLANDA tel 031-56 33 53, 0707-34 71 80, epost [email protected] svitzer sverige Börje Jensen (kont p ), Norgårdsvägen 58, 430 90 ÖCKERÖ tel 031-96 96 25, 031-96 97 18, e-post [email protected] Anders Wimnell, Hvitfeldtsvägen 58, 471 33 SKÄRHAMN tel 0304-67 41 19, 0705-91 25 36, e-post [email protected] tAllink siljA Gretel Aronsson, tel 0702-27 08 78, e-post [email protected] Göran Berg tel 0703-50 66 93, e-post [email protected] trAnsAtlAntic Per Johan Jonsson, Hulta Nyhem, 516 91 DALSJÖFORS tel 033-27 72 16, 0704-71 02 22, e-post [email protected] tt-line Patrik Fridlund, Murargatan 2 B, 754 37 UPPSALA tel 0706-41 59 26, e-post [email protected] Jan Svensson, Ronnebygatan 16, 214 38 MALMÖ tel 040-23 71 60, e-post [email protected] tynningö sjötrAfik AB Bo Andersson, (kont p), Stavsnäs gärde 20, 139 70 STAVSNÄS tel 08-571 513 98, 0702-99 51 48 tärntAnk rederi AB Bert Dahlberg (kont p), Box 4120, 227 22 LUND tel 046-32 07 40, 0708-32 07 50, e-post [email protected] wAllenius Jan Ekström, Daltorpsvägen 15, 461 58 TROLLHÄTTAN tel 0730-40 14 33, e-post [email protected] Mats Högblom, Box 4172, 422 04 HISINGS BACKA tel 031-58 59 60, 0705-58 59 60, e-post [email protected], [email protected] viking rederi AB Ralf Karlsson (kont p), Tvärgränd 1, AX-221 00 MARIEHAMN, Åland e-post [email protected] visingsötrAfiken Jimmi Franzén, Näs 13 Andersgård, 560 34 VISINGSÖ tel 0390-400 28, 0702-36 72 46, e-post [email protected] vägfärjornA Stig Karlsson, Slånbärsvägen 18, 430 91 HÖNÖ tel 031-96 54 44, 0703-96 44 55, e-post [email protected] örnsköldsviks hAmn & logistik AB Patrik Norgren, (kont p), Fjären, 893 99 ULVÖHAMN tel 0660-22 40 24 fArtyg under int-AvtAl Anders Leimalm, (kont p ), Dalahöjdsvägen 17 A, 461 55 TROLLHÄTTAN, tel 0520-742 26, 0708-38 92 62 e-post [email protected] sjöfArtshögskolAn chAlmers-lindholmen Gustav Melin, Eketrägatan 11 B, 418 73 GÖTEBORG tel 0739-54 07 73, e-post [email protected] sjöfArtshögskolAn kAlmAr André Svensson, Jungs väg 63, 392 43 KALMAR tel 0733-99 35 39, e-post [email protected] tidskriften Sjöbefäl nr 7/2011 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 29 FYR A OLIK A MEDLEMSFORMER Lärobok i teknisk engelska för sjöbefäl Technic Marine al English Engine ers Ulf Lan Modul Observera att alla kopplingar mellan förbundsmedlemskapet och arbetslöshetskassan är borta. A-kassorna sköter i fortsättningen själva aviseringen av medlemsavgiften dit. Dock kan du på ansökningsblanketten på nästa sida kryssa i önskemål om inträdesblankett till Ledarnas a-kassa eller AEA. dgren Pris SEK Antal inkl moms och frakt 1 The Scania Engine (Function Description) 2 Successful Test of the First K98MC Engine at Hyundai Heavy Industries 3 Overhaul of Exhaust Valve 4 The Loss of the OBO-carrier Derbyshire 5 Building the Largest Common-Rail Engines 6 Shuttle Tanker Navion Britannia 7 Shuttle Tanker Propulsion 8 Overhaul of Piston with Rod and Stuffing Box 9 Common Rail at Sea: The Sulzer RT-flex Engine 10 The Intelligent Engine: Development Status and Prospects (MAN B&W) 100 ___ 100 100 100 100 100 100 100 100 ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ 100 ___ Paketpris Modul 1-10 800 ___ 80 80 80 ___ ___ ___ Paketpris Grammar modul 200 ___ Formal Letters, Resumés and Curricula Vitae One Hundred and Eighty-Seven Illustrated Tools 50 150 ___ ___ 950 ___ Grammar Adjectives and Adverbs Grammar Prepositions Grammar Subject-Verb Agreement Hel pärm Så här beställer du Privatperson sätt in beloppet på bg 5236-0351. Glöm inte att skriva vilka moduler du vill ha samt namn och adress. Företag skicka beställningen till SMBF Service AB, se adress nedan, så fakturerar vi. Företag Namn Avdelning Gatuadress Postnr Ort Land E-post SMBF Service AB Box 12100, 102 23 Stockholm Telefon 08-598 99 106 eller 08-598 99 112, Fax 08-651 08 48, E-post [email protected] Bankgiro 5236-0351 30 30 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 Aktivt medlemskAp – man är medlem även i Ledarna. Detta alternativ är det naturliga för sjöbefäl eller annan chef inom sjöfarten med svensk arbetsgivare och som är bosatt i Sverige eller annat EU/EES-land. Som aktiv medlem har man självfallet fullständiga medlemsrättigheter som stöd gentemot motparten, rösträtt och valbarhet till kongress, rätt att teckna förmånliga försäkringar genom Ledarna, söka medlemslån m m. Avgift fr o m 1 januari 2009 är 274 kronor per månad. interAktivt medlemskAp – man är endast medlem i Sjöbefälsföreningen. Det är ett alternativ för svenskt befäl med utländsk arbetsgivare. Man har begränsat stöd mot motparten men i övrigt fullständiga medlemsrättigheter, inklusive rätten att teckna försäkringar genom Ledarna och söka medlemslån. Avgift för närvarande 67 kronor per månad. pAssivt medlemskAp – man är endast medlem i Sjöbefälsföreningen och inte yrkesaktiv till sjöss, därför att man är f d sjöfartsanställd som gått i land permanent eller pensionerats. Man har ej rösträtt i val till kongress och är heller inte valbar som kongressombud. Avgift 180 kronor per år. studerAndemedlemskAp – man studerar vid sjöfartshögskola och är bara med i Sjöbefälsföreningen. Man har ej rösträtt i val till kongress och är heller inte valbar som kongressombud. Man har rätt att teckna försäkringar genom Ledarna. Ingen medlemsavgift erläggs. Alla medlemmar, oavsett medlemsform, har dessutom följande rättigheter: n Delta på medlemsmöten med yttrande- och förslagsrätt n Tidskriften Sjöbefäl med åtta nummer per år n Tillgång till lösenord för intern information på förbundets hemsida www.sbf.org.se n Annan skriftlig medlemsinformation; dock sänds viss information, som endast berör yrkesaktiva, ej hem till passiva och studerandemedlemmar. tidskriften Sjöbefäl nr 7/2011 Önskar inträde fr o m: Sjöbefälsföreningen Box 12100 102 23 STOCKHOLM 08-598 99 000 som: q Aktiv medlem q Interaktiv medlem q Passiv medlem q Studerandemedlem Inträdesansökan Befälskategori: q Nautiskt befäl q Tekniskt befäl q Intendenturbefäl (Observera att ansökan om inträde i a-kassan görs på separat blankett) q Jag önskar ansökningsblankett för inträde i Ledarnas a-kassa q Jag önskar ansökningsblankett för inträde i AEA – Akademikernas Erkända Arbetslöshetskassa Personalia Efternamn Förnamn (tilltalsnamnet understruket) Personnummer Bostadsadress Postadress Telefon Nuvarande medborgarskap E-postadress Mobil nUvarande anställning Fartyg Rederi Utbildning Befattning och behörighet Senast avlagd examen/yrkesutbildning Sjöfartshögskolan i År Annan utbildning Läroanstalt och ort År Är f n elev vid sjöfartshögskolan i Beräknar avlägga examen som Den Svenskt behörighetsbevis MedleMskaP Utländskt behörighetsbevis i facklig organisation Ev utträde ur annat fackförbund fr o m _______________________________ Är för närvarande passiv/interaktiv medlem i Sjöbefälsföreningen q Ja q Nej saMtycke q Jag har tagit del av och godkänt Ledarnas personuppgiftspolicy (PUL) välj Personuppgiftslagen, PUL För att administrera Ditt medlemskap i Sjöbefälsföreningen och Ledarna behandlar vi Dina personuppgifter i våra register. Sjöbefälsföreningen och Ledarna ansvarar för de personuppgifter som registreras om Dig som medlem. Vi lagrar de personuppgifter som behövs för att vi ska kunna fullgöra våra åtaganden gentemot Dig. För dessa ändamål kan uppgifter även lämnas ut för behandling, såsom exempelvis vid administration av kollektivavtalade försäkringar och för att kunna erbjuda Dig övriga tjänster och produkter som är kopplade till Ditt medlemskap. Specificering av Din avgift skickas separat betalningssätt (gäller ej studerandemedlem) q Löneavdrag q Autogiro q Inbetalningskort Bank (endast vid autogiro) Clearingnummer Kontonummer ____________________________________________________________________________________ _______________ – ________________________________ Jag ansöker härmed om medlemskap i Sjöbefälsföreningen Datum Namnteckning ________________________ _______________________________________________________ tidskriften Sjöbefäl nr 7/2011 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 31 31 POSTTIDNING B POSTTIDNING B Returadress Gamla Brogatan 19, 2 tr, 111 20 Stockholm d d d d d Dags att boka dd d dd Sjöpaketets Julannonser d d d dd 32 NAUTISK TIDSKRIFT 7/11 Ring Ankie Nilsson 0739-86 16 49 d d d dd
© Copyright 2024