Nr. 6 - Boreal

knutepunktet
Internblad for Boreal Transport – Nr 6 – 2014
•Aktiv rekruttering
• Boreal Travel og “Mannen”
• En sjømann går i land
– utover det forventede
innhold
Kjære medarbeider
Vi er i desember måned og det er mye som skal
forberedes av små og store gjøremål i tiden frem
mot jul. I Boreal er kanskje desember den travleste
måneden i året. Anbud skal leveres, tall skal avstemmes,
årsrapporter skal innleveres og midt opp i det hele skal
trafikken gå sin vante gang.
I tillegg til å se fremover er desember også en måned
der vi oppsummerer året som gikk.
Konsernet teller nå 2400 medarbeidere. Vi legger
bak oss et år med små og store utfordringer. En av de
større utfordringene i år har vært anbudsutlysninger
med minimalt med tid mellom tildeling og oppstart
av anbudet.
Det skaper tidspress for våre anbudsfolk og ikke minst
skaper det usikkerhet og bekymring for de av våre
medarbeidere som blir direkte berørt. Eksempelvis
har en av våre oppdragsgivere lyst ut et større anbud
i desember i år med innleveringsfrist 17. desember,
tildeling 19. desember og oppstart av anbudet 1.
januar 2015. Jeg tror de fleste forstår at det for våre
medarbeidere er en uholdbar situasjon å gå inn i julen
uten å vite hvilken arbeidsgiver de har i januar.
Slike knappe anbudsfrister bidrar neppe til å løse
bransjens rekrutteringsutfordringer og kan vel heller
ikke sies å være bra for de bedriftene som satser på
lærlinger.
Totalt sykefravær for konsernet ligger rett i overkant
av 6% (langtid og korttid). Det er et meget bra tall i
vår bransje.
2014
Aktiv rekruttering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ledersamlingene – en arena for samarbeid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
På den positive kontoen i året som gikk vil jeg også
nevne nye kolleger i Cominor.
I forrige uke hadde jeg en fin tur med flybussen fra
Evenes til Narvik. Hyggelig sjåfør med glimt i øyet og
tid til å slå av en prat med passasjerene. I Narvik vanket
det kake, da avdelingen markerte null sykefravær i
november måned. Turen gikk videre til Finnsnes der
hovedkontoret til Cominor ligger. I tillegg ble det tid
til et besøk på Nord Norsk Trafikksenter som årlig
kurser mellom 2-3000 elever i trafikksikkerhet og
økonomisk kjøring. Vi har mye å lære av NNT og håper
vi kan etablere et godt samarbeid med et av landets
ledende kompetansesenter innen trafikkopplæring.
Sertifisering av Sjø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vi har gjennomført mye bra i året som gikk. 2015
gir nye muligheter og nye mål, kanskje utover det
forventede. Før den tid håper jeg at dere får en fin
julefeiring sammen med familie og venner. Jeg vil
takke for at dere hver dag bidrar til å gjøre Boreal til
en god arbeidsplass.
Jubilanter 2014. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elbuss på prøve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Side 4
Boreal Travel og “Mannen”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ny logo i nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En sjømann går i land. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opprykk med boreal på laget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nytt år = ny HMSK-kalender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nominert til IA-pris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Side 12
Siste tur for MF Aldra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lillian som tegneserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boreal Challenge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Side 17
Jeg ønsker dere med familie en riktig god jul og et
godt nytt år utover det forventede!
Fokuset på skadefore­
byggende arbeid gir
resultater.
Fokuset på skadeforebyggende arbeid gir resultater.
Mange avdelinger har redusert skadeantallet betydelig.
Størst fremgang måler vi i vår sjøbaserte virksomhet.
På landsiden utmerker avdelingen i Lakselv seg positivt
med meget godt skadeforebyggende arbeid. Jeg
benytter samtidig anledningen til å gratulere Lakselv
som vinner av Boreal Challenge 2014.
desember
Knutepunktet julen 2014
Med julen for døren kan vi legge nok en årgang av
knutepunktets bak oss, en 18. i rekken. Gledelig er det
at vi ser at det kommer flere bidragsytere til,
På mange måter kan vi kalle denne utgaven en
jubileums utgave. Ikke fordi vi runder et rundt tall,
men fordi mange avdelinger har funnet ut at de
gjennom året har hatt jubilanter i sine rekker. Så
mange som 22 jubilanter har vi fått med oss i dette
Konsernleder Kjetil Førsvoll
nummeret. Noen av dem er så langt tilbake som
januar i år. Bedre sent enn aldri.
Til slutt vil vi i redaksjonen takke for alle som har
bidratt til årgangen for innsatsen i året vi legger
bak oss. Også våre lesere sender vi våre ønsker om:
God jul og et riktig godt nyttår!
Og ser frem til et godt samarbeid også neste år.
Bjørn A. Jensen (red.)
Knutepunktet utgis av Boreal Transport Norge AS
Redaktør: Bjørn Jensen, tlf: 992 33 793 ([email protected])
Kommunikasjonsrådgiver: Torbjørn Kindingstad tlf: 922 29 639 ([email protected]).
Kommunikasjonsrådgiver: Ingrid Aukland tlf: 975 26 151 ([email protected]).
Post, kommentarer, innlegg sendes til: [email protected]
Takk til alle bidragsytere. Spesielt takk til Impress for teknisk assistanse.
Neste nummer har deadline 23. januar 2015.
Elevene hadde forberedt spørsmål
om utdanningsløp, karriereveier og
jobbmuligheter på sjø og land. Det var
to travle dager hvor vi fikk møte mange
ungdommer som var nysgjerrige på
maritime yrker og jobbmulighetene
etter endt læretid/studie.
Yrkesmessen 2014 i Stavanger
Boreal Transport deltok også 12. og 13.
november på yrkesmessen for ung­
doms­skoleelever i Stavanger Forum.
Over 5000 elever fra 9.- og 10.-klasse­
trinnet besøkte arrangementet for å få
informasjon fra videregående skoler og
yrkesveiledning fra opplæringskontorer
og bedrifter.
Jon Arild Svendsen, bussjåfør i Boreal
Transport Sør, stod på stand med opp­
læ­ringsansvarlig Inger Lise Reiestad.
Det var tydelig at satsingen på yrkesfag
begynner å vise igjen. Elevene var nys­
gjer­rige og lurte på hvordan arbeids­
dagen som bussjåfør artet seg.
Jon Arild, som har lang erfaring fra
yrket, fortalte ivrig om hvordan arbeids­
dagen til en bussjåfør ser ut og hvilke
arbeidsoppgaver man har.
kunsten å lage båtknuter.
Stor interesse blant elevene på Ocean Travel Camp Nordland for å lære
AKTIV REKRUTTERING
Boreal Transport er opptatt av rekruttering av
unge mennesker til de ulike grenene i konsernet.
Derfor ser bedriften viktigheten av å komme i
kontakt med de unge på flere arenaer.
Jon Arild Svendsen, hovedtillitsvalgt og bussjåfør i Boreal Transport Sør, stod på stand under årets
yrkesmesse i Stavanger.
Bedriftsbesøk
29 elever som har valgt studieretningen
transport og logistikk på Gand
videre­gående skole gjestet Boreal
i Stavanger i høst. De lyttet ivrig til
hvilke arbeidsoppgaver som følger av
bussjåfør­yrket og om muligheten for å
få lærlinge­plass hos Boreal.
Elevene har foreløpig ikke valgt hvilket
fagbrev de skal ta, nå er det først og
fremst valg av bedrift til faget prosjekt
til fordypning som skal velges. Men selv
om det fortsatt er en stund til de skal
velge hvilket fagbrev de skal ta, er det
viktig for Boreal å være synlig og vise
fram mulighetene på et tidlig tidspunkt.
Elever fra Gand Videregående Skole i Sandnes lytter ivrig når rekrutteringsansvarlig i BTS, Tor Arild
Sande forteller om sjåføryrket.
AV INGRID AUKLAND & INGER LISE REIESTAD
Gode utviklingsmuligheter og trygghet i
det å jobbe i et stort konsern som Boreal,
er de viktigste argumentene elevene får
høre når de besøker våre stands rundt
om på yrkesmesser og på bedriftsbesøk.
Ocean Talent Camp Nordland
Campen er en møteplass for 10. trinn i
grunnskolen og elever i videregående
skole som står overfor utdannings- og
yrkesvalg.
28. og 29. oktober ble campen arrangert
i Bodø. Maritimt Forum Nord, Norsk
Industri, NCE Aquaculture, Bodin
4
Vise fram mulighetene
– Vi fikk signaler om at flere ønsker å
søke om praksisperiode hos oss. Det er
gledelig. Og så satser vi også på at noen
velger fagbrev yrkessjåfør og kommer
tilbake til oss som lærlinger, sier Jon
Nordmark, administrasjonsleder i Boreal
Transport Sør.
videregående skole og maritime
fagskole, Lofoten Maritime Fagskole
og Universitetet I Nordland stod bak
arrangementet.
Boreal Transport stilte med over­
styrmann Brynjar Langskjær, motor­
mann­lærling Alf Martin Trøite og opp­
lærings­ansvarlig Inger Lise Reiestad.
På standen var Brynjar og Alf Martin
profilert med karrierekort som viste
deres vei til jobbene de har i dag på MF
Lurøy.
Borealansatte under utdanning var
guider under campen: Espen Bakkelid,
Tom Richard Nergård og Jean Daniel
Johansen går 2. året på maritim fagskole,
dekksoffiserutdanningen.
Også tidligere har Boreal Transport
Sør tatt imot elever i praksisperiode.
Erfaringene er bare positive ifølge
Nordmark.
– Vi forteller om utviklingsmulighetene
og tryggheten det gir å være ansatt i et
stort konsern som Boreal. Elevene som
har vært her før, har vært positive og
genuint interesserte i bransjen, forteller
Nordmark.
Utfordringen er ofte at elevene som
kommer på besøk vet mer om og er
mer interessert i godstransport enn
persontransport.
– Det er derfor viktig å informere
elevene om vår bransje, slik at de kjenner
til yrkes­mulighetene de har.
For Boreal er det viktig å være synlig blant
de unge for å sikre videre rekruttering til
selskapet, avslutter Nordmark.
Jon Nordmark, er
personalansvarlig i
Boreal Transport Sør.
5
Når så mange fra Boreal samles i
Trondheim hører selvsagt også en
tur med Gråkallbanen med (over).
Samtlige deltakere fikk plass i de
to veteranvognene som brakte
forsamlingen trygt opp til Lian – på
trikkeskinnene til verdens nordligste
trikk. Underveis gav Rune Kjenstad en
grundig orientering om Gråkallbanens
historie, mens Trine Bremseth
førte veterantrikken trygt fram til
endestasjonen.
i utvalget bidrar til å skape et godt samarbeidsklima
Konsernutvalget består av ledere og tillitsvalgte i konsernet. Samlingene
Ledersamlingene:
– EN ARENA
FOR SAMARBEID
De årlige ledersamlingene er en viktig arena for
sam­arbeid og dialog. Ett av de faste innslagene er
tillits­valgtes møter med konsernledelsen og de daglige
lederne i datterselskapene.
AV TORBJØRN KINDINGSTAD
Tre Cominor-ansatte på ledersamling med Boreal
for første gang. Einar Seljevoll , Odd Andersen og
Vidar Tråsdahl.
6
– Jeg ser mer og mer nytten av disse
samlingene, sier konserntillitsvalgt
Roger Haagensen.
– Det er en god ventil for lufting av ulike
problemer og utfordringer. Sett med
tillitsmannsapparatets øyne får vi reist
mange saker for bedriftsledelsen; saker
som også finner sin løsning. Derfor er
dette viktige samlinger.
Haagensen understreker at det under
ledersamlingene og senere møtene
mellom ledelse og tillitsvalgte er
blitt reist mange saker – også av det
vanskelige slaget.
– Spesielt de vanskelige sakene er det
viktig å få luftet på denne måten, og
mange slike saker finner sin løsning.
Samlingene bidrar til å skape et godt
klima for samarbeid og kontakt. Det
tjener hele selskapet på, understreker
han.
Til årets samling møtte ca. 70 personer
med ulikt lederansvar fra alle Boreals
avdelinger. Konsernutvalget som består
av tillitsvalgte og konsernledelsen, har
sine møter etter at selve ledersamlingen
er avsluttet. Møtene var i år lagt til
Trondheim.
For første gang deltok også represen­
tanter fra Cominor, etter at Boreal i høst
overtok aksjemajoriteten i selskapet
TIRB, som eier bussselskapet Cominor.
– Dette går bra! Dette er nødt til å gå
bra, sier IT-sjef i Cominor, Vidar Tråsdahl
etter å ha deltatt for første gang på
ledersamlingen.
– Møtet var informativt, og det var
hyggelig å møte nye koller fra flere
steder i landet. Vi møtte en humørfylt
og trivelig gjeng, og ble veldig godt tatt
imot, sier Tråsdahl.
Einar Seljevoll orienterte under møtet
om Cominors virksomhet og gav et godt
innblikk i hvilke styrker selskapet har, og
hvilke utfordringer man står overfor.
Odd Andersen var tredjemann med på
samlingen fra Cominor, der daglig leder
Hege Pedersen dessverre hadde meldt
forfall.
ISO 14001:
Sertifisering
av Sjø
I år er også rederivirksomheten i Boreal Transport Nord
blitt ISO-sertifisert etter miljøstandardene i ISO 14001.
AV TORBJØRN KINDINGSTAD
I løpet av det siste halve året er de
ulike sertifikatene kommet opp om
bord i alle båtene som et synlig bevis
på hvilke krav rederiet stiller til seg
selv og til sin virksomhet.
Alle fartøyene i BT er selvfølgelig
omfattet av de sertifikatene
som kreves for driftstillatelse til
sjøs som kontrolleres av landets
sjøfartsmyndigheter.
standard, som handler om kvalitet,
og etter ISO 14001, som altså er
miljøsertifiseringen.
Med ISO 14001-sertfikatet på synlig
plass om bord, forteller det at rederiet
i tillegg til de myndighetspålagte
standarder, også er blitt målt opp
mot god miljøledelse om bord, og at
båtene driftes i tråd med de kravene
som stilles til slik ledelse.
Fra før er hovedkontoret og datter­
selskaper sertifisert etter ISO 9001-
Steinar Hansen som jobber på Hurtigbåtene i
Troms.studerer bevisene på ISO sertifiseringen.
7
Nye ansikt i Boreal:
Driftsleder, Nordland
Lars Johan Skagemo (52) er ansatt
som Driftsleder for Nordland i Boreal
Transport Nord AS.
Kjetil Førsvoll, Rolf Michael Odland og Rune Terjesen blir intervjuet av NRK
Magne Frafjord under visningsturen på elbussen.
journalist
– Jeg synes bussen er veldig bra. Den er
god å kjøre og har svart til forventningene
våre under prøveperioden. Vi har også
fått positiv tilbakemelding fra alle
sjåførene som hadde opplæring, de
var veldig fornøyde med bussen. Med
elbussen opplever sjåførene mindre støy,
og får roligere omgivelser, sier Sande.
To nye elbusser ankommer Stavanger i januar. I november fikk selskapet denne bussen til utprøving.
Elbuss på prøve
AV INGRID AUKLAND
I januar 2015 blir det levert to nye elektriske busser til Stavanger. Disse skal etter
planene i drift i begynnelsen av februar. For å være så godt forberedt som mulig til
de nye bussene ankommer, hadde Boreal Transport Sør i november en demobuss til
rådighet.
Bussen som var innom Revheim i
Stavanger ble først og fremst brukt til
opplæring. I tillegg fikk bedriften teste
ut oppladingsstasjonen som er satt
opp på Revheim. Bussen var på utlån
fra den nederlandske produsenten
Ebusco. Testbussen er lik de to bussene
som Boreal har kjøpt inn for ordinær
rutetrafikk.
Fornøyde sjåfører
Tor Arild Sande, rekrutterings-, opp­
lærings- og infrastrukturansvarlig har
hatt ansvaret for demobussen under
oppholdet i Stavanger.
Det er satt opp to ladeplasser for de nye elbussene på Revheim. I tillegg er det satt opp en
ladestasjon på Sandnes, som skal hurtiglade bussene under skiftene. Dette gjør det mulig å ha
elbussene i drift gjennom hele driftsdøgnet.
Det ble testet rekkevidde både med og
uten passasjerer, på de rutene bussene er
planlagt å kjøre. Så langt har 20 sjåfører
fått en grunnopplæring på bussen.
For at disse skal være kvalifiserte, må
de i tillegg til opplæringen skaffe seg
sjåførkort.
– Etter hvert er planen å lære opp
ytterligere 20 sjåfører. Dette for å sikre
oss at vi alltid har kvalifiserte sjåfører til
å sette inn på disse bussene, forklarer
Sande.
Mediene
Også mediene har fattet interesse
for elbuss-prosjektet. NRK Rogaland
benyttet anledningen til å være med
på en prøvetur og lage en reportasje til
tv. Med på turen var Konsernleder Kjetil
Førsvoll, Daglig leder i BTS, Rune Terjesen
og prosjektansvarlig for El-bussen, Rolf
Michael Odland.
Samarbeidsprosjekt
Boreals pilotprosjekt med ordinær
drift av to elektriske busser vil starte
på nyåret. Boreal Transport har arbeidet
helt siden 2012 med å finne fram til
de best egnede elbussene for norske
forhold.
Boreal Transport har fått innvilget støtte
til pilotprosjektet fra Transnova, og har
fått med seg Kolumbus og Lyse som
partnere i prosjektet.
Tor Arild Sande (t.h), hjelper Magne
Frafjord med å pakke sammen etter
rundturen.
I 1986 var han
ferdig utdannet
som ingeniør
i Nautikk fra
Høyskolen i
Trondheim, der
han også har
gjennomført et
års administra­
tivt studium.
I tillegg til mange­­årig praksis som
Kaptein har Lars Johan erfaring fra
stilling som daglig leder innen maritim
virksomhet.
Lars Johan startet i stillingen 20.
oktober og vi ønsker han lykke til i ny
stilling
Bussleder i nord
Jack Lange overtar jobben som
leder for bussavdelingene i
Boreal Transport Nord.
NRK Rogaland filmet ivrig under
presentasjonen av prøvebussen.
Boreal Transport Sør har i dag én
hybrid­buss og 35 naturgassbusser i
drift i Stavanger. Med utgangspunkt
i ønsket om mest mulig miljøvennlig
kollektiv­trafikk i byene, har Boreal i
flere år hatt gassdrevne busser som har
betydelig lavere utslipp enn tradisjonelle
dieselmotorer.
Han kommer
fra jobben som
driftsdirektør i
Nordic Sales Group
AS.
Jack har tidligere
jobbet mange år
med driftsledelse
både innen buss og
i transportbransjen
for øvrig.
Han startet i jobben 1. november 2014
og vil ha kontorsted på Sortland. Vi
ønsker han lykke til i ny stilling
9
Boreal-buss for tog
– Når NSB har problemer med sine
tog og infrastruktur en plass i Norge
er det veldig ofte en Boreal-buss som
er ute og kjører for toget, forteller
Bjørn Sivertsen, storkundeansvarlig
i Boreal Travel.
Boreal Travel er en av de største
leverandører til avviks­tjenester
for NSB nasjonalt. Denne gang
sørget Boreal for at passasjerene
på Raumabanen kommer fram,
etter at fjellet Mannen begynte å
bevege seg.
– I ukene fra siste halvdel av oktober
hadde vi to busser på strekningen,
og det var lenge uvisst om når banen
kunne åpne for passasjertrafikk
igjen, sier Sivertsen.
Han forteller at tilbakemeldinger
fra sjåførene er at de trivdes med
kjøringen og hadde god dialog med
NSB personellet på stedet.
Grunnen til at det var trygt å
kjøre buss, er at veien ligger på
andre siden av elva i dalen, mens
jernbanen ligger tett oppimot fjellet.
BOREAL TRAVEL
OG “MANNEN”
AV INGRID AUKLAND
Da Raumabanen i slutten av oktober ble stengt på grunn av rasfare fra
fjellet Mannen, sørget Boreal-busser for at passasjerene kom trygt fram.
Bjørn Sivertsen, er
storkundeansvarlig
i Boreal Travel.
Raumabanen starter på Dombås
og ender 114 kilometer lenger vest,
på Åndalsnes nede ved Roms­dals­
fjorden. Området som Rauma­banen
går gjennom huser noen av Norges
mest kjente turist­attrak­sjoner.
Trollstigen, Trollveggen, Roms­dals­
horn og Rauma Elv er de mest kjente.
Mannen skaper usikkerhet
Nå har imidlertid fjellet Mannen
tatt opp konkurransen om kjendis-
10
statusen. I Rauma kommune ble flere
hus evakuert, og togstrekningen
Bjorli – Åndalsnes stengt for
togtrafikk.
I flere dager gikk hele Norge og
ventet på at fjellet skulle rase ut,
men foreløpig har ingenting skjedd.
I mellomtiden ble det Boreal som
fraktet passasjerene på strekningen
Bjorli - Åndalsnes.
På vakt over hele landet
Boreal Travel har døgnvakt for å
bistå NSB ved ikke planlagte avvik.
Med våre medarbeidere plassert
i Kristiansand, Trysil, Lillehammer
og Sortland, er vi på plass på hele
Raumabanen går gjennom noen av Norges mest kjente turistattraksjoner. Trollstigen,
Trollveggen, Romsdalshorn og Rauma Elv er de mest kjente.
strekningen fra Bodø i nord til
Kristiansand og Stavanger i sør. Og
det vil bli mer buss-for-tog-kjøring
neste år.
– Også i 2015 vil det være Borealbusser på veiene for NSB hver dag.
Vi skal kjøre kveldstur på Jærbanen
hver dag gjennom hele året,
avslutter Sivertsen.
Raumabanen, åpnet igjen for trafikk
i begynnelsen av desember.
Mannen:
• Et 1 294 meter høyt fjell i Rauma kommune i Romsdal.
• Er svært rasfarlig og har blitt kontinuerlig overvåket
2009.
• Som følge av rasfaren i oktober ble flere hus
og fritidsboliger evakuert. I tillegg er toglinjen
Raumabanen stengt.
• Beredskapen og ferdselsforbudet i områdene under
Mannen ble avsluttet i begynnelsen av desember.
Ny i Boreal
I begynnelsen av oktober var
med­arbeidere fra hele Norge samlet
i Stavanger til Ny i Boreal-kurs for
administrativt ansatte.
AV INGRID AUKLAND
Både nyansatte, og medarbeidere som hadde gått
over til en annen stilling fikk muligheten til å bli
bedre kjent med selskapet gjennom dette kurset.
PÅ bildet fra samlingen ser vi fra venstre: Line
Johansen, Cecilie Sunde Stranden, Vegard
Gudbrandsen, Rune Anda, Jack Lange, Christian
O. Oseassen, Pål Gunnar Normann, Ingrid Aukland,
Terje Aas, Rebekka Sunndhordvik, Kent E. Wangsvik,
Vegard Thomassen, Stein Rune Niska.
11
NY LOGO I NORD
Minol har fått ny logo. Arbeidet med å implementere den nye logoen i selskapet er godt i gang.
Flere kjøretøy og tankanleggene får nå ny logo.
Minol-navnet begynner å bli godt synlig i nord.
En splitter ny Jet-semi fra Minol
med den nye logoen skal drifte
flyplassen i Tromsø.
AV TORBJØRN KINDINGSTAD
Minol er blant annet ansvarlig for levering
av drivstoff til flyplassen i Tromsø, og har
en splitter ny Jet-semi klar til bruk. –Den
nye bilen er anskaffet med sikte på å
møte framtidas krav til leveringssikkerhet,
forklarer Terje Aas i Minol.
Årlig gjennomfører Minol mer enn tusen
turer fra depoet i Tromsø til flyplassen.
Dyktige medarbeidere og velegnet
materiell skal sørge for regelmessig og
forutsigbar levering av drivstoff.
Ommerking av ny logo
– Totalt skal vi skal merke om 5 kystanlegg,
13 biler og henimot 80 ulike tanker med den
nye logoen, forklarer Roger Theimann, leder
for Minol. Minol er en avdeling under Boreal
Transport Nord, og står for store deler av
drivstoffleveransene, i de tre nordligste
fylkene.
Noe av ommerkingen er gjort, mens andre
deler av ulike grunner må utstå til neste
år. Noen av tankene skal males om og
pusses opp. Da blir ikke ny logo satt på
før den jobben er gjort, trolig til våren. I
tillegg bør det være både plussgrader og
noenlunde vindstille for at jobben skal gå
greitt, forklarer Roger Theimann.
12
– Vi har fått god respons på den nye logoen.
Mange i bransjen synes det er positivt at
vi på den måten velger å stå på egne bein.
Mitt bestemte inntrykk er at det oppfattes
positivt av kunder og samarbeidspartnere
at vi på denne måten velger å satse på egen
merkevare, sier Roger Theimann.
Roger Theimann er leder for Minol.
13
©
BAJ
2014
knutepunktets KRYSSORD nr 6 2014
1. premie: Riskoker
2. premie: Smørbrødjern
3. premie: Spill
Sendes til: Knutepunktet, Boreal Transport Sør,
Postboks 555, 4090 Hafrsfjord
innen 23. januar 2015. Mrk. konv: Kryssord
Navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fra årsskiftet skilles Ove Abelsen og
MF Sigrid. Når ny operatør overtar
sambandet Melbu-Fiskebøl, gir
70-åringen seg. Hadde Boreal
gjenvunnet anbudet, hadde han
fortsatt.
EN SJØMANN
GÅR I LAND
Han blir 70 år den 3. januar,
og hadde gjerne blitt med
fortsatt på MF Sigrid,
dersom Boreal hadde vunnet
anbudet.
AV TORBJØRN KINDINGSTAD & ROY KRISTIANSEN
Slik ble det ikke. Fra nyttår overtar
nytt rederi trafikken mellom Melbu og
Fiskebøl. Da sier Ove Abelsen takk for
seg og går i land. Trolig for godt.
– Det har vært en god arbeidsplass. Vi
har styrt oss selv, og vi har avløst oss
selv. Ferieavviklinger har vi ordnet oss
imellom, og trengte man litt fri, var det
alltid råd til å ordne det mellom oss
som har jobbet ombord. Fire skiftsordningen har fungert utmerket, og vi
har som regel fått det vi har behøvd
sier Ove Abelsen. Nå er det nytt
selskap som overtar ruta. I tillegg har
Nordland fylkeskommune varslet kutt
i rutetilbudet. Begge deler fikk Ove
Abelsen til å tenke seg om litt ekstra, og
falt ned på beslutningen om gi seg nå.
– Nå får jeg finne ut hva jeg skal bruke
fritida på. Jeg har 30 sauer, mest som
16
hobby, så det krever jo sitt. Kanskje blir
det litt andre fritidssysler også. Jeg blir
riktignok 70, men kjenner meg på langt
nær som en 70-åring. Jeg har helsa og
humøret, og da er det fortsatt mye man
kan gjøre, mener han.
Han begynte i Vesterålen Trafikklag.
Siden ble det Nortrafikk, før Veolia
overtok. Og så til sist Boreal etter
navnebyttet i 2011.
– Det har vært en trygg og sikker
arbeidsplass, det skal være sikkert, sier
han.
Han er tydelig på at han hadde fortsatt å
jobbe dersom Boreal hadde gjenvunnet
anbudet. I likhet med de andre har han
rett til å få jobb i det nye rederiet som
overtar, men det var han ikke interessert i.
for å ta en beslutning. Jeg får se hvordan
dette går. Kanskje tar jeg kontakt med
dem slik at jeg kan bidra litt dersom det
skulle oppstå spesielle behov, sier han.
Når Ove Abelsen nå går i land, er det
etter 48 år som sjømann. Han har jobbet
på Hurtigruta, vært i militæret og også
jobbet litt i butikk før det ble sjøen som
arbeidsplass.
– Fine år har det vært, det er sikkert.
Og Boreal har vært en god arbeidsgiver.
Vi på MF Sigrid har vært styrt fra
Sandnessjøen de siste seks årene, og
det har gått veldig godt, avslutter Ove
Abelsen.
Takk for vel utført arbeid, Ove,
sier vi!
– Med det nye opplegget blir det trolig
også ny skiftplan. Vi får ikke møte
med det nye rederiet før i midten av
desember, og da er det litt i seneste laget
Etter 48 år som sjømann, avslutter Ove
Abelsen sin yrkeskarriere på MF Sigrid
(arkivfoto).
17
for næringslivet å bli assosiert med lag
som fronter positive samfunnsverdier,
er det viktig for en klubb å bli assosiert
med virksomheter som koples til gode
samfunnsverdier, forklarer treneren om
betydningen av å ha Boreal-logoen på
drakta.
– Spillerne har også et forhold til Boreal.
Både har Kjetil Førsvoll vært innom i
klubben og fortalt hva selskapet står
for. Men vi har også brukt Boreal-busser
til bortekamper. I perioder ofte samme
sjåfør, slik at vi har fått et godt forhold
også til den som kjører. På den måten
knyttes båndene, sier treneren.
er hverandre etter scoring.
Tydelig glede og lettelse på banen i kampen om opprykk: Spillerne gratuler
OPPRYKK MED
BOREAL PÅ LAGET
Etter fire forsøk lyktes det endelig Byåsens damelag å nå målet sitt: Opprykk til 1.
divisjon. Langsiktighet og trofasthet mot egne verdier har vært kjernen i oppskriften
som har gjort fotballaget fra Trøndelag bedre år for år.
AV TORBJØRN KINDINGSTAD
FOTO: BYÅSEN
–Ofte kan man glemme hvor viktig
tidsaspektet er i et målrettet arbeid.
Vi har jobbet med å utvikle oss over
Boreal er sponsor for Byåsens kvinnelag.
18
tid. Spillerne enkeltvis skal utvikle seg.
Laget som kollektiv skal utvikle seg. Og
treneren skal utvikle seg. På den måten
blir vi alle mer modne for oppgaven.
Det sier treneren for Trondheimslaget,
Frode B. Strømsvik. A-stallen til dame­
laget i idrettslaget Byåsen teller ca 20
spillere. Aldersspennet er stort – fra
den yngste på 17 år, til den eldste på
38. Snittalderen ligger på ca 22–23 år.
– Men dette er en klubb – altså mer
enn bare dette ene laget. Klubben teller
rundt 45 aktive spillere, og 2. laget vårt
har nylig rykket opp til 2. divisjon. Der
vi i fjor hadde lag i 2. og 3. divisjon, skal
vi neste år spille i 1. og 2. sier Strømsvik.
Sponsorer med verdier
Fotballaget er stolt av sine sponsorer,
og glade for støtten de får fra Boreal.
– For oss betyr det noe at vi har
sponsorer som står for noen viktige
verdier. På samme måte som det er viktig
Lagets kjerneverdier
– Det er viktig for oss at vi holder oss
til våre seks kjerneverdier. Når vi har
lykkes i å nå målet vårt, er det blant
annet fordi vi har vært flinke til å holdes
oss til verdiene våre.
Byåsens seks kjerneverdier er: Tilstede­
værelse, Lojalitet, Felles­skap, Samarbeid,
Fair Play og Medbestem­melse.
– Dette gjentar vi overfor hverandre.
Det er viktig at vi ikke går på akkord med
verdiene våre. Det er liksom ikke noen
vits i å lykkes dersom vi har misset på
fair play. Vi vil ikke ta noen snarveier.
Verdiene våre er blant de faktorene som
vi tror er med på å gjøre oss bra, sier
Frode Strømsvik.
viktig for å kunne nå målet
Treneren, Frode B. Strømsvik, er tydelig på at lagets verdiforankring er
om opprykk.
Pedagogikk og motivasjon
Frode Strømsvik er lærer. Selv om
pedagogikken overfor elever i en under­
visningssituasjon er noe annerledes
enn den er overfor et fotballag, finner
han også områder der de pedagogiske
prinsippene blir like, selv om oppgavene
er forskjellige.
– Motivasjonspsykologien kan være en
Tøffe tak og hodedueller i den siste kampen mot
Raufoss resulterte i seier og opprykk til 1. divisjon
for laget til Byåsens kvinnefotball..
slik fellesnevner, mener han. Det var så
vidt det lyktes å rykke opp, også denne
gangen. Laget har spilt kvalifisering flere
år tidligere år også. Denne gangen så det
også litt mørkt ut. I den siste kampen
mot Raufoss måtte Byåsen vinne med
tre mål eller mer. Og det gikk.
Ambisjoner
– Nå handler det om å være nøkterne
og ikke ta helt av. Vi skal ha ambisjoner
for neste år, og de skal strekke seg litt ut
over det å “berge plassen”. Vi kan kanskje
sette oss et mål om å lande sånn midt på
tabellen, eller på den øvre halvdelen av
tabellen. Vi skal selvsagt være ydmyke,
men samtidig ha tro på at vi kan lykkes
i å nå enda lengre.
– Har dere ambisjoner om å ta steget
helt opp i elitedivisjonen?
– Noen av spillerne har spilt på elitenivå.
For noen med ambisjoner ville det nok
vært veldig tungt dersom vi ikke hadde
lykkes i år. For neste år vil vi møte flere
utfordringer. I år vant vi kampene, og
ble vant til det.
Neste år møter vi større motstand og da
vil hver seier oppleves spesielt viktig og
stimulerende. Det viktige er å sørge for
at vi kan lykkes sammen, som kollektiv.
Men jeg er overbevist om det også vil
finnes enkeltspillere hos oss som har
ambisjoner om toppspill, og som kanskje
kan vurdere å skifte klubb.
19
Temaene for 2015
KUNDEN:
Vennlighet skaper fornøyde kunder. Vi møter dem med et smil – hver dag!
Januar
Februar
Uke ma ti on to fr lø sø
Uke ma ti on to fr lø sø
1
2
3
4
5
1 2
7
8 9
14 15 16
21 22 23
28 29 30
5:
11:
3 4 5 6
10 11 12 13
17 18 19 20
24 25 26 27
31
19:
5
6
7
8
9
4
11
18
25
3:
27:
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28
5 6
12 13
19 20
26 27
10:
17:
HMSK-kalenderen går inn i sin tredje
årgang. Kalenderne i A5 formatet blir
delt ut til alle ansatte.
25:
LEDELSE OG INVOLVERING:
Lederansvar betyr å bry seg om alle på jobben, alltid. Vi gjør det – hver dag!
Mars
April
Uke ma ti on to fr lø sø
Uke ma ti on to fr lø sø
9
10
11
12
13
4
11
18
25
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28 29 30 31
5 6
12 13
19 20
26 27
4:
11:
19:
14
15
16
17
18
1
2 3
8 9 10
15 16 17
22 23 24
29 30
27:
3:
10:
4 5 6 7
11 12 13 14
18 19 20 21
25 26 27 28
18:
25:
SKADEFOREBYGGENDE ARBEID:
Mai
Juni
MENNESKER
Uke ma ti on to fr lø sø
18
19
20
21
22
1
6
7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
2:
10:
18:
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
Februar
Uke ma ti on to fr lø sø
Uke ma ti on to fr lø sø
25:
31:
1
2
3
4
5
Uke ma ti on to fr lø sø
4 5
11 12
18 19
25 26
22
1
2
5
6 7
12 13 14
19 20 21
26 27 28
23
3
4 5
6 7 8 9
Vårt mål
skader
på mennesker.
24
10 er
11 null
12 13 14
15 16
25
26
17
24
18 19
25 26
8:
16:
20 21 22 23
27 28 29 30
23:
Januar
30:
DEL MED ANDRE!
Januar
Vårt mål er 0 skader på mennesker, miljø og materiell. Vi tenker på det – hver dag!
5:
Februar
13:
20:
1
8
15
22
29
27:
2
9
16
23
30
3 4
10 11
17 18
24 25
31
5
6
7
8
9
2
9
16
23
3 4
10 11
17 18
24 25
4:
Mars
12:
– Feil, ros og forbedringsforslag gjør oss bare bedre når de deles.
5
12
19
26
19:
25:
April
8:
16:
24:
30:
6:
15:
5:
Sommertid start: 30. mars
SEND INN LOKALE TILTAK
Knutepunktet følger opp HMSK-arbeidet
som gjøres, og oppfordrer alle til å sende
inn eksempler på tiltak som blir gjort rundt
temaene sammen med bilder.
Sendes til: [email protected]
13:
20:
4:
27:
12:
4
18:
Uke ma ti on to fr lø sø
Uke ma ti on to fr lø sø
sø
5 6
12 13
19 20
26 27
4:
11:
18:
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28 29 30 31
25:
23
24
25
26
27
1
2 3
8 9 10
15 16 17
22 23 24
29 30
2:
9:
16:
November-desember
Ta vare på helsa – Hverdagen byr på
mange utfordringer, stress ned.
VIS OMTANKE!
Juni
4
11
18
25
6
13
26:
Mai
18
19
20
21
22
5
12
417 18
5 19 20
24 25 26 27
11 12
18 19
7:
15:
23
24 22:25 29:26
30
1:
8:
1222: 16 17 18 19 20
21 16:22 24: 30:17
20 21 22
13
23| 20.24
26 27 | 13.
28april:
29 Palmesøndag
18 |27 28 29
1. januar: Nyttårsdag. | 6. februar: Samefolkets dag | 2. mars: Fastelavn
mars:25
Vårjevndøgn
14 | 21.30
17. april: Skjærtorsdag | 18. april: Langfredag | 20. april: 1. Påskedag
april:312. Påskedag |
1:
3
Mai-juni
Vis omtanke – Tomgangskjøring har
konsekvenser for miljøet og folk.
September-oktober
Kjør hensynsfullt – Mørketiden byr
på mange farer.
SETT KUNDEN I FOKUS!
to fr lø –sø
Et smil gjør kunden glad.
lø10 sø
11
Mars-april
Sett kunden i fokus – Et smil gjør
kunden glad.
Juli-august
Vis hensyn – Gjør skoleveien trygg
for barna.
1
6 7 8
13 14 15
20 21 22
27 28
1. januar: Nyttårsdag. | 10. Februar: Fastelavn | 24. mars: Palmesøndag | 28.Uke
mars:ma
Skjærtorsdag
29. mars:
| 31. mars:
1. Påskedag
Påskedag
| ma ti on
Uke
ma ti
on to | 1.frapril:
lø 2.sø
Uke
ti on |to
fr løLangfredag
sø
Uke ma ti on to fr lø sø
April
1. mai: Offentlig høytidsdag | 8. mai: Frigjøringsdag 1945 |9. mai: Kristi Himmelfartsdag | 17. mai: GrunnlovsdagMars
| 19. mai: 1. Pinsedag | 20. mai: 2. Pinsedag
9
1 2
14
1 2
5
1 2
1
1
2 3 4 5
ti 15 on 7 to8 fr9
10 fr3 lø
4 sø
5
6 7Uke
8 ma
9
6
3
4 5Uke6 ma
7 8 ti 9 on to
2
6
7 8
9 10 11 12
11
10 11 12 13 14 15 16
16
7
10 11 12 9 13 14 15 16
3
13 14 15 16 17 18 19
1
14
1 14 2 15 316
12
17 18 19 20 21 22 23
17
21 22 23
8
17 18 19 20 21 22 23
4
20 21 22 23 24 25 26
2
3 4 13
5 624 725 26
8 27 281529 306
7 18 8 28 929 1030
9
24 25 26 1027 28
5
27 28 29 30 31
11
9 10 11 12
16
13 14 15 16 17
14 13
31 14 15
Januar-februar
Del med andre – Feil, ros og for­
bedrings­forslag gjør oss bare bedre
når de deles.
– Tomgangskjøring har konsekvenser for miljøet og folk.
4 5 6 7
11 12 13 14
18 19 20 21
25 26 27 28
Januar
Februar
Uke ma ti on to fr lø sø
1
2
3
4
5
5
12
19
26
24:
5:
1. januar: Nyttårsdag. | 6. februar: Samefolkets dag | 15. februar: Fastelavn | 20. mars: Vårjevndøgn | 29. mars: Palmesøndag |
2. april: Skjærtorsdag | 3. april: Langfredag | 5. april: 1. Påskedag | 6. april: 2. Påskedag | 1. mai: Offentlig høytidsdag |
8. mai: Frigjøringsdag 1945 | 14. mai: Kristi Himmelfartsdag | 17. mai: Grunnlovsdag | 24. mai: 1. Pinsedag | 25. mai: 2. Pinsedag
13:
Uke ma ti on to fr lø sø
1 2 3 4
8 9 10 11
15 16 17 18
22 23 24 25
29 30 31
6 7
13 14
20 21
27 28
20:
5
6
7
8
9
2
9
16
23
27:
4:
12:
Mars
9
10
11
12
13
14
29. MARS.
2
9
16
23
30
5:
13:
20:
14
15
16
17
18
1
6
7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
27:
4:
12:
Mai
NYTT ÅR = NY HMSKKALENDER
AV INGRID AUKLAND
Vi nærmer oss 2015 med stormskritt, og går dermed inn i det tredje året
med HMSK-kalender.
Med det fortsetter den gode tradisjonen
med å illustrere viktig tematikk med hjelp
fra Børge Lund og hans lunch-striper.
– Vi er glade for at vi også i år har vi fått
hjelp av Børge Lund og hans lunsjstriper.
For 2015 har han tegnet 6 nye lunsjstriper
til oss, sier HMSK-leder Anne Kristin
S. Hansen (A-K). Det vil bli sendt ut en
stor kalender som kan henges opp på
avdelingen, samt en liten kalender til alle
ansatte.
A-K S. Hansen er ansvarlig for
HMSK-kalenderne i BT.
20
Hvert av de 6 temaene har en periode på 2
måneder. Det vil i tillegg bli satt fokus på de
ulike temaene gjennom kampanjeplakater
der temaet for den enkelte perioden vil
bli løftet opp og fram, forklarer Hansen.
– Disse temaplakatene skal henges opp på
en lett synlig plass rundt om i avdelingene,
slik at alle blir påminnet om hvilket tema
som gjelder, og dermed tenke på og
praktisere i henhold til temaet som gjelder
for den enkelte perioden, sier Hansen.
Viktig tematikk
HMSK-lederen oppfordrer alle lederne til å
ta litt ekstra tak i hvert tema og gjøre noe
ekstra ut av hvert tema. Som eksempler,
lister hun oppfølgende:
• Få i gang diskusjoner rundt lunsjbordet.
• Ta dette opp som eget punkt på
sjåførmøter.
18
19
20
21
22
4:
11:
18:
23
24
25
26
27
27
28
29
30
31
1
6
7 8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
25:
2:
8:
16:
2 3 4 5
9 10 11 12
16 17 18 19
23 24 25 26
30 31
36
37
38
39
40
1 2
7
8 9
14 15 16
21 22 23
28 29 30
24:
31:
5:
13:
21:
3 4 5 6
10 11 12 13
17 18 19 20
24 25 26 27
2:
3
10
17
24
31
2
9
16
23
30
3 4
10 11
17 18
24 25
3:
11:
19:
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
25:
16:
24:
7:
14:
22:
29:
Oktober
40
41
42
43
44
5
12
19
26
13:
20:
27:
Desember
Uke ma ti on to fr lø sø
49
50
51
52
53
1 2
7
8 9
14 15 16
21 22 23
28 29 30
3:
11:
18:
KJØR HENSYNSFULLT!
– Mørketiden byr på mange farer.
1 2 3 4
8 9 10 11
15 16 17 18
22 23 24 25
29 30 31
6 7
13 14
20 21
27 28
4:
VIS HENSYN!
– Gjør skoleveien trygg for barna.
1 2
6 7 8 9
13 14 15 16
20 21 22 23
27 28 29 30
4 5
11 12
18 19
25 26
Uke ma ti on to fr lø sø
November
44
45
46
47
48
49
9:
August
31
32
33
34
35
36
28:
Uke ma ti on to fr lø sø
VIS OMTANKE!
4 5 6 7
11 12 13 14
18 19 20 21
25 26 27 28
Uke ma ti on to fr lø sø
September
Uke ma ti on to fr lø sø
26:
1
2 3
8 9 10
15 16 17
22 23 24
29 30
Juli
Uke ma ti on to fr lø sø
18:
– Tomgangskjøring har konsekvenser
Uke ma ti on to fr lø sø
for miljøet og folk.
sø
1 2 3
5 6
7 8 9 10
12 13 14 15 16 17
19 20 21 22 23 24
26 27 28 29 30 31
4
11
18
25
SETT KUNDEN I FOKUS!
Mette Eide fra Murbygg og Roger Mikalsen fra Boreal Transport under
av IA-Prisen i Troms.
årets tildeling
– Et smil gjør kunden glad.
2 3 4 5
9 10 11 12
16 17 18 19
23 24 25 26
30
Juni
Uke ma ti on to fr lø sø
oss bare bedre når de deles.
25:
Uke ma ti on to fr lø sø
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28 29
3 4
10 11
17 18
24 25
31
19:
April
Uke ma ti on to fr lø sø
SOMMERTID START:
DEL MED ANDRE!
– Feil, ros og forbedringsforslag gjør
1
5 6 7 8
12 13 14 15
19 20 21 22
26 27 28
3 4
10 11
17 18
24 25
TA VARE PÅ HELSA!
– Hverdagen byr på mange utfordringer,
stress ned.
3 4 5 6
10 11 12 13
17 18 19 20
24 25 26 27
31
NOMINERT TIL IA-PRIS
IA-rådet i Troms ønsker delte i september ut den regional
IA-prisen til den arbeidsplassen som har gjort en særskilt innsats
på IA- og HMS-området i 2014. Boreal Transport Nord var en av
to nominerte kandidater.
25:
1. januar: Nyttårsdag. | 6. februar:
Samefolkets dag | 15. februar: Fastelavn
| 20. mars: Vårjevndøgn |
29. mars: Palmesøndag | 2. april:
Skjærtorsdag | 3. april: Langfredag
| 5. april: 1. Påskedag | 6. april: 2. Påskedag
1. mai: Offentlig høytidsdag | 8. mai:
|
Frigjøringsdag 1945 | 14. mai: Kristi
Himmelfartsdag | 17. mai: Grunnlovsdag
24. mai: 1. Pinsedag | 25. mai: 2. Pinsedag
|
| 23. september: Høstjevndøgn | 24.
desember: Julaften |
25. desember: 1. Juledag | 26. desember:
2. Juledag | 31. desember: Nyttårsaften
|
Sommertid start: 29. mars
AV ROGER MIKALSEN
Sommertid slutt: 25. oktober
Den store veggkalenderen
distribueres til avdelingenen.
• Lage interne quiz´er eller andre
konkurranser om temaet med en liten
premie for en heldig vinner.
• Gi en ekstra oppmerksomhet overfor
de reisende for eksempel én dag eller
én uke. Dette kan være et bevisst smil
til den enkelte, en twist eller andre
gode forslag.
Det er opp til den enkelte avdeling å sørge
for at de ansatte blir oppmerksomme
på hvilken temaperiode vi er inne i, sier
Hansen.
Til slutt benytter Hansen anledningen til
å takke alle for godt HMSK-samarbeid i
2014, og ønske en fin jul og godt nytt år!
Hensikten med IA-prisen er å øke
forståelsen for at arbeidsplassen er
hoved­arena for Inkluderende Arbeidsliv,
og hva godt HMS-arbeid betyr for
arbeids­giver, arbeidstaker og samfunn.
Prisen skal stimulere bedrifter og
enkeltpersoner til å jobbe aktivt med
IA, samt forsøke å få flere til å inngå
sam­arbeids­avtale om IA.
IA-prisen delt ut hvert år til en bedrift,
virksomhet, organisasjon som har
utmerket seg i arbeidet med Inklu­
derende arbeidsliv på alle tre delmålene.
Boreal Transport Nord jobber kontinu­
erlig på lik linje med de andre avdelingene
i selskapet, med å gjøre arbeidsplassen
mer inkluderende og tryggere derfor er
vi er glade for at vi ble nominert til denne
prisen. IA-arbeidet er godt forankret i
Boreal Transport Nord. Dessverre nådde
vi ikke helt opp denne gang, selv om vi
ble berømmet for innsatsen vi har gjort
de siste årene.
Murbygg
– Vi gratulerer Murbygg med seieren
denne gang, og lover å fortsette
arbeidet med bli en mer inkluderende
arbeidsplass gjennom
• Inkludere flere personer med nedsatt funksjonsevne
• Tilrettelegge for eldre arbeidstakere
• Redusere sykefraværet
• Forankre IA-arbeidet i virksomheten
• Gjøre en ekstraordinær innsats for
å fremme godt IA-arbeid
• Gjennomføre tiltak som kan gi
inspirasjon til andre
Helt i tråd med Boreals visjon, vi kommer
sterkere tilbake.
21
Siste tur for MF Aldra
I forbindelse med åpning
av Toventunnelen mellom
E6/Mosjøen og Sandnes­
sjøen ble det besluttet at
ferjesambandet mellom
Hemnesberget og Leirvika
opphører.
YTF-Jubilanter
AV INGE HELMERSEN & LARS JOHAN SKAGEMO
Tunnelen ble åpnet 22.november i år og
samme kveld gjorde MF Aldra sin siste
tur på sambandet.
Driftsleder Lars J. Skagemo og Teknisk
Inspektør Inge Helmersen tok turen til
Leirvika og var med Kaptein Einar Lie
med besetning på en av de siste turene.
Kake fra Nordland Fylkeskommune og
Statens Vegvesen ble overrakt, samt
blomster fra BTN til hver av mannskapet
som var på vakt siste dagen. MF Aldra
er solgt og skal etter planen overrekkes
til nye eiere 1. desember i år.
Aldra har en spesiell historie. Den var
opprinnelig bygget av Ankerløkken Verft
for ferjeselskapet Mjøsfærgen på Gjøvik
i 1975, og trafikkerte på Mjøsa inntil
Mjøsbrua ble tatt i bruk i 1986. Da ble
“Mjøsfergen V” kappet opp i seksjoner
og fraktet med lastebil til Drammen. Der
ble den satt sammen igjen og overtatt
av Helgelandske (Boreal). Ferjen er
dimensjonert for å gå i is, noe som er
en betingelse for å kunne utføre jobben
i Hemnes kommune.
Siden «Aldra» kom høsten 1986 har
den utført rundt 220 000 turer mellom
Leirvika og Hemnesberget, og i løpet
To damer med 35 års fartstid
Tidligere i høst passerte Evelyn Kristiansen (til venstre)
og Eva Ursin 35 års ansettelse.
Begge startet i sin tid i Harstad Oppland
Rutebil AS. Evelyn jobbet noen måneder
i godsekspedisjonen på Evenskjer (ca. 4
mil utenfor Harstad sentrum) før hun
begynte som bussjåfør, - og bussjåfør
har hun vært siden. Eva Ursin har hele
av disse årene har ferja tilbakelagt
en distanse som tilsvarer mer enn 34
jordomseilinger, eller tre og en halv turer
til månen (hadde den vært en romferje).
En av førerne Tormod Kristensen har
stått for 115 000 av disse turene.
Presisjonskjøring i Hammerfest
AV TOMMY SANDBERG
Kaptein Einar Lie får overrakt blomster
fra Boreal ved driftsleder Lars J. Skagemo
På Stortinget var hun blant annet
medlem av Stortingets nærings­komité.
Hun Fungerte i tillegg som Arbeider­
partiets fiskeri- og havbruks­politiske
talskvinne.
Hun har også vært aktiv lokalpolitisk,
blant annet som varaordfører og
AV JARLE HEITMANN SEPPOLA
22
På bildet ser vi hovedtillitsvalgt i BTS,
Nord-Jæren, Gunnar Midbøe, 25 års
jubilant Morten Skår, 30 års jubilant
Eric Riley, 30 års jubilant Thorbjørn Goa
Sande og Lars T Børve hovedtillitsvalgt
YTF på Boreal Travel.
Lillian Hansen, bussjåfør i
Lofoten var i forrige stortingsperiode represen­tant for
Arbeider­­partiet på tinget.
Lørdag 1. november arrangerte vi presisjonskjøringkonkurranse i Hammerfest.
Dette var en sosial sammenkomst for de ansatte, i tillegg fikk en
gjennomgang i montering av kjetting på buss. I tillegg til konkurransen
sørget grillmat for et godt oppmøte.
Vinneren av presisjonskjøringen ble: Dariusz Zalewski (på bildet
gjennomfører han ryggeøvelsen), nr. 2 ble Karl Einar Johnsen og nr. 3
ble Bjørn Hansen.
Alt i alt, et vellykket og nyttig arrangement.
AV GUNNAR MIDBØE
LILLIAN SOM
TEGNESERIE
MF Aldra
Hovedmotoren har til nå gått ca
113.000 timer totalt.
Samband: Rute 18-323 HemnesbergetLeirvika
Antall passasjerer: 147
Antall biler: 29
Lengde: 45,2 meter.
Bredde: 10,6 meter.
Fart: 10 knop.
Frihøyde: Ingen begrensning.
Max akseltrykk: 13 tonn
tiden vært administrativt ansatt. På
spørsmål om de skal fortsette å jobbe i
Boreal Transport, svarer de begge:
– jo - men kanskje ikke i 35 år til.
Knutepunktet stiller seg bak gratulantene.
YTF i Stavanger feiret,
fredag 21. november, tre
med­lemmer med langt
medlems­kap i foreningen.
Om sommeren tok Lillian ferie fra
Stortinget og tok sommerjobb i Boreal,
her fra sommeren 2009
ordfører 2003–2007 i Moskenes
kommune. Hun gikk tilbake til jobben
som bussjåfør høsten 2013.
En journalist i Vest-Lofoten tegnet disse
bildene, som viser at Lillian legger æren
i å frakte barna på skolen.
Hei, prøver meg med et bilde
til Knutepunktet; Sverre (6 år)
som spikker på Tunga Gård i
Bymarka i Trondheim. Han har
forøvrig store planer om å bli
bussjåfør i Boreal når han blir
stor.
Ingrid M. Wold Hesjedal
23
Boreal Challenge
gikk til Støren/Oppdal/Røros, som sendte inn et bilde
Månedens vinnerbilde: I november var temaet “Mørketiden”. Seieren
det er å være ekstra oppmerksom på omgivelsene rundt
som illustrerer hva en sjåfør ser i mørket. Av bildet kan vi se hvor viktig
ferdes ute om vinteren.
man
når
refleks
bruke
å
er
oss i mørketiden. Bildet viser også hvor viktig det
Spørsmålet i BC er om vi tenker helse,
miljø og sikkerhet hele året.
Avslutning på årets sesong:
Lakselv stakk av med seieren!
AV KRISTINE KVALBEIN FJETLAND
Vi legger bak oss en forrykende sesong, stort engasjement i mange avdelinger,
hundrevis av poeng er delt ut. Og nå står vi endelig med en vinner. Lakselv har hatt
en jevn og sterk sesong, og 62 poeng totalt holdt akkurat til seier for avdelingen.
Selv om avdelingen ikke fikk poeng i siste runde, har de
gjennom hele året vist hva de er gode for. Resultatet var
også full seier. På andreplass i årets liga, kom Alta med Trysil
på Tredje», kan vi heller skrive: «Avdelingen i Lakselv har i år
gjort en formidabel innsats innen skade, og er en velfortjent
vinner av Boreal Challenge. På en andreplass har vi Alta, og
Trysil sikret seg en flott tredjeplass.
Veien til seieren
De fire første rundene av årets sesong var det Lofoten som
toppet tabellen. Det så nesten ut som om det hele var avgjort
før vi tok sommerferie. Men i mai meldte Lakselv seg på i
gullkampen, og toppet tabellen med 38 poeng, hele ni poeng
foran Lofoten, som plutselig lå på 4. plass. I september ble
Lakselv passert av Alta, som ledet med 52 poeng, tre poeng
foran Lakselv.
I oktober tok avdelingen igjen første plassen på tabellen, 62
poeng, fire poeng foran Alta. Nå lå alt til rette for en spennende
sisterunde mellom de to lagene fra nord. Men slik ble det
ikke, ingen av dem tok poeng i siste runde (?), men de lå så
langt foran de andre at plasseringene i oktober stod seg til
november. Dermed kan vi gratulere Lakselv med seieren i
årets Boreal Challenge.
Av Frode Øverli
Nordkapp vant sisterunden
Selv om vi avslutter sesongen og kårer årsvinner, må vi ikke
glemme månedsvinneren i november. Med 14 poeng på miljø
og sikkerhet stakk Nordkapp av med seieren i november.
Også i sisterunden ble det gjort mange ulike lokale initiativer
for å score poeng i BC. I november ble følgende tiltak belønnet
med poeng:
• Harstad har montert slangebruddsventiler på alle
fyllestasjonene som er på depotet. Dette vil hindre dieselsøl
hvis man skulle være så uheldige å glemme pumpepistolen
under tankpåfylling og kjører avgårde. Slangebruddsventil
hindrer i tillegg skade på bussen hvis dette skulle skje.
• Østerhus Buss har denne måneden satt fokus på bruk og
sjekk av håndbrekk. Avdelingen har informert om viktigheten
24
RESULTAT BC 2014:
Lag
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7.
9.
9.
11.
11.
13.
13.
13.
16.
16.
18.
19.
20.
21.
21.
23.
23.
23.
Lakselv
Alta
Trysil
Lofoten
Gråkallbanen
Vadsø/Tana
Nordkapp
Vesterålen
Hammerfest Båt
Østerhus Buss
Harstad
Helgelandske
Hammerfest Buss
Hurtigbåt Troms
Stavanger RP1
Orkanger/Trondheim
Stavanger TEF
SSJ Verkstedsenter
Stavanger RP2
Støren/Oppdal/Røros
FFR Verksted
Kirkenes
Hemne
Stjørdal/Selbu
Hitra/Frøya
Poeng
1
2
3
4
5
10
15
6
11
7
11
13
8
13
8
16
17
18
20
21
21
18
21
21
21
62
58
41
40
39
38
37
37
35
35
34
34
29
29
29
22
22
21
18
17
16
16
14
14
14
av å sjekke at håndbrekket er i orden og dradd skikkelig til,
på sjåførmøter så vel som infoskjermer. For å hindre at
minibussene begynner å renne av seg selv, som en følge
av at håndbrekket ikke er dratt godt nok til, har avdelingen
også montert fartsdempere.
Ligaledelsen vil med dette takke for en fin sesong, og ønsker
alle en riktig god jul og et fantastisk godt nyttår.
Vi starter opp ny sesong allerede i januar, så det er bare å
kommei gang.
25
Jubilanter 2014
Jubilanter 2014
Morten Ovesen
(BTM-Munkvoll)
60 år 25. januar.
Jan Sigve Schelbred
(BTS-Tau)
25 års, tj. 1. februar.
Svein Inge Eidem
(BTM-Selbu)
50 år 10. februar.
Jann Eirik Evensen
(BTM-Orkanger)
50 år 25. februar.
Bodil Hagh
(BTN-Sandnessjøen)
60 år 5. september.
Kristin Martinussen
(BTN-Sandnessjøen)
50 år 13. september.
Svein Ole Johnsen
(BTN-Tana)
25 års, tj. 27. november.
Jon Lian
(BTM-Hitra)
50 år 27. februar.
Njål Inge Meltveit
(BTS-Tau)
60 år 5. april.
Leif Klausen
(BTN-Leknes)
25 års, tj. 10 april.
Knut Ivar Eidem
(BTM-Selbu)
50 år 28. april.
Roger Tapio
(BTN-Tana)
25 års, tj. 27. november.
Ireneusz Kalinowski
(BTS-Stavanger)
50 år 13. desember.
Einar Kalland
(BTM-Kyrkseterøra)
60 år 20. desember.
Løsning og vinnere av Knutepunktets kryssord nr 5–2014:
Bente Helen Liland
(BTN-Leknes)
25 års, tj. 1. juli.
Hilde Theimann Olsen Audun Jøssang
(BTS-Tau)
(BTN-Sandnessjøen)
60 år 10. august.
50 år 7. august.
Kjell Morten Haugen, BTM Stjørdal – 50 år 3. april.
Finn Kristian Almlie, BTM Orkanger – 60 år 24. august.
Birger Hetland, BTS Egersund – 60 år 14. oktober.
Jaroslaw Omiotek, BTS Sandnes – 50 år 2. desember.
Vi gratulerer!
Johannes Svendsen
(BTS-Tau)
70 år 18. august.
1. premie – Riskoker
Ståle Johansen, Trysil
2. premie – Smørbrødjern
Arvid Tandrevold, Stavanger
3. premie –Spill
Inge Bryn, Trysil
Premiene kan hentes hos Bjørn Jensen
eller Egil Dirdal, Revheim. Vinnere utenfor
Stavanger og omegn vil få tilsendt premiene
i posten.
Lykke til med kryssord nr.6 2014!
27
Returadresse:
Knutepunktet
Postboks 555, Madla
4090 Hafrsfjord
Norway
BLINKSKUDDET
Jul i Hafrsfjord innsendt av Eddie Pettersen