bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater INNHOLD Generell informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlikehold og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Høyre/ venstre merking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standard ørepropp-sett for RIC/RITE modeller . . 4 4 6 6 7 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Widex voksfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bytte av ørepropp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Anker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 formstøpte ear-tip og ørepropper for RIC/RITE modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widex voksfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytte av ørepropp deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 20 23 26 27 standard og formstøpte ear-tip for BTE modeller med tynn slange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bytte av ear-set deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Anker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ØRepropper for BTE MODELler med tykk slange . 43 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytte av øreproppdeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ListE over symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 46 47 49 Audiografen vil markere for den ørepropp-løsningen som er valgt for ditt høreapparat 3 Generell informasjon Advarsler Advarsel •Dette heftet inneholder viktig informasjon og instruksjoner vedrørende ørepropp-løsningen din og kommer i tillegg til bruksanvisningen for høreapparatet ditt. Forsikre deg om at du har lest «Generell informasjon» og kapitelet som spesifikt omhandler den ørepropp-løsningen du har før du begynner å bruke høreapparatet ditt. •Holde høreapparatene, dens deler og batterier utenfor rekkevidden til barn eller andre som kan svelge, eller på andre måter skade seg selv. •Sjekk alltid høreapparatet ditt etter bruk for å se om det er intakt. Hvis høreapparatet eller øreproppen knekker mens det sitter på øret, kontakt stedet der du fikk det utlevert umiddelbart. Ikke prøv å fjerne deler selv. •Enkelte høreapparater kan produsere lydtrykk opp mot 132 dB SPL. Det kan være en risiko for at du skader rest hørselen din. Følg anbefalingene fra audiografen din. 4 Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) kan inneholde materialer og komponenter som kan være farlig for helse og miljø når de ikke destrueres på forsvarlig måte (WEEE). Ikke kast høreapparater, batterier og tilbehør sammen med vanlig husholdningsavfall. Høreapparater, batterier og tilbehør skal leveres på steder som er beregnet for mottak av elektrisk og elektronisk utstyr eller returneres til stedet hvor du fikk utstyret levert. Korrekt destruksjon beskytter helse og miljø. 5 Vedlikehold og pleie • Når høreapparatet og ørepropp-settet ikke er i bruk, oppbevare dem i etuiet på et tørt sted utenfor barns eller kjæledyrs rekkevidde. • Ikke utsett høreapparatet for ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet. Husk å tørke høreapparatet og ørepropp-settet omhyggelig hvis det har vært utsatt for svette, f.eks etter at man har bedrevet sport. • Ikke bruk høreapparatene når du dusjer eller bader, eller når du bruker hårføner, og unngå at høreapparatene kommer i kontakt med oljete eller klebrige stoffer, som f.eks. hårspray og solkremer. Høyre/ venstre merking Ørepropp-settet er utstyrt med en identifisering om den er til høyre øre (rød) eller til venstre øre (blå). 6 Standard ørepropp-sett for RIC/RITE modeller Dette kapitelet beskriver hvordan man rengjør og behandler ulike standard ørepropp-sett for Widex RIC/RITE modeller. Illustrasjonen i dette kapitelet viser et høreapparat med åpen ørepropp-løsning, men prosedyren er identisk for alle de andre standard ørepropp-løsningene. MERK Din ørepropp-løsning ser kanskje ikke eksakt ut som illustrasjonen i dette heftet. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 7 Rengjøring Tilbehør for rengjøring 1.Klut 2.Børste 3.Verktøy for fjerning av voks. 3 1 2 Kontakt audiografen din om du trenger mer tilbehør for rengjøring. 8 Sørg for at ørepropp-settet alltid er rent og fritt for ørevoks, fukt og lignende. Tørk av earwire med kluten etter bruk. For å holde ørepropp-settet fritt for ørevoks, bruk den lille børsten daglig. Det er en god ide å gjøre dette hver morgen, etter at høreapparatet har fått tørket i løpet av natten. 9 Hvis nødvendig kan øreproppen vaskes i lunkent vann, etter at den er fjernet fra lydgiveren. La den tørke i løpet av natten. advarsel •Ikke bruk alkohol eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre øreproppen, dette kan medføre misfarging. •Ikke bruk vann eller rengjøringsmidler for å rengjøre earwire. Lydgiveren må aldri komme i kontakt med vann, dette kan ødelegge lydgiveren. 10 Widex voksfilter Voksfilter beskytter høreapparatet mot ørevoks. Bruk alltid voksfilter på høreapparatet ditt, hvis ikke dekkes ikke høreapparatet av garantien. Voksfilteret består av følgende deler: 1. Pinne 2. Voksfilterkrok 3. Voksfilter 2 3 1 Sjekk daglig for å forsikre deg om at voksfilteret ikke har blitt blokkert med ørevoks. Sjekk på følgende måte: Først fjerner du øreproppen fra lydgiveren. Hvis det har samlet seg ørevoks i voksfilteret, bytt det. Prøv aldri å rengjøre det. 11 Bytte voksfilter 1.Fjern øreproppen fra lydgiveren. 2.Stikk uttrekkskroken på pinnen inn i voksfilteret. 3.Trekk voksfilteret rett ut. 4.Snu pinnen rundt, slik at det nye filteret er i riktig posisjon til å settes inn. Gammel Ny 12 5.Stikk det nye voksfilteret inn i lydutgangen på lydgiveren. 6.Trekk deretter pinnen rett ut. Det nye voksfilteret vil automatisk slippe taket i pinnen. Press forsiktig lydgiveren mot en jevn flate for å sikre at voksfilteret sitter godt fast. 7.Trykk øreproppen på plass på lydgiveren. Dersom du har spørsmål knyttet til voksfilter, ta kontakt med audiografen din. 13 ADVARSEL •Dersom voksfilteret sitter løst, kast det og sett på et nytt. Hvis voksfilteret løsner og faller av i øregangen, ta kontakt med ØNH-legen umiddelbart. Ikke prøv å fjerne det selv. •Voksfilteret er kun til engangsbruk. Ikke vask og bruk det om igjen. Dette kan føre til at voksfilteret løsner og blir liggende i øregangen. •Bruk bare uttrekkskroken som beskrevet ovenfor. Bruk av andre objekter kan føre til at voksfilteret blir presset inn i lydutgangen og skade høreapparatet. 14 Bytte av ørepropp Standard ørepropper skal byttes som anbefalt av audiografen. For å få tak i nye standard ørepropper, eller hvis størrelsen ikke lenger passer i øregangen, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. ADVARSEL Ikke forsøk å demontere earwire fra høreapparatet. Etter at du har fjernet den gamle øreproppen, trykk en ny ørepropp på lydgiveren til du når punktet som er indikert med en stiplet linje. Det er viktig at man forsikrer seg om at øreproppen sitter godt fast. Du skal føle et lite klikk når lydgiveren er plassert riktig i øreproppen. 15 Anker Forutsatt at audiografen har anbefalt anker, stikk den spisse enden gjennom hullet på lydgiveren og trekk den igjennom inntil det stopper i enden av ankeret. Det vinklede grepet skal peke mot høreapparatet. Posisjoner ankeret som vist på illustrasjonen. 16 Feilsøking De følgende sidene inneholder noen råd om hva man kan gjøre hvis høreapparatet ikke virker som det skal. Hvis problemet vedvarer, kontakt audiografen din. Rådene er kun relatert til ørepropp-settet. Se også bruksanvisningen til høreapparatet ditt. Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Voksfilteret er tilstoppet Bytt voksfilter eller ørepropp Earwire er ødelagt Ta kontakt med audiografen din Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Voksfilteret er tilstoppet Bytt voksfilter eller ørepropp Høreapparatet piper vedvarende Øreproppen sitter ikke korrekt i øregangen Ta ut øreproppen og sett den inn på nytt. Hvis problemet vedvarer kontakt audiografen din Øreproppen sitter for løst Kontakt audiografen din Lydgiveren er ikke riktig plassert i øreproppen Bytt ørepropp. Hvis problemet vedvarer kontakt audiografen din 17 formstøpte ear-tip og ørepropper for RIC/RITE modeller Dette kapitelet beskriver hvordan man rengjør og behandler ulike formstøpte ørepropp-sett for Widex RIC/RITE modeller. Illustrasjonen i dette kapitelet viser et høreapparat med en formstøpt ear-tip, så sant annet ikke er angitt. Formstøpt ear-tip Formstøpt ørepropp MERK Din ørepropp-løsning ser kanskje ikke eksakt ut som illustrasjonen i dette heftet. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 18 Hvordan sette høreapparatet og øreproppen på plass Hold i øreproppen ved hjelp av tommel- og pekefinger og før den på plass i øregangen. Øreproppen skal føles komfortabel i øregangen. Plasser høreapparatet bak øret, slik at earwire ligger over øret, tett inntil hodet. ADVARSEL •Forsøk ALDRI å demontere earwire fra lydgiveren eller høreapparatet, da dette kan skade earwire. Ikke trekk i earwire for å fjerne høreapparatet fra øret. 19 Rengjøring Tilbehør for rengjøring 1.Klut 2.Børste 3.Verktøy for fjerning av voks. 3 1 2 Kontakt audiografen din om du trenger mer tilbehør for rengjøring. 20 Sørg for at ørepropp-settet alltid er rent og fritt for ørevoks, fukt og lignende. Tørk av earwire med kluten etter bruk. Hvis det har samlet seg ørevoks på øreproppen, fjern all synlig ørevoks rundt lydutgangen med den lille børsten eller en myk klut. Forsøk ALDRI å rengjøre voksfilteret. 21 Hvis lydutgangen er blokkert, skal du bytte voksfilter. Øreproppen din kan være utstyrt med en ventilasjonskanal. Illustrasjonene nedfor viser eksempler på hvordan man rengjør ventilasjonskanaler på ulike formstøpte ear-tip/ ørepropper: ADVARSEL Ørepropp-settet må aldri komme i kontakt med vann eller andre rengjøringsmidler, dette kan ødelegge lydgiveren. 22 Widex voksfilter Voksfilter beskytter høreapparatet mot ørevoks. Bruk alltid voksfilter på høreapparatet ditt, hvis ikke dekkes ikke høreapparatet av garantien. Voksfilteret består av følgende deler: 1. Pinne 2. Voksfilterkrok 3. Voksfilter 2 3 1 Sjekk daglig for å forsikre deg om at voksfilteret ikke har blitt blokkert med ørevoks. Hvis det har samlet seg ørevoks i voksfilteret, bytt det. Forsøk aldri å rengjøre det. advarsel IKKE demontere formstøpte ear-tip/ ørepropper fra earwire. 23 Bytte voksfilter 1.Stikk uttrekkskroken på pinnen inn i voksfilteret. 2.Trekk voksfilteret rett ut. 3.Snu pinnen rundt, slik at det nye filteret er i riktig posisjon til å settes inn. Gammel Ny 24 4.Stikk det nye voksfilteret inn i lydutgangen på lydgiveren. 5.Trekk deretter pinnen rett ut. Det nye voksfilteret vil automatisk slippe taket i pinnen. Press forsiktig lydgiveren mot en jevn flate for å sikre at voksfilteret sitter godt fast. Hvis du har en formstøpt ørepropp forsikre deg om at voksfilteret sitter godt fast i lydutgangen. Dersom du har spørsmål knyttet til voksfilter, ta kontakt med audiografen din. 25 ADVARSEL •Dersom voksfilteret sitter løst, kast det og sett på et nytt. Hvis voksfilteret løsner og faller av i øregangen, ta kontakt med ØNH-legen umiddelbart. Ikke prøv å fjerne det selv. •Voksfilteret er kun til engangsbruk. Ikke vask og bruk det om igjen. Dette kan føre til at voksfilteret løsner og blir liggende i øregangen. •Bruk bare uttrekkskroken som beskrevet ovenfor. Bruk av andre objekter kan føre til at voksfilteret blir presset inn i lydutgangen og skade høreapparatet. Bytte av ørepropp deler Ta kontakt med stedet der du fikk høreapparatet utlevert hvis deler på øreproppen må byttes, eller hvis eartip eller ørepropp ikke passer i øret lenger. 26 Feilsøking De følgende sidene inneholder noen råd om hva man kan gjøre hvis høreapparatet ikke virker som det skal. Hvis problemet vedvarer, kontakt audiografen din. Rådene er kun relatert til ørepropp-settet. Se også bruksanvisningen til høreapparatet ditt. Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Voksfilteret er tilstoppet Bytt voksfilter Earwire er ødelagt Kontakt audiografen din Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Voksfilteret er tilstoppet Bytt voksfilter Høreapparatet piper vedvarende Ear-tip/ Ørepropp sitter ikke korrekt i øregangen Ta ut ear-tip/ ørepropp og sett den inn på nytt. Hvis problemet vedvarer kontakt audiografen din Ear-tip/ ørepropp sitter for løst Kontakt audiografen din Ytre øre og øregangen er sår og øm Kontakt audiografen din Ear-tip/ ørepropp er ukomfortabel å ha i øret 27 standard og formstøpte eartip for BTE modeller med tynn slange Dette kapitelet beskriver hvordan man rengjør og behandler ulike ear-tip for Widex BTE modeller med tynn slange. Type 1 Type 2 Formstøpt Standard MERK Din ørepropp-løsning ser kanskje ikke eksakt ut som illustrasjonen i dette heftet. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 28 Rengjøring Tilbehør for rengjøring 1.Myk klut 2.Børste 3.Verktøy for fjerning av ørevoks 4.Rensetråd 3 1 4 2 Sørg for at ørepropp-settet alltid er rent for ørevoks, fukt og lignende. 29 Hvis du har slangetype 1, hold høreapparatet mellom tommel- og pekefinger. Med den andre hånden, hold i slangen og dra rett fra hverandre som pilen indikerer. Alternativt finnes det et lite verktøy for fjerning av slangen. Kontakt audiografen din om du ønsker mer informasjon. Hvis du har slangetype 2, trekk ørepropp-settet av høreapparatet ved å trekke slangen skrått bakover, som vist. 30 Slangetype 1 og 2 Trekk øreproppen forsiktig av slangen. Har du en formstøpt ear-tip, trenger denne ikke å fjernes fra slangen. Stikk rensetråden gjennom slangen. Dra den ut i den andre enden. Når du har tatt ear-tip av slangen kan den om nødvendig skylles i lunkent vann. La den tørke over natten. advarsel Ikke bruk alkohol eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre slanger eller standard ørepropper, dette kan medføre misfarging 31 Plasser ny standard ear-tip på slangen Sett forsiktig slangen inn i ear-tip inntil den når enden på ear-tip. Det er viktig at ear-tip sitter godt. Plasser en formstøpt ear-tip på slangen Hold den formstøpte øreproppen som vist og press slangen forsiktig på plass. Bruk neglene for å presse den så langt inn som det går, slik at den sitter godt fast. 32 Klikk ørepropp-settet på plass på høreapparatet som illustrert. Bytte av ear-set deler Slanger Slanger skal byttes som anbefalt av audiografen. For å få tak i nye slanger, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. Standard ear-tip Standard ear-tip skal byttes som anbefalt av audiografen. For å få tak i nye standard ear-tip, eller hvis størrelsen ikke lenger passer i øregangen, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. 33 Anker Slangetype 1 med standard ear-tip MERK Vi anbefaler ikke å bruke høreapparatet med åpen eller tulip eartip uten anker. Hvis høreapparatet ikke sitter godt nok kan det falle av øret og forsvinne. Anker brukes ikke i kombinasjon med double ear-tip. Løst anker Først viser vi hvordan ankeret kan brukes uten tilpasning: Stikk den spisse enden av ankeret gjennom det øverste hullet på siden av slangen. Det vinklede grepet skal peke mot høreapparatet. Dra ankeret gjennom ankerfestet til det stopper i enden av ankeret. 34 Ørepropp-settet er nå klart til bruk og plasseres slik at det hviler komfortabelt i øret. Ankeret kan også tilpasses for å passe i øret ditt: Stikk den spisse enden av ankeret gjennom det øverste hullet på siden av slangen. Det vinklede grepet skal peke mot høreapparatet. Dra ankeret gjennom ankerfeste til det stopper i enden av ankeret. Snu deretter ørepropp-settet. Før deretter den spisse enden av ankeret gjennom det nederste hullet, slik at ankeret formes som en ring. 35 Når ringen har riktig størrelse skal resten av ankeret klippes vekk, slik at bare ringen gjenstår. Ringen på ankeret har riktig størrelse når den sikrer at eartip sitter godt i øregangen og høreapparatet sitter godt på øret. Sørg for at du får fjernet alle rester av ankeret slik at enden av ankeret følger kanten på ankerfestet uten skarpe kanter. Du kan kjenne med fingertuppen for å sikre at det ikke er noen skarpe kanter. Skarpe kanter kan skape irritasjon i øregangen. 36 Slangetype 2 med standard ear-tip Det integrerte ankeret skal ikke brukes med double ear-tip løsning og skal klippes helt bort. Integrert anker For åpen eller tulip ear-tip løsning, skal ankeret formes til en passe stor ring for å sikre en komfortabel tilpasning av ear-tip i øregangen. Det er flere muligheter å gjøre dette på. For nærmere informasjon kontakt audiografen din. 37 Eksempel 1 Stikk den spisse enden av ankeret gjennom det lille hullet på siden av slangen. Når ringen har den rette størrelsen, klipper du av resten av ankeret med en saks eller lignende. Ringen på ankeret har riktig størrelse når den sikrer at ear-tip sitter godt i øregangen og høreapparatet sitter godt på øret. 38 Eksempel 2 Dann en sløyfe av ankeret i den retningen som indikeres av den stiplede linjen og pilene. Stikk den spisse enden av ankeret gjennom det lille hullet på siden av slangen som illustrert for å forme en hjertelignende sløyfe. Når sløyfen har den riktige størrelsen, snu ørepropp-settet rundt og klipp av resten av ankeret med en saks eller lignende. Sløyfen på ankeret har riktig størrelse når den sikrer at ear-tip sitter godt i øregangen og høreapparatet sitter godt på øret. 39 Eksempel 1 og eksempel 2: Sørg for at du får fjernet alle rester av ankeret slik at enden av ankeret følger kanten på ankerfestet uten skarpe kanter. Du kan kjenne med fingertuppen for å sikre at det ikke er noen skarpe kanter. Skarpe kanter kan skape irritasjon i øregangen. Slangetype 2 med formstøpt ear-tip Det integrerte ankeret skal ikke brukes når man benytter en formstøpt ørepropp-løsning og skal klippes helt bort. 40 Feilsøking De følgende sidene inneholder noen råd om hva man kan gjøre hvis høreapparatet ikke virker som det skal eller fungerer utilfredsstillende. Hvis problemet vedvarer, kontakt audiografen din. Rådene er kun relatert til ørepropp-settet. Se også bruksanvisningen til høreapparatet ditt. Problem Høreapparatet er stumt Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Mulig årsak Løsning Standard Formstøpt Lydutgangen er tett Rengjør eller bytt ear-tip Rengjør øreproppen Slangen er blokkert Rens eller bytt slange Lydutgangen er blokkert Rengjør eller bytt ear-tip Slangen er blokkert Rens eller bytt slange 41 Rengjør øreproppen Høreapparatet piper vedvarende Ear-tip er ukomfortabel å ha i øret Ear-tip er ikke korrekt plassert i øret Ta ut ear-tip/ ørepropp og sett den inn på nytt. Hvis problemet vedvarer kontakt audiografen din Slangen har brukket Bytt slange Ear-tip sitter for løst Kontakt audiografen din Ytre øre og ørekanalen er sår og øm Kontakt audiografen din 42 ØRepropper for BTE MODELler med tykk slange Dette kapitelet beskriver hvordan man rengjør og behandler generiske ørepropper for Widex BTE modeller. 1.Generisk ørepropp 2.Tykk slange 3.Hook 3 2 1 MERK Din ørepropp-løsning ser kanskje ikke eksakt ut som illustrasjonen i dette heftet. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 43 Hvordan sette høreapparatet og øreproppen på plass Plasser øreproppen i øregangen ved å holde i den nedre delen av slangen. Øreproppen skal føles komfortabel i øret. Plasser høreapparatet bak øret slik at slangen ligger komfortabelt på øret, tett inntil hodet. Rengjøring Tilbehør for rengjøring 1. Myk klut 2. Børste 3. Verktøy for fjerning av ørevoks 2 1 3 Kontakt audiografen din om du trenger mer tilbehør for rengjøring. 44 Sørg for at øreproppen alltid er ren og fri for ørevoks og fukt. ADvarsel •Ikke bruk alkohol eller andre rengjøringsmidler for å rengjøre øreproppen, dette kan medføre misfarging. Tørk av øreproppen med en myk klut etter bruk. Hvis øreproppen er utstyrt med en ventilasjonskanal, rengjør denne med verktøyet for fjerning av ørevoks. 45 Demonter slangen med øreproppen fra hooken på høreapparatet jevnlig og skyll slangen og øreproppen i lunkent vann. La tørke over natten. Hvis det er fukt i øreproppen eller slangen, bruk en øreproppblåser eller tilsvarende for å blåse dem tørre før du monterer slangen på høreapparatets hook igjen. Bytte av øreproppdeler Hvis feste til slangen på øreproppen ryker, må denne byttes. Ta kontakt med stedet der du fikk høreapparatet utlevert hvis deler på øreproppen må byttes, eller hvis øreproppen ikke passer i øret lengre. 46 Feilsøking De følgende sidene inneholder noen råd om hva man kan gjøre hvis høreapparatet ikke virker som det skal eller fungerer utilfredsstillende. Hvis problemet vedvarer, kontakt audiografen din. Rådene er kun relatert til ørepropp-settet. Se også bruksanvisningen til høreapparatet ditt. Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Lydutgangen er tett Rengjør lydutgangen Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Lydutgangen er blokkert Rengjør Lydutgangen 47 Høreapparatet piper vedvarende Ear-tip er ukomfortabel å ha i øret Brudd i slangen Bytt slange Slangen er for kort Bytt slange Øreproppen er ikke korrekt plassert i øret Ta ut ørepropp og sett den inn på nytt. Hvis problemet vedvarer kontakt audiografen din Ear-tip sitter for løst Kontakt audiografen din Slangen faller av hooken på høreapparatet Bytt slange Hull eller brudd i høreapparatets hook Kontakt audiografen din Ytre øret og ørekanalen er sår og øm Kontakt audiografen din 48 symBOLer ListE over symboler symboler som vanligvis brukes av Widex a/s til merking av medisinsk utstyr (etiketter, bruksanvisninger osv .) symbol tittel/Beskrivelse produsent Produktet er fremstilt av produsenten som er nevnt med navn og adresse ved siden av symbolet . Dersom det er hensiktsmessig, er også fremstillingsdatoen oppgitt . fremstillingsdato Dato for når produktet ble fremstilt . Brukes innen-dato Produktet skal brukes innen denne datoen . Batchkode Produktets batchkode (lot- eller batchindentifisering) . katalognummer Produktets katalognummer (enhetsnummer) . serienummer Produktets serienummer .* oppbevares borte fra sollys Produktet skal beskyttes mot sollys og/eller produktet skal holdes borte fra varme . 2 49 symbol tittel/Beskrivelse oppbevares tørt Produktet skal beskyttes mot fuktighet og/eller produktet skal holdes borte fra regn . nedre temperaturgrense Den laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for . øvre temperaturgrense Den høyeste temperaturen produktet kan bli eksponert for . temperaturgrenser Den høyeste og laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for . se bruksanvisningen Bruksanvisningen inneholder viktig forsiktighetsinformasjon (advarsler/forholdsregler) og må lese før produktet tas i bruk . forsiktig/advarsel Tekst merket med et forsiktig/advarsel-symbol, skal leses før produktet tas i bruk . Weee-symbol "skal ikke avhendes med vanlig avfall" Når produktet skal avhendes, skal det sendes til egnet samlingssted for resirkulering og gjenvinning . 3 50 symbol tittel/Beskrivelse Ce-merke Produktet er i samsvar med kravene i EU-direktivene om CE-merking . varsling Produktet er identifisert av R&TTE-direktiv 1999/5/EF som et utstyrsklasse 2-produkt med noen restriksjoner for bruk i noen CE-medlemsland . C-tick-merke Produktet er i samsvar med EMC og relevante forskrifter for radiospektrum for produkter levert til det australske eller new zealandske markedet . interferens Elektromagnetisk interferens kan oppstå i nærheten av produktet . *Det seks- eller sjusifrede nummeret på produktet er serienummeforan serienummeret . ret . Det er ikke sikkert det alltid står 4 51 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0278 011 #01 Issue: 2014-12 É[5qr0w7|k;aa;s]
© Copyright 2024