bruksanvisning dream™ Serien D-9 modell bak øret ditt widex høreapparat (Fylles ut av audiografen) DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110 Program: Master Audibility Extender Musikk Audibility Extender TV Audibility Extender Komfort Audibility Extender Reversert fokus Audibility Extender Telefon Audibility Extender T Audibility Extender M+T Audibility Extender Zen Audibility Extender Master + Zen Audibility Extender Master + Reversert fokus Audibility Extender Master + T Audibility Extender Master + M+T Audibility Extender Master + Telefon Audibility Extender Zen+ Audibility Extender Telefon+ Audibility Extender Dato Din audiograf 2 INNHOLD høreapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Akustiske indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Slik setter du batteriet i høreapparatet . . . . . . . . . . . . . . . 8 Når skal batteriet skiftes ut? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Slik slår du Av og På høreapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Høyre-/ venstre merking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Slik setter du høreapparatet inn i øret . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Slik tar du høreapparatet ut av øret . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Volum justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alarm ved brutt kontakt med motsatt apparat. . . . . . . . 17 Lytteprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hvordan bytte lytteprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zen+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Telefon+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bruk av telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Høreapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 hvis høreapparatet ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . 30 pass godt på høreapparatet ditt . . . . . . . . . . . . . . 32 advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Hvordan venne seg til høreapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ekstra lytteprogram skjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 3 høreapparatet Illustrasjonen nedenfor viser høreapparatet uten øreproppsett. Valg av øreproppsett avhenger av dine behov. For mer informasjon om øreproppsett, les egen bruksanvisning for øreproppsett. 1.Mikrofonåpninger 2. Volum kontroll 3. Program knapp 4.Av/På bryter 5.Batteriskuff med neglegrep 1 2 3 4 5 Hvis du har behov for å identifisere serienummeret på produktet (vanligvis 6 – 7 tall), ta kontakt med stedet hvor du fikk apparatene utlevert. 4 merk I tillegg til denne bruksanvisningen finnes det en egen bruksanvisning som beskriver de ulike øreproppsettene som er tilgjengelige for ditt høreapparat. «Øreproppsett for Widex BTE høreapparat». advarsel Denne bruksanvisningen samt bruksanvisningen for øreproppsett inneholder viktig informasjon og instruksjoner. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk høreappa atene. merk Høreapparatet, øreproppsettet og tilbehøret kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 5 Bruksområde Høreapparater er ment brukt til akustisk forsterkning av lyd i alle typer dagligdagse lyttesituasjoner. Høreapparatet kan være aktivert med ZEN program for å gi avslappende bakgrunnslyder (f.eks. Musikk eller hvit støy) for voksne som foretrekker det. Indikasjon for bruk Høreapparatene er ment for personer med hørselstap helt fra de med små tap (10 dB HL) til store tap (90 dB HL) og alle typer hørselkurver. Høreapparatene skal distribueres av godkjente fagpersoner innen hørsel (audiografer eller Ø.N.H.-leger) som har utdannelse innenfor hørselsrehabilitering. Beskrivelse av høreapparatet Høreapparatet ditt skal brukes sammen med en slange med ear-tip eller ørepropp. Høreapparatet benytter seg av en proprietær trådløs teknologi, WidexLink, som gjør kommunikasjonen mellom høyre og venstre høreapparat mulig, samt kommunikasjonen mellom høreapparatene og tilleggsutstyret DEX. I høreapparatet ditt kan det ha blitt aktivert et program som kalles ZEN. Dette programmet spiller av musikk (og i andre tilfeller hvitstøy) i bakgrunnen. Disse lydene blir behandlet i forhold til hørselstapet ditt. 6 Akustiske indikatorer Høreapparatet kan programmeres til å gi fra seg et signal ved bruk av ulike funksjoner. Signalet kan være tale eller tone, avhengig av hva du og audiografen din har blitt enige om. Signalet kan også deaktiveres. Funksjon Standard instilling Alternativ instilling Justering av volum Tone Av Bekrefter bruk av programknapp Klikkelyd Av Bytter program Talebeskjed Tone/Av Slår på høreapparatet Talebeskjed Tone/Av Varsel om svakt batteri Talebeskjed 4 toner/Av Varsel om brutt kontakt med motsatt Av høreapparat Talebeskjed Service påminnelse Talebeskjed Av Merk: “ Varsel om brutt kontakt med motsatt høreapparat” er bare tilgjengelig i DREAM440 7 Batteriet Den anbefalte batteritypen til ditt høreapparat er LuftZink batteri type 13. Ta kontakt med Medisan A/S eller det stedet du fikk høreapparatene utlevert, hvis du lurer på hvor du kan få kjøpt nye batterier. Legg merke til at utløpsdato samt anbefaling om hvordan du skal kvitte deg med batteriene står på forpakningen. Slik setter du batteriet i høreapparatet Før du setter et nytt batteri i høreapparatet må du huske å fjerne det lille klistremerket som sitter på batteriet. Batteriet begynner å virke noen sekunder etter at klistremerket er fjernet. forsiktig Hvis det sitter rester etter lim eller annet smuss på batteriet skal det ikke brukes. Dette kan forårsake at høreapparatet ikke virker som det skal. Bruk neglegrepet til å svinge batteriskuffen ut av høreapparatet. 8 Sett batteriet i batteriskuffen slik at siden med “+” på batteriet er opp. Du kan bruke magneten som fulgte med høreapparatet hvis du synes det blir enklere. + Hvis batteriskuffen er vanskelig å lukke, kan det være at batteri er satt feil vei. Når du skifter batteri er det en god ide å holde høreapparatet over et bord i tilfelle du skulle komme til å miste høreapparatet eller batteriet. Høreapparatet kan leveres med en spesiell batteriskuff uten neglegrep, som betyr at du trenger et spesielt verktøy for å kunne åpne batteriskuffen. Denne typen batteriskuff kan være et godt valg dersom høreapparatet skal brukes av barn. 9 Når skal batteriet skiftes ut? Så fremt funksjonen ikke er deaktivert vil en akustisk indikator si fra når batteriet er i ferd med å bli utladet (se side 7). Vi anbefaler derfor at du alltid har et nytt batteri lett tilgjengelig. advarsel La aldri et utladet batteri bli liggende i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lekke vil det kunne skade høreapparatet advarsel Høreapparatet ditt vil slutte å virke, for eksempel ved utladet batteri. Du bør være klar over denne muligheten, spesielt hvis du er i trafikken eller på andre måter er avhengig av å kunne høre varselsignaler. 10 Slik slår du Av og På høreapparatet Batteriskuffen på høreapparatet fungerer også som Av/På bryter. Du slår høreapparatet På ved å lukke batteriskuffen. En akustisk indikator vil varsle om at høreapparatet er slått på, så sant denne funksjonen ikke er deaktivert. Trekk batteriskuffen nedover for å slå apparatet Av. Ordet “OFF” vil være klart synlig når høreapparatet er slått Av. MERK: En annen måte å verifisere om høreapparatet er slått På, er å legge det i en lukket hånd. Hvis det er På vil det pipe. Husk alltid å slå høreapparatet Av når du legger det fra deg. Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke høreapparatet over lengre tid. 11 Høyre-/ venstre merking Hvis du har høreapparater på begge ører, kan apparatene merkes (rødt merke = høyre høreapparat og blått merke = venstre høreapparat). Pilen viser hvor merkingen er plassert på høreapparatet. 12 Slik setter du høreapparatet inn i øret Sett øreproppen inn i øret ved å holde i den nedre delen av slangen. Det kan hjelpe dersom du trekker øret litt bakover og oppover med den andre hånden. Plasser selve høreapparatet bak øret slik at høreapparatet og ledningen hviler på øret, tett inntil hodet. Illustrasjonen viser en åpen ear-tip. Se egen bruksanvisning for øreproppsettet hvis du ønsker mer informasjon om ear-tip/ørepropptyper, anker og prosedyrer. Hvis øreproppen ikke passer eller sitter løst, er ukomfortabel, irriterer eller lignende, kontakt stedet der du fikk høreapparatene utlevert. 13 Slik tar du høreapparatet ut av øret Fjern selve høreapparatet fra øret. Trekk forsiktig øreproppen ut av øret mens du holder i den nederste delen av slangen. Hvis øreproppen er utstyrt med en uttrekkssnor trekker du forsiktig i denne for å få ut øreproppen. 14 Volum justering Volumet på høreapparatet justerer seg automatisk i forhold til det lydmiljøet du oppholder deg i. Høreapparatet kan være utstyrt med en volumkontroll, formet som en vippebryter. Vipp bryteren oppover for å gradvis øke volum. Vipp bryteren nedover for å gradvis dempe volum. Avhengig av hvordan høreapparatene er innstilt/programmert vil enhver endring av volum påvirke begge apparatene. For å endre størrelsen på økningen eller reduksjonen av volum, ta kontakt med stedet høreapparatene ble utlevert. Dersom toneindikatoren ikke er deaktivert, vil du høre en varseltone hver gang du bruker volumkontrollen. Når lyden er skrudd helt opp eller ned, blir varseltonen konstant. 15 advarsel Hvis volumet generelt er for høyt eller lavt, lyden er forvrengt, eller du ønsker ytterligere informasjon, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. Slå lyden helt av: • Fortsett å vippe bryteren nedover etter at du har hørt den konstante tonen. Slå lyden på igjen: • Vipp bryteren oppover eller • Bytt lytteprogram All justering av volum forsvinner når høreapparatet slås Av, eller når du bytter lytteprogram. MERK: Høreapparatet ditt kan være programmert for gradvis og øke forsterkningen slik at du akklimatiseres til lyden fra høreapparatet. Derfor vil du muligens registrere en økning i styrken etter en tid. Dersom du ønsker å koble bort volumkontrollen må du henvende deg der du fikk utlevert høreapparatet. 16 Alarm ved brutt kontakt med motsatt apparat. (Merk: Denne funksjonen er kun tilgjengelig hvis audiografen din har aktivert den). Hvis ett av høreapparatene faller ut av øret og/eller batteriet er utladet, vil du høre en tone eller talebeskjed to ganger i det andre høreapparatet. Lytteprogrammer Høreapparatet ditt kan programmers med inntil fem av de følgende programmene, og det spesielle Zen programmet kalt Zen+. I noen DREAM høreapparater kan man programmere inn Telefon+ i stedet for Zen+. Master Standard Musikk For å lytte på musikk TV For å lytte på TV Komfort Gir komfort i støyende omgivelser Reversert fokus Fokus på lyder bakfra Telefon For å lytte til telefon T I dette programmet kan du høre via telespolen (T), ikke via mikrofonen i høreapparatet (M). Telespolen brukes på steder som har teleslyngeanlegg installert. Aktivering av telespolen gjør det mulig å høre på bestemte lydkilder, samt å stenge ute lyder fra omgivelsene. 17 M+T I dette programmet kan du høre både via høreapparatets mikrofon (M) og telespolen (T). Zen Spiller tilfeldige harmoniske toner eller hvitstøy. Inneholder en stil. Blandede programmer Master programmet i det ene øret og enten Zen, reversert fokus, T, MT eller Telefon i det andre øret. Zen+ Spesielt ZEN program med opptil tre ulike Zen stiler. Telefon+* Kun for telefonbruk. Overfører telefonlyden som er mottatt på det ene høreapparatet til det andre høreapparatet. Merk at mikrofonen på det høreapparatet lyden er overført til skrus av. * kun tilgjengelig i enkelte DREAM høreapparater Høreapparatet ditt har en funksjon kalt Audibility Extender. Denne funksjonen gjør at lyse toner blir hørbare, og kan kombineres med ett eller flere av de tilgjengelige programmene. Dersom ditt behov endrer seg, kan sammensetningen av lytteprogramer endres. Caution Når du bruker Telefon+ programmet: Vær obs på at det i enkelte situasjoner kan være spesielt viktig å kunne høre omgivelseslydene. 18 Zen program Høreapparatet ditt har kanskje blitt programmert med det unike lytteprogrammet Zen. Det lager harmoniske toner (og i noen tilfeller hvitstøy) i bakgrunnen. Zen programmet kan brukes alene (uten forsterkning) i stille omgivelser når det ikke er påkrevet å høre andre omgivelseslyder. Eller det kan brukes med forsterkning slik at både omgivelseslydene og de harmoniske tonene (fraktale toner eller hvitstøy) kan høres samtidig. forsiktig Dersom du bruker Zen programmene kan dette hinder deg fra å høre omgivelseslydene, også tale. Programmet skal derfor ikke brukes i situasjoner der det er viktig å høre slike lyder. Slå da høreapparatet over til et program uten Zen. forsiktig Hvis du opplever en reduksjon av hørbarhet, intoleranse for lyder, uklar tale, eller forverret tinnitus, kontakt din audiograf eller ØNH-lege. 19 Fordeler Zen programmet vil for enkelte oppleves som en behagelig avslappende bakgrunnslyd. Når Zen programmet blir brukt i forbindelse med ett tinnitus behandlings opplegg, vil brukeren i noen tilfeller oppleve lettelse i forhold til sin egen tinnitus. Bruksområder Intensjonen med Zen programmet er å produsere avslappende bakgrunnslyder (for eksempel harmoniske toner eller hvitstøy) for voksne brukere som ønsker å lytte til det i stille miljøer. Det kan også brukes som et verktøy i forbindelse med lyd terapi i ett tinnitus behandlings opplegg foreskrevet av helsepersonell (audiograf, tinnitus terapeut eller ØNH-lege) som er opplært i tinnitus behandling. Anbefaling På grunn av den unike måten Zen er programmert inn i ditt høreapparat, må du følge audiografens, tinnitus terapeutens eller ØNH-legens anbefalinger om hvordan og/eller hvor lenge du skal bruke programmet. 20 Hvordan bytte lytteprogram For å bytte lytteprogram, trykk lett på program knappen. Så fremt funksjonen ikke er deaktivert, vil en akustisk indikator si fra når du bytter lytteprogram. Program 1: Talebeskjed eller en kort varseltone Program 2: Talebeskjed eller to korte varseltoner Program 3: Talebeskjed eller tre korte varseltoner Program 4: Talebeskjed eller en lang og en kort varseltone Program 5: Talebeskjed eller en lang og to korte varseltoner Zen+ eller Telefon+: Talebeskjed eller varseltone I standard innstillinger bytter du lytteprogram i begge høreapparatene når du trykker på programvelgeren på ett av høreapparatene. 21 Zen+ Du får tilgang til dette programmet ved å holde programvelgeren på høreapparatet eller på RC-DEX inne en kort stund (mer enn 1 sekund). Deretter kan du ved korte trykk velge mellom de ulike Zen stilene. Du kommer ut av Zen+ ved å holde programvelgeren inne i mer enn 1 sekund. Telefon+ Hvis høreapparatet ditt er programmert med Telefon+ i stedet for Zen+, får du også tilgang til dette programmet ved å holde programvelgeren inne en kort stund (mer enn 1 sekund). Du kommer ut av Telefon+ ved å holde samme knapp inne i mer enn 1 sekund. Ønsker du å få programvelgeren deaktivert, kontakt stedet der du fikk høreapparatet utlevert. 22 Bruk av telefon Når du snakker i telefon anbefaler vi at du holder telefonen i vinkel inn mot hodet over øret – ikke direkte mot øret. Dersom lyden ikke er optimal kan du forsøke å flytte litt på telefonrøret i ulike posisjoner. 23 rengjøring Følgende renseutstyr er tilgjengelig for ditt høreapparat og øreproppsett. For rengjøring av øreproppsett, se bruksanvisningen «Øreproppsett for Widex BTE høreapparater 1. Myk klut 2. Verktøy for fjerning av ørevoks 3.Rensenål Kontakt Medisan A/S eller det stedet hvor du fikk utlevert høreapparatet hvis du trenger nytt renseutstyr. * Utvalget avhenger av hvilket øreproppsett du har. 24 Høreapparatet Selve høreapparatet skal rengjøres med en myk klut etter bruk. Er mikrofonåpningene fortsatt blokkert, kontakt stedet der du fikk høreapparatene utlevert. advarsel Du må aldri bruke vann eller andre rengjøringsmidler når du skal rengjøre høreapparatet, da dette kan skade høreapparatet. Når høreapparatet ikke er i bruk bør batteriskuffen stå åpen, slik at eventuell fuktighet i høreapparatet kan tørke. + 25 tilbehør Det finnes et variert utvalg av tilbehør til ditt høreapparat RC-DEX Fjernkontroll TV-DEX For å lytte på TV eller andre audiosignaler M-DEX For mobiltelefon via bluetooth, avansert fjernkontroll PHONE-DEX Hjemmetelefon T-DEX For å koble mobiltelefon til høreapparatet via telespole FM+DEX Streamer for FM, audiosignaler og teleslyngesignaler UNI-DEX For mobiltelefon. Direkte kobling via hodetelefonuttak 26 Audioinngang (DAI) Høreapparatet kan utstyres med en audiosko. Dette gir tilgang til en rekke tilbehør som er tilgjengelig for høreapparater (FM og CROS/Bi-CROS systemer), i tillegg til eksternt audioutstyr /radio/TV etc.). I skjemaet på neste side kan audiografen notere hvilke audioprogrammer du har tilgjengelig og hvor de er plassert. For mer informasjon om audioinngangen, kontakt stedet du fikk høreapparatene utlevert eller Medisan A/S. 27 Programrekkefølge DAI M-DAI 1 2 3 4 5 advarsel Dersom høreapparatet kobles til utstyr som er forbundet med en elektrisk kontakt skal sikkerhetsforskriftene i de internasjonale standardene IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 eller tilsvarende standarder være oppfylt. Høreapparatet må ikke kobles til kontakter som er merket med en eller flere av følgende symboler: 28 FM systemer Widex FM system, SCOLA, består av en trådløs sender og en mottaker montert på høreapparatet via en audiosko. Systemet kan tilpasses etter dine behov. For ytterligere informasjon om SCOLA FM system, les bruksanvisningen for SCOLA™ FM systemer. For å få hjelp til å avgjøre om du vil ha nytte av en fjernkontroll eller annet tilbehør, kontakt stedet der du fikk høreapparatene utlevert. 29 hvis høreapparatet ikke virker Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Høreapparatet er ikke slått På Kontroller at batteriskuffen er helt lukket Batteriet er utladet Sett inn et nytt batteri Lyden i høreapparatet er ikke kraftig nok Øret er tilstoppet av ørevoks Ta kontakt med legen din for å få fjernet ørevoksen Hørselen din kan ha endret seg Du bør henvende deg der du fikk høreapparatene utlevert Høreapparatet piper vedvarende Øret er tilstoppet av ørevoks Ta kontakt med legen din for å få fjernet ørevoksen Høreappara- Kontaktproblemer i tet slår seg Av bryteren og På Trykk på programknappen et antall ganger Dine to høre- Kontakten mellom apparater er høreapparatene er ikke synkroni- brutt sert Slå høreapparatene Av og På igjen 30 Problem Mulig årsak Løsning Høreappara- a. DEX er utenfor a. Hold DEX nærmere tene respondrekkevidde høreapparatene erer ikke ved b. Sterk elektromagjustering av netisk interferens i b. Gå vekk fra kjente volum og omgivelsene kilder for elektrobytte av pro- c. D EX og høreappamagnetisk interferens gram via DEX ratene er ikke matchet c. Sjekk med audiografen din om DEX er matchet med høreapparatene dine Du hører bare a. Batteriet er dødt/ a. Sett inn et nytt batbruddstykker virker ikke i ett av teri i ett eller begge av samtaler høreapparatene høreapparatene eller ingenting b. Sterk elektromag- b. Gå vekk fra kjente fra det motnetisk interferens i kilder for elektrosatte øret omgivelsene magnetisk interferens Merk: Denne informasjonen dekker bare høreapparatet. Se bruksanvisningen «Øreproppsett for Widex BTE høreapparater» for informasjon om ditt spesifikke øreproppsett. Hvis problemet vedvarer, kontakt stedet der du fikk høreapparatene utlevert. 31 pass godt på høreapparatet ditt Høreapparatet vil vare lenge hvis du er nøye med vedlikeholdet. Her er noen gode råd som kan hjelpe deg med å forlenge høreapparatets levetid: forsiktig •Husk å slå Av høreapparatet når du ikke bruker det. Hvis du ikke skal bruke det over lengere perioder, skal batteriet alltid tas ut for å unngå batterilekkasje. •Når du ikke bruker høreapparatet bør du oppbevare det i etuiet på et tørt og romtemperert sted, hvor barn og kjæledyr ikke kan få tak i det. •Du må ikke utsette høreapparatet for ekstreme temperaturer eller mye fuktighet. Vær nøye med å la høreapparatene tørke skikkelig etter bruk ved mye svetting, som for eksempel etter en hard treningsøkt. •Unngå å miste høreapparatet i gulvet – utfør rengjøring og batteri bytte over et bord e.l. •Når du bader eller dusjer må du huske å ta av deg høreapparatet. Du må heller ikke ha det på deg når du føner håret, tar på parfyme, hårspray, andre sprayer eller geleer som for eksempel solkrem eller andre kremer. 32 advarsler advarsel Høreapparater og batterier kan være farlige hvis de svelges eller brukes på en uforsvarlig måte. Det kan i verste fall føre til alvorlige skader eller død. Hvis uhellet er ute må du kontakte lege umiddelbart. •Du bør være påpasselig med at høreapparatet, tilbehør og batterier ikke er tilgjengelig for barn eller andre som kan putte dem i munnen, eller på andre måter skade seg. Ikke la dem se på når du skifter batterier eller hvor du oppbevarer batteriene dine. Kast brukte batterier på en forsvarlig måte. •Batteriene er veldig små og kan lett forveksles med piller eller liknende. Putt aldri batterier eller høreapparatet i munnen, uansett grunn, da du kan risikere å svelge det. •Sjekk alltid høreapparatet ditt etter bruk for å se om det er intakt. Hvis høreapparatet eller øreproppen knekker mens det sitter på øret, kontakt stedet der du fikk det utlevert umiddelbart. Ikke prøv å fjerne deler selv. 33 advarsel •Det er fare for eksplosjon hvis du bruker feil batteritype eller lader batteriet. Kvitt deg med batterier slik det er beskrevet på batteripakken. •La aldri andre bruke høreapparatet ditt, da det kan skade hørselen deres. •Når du bruker de ulike lytteprogrammene må du være oppmerksom på at det i enkelte situasjoner kan være ekstra viktig å høre omgivelseslyder (for eksempel I trafikken, varselsignaler). •Høreapparatet er laget av moderne kunststoffmaterialer, men kan i sjeldne tilfeller gi allergiske reaksjoner. Vær oppmerksom på eventuelle hudirritasjoner i øregangen. Kontakt stedet du fikk utlevert høreapparatet hvis du opplever problemer med dette. 34 advarsel •Vær oppmerksom på at ved all bruk av ørepropper er det en liten økt sjanse for infeksjoner i øregangen. En infeksjon kan skyldes for liten ventilasjon i øregangen. Vi anbefaler derfor ikke å bruke høreapparatet om natten, slik at øregangen får luftet seg. Sørg for å gjøre rent høreapparatet og øreproppen som anbefalt. Hvis en infeksjon skulle oppstå må du kontakte legen din, og i tillegg søke råd hos audiografen din om hvordan du skal desinfisere propper og tilbehøret. Bruk aldri alkohol, klorin eller lignende for å gjøre proppen ren. •Vi anbefaler å bruke tørkesett med jevne mellomrom for å unngå feil på høreapparatet. •Widex høreapparater er ikke sertifisert for bruk i gruver eller andre områder med eksplosive gasser. •Du må ikke bruke høreapparatet ved strålebehandling, røntgen, MRIs, CT, annen medisinsk behandling eller skanning. Utstråling fra disse prosedyrene eller andre typer for stråling, som for eksempel stråling fra mikrobølgeovner, kan skade høreapparatet ditt og høreapparatet kan bli meget varmt. •Høreapparatet er laget av moderne kunststoffmaterialer, men kan i sjeldne tilfeller gi allergiske reaksjoner. Vær oppmerksom på eventuelle hudirritasjoner i øregangen. Kontakt stedet du fikk utlevert høreapparatet hvis du opplever problemer med dette. 35 advarsel Interferens med aktive implantater. •For å være på den sikre siden anbefaler vi at man følger de anbefalte retningslinjene fra produsenten av hjertestartere og pacemaker når det gjelder bruk av mobiltelefoner. •Hvis du har et aktivt implantat, holde de trådløse høreapparatene og tilbehør som for eksempel fjernkontroller etc. minst 15 cm unna implantatet. •Hvis du opplever interferens, ikke bruk høreapparatene og kontakt produsenten av implantatet. Merk deg også at interferens kan oppstå fra kraftledninger, statisk elektrisitet og metal detektorer. •Hvis du har ett hjerneimplantat, kontakt produsenten for risiko analyse. Hvis du har et implantat anbefaler vi deg å holde magneter* minst 15 cm unna implantatet. (*= kan for eksempel være Autotelefon magneter, høreapparat etuier, magneter i verktøy etc.). 36 forsiktig •Høreapparatet ditt er blitt testet for interferens i følge internasjonale standarder. Men, man kan aldri utelukke uforutsett interferens i høreapparatet som følge av magnetisk stråling fra andre produkter som for eksempel alarmsystemer og mobiltelefoner. •Selv om høreapparatet ditt er designet for å nå opp til de strengeste internasjonale standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, kan man ikke utelukke at det kan forårsake interferens med andre produkter, for eksempel medisinsk utstyr. •Forsøk aldri selv å åpne eller reparere høreapparatet. 37 RÅD merk •Høreapparatet vil ikke gi deg tilbake normal hørsel, men kan hjelpe deg å utnytte hørsels-resten din best mulig. Du må være oppmerksom på at det kan ta lang tid å venne seg til et nytt høreapparat og nye lyder. •Uregelmessig bruk av høreapparatet vil i de fleste tilfeller ikke gi deg fullt utbytte av apparatet. •Bruk av høreapparater er bare en del av hørselsrehabiliteringen og noen vil også trenge supplement og opplæring i hørselsteknikker og munnavlesning. •Når du bruker høreapparat øker sjansen for at ørevoks tetter til øregangen. Hvis du har mistanke om at du har en vokspropp i øret, må du kontakte legen din. Ørevoks kan gi nedsatt hørsel og redusere høreapparatets effekt. Som høreapparatbruker kan det være en god ide å få skyllet ørene et par ganger i året. 38 Hvordan venne seg til høreapparat Gratulerer med ditt første steg mot å forbedre dine kommunikasjonsevner med anskaffelsen av at Widex høreapparat. Fordi mange av de lydene du vil høre nå, ikke har vært hørbare uten høreapparat, anbefaler vi deg å bruke noen minutter på å utføre de påfølgende enkle aktivitetene. Gjør de først i stille omgivelser, og prøv senere i mer støyende omgivelser. Aktivitet 1: Først, lukk øynene og slå høreapparatet Av og lytt til en venn eller et familiemedlem. Slå deretter høreapparatet På og fortsett å lytte. La du merke til forskjellen? Hensikten med denne aktiviteten er ikke at du skal høre hvert eneste ord, men bli kjent med forskjellen i forsterket tale fra en kjent lydkilde. Aktivitet 2: Lytt til en venn eller et familiemedlem med høreapparatet På, men med lukkede øyne. Fortsett deretter å lytte med åpne øyne. Målet med dette er å demonstrere hvor stor hjelpe det er i å motta informasjon med øynene supplert med det du hører. Aktivitet 3: Kjøp to utgaver av dagens avis. Spør en venn om å lese en artikkel høyt mens du selv følger med på samme artikkel. Alternativt les høyt for deg selv og lytt til din egen stemme. Det kan også være nyttig å se på tekstede programmer på TV. 39 • Vi hører med hjernen, ikke ørene. Hjernen vil bruke noe tid for å venne seg til de nye lydene du hører. Det er for eksempel ikke uvanlig at man hører enkelte lyder, som sine egne fotskritt, rasling i avispapir, eller during fra et kjøleskap, lyder som normalthørende tar for gitt og ikke legger merke til. Vær tålmodig og aksepter at du vil bruke noen uker på å venne deg til dette. Hjernen vil etter hvert lære seg til å ignorere slike lyder hvis de ikke er viktige. Men, hvis noen lyder er for høye eller ukomfortable, ta kontakt med stedet du fikk høreapparatene utlevert. • Konversasjon inneholder ofte uvesentlig informasjon. Bekymringen for å gå glipp av ett enkelt ord vil ofte medføre at man går glipp av enda flere ord. Fokuser på essensen i konversasjonen. Det kan være til stor hjelp å alliere seg med en person du stoler på, som kan gi deg et hint om hvilket emne det snakkes om. • Ved restaurantbesøk, ring og bestill bord så langt unna kjøkken og bar område som mulig. Husk også at normalt hørende også kan slite med å høre i støyende omgivelser. For flere aktiviteter, opptrenings materiell og gode tips, besøk nettsiden www.widex.com. 40 REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-D9 IC: 5676B-D9 Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. —C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —C onsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 41 NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 42 Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 43 Herved erklærer Widex A/S at produktet D-9 overholder de vesentlige egenskapskrav og øvrige relevante bestemmelser som fremkommer i direktiv 1999/5/EC. En kopi av direktivet kan du finne her: http://www.widex.com/doc 44 Elektrisk og elektronisk utstyr kan inneholde materialer og komponenter som kan være farlig for helse og miljø når de ikke de ikke destrueres på forsvarlig måte (WEEE). Ikke kast høreapparater, batterier og tilbehør sammen med vanlig husholdningsavfall. Høreapparater, batterier og tilbehør skal leveres på steder som er beregnet for mottak av elektrisk og elektronisk utstyr eller returneres til stedet hvor du fikk utstyret levert. Korrekt destruksjon beskytter helse og miljø. 45 ekstra lytteprogram skjema Tilgjengelige lytteprogramer i ditt høreapparat: Program 1: Program 2: Program 3: Program 4: Program 5: Spesial program: 46 Tilgjengelige lytteprogramer i ditt høreapparat: Program 1: Program 2: Program 3: Program 4: Program 5: Spesial program: 47 sYMbOLer symbols symboler som vanligvis brukes av Widex A/s til merking av medisinsk utstyr (etiketter, bruksanvisninger osv .) symbol Tittel/beskrivelse Produsent Produktet er fremstilt av produsenten som er nevnt med navn og adresse ved siden av symbolet . Dersom det er hensiktsmessig, er også fremstillingsdatoen oppgitt . Fremstillingsdato Dato for når produktet ble fremstilt . brukes innen-dato Produktet skal brukes innen denne datoen . batchkode Produktets batchkode (lot- eller batchindentifisering) . Katalognummer Produktets katalognummer (enhetsnummer) . serienummer Produktets serienummer .* oppbevares borte fra sollys Produktet skal beskyttes mot sollys og/eller produktet skal holdes borte fra varme . 2 48 symbol Tittel/beskrivelse oppbevares tørt Produktet skal beskyttes mot fuktighet og/eller produktet skal holdes borte fra regn . nedre temperaturgrense Den laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for . øvre temperaturgrense Den høyeste temperaturen produktet kan bli eksponert for . Temperaturgrenser Den høyeste og laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for . se bruksanvisningen Bruksanvisningen inneholder viktig forsiktighetsinformasjon (advarsler/forholdsregler) og må lese før produktet tas i bruk . Forsiktig/Advarsel Tekst merket med et forsiktig/advarsel-symbol, skal leses før produktet tas i bruk . WEEE-symbol "skal ikke avhendes med vanlig avfall" Når produktet skal avhendes, skal det sendes til egnet samlingssted for resirkulering og gjenvinning . 3 49 symbol Tittel/beskrivelse CE-merke Produktet er i samsvar med kravene i EU-direktivene om CE-merking . Varsling Produktet er identifisert av R&TTE-direktiv 1999/5/EF som et utstyrsklasse 2-produkt med noen restriksjoner for bruk i noen CE-medlemsland . C-tick-merke Produktet er i samsvar med EMC og relevante forskrifter for radiospektrum for produkter levert til det australske eller new zealandske markedet . interferens Elektromagnetisk interferens kan oppstå i nærheten av produktet . *Det seks- eller sjusifrede nummeret på produktet er serienummeforan serienummeret . ret . Det er ikke sikkert det alltid står 4 50 51 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Bruksanvisning nr.: 9 514 0221 011 #01 É[5qr0w2|a;aa;k]
© Copyright 2024