3 2 - Riddu Riđđu

5
1
0
2
U
Đ
Đ
I
R
U
D
D
I
R8.-12. juli // suoidnemánu 8.-12. b.
lbmotfestivála // International indigenous
kasaš álgoá
internasjonal urfolksfestival // riikkaidgas
une
festival // Gáivuona suohkan // kåfjord komm
UTGITT AV // OLGGOSADDI
Riddu Riđđu Festivála AS 9144 Samuelsberg 5.6.2015
Fra kontorvinduet mitt ser jeg hver dag ned på Riddusletta. Den ligger der så rolig hele året, til den plutselig
blir til en kjempestor smeltedigel av folk, urfolkstelt,
boder og lukter. Jeg blir nesten salig når jeg tenker på
alle historiene den har vært med på å lage på disse 24
årene. På alle vennskapsbånd som er flettet der, på alle
de musikalske høydepunktene som er fremført der, på
alt det nye man har lært og blitt heftig begeistret over.
GRAFISK UTFORMING // GRAFÁLAŠ HÁBMEN
Lundblad media
TRYKK // PRENTEN
Lundblad media
OPPLAG // BIEHKIT
6000
Jeg er, som barn av Riddu Riđđu, rik på øyeblikk, møter
og nysgjerrighet. Riddu har tatt meg ut i verden og
tilbake igjen. På årets program er både det nye og det
gamle representert, i skjønn forening. Vi markerer at
kulturell kunnskap overføres, og at den yngre generasjonen stolt viderefører det som er skapt før dem, på
nye og spennende måter. Riddu Riđđu skal vitne om at
urfolkskulturer er i full blomstrer verden over!
OVERSETTING // JORGALEAPMI
Marja Sofe Aikio, Veikko Holmberg
TAKK TIL // GIITU DÁIDDA
Riddu Riđđu staben/bargiide
RIDDU RIĐĐU STØTTES AV // RIDDU RIĐĐU DORJOT
Kulturdepartementet/ Kulturdepartemeanta, Sametinget/
Sámediggi, Troms fylkeskommune/ Romssa fylkkasuokan,
Kåfjord kommune/ Gáivuona suohkan, Samerådet/ Sámiraddi,
Utenriksdepartementet/ Olgoriikadepartemeanta, Barentssekretariatet/ Barentsčállingoddi, Film & Kino, KOMP, Ymber
Kom og vær med på urfolksfeiring i Kåfjord 8. – 12. juli!
Mu vuosttas jahki hoavdan leamaš lea dego máinnas.
Riddoguolbba lea juohke beaivve jaska ja gulul muittuhan mu dan birra, masa mii leat viggamin, ieš dan
váldodáhpáhussii. Dan vahku mii čohkket oktii ealljáris
olbmuid ja kultuvrralaš miellagovaid deikke leahkái
gáissáid gaskii, gos buhtes biegga vuona guovllus
bosoda.
HOVEDSPONSORER // VÁLDOSPONSORAT
Sparebank1 Nord-Norge/Davvi-Norgga Seastinbaƞku 1, UIT
Norges arktiske universitet/UiT Norgga árktalaš universitehta,
Bladet Nordlys AS
Mun lean Riddu Riđu mánná ja dat oidno mu geahčastagas ja sáhkkiivuođas go deaivvadan olbmuiguin.
Riddu lea dolvon mu guhkás máibmái ja buktán fas
ruoktot. Dán jagi prográmmas mii čájehit čábbát
ovttastahttojuvvon boarrása ja ođđasa. Mii buktit
ovdan, ahte kultuvrra dáiddut oahpahuvvojit nuoraide,
ja ahte nuorat buolva čeavlájit gelddolaš vugiin doalvu
dan ovddos, mii ovdal sin lea hutkojuvvon. Riddu Riđđu
duođašta, ahte eamiálbmotkultuvrrat liđđot ivdnájin
birra máilmmi!
SAMARBEIDSPARTNERE // OVTTASBARGOGUOIMMIT:
Kulturnæringsstiftelsen SpareBank 1 Nord-Norge / Kultur­
ealáhusfoanddain Davvi-Norgga Seastinbaƞku, Kåfjord språksenter / Gáivuona Sámi giellaguovddáš, Senter for Nordlige
folk / Davvi álbmogiid guovddáš, Troms Fylkesbibliotek / Romssa Fylkkagirjerádju, Lásságámmi, Ramsalt Lab AS
Boađe mielde eamiálbmotávvudeapmái Gáivutnii
suoidnemánu 8. – 12. b!
2
www.facebook.com
/RidduRiddu
Instagram
@ridduriddu
#Riddu15
Twitter
@Riddu
3
Karoline Trollvik
festivalsjef // festiválahoavda
Du kan bli
samisklærer!
ÅRETS ARTISTER
JAGI ARTISTAT
Visste du at:
· UiT Norges arktiske universitet
utdanner samisklærere
· det kreves ingen forkunnskaper i samisk
· det er gode stipendordninger
· utdanningen gir mange jobbmuligheter
Ta 5-årig master i lærerutdanning 5.–10. trinn med
fordypning i nordsamisk som fremmedspråk og bli
samisklærer du også!
Søknadsfrist 15. april 2016
Mer info: uit.no/studieprogram/ima-lu5-10
AMOC (SÁPMI)
Med over 10 års fartstid er Amoc å regne som
en veteran i det samiske hip-hop miljøet. Han
rapper på enaresamisk som bare snakkes av
noen hundre mennesker. Musikken hans er
en sammensetning av punch-line hiphop og
samiske myter. Amoc’s første utgivelse Kaččâm
(2007) fikk mye oppmerksomhet internasjonalt, og i 2015 er han klar med et nytt album. Til
festivalen kommer Amoc sammen med bandet
«Boogieman».
Badjel logi jagi hárjánemiin Amoc lea veterána
sámi hip-hop birrasis. Son ráppe anárašgillii,
man eai hála nu máŋga čuohte olbmo. Su
musihkka lea ovttastuvvon punch-line hiphop
og sámi myhtat. Amoc vuosttas skearru
Kaččâm jagi 2007 oaččui olu fuomášumi
riikkaidgaskasaččat, ja dál 2015 boahtá sus fas
ođđa skearru. Festiválii Amoc boahtá ovttas
musihkkajoavkkuin «Boogieman».
5
ARVVAS (SÁPMI)
Arvvas er et nytt musikalsk samarbeid som består av joikeren Sara Marielle Gaup Beaska og bassisten og
sangeren Steinar Raknes. Sammen skaper de musikk som er inspirert av jazz, joik og americana. Sara Marielle
er kjent for å blande den gamle joikestilen med moderne sjangre. Steinar Raknes er en av Norges fremste jazzbassist, vokalist og låtskriver. Begge har vært delaktig i kritikerroste samiske samarbeid tidligere. Til festivalen
kommer Arvvas med fullt band. Arvvas opptrer også i årets bestillingsverk sammen med Chirgilchin. Dette
foregår på åpningsdagen av festivalen, torsdag 9.juli.
Joavku Arvvas lea ođđa musihkalaš ovttasbargu juoigi Sara Marielle Gaup Beaska ja bassista ja lávlu Steinar
Raknes gaskkas. Ovttas soai ráhkadeaba musihka, mii vuolgá jazzas, juoigamis ja americanas. Sara Marielle lea
dovddus das go lea seaguhan boares juoiganvuogi ja ođđaáigásaš musihka ja Steinar Raknes lea okta čeahpimusaid Norgga jazzbassisttaid, lávluid ja lávllačálliid gaskkas. Guktot leaba ovdal rámiduvvon sámi ovttasbarggus. Árvvas boahtá festiválii olles čuojahanjoavkkuin. Arvvas- ja Chirgilchin čuojaheaba ovttas duoji maid mii
leat sis diŋgon. Dát čuojahuvvo festivála rahpanbeaivve, duorastaga suoidnemánu 9:át beaivve.
6
CHIRGILCHIN (RUSSLAND /RUOŠŠA BEALDE)
Chirgilchin kommer fra Tuva, en russisk republikk ved grensen til Mongolia. Musikken deres tar utgangspunkt i
tradisjonelle tuvinske folkesanger. Gruppen har utmerket seg med sin bruk av strupesang og eldre tradisjonelle
stryke- og blåseinstrumenter fra sin region. Chirgilchin regnes i dag som en av de fremste utøverne i verden
innen sin sjanger. På årets festival kan du oppleve de både i et bestillingsverk sammen med Arvvas og alene på
scenen.
Chirgilchin joavku boahtá Tuvas, ruošša republihkas davábealde Mongolia rájá. Sin musihka vuolggasadji lea
árbevirolaš tuvalaš álbmotlávlagiin. Joavku lea šaddan dovddusin das go sii atnet čottalávluma ja eará sin
guovllu dološ árbevirolaš čuojanasaid nugo muoras ja boskkas dahkkon bosoniid ja giehtainstrumeanttaid.
Otne Chirgilchin oaivvilduvvo leat njunušin máilmmis sin suorggis. Dál jagáš festiválas beasat vásihit sin min
lávddis ja lassin vel diŋgojuvvon ovttasbarggu bohtosis Arvvas joavkkuin.
7
EAST JOURNEY/ YOTHU YINDI (AUSTRALIA)
East Journey er et fremadstormende ungt rockeband fra Australia. De kombinerer det moderne og det tradisjonelle i deres musikk, akkurat slik deres besteforeldre i det legendariske Yothu Yindi gjorde. Yothu Yindi er det
mest kjente urfolksbandet fra Australia noensinne, og skapte skyhøy stemning blant publikum da de spilte på
Riddu Riđđu i 2001. I år kan du oppleve begge bandene sammen på Ridduscenen!
East Journey lea bures lihkostuvvi rockjoavku, mii boahtá Austrálias. Sii ovttastahttet moderna ja árbevirolaš
elemeanttaid iežaset musihkas, aiddo nu mo sin ádját dan legendáralaš Yothu Yindi-joavkkus dahke. Yothu Yindi
lea dovdoseamos eamiálbmot musihkkajoavku Australias, ja sii bajidedje máilmmi fiinna dovdduid Riddu Riđus
2001. Dán jagi beasat vásihit guktuid joavkkuid ovttas Rittu sena alde!
8
KATCHAFIRE (NEW ZEALAND)
Reggae/roots bandet Katchafire fra New Zealand er ringrever i den sørlige halvkules reggaeverden og har i en
årrekke spilt på festivaler sammen med andre kjente profiler som The Wailers, UB 40, Shaggy og Lauryn Hill.
Reggae og roots handler mye om kjærlighet og respekt, og dette preger også Katchafire sine sceneopptredener.
Katchafire lea dovddus ja hárjánan joavku eatnanspáppa máttit beali reggaemáimmis ja lea máŋggaid jagiid
čuojahan festiválain ovttas eará dovddus profilaiguin dego The Wailers, UB 40, Shaggy ja Lauryn Hill. Reggae/
roots gieđahallá olu ráhkisvuođa ja gudnejahttima, ja dát vuhtto maiddái Katchafire lávdeovdanbuktimis.
9
NANOOK (GRØNLAND/ RUONÁEATNAN)
RESIRKULERT (SÁPMI)
Nanook er et band som er inspirert av landskapet og miljøet de har vokst opp i på Grønland. Identitet er
viktig for disse guttene, og de har også valgt å synge på morsmålet sitt. Med sin energi og sitt budskap
sjarmerte de Riddu-publikumet i senk i 2010. Nå kommer de grønlandske indie-yndlingene tilbake til sommerens festival.
Resirkulert et ungt indieband fra Storfjord i Nord-Troms. Til tross for sin unge alder har bandet med sin spille­
glede og sitt talent høstet mye oppmerksomhet. Musikken deres er først og fremst gitarbasert og de er allerede
kjent for energiske liveshows. De blir sammenlignet med andre store nord-norske artister som Kråkesølv og
Moddi. Bandet gir ut deres debut EP våren 2015.
Musihkkajoavku Nanook lea ožžon inspirašuvnna iežas šaddanguovllu eatnamiin ja birrasis Ruonáeatnamis. Identitehta lea bártniide deaŧalaš, ja sii leat válljen lávlut eatnigiellaseaset. Iežaset energiijain ja
dadjamušainis sii lapmudedje Rittu álbmoga jagi 2010. Dál dát ruonáeatnanlaš indiejiellahat máhccet fas
dán geasi festiválii.
Resirkulert lea nuorra indie musihkkajoavku Omasvuonas Davvi-Romssas eret. Nuorravuođasteaset fuolakeahttá leat sii čuojahaniluset ja attáldagaideaset ánssus ožžon olu fuomášumi. Sin musihkka vuođđuduvvá
eanáš gitáraide ja sii leat juo šaddan dovddusin iežaset elešis lávdeláhttemis. Sii leat buohtastahttojuvvon eará
stuorra davvinorgalaš artisttaiguin, dego Kråkesølv ja Moddi. Joavku almmustahttá sin debuhtta EP giđđat 2015.
10
11
SENJAHOPEN (SÁPMI)
Som liveband har Senjahopen opparbeidet seg
et solid rykte som underholdere, som begeistrer store og små i det ganske land, både på
festivalscenen og på den trange klubben. Når
Senjahopen kommer blir det fest! Musikken
er melodisk gitarbasert rock med punk- og
cowboyattityde. Tekstene karakteriseres som
en blanding av røverhistorier og hverdagsfabuleringer.
Lávdebánda Senjahopen lea huksen alccedeaset nana máidnuma guoimmuheaddjin mii
movttiiduhttá stuori-buid ka unnibuid miehtá
riikka nu festiválalávddiin go bahkka dievva
klubbainge. Dál Senjahopen boahtá festii!
Musihkka lea melodalaš gitaravuđot rock
mas lea punk- og cowboy-luondu. Teavsttaid
sisdoalu dadjet leat seaguhus rievvárhistorjjás
ja beaivválaš máidnasiin
URNA & KROKE (MONGOLIA/POLEN/
MONGOLIAS/POLENIS)
Et spesielt musikalsk møte er hva vi kan
vente oss når mongolske Urna og det polske
klezmerbandet Kroke spiller sammen. Urna
har formidlet tradisjonell mongolsk musikk til
et internasjonalt publikum i tiår allerede og er
ansett som en av Asias beste sangere. Trioen
Kroke er kjent for å ha skapt sin egen unike
musikalske stil som flyter på tvers av grenser,
form og tid.
Sáhttit vuordit earenoamáš musikálalaš
gávnnadeami go mongolalaš Urna ja polskalaš klezmerbandet Kroke čuojaheaba ovttas.
Urna lea ovdanbuktán árbevirolaš mongolalaš
musihka riikkaidgaskasaččat logenár jagi jo ja
oaivvilduvvo leat Asia okta čeahpimus lávluin.
Trioen Kroke lea dovddus das go lea hábmen
iežas áidnaláhkásaš musihkkastiilla, mii rasttilda rájáid, hámi ja áiggi. giđđat 2015.
MINGÁ (SÁPMI)
Mingá er et helt nytt samisk band! Frontfiguren i bandet er joikeren Iŋgá-Máret Gaup-Juuso. Iŋgá-Máret er tross
sin unge alder en av Sápmis mest hyllede joikere. Hun kommer fra finske Karesuando og begynte allerede som
fireåring å joike. De siste årene har hun jobbet med musikere fra hele verden, og har turnert i land som Japan,
India og Tyskland. Til sommeren kommer Mingá med sitt første album. .
Mingá lea áibbas ođđa sámi musihkkárjoavku! Joavkku ámadadjun lea juoigi Iŋgá-Máret Gaup-Juuso. Ingá-­
Máret lea nuorra agis fuolakeahttá okta Sámi šearradamos juigiin. Son lea bajásšaddan Suoma beale Gárasavvonis ja juoigagođii juo njealjejahkásažžan. Maŋimuš jagiid son lea bargan musihkkáriiguin miehtá máilmmi,
ja johtán dakkár riikkain go Japan, India ja Duiskkaeana. Geassái Mingá almmustuhttá sin vuosttas albuma.
12
13
LUOHTEMOHKIT (SÁPMI)
LUOHTEMOHKIT (SÁPMI)
Joik anses som en av de eldste vokaltradisjonene i Europa. Riddu Riđđu ønsker å være
med på å vise frem joikens variasjoner. Vi har
ført sammen 5 kjente joikere fra hele Sápmi
som hver for seg og sammen skal ta publikum
med på en reise inn i joikens verden. Joikerne
er Charlotta Kappfjell (Majavatn), Lars-Ánde
Kuhmunen (Kiruna), Iŋgá-Máret Gaup-Juuso
(Karesuando), Berit Alette Mienna (Karasjok) og
Øystein Nilsen (Nesseby).
Juoigan lea okta dain boarráseamos lávlunárbevieruin Eurohpas. Riddu Riđđu háliida buktit
ovdan iešguđetlágan juoiganvugiid. Mii leat
čohkken birra Sámi vihtta dovddus juoigi, geat
guhtege vuorusteaset ja maiddái ovttas váldet
álbmoga mielde luohtemáilbmái. Juoigit leat
Charlotta Kappfjell (Majavatn), Lars-Ánde
Kuhmunen (Giron), Iŋgá-Máret Gaup-Juuso
(Gárasavvon), Berit Alette Mienna (Kárášjohka)
ja Øystein Nilsen (Unjárga).
F.A.C.E.
For F.A.C.E. fra Tromsø er det bare én ting som gjelder; å gi upretensiøs elektro-pop ut til folket, en livsbejaende
hyllest til alt som er gøy! F.A.C. E er for tiden i studiomodus og det produseres nye perler på løpende bånd der
soundet bekrefter bandets ståsted med en fot i electropop og den andre solid plantet i undergrunns-electronica.
F.A.C.E. boahtá Romssas ja sidjiide lea okta ášši bajábealde earáid; fállat vuollegis elektro-pop:a guldaleddjiide,
eallima gudnejahttin buot suohttasiin! F.A.C.E lea dál jietnastudio miellalágis go siihan leat buvttadeamen ođđa
bearraliid joatkevaš báddái, man šuoŋat gevrejit joavkku čuččodit nubbi juolgi elektropop:as ja nubbi juolgi
nannosit ruohtastuvvan underground elektromusihkkii.
14
15
FOTO: GURO ZAHIR STORSKJÆR
LEAGUS (SÁPMI)
SIX NATIONS WOMEN SINGERS (CANADA/ KANADA)
Disse energiske damene har lang erfaring som artister, de har sunget sammen i hele 28 år! Gruppa er en del av
et større kvinnenettverk som opptrer med sang for å samle inn penger til veldedige formål, noe som er tradisjon
for Six Nations. Akkompagnert av tradisjonelle rangler og stødige trommerytmer høres disse seks damene ut
som et helt kor! Six Nations Women Singers representerer Årets nordlige folk.
Dáid searalaš nissoniin lea juo guhkes vásáhus artistan, sii leat lávlon ovttas olles 28 jagi! Joavku lea oassin
stuorát nissoniid fierpmádagas mii lávlumiin čohkke ruđa buorredagolaš ulbmiliidda, ja dát lea Six Nations
(guđa álbmoga) árbevierru. Go lávluma vel mieđuštit árbevirolaš skilan-skálanat ja starga rumbbu rytmat de
dán guđa nissona lávlun gullo dego olles koara livččii das! Six Nations Women Singers ovddastit dán jagáš
Davvi álbmogiid.
16
LEAGUS består av pianist Herborg Rundberg og gitarist Kristian Svalestad Olstad. LEAGUS er samisk sleng for
"Har du...?". Tittelen henspiller til møtet mellom de to musikerne, deres ulike bakgrunn og instrumentene flygel
og gitar/elektronikk. I dette oppstår et nytt musikalsk uttrykk i den samiske musikkverdenen der både det lyrisk
melodiøse og det utfordrende eksperimentelle har sin plass. Deres debutalbum utgis i september 2015. Stykket
spilles to ganger i Kultursalen på Senter for Nordlige folk. Billetter reserveres på www. riddu.no
LEAGUS -joavkkus lea pianista Herborg Rundberg ja gitarista Kristian Svalestad Olstad. LEAGUS lea sámegillii
dat maid dárogillii dadjet "Har du...?". Namma čujuha dán guovtti musihkkára deaivvadeapmái, sudno earálágan
duogážii ja instrumeanttaide: flygel ja gitára/ elektronihkka. LEAGUS buktá oidnosii ođđa eanadagaid, amas
mátkki sevdnjes skájanasvuđot lyrihkalaš govaiguin, gitta melodiijaid riegádeapmái. Sudno vuosttas albuma lea
vuordimis almmustuvvat čakčamánus 2015. Dát bihttá čuojahuvvo guovtte geardde Davvi álbmogiid guovddáža
kultursáles. Bileahtaid várret dáppe: www.riddu.no
17
19
YURTA-KONSERT: BADMA-KHANDA (RUSSLAND/ RUOŠŠAEANAN)
Yurtakonsertene er en av Riddu Riđđu festivalens mest populære arrangement. Også i år kan Riddu publikummet få oppleve den særegne stemningen man får inne i urfolksboligen Yurta.
Årets Yurta-konserter blir fremført av Badma – Khanda som er fra Buratia som ligger i den sørlige delen av Sibir,
ved østkysten av Bajkalsjøen. Med seg har hun den anerkjente Limbe-spilleren Baldantseren Battuvshin fra
samme område. Limbe er en tradisjonell mongolsk fløyte. Sammen fremfører de tradisjonelle burjatiske sanger.
Billetter til konsertene reserverer du på www.riddu.no (begrenset antall plasser).
Yurtakonsearttat leat Riddu Riđđu festivála okta bivnnuheamosv lágidemiin. Maid dán jagi besset Riddu guossit
vásihit dán erenoamáš dovdamuša man sáhttá dovdat fal Yurta eamiálbmotviesus.
Dán jagáš Yurta -konsearttas leat mielde Badma – Khanda geat bohtet Burjatias mii lea Sibirjá máttaoasis,
Baikaljávrri nuorttabeale gáttis. Sin mielde lea hui dovddus Limbe-čuojaheaddji Baldantseren Battuvshin dien
seammá guovllus. Limbe lea árbevirolaš mongolalaš njurggonas. Ovttas sii lávlot burjáhtialaš lávlagiid. Bileahtaid konsertii várret neahta bokte: www.riddu.no (ráddjejuvvon mearri sajit).
18
Design: www.hipphurra.as / Foto: Ingvil Skeie Ljones
TRIBAL VISION (CANADA)
Tribal Vision representerer Årets nordlige folk,
og er en dansegruppe som kommer fra Six
Nations of the Grand River reservatet i Ontario
i Canada. Sang og dans er et viktig element
i Six Nations kulturen, det blir oftest fremført i forbindelse med bestemte seremonier.
Tribal Vision ønsker å gi publikum et innblikk i
hvordan de bruker dans for å feire livet og som
takk for alt som er skapt.
Tribal Vision lea ovddasteamen Dán jagáš
davvi álbmogiid, Dat lea dánsunjoavku mii
gullá Six Nations-álbmogii ja sin Grand River
reserváhttii Ontarios, Kanadas. Lávlun ja
dánsun lea deaŧalaš oassi Six Nations-álbmoga kultuvrras ja dat dábálaččat doaimmahuvvojit dihto seremoniijain. Tribal Vision dáhttu
čájehit Riddu Riđđu- álbmogii geahčastaga sin
dánsumis go galgá ávvudit eallima ja giitit buot
dan ovddas maid leat ožžon.
Vamp
Arvvas
Susanne Lundeng
Erlend Viken Trio
Eplemøya Songlag
Durmål m.fl.
Les mer på
www.kalottspel.no
MELD DEG
SOM FRIVILLIG!
DIEĐIT IEŽAT
IEŠDÁHTOLAŠ
VEAHKKIN!
Riddu Riđđu festivalen trenger din hjelp for å kunne gjennomføre årets arrangement med stil. I
løpet av festivalhelga vil over 200 frivillige gjøre en kjempeinnsats for festivalen.
Som frivillig får du en unik mulighet til bli kjent med innsiden av festivalen, med opplevelser
du ikke får som vanlig publikum. Riddu brenner for å ta godt vare på de frivillige. Basen for
de frivillige er et stort betjent telt, der vaffelpressa går over en lav sko. Kom innom for kaffe,
dagens aviser og ikke minst for å treffe frivillig-kollegaer.
Meld deg som frivillig på riddu.no
Riddu Riđđu festivála dárbbaša du veahki čađahit dán jagi lágideami bures. Festiválabasi
mielde badjel 200 iešdáhtolačča dahket hirbmat buori bargu festivála ovddas.
Iešdáhtolaš veahkkin dus lea erenoamáš buorre vejolašvuohta oahpásmuvvat festiválii dan
siskkobealde, ja beasat vásihit maid dábálaš guossit eai beasa. Riddu álššain váldá bures
vára iešdáhtolaš vehkiin. Sin bása lea stuorra lávvu mas lea bálvaleapmi, ja das lea váffelruovddit álo anus. Boađe sisa gáfe juhkat, lohkat beaivvi aviissa ja deaivvadit iežá iešdáhtolaš
vehkiiguin.
Dieđit iežat iešdáhtolaš veahkkin dása:
riddu.no
21
DAGSPROGRAM
BEAIVEPROGRÁMMA
HOVEDSCENEN // RIDDU LÁVDI
BIBLIOTEKET // GIRJERÁDJU
KULTURSALEN // KULTURSÁLLA
RIDDU SIIDA
ONSDAG 08.07 // GASKAVAHKU 08.07
ÅPNING
KUNSTUTSTILLING
SHELLEY NIRO
DÁIDDAČÁJÁHUSA
RAHPAN
SHELLEY NIRO
BARNEFESTIVALEN
ÅPNING (LILLESCENEN)
MÁNÁIDFESTIVÁLA
RAHPAN ( LÁVDDÁŠ)
FAMILIEFORESTILLING
(LILLESCENEN)
BEARAŠČÁJÁLMAS
(LÁVDDÁŠ)
BARNEFESTIVALEN
MÁNÁIDFESTIVÁLA
FILMPROGRAM
(NISGA'A)
FILBMAPROGRÁMMA (NISGA'A)
SIX NATIONS WOMEN SINGERS
DROP-IN KURS /
KUNNSKAP
DROP-IN KURSA / MÁHTTU
MINGÁ
URFOLKSBOLIGENE
HAR ÅPENT
ÁLGOÁLBMOTVIESUT LEAT
RAHPASAT
F.A.C.E
YURTAKONSERT
YURTA-KONSEARTA
FAMILIEFORESTILLING
(NISGA'A)
BEARAŠČÁJÁLMAS (NISGA'A)
BARNEFESTIVALEN
MÁNÁIDFESTIVÁLA
FILMPROGRAM
(NISGA'A)
FILBMAPROGRÁMMA (NISGA'A)
DROP-IN KURS /
KUNNSKAP
DROP-IN KURSA / MÁHTTU
NANOOK
URFOLKSBOLIGENE
HAR ÅPENT
ÁLGOÁLBMOTVIESUT LEAT
RAHPASAT
KATCHAFIRE
YURTAKONSERT
YURTA-KONSEARTA
FILMPROGRAM
(NISGA'A)
FILBMAPROGRÁMMA (NISGA'A)
DROP-IN KURS /
KUNNSKAP
DROP-IN KURSA / MÁHTTU
URNA & KROKE
URFOLKSBOLIGENE
HAR ÅPENT
ÁLGOÁLBMOTVIESUT LEAT
RAHPASAT
EAST JOURNEY/YOTHU YINDI
YURTAKONSERT
YURTA-KONSEARTA
SENJAHOPEN
NORDLIGE FOLK
DAVI ÁLBMOGAT
FILMPROGRAM
(NISGA'A)
FILBMAPROGRÁMMA (NISGA'A)
TORSDAG 09.07 // DUORASTAGA 09.07
OFFISIELL ÅPNING
ALMMOLAŠ RAHPAN
BESTILLINGSVERK
CHIRGILCHIN/ARVVAS
DIŊGONDUODJI
CHIRGILCHIN/ARVVAS
NORDLYSSEMINARET
NORDLYS-SEMINÁRA
FREDAG 10.07 // BEARJADAGA 10.07
RESIRKULERT
ARVVAS
AMOC
UIT -SEMINARET:
TEMA: EVAKUERINGA
UIT -SEMINARET: TEMA:
HVEM EIER FISKEKVOTENE?
ÅRETS UNGE KUNSTNER
UIT –SEMINÁRA: FÁDDÁ:
EVAHKKU
PADDLE SONG
PADDLE SONG
UIT-SEMINÁRA: FÁDDÁ:
GII OAMASTA GUOLLEERIID?
DÁN JAGI NUORRA DÁIDDÁR
LØRDAG 11.07 // LÁVVORDAGA 11.07
CHIRGILCHIN
LITTERATUR;
INGER MARIE AIKIO
GIRJJÁLAŠVUOHTA:
INGER MARIE AIKIO
LUOHTEMOHKIT
REGNSKOGFONDETS
SEMINAR
ARVEVUOVDEFOANDDA
SEMINÁRA
LEAGUS ,
VISES 2.GANGER
LEAGUS.
ČAJEHUVVO GUKTII
SØNDAG 12.07 // SOTNABEAIVVI 12.07
BARNEFESTIVALEN
MÁNÁIDFESTIVÁLA
KUNST
DÁIDDA
Riddu Riđđu sin barnefestival er
sommerens høydepunkt! For noen
erfarne festivalbarn blir det faktisk
ikke skikkelig sommerferie, uten å
ha deltatt på Riddu sin barnefestival.
I tre dager forvandles Riddusletta
til en myldreplass for barn i alderen
3-13 år hvor vennskap, aktiviteter,
musikk og dans er noe av det barnefestivalen tilbyr.
• Alder: 3–13 år
• Varighet: 08.–10. juli
• Barna rullerer mellom forskjellige, alderstilpassede aktiviteter.
• Hver dag avsluttes med en
familiekonsert/forestilling
• Ta med klær etter forholdene,
mamma eller pappa om du er
under 7 år og egen
mat hvis du har matallergi.
• Alle får Riddu Riđđu Mánáidfestivála t-skjorte og lunsj hver
dag.
• Påmeldingen starter 20. juni
2015 på www.riddu.no
• Vi tilbyr familiecamp som er
tilpasset camping med barn
24
Riddu Riđđu mánáidfestivála lea
geasi stuorra dáhpáhus! Muhtun
hárjánan festiválamánáide ii leat duođaid albma geasseluopmu jos eai
šatta searvat Riddu mánáidfestiválii.
Golbma beaivvi Riddu-guolban
nuppástuvvá ja šaddá sadjin masa
bohtet dievva mánát gean agit leat
3 jagi rájis gitta 13 jagi rádjai, ja sii
šaddet guhtet guimmiideaset ustibin, ja mánáidfestivála fállá sidjiide
máŋggalágan doaimmaid, musihka
ja dánsumiid.
• Agit: 3–13 år
• Bistá: suoidnemánu 8. beaivvis
rájis 10. beaivvi rádjai
• Mánát johtalit máŋggalágan
doaimmaid gaskka mat leat sin
agiide heivehuvvon
• Juohke beaivvi loahpas lea
bearaš­-konsearta/čájálmas
• Váldde mielde liegga biktasiid
dálkki mielde, eatni dahje áhči
jos leat nuorat go 7 jagi, ja sierra
borramuša jos dus lea borramušallergiija
• Buohkat ožžot Riddu Riđđu
Mánáid­festivála t-báiddi ja
lunšša juohke beaivvi
• Dieđiheapmi álgá geassemánu
20. b. 2015, www.riddu.no
• Fállat kámpensaji mii lea heivehuvvon bearrašiidda main leat
mánát
Årets kunstner er Shelley Niro fra Ontario i Canada. Hun er et medlem av The Six Nations Reserve, Turtle Clan,
Bay of Quinte Mohawk, og representer Årets Nordlige folk. I sin kunstpraksis benytter Niro seg av forskjellige
medier som installasjoner, malerier, film og foto. Gjennom sitt arbeid ønsker hun å utfordre stereotypier av
urfolk, og er spesielt kjent for sine bilder av moderne urfolkskvinner med tradisjonelle urfolkselementer i.
Dán jagi dáiddár lea Shelley Niro Kanada Ontarios. Son lea miellahttu The Six Nations Reserve, Turtle Clan, Bay
of Quinte Mohawk, ja son lea «Dán jagáš davvi álbmoga» ovddasteaddji. Su dáidaga geavatlaš bargguin Niro
atná máŋggalágan gaskaomiid, nugo installašuvnnaid, málemiid (njuohtamiid), filmma ja fotogovaid. Bargguidis
bokte son sávvá hástalit álgoálbmogiidda guoski stereotiippaid, ja erenoamáš dovddus son lea daid govaidis
dihte, main leat dán áigásaš álgoálbmotnissonat ja seammás dain leat mielde álgoálbmogiid árbevirolaš oasit.
Onsdag 09. juli
Kl 18.00: Åpningsvernissasje av årets
kunstutstilling / Galleriet
Gaskavahku suoidnemánu 09:át beaivve
Diibmu 18.00: Rahpan vernissasje dán jagáš
dáiddára duodječájáhusas / Galleri
Åpningstider Galleriet:
Tors-lør: 10:00-19:00
Galleri rabasin:
Duorastagas lávvardahkii: 10:00-19:00
25
27
FILM
FILMMAT
26
Duorastagas sotnabeaivái čájehit filmmaid Nisga’a Longhouse-viesus Riddu Siiddas.
Geahčas lassedieđuid prográmmas ja bileahtaid várremis: www.riddu.no
Det er filmvisning fra torsdag til søndag i Nisga’a Longhouse på Riddu Siida.
Se www.riddu.no for nærmere program og reservasjon av billetter
AMOC – VUOSMUŠ
Sápmi 2015. Regi: Inger Mari Aikio
Denne filmen har premiere under
årets festival! ”Amoc - vuosmuš” er
en dokumentarfilm om rapperen
Amoc, Mikkâl Antti Morottaja (30)
som var den første som rappet på
enaresamisk, et språk som bare
snakkes av 350 personer.
IVVNIT JA EALLIN
FARGENE OG LIVET
Sápmi 2014. Regi: Harry Johansen
Dette er en sterk og nær historie
om Amund fra Karasjok som bærer
en kunstnerdrøm og en kamp mot
sin alkoholiserte fortid.
SUMÉ- LYDEN AV EN
REVOLUSJON
Grønland/Danmark 2014. Regi: Inuk
Silis Høegh
Filmen handler om rockebandet
Sume som skapte furore og
engasjement på 70-tallet. Tekstene
deres omhandlet grønlandsk
identitet, kulturbevissthet og
var direkte kritisk til dansk
kolonialisme. Mange mener dette
er den viktigste grønlandske filmen
som er laget.
STOERRE VAERIE
Sápmi 2014. Regi: Amanda Kernell
Filmen handler om 73 år gamle Elle
som hele livet har tatt avstand fra
sine samiske røtter. For første gang
på mange år vender hun tilbake til
sin hjembygd for å være tilstede
under sin søsters begravelse.
NOMADIC CHILDHOOD
Frankrike 2014. Regi: Christophe
Boula
Her får vi fortalt tre historier som
alle har barn i hovedrollen. Barna
lever i Sibir, Tibet og Mongolia. I
hver historie møter vi barna i en
kritisk fase av livet.
«DEN SAMME KAMPEN
GJENNOM ULIKE ØYNE/
ERFARINGER»
Dokumentar laget av Regnskogfondet 2015
Viser opplevelser og utveksling
mellom samer, kongolesiske urfolk
og xinguindianere under to uker
med kulturutveksling i DRKongo, i
regi av Regnskogfondet Norge, Riddu Riđđu og den lokale urfolksorganisasjonen DGPA i DRKongo.
7 SÁMI STORIES
Sápmi 2015. Regi: Se under
"7 Sámi stories" er et av årets
høydepunkter på filmfronten!
Filmene er svært forskjellig i både
form og tema. Her er kjærlighet
uten dialog, farlig haiketur for unge
jenter, magiske krefter som blir ført
videre mellom slekter, en familie i
oppløsning, angstfylt liv som reindriftsutøver, en rebelsk komedie
om da Sametinget ble opprettet og
drama om hornluen.
De 7 kortfilmene er:
•
Ellos sápmi
(Per Josef Idivuoma
& Niillas A. Somby)
•
Edith og Aljosja
(Ann Holmgren)
•
Iđitsilba
(Elle Márjá Eira)
•
Áile ja áhkku
(Silja Somby)
•
Hilbes biigá
(Marja Bål Nango)
•
Sámi bojá
(Elle Sofe Henriksen)
•
Giksašuvvon ealli
(Egil Pedersen)
KISSED BY LIGHTNING
Canada 2010. Regi: Shelley Niro,
I forbindelse med Årets Nordlige
folk dag, l11/7, vises filmen «Kissed
by lightning» av kunstneren
Shelley Niro. Filmen omhandler en
kjærlighetshistorie basert på en Iroqoui legende fra det 14. århundre.
AMOC – VUOSMUŠ
Sápmi 2015. Doaimmahan: Inger
Mari Aikio
Dán filmma vuosttas čájáhus
lea dán jagáš festiválas! “Amoc
- vuosmuš” lea dokumentára
ráppejeaddjis Amoc, Mikkâl Antti
Morottaja (30), gii lei vuosttas
ráppejeaddji anárašgillii, gielain
man sárdnot sulaid 350 olbmo.
IVVNIT JA EALLIN
FARGENE OG LIVET
Sápmi 2014. Doaimmahan: Harry
Johansen
Dát lea nana ja lagaš muitalus
kárášjohkalaš Ámmuna birra, gii
guoddá mielddis áigumuša dáidaga
dahkat ja dáistalit su ovddeš
jugešvuođa dili vuostá.
SUMÉ– VÁLDDI GOMIHEAMI
JIETNA ČUOVGA
Kallaalit Nunaat/Ruonáeanan/
Danmárku 2014. doaimmahan: Inuk
Silis Høegh, n.
Filbma muitala rockbánda Sume
birra, mii šattai hui bivnnuhin
ja oaččui stuorra beroštumi
70-logus. Sin teavsttat gieđahallet
Ruonáeatnama olbmuid
identitehta, kulturdiđolašvuođa ja
ledje hui kriittalaččat dánmárkulaš
danmárkulaš kolonialismma
vuostá. Máŋgasiid mielas dát lea
deháleamos ruonáeatnanlaš filbma
mii lea dahkkon.
STOERRE VAERIE
Sápmi 2014. Doaimmahan: Amanda
Kernell,
Filbma muitala 73-jahkásaš Elles,
gii olles su eallima áigge lea
doalahan gaskka su sápmelaš
ruohttasiidda. Máŋggaid jagiid
geahčen son máhccá vuosttas
háve su ruovttosiidii go galgá
mieđuštit oappás ja leat mielde su
hávdádeamen .
NOMADIC CHILDHOOD
Frankriika 2014. Doaimmahan;
Christophe Boula,
Dás mii beassat oaidnit 3
muitalusa, main buohkain leat
mánát váldorollas. Mánát ellet
Sibirjas, Tibetas ja Mongolias.
Juohke muitalusas mii deaivvadit
mánáiguin geat ellet vártnuhis
eallindiliin.
«SEAMMÁ DÁISTALUS EARÁ
ČALMMIID ČAĐA».
Dokumentára, Arvevuovdefoanda
2015,
Dokumentára čájeha vásáhusaid ja
lonohallama gaskal sápmelaččaid
ja kongolaš álgoálbmoga ja
xingu-álbmoga guovtti vahku
kulturlonohallamis DRKongos, dan
guovllus gos norgalaš arvevuovdefoanda ja báikkálaš álgoálbmotsearvi DGPA DRKongo leat. Filbma
lea dahkkon álgoálbmogiid riikkaid
gaskasaš kongreassas ja festiválas
mii dollui Kinshasas cuoŋománus
2015, ja vahku maŋŋá dahkkon gieddemátkkis Lokuku gillái, Equateur
provinssas DRKongos.
"7 SÁMI STORIES"
Sápmi 2015,
"7 Sámi stories" lea okta dán jagi
suohttaseamos boddu filbmasuorggis! Filmmat leat sakka earáláganat
nu hámi go temáge dáfus. Dáppe
lea ráhkesvuohta ságastallama
haga, nuorra nieiddaid váralaš
háikenmátki, imašlaš fámut maid
sogat dolvot viidásabbot, bearaš
hádjaseame dilis, duski ja áŧestus deavdá boazobargiid eallima,
stuibmideaddji komedia Sámedikki
ásaheames ja drámá ládjogahpiris
(čoarve­gahpiris).
Dát 7 oanehis filmma leat:
•
Ellos sápmi (Per Josef
Idivuoma & Niillas A. Somby)
•
Edith ja Aljosja (Ann
Holmgren)
•
Iđitsilba (Elle Márjá Eira)
•
Áile ja áhkku (Silja Somby)
•
Hilbes biigá (Marja Bål Nango)
•
Sámi bojá (Elle Sofe
Henriksen)
•
Giksašuvvon ealli
(Egil Pedersen)
KISSED BY LIGHTNING
Kanada 2010.Bagadalli: Shelley
Niro,
Dán jagáš davvi álbmogiid beaivve
11.7. mii čájehit filmma «Kissed by
lightning» (Álddagasa cummen),
man lea dahkan dáiddár Shelley
Niro. Filbma gieđahallá ráhke­
svuođa muitalusa man vuođđu lea
Iroqoui legeanddas 1400-logus.
KURS
KURSSAT
Noen kurs krever påmelding, dette gjør du på www.riddu.no. På Riddu Siida
presenteres også ulike drop-in kurs som ikke krever påmelding. Dette er kurs
om blant annet lokalt håndverk og samisk språk.
Muhtun kurssaide galgá almmuhit ovddalgihtii, dan dagat web-siidduid
bokte www.riddu.no. Riddu Siida lágida maid earálágan boađe fal-/ drop
in- kurssaid, maidda ii dárbbaš ovddalgihtii almmuhit. Dákkár kurssat leat
earret eará báikkálaš duojis ja sámegielas.
29
LITTERATUR
I samarbeid med Troms fylkesbibliotek
presenteres årets litteraturprogram.
URTEKURS // URTAKURSA
Om urter som dyrkes i Nord-Norge.
Det blir organisert transport til og
fra kurset.
Tidspunkt: torsdag 9. juli og fredag
10. juli (dagskurs)
Ta med niste og klær/sko, slik at du
kan være ute.
Påmelding kreves: www.riddu.no
Davvi Norggas šaddaduvvon urttaid birra. Kursabáikái ordnejuvvo
sáhttu ovdan ruoktot.
Áigi: duorastaga suoidnemánu 9:át
beaivve ja bearjadaga 10:át beaivve
(beaivekursa)
Váldde niestti ja biktasiid/gápmagiid mielde, vai birget olgun.
Almmuheapmi ovddalgihtii:
www.riddu.no.
JOIKEKURS // JUOIGANKURSA
Praktisk kurs med fokus på å øve
ulike joiker.
Kursholder: Berit Alette Mienna.
Tidspunkt: torsdag 9. juli og fredag
10. juli (todagers kurs)
Påmelding kreves: www.riddu.no
Geavatlaš kursa man ulbmilin lea
hárjehallat earálágan juigosiid.
Kursajođiheaddji: Berit Alette
Mienna.
Áigi: duorastaga, suoidnemánu 9:át
beaivve ja bearjadaga 10:át beaivve
(2-beaivve kursa)
Almmuheapmi ovddalgihtii:
www.riddu.no.
KULTURVANDRING / SPRÅKKURS // KULTURVÁNDDARDEAPMI / GIELLAKURSA
Nord-Troms Turlag og Riddu Riđđu
Festivála arrangerer kultur – og
språkvandring i bygda Skárfvággi/
Skardalen. Dette er et typisk
eksempel på ei sjøsamisk bygd, med
tradisjonelt bosetningsmønster
og lang tradisjon i driftsformer.
Området har mangfold av ulike
kulturmarkstyper med stor historisk
dybde og mange kulturminner fra
ulike tidsepoker.
Tidspunkt: 11. juli 2015. Tidspunkt
vil bli annonsert nærmere på
www.riddu.no.
Det blir organisert transport til og
fra vandringen.
Påmelding kreves: www.riddu.no
Davvi Norgga vánddardanjoavku
(Nord-Troms Turlag) ja Riddu Riđđu
Festivála lágidit ovttas kultur– ja
giellavádjoleami Skárfvákkis/
Skardalen. Dát báiki lea buorre
ovdamearka dábálaš mearrasámi
gilis mas lea árbevirolaš viessunmálle ja guhkes árbevierru doaibman vieruin. Guovllus leat máŋggat
earálágan kultureanadagat, tiippat
main lea viiddis historjjálaš čikŋodat ja máŋggat kulturmuittut sierra
áigodagain.
Áigi: suoidnemánu 11:át beaivve
2015. Dárkilat áigi almmuhuvvo
lagabut: www.riddu.no.
Vánddardanbáikái ja ruovttoluotta
lágiduvvo sáhttu.
Almmuheapmi ovddalgihtii:
www.riddu.no.
KAJAKK KURS //
MEARRAKAJÁHKKAKURSA
Nord-Troms Friluftsråd arrangerer
grunnkurs havkajakk 8-10 juli for
ungdom og voksne i samarbeid med
Riddu Riđđu. Kurset kvalifiserer til
Vått Kort fra Norges Padleforbund.
Pris kr 800,- for ungdom fra 15 - 18 år
og studenter. Voksne kr 1200,-. Det
er mulig å leie kajakk med tørrdrakt.
•
Påmelding til
[email protected].
•
Kontakt instruktør Hugo
Tingvoll, 975 20 450 for mer
informasjon.
Nord-Troms Friluftsråd (Davvi
Norgga olgovirkkosmahttinráđđi)
lágida mearrakajahka
vuođđokurssa nuoraide ja ráves
olbmuide ovttas Riddu Riđđuin,
suoidnemánu 8 – 10 b.
Kursa lea Almmáivákkis, Gáivuonas
ja dat álgá suoidnemánu 8:át
beaivve, ja nohká bearjadaga
10:át beaivve. Kursa deavdá lági
dáfos Norgga meallunsearvvi
koartagáibádusaid (Vått Kort fra
Norges Padleforbund). Haddi kr
800,- nuoraide gaskal 15 - 18 jagi
ja studeanttaide. Ráves olbmot kr
1200,- Lea vejolaš láigohit kajahka
oktan goikebiktasiin.
•
Almmuheamit:
[email protected].
•
Váldde oktavuođa
oahpaheaddjái, Hugo Tingvoll,
975 20 450 lassedieđuid várás.
GIRJJÁLAŠVUOHTA
Ovttasbarggus Romssa fylkkabibliotehkain lágiduvvo
dán jagi girjjálašvuođaprográmma.
INGER MARI AIKIO (SÁPMI)
Inger Mari Aikio i samtale om sitt forfatterskap
med Rauni Magga Lukkari. Forfatteren Inger-Mari
Aikios og musiker Miro Manteres presenterer
også poesikonserten “Beaivváš čuohká gaba”
som kom ut i november 2014 i form av bok og CD.
Inger Mari er forfatter og filmskaper, og har
gitt ut 6 dikt­samlinger og 2 barnebøker, og hun
var nominert til Nordisk Råds litteraturpris for
diktsamlingen “Fra verden og hit” i 2004. Hun har
laget en rekke dokumentarfilmer og musikkvideoer, og er regissør for filmen ”Amoc - vuosmuš” som
har premiere på årets festival.
MARRY AILONIEIDA SOMBY
FAMILEFORESTILLING:
Den kjente samiske barnebokforfatteren Marry
A. Somby leser fra sin siste utgivelse «Čerbmen
Bizi-girdipilohtta» eller «Reinkalven lille Bizi – den
flygende pilot» som den heter på norsk. Ettårskalven Bizi, vandrer alene rundt fordi mora har
vraket den. Han opplever og lærer mye møte med
konkurransereinen, villreinen, reinsbukken, elgen,
filmstjernereinen,og turistreinen og gullsimla.
INGER MARI AIKIO (SÁPMI)
Girječálli Inger Mari Aikio sagastallá su čállima
birra ovttas Rauni Magga Lukkariin. Diktačálli
Inger-Mari Aikio (Ima) ja jietnadáiddár-musihkkár
Miro Mantere diktamusihkkaduodji “Beaivváš
čuohká gaba” almmustuvai skábman 2014 girjin
ja cd:n.
Son lea girječálli ja filbmadahkki, ja son lea
almmustahttán 6 diktačoakkáldaga ja 2 mánáidgirjji. Son lei nammaduvvon Davviriikkaid Ráđi
girjjálašvuođa bálkkašupmái diktačoakkáldagain
“Máilmmis dása ” jagi 2004. Inger Mari lea dahkan
olu dokumeantafilmmaid ja musihkkavideoid, ja
lea bagadan filmma ”Amoc - vuosmuš”, mii čájehuvvo vuosttas háve dán jagi festiválas.
MARRY AILONIEIDA SOMBY
BEARAŠČÁJÁLMAS:
Dovddus sápmelaš mánáidgirječálli Marry A.
Somby lohká ođđasamos girjjis «Čerbmen
Bizi-girdipilohtta» dahje «Reinkalven lille Bizi
– den flygende pilot» nu mo girji gohčoduvvo
dárogillii. Bizi-nammasaš čearpmat vádjola okto,
go lea jágehallan eret eatnis luhtte. Son vásiha ja
oahppá ollu. Son deaivvada gilvoherggiin, gottiin,
sarváin, ealggain, filbmanástebohccuin, turistabohccuin ja golleáldduin.
SCENEKUNST
LÁVDEDÁIDDA
«PADDLE SONG» AV DINAH
CHRISTIE OG TOM HILL.
Dette er et musikalsk teater med
en humoristisk snert. Stykket hand­
ler om uredde Pauline Johnson
som mot alle odds ble en berømt
Mohawk poet på 1800-tallet. Vi får
følge Paulines kamp for sin likeverd
i et mannsdominert miljø. Stykket
fremføres av Cheri Maracle som
er skuespiller, sanger og låtskriver
fra Six Nations Ontario i Canada.
Cheri har turnert i Canada, USA og
Europa i over tjue år, og er nominert
til flere priser. Stykket fremføres på
engelsk.
30
NUORAT / UNGDOM / YOUTH
Et samarbeid mellom samiske ungdomsorganisasjoner og Riddu Riđđu har gitt liv til ungdomsprogrammet
NUORAT/UNGDOM/YOUTH. I fjor deltok hele 65 ungdom mellom 13-25 år fra Russland, Norge, Sverige, Finland,
Grønland og Indonesia på NUORAT/UNGDOM/YOUTH 2014. Til sammen skapte disse ungdommene 5 innholdsrike dager som var fylt med joik, dans, god mat, konserter, forestillinger og politikk.
I år blir det like bra, om ikke enda bedre! Meld deg på! Se www. riddu.no for mer info og påmeldingsskjema.
Boađus sámiid nuoraidorganisašuvnnaid ja Riđđu Riđu ovttasbarggus lea nuoraidprográmma NUORAT/UNGDOM/YOUTH. Diibmá serve nu eatnat go 65 gaskal 13-25 ahkásaš Rušša, Norgga, Ruoŧa, Suoma, Ruonáeatnan
ja Indonesia nuorat NUORAT/UNGDOM/YOUTH 2014 lágideapmái. Dát nuorat hábmejedje 5 miellagiddevaš ja
geasuheaddji beivviid go doppe lei juoigan, dánssun, njálgga biepmut, konsearttat, čájálmasat ja politihkka.
Dán jagi šaddá seamma buorre ja geasuheaddji, jus juo ii vel buoret! Dieđit doaluide! Geahča www.riddu.no gos
gávnnat eanet dieđuid ja dieđihanskovi.
«PADDLE SONG», DINAH
CHRISTIE JA TOM HILL MEALLUNLÁVLLA.
Dat lea musikála teáhter man
báidná hervvoštallan. Bihttá
gieđahallá jálus Pauline Johnsona eallima, gii buot vuoitinvejolašvuođaid vuostá datte šattai
dovddus Mohawk diktačállin
1800-logus. Mii beassat čuovvut
Pauline dáistaleami juksat alcces
dásseveardásašvuođa dan birrasis
gos almmáiolbmot ráđđejedje.
Bihtá lea ráhkadan Cheri Maracle
gii lea neavttár, lávlu ja bidjá maid
lávlagiidda sániid sin Six Nations
guovllus Kanada Ontarios. Cheri
lea johtán dáidagiinnis Kanadas, USA:s ja Eurohpás badjel
guoktelogi jagi, ja lea evttohus
máŋgga bálkkašupmái. Bihttá lea
eaŋgalasgillii.
FESTIVAL YOGA
FESTIVÁLA JOGA
Bli med på utendørsyoga for å gjøre deg klar for
en ny festivaldag! En opplevelse for kropp og sjel!
Alle er velkomne! Oppmøte Riddu siida, hvis det
regner bruker vi Nisgaa huset. Namaste! Selena,
www.yogaraven.com
Hver morgen tors–lør kl. 10.00
Juohke iđit duorastagas lávvordahkii d. 10.00
Searvva olgoáibmojogii vai leat gárvvis ođđa
festiválabeaivái! Dát lea vásáhus sihke gorudii ja
sillui! Buresboahtin buohkaide! Gávnnadeapmi
Riddusiiddas, jus arvá, de mii geavahat Nisgaa
dálu. Namaste! Selena, www.yogaraven.com
ÅRETS NORDLIGE FOLK
DÁN JAGI DAVVIÁLBMOT
PHOTO SESSION
GOVVEN
Hvert år inviterer Riddu Riđđu et nordlig folk til
å besøke oss. Årets Nordlige Folk er Six Nations
of the Grand River i Canada. De kaller seg selv
for «Hai de no sau nee», som betyr «Folket som
bygger Long House». Six Nations består i dag av
Mohawk, Cayuga, Onondaga, Oneida, Seneca og
Tuscarora som alle bor innenfor reservatet ved
elven Grand River. I år har vi invitert artistene Six
Nations Women Singers, danesegruppen Tribal
Vision, kunst- og filmskaperen Shelley Niro og
skuespilleren Cheri Maracle. Sammen vil artistene ta oss med til bredden av Grand River.
VIL DU BLI FOTOGRAFERT?
Fotografering fredag og lørdag fra kl. 12–19 foran
Bealljegoahtien ved Riddu Siida.
SIĐAT GO GOVVIDUVVOT?
Govven bearjadaga ja lávvordaga bie. 12–19
ovddabeal bealljegoađi Riddu-siiddas.
Under Riddu Riđđu 2015 ønsker vi å fotografere
folk med sine festivalklær. Vår motivasjon er å
fange den personlige festivalestetikken og
skaffe oss et innsyn i hvordan folk pynter seg
til festivalen.
Mii dáhtošeimmet čájehit persuvnnalaš festiválčabbodaga ja man lahkai olbmot čiŋadit
festiválii.
I REGI AV: Tromsø Museum - Universitetet i
Tromsø og Senter for Nordlige Folk.
32
LÁGIDEADDJIT: Romssa Musea – Romssa
universitehta ja Davvi álbmogiid guovddáš.
Juohke jagi bovdejuvvo okta davviálbmot Riddu
Riđđui. Dán jagi davviálbmot boahtá Kanadas,
namalassii Six Nations, Ieža sii gohčodit iežaset
namain «Hai de no sau nee», sámegillii «Álbmot
mii hukse Long House». Six Nationsii gullet
otnábeaivve čearddat Mohawk, Cayuga, Onondaga, Oneida, Seneca ja Tuscarora, ja sii orrot
reserváhtas Grand River -eanu lahkosiin. Dán jagi
mii leat bovden artisttaid Six Nations Womens
Singers, dánsenjoavkku Tribal Vision, govvadáiddára ja filbmadahkki Shelley Niro og neavttára
Cheri Maracle. Ovttas dát dáiddárat dolvot min
Grand River eanu gáddái..
Samme
n
får vi ti
ng
til å sk
je
Carmen
Linares
& Javier
Baron (es)
KHaira arBY (mL)
CHiCo
TrUJiLLo (CL)
Teresa
saLGUeiro (PT)
Hindi
ZaHra (ma)
aLo WaLa
(Us/in/dK)
BaTida (PT/ao)
BeirUT
& BeYond:
aLsaraH & THe
nUBaTones (Us/sd)
WasL: KamiLYa
JUBran (Ps) HeLLo
PsYCHaLePPo
(sY/Le)
siLvia PereZ
CrUZ (es)
FLavia
CoeLHo (Br)
Store opplevelser
Som stolt samarbeidspartner til Riddu Riđđu, ønsker vi å bidra til
å skape opplevelser som berører og beriker folk i landsdelen.
Vi gleder oss til å se Arvvas, Nanook, Katchafire, Amock, det
kritikerroste bandet, Resirkulert - og til å treffe deg.
saraH
CamiLLe
(no/mQ)
PLUss mYe mer
KJøP BiLLeTTer PÅ: BiLLeTTserviCe.no, 7-eLeven, narvesen
& PosTen FøLG osLoWorLd.no For FULLT ProGram
snnsamfunn.no
– Din lokale
leverandør av
Internett, TV
og telefoni
via fiber
Vi bidrar til å realisere prosjekter i hele fylket.
Ta oss med fra begynnelsen – fra idé til virkelighet!
Govven/Foto: Cathrine Dokken
Govven/Foto: Cathrine
Dokken
Tlf 77 77 04 99
[email protected] • www.3net.no
www.tromsfylke.no
SEMINAR
SEMINÁRA
Riddu Riđđu og vår hovedsponsor UIT har igjen gleden av å invitere til
seminar i forbindelse med årets festival. Se www.riddu.no for dato og
klokkeslett.
Riddu Riđđu-festiválas ja min váldosponsor Romssa universitehtas
(UiT) lea ohpihii illu bovdet seminárii dán jagáš festivála oktavuođas.
Geahča www.riddu.no beaivemeari ja diibmoáiggiid.
UIT SEMINARET: HVEM SKAL EIE KVOTENE?
Et statlig utvalg har foreslått en radikal omveltning av
norsk fiskeripolitikk som åpner for at industrien skal
kunne eie fartøy og kvoter. Blir dette en ny trussel eller
nye muligheter for fisket i sjøsamiske områder? Dette
debatteres av deltakerne i et panel der Sametinget og
andre innleder.
UIT SEMINARET: TVANGSEVAKUERINGA AV
NORD-TROMS OG FINNMARK 1944–1945
Mange kjenner til at reindriftssamene i indre Finnmark
lurte evakueringsstyresmaktene trill rundt og kom seg
unna tvangsevakueringa. Men hva skjedde med den
samiske befolkninga ellers? Var det planlagt at samene
skulle evakueres? Hvordan ble de tatt imot underveis? På
hvilken måte rammet katastrofen samene?
GRENSER OG FORBINDELSER I NORDLIGE URFOLKS SAMTIDSKUNST
Seminar i regi av prosjektet «Urfolks kunst- og kulturuttrykk i nordområdene» Prosjektet er et samarbeid
mellom Senter for nordlige folk, Riddu Riđđu og Taimyr
kultursenter. Seminaret holdes på Lásságámmi i Storfjord
kommune.
NORDLYS-SEMINARET
Det årlige Nordlysseminaret er populært og godt besøkt.
Temaet i år blir erfaringene fra prosjektet «Queering Sápmi». Hvordan oppleves det å være skeiv same? Hvordan
er det å være en minoritet i en minoritet? Queering
Sápmi har vært et demokratiprosjekt for og med samiske
personer som utfordrer seksualitets- og kjønnsnormene,
som har resultert i en bok og ei utstilling. Og debatten
lever videre!
REGNSKOGSFONDET’S SEMINAR:
Regnskogfondet er representert på Riddu Riđđu i år også.
Deres seminartema er todelt; Årets Tv-aksjon og Regnskogfondet sitt arbeid i verden, da med spesielt fokus på
Den Demokratiske republikk Kongo.
UIT SEMINÁRA: GII GALGGA
OAMASTIT BIVDOERIID?
Stáhta lávdegoddi lea evttohan radikála nuppástumiid
Norgga guollebivdopolitihkkii, mii rahpá industriijai
vejolašvuođa oamastit bivdovatnasiid ja bivdoeriid.
Šaddágo dás ođđa áitta vai ođđa vejolašvuođat gullet
mearrasámi guovlluin? Dán birra besset oasseváldit
digaštallat panelas mas leat Sámedikki ovddasteaddji ja
earát doallamin ovdaságaid.
UIT SEMINÁRA: DAVVI ROMSSA JA
FINNMÁRKKU BÁGGOEVAKUEREN 1944–1945
Máŋgasat leat gullan mo boazosápmelaččat siskkit
Finnmárkkus fillejedje evakuerema jođihanfámuid áibbas
jorbbasin ja nu eai gártan bággoeváhkkui. Muhto mii
dáhpáhuvai muđui sámi álbmogii? Leigo plánejuvvon nu,
ahte sápmelaččat galge fárrehuvvot soađi vuolde eret?
Movt sii váldojuvvojedje vuostá mátkki alde? Mainna
lágiin katastrofa deaividii sámiid?
RÁJIT JA OKTAVUOHTA DAVVI ÁLGOÁLBMOGIID
SERVODATDÁIDAGIS
Seminára lea oassin prošeavtta «Álgoálbmogiid dáidda- ja
kulturalbmánumit davvi guovlluin». Prošeakta lea Davvi
álbmogiid guovddáža, Riddu Riđđu ja Tajmyra kulturguovddáža oktasašbargu.
Seminára báikin lea Lásságámmi Omasvuona suohkanis.
GUOVSSAHASSEMINÁRA
Jahkšsaš Guovssahasseminára lea bivnnut ja ollugat
bohtet dohko. Dán jagi fáddán leat vásáhusat prošeavttas
«Queering Sápmi». Mo olbmot vásihit diliset earálágan
sápmelažžan? Mo lea leahkit unnitlogu unnitlohkun?
Queering Sápmi lea leamaš sámiide oaivvilduvvon ja
ovttas sámiiguin ollašuhtton demokratiijaprošeakta, mii
hástala seksualitehta- ja sohkabeallenorpmaid ja man
boađusin lea šaddan sihke girji ja čájáhus. Ja hálešteapmi
bistá ain.
ARVEVUOVDEFOANDDA SEMINÁRA:
Arvevuovdefoanda lea dánge jagi ovdan Riddu Riđđu
festiválas. Dán jagáš seminára fáddá lea guovtteoasat;
Jagi TV-akšuvnna ja Arvevuovdefoandda bargu máilmmis,
dán vuoru lea erenoamáš fokus Demokráhtalaš republihkka Kongoi.
ÅRETS UNGE KUNSTNER
DÁN JAGÁŠ NUORRA DÁIDDÁR
Riddu Riđđu Festivála ønsker å være en tilrettelegger for at unge samiske kunstnere
skal kunne utvikle sitt talent og synliggjøres
nasjonalt og internasjonalt. I samarbeid med
Kulturnæringsstiftelsen SpareBank 1 Nord-Norge
tildeles den unge kunstneren et stipend på
kroner 25 000.
Riddu Riđđu Festivála lágida nuorra sápmelaš
dáiddáriidda vejolašvuođa ovdánit sin dáiddalaš
čehppodagas ja dahká sin dovddusin riikka siste
ja olgoriikkain. Oktasaš barggus SpareBank 1
Nord-Norge Kulturnæringsstiftelsen- kulturev
aláhusfoanddain mii juohkit nuorra dáiddárii
stipeandda 25 000 ruvnnu.
Årets unge kunstner er 23 år gamle Elina Waage
Mikalsen. Hun er fra Tromsø og har sjøsamiske
røtter fra Kåfjord. Hun går første året på Nordland
kunst- og filmfagskole i Kabelvåg, og eksperimentert med både kunstfilm, skulptur, tegninger, tekst
og lyd/videoinstallasjon. Elina brenner for saker
som miljøvern, feminisme, skole og det å være
same i Norge. Som årets unge kunstner på Riddu,
vil hun særlig fokusere på språk, eller fravær
av språk. Hun ønsker å løfte frem den samiske
livsstilen som hun har, og som er representativ
for mange unge samer i dag.
Dán jagáš nuorra dáiddár lea 23- jahkásaš Elina
Waage Mikalsen. Son orru Romssas ja su ruohttasat leat Gáivuonas. Son vázzá vuosttas jagi Nordland dáidda- ja filbmafágaskuvlla Kabelvågas,
ja geahččaladdá dáiddafilmma, skulptuvrraid,
sárguma, teavsttaid ja jietna-/ videoinstallašuvnnaid. Elina berošta birassuodjaleamis, feminismmas, skuvllas ja das mo lea eallit sápmelažžan
Norggas. Son áigu dán jagáš Riddu- dáiddárin
erenoamážit fokuseret gillii, dahje gielas gáidamii.
Son sávvá lihkostuvvat bajidit oidnosii jur dan
sámi eallinvuogi mii sus lea, ja leahkit olusiid dán
áigge nuorra sápmelaččaid ovddasteaddjin.
FESTIVALOMRÅDET
500 m
17 FAMILIECAMP
16
Center for Northern peoples
2
Kafé
Gáfedat
Café
3
Kultursalen
Kultursálla
Cultural hall
4
Galleriet
Galleriija
Gallery
5
Biblioteket
Girjerádju
Library
6
Billetter
Lihput
Tickets
7
Info
Dieđut
Information
8
Akkreditering
Akkrediteren
Accreditation
9
Hovedinngang
Váldouksa
Main entrance
10
Riddu kiosk
Riddu Kioska
Riddu Kiosk
11
Hovedscenen
(Riddu Lávdi) Váldolávdi
Main Stage
12
Nisga’a longhouse
Nisga'a Longhouse
Nisga’a longhouse
13
Barnefestival
Mánáidfestivála
Children's festival
14
Lillescenen
Lávddáš
Small Stage
15
Riddu marked
Márkanbáiki
Riddu market
16
Skole og gymsal
Skuvla ja lášmmohallanlatnja
School and gymnastic hall
17
Familiecamp
Bearašorohat
Family camp
Busstopp
Bussebissehat
Bus stop
Mat og drikke
Biebmu ja juhkamuš
Food and beverages
Vann
Čáhci
Water
Øl/vin
Vuola & viidna
Beer and wine
WC
WC
WC
Dusj
Riššu
Shower
Røde Kors
Rukses Ruossa
Red Cross
1
2
3
4
5
parkering //
Párkensadji
6
7
8
9
camp
10
11
15
12
14
13
da
Davvi álbmogiid guovddáš
u Sii
Senter for nordlige folk
Ridd
1
camp
PRAKTISK INFO
GEAVATLAŠ DIEĐUT
FASILITETER
•
Festivalen foregår for det meste utendørs, ta derfor
med klær for all slags vær!
•
Overnatting foregår på teltcamper. Vi har 2 ulike camper; festivalcamp (18 års aldersgrense) og familiecamp.
Ta med eget telt. Det er gratis å campe hos oss.
•
Campingvogn/bobil: det er mulig å parkere på familiecampen. OBS! Ikke tilgang på strøm.
•
Det er vann og toaletter på campene. Dusjfasiliteter på
festivalområdet (Senter for Nordlige folk).
•
På festivalområdet vil det være mulighet for å kjøpe mat
store deler av døgnet. Det er to dagligvarebutikker på
Løkvoll, ca. 2 km unna festivalområdet.
ALDERSGRENSER
•
Serveringssted for øl og vin: 18-års aldersgrense
•
Festivalcampen: 18-års aldersgrense
•
Familiecampen: ingen aldersgrense
•
Festivalområdet etter kl. 24.00: 15-års aldersgrense.
BETALING
Vi foretrekker at du betaler med kort, fremfor kontanter.
DYR - HUSDYR
Det er ikke tillatt å ha med seg dyr/husdyr på festivalcampen
eller festivalområdet.
FUNKSJONSHEMMEDE
Vi anbefaler rullestolbrukere å ha med seg ledsager, da det
kan være vanskelig for rullestolbrukere å bevege seg rundt
på festivalområdet. Ledsagerbevis godtas. Det finnes toalett
for funksjonshemmede på Senter for nordlige folk og på
festivalområdet. Ta kontakt ved parkeringsbehov.
NÆRMESTE OVERNATTINGSPLASSER
•
Løkvollstranda camping, Manndalen, tlf 46 78 19 33
•
Røde kors Birtavarre (15 min med bil), tlf 77 71 71 60
•
Birtavarre camping (15 min med bil), tlf 77 71 77 07
•
Lyngen lodge (45 min med bil), tlf 47 62 78 53
•
LHL helse Skibotn (30 min med bil), tlf 77 71 59 00
•
Olderelv camping Skibotn (30 min med bil), tlf 77 71 54
44
PÅMELDINGER / BILLETTER
Billetter til alle forestillinger, seminarer og kurs inngår i
festivalpasset. Noen programdeler krever forhåndspåmelding for å sikre seg plass. På www.riddu.no kan du reservere
billetter. Billetter må hentes i informasjonen senest 30. min
før forestillingen begynner. Uavhentede billetter legges ut på
konsertsted, still deg i rush-kø.
ENGLISH
SUMMARY
FASILITEHTAT
•
Festivála lea eanaš olgun, váldde danne biktasiid buotlágan dálkkiid várás!
•
Idjadeapmi lea tealtákámpensajis. Mis leat 2 sierra
kámpensaji, festiválakámpensadji (18 jagi ahkerádji)
ja bearaškámpensadji. Váldde tealttá mielde. Dáppe
oaččut nuvttá tealttástallat.
•
Kámpenvávdna/viessobiila: bearaškámensajis lea
vejolaš parkeret. FUOMÁŠ! Elrávdnji ii leat fidnemis.
•
Kámpensajiin leat čáhci ja hivssegat. Festiválabáikkis
lea vejolaš rišodit (Davvi Álbmogiid Guovddážis).
•
Festiválabáikkis lea vejolaš oastit borramuša eanaš
áiggiid jándoris. Lávkgiettis leat guokte borramušgávppi, sullii 2 km festiválabáikkis meara guvlui.
AHKERÁJIT
•
Dárjjodansadji mas lea vuolla ja viidni: 18 jagi lea
ahkerádji
•
Festiválakámpensadji: 18 jagi lea ahkerádji
•
Bearaškámpensadji: ii ahkerádji
•
Festiválabáiki biellu 24.00 maŋŋil: 15 jagi ahkerádji
MÁKSU
Mii dáhtošeimmet ovdal máksit koarttain go ruđaiguin.
EALLIT - HUSDYR
Ii leat lohpi váldit elliid festiválakámpensadjái ii festiválabáikái.
DOAIBMAVÁDJIGAT
Mii rávvet rullastuollogeavaheddjiid leat veahkeheddji mielde,
go muđuid sáhttá leat váttis sirddašit festiválabáikkis. Veahkeheaddjiduođaštusa mii dohkkehit. Doaibmavádjigiid várás
lea hivsset Davvi Álbmogiid Guovddážis ja festiválabáikkis.
Váldde oktavuođa jos dárbbašat párket.
LAGAMUS IDJADANSAJIT
•
Løkvollstranda camping, Olmmáivággi, tel 46 78 19 33
•
Rukses ruossa Biertavárri (15 min biillain), tlf 46 78 19
33
•
Biertavári camping (15 min biillain), tlf 77 71 71 60
•
Lyngen lodge (45 min biillain), tlf 47 62 78 53
•
LHL helse Skibotn (30 min biillain), tlf 77 71 59 00
•
Olderelv camping Ivgobađas (30 min biillain) ), tlf 77 71
54 44
DIEĐIHEAMIT/LIHPUT:
Muhtin prográmmaosiide gáibiduvvo ovddalgihtii dieđiheapmi vai oažžu saji. www.riddu.no siiddus sáhttá várret
bileahtaid. Bileahtaid ferte viežžat diehtoluŋkkas 30 min.
ovdal čájálmas álgá. Vieččakeahtes bileahtat biddjojuvvojit
konseartabáikái.
COURSES
Some of the courses require pre-registration. This includes
the yoik-course (traditional Sami song technique), course on
traditional herbs of the area, the kayak course and the cultural/language walk. You can sign up for courses directly on our
website; www.riddu.no At the Riddu Siida area on site you can
also attend drop-in courses that don`t require pre-registration. These are smaller courses in Sami languages and local
handcraft techniques.
SEMINARS
The Arctic University of Tromsø will present two seminars;
one dealing with the evacuation in Norther-Troms and Finnmark after World War 2, and one on the debate surrounding
fishing quotas in the Fjords of Norway. The rainforest Foundation in Norway(RFN) will hold a seminar introducing their
theme for the National TV-fundraising day(TV-aksjonen) later
this year, and talk about the collaboration between Riddu and
RFN earlier this year in DRCongo. The annual Nordlys-seminar will this year deal with the groundbreaking “Queering
Sápmi” initiative. There will be a seminar focusing on borders
and artistic collaborations between contemporary norther
indigenous artists held in Lásságámmi, the former residence
of Nils-Aslak Valkeapää in Storfjord County.
INDIGENOUS FILMS
There will be films screenings from Thursday to Sunday
in the Nisga´a house located on the Riddu Siida area. The
documentary about the Inare Sami rapper Amoc will premier.
In addition there will be feature films and documentaries with
different indigenous themes from around the world. All films
will screen twice.
EXHIBITION
The art exhibiting during this year’s festival is Shelley Niro
from Ontario in Canada. She is a member of the Six Nations
Reserve, Turtle Clan, Bay of Quinte Mohawk, and she represents This year’s northern people highlighted during the
festival. Niro is a multi-artist and is particularly concerned
with challenging the stereotypes on the indigenous women.
FESTIVAL LIBRARY
The literature program is presented in collaboration with
Troms County Library. Two Sami authors will be our main focus this year; Inger Marie Aikio and Marry Ailonieida Somby.
NORTHERN PEOPLE OF THE YEAR
– SIX NATIONS OF GRAND RIVER
Six Nations of Grand River consists of six different indigenous
groups living within the area of Grand River in Ontario, Canada. During the festival you can experience Six Nations culture
through song, dance, food and games, for children and adults.
CHILDRENS FESTIVAL
Riddu Riđđu offers exciting days with Sámi plays, handcraft
and other outdoor activities for children between the ages
of 3-13. Duration: 8th-10th of July. Registration opens on the
20th of June 2015 on our webpage: www.riddu.no
FESTIVAL YOGA
Get out to celebrate music, yoga and feeling good! An
experience for the body and soul. The yoga session will be a
combination of balancing postures, flowing movements and
calming poses. Open for all levels. Meeting point: Riddu Siida.
If it´s raining, we will go to the Nisga´a House. Every morning
at 10.00. Namaste! Selena, www.yogaraven.com
PHOTO SESSION
Do you want to be photographed? Portraits will be taken
Friday and Saturday kl. 12-19 in front of the Bealljegoahtien at
the Riddu-Siida. During Riddu Riđđu 2015 we wish to photograph people dressed in their festival clothes. Our motivation
is to document personal festival aesthetics, and how people
dress up for the festival. Invite by: Tromsø University Museum
and Centre for Northern People
VOLUNTEER!
Riddu Riđđu need the help of enthusiastic volunteers to
make the festival a memorable event. Register as a volunteer
on www.riddu.no
FACILITIES
•
We are an open-air festival so come prepared for any
kind of weather you can expect in the north of Norway!
•
We offer tent grounds as accomodation. You can
choose between our main festival camp (18 years) and
our family camp in a more serene location. Bring your
own tent/lavvu. Camsite is included in your festival
ticket.
•
Campervan/Caravan: It is possible to park your campervan/caravan at our family camp. OBS! No electricity
provided.
•
All camps provide access to drinking water and toilets.
Access to shower facilities at the Center for Northern
People.
•
On the main festival area there will be food available for
purchase while the program is running. Supermarket at
Løkvoll, about 2 km off the main festival area. Payment
on the site: We prefer that you pay with bank card/visa.
ANIMALS/PETS
We don`t allow animals on the festivalsite/campsite due to
consideration of others.
VISITING OUR FESTIVAL WITH A DISABILITY
We recommend wheelchair users to bring a companion, as
it can be difficult to get around the festival area. Companion
certificate are accepted. There are toilets approved for disabled at the Center for Norther People and on the festival site.
Get in touch in case of parking needs.
HELP US WITH THE ENVIRONMENT
We want to keep the valley and the earth clean and beautiful,
and we aim for environmentally friendly solutions whenever possible. We hope you´ll help out in this effort and we
encourage you to use recycling stations found around the
festival area.
TICKET/REGISTRATION
You can exchange your ticket for an access wristband in the
ticket booth by entrance of the festival area. In attempt to
avoid queues we encourage you to come pick up your wristband as soon as possible. Buy your ticket at www.riddu.no
Festival pass gives you access to all performances, seminars
and courses. Day pass gives you access to everything that
particular day. Some courses and performances require
pre-registration. You can pre-register at www.riddu.no and
secure a spot. Tickets to single events must be collected in
the information booth no later than 30. min before start up.
Non-collected tickets will be available as rush tickets.
EAST JOURNEY/YOTHU YINDI (AUStralia) //
NANOOK (GRØNLAND) //
KATCHAFIRE (New Zealand) //
AMOC (SÁPMI) //
ARVVAS (SÁPMI) //
URNA/KROKE (MONGOLIA/POLEN) //
Luohtemohkit (SÁPMI) //
F.A.C.E. (SÁPMI) //
Tribal vision (Canada) //
SIX NATIONs WOMEN SINGERS (CANada) //
RESIRKULERT (SÁPMI) //
MINGÁ (SÁPMI) //
CHIRGILCHIN (TUVA) //
SENJAHOPEN (SÁPMI) //
leagus (SÁPMI) //
CHIRGILCHIN/ARVVAS (TUVA/SÁPMI) //
ELINA WAAGE MIKALSEN (SÁPMI) //