Skoleinfo - partitur.no

Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Bakgårdsskatter
v
/Andreas Roksvåg og Ane Evjen Gjøvåg
Den kulturelle skolesekken
på turné til
Karasjok, Kautokeino, Nesseby, Porsanger, Sør-Varanger og Tana
7. – 15. juni 2016
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 1
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Om forestillingen
Bakgårdens skatter, barnelekene, hvor er de blitt av?
Hvorfor har digitale ting som tv-spill, iPhone-apps og data tatt over barns hverdag? Hva
skjedde med å faktisk gå ut i gaten og leke med vennene sine? I dag kan de sitte ved
siden av hverandre i flere timer med iPhonen i hånden, uten å engang snakke sammen.
Barn glemmer å være barn.
Roksvåg og Gjøvåg har laget en forestilling for å minne oss på hvor gøy det faktisk er å
leke, og at fantasien er det morsomste vi har. Selv om den teknologiske utviklingen
skyter i været og er utrolig spennende for både store og små, er det viktig å ikke
glemme bort tradisjonene våre. Barna trenger ikke bli voksen så fort som samfunnet
krever av dem. Når barn og unge må leve gjennom sosiale medier blir hvert individ mer
ensomt. Noe av det viktigste som barn er å leke og ha det gøy, dette viser vi gjennom
kreative løsninger på scenen.
Gamle leker er for lengst ryddet bort og glemt. Bakgårdsskatter blåser nytt liv i de gode
gamle klappelekene, paradis, bomgjemsel, spretterter og mye mer.
Selv vokste utøverne opp med filmer og bøker om blant annet Emil i Lønneberget, Barna
i Bakkebygrenda, Pippi Langstrømpe og Marikken. Inspirert av Astrid Lindgren sine
fortellinger har de skapt en forestilling om tre barn som leker sammen i en bakgård på
1950-tallet. Med fengende musikk, sjokkerende myke ledd, paradishopping på henda og
akrobatikk i mors klesvask tar Bakgårdsskatter kjente leker til et nytt nivå.
MEDVIRKENDE:
Utøvere:
Christine Roksvåg, Andreas
Roksvåg og Daniel Grindeland
Koreografi og idé: Ane Evjen Gjøvåg og
Andreas Roksvåg
Tekniker:
Kristian Brusletto Kjærholt
Alle foto:
Andreas Roksvåg
Lærerens rolle
Under dette DKS-besøket er lærerens rolle egentlig
bare å geleide barna inn og ut fra forestilling.
Barna sitter som oftest og følger nøye med.
Om de skulle lage litt lyd gjør det ingenting, de får
en enda bedre opplevelse om de ikke blir hysjet på.
Ellers er det bare å nyte forestillingen!
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 2
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Arrangørdata
Målgruppe:
1.-4. klasse.
Spillelokale:
Kultursal eller lignende rom som har god plass
og god strømkapasitet.
1. Det er viktig at lokalet er BLENDET.
2. Lokalet må være tilgjengelig minimum 2 timer før forestilling, og da
må amfi/sitteplasser for publikum være på plass.
3. Spillplass: 5 meter bredt, 5 meter dypt og 4 meter høyt.
4. Det må være rene gulv i spillelokalet og romtemperatur ikke under 22 grader.
Maks ant. elever:
100 per forestilling
Varighet:
30 minutter
Strømbehov:
Minimum 3x16 ampere
Oppriggstid:
180 minutter
Nedriggstid:
60 minutter
Bærehjelp:
Trengs ikke
I tilfeller der forestillingen spilles på eller i nærheten av skoler, er det ønskelig at
ringeklokka slås av i tiden forestillingen varer.
Utøverne trenger tilgang til låsbar garderobe. Helst med dusj.
KONTAKTPERSON/arrangør må være tilgjengelig når produksjonen kommer, slik at
eventuelle praktiske spørsmål kan avklares.
Forslag til for- og etterarbeid
Før forestillingen:
Som alltid er det veldig viktig at elevene blir informert i forkant om hva det er de vil få
se. Dette er en forestilling om barneleker, dans og moro. Fint om elevene får vite tema,
da er det lettere å finne tema i forestillingen. De kan jo også høre med sine foreldre
hvilke leker de lekte som små?
En liten gutt som er alt for opphengt i mobilen sin, blir avbrutt av to lekende barn. Han
skjønner ikke helt hva de driver med, for han har aldri lekt med noen før. I løpet av
forestillingen finner gutten ut hvor gøy det faktisk er å leke, og får seg to gode nye
venner.
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 3
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Etter forestillingen:
La elevene få si hva de mente om forestillingen. Snakk med elevene om opplevelsen
Likte det de så? Forstår de handlingen i stykket?
La elevene få tegne sitt inntrykk fra forestillingen. Tegningene bør henges opp i
klasserommet eller på en tavle i fellesarealene.
De kan også skrive og fortelle om forestillingen, for eksempel til en medelev som ikke
har vært så heldig å få se den.
Kompetansemål:
Norsk.
Kompetansemål etter 2. trinn.
Muntlig kommunikasjon.
Eleven skal kunne:
- lytte, ta ordet etter tur og gi respons til andre i samtaler
- fortelle sammenhengende om opplevelser og erfaringer
- sette ord på egne følelser og meninger
Språk, litteratur og kultur.
Eleven skal kunne:
- samtale om personer og handling i eventyr og fortellinger
Kompetansemål etter 4. trinn
Muntlig kommunikasjon.
Eleven skal kunne:
- bruke et egnet ordforråd til å samtale om faglige emner, fortelle om egne erfaringer og
uttrykke egne meninger
- følge opp innspill fra andre i faglige samtaler og stille oppklarende og utdypende
spørsmål
Språk, litteratur og kultur.
Eleven skal kunne:
- gi uttrykk for egne tanker og opplevelser om barnelitteratur, teater, film, dataspill og
TV-program
Kunst og håndverk.
Kompetansemål etter 2. trinn.
Visuell kommunikasjon.
Eleven skal kunne:
- uttrykke egne opplevelser gjennom tegning
- blande og bruke primærfarger i eget skapende arbeid
Kompetansemål etter 4. trinn.
Visuell kommunikasjon.
Eleven skal kunne:
- visualisere og formidle egne inntrykk i ulike teknikker og materialer
- identifisere og samtale om bruk av symbolfarger
- lage enkle utstillinger av eget arbeider
Kunst.
Eleven skal kunne:
- samtale om sin opplevelse av samtidskunst
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 4
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Kontakt
For spørsmål vedrørende tidspunkt, spillsted, turnérute o.l.:
Scene Finnmark, ved turnélegger Sigurd Jakola
• E-post: [email protected]
• Telefon: 78 96 42 08
For spørsmål vedrørende scenekunstprogrammet i DKS:
Scene Finnmark, ved Kristin Sundelin
• E-post: [email protected]
• Telefon: 78 96 42 16
Kontakt utøverne på turné:
Andreas Roksvåg
• E-post: [email protected]
• Telefon: 938 77 665
________________________
Den kulturelle skolesekken
(DKS) er en nasjonal satsing, der kultur- og opplæringssektoren samarbeider om å medvirke til at elever i skolen får
oppleve, kan gjøre seg kjent med og utvikle forståelse for kunst- og kulturuttrykk av alle slag. Ordningen finansieres av
spillemidler og er et samarbeid mellom Kulturdepartementet og Kunnskapsdepartementet.
Gjennom DKS turnerer profesjonelle utøvere med kunst- og kulturprogram spesielt rettet mot barn og unge.
Finnmark fylkeskommune, ved Scene Finnmark, koordinerer DKS i fylket, og har ansvar for turneene.
Les mer på www.dksfinnmark.no eller www.denkulturelleskolesekken.no
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 5
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Stoahkanšilju árbevierut
Andreas Roksvåg ja Ane Evjen Gjøvåg
Kultuvrralaš skuvlalávka
Gierdomátkkis
Kárášjogas, Guovdageainnus, Unjárggas, Porsáŋggus, Mátta-Várjjagis ja Deanus
Geassemánu 7.b – 15.b. 2016
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 6
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Čájálmas
Stoahkanšilju árbevierut, ártnat, mánnávuođa stohkosat, gosa leat dat jávkan?
Manne leat digitála reaiddut nugo tv-spealut, iPhone-appat ja dihtorat mearridišgoahtán
mánáid árgabeaivvi? Mii lea sivvan dasa ahte mánát dán áiggi leat heaitán olgun
stoahkamis ustibiiguin? Dál sáhttet mánát čohkkát bálddalagaid máŋggaid diimmuid,
iPhone vel gieđas, hálakeahttá. Mánát vajáldahttet ahte sii leat mánát.
Roksvåg ja Gjøvåg leaba buvttadan čájálmasa muittuhan dihte min ahte stoahkan
duođaid sáhttá leat somá, ja hutkáivuohta vel suohttasat. Jos vel teknologiija ovdána
hirbmat johtilit ja lea gelddolaš sihke mánáide ja rávisolbmuide, de lea dehálaš ahte eat
vajáldahte árbevieruideamet. Mánát eai dárbbaš rávásmuvvat nu johtilit go servodat
gáibida. Jos mánát ja nuorat fertejit eallit sosiála mediaid bokte, de šaddá juohke okta
vásihit oktonasvuođa. Mánnán lea mávssolaš stoahkat ja suohtastallat, ja dan mii čájehat
hutkkálašvuođain lávddis.
Boares duhkorasat leat áigá juo ráddjojuvvon ja vajáldahttojuvvon. Bakgårdsskatter
(stoahkanšilju árbevierut) čájálmas ealáskahttá dološ speažžunstohkosiid,
čiŋkunstohkosa, čiehkástallama, bissostohkosiid ja ollu eará.
Dáiddár guovttos leaba šaddan bajás filmmaiguin ja girjjiiguin nu go Emil i Lønneberget,
Barna i Bakkebygrenda, Pippi Langstrømpe ja Marikken. Astrid Lindgren muitalusat leat
sudno movttiidahttán buvttadit čájálmasa mas golbma máná leat stoahkamin viesu
duohken 1950-logus. Geasuheaddji musihkain, hirpmástuhtti litna lihkastagaiguin,
paradiisanjuikumiin ja akrobatihkain eatni bassojuvvon biktasiid gaskkas dovddusindahká
Bakgårdsskatter oahpes stohkosiid ođđa vugiiguin.
Oasálaččat:
Neavttárat:
Christine Roksvåg, Andreas
Roksvåg ja Daniel Grindeland
Lávdehábmen ja fuomášahttin:
Ane Evjen Gjøvåg ja Andreas Roksvåg
Teknihkkár:
Kristian Brusletto Kjærholt
Govat:
Andreas Roksvåg
Oahpaheaddji rolla
KS-galledeami oktavuođas galget oahpaheaddjit fuolahit
ahte oahppit čuvvot čájálmasa. Mánát gal dábálaččat
čohkkájit ja čuvvot dárkilit mielde. Jos sii veaháš jienádit,
de dat ii daga maidige, sii ain juo ožžot buoret vásáhusa
jos oktage ii šikko sin.
Muđui galgá dušše návddašit čájálmasa!
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 7
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lágidandieđut
Ulbmiljoavku:
1.-4. luohkká.
Čájálmasbáiki:
Kulturviessu dahje sullasaš gos lea buorre sadji
ja buresdoaibmi elfápmovuogádat.
1.Lea dehálaš ahte latnja lea GEĐĐOJUVVON
2. Latnja galgá leat gárvvis unnimusat 2 diimmu ovdal čájálmasa, ja dalle galget
amfi/čohkkánsajit gehččiid várás leat sajis.
3. Lávdemihtut: 5 mehtera govdat, 5 mehtera guhki ja 4 mehtera allat.
4. Čájálmaslanjas galget láhttit buhtistuvvon ja latnjatemperatuvra ii galgga vuollel 22
gráda.
Eanemus geahččit:
100 juohke čájálmasas
Čájálmas bistá:
30 minuhta
Elfápmodárbu:
Unnimus 3x16A
Oppriggstid:
180 minuhta
Nedriggstid:
60 minuhta
Guoddinveahkki:
ii dárbbaš
Jos čájálmas čájehuvvo skuvllas dahje skuvlla lahka, de galggašii skuvlabiellu jáddaduvvon dan
botta go čájálmas bistá.
Neavttárat dárbbašit garvodanlanja maid sáhttá lohkkadit. Ja áinnas riššolanja.
GULAHALLANOLMMOŠ/lágideaddji galgá sajis go neavttárat bohtet, vai vejolaš
praktihkalaš čuolmmaid sáhttá čoavdit.
Evttohus ovda- ja maŋŋebargui
Nu go dábálaččat de lea dehálaš ahte oahppit ráhkkanit čájálmassii. Dát čájálmas lea
mánáid stohkosiid, dánsuma ja suohtastallama birra. Buorre jos oahppit ovddalgihtii leat
ságastallan temá birra, go ohppiide lea dalle álkit fuomášit sisdoalu go čuvvot čájálmasa.
Sii sáhttet maid jearrat váhnemiin makkár stohkosiiguin sii lávejedje mánnán stoahkat.
Gánddaš guhte hui dárkilit lea geahččamin iežas mátketelefovnna gaskkalduvvá go
guokte máná boahtiba ja stoahkagoahtiba. Son ii riekta ádde maid diet guovttis bargaba,
go son ii leat goassige ovdal stoahkan earáiguin. Čájálmasáiggi gávnnaha gánddaš ahte
dat han gusto lea hui somá stoahkat, ja oažžu ge guokte ođđa ustiba.
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 8
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
Maŋŋil čájálmasa:
Diktet ohppiid muitalit maid sii muosáhedje ja vásihedje čájálmasas.
čájálmassii? Áddejedje go sii čájálmasa sisdoalu?
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Liikojedje go sii
Diktet ohppiid tevdnet dan maid sii leat vásihan ja oaidnán čájálmasas. Tevnnegiid sáhttá
heŋget luohkkálatnjii dahje oktasašlatnjii.
Sii sáhttet maid čállit ja muitalit vásáhusaideaset, ovdamearkka dihte eará ohppiide geat
eai beassan geahččat čájálmasa.
Gelbbolašvuođamihtut:
Giellafága.
Gelbbolašvuođamihtut 2.ceahki maŋŋá.
Njálmmálaš gulahallan.
Oahppi galgá máhttit:
-guldalit ja buktit responssa earáide ságastallamiin
-muitalit oktilit vásáhusaid birra
-albmanahttit iežas dovdduid ja oaiviliid
Gelbbolašvuođamihtut 4.ceahki maŋŋá.
Njálmmálaš gulahallan.
Oahppi galgá máhttit:
-hálddašit doarvái stuora sátnehivvodaga mainna sáhttá ovdanbuktit fágalaš áššiid,
vásáhusaid ja iežas oaiviliid
-čuovvolit earáid oaiviliid fágalaš ságastallamiin ja jearrat jos dárbbaša eanet dieđuid ja
čilgehusaid
Giella, girjjálašvuohta ja kultuvra.
Oahppi galgá máhttit:
-albmanahttit iežas jurdagiid ja muosáhusaid mánáidgirjjálašvuođa, teáhtera, filmmaid,
dihtorspealuid ja TV-prográmmaid birra
Dáidda ja giehtaduodji.
Gelbbolašvuođamihtut 2.ceahki maŋŋá.
Visuála gulahallan.
Oahppi galgá máhttit:
-albmanahttit iežas vásáhusaid tevnnegiid bokte
-seaguhit ja geavahit vuođđoivnniid iežas dáiddalaš bargguin
Gelbbolašvuođamihtut 4.ceahki maŋŋá
Visuála gulahallan.
Oahppi galgá máhttit:
- Visualiseret ja gaskkustit iežas vásáhusaid iešguđetlágan teknihkaid ja ávdnasiid
bokte
- Dovdát ja ságastit vuođđoivnniid geavaheami birra
- Ráhkadit álkis čájáhusaid iežas dáiddadujiin
Dáidda.
Oahppi galgá máhttit:
-muitalit mo son vásiha dálááigedáidaga.
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 9
Den kulturelle skolesekken/Kultuvrralaš skuvlalávka
Skoleinfo/skuvladieđut
SCENEKUNST/LÁVDEDÁIDDA
For klassetrinn/Luohkáide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Oktavuohta
Gažaldagat áiggiid, báikkiid ja čájálmasmátkki birra:
Scene Finnmárku Sigurd Jakola
• E-poasta: [email protected]
• Telefovdna: 78 96 42 08
Gažaldagat KS lávdedáidaga prográmma birra:
Scene Finnmárku, Kristin Sundelin
• E-poasta: [email protected]
• Telefovdna 78 96 42 16
Gulahalli čájálmasmátkkis:
Andreas Roksvåg
• E-poasta: [email protected]
• Telefovdna: 938 77 665
______________________
Kultuvrralaš skuvlalávka
(DKS) lea našunála nannen gos kultur- ja oahpahussuorgi barget ovttas dainna ulbmilin ahte oahppit besset oahpásmuvvat
ja oažžut áddejumi buot lágan ámmát dáidda- ja kultursurggiide. Ortnet ruhtaduvvo spealloruđaiguin ja lea ovttasbargu
gaskal Kultur- ja girkodepartemeantta ja Máhttodepartemeantta.
Ámmát dáiddárat lágidit DKS gierdomátkkiid bokte dáidda- ja kulturprográmmaid heivehuvvon erenoamážit mánáide ja
nuoraide. Scene Finnmark Finnmárkku fylkkagielddas, ovttastahttá Kultuvrralaš skuvlalávkka fylkkas, ja vástida
gierdomátkkiid.
Loga eambo: www.dksfinnmark.no dahje www.denkulturelleskolesekken.no
Scene Finnmark - Den kulturelle skolesekken
Boks 443, 9811 Vadsø, Telefon/Telefovdna 78 96 42 00
www.dksfinnmark.no
side 10