Oplæg: Signe Ørom - Samfundslitteratur

Nye tilgange til udviklingen af kulturelt kompetente
medarbejdere i danske virksomheder
K
ULTURTRÆNINGSPROGRAMMET
KLAR
Copyright ConnectingCultures
58%
Kulturforskelle: En af de største Barrierer
Virksomheders om kulturforskelle uden for EU
Kultur er den største barriere
kultur er ikke en barriere
31%
​11%
Kultur er den tredje største barriere
​34%
​24%
Kultur er den anden største barriere
Kilde: Kromann-­Reumert Overblik: Dansk handel med udlandet, 2013
Udenrigsministeriets vækstmarkedsstrategier:
ӯge vareeksporten til
vækstmarkederne med mere end
50 pct.”
5%
Danskernes kulturelle kompetencer
Høje 5% kompetencer Lave kompetencer 29%
66%
Gennemsnitlige kompetencer Kilde: Undervisnings-­ og Forskningsministeriet
GAP MELLEM BEHOV OG KOMPETENCER
KULTURTRÆNINGSPROGRAMMET KLAR
Kompleks Kulturforståelse
Læringsformer med kompetenceudvikling i centrum
Adfærdsændring
Research-baseret Viden
Copyright ConnectingCultures
KULTURTRÆNINGSPROGRAMMET KLAR
Kompleks Kulturforståelse
Læringsformer med kompetenceudvikling i centrum
Adfærdsændring
Research-baseret Viden
Copyright ConnectingCultures
Kan
(kompetenceudvikling)
Ved
(viden og kulturforståelse)
Copyright ConnectingCultures
KOMMUNIKATIONSFORMER – HVORDAN FORMIDLER VI VORES BUDSKAB? BUDSKAB
¨
?
( )
BUDSKAB
Copyright ConnectingCultures
KULTURTRÆNINGSPROGRAMMET KLAR
Kompleks Kulturforståelse
Læringsformer med kompetenceudvikling i centrum
Adfærdsændring
Research-baseret Viden
Copyright ConnectingCultures
Kan
(kompetenceudvikling)
Ved
(viden og kulturforståelse)
Copyright ConnectingCultures
Gør
(ændring af adfærd)
Kan
(kompetenceudvikling)
Ved
(viden og kulturforståelse)
Copyright ConnectingCultures
KULTURTRÆNINGSPROGRAMMET KLAR
Kompleks Kulturforståelse
Læringsformer med kompetenceudvikling i centrum
Adfærdsændring
Research-baseret Viden
Copyright ConnectingCultures
Typer af forløb
Copyright ConnectingCultures
Gør
(ændring af adfærd)
Vil
Kan
(kompetenceudvikling)
Ved
(viden og kulturforståelse)
Copyright ConnectingCultures
FIRE BASALE KULTURHÅNDTERINGSSTRATEGIER Aktivt og eksplicit framende om sin egen ageren Tilpassende: Skifter kommunikationsstil efter situation og modtager Tilpasser sig og er eksplicit om at gøre det
Tilpasser sig ikke, men er eksplicit om ikke at gøre det
Tilpasser sig,
men er ikke eksplicit om at gøre det og måske heller
ikke bevidst
Tilpasser sig ikke og er ikke eksplicit om det valg
Ikkeframende eller implicit om sin egen ageren Ikketilpassende: “Jeg er, som jeg er, og det må d e finde sig i” Kilde: Ørom og Femø, 2016
Copyright ConnectingCultures
Workshops, forløb og foredrag
Global Mindset
Udstationeringer
Multikulturelle Teams
Virtuel Ledelse
Landespecifik Kulturtræning Globalt Lederskab
Virtuelle Teams
Service på tværs af kulturer
Copyright ConnectingCultures
Det Multikulturelle Klasserum /
Træning af multikulturelle grupper
Copyright ConnectingCultures
Kontakt:
Signe Ørom
[email protected]
+4527346999
www.connectingcultures.dk