Job se défend ` ספר איוב פרק ו וַתִּ ירָּ אּו תִּ רְ אּו חֲתַ ת

Une réponse cinglante
Job se défend
Job reproche à ses amis de ne pas être objectifs. La
peur d’être puni les amènerait à présenter des
discours sclérosés.
Au lieu de lui manifester leur soutien, les amis de
Job se font moralisateurs.
'‫ספר איוב פרק ו‬
‫ִּיתם ֹלא ִּת ְראּו חֲ ַתת וַ ִּת ָּיראּו‬
ֶ ‫עַ ָּתה הֱ י‬-‫כא כִּ י‬
‫ּיוֹכִּ יחַ ה ֹוכֵחַ ִּמכֶם‬-‫ֹשר ּומַ ה‬
ֶ ‫י‬-‫נִּ ְמ ְרצּו ִּא ְמ ֵרי‬-‫כה מַ ה‬
‫רש"י‬
‫ ופחד המכה ותיראו לומר האמת ומחניפים את בעל ריבי‬.‫כא תיראו חתת‬
‫ אם אמרי יושר הייתם אומרים היו מקובלים אבל עתה מה יוכיח‬.‫כה מה נמרצו‬
‫ כל תוכח' שבאיוב בירור הדברים הם ומעמידים על האמת‬,‫הוכח מכם‬
Job, chapitre 6
21 Certes, c'est là ce que vous êtes devenus pour votre ami: à la vue de ma ruine, vous avez
eu peur.
25 En quoi sont-elles justes les paroles de la vérité! Mais que prouvent vos arguments à
vous?
Rachi
21
Vous avez eu peur, ainsi que la peur de la plaie. Du coup vous avez craint de dire la
vérité et avez flatté mon opposant.
25
En quoi sont justes. Si vous disiez des paroles droites, elles auraient été acceptées.
Mais à présent qu’éclaircissent-elles ? (chaque fois que le terme toh’ah’a apparait dansJob
cela recouvre un éclaircissement qui conduit à la vérité)
Traduction: Raphaël Horowitz