Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 31. tammikuuta 2017 (OR. en) 10501/96 DCL 1 REV 1 PECHE 377 MED 60 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: Päivämäärä: Muuttunut jakelu: 10501/96 RESTREINT 24. lokakuuta 1996 Julkinen Asia: Suositus neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta neuvottelemaan tiettyjen Välimeren alueen maiden kanssa tehtävistä kalastussopimuksista Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Tämän asiakirjan teksti on sama kuin edellisen toisinnon teksti. 10501/96 DCL 1 REV 1 jk DGF 2C FI EUROOPAN UNIONI NEUVOSTO Bryssel, 24. lokakuuta 1996 (04.11) (OR.en) 10501/96 RESTREINT PECHE MED 60 377 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä:Ulkoisen kalatalouspolitiikan työryhmä Päivämäärät:23. syyskuuta 1996 ja 11. lokakuuta 1996 Kom:n ehd. n:o9777/96 PECHE 324 - SEK(96) 1407 Ed. asiak:n n:o7273/96 PECHE 179 Asia:Suositus neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta neuvottelemaan tiettyjen Välimeren alueen maiden kanssa tehtävistä kalastussopimuksista 1.Komission esittely Komission edustaja selitti, että komission yleisenä lähestymistapana ei ole tehdä "perinteisiä" kalastussopimuksia tai tehdä sopimuksia kaikkien Välimeren alueen maiden kanssa. 2.Suosituksen tavoitteet -vakaan ja tehokkaan kumppanuuden edistäminen alueella, -Kreetan diplomaattikonferenssissa määritellyn monenvälisen lähestymistavan täydentäminen. Venetsiassa marraskuussa 1996 pidettävässä toisessa diplomaattikonferenssissa vahvistetaan tämän lähestymistavan noudattaminen. 10501/96 msu/MM/aj FI DG B III 1 3.Suosituksen soveltamisala Komissio tähtää kaikkien Välimeren alueen kalastusyhteistyön eri alojen sisällyttämiseen soveltamisalaan. Soveltamisalaa voitaisiin yksittäisten maiden ja/tai osa-alueiden erityistoiveista riippuen muokata maakohtaisesti. 4.Noudatettava menettely Komissio aikoo selvittää jäsenvaltioiden edut ja neuvotella asianomaisten ammattijärjestöjen kanssa. Sen jälkeen se aikoo käydä alustavia keskusteluja tiettyjen erikseen valittujen maiden kanssa ennen varsinaisten neuvottelujen aloittamista. 5.Hyväksyminen Komissio haluaa erityisesti varmistaa, että neuvotteluohje hyväksytään hyvissä ajoin ennen Venetsiassa 27. marraskuuta 1996 pidettävää diplomaattikonferenssia. 6.Valtuuskuntien reaktiot Valtuuskunnat toivat julki useita varaumia komission lähestymistavan yleisen suuntauksen osalta. Suurimmat epäilyt koskivat seuraavia asioita: -epävarmuutta ilmaistiin ehdotetun soveltamisalan osalta erityisesti sellaisten alueellisten järjestöjen kuten GCFM ja ICCAT toimivaltuuksien osalta alueella ajatellen muun muassa yhteisön mahdollista yhteistyötä näiden järjestöjen kanssa, 10501/96 msu/MM/aj FI DG B III 2 -yhteisyritysten ja tilapäisten yhteisyritysten perustamisen tarkoituksenmukaisuus poliittisissa vaikeuksissa olevien maiden kanssa asetettiin kyseenalaiseksi, -neuvottelujen lähestymistavan osalta useat valtuuskunnat pitivät yksilöllistä ja maakohtaista lähestymistapaa parempana kuin sopimuksista neuvottelemista samanaikaisesti useiden alueen maiden kanssa; valtuuskunnat pitivät neuvotteluohjetta tässä mielessä liian yleisenä ja epätarkkana, -valtuuskunnat esittivät varaumia niin kustannusten kuin rahoituslähteenkin osalta. Erityishuomioita 7.Ranskan valtuuskunta piti ehdottoman tärkeänä yhteydenpitoa neuvoston Välimeren aluetta käsittelevien työryhmien (entinen Jugoslavia, Välimeren alue) kanssa. Se korosti myös sitä, että se ei hyväksyisi tariffimyönnytysten tekemistä useiden lajien markkinoilla esiintyvien ongelmien vuoksi. Italian ja Portugalin valtuuskunnat yhtyivät viimeksi mainittuun mielipiteeseen. 8.Tanskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunnat tiedustelivat komission lähestymistavan taloudellisia seurauksia niin menettelytapojen osalta, kuin alueella monenvälisen hallinnon ohella suunnitellun yhteistyömallinkin osalta. Molemmat valtuuskunnat pitivät parlamentaarisen tarkasteluvaraumansa voimassa. Ne ehdottivat myös ylärajan asettamista suunniteltujen järjestelyjen kustannuksille. 10501/96 msu/MM/aj FI DG B III 3 9.Alankomaiden valtuuskunta oli myös huolissaan edellä mainituista asioista ja korosti tarvetta selventää eri yhteistyömuotojen rahoituslähteet, erityisesti Barcelonan Välimeri-konferenssin seurantatyön yhteydessä. 10.Espanjan valtuuskunta viittasi velvoitteisiin, jotka ovat seurausta osallistumisesta alueella toimivien alueellisten järjestöjen toimintaan; sen näkemyksen mukaan järjestöissä jo kehitettyjä lähestymistapoja pitäisi pyrkiä koordinoimaan, jotta niitä voitaisiin soveltaa myös niihin Välimeren alueen maihin, jotka eivät ole näiden elimien jäseniä. Tämä yhteensovittaminen pitäisi toteuttaa ennen kuin luodaan suhteita kolmansiin maihin kalatalouden alalla. 11.Portugalin valtuuskunta kiinnitti huomiota tarpeeseen kehittää suhteita Pohjois-Afrikan maihin ja huomautti, että perinteistä lisensseihin perustuvaa lähestymistapaa ei pitäisi hylätä. 12.Saksan valtuuskunta piti arveluttavana, ettei mahdollisten Välimeren alueen kumppaneiden kanssa ole mahdollisuutta keskinäisiin kalavarojen hyödyntämisoikeuksiin. 13.Kreikan valtuuskunta piti voimassa koko ehdotusta koskevan tarkasteluvaraumansa. 14.Italian valtuuskunta huomautti, että yhteisön lähestymistavassa tieteellisen yhteistyön parantamisen pitäisi olla ensisijaista, mutta ehdotus neuvotteluohjeeksi menee selvästi tätä pidemmälle. Ennen asian jatkokäsittelyä pitäisi odottaa marraskuussa Venetsiassa pidettävän konferenssin tuloksia. 10501/96 msu/MM/aj FI DG B III 4 15.Komission edustaja vastasi seuraavasti: -ehdotus neuvotteluohjeeksi tähtää siihen, että komissiolla olisi tarpeellinen joustovara käytettävissään, jotta se pystyisi neuvottelujen alkuvaiheessa kiinnittämään huomiota jokaiseen eri tilanteeseen; tyynnyttääkseen valtuuskuntia se voisi kenties määritellä mahdolliset kysymykseen tulevat maat tai maaryhmät; Adrian-meren alue ja Pohjois-Afrikan rannikko ovat ensisijaisessa asemassa; tässä yhteydessä yhteisiä etuja omaavien maiden alueellinen ryhmittely saatettaisiin asettaa etusijalle yksittäisiin maihin keskittyvän lähestymistavan sijasta, -järjestelyjen kustannuksista keskusteltaisiin itse neuvottelujen aikana, -koordinointikokouksissa ja työryhmien neuvotteluissa varmistettaisiin, että yhteisön edut määritellään asianmukaisesti jäsenvaltioiden kanssa yhteistyössä, -valtuuskuntien huolen hälventämiseksi ja tiettyjen kohtien selventämiseksi sovittiin useista ehdotukseen tehtävistä muutoksista. 16.Lopputulos Työryhmä päätti palata asiaan jossakin seuraavista kokouksistaan. 10501/96 msu/MM/aj FI DG B III 5
© Copyright 2024