10501/96 DCL 1 REV 1 jk DGF 2C Valtuuskunnille toimitetaan

Euroopan unionin
neuvosto
Bryssel, 31. tammikuuta 2017
(OR. en)
10501/96
DCL 1 REV 1
PECHE 377
MED 60
TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN
Asiakirja:
Päivämäärä:
Muuttunut jakelu:
10501/96 RESTREINT
24. lokakuuta 1996
Julkinen
Asia:
Suositus neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta
neuvottelemaan tiettyjen Välimeren alueen maiden kanssa tehtävistä
kalastussopimuksista
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka
turvallisuusluokitus on poistettu.
Tämän asiakirjan teksti on sama kuin edellisen toisinnon teksti.
10501/96 DCL 1 REV 1
jk
DGF 2C
FI
EUROOPAN UNIONI
NEUVOSTO
Bryssel, 24. lokakuuta 1996 (04.11)
(OR.en)
10501/96
RESTREINT
PECHE
MED 60
377
YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ
Lähettäjä:Ulkoisen kalatalouspolitiikan työryhmä
Päivämäärät:23. syyskuuta 1996 ja 11. lokakuuta 1996
Kom:n ehd. n:o9777/96 PECHE 324 - SEK(96) 1407
Ed. asiak:n n:o7273/96 PECHE 179
Asia:Suositus neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta neuvottelemaan tiettyjen
Välimeren alueen maiden kanssa tehtävistä kalastussopimuksista
1.Komission esittely
Komission edustaja selitti, että komission yleisenä lähestymistapana ei ole tehdä "perinteisiä"
kalastussopimuksia tai tehdä sopimuksia kaikkien Välimeren alueen maiden kanssa.
2.Suosituksen tavoitteet
-vakaan ja tehokkaan kumppanuuden edistäminen alueella,
-Kreetan diplomaattikonferenssissa määritellyn monenvälisen lähestymistavan täydentäminen.
Venetsiassa marraskuussa 1996 pidettävässä toisessa diplomaattikonferenssissa
vahvistetaan tämän lähestymistavan noudattaminen.
10501/96
msu/MM/aj
FI
DG B III
1
3.Suosituksen soveltamisala
Komissio tähtää kaikkien Välimeren alueen kalastusyhteistyön eri alojen sisällyttämiseen
soveltamisalaan. Soveltamisalaa voitaisiin yksittäisten maiden ja/tai osa-alueiden
erityistoiveista riippuen muokata maakohtaisesti.
4.Noudatettava menettely
Komissio aikoo selvittää jäsenvaltioiden edut ja neuvotella asianomaisten ammattijärjestöjen
kanssa. Sen jälkeen se aikoo käydä alustavia keskusteluja tiettyjen erikseen valittujen
maiden kanssa ennen varsinaisten neuvottelujen aloittamista.
5.Hyväksyminen
Komissio haluaa erityisesti varmistaa, että neuvotteluohje hyväksytään hyvissä ajoin ennen
Venetsiassa 27. marraskuuta 1996 pidettävää diplomaattikonferenssia.
6.Valtuuskuntien reaktiot
Valtuuskunnat toivat julki useita varaumia komission lähestymistavan yleisen suuntauksen osalta.
Suurimmat epäilyt koskivat seuraavia asioita:
-epävarmuutta ilmaistiin ehdotetun soveltamisalan osalta erityisesti sellaisten alueellisten järjestöjen
kuten GCFM ja ICCAT toimivaltuuksien osalta alueella ajatellen muun muassa
yhteisön mahdollista yhteistyötä näiden järjestöjen kanssa,
10501/96
msu/MM/aj
FI
DG B III
2
-yhteisyritysten ja tilapäisten yhteisyritysten perustamisen tarkoituksenmukaisuus poliittisissa
vaikeuksissa olevien maiden kanssa asetettiin kyseenalaiseksi,
-neuvottelujen lähestymistavan osalta useat valtuuskunnat pitivät yksilöllistä ja maakohtaista
lähestymistapaa parempana kuin sopimuksista neuvottelemista samanaikaisesti
useiden alueen maiden kanssa; valtuuskunnat pitivät neuvotteluohjetta tässä
mielessä liian yleisenä ja epätarkkana,
-valtuuskunnat esittivät varaumia niin kustannusten kuin rahoituslähteenkin osalta.
Erityishuomioita
7.Ranskan valtuuskunta piti ehdottoman tärkeänä yhteydenpitoa neuvoston Välimeren aluetta
käsittelevien työryhmien (entinen Jugoslavia, Välimeren alue) kanssa. Se korosti myös sitä,
että se ei hyväksyisi tariffimyönnytysten tekemistä useiden lajien markkinoilla esiintyvien
ongelmien vuoksi. Italian ja Portugalin valtuuskunnat yhtyivät viimeksi mainittuun
mielipiteeseen.
8.Tanskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunnat tiedustelivat komission lähestymistavan
taloudellisia seurauksia niin menettelytapojen osalta, kuin alueella monenvälisen hallinnon
ohella suunnitellun yhteistyömallinkin osalta. Molemmat valtuuskunnat pitivät
parlamentaarisen tarkasteluvaraumansa voimassa. Ne ehdottivat myös ylärajan asettamista
suunniteltujen järjestelyjen kustannuksille.
10501/96
msu/MM/aj
FI
DG B III
3
9.Alankomaiden valtuuskunta oli myös huolissaan edellä mainituista asioista ja korosti tarvetta
selventää eri yhteistyömuotojen rahoituslähteet, erityisesti Barcelonan Välimeri-konferenssin
seurantatyön yhteydessä.
10.Espanjan valtuuskunta viittasi velvoitteisiin, jotka ovat seurausta osallistumisesta alueella
toimivien alueellisten järjestöjen toimintaan; sen näkemyksen mukaan järjestöissä jo
kehitettyjä lähestymistapoja pitäisi pyrkiä koordinoimaan, jotta niitä voitaisiin soveltaa myös
niihin Välimeren alueen maihin, jotka eivät ole näiden elimien jäseniä. Tämä
yhteensovittaminen pitäisi toteuttaa ennen kuin luodaan suhteita kolmansiin maihin
kalatalouden alalla.
11.Portugalin valtuuskunta kiinnitti huomiota tarpeeseen kehittää suhteita Pohjois-Afrikan maihin ja
huomautti, että perinteistä lisensseihin perustuvaa lähestymistapaa ei pitäisi hylätä.
12.Saksan valtuuskunta piti arveluttavana, ettei mahdollisten Välimeren alueen kumppaneiden
kanssa ole mahdollisuutta keskinäisiin kalavarojen hyödyntämisoikeuksiin.
13.Kreikan valtuuskunta piti voimassa koko ehdotusta koskevan tarkasteluvaraumansa.
14.Italian valtuuskunta huomautti, että yhteisön lähestymistavassa tieteellisen yhteistyön
parantamisen pitäisi olla ensisijaista, mutta ehdotus neuvotteluohjeeksi menee selvästi tätä
pidemmälle. Ennen asian jatkokäsittelyä pitäisi odottaa marraskuussa Venetsiassa
pidettävän konferenssin tuloksia.
10501/96
msu/MM/aj
FI
DG B III
4
15.Komission edustaja vastasi seuraavasti:
-ehdotus neuvotteluohjeeksi tähtää siihen, että komissiolla olisi tarpeellinen joustovara
käytettävissään, jotta se pystyisi neuvottelujen alkuvaiheessa kiinnittämään huomiota
jokaiseen eri tilanteeseen; tyynnyttääkseen valtuuskuntia se voisi kenties määritellä
mahdolliset kysymykseen tulevat maat tai maaryhmät; Adrian-meren alue ja
Pohjois-Afrikan rannikko ovat ensisijaisessa asemassa; tässä yhteydessä yhteisiä etuja
omaavien maiden alueellinen ryhmittely saatettaisiin asettaa etusijalle yksittäisiin maihin
keskittyvän lähestymistavan sijasta,
-järjestelyjen kustannuksista keskusteltaisiin itse neuvottelujen aikana,
-koordinointikokouksissa ja työryhmien neuvotteluissa varmistettaisiin, että yhteisön edut
määritellään asianmukaisesti jäsenvaltioiden kanssa yhteistyössä,
-valtuuskuntien huolen hälventämiseksi ja tiettyjen kohtien selventämiseksi sovittiin useista
ehdotukseen tehtävistä muutoksista.
16.Lopputulos
Työryhmä päätti palata asiaan jossakin seuraavista kokouksistaan.
10501/96
msu/MM/aj
FI
DG B III
5