Europeiska unionens råd Bryssel den 9 februari 2017 (OR. en) 10121/96 ADD 1 DCL 1 PI 52 CULT 82 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: av den: Ny status: 10121/96 CONFIDENTIEL 8 oktober 1996 Offentlig Ärende: Förberedelser inför diplomatkonferensen inom ramen för WIPO om upphovsrätt och närstående rättigheter - Förhandlingsmandat För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort. Texten är identisk med föregående version. 10121/96 ADD 1 DCL 1 np DGF 2C SV EUROPEISKA UNIONEN RÅDET Bryssel den 8 oktober 1996 (14.10) (OR. en) 10121/96 ADD 1 CONFIDENTIEL PI CULT 52 82 ADDENDUM TILL RAPPORTEN från: Ordförandeskapet till: Ständiga representanternas kommitté (Coreper I) Komm. förslag nr: 9425/96 PI 45 CULTURE 78 CONFIDENTIEL Förberedelser inför diplomatkonferensen inom ramen för WIPO om upphovsrätt och närstående rättigheter – Förhandlingsmandat Ärende: Efter diskussionerna i Ständiga representanternas kommitté (Coreper I) den 2 oktober 1996 föreslår ordförandeskapet att bilagorna II och III till 10121/96 ersätts med bilagorna I, II och III i detta addendum. ________________ 10121/96 ADD 1 DG C I lm/JM/mr S 1 BILAGA I Utkast till rådets beslut att bemyndiga kommissionen att inleda förhandlingar för att säkerställa gemenskapens deltagande i diplomatkonferensen i Genève den 2–20 december 1996 inom ramen för Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (WIPO) och för att utarbeta ett fördrag om vissa frågor om skyddet av litterära och konstnärliga verk Rådet beslutar att i syfte att utarbeta ett fördrag om vissa frågor om skyddet av litterära och konstnärliga verk( 1) bemyndiga kommissionen att under det förberedande arbetet och vid diplomatkonferensen som skall hållas inom ramen för WIPO i Genève den 2–20 december 1996, och i samråd med den specialkommitté som tillsatts av rådet för att bistå kommissionen i denna uppgift, förhandla i enlighet med de förhandlingsdirektiv som framgår av bilagan om de frågor som faller under gemenskapens befogenheter såsom framgår av direktivens bestämmelser( 2), samt om gemenskapens rätt att ansluta sig till det planerade fördraget. Kommissionen skall säkerställa att medlemsstaternas åsikter vederbörligen beaktas under förhandlingarna. (1) (2) Förhandlingarna inbegriper skyddet av eget slag ("sui generis") för databaser, vilket inte omfattas av upphovsrätten och närstående rättigheter och bör täckas av ett separat instrument. Detta påverkar inte beslutet om vilket instrument som slutligen skall innehålla bestämmelserna om denna fråga. Rådets direktiv 91/250/EEG av den 14 maj 1991 om rättsligt skydd av dataprogram, rådets direktiv 92/100/EEG av den 19 november 1992 om uthyrnings- och utlåningsrättigheter och vissa rättigheter avseende upphovsrättsligt skydd vad gäller immateriell äganderätt, rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätten och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändningar via kabel, rådets direktiv 93/98/EEG av den 29 oktober 1993 om harmonisering av skyddstiden för upphovsrätten och vissa närstående rättigheter och rådets och Europaparlamentets direktiv 96/9/EG om rättsligt skydd av databaser. 10121/96 ADD 1 BILAGA I DG C I lm/JM/mr S 2 Förhandlingsdirektiv 1. Gemenskapens deltagande i det planerade fördraget Förhandlingarnas mål är att i det fördrag om vissa frågor om skyddet av litterära och konstnärliga verk som planeras av WIPO införa bestämmelser som möjliggör för gemenskapen att bli avtalsslutande part till detta fördrag och förfoga över ett antal röster som motsvarar antalet av dess avtalsslutande medlemsstater, så att gemenskapen kan utöva sin rösträtt på de områden som faller under gemenskapens befogenheter. 2. Det planerade fördragets innehåll Kommissionen kommer att föra förhandlingarna i samråd med en särskild kommitté som utsetts av rådet för att bistå den, för att säkerställa att de planerade bestämmelserna överensstämmer med rådets direktiv 91/250/EEG, 92/100/EEG, 93/83/EEG, 93/98/EEG och 96/9/EG och med de åtaganden som gemenskapen och dess medlemsstater gjort inom ramen för Avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPs). 3. Ändringar Dessa förhandlingsdirektiv kan ändras med hänsyn till utvecklingen av förhandlingarna. ________________ 10121/96 ADD 1 BILAGA I DG C I lm/JM/mr S 3 BILAGA II Utkast till rådets beslut att bemyndiga kommissionen att inleda förhandlingar för att säkerställa gemenskapens deltagande i diplomatkonferensen i Genève den 2–20 december 1996 inom ramen för Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (WIPO) och för att utarbeta ett fördrag till skydd för utövande konstnärer och framställare av fonogram Rådet beslutar att i syfte att utarbeta ett fördrag till skydd för utövande konstnärer och framställare av fonogram bemyndiga kommissionen att vid det förberedande arbetet och vid diplomatkonferensen inom ramen för WIPO i Genève den 2–20 december 1996, och i samråd med den specialkommitté som tillsatts av rådet för att bistå kommissionen i denna uppgift, förhandla enligt de förhandlingsdirektiv som framgår av bilagan om de frågor som faller under gemenskapens befogenheter såsom framgår av direktivens bestämmelser( 3), samt om gemenskapens rätt att ansluta sig till det planerade fördraget. Kommissionen skall säkerställa att medlemsstaternas åsikter vederbörligen beaktas under förhandlingarna. (3) Rådets direktiv 92/100/EEG av den 19 november 1992 om uthyrnings- och utlåningsrättigheter och vissa rättigheter avseende upphovsrättsligt skydd vad gäller immateriell äganderätt, rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätten och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändningar via kabel och rådets direktiv 93/98/EEG av den 29 oktober 1993 om harmonisering av skyddstiden för upphovsrätten och vissa närstående rättigheter. 10121/96 ADD 1 BILAGA II DG C I lm/JM/mr S 4 Förhandlingsdirektiv 1. Gemenskapens deltagande i det planerade fördraget Förhandlingarnas mål är att i det fördrag till skydd för utövande konstnärer och framställare av fonogram vilket planeras av WIPO införa bestämmelser som möjliggör för gemenskapen att bli avtalsslutande part till detta fördrag och förfoga över ett antal röster som motsvarar antalet av dess avtalsslutande medlemsstater, så att gemenskapen kan utöva sin rösträtt på de områden som faller under gemenskapens befogenheter. 2. Det planerade fördragets innehåll Kommissionen kommer att föra förhandlingarna i samråd med en särskild kommitté som utsetts av rådet för att bistå den, för att säkerställa att de planerade bestämmelserna överensstämmer med rådets direktiv 92/100/EEG, 93/83/EEG och 93/98/EEG och med de åtaganden som gemenskapen och dess medlemsstater gjort inom ramen för Avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPs). 3. Ändringar Dessa förhandlingsdirektiv kan ändras med hänsyn till utvecklingen av förhandlingarna. ___________________ 10121/96 ADD 1 BILAGA II DG C I lm/JM/mr S 5 BILAGA III Förklaring från rådet, kommissionen och medlemsstaterna till rådets protokoll I enlighet med den samarbetsskyldighet mellan medlemsstaterna och gemenskapens institutioner som bl.a. har fastslagits i domstolens yttrande 1/94, har rådet, kommissionen och medlemsstaterna enats om att samordning mellan kommissionen och medlemsstaterna skall ske genom möten i rådets organ, eller om nödvändigt organiseras på plats, om vilken ståndpunkt som skall antas på diplomatkonferensen, eftersom innehållet i de föreslagna fördragen delvis faller inom gemenskapens behörighetsområde och delvis inom medlemsstaternas. ________________ 10121/96 ADD 1 BILAGA III DG C I lm/JM/mr S 6
© Copyright 2024