VOL.XX • NUM 36 A San Antonio Tradition Since 1913 www.laprensasa.com English-Español 20 de mayo de 2015 Una Tradición en San Antonio desde 1913 LA PRENSITA Turn Around Don’t Drown, please By Joe Sandoval (De izq. a der.) El elenco principal de “Texas Rising”: Olivier Martinez, Bill Paxton, Brendan Fraser, Kris Kristofferson, Cynthia Addai-Robinson y Roland Joffe (director de la serie) posan en la alfombra roja en Alamo Plaza con motivo del estreno el próximo lunes 25 de mayo de la mini serie “Texas Ri sing” por History Channel. (Foto, Adda Montalvo) Estrellas de “Texas Rising” desfilaron para promover mini serie y restauración de El Álamo Por Adda Montalvo [email protected] El lanzamiento de la nueva mini serie de History Channel “Texas Rising” (sobre la revolución texana) no podía ser en otro lugar que en El Álamo, el corazón de San Antonio. Por esta razón, este lunes 18 de mayo por la tarde las estrellas de la serie Bill Paxton (Gen. Sam Houston), Brendan Fraser (Billy Anderson), Olivier Martinez (Gen. San Anna), Ray Liotta (Lorca), Kris Kristofferson (Pdte. Andrew Jackson), Cynthia Addai-Robinson (Emily West), en conjunto con Roland Joffe (director de la serie), entre otros desfilaron en la alfombra roja montada en Alamo Plaza para promocionar la serie, que se estrenará este próximo lunes 25 de mayo (Memorial Day) a las 8 p.m. y que se proyectará por cinco días consecutivos. El intenso clima húmedo del lunes por la tarde hizo sudar a las estrellas, pero no quitarles la sonrisa. Uno de estos fue el actor Bill Paxton, quien interpreta en la serie al General Sam Houston. Paxton, quien es originario de Fort Worth (TX), recordó haber visitado San Antonio hace mucho tiempo, cuando tenía 10 años, y particularmente, el haberse hospe dado en el Hotel Menger y recorrer El Álamo. Además de no haberse imaginado que al crecer interpretaría al General Sam Houston. Por supuesto habló sobre su personaje, de cómo es distinto “inter pretar un héroe en la película y otro en la vida real”. Además resaltó que la batalla de El Álamo es un “símbolo de valor para Texas y todo el mundo”. “Es la historia por excelencia de la frontera americana, con momentos fundamentales”, afirmó Paxton, quien ha aparecido In East Texas, there’s a saying regarding a mule. If you want to get that’s mule’s attention, lay a 2x4 across its forehead. This saying may come into play with a drowning incident that occurred mid-morning on Monday. Witnesses tell San Antonio Fire Department officials that an individual was driving southbound on the access road of IH-35 near Cassin Lane when it appeared the 79-year-old female driver of the Honda CR-V disregarded the barricades and drove around them. Needless to say, the vehicle was swept away and recovered late last evening. “We constantly spread the ‘Turn Around, Don’t Drown’ message and we know that flooding can be a problem in certain parts of the City, but for whatever reason, people continue to ignore our pleas,” Fire Department spokesman Christian Bove told La Prensa. “This is a perfect example of why it is so important that people listen to our warnings.” Bove added that people need to be aware that it takes only a few inches of water to stall your vehicle and only a couple of feet of that water to carry it away. “In this case, there was a flashing sign warning about the possibility of flooded roadways ahead, there were barricades physically blocking the roadway and there was clearly rushing water over the roadway with a sign clearly showing that the water was 2-3 feet high,” Bove explained. “I don’t know what else could have been done to keep this driver from attempting to drive across the water and unfortunately, the person paid with their life.” Bove added the department cannot express enough that If you move or drive around a barricade, you do face a fine of up to $2,000 issued by the SAPD and if the SAFD has to come out to perform a rescue, each person in the vehicle can be assessed a rescue fee of $640. But, as was the case Monday, even more costly than any fine or fee, you can pay with your life if you ignore one of these barricades. Rain is expected to continue throughout the week. The ground is saturated and very little run off can be expected. “Turn Around, Don’t Drown.” en películas como “Apollo 13”, “Titanic” o “Twister”, entre otras. Por su parte, la actriz Cynthia Addai-Robinson, quien interpreta a Emily Watson, dijo que era muy “bonito tener la oportunidad, siendo una mujer de color, de participar en un drama en un rol femenino muy dinámico” porque su persona je se relaciona con los principales personajes de la serie. El talento hispano también estuvo presente. En este caso en el área musical, puesto que también asistió a la premier el cantautor puertorriqueño José Feliciano, quien dijo estar muy contento con su participación musical en la serie. “No solamente en el soundtrack en algunas de las escenas de las escenas de la película yo puse mi guitarra. Estoy muy contento… les doy las gracias a los productores. Yo creo que esta es una historia que Firefighters searching for the vehicle swept away by rising flood todos los latinos tienen que saber, waters Monday morning on the city’s far southwest side. Vea Texas Rising en la pág. 6 (Courtesy photo) 2 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 Toyota shapes future high-skill workforce By Lea Thompson [email protected] Partnerships between local colleges and companies are becoming increasingly common, and for graduates of Toyota’s Advanced Manufacturing Technology (AMT) program, educational collaboration pays off in a big way. Less than a week after graduation, nine AMT graduates have been hired as full-time employees at Toyota. The AMT program was developed by Toyota Texas and Alamo Colleges in 2013, as a way for students to earn a two-year associate’s degree while gaining paid, hands-on experience at the Southside San Antonio Toyota plant, where Tacoma and Tundra trucks are assembled. “The program gave me the tools necessary and needed to be a successful and true multi-skilled laborer,” Brandon Gabriel, a graduate of the AMT program said. Gabriel went on to thank Alamo Colleges and Toyota for training him in high-skill areas like welding, circuitry and robotics, as well as corporate policies like business ethics and workplace safety. “The classes provided are all directly applied to our job at the plant,” Gabriel added. Gabriel was working in a restaurant when he learned about the AMT program, which allows students to earn as much as $30,000 over two years. After graduation, students have the potential to earn as much as $50,000 each year, plus benefits. “This training model is a model of excellence,” Texas Workforce Commissioner Hope Andrade said. “It sets the gold standard for how industry and education should and must work hand in hand to prepare the high-skilled, credentialed workforce of our future.” Officials hope that the Toyota plant will expand their reach to a second plant in San Antonio, which would mean more revenue, more high-skill jobs and more opportunities for students seeking high-skill training. Companies like Mercedes- Siéntese como está en casa cuando abre la puerta. jeffersonbank.com/mortgages (210) 736-7700 NMLS #597833 Benz and BMW have similar workforce-education programs in cities throughout the country, but San Antonio officials hope the success of their graduates will bring more companies in the future. “We’re already having multiple conversations with the community,” Alamo Colleges Chancellor Dr. Bruce Leslie. “How do we expand this kind of program so that companies like Caterpillar (CAT) have access to these students?” “As San Antonio grows, its companies need to grow as well,” Leslie added. Brandon Gabriel is recognized by Toyota Texas Motor Manufacturing President Joe Da Rosa during the first AMT graduation class reception at St. Phillip’s campus on Friday. (Photo, Lea Thompson) Jefferson Bank es un banco hipotecario de servicio integral que cuenta con un equipo local experimentado y que ofrece hipotecas (convencionales, de la Administración de Veteranos, de la Administración Federal de la Vivienda, carteras), así como préstamos para el mejoramiento de la vivienda, sobre el valor líquido de la vivienda y para la construcción. Con una trayectoria de casi 70 años como banco local y familiar de San Antonio, y con tarifas de las más bajas registradas, estamos siempre cerca y podemos ayudarle a encontrar la mejor opción para usted. Venga a Jefferson Bank. Abrimos puertas. 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Calendario de la comunidad OPEN DOWNTOWN POP UP SHOPS – During the month of May, join the City of San Antonio for pop up shops, food trucks, live music, and more! OPEN is an initiative of The Center City Development & Operations Department in partnership with property owners and retailers to offer local entrepreneurs a no-cost short term lease in vacant downtown properties. Check OPEN’s website for full information, www.opensanantonio.com! The shops will be open in the St. Paul Square Historic District from May 15 through May 28, Monday-Friday from 5 p.m.-9 p.m. and Saturday/Sunday 10 a.m.-6 p.m. GRACIAS SAN ANTONIO! - Pre-K 4 SA students are celebrating a year of learning and exploration with an original art show and sale that says “thanks” for the community’s continued support of early childhood education. The show, called Gracias San Antonio, includes art pieces that will be auctioned online and all proceeds will support service project(s) in our community that will be voted on by Pre-K 4 SA students as part of the program’s civic engagement curriculum. Art will be displayed from May 22 to May 25 at CINNABAR Gallery in the Blue Star Arts Complex, 1420 S. Alamo Ste. 147. MISSION MARQUEE MARKET - Mission Marquee Market Mercado O’Liva brings together local growers and authentic artisans, craftsmen, and artists to sell their goods in this historic Southside location. The market features fresh and local organic produce, chef-created items, hand-made local wares and more. The next Market Day will be Saturday, May 23 from 10 a.m. to 2 p.m. Free. Mission Marquee Plaza, 3100 Roosevelt Ave. Call (210) 207-8612 or visit GetCreativeSanAntonio.com. PRECINCT 2 COMMUNITY HEALTH & EDUCATION FAIR Hosted by Commissioner Paul Elizondo, Bexar County Commissioner, Precinct 2. Services provided include Diabetes Screenings, Mammogram Checks*, HIV Testing, and Food Demos. Education: Health & Wellbeing, Veteran Services, Utility Assistance, Job Assistance. *Please pre-register for a mammogram or pediatric care service by calling University Health System at (210) 358-7020 to make your appointment. Wonderland of Americas Mall, 4522 Fredericksburg Rd. from 10 a.m.-2 p.m., Saturday, May 30. S.H. 151 PARK AND RIDE PROJECT- VIA Metropolitan Transit will hold an open house to share information and seek community input on a proposed park and ride facility in the vicinity of State Highway 151 and Loop 1604. Visit www.viainfo.net for more information. The meeting will be held Thursday, May 28 at 5:30 p.m. at Northwest Vista College, 3535 North Ellison Dr. in Huisache Hall, Room 113. SA YOUTH - Have you quit school and can’t get a job? SA Youth is enrolling young adults ages 16 to 24 who need a lift up and a second chance and who will commit to 35 hours a week. Our free, award-winning youth build program offers 9 months to a year of GED Prep, leadership and paid workforce training of up to $400 a month. Get the education you deserve. Call (210) 223-3131 extension 219 or visit 1422 East Grayson across from Fort Sam Houston. Success awaits you. Call (210) 223-3131. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR. VP of Operations JOE SANDOVAL Assignments Editor ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor JOSE FRANCO Sports Editor MARCO LOPEZ Production Manager STEPHANIE GUERRA Assistant Editor JOE AGUILAR Production Assistants MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers NATALIE BOBADILLA LEA THOMPSON Reporters ALYSSA BUNTING Director of Advertising & Marketing MARIA CISNEROS Sales Representative REY GONZALES Circulation Manager EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 3 Bomberos apoyan candidatura de Van de Putte por alcaldía Por Natalie Bobadilla [email protected] La Asociación de Bomberos Profesionales de San Antonio an unció que apoyará a Leticia Van de Putte en su carrera elec- toral por la alcaldía de la ciudad. Según Chris Steele, presidente de la asociación, Van de Putte es el cambio que San Antonio necesita. “Leticia es una líder fuerte con gran credibilidad y luchará para que los ciudadanos de San Antonio estén seguros no solamente en sus casas, sino también en las calles”, expresó Steele. En la primera ronda de elecciones, la asociación no apoyó a ninguno de los 14 candidatos para la alcaldía de San Antonio porque, según Steele, había varios Vea Bomberos pág. 11 La candidata para la alcaldía de San Antonio Leticia Van de Putte cuenta con el respaldo de la Asociación de Bomberos Profesionales de San Antonio. (Foto, Natalie Bobadilla) Purchase or Refinance Flexible Terms Low Closing Costs Convenient Online Application Apply Today — rbfcu.org 210-945-3300 1-800-580-3300 Membership eligibility required. Loans subject to credit approval. Rates and terms subject to change without notice. RBFCU Mortgage loans are available only on property in Texas. NMLS# 583215 4 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 BARBACOA 9 9 SATURDAY & SUNDAY REGULAR ALL MEAT $ 895 LB $ 795 LB WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES IMPERIAL GOYA PINTO BEANS PURE SUGAR CANE $239 99¢ 4 LB BAG RAGU SPAGHETTI SAUCE 2/$500 VARIETY 23.9 OZ 3 NESTLE PURE MORTON IODIZED SALT LIFE WATER 2/$100 23.7 OZ 99¢ 26 OZ $2600 LB (SWEET BREADS) 1 $ LB CHUCK STEAK $369 LB 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. SHOULDER STEAK PORK STEAK GROUND MEAT CHUCK STEAK FRYERS 15 LBS. FOR $ 4500 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. ROUND STEAK CHUCK STEAK PORK CHOPS SEVEN STEAK GROUND MEAT 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. ROUND STEAK SIRLOIN STEAK PORK CHOPS SEVEN STEAK GROUND MEAT 7200 ROUND STEAK BEEF RIBS GROUND MEAT PORK STEAK SEVEN STEAK $ 20 LBS. FOR $ 7400 1 5600 • • • • 3 3 3 3 3 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. SIRLOIN STEAK CHUCK STEAK FRYERS GROUND MEAT PORK STEAK 15 LBS. FOR $ 4700 LB COOK OUT PAK #1 3 LBS. BEEF FAJITAS 3 LBS. BEEF RIBS 3 LBS. FINGER RIBS 3 LBS. MRK MADE COUNTRY SAUSAGE • 5 LBS. LEG QTS 17 LBS. FOR $ 5400 MEAT SPECIAL #4 MEAT SPECIAL #3 • • • • • LB $ 69 15 LBS. FOR MEAT SPECIAL #2 • • • • • 195 SEASONED CHICKEN FAJITAS MEAT SPECIAL #6 • • • • • 20 LBS. FOR $ $ 30 LB BOX MEAT SPECIAL #7 • • • • • MEAT SPECIAL #1 • • • • • 3565 PORK STEAK 40 LB BOX Tripas MOLLEJAS DE RES $ 45 1 LB BAG LONE STAR CARD ACCEPTED GEBHARDT REFRIED BEANS 89¢ 16 OZ CAN FRESH FRYER LEG QUARTERS SEVEN STEAK $ 79 SPECIALS GOOD 5-20-15 THRU 5-26-15 • • • • • 4 4 4 4 4 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. SIRLOIN STEAK SEVEN STEAK BEEF RIBS GROUND MEAT PORK STEAK 20 LBS. FOR $ 7600 DORITOS FRITO LAY OZ BAG 2/$600 10.5VARIETY HYTOP CHARCOAL BRIQUETS 2 $ 99 7.7 LB BAG AGUJAS NORTEÑAS 3 $ 69 LB FRESH FRYER DRUMS 59¢ • • • • LB COOK OUT PAK #2 5 LBS. BEEF FAJITAS 5 LBS. BEEF RIBS 5 LBS. FINGER RIBS 5 LBS. MRK MADE COUNTRY SAUSAGE • 10 LBS. LEG QTS 30 LBS. FOR $ 9200 MEAT SPECIAL #5 • • • • • 2 2 2 2 2 LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. SEVEN STEAK RIB STEAK LEG QTS PORK STEAK GROUND MEAT 10 LBS. FOR $ 3000 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 Desfile en el río en honor de las Fuerzas Armadas Por Roberto J. Pérez [email protected] Quienes militan en las Fuerzas Armadas y ha servido en el pasado recibieron un caluroso tributo el sábado 16 de mayo cuando el público de San Antonio se alineó en la rivera del río con motivo del 2015 American Armed Forces River Parade, organizado por Paseo del Rio Association. Interminables aplausos siguie ron el recorrido por el centro de la ciudad de 25 barcas alegóricas con personal de las cinco ramas de las fuerzas armadas. Compartieron su lugar en las barcas con personal de organizaciones comerciales y de beneficencia pública, todo en una entusiasta muestra de agradecimiento a quienes visten el uniforme. El desfile se inició a las 6 de la tarde en el Arneson River Theatre. En la primera lancha viajaron, como Grand Marshals, combatientes de la guerra de Vietnam: Sargento Santiago J. Erevia, de la División de Infantería 501, especialista en auxilio médico de la Novena División de Infantería y el Mayor Patrick Henry Brady, quien sirvió en la 44 Brigada Médica y se retiró del servicio con el grado de general. Los tres recibieron la Medalla de Honor al heroísmo por acciones de salvamento de sus compañeros en acciones de combate exponiendo su propia vida. Desde el escenario del teatro, antes de iniciar el desfile, Nancy D. Hunt, directora ejecutiva de Paseo del Rio Association, mencionó en breve discurso la estrecha relación entre las Fuerzas Armadas y la ciudad de San Antonio, la cual tiene un historial de más de 100 años. También presentó a Ivy Taylor, alcaldesa de San Antonio, y a la presidenta de Paseo del Rio Association, Tammy Peacock Werline. Escena en el Arneson River Theatre el sábado 16 de mayo en el desfile militar organizado por Paseo del Río Association. (Foto, Roberto J. Pérez) Este tributo anual a las Fuerzas Armadas es presentado por Budweiser con el tema “Here’s to the Heroes” y la contribución de diferentes empresas como H-E-B, News 4 WOAI, ciudad de San Antonio, Warm Springs y la Universidad de Incarnate Word. Ivy Taylor dio la bienvenida a los miembros de las Fuerzas Armadas que participaron en el desfile, así como al personal uniformado que compartió con el público las gradas en el Arneson River Theatre, punto de partida del evento. 6 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Texas Rising... quizás a los mexicanos en parte no les va a gustar porque Texas era territorio mexicano, pero México tiene que estar orgulloso porque los mexicanos lucharon también y si no fuera por los mexicanos no hubiera Texas”. También desfiló por la alfombra roja el cantante británico Phil Co llins, quien es uno de los más conocidos benefactores y coleccionistas de objetos sobre El Álamo. Los más de 200 artefactos sobre El Álamo donados por Collins están destinados a formar parte del museo que se proyecta construir en el lugar. La ceremonia Después del desfile por la alfombra roja se llevó a cabo una ceremonia solo para invitados especiales en donde la alcaldesa de San Antonio Ivy Taylor agradeció la asistencia de los presentes y dio la bienvenida en español “Bienvenidos a San Antonio”. En representación de Greg Abbot, gobernador de Texas, quien no pudo asistir a la ceremonia por problemas de salud, su esposa Cecilia Abbot (originaria de San Antonio) afirmó que esa noche no solo se celebraban los nombres de Travis o Crockett, sino también 20 de mayo de 2015 (viene de la página 1) de otros como Esparza, Losoya, Padilla y Fuentes. “De cualquier lugar de donde vengamos, como texanos, estamos unidos como familia, y como familia debemos restaurar, preservar y mantenerEl Álamo”, afirmó. La ceremonia también sirvió para que George P. Bush, Texas Land Commissioner, anunciara una alianza con History Channel para promover la Alamo Endowment, una iniciativa para recaudar fondos para preservar El Álamo y construir un museo. “El objetivo de Alamo Endowment es muy simple: recaudar fondos necesarios no solo para preservar este santuario de Texas sino para construir un museo y centro de visitantes para mostrar las generosa donación de Phil Collins a la gente de Texas…“Les animo a cada uno a hacer una donación generosa…”, expresó Bush. “Recuerden aquí es Texas y lo que pasa acá importan en todos lados”, finalizó con aplausos entusiastas de los presentes. La ceremonia “Texas Honors” también reconoció a cuatro texanos por haberse destacado en sus campos de trabajo. Recibieron las placas “Texas Honors” Shanna Peeples, una maestra de inglés de Amarillo, quien recientemente fue nombrada Maestra del Año por el Council of Chief State School Officers. También se reconoció la labor de Sara Martínez, Presidenta Emérita de National Math & Science Initiative; el ganador de “Top Chef” Paul Qui, de Austin; y el Navy Seal retirado Marcus Lutrell, autor del libro “Lone Survivor”. Luttrel no pudo estar en la ceremonia, pero envio su agradecimiento a través de video y su esposa recibió la placa en su nombre. Y como uno de los momentos cúlmenes de la noche, History Channel proyectó a los presentes algunos de los momentos más importantes de la serie (muchos de los cuales fueron grabados en Durango, México). Posteriormente, las estrellas y las autoridades se retiraron a un tour y una recepción privado dentro de El Álamo. A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS: VT San Antonio Aerospace, Inc. ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) la renovación del Permiso Núm. 25445 de Calidad de Aire, la cual autorizaría el funcionamiento continuado de un/una Aircraft Maintenance Facilities ubicado/a en 9800 John Saunders Road, San Antonio, Condado de Bexar County, Texas 78216. En la sección de avisos públicos de este periódico se encuentra información adicional sobre esta solicitud. 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7 8 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 T H E F I R S T T O S AY T H A N K Y O U TO OUR FUTURE HEROES 2015 Our Community Salutes - San Antonio OCS is a national, non-profit organization created to recognize and honor graduating high school students and their parents who plan to enlist in the armed services after graduation. The students will be honored at the fourth annual OCS-San Antonio Ceremony on May 20, 2015. ARMY Marisol Gutierrez Juan Rodriguez Eduardo Delgado Carlos Alcala Jason Ralston Justin Olivares Eric Harnack Armando Aguero Marissa Gutierrez Stephen Rodriguez Brandon Delossantos Patrick Apaez Jordan Rivera Marcus Oluette Christian Hibner Mateo Alfaro Brandon Hernandez Robert Rue Daniel Erickson Miguel Arzaga Madeline Robles Abraham Perez Gage Hibner Jonathan Arguelles Wesley Huel Jacob Rupe Samantha Flores Marc Barragan Angel Ruvalcaba Samantha Reyna Carols Hinojosa Ryan Arriola Roman Huerta David Salazar Monica Fuller Nikko Beavers Connor Shaffer Joseph Rivera Kourtney Johnson Justin Bejger Michael Hughes Esteban Salazar Lane Garcia Mario Cacho Timothy Smith Brenda Rodriguez Brandy Jones John Benavidez O Shae Jackson Isaiah Salinas Matthew Georg Marcus Cameron Sean Snead Jesse Rodriguez Sergio Jurado Zachaeus Bennet Zora Johnson Maximo Sauceda Ta Vian Gloeckler Damian Carde Austin Soto Mario Sanchez Carl Knowles Richard Blankenship Alexander Juarez Sondra Scales Nico Goff Dante Casillas John Soto Victoria Sanchez Taylor Linkous Darryl Bledsoe Matthew Kierum Christian Segura Shian Grunewald Jesus Castellon Cruz Garrison Tarlton Alejandra Sandoval Daniel Luna Colby Boudreaux Matthew Lerma Damian Selvera Alexander Hernandez Joya Paul Castro Jorge Tejada Boden Schoch Jacob Martinez Lynn Campbell Caleb Lively Christopher Sloan Thomas Hopkins Noah Clark Jon Thompson David Silva Edwardo Mendoza Joseph Cannon Keanu Lugo Victoria Smith Erik Kendzior Wally Corona Marshall Todd Desiree Silva Michael Mendoza Jysun Cardenas Zachary Macdonald Antonio Stafford Trey Lemons Juan Cosme Richie Tran Shelby Stahl Donavan Merrill Benjamin Cassaday Nicole Macius Ashley Toombs Brittany Lewis Obed Davila George Trevino Toby Torres Imani Moss Ernest Castaneda George Mann Alberto Tovar Gustavo Luna Michael Donato Paul Vasquez lll Austin Wightman Cameron Musselman Ulysses Castillo Kirk Manteufel Gabriel Tovar Clifford McClinton Jonathan Ekstrand Joe Villa Ethan Yanez David Ogg Daniel Chambers Chad Marek Benny Trevino Makayla Mclaney Brandon Espinoza Charles Villareal AIR FORCE Carolina Olvera Brittney Daily Megan Martinez Simeon Trombitas Jonathan Moncivaiz Ursula Estrella Logan Whitaker Yul Abbot Rian Onekeo Miriam De La Cerda Salvador Martinez Shannon Tufono Jacqueline Moreno Daniel Flores Jorge Zamora Jared Ainslie Yvette Ornelas Christopher De Leon Hillary Martinez Tad Turner Juan Morin Sean Foreman NAVY Mary Ainslie Patricia Patterson Nicole Edwards Patricia Martinez Dorothy Turner Michael Nava Justin French Blanca Arellano Amber Aleman Santos Perez Steven Elliott Christian Maxson Kyle Twitty Nicholas Noble Estrella Garcia Briana Bass Hunter Allen Brandon Pruitt Matthew Espino Jaquar Mcneil Randolph Valdez Joseph Orozco Christopher Glick Jason Bukowski Jordan Arellano Forrest Ramirez Omar Fajardo Alexander Mekebri Amy Valverde Gilbert Ortiz Roy Guillen lll Angelia Campbell Rebekah Armstrong Jordan Razo Mellisa Flores Reymundo Menchaca Fabian Vegas Michelle Owen Blake Heflin Jaren Carrasco Joseph Arrellano Thomas Robledo Derranik Forney Krystal Moczygemba Fernando Villareal Donel Pascual Breanna Hernandez Justine Castoreno Eric Baltazar Marissa Rodriguez Lauren Gale Charles Mollenkopf Montana Weatherly Kentavious Patman Juan Hernandez Adriana Fernandez D Angelo Braker Nefdiel Rodriguez Raul Garza Jonathon Moncivaiz Juston Wheeler David Perez Ronnie Hernandez Jonathan Gonzalez Brittany Brown Joe Saldana Meagan Gillette Joseph Montanaro Angel Wilson Thomas Porath Jason Hidalgo Charles Grimes Julius Cole Luis Salinas Ana Gomez Zachary Mumaw Jaren Woodard Alexus Reyes Devante Jackson Jose Hernandez Elizabeth Contreras Alayna Self Juan Gomez Joaquin Munoz Kielaat Wright Eva Rodriguez Jacob Kelly Christian Hibner Malcolm Cook Dominic Smith Stephanie Gomez Jason Nava Loren Wright Gerardo Rodriguez Nikolas Lara Alexander Huizar Lamont Dixon Tahjee Speight Fedrico Gonzales Sabrina Nielsen Bryanna Zamarron Jose Rodriguez Tyler Long Shane Jackson James Dunsford Kevin Stine Eli Gonzalez Justin Oliver Esteban Zuniga Zachary Rojas Justin Lopez Jake Johnson Andrew Fabian Anthony Torralva Melinda Gonzalez Alondra Ortega TX ARMY NAT. GUARD Karla Ruiz Noe Medrano D'Angelo Lewis James Flores William Tuepker Lisa Gorbey Leslie Paz Miguel Alvarado Gil Sanchez Tony Medrano Brianna Lopez Brian Garcia Crisitan Villa-Martinez Barbara Gramby Ricardo Plata Joel Arroyo Darrel Torres Dylan Morgan Juan Carlos Martinez Troy Garcia Cody Walker Genesis Granado Elijah Puente-Charo Kathryn Bass Nina Valdez Oseas Osio Magali Martinez Elizabeth Garza Alexandra Walters Jaylon Gray Cuatro Ramirez Aleczander Brewer Sergio Villarreal Anthony Phillips Mekias Mebrahtu Ruben Gawan Joshua Grinstead Brandon Rivas Grigory Broome Jacob Williams Tyler Powell Alyssa Mendiola Carissa Gonzalez Mark Grocke Kenneth Robinson Justin Broome Micah Wilson Jaylon Pratt Canales Michael Matthew Gonzalez Michelle Gueits Rivera Francisco Rocha Jeremy Cortez MARINES Isaac Quinn Megan Morenz Nicholas Gould Jose Guijarro Alejandro Rodriguez Juan Cortez Bryan Abrego Tristan Quiroz Audrey Norstrom Randolph Guerrero We Honor Our Future Service Members www.ourcommunitysalutes.org/san_antonio 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 9 HEALTH Multistate settlement against deceptive cancer charities By Cynthia Meyer This past Tuesday, Texas Attorney General Ken Paxton, as part of a coalition with 49 other states, the District of Columbia and the Federal Trade Commission (FTC), announced settlements with deceptive cancer charities and their operators, who scammed more than $187 million from consumers throughout the country. The settlements with two organizations and three individuals net judgments of nearly $137 million, while litigation continues against those who have not yet settled. “These are particularly heinous acts, as they take advantage of people’s best intentions to support our ongoing war against the dreaded disease of cancer,” Texas Attorney General Ken Paxton said. “With the help of real charities and donors, cancer researchers in Texas and across the country are working to make cancer a disease of the past. Their jobs, unfortunately, are made harder every time someone deceptively uses the fight against cancer as a front to enrich themselves and their friends.” The deceptive charities involved include the Cancer Fund of America, Children’s Cancer Fund of America, Cancer Support Services and The Breast Cancer Society. The organizations portrayed themselves to donors as legitimate charities with substantial nationwide programs whose primary purposes were to provide direct support to cancer patients, including children with cancer and breast cancer patients. While they raised more than $187 million from donors nationwide from 2008-12, only five percent of those funds was actually used to assist cancer patients. Instead, the individuals enriched themselves, a small group of related individuals and their for-profit fundraisers. To hide their high administrative and fundraising costs from donors and regulators, the groups used accounting schemes to create the illusion that they were much larger and much more efficient with donors’ dollars than they actually were. The Cancer Fund entities used false, misleading and deceptive representations in their solicitations to Texans through telephone calls and direct mail, raising millions in cash donations from generous Texans, violating the Texas Deceptive Trade Practices – Consumer Protection Act. Prior to the proposed settlement, The Breast Cancer Society raised $45,000 to open a new Hope Supply Warehouse in Houston as a storage facility for donations. The facility never opened, and under the proposed settlement the funds will be transferred to a qualified Texas charity that provides direct assistance to breast cancer patients. The proposed settlements require that Children’s Cancer Fund and The Breast Cancer Society be dissolved, and the five defendants be banned from fundraising, operating a charity and overseeing charitable assets. Defendants named in federal court complaint are: · The Breast Cancer Society, Inc. · Cancer Fund of America, Inc. · Cancer Support Services, Inc. · Children’s Cancer Fund of America, Inc. · James Reynolds, Sr. · James Reynolds, II · Kyle Effler · Rose Perkins The federal and state plaintiffs today also filed proposed stipulated judgments with five of these defendants: Children’s Cancer Fund and Rose Perkins; The Breast Cancer Society and James Reynolds, II; and Kyle Effler. Litigation will proceed against Cancer Fund of America, Cancer Support Services (which the complaint alleges operates as a common enterprise with Cancer Fund of America), and James Reynolds, Sr. Military seeks better alternatives for treating pain among vets and troop NewsUSA - For years, the military has worried that an over-reliance on prescription painkillers was putting both veterans and active-duty troops at risk of addiction, serious adverse reactions to the drugs, and accidental death. The problem was found to be greatest among veterans returning from Iraq and Afghanistan –particularly those with post-traumatic stress disorder – who, according to a recent study published in the Journal of the American Medical Association, may have been given “inappropriate prescriptions” for opioids in a misguided attempt to quickly relieve their suffering. Finally, change appears to be coming as the military expands its use of alternative treatments like chiropractic care. In fact, Dr. Robert D. Kerns, the national program director for pain management at the Department of Veterans Affairs, told the New York Times that the study “encourages” his department as well as the Pentagon’s health system, “to build on our existing initiatives.” That would be welcome news to Congressional committees following up on last year’s Veterans Health Administration scandal. “We have said for a long time that sending a veteran out of the door with a bagful of pills is not a solution,” Rep. Jeff Miller, RFla., said in investigating allegations that a Tomah, Wisconsin, Veterans Affairs hospital was prescribing “excessive dosages of opiates.” As more research pours in, chiropractic care continues to gain supporters. PRESENTED BY EXCITING REWARDS PROGRAM (Courtesy photo) A 2013 study published in the journal “Spine,” for example, found that 73 percent of participating active-duty military patients with acute low back pain receiving a combination of chiropractic manipulative treatment and standard medical care rated their global improvement as “pain completely gone,” “much better” or “moderately better.” Just 17 percent in the same study who received only standard care said likewise. To learn more about chiropractic care or to find a chiropractor in your area, visitwww.F4CP. org/findadoctor. Your family can get in shape and win big this summer with the San Antonio Sports Fit Family Challenge presented by BlueCross BlueShield of Texas! Enjoy FREE weekly fitness activities and four familyfriendly Saturday Big Events across San Antonio. Visit FitFamilyChallenge.com to learn more. Regular participation earns you the chance to win $1,000 at our Big Events, sports and movie tickets, gift cards and more! 10 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Teléfonos celulares, asientos infantiles para el carro y bolsas para pañales para Afiliadas embarazadas. Llame al 1-800-964-2777 para inscribirse. SuperiorHealthPlan.com Los servicios de valor añadido pueden tener restricciones y limitaciones. SHP_2014835G 20 de mayo de 2015 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 11 Bark in the Park—Perrito Grito, a fiesta for our pets In 2007, the San Antonio Area Foundation launched the Talk About It! program in order to help San Antonio become an animal no-kill city for dogs and cats. Since 2011, Talk About It! has successfully produced Bark in the Park— Perrito Grito, an educational pet fiesta community event. The fourth annual Bark in the Park—Perrito Grito will be held on Saturday, May 23, from 10 a.m. to 3 p.m. at Rosedale Park, located at 340 Dartmouth off of General McMullen. Bark in the Park—Perrito Grito is a community event that aims to educate and entertain San Antonio pet owners on how to be the best pet parents they can be. The services and “edu-tainment” provided shows that having your pet properly vaccinated, microchipped, and spayed/neutered are ways to make sure your pet stays healthy and lives a long, happy life. Free spay and neuter will be provided by the San Antonio Humane Society with registration starting at 6:30 a.m., low cost shots will be provided throughout the day by Pet Shotz and Animal Care Services will be doing microchips for $5. Adoption is the key to helping San Antonio’s no-kill effort. Last year more than 60 pets found their forever homes. This year we want to increase that number until every pet has a home. • Organizations from both the animal welfare and human services will come together to bring awareness, education, and services to people and their pets. • The national anthem will be sung by Katy McKenzie from the Network for Young Artists (NYA). • Our nation’s colors will be presented alongside three-legged canine Rambo, Sergeant USMC. • The Thomas Jefferson High School Mariachi and the band “Like, Wow” will perform live. • Enjoy delicious food from local food vendors like Cotton Candy Kings and Krazy Kettle Korn. • Take the kids to the Salvation Army Kid’s Zone to play in the moon bounce, get their faces painted and play games. • Enter Fido and Whiskers in the pet contests and compete for best dressed, look-a-like and best trick. They will be judged by local candidatos que le daban prioridad a la seguridad pública. La asociación entrevistó a la mayoría de los candidatos, con la excepción de la actual alcaldesa de San Antonio Ivy Taylor, quien no se presentó a su entrevista, para conocer su perspectiva sobre la seguridad pública. Además de la entrevista, la asociación también investigó los registros de votación de los candidatos. “De los 14 candidatos había varios buenos, pero ahora que nada más hay dos, es una decisión mucho más fácil”, comentó Steele. Taylor no recibió el apoyo de los bomberos porque, durante su tiempo como concejal, votó a favor del proyecto tranvía mientras la ciudad carecía de ambulancias. “Ivy es una alcaldesa que prefiere ver a un tranvía en el centro de la ciudad que a un camión de bomberos o una ambulancia en su vecindario”, expresó Steele. El presidente de la asociación (viene de la página 3) añadió que Taylor recortó también una clase de servicios médicos de urgencia. “No puedo poner paramédicos, no puedo poner suficientes ambulancias en la calle para mejorar el tiempo de respuesta si recorta una clase y le da dinero a otros proyectos”, explicó. Por su parte, Van de Putte aseguró estar muy orgullosa al contar con el apoyo de los hombres y mujeres que arriesgan su vida por la seguridad de la comunidad. “Cuando tu hija está en un accidente automovilístico, cuando a tu padre le da un ataque al corazón, cuando tu casa se llena de humo o hay cualquier tipo de emergencia, los bomberos y los técnicos de emergencias médicas son los que responden y ellos se merecen líderes que entiendan su compromiso con la ciudad”, expresó Van de Putte. La segunda vuelta electoral para la alcaldía de San Antonio se llevará a cabo el 13 de junio. Bomberos... celebrity judges Nina Duran of the San Antonio Current, Bill Taylor of Kens5, Alanna Sarabia of San Antonio Living, Raul Flores of K-Love, Keyhla Calderon of Univision 41, and Ruby, this year’s 2015 El Rey Fido. Bring out the family, kids and fur babies for a paw-some day of fun and education and join us at this year’s Bark in the Park— Perrito Grito. Together we C.A.N make a difference-Care. Adopt. Neuter. If you wish to be a sponsor, exhibitor or to find out more visit www.perritogrito.org Learn more about Talk About It! visit www.talkaboutitsa.org This article was provided by the San Antonio Area Foundation. Pegamento resistente y expandible que se adhiere a todo • Increíblemente fuerte • 100% impermeable • Se adhiere prácticamente a todo www.gorillatough.com Cuando nada funciona, el pegamento Gorilla lo hace. El pegamento Gorilla se expande 3-4 veces en la superficie del material para crear una unión increíblemente fuerte. Para las tareas de mayor adherencia en el planeta Tierra® ©2015 The Gorilla Glue Company 12 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 CLASIFICADOS AUTOS 2005 JEEP WRANGLER: NEW Tires 4 CYLINDER, VERY CLEAN, $13,025. (210) 860-1642 (1/4/15) -------------------------Ford Pickup F-150 Lariat 2009 Negra fully loaded $23,000 OBO (517) 3663501 (05/31/15) -------------------------- EMPLEOS Need a Baker specializing in Mexican Bread & Cookies. Good working environment. Please call (210) 226-2979 or apply in person at 2200 W. Martin. (05/31/15) -------------------------Need help to clean carport. Also renting house in Valley Hi area, 4 bedroom. Call (210) 685-1679 or (210) 537-7944. (05/20/15) -------------------------Panadería y taquería necesitan cajera, cocinero/a y ayudante general. 223 Palo Alto. Favor de llamar (210) 416-8985. (05/20/15) -------------------------Drivers CDL-A: Lots of Miles Great Pay/Benefits & Bonuses Home Weekly; No Slip Seat No Touch Freight, Newer Equipment, Recent Driver Grads Welcome. (877) 723-8932 (05/24/15) -------------------------Drivers-Company & 0/Op’s: Get Home More-Spend Time w/Family & Friends! Dedicated Lanes! Pay and Benefits YOU Deserve! 855-582-2265. (05/20/15)* -------------------------Drivers: HOME NIGHTS & Weekends! Local & Regional San Antonio Runs. COMPETITIVE RATES! No waiting! CDL-A w/TWIC card a plus. Call Bob at BTT: 1-855-421-6282 (05/24/15) -------------------------Busco taquero con experiencia, para la area McQueeney. Llamar al (210) 830-822-2100. (05/31/15) -------------------------Se solicita persona para limpiezas de casas. Para más información pregunte por Yolanda. Llame (210) 724-8167. (05/24/15) -------------------------Buscando pintores. Pago será en base de conocimiento y experiencia. Llame a Rosemary (210) 643-3784. (05/31/15) -------------------------- Help Wanted For Maid: Must have own cleaning supplies, must have knowledge about cleaning and chemicals, must have transportation and pass background and drug test. Pay 50% of pay. For more info www.ucscompanies. com (210) 385-6600 (06/14/15) -------------------------México Lindo está buscando ayuda general, como para carga o descarga. 1081 W. Loop 1604 N. San Antonio TX. 78254 (210) 695-2162. (05/31/15) -------------------------CASAS HOMES COMPRO CASAS EN EFECTIVO: We pay cash for houses, fast, any areas and any condition, 25 yrs. experience. Privacy assured! Call John (210) 300-4000. www. alamohomebuyers.com (12/30/15) -------------------------RENTA RENT/LEASE Own and operate your own floral and/or gift shop in the downtown San Antonio area for as little as $795 per month, $95 equipment rental fee per month, plus $1,600 of existing floral inventory. This shop is located four blocks from the newly developed River Walk and Pearl Brewery areas. We are leasing floral sections and selling most of the floral tools and materials needed to run and operate a full service floral shop. We also own a professional floral school so we can train you for as little as $800 and in one month you will be ready to open your own business for just slightly over $2000. If you are interested or you know of someone who might be interested in owning and operating their own floral or gift business, please call (210) 229-9204 or (210) 772-2900. (05/31/15) -------------------------Departamento de una recámara $450.00 mensuales más depósito (210) 8623873 o (210) 534-2757. (05/20/15) -------------------------Duplex for rent: 2/1 $600. a month, $500. deposit. Call Steven (210) 762-2871. (05/31/15) -------------------------SALES: VENTAS FOR SALE • 315 Arrid • Owner to Owner • 2BED 1 BATH (House needs work) Across the street from Southside Lions Park $54,000•$3,000 Down • $595 Month. Includes Tax & Insurance . Call John (210) 414-4210 (05/20/15) -------------------------FOR SALE • 838 Keats (Southside) • Owner to Owner• 3BED 1 BATH, Extra Large Lot $70,000•$4,000 Down • $850 Month Includes Tax & Insurance. Call John (210) 414-4210 (05/20/15) -------------------------Buriel Lot, Mission Park South, San Antonio, $1,600. Call (210) 9673405. (05/20/15) -------------------------Crestwood Estates. Lotes para su mobile home y mobile homes en venta, nuevas y seminuevas, pagos accesibles. Angie Rdz. (210) 716-9097. (07/26/15) -------------------------Crestwood Estates le ofrece mobile homes de venta y lotes de renta. Los mejores precios en el área. Abby Rubio (210) 719-7582. (07/26/15) -------------------------Crestwood Estates has mobile homes for sale and lots for rent. Call and ask for our special. (210) 682-1314. (07/26/15) -------------------------Secluded 2+ acres, wooded subdivisión, near Lake Medina. Paved culdesac at entrance, water/electric at street, $29,500 w/only 5% down. (832) 877-0544 (05/20/15) -------------------------Maytag dryer large capacity $85. call after 6:00pm Monday thru Friday and Saturday or Sunday after 1:00 pm (210)508-8085. (05/31/15) -------------------------Chocolate Brown sofa sleeper, in great condition. $200. cash. Please call (210) 673-5342 (05/24/15) -------------------------SERVICIOS SERVICIOS $7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA. LLAME A (210) 291-5431. (4/30/15) -------------------------Ofrezco servicios de pintura, pongo tile, hago y reparo cercas de madera y alambre, plomería, sheetrock, carpintería, pongo puertas y ventanas. Tejas Roofing. Habla con Jesús Villa. Llame a (210) 7976677. (05/24/15) -------------------------- Reparamos desde $49 lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, A/C’s. Todas marcas, garantizado. Llame a (210) 605-9418 o (210) 489-0604 o (210) 488-0779. (05/24/15) -------------------------Movida e instalación de mobile homes, conexiones de plomería y electricidad, decks y faldón. Llame a 3B’s Services. (713) 4940084. (07/26/15) -------------------------Le ayudamos a cambiar el título de su mobile home. Si no tiene título o lo tiene perdido. Llamenos (210) 628-1314. (07/26/15) -------------------------Prestamos joyería de oro, titulo de carro y Bienes Raíces. (210) 639-1548. (07/19/15) -------------------------Casas: Custom Brick, Concrete, Brick, Stone, Block. Flowerbeds, Lot Cleaning, Free Estimates. Miguel (210) 463-7211 (05/24/15) -------------------------ORACIONES ORACIONES Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise publication and favor will be granted. Never known to fail. E.C.B. J.B.F. E.V. Glorioso Apóstol San Judas fiel amigo de Jesús. Ruega por mi que me encuentro desesperado en esta hora de gran necesidad. Socorro visible y prontamente, te prometo bendito San Judas recordarte siempre y no olvidar gran favor, nunca dejar de honrarte como mi mas especial bendito abogado, que ruegas por mi. J.S.G E.V. Gloriosa Santa Clara de Asís, por aquella fe inquebrantable que te hizo servirte de las cosas terrenas buscando las del cielo, por aquella esperanza firme con que venciste todas las dificultades que se oponían a tu santificación, por aquella caridad pura y ardiente que te movió en todo los momentos de la vida, yo te suplico con humilde confianza que intercedas ante Dios y me obtengas su favor en lo que te pido (hágase la petición) y esperanza firme y caridad ardiente para con Dios y el prójimo. Padre nuestro, Ave María y Gloria. M.C.G. E.V. Oh María, Rosa Mística, Madre de Jesús y también Madre nuestra! Tú eres nuestra esperanza, nuestra fortaleza y nuestro consuelo. Danos desde el cielo tu maternal bendición en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, Amén. Rosa Mística, Inmaculada Virgen , Madre de la gracia, en honor de tu Divino Hijo, nos postramos ante Ti, para implorar la misericordia de Dios. No por nuestros méritos, sino por la bondad de tu Corazón maternal, pedimos ayuda y gracias, con la seguridad de ser escuchados. (Rezar un Avemaría?) Rosa Mística, Madre de Jesús, Reina del Santo Rosario y Madre de la Iglesia, Cuerpo Místico de Jesucristo. Te pedimos para el mundo destrozado por las discordias, el don de la unión, de la paz y de todas las gracias que pueden convertir los cora- zones de tantos hijos tuyos. (Avemaría?) Rosa Mística, Madre de los apóstoles, haz florecer alrededor de los altares eucarísticos, numerosas vocaciones sacerdotales y religiosas, que con la santidad de su vida y el celo ardiente por las almas, puedan extender el Reino de tu Hijo Jesús por todo el mundo. Derrama, Oh Madre sobre nosotros tus dones celestiales. Salve, Oh Rosa Mística, Madre de la iglesia, ruega por nosotros. M.M.G. E.V. Request for Qualifications #1504-925-33-4353 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request qualifications for: Engineering Services. Bids will be received until 2:00 p.m. (CST) on, June 30, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on June 3, 2015 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha.org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: Lourdes Castro Ramirez President and CEO Request for Proposals #1504-910-82-4329 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: Electrical Repair and Replacement Services Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on June 9, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A presubmittal meeting will be held on May 22, 2015 at 10:00 a.m. (CST) at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha.org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: Lourdes Castro Ramirez President and CEO 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 13 Comisión de Calidad Ambiental de Texas AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE PERMISO NÚMERO 25445 SOLICITUD VT San Antonio Aerospace, Inc., ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) renovación de Permiso Núm. 25445 de Calidad de Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continuado de un/una Aircraft Maintenance Facilities ubicado/a en 9800 John Saunders Road, cerca de San Antonio, Condado de Bexar County, Texas 78216. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía pública y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.528&lng=-98.4809&zoom=13&type=r. La instalación existente está autorizada para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: organic compounds, particulate matter incluyendo particulate matter con diámetros de 10 micras o menos y 2,5 micrómetros o menos, y contaminantes peligrosos del aire. Esta solicitud se le presentó a la TCEQ el April 22, 2015. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ en The Federal Reserve Building, 126 East Nueva, San Antonio, Bexar County, Texas, comenzando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la instalación, si alguno existe, está disponible para la revisión pública en la oficina regional de la TCEQ en San Antonio. El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa administrativamente y llevará a cabo un examen técnico de la solicitud. La información contenida en la solicitud indica que esta renovación del permiso no daría lugar en un aumento de las emisiones permitidas y no daría lugar en la emisión de un contaminante del aire no emitido previamente. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar una oportunidad para una audiencia de caso impugnado si se cumple con ciertos criterios. COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o pedir una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio a continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico, y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la TCEQ para abordar en el proceso del permiso. Después de el examen técnico de la solicitud se completa, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Si sólo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será enviada por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de correos para esta solicitud, a menos que la solicitud sea remitida directamente para una audiencia de caso impugnado. OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede pedir una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden pedir que la solicitud se remita directamente a una audiencia de caso impugnado después del examen técnico de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso legal parecido a un juicio civil en un juzgado estatal de distrito. A menos que se presente una petición por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de este aviso, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una petición para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo con la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento normativo del solicitante se encuentra en la clasificación más baja de acuerdo a los requisitos aplicables de historial de cumplimiento normativo y si la petición para audiencia está basada en cuestiones de hecho bajo disputa que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre esas cuestiones que hayan sido presentadas durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retirados. Una persona que puede estar afectada por las emisiones de contaminantes del aire de la instalación tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se pide una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono durante el día y el número de fax, si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y el número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] pido/pedimos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo usted sería afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de una manera que no es común al público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usa la propiedad lo cual podría ser afectada por la instalación. Si la petición la hace por un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso que podrían satisfacer sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra más abajo. Si cualquier petición para una audiencia de caso impugnado se presenta a tiempo, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier peticiones para una audiencia de caso impugnado a los comisionados para su consideración durante una reunión programada de la Comisión. A menos que la solicitud se remite directamente a una audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con notificación de la reunión de la Comisión a todas personas que presentaron comentarios o que se encuentran en la lista de correos para esta solicitud. Si se concede una audiencia, el tema de una audiencia estará limitado a cuestiones de hecho bajo disputa relacionadas a las preocupaciones pertinentes y materiales en relación con calidad de aire que se hayan planteado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la Comisión para abordar en este proceso. LISTA DE CORREOS Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en una lista de correos para esta solicitud específica por medio de una solicitud enviada a la Oficina del Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección que se encuentra más abajo. Los que están en la lista de correos recibirán copias de futuros avisos públicos (si hay) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Secretario Oficial. CONTACTOS DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html o se deben enviarse por escrito a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Si se comunica con la TCEQ por vía electrónica, por favor tenga en cuenta que su dirección de correo, como su dirección actual, pasará a formar parte del registro público de la agencia. Para más información sobre esta solicitud de permiso o sobre el proceso de permisos, por favor llame sin cobro al Programa de Educación del Público al 1 800 687 4040. Si desea información en Español, puede llamar al 1-800-687-4040. Se puede obtener información adicional también de VT San Antonio Aerospace, Inc., 9800 John Saunders Road, San Antonio, Texas 78216-4202 o al llamar a Mr. Brad Morton, Environmental and Safety Manager al número (210) 293-7166. Fecha de Expedición: April 28, 2015 14 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 SPORTS Las Stars con éxito abrieron campo de entrenamiento Por José I. Franco [email protected] Dan Hughes, entrenador en jefe y gerente general del equipo de baloncesto profesional Stars de San Antonio condujo, con éxito, la apertura del campo de entrenamiento en el que se contó con la asistencia de un mayor número de basquetbolistas convocadas. El gimnasio Antioch Community Sports Complex (sede de entrenamientos de Stars) una vez más abrió sus puertas a la franquicia Silver & Black para que ahí se pongan en óptima condición de juego. Esto a cinco días antes de su primer partido de pretemporada que sostendrán contra el club Shock de Tulsa, con sede en el BOK Center (viernes 22 de mayo, 7 p.m.). El segundo partido Stars lo jugarán a las 10:30 a.m. en la duela del Coliseo Freeman el jueves 28 de mayo, partido que se dedicará a la comunidad estudiantil de primaria. El timonel Hughes entra a su onceava temporada como estratega en jefe de Stars, tiempo en el que ha logrado la captura de un banderín en la Conferencia del Oeste (2008), el que se encuentra ubicado en el techo del AT&T Center con una copia que ilustra el segundo nivel del Antioch Community Sports Complex. Para el entrenador Hughes la próxima temporada en la Women’s National Basketball Association (WNBA) va a seguir siendo de retos, como lo fue su décima temporada en la que contó por última vez con los servicios de la guardia estelar Becky Hammon, quien tuvo la fortuna de retirarse tras ocho temporadas vistiendo los colores Silver & Black para unirse al cuerpo de asistentes de entrenadores del pentacampeón Spurs. El reto para Hughes va a ser la formación de una alineación contundente que pueda darle pelea al resto de los once equipos que conformarán la temporada número 19 de la WNBA, cuya presidenta es la señora Laurel Richie, quien por cuatro años ha logrado realizar una gran tarea fomentando el baloncesto profesional femenil, en el cual militan las mejores basquetbolistas del planeta. La apertura del campo de entrenamiento fue el domingo 17 de mayo. Participaron de las jugadoras titulares Jayne Appel (poste), la delantera Sophia Young-Malcom, la guardia Danielle Robinson y la escolta Kayla McBride. También las suplentes Danielle Adams, delantera y central, Kayla Alexander (poste), y la experimentada guardia Jia Perkins. Entre las jugadoras de reciente fichaje estuvieron presentes la guardia novata Nikki Moody, la delantera novata Ashley Paris, la prospecto Toni Young, la escolta novata Brittany Chambers, y la alera Dearica Hamby, quien fue elegida por Stars durante el 2015 WNBA Draft. Hamby llegó con buenas experiencias obtenidas en el equipo colegial de Wake Forest University. En el cuerpo de asistentes de entrenador, volvieron a estar presentes la exjugadora de Stars Vickie Johnson y James Wade, quienes de inmediato se dieron a la tarea de exponer su plan de trabajo en conjunto con el entrenador Hughes. Durante el primer entrenamiento el departamento de comunicaciones, cuyo titular lo es Preston Petri, dio todas las facilidades a los representantes de medios que estarán Dan Hughes, entrenador en jefe de Stars, en la apertura del campo de entrenamiento fue captado dando órdenes a las jugadoras Dearica Hamby, Danielle Adams y Danielle Robinson. (Foto, Franco) cubriendo las sesiones de preparación y los partidos locales de Stars, que tendrán como sede el Coliseo Freeman, debido a que el AT&T Center, estará siendo remodelado durante el verano. Dan Hughes, tras dar órdenes de calentamiento físico a las basquetbolistas convocadas, esperó unos cuantos minutos al lado de sus asistentes para definir su plan de trabajo en grupos, formando dos equipos: el Silver y el Black, que estuvieron compitiendo en jugadas, tiros libres, asistencias y bloqueos. Ya entrado en el negocio que ha desarrollado desde la creación de la WNBA, que es la preparación de basquetbolistas, Hughes en voz alta comenzó a dar órdenes y con silbato marcaba el comienzo de alguna estrategia y por igual cuando se debía de dar punto final a una jugada. “Jueguen con naturalidad, no se estresen en la cancha. Hagan su estilo de juego, recuerden que estarán jugando ante público adverso y local. Defiendan sus posiciones”, gritaba el entrenador. “Hoy estaremos trabajando en el bloqueo y protección del área chica, ello es muy importante. También en las estrategias de como burlar rivales dentro del mismo perímetro”, expresó la entrenadora Johnson. Por su lado, la alera estelar Sophia Young-Malcom dijo a este reportero estar en óptima condición de juego y a la vez espera pronto entrar en acción en la cancha del Coliseo Freeman, donde recuerda que, lamentablemente, ahí Stars fueron eliminadas de semifinal hace un par de temporadas. “La cancha no se prestó para ambos equipos. Sin embargo esos recuerdos ya son del pasado y ahora no me queda más que enfocarme al futuro. Vamos por una buena temporada”, apuntó Young-Malcom, egresada de Baylor University, quien entra a su décima temporada jugando para Stars y la WNBA. “Stars se ha reforzado con nuevo talento. Quienes ya nos conocemos vamos a ser portadoras de nuestras experiencias para así hacerle mejor su estancia en el equipo a nuevas compañeras quienes hoy comenzaron a enseñar sus habilidades”, dijo la poste Jayne Appel, quien estará jugando su sexta temporada en la WNBA. 20 de mayo de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 15 Castro and LaHood to judge students’ ballroom dance competition By Gloria Almaraz U. S. Congressman Joaquin Castro and District Attorney Nico LaHood and his wife, Davida, will be among community leaders judging the Edgewood ISD’s ballroom dancing competition at 8 a.m. this Saturday morning at the Neighborhood Place, 3014 Rivas Street - think “Dancing with the Stars” but with younger competitors. Special guest judge will be actress/singer/dancer, Lola Falana. Six couples from Edgewood ISD elementary schools (Roy Cisneros, Gardendale, Henry B. Gonzalez, Las Palmas, Loma Park, and Stafford), will be chosen during the first two weeks in May to represent their respective schools and advance to the district-wide dance competition. First, second, and third-place winners will be selected from the 36 couples competing; and winners will receive trophies and gift certificates. In addition, the school of the first-place winners will display the district championship trophy for the coming school year. This year, the competing couples will be evaluated on their performance in tango and merengue; and a cumulative score on both dances will determine the winners. Judging will be based on dance posture and frame, execution of dance patterns, timing, footwork, partnership (leading and following), and interpretation. Currently, the Edgewood ISD is the only school district in San Antonio featuring ballroom dancing in its curriculum and offers the dance classes to third-graders. Two dances are taught each school year by professional ballroom dancers who meet with the children once a week. The district has been offering ballroom dancing for several years under the auspices of the program “Dancing with the Children.” Executive Director is Jorge Alonso Perez. The two professional ballroom instructors who have dedicated their time to teach the students the tango and merengue are Adriana Araujo Bruton and Robert Ramirez. The public is invited to attend the district-wide dance competition on May 23. There is no admission fee. CATHOLIC SCHOOL UNIFORM. 99% Graduation Rate Enrollment for the 2015-2016 school year is going on now. Learn more about Catholic schools and how Hope for the Future can provide financial assistance at SACatholic Schools.org 16 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 20 de mayo de 2015 Únete a Plenti gratis– ¡Comienza a ganar puntos hoy! Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés. VENTA DE MEMORIAL DAY AHORRA 2O% EXTRA JETA MACY’S TAR OBTÉN UN AHOR RO ¡DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS) EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS AHORRA 15% EXTRA SEN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: HOORAY LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. Las exclusiones pueden se diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍO GRATIS Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! Envío gratis en compras de $75. Devuelve gratis por correo o en la tienda. Solo en EE.UU. Aplican exclusiones. Vea más información en macys.com. E 5% EXTRA CO O1 NT % O PASE ¡WOW! U P 2 EO AS AHORRA 3O%-75% POR TODA LA TIENDA D DESDE AHORA HASTA EL 25 DE MAYO VÁLIDO DEL 20 AL 25 DE MAYO DE 2015 ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy ¡MIENTRAS MÁS COMPRAS, MÁS RECIBES! MACY S MONEY ¡ÚSALO ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA! INCLUSO EN NUESTRAS MEJORES MARCAS— ¡INCLUYENDO COSMÉTICOS Y FRAGANCIAS! ASÍ ES CÓMO FUNCIONA: COMPRA EN LA TIENDA DESDE AHORA HASTA EL DOMINGO, 31 DE MAYO GASTA‡: $5O-74.99 $75-99.99 $1OO-149.99 $15O-199.99 $2OO Y MÁS OBTÉN: $1O $15 $2O $3O $4O USA TU MACY’S MONEY EN LÍNEA O EN LA TIENDA MIÉRCOLES-DOMINGO, 3 AL 7 DE JUNIO. ‡VEA MÁS INFORMACIÓN ABAJO. LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE MEMORIAL DAY ESTARÁN VIGENTES DEL 20 AL 25 DE MAYO DE 2015. ‡ASÍ ES CÓMO FUNCIONA: Con cualquier transacción* individual de $50 o más, hecha en la tienda entre el 20 y el 31 de mayo de 2015, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200 o más). *EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: tarjetas de regalo, macys.com, compra en línea y recoge en la tienda, servicios y cargos, impuestos sobre la compra, macybed, compras de muebles por teléfono, departamentos arrendados, Espot, restaurantes. USa tu Tarjeta de Premio Macy’s Money entre el 3 y el 7 de junio de 2015. NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Vea más información en macys.com/macysmoney
© Copyright 2024