Turn Around Don`t Drown, please

VOL.XX • NUM 36
A San Antonio Tradition Since 1913
www.laprensasa.com
English-Español
20 de mayo de 2015
Una Tradición en San Antonio desde 1913
LA PRENSITA
Turn Around Don’t
Drown, please
By Joe Sandoval
(De izq. a der.) El elenco principal de “Texas Rising”: Olivier Martinez, Bill Paxton, Brendan Fraser,
Kris Kristofferson, Cynthia Addai-Robinson y Roland Joffe (director de la serie) posan en la alfombra
roja en Alamo Plaza con motivo del estreno el próximo lunes 25 de mayo de la mini serie “Texas Ri­
sing” por History Channel. (Foto, Adda Montalvo)
Estrellas de “Texas Rising”
desfilaron para promover mini
serie y restauración de El Álamo
Por Adda Montalvo
[email protected]
El lanzamiento de la nueva mini
serie de History Channel “Texas
Rising” (sobre la revolución texana) no podía ser en otro lugar que
en El Álamo, el corazón de San
Antonio.
Por esta razón, este lunes 18
de mayo por la tarde las estrellas
de la serie Bill Paxton (Gen. Sam
Houston), Brendan Fraser (Billy
Anderson), Olivier Martinez (Gen.
San Anna), Ray Liotta (Lorca),
Kris Kristofferson (Pdte. Andrew
Jackson), Cynthia Addai-Robinson
(Emily West), en conjunto con
Roland Joffe (director de la serie),
entre otros desfilaron en la alfombra roja montada en Alamo Plaza
para promocionar la serie, que se
estrenará este próximo lunes 25 de
mayo (Memorial Day) a las 8 p.m.
y que se proyectará por cinco días
consecutivos.
El intenso clima húmedo del
lunes por la tarde hizo sudar a las
estrellas, pero no quitarles la sonrisa. Uno de estos fue el actor Bill
Paxton, quien interpreta en la serie
al General Sam Houston.
Paxton, quien es originario de
Fort Worth (TX), recordó haber
visitado San Antonio hace mucho
tiempo, cuando tenía 10 años, y
particularmente, el haberse hospe­
dado en el Hotel Menger y recorrer
El Álamo. Además de no haberse
imaginado que al crecer interpretaría al General Sam Houston.
Por supuesto habló sobre su personaje, de cómo es distinto “inter­
pretar un héroe en la película y otro
en la vida real”. Además resaltó que
la batalla de El Álamo es un “símbolo de valor para Texas y todo
el mundo”. “Es la historia por excelencia de la frontera americana,
con momentos fundamentales”,
afirmó Paxton, quien ha aparecido
In East Texas, there’s a saying
regarding a mule. If you want to
get that’s mule’s attention, lay
a 2x4 across its forehead. This
saying may come into play with
a drowning incident that occurred
mid-morning on Monday.
Witnesses tell San Antonio Fire
Department officials that an individual was driving southbound
on the access road of IH-35 near
Cassin Lane when it appeared
the 79-year-old female driver of
the Honda CR-V disregarded the
barricades and drove around them.
Needless to say, the vehicle was
swept away and recovered late last
evening.
“We constantly spread the ‘Turn
Around, Don’t Drown’ message
and we know that flooding can be a
problem in certain parts of the City,
but for whatever reason, people
continue to ignore our pleas,” Fire
Department spokesman Christian
Bove told La Prensa. “This is a
perfect example of why it is so
important that people listen to our
warnings.”
Bove added that people need to
be aware that it takes only a few
inches of water to stall your vehicle
and only a couple of feet of that
water to carry it away.
“In this case, there was a flashing
sign warning about the possibility of flooded roadways ahead,
there were barricades physically
blocking the roadway and there
was clearly rushing water over
the roadway with a sign clearly
showing that the water was 2-3
feet high,” Bove explained. “I
don’t know what else could have
been done to keep this driver from
attempting to drive across the water
and unfortunately, the person paid
with their life.”
Bove added the department
cannot express enough that If you
move or drive around a barricade,
you do face a fine of up to $2,000
issued by the SAPD and if the
SAFD has to come out to perform
a rescue, each person in the vehicle
can be assessed a rescue fee of
$640. But, as was the case Monday,
even more costly than any fine or
fee, you can pay with your life if
you ignore one of these barricades.
Rain is expected to continue
throughout the week. The ground
is saturated and very little run off
can be expected.
“Turn Around, Don’t Drown.”
en películas como “Apollo 13”,
“Titanic” o “Twister”, entre otras.
Por su parte, la actriz Cynthia
Addai-Robinson, quien interpreta
a Emily Watson, dijo que era muy
“bonito tener la oportunidad, siendo una mujer de color, de participar
en un drama en un rol femenino
muy dinámico” porque su persona­
je se relaciona con los principales
personajes de la serie.
El talento hispano también estuvo presente. En este caso en el
área musical, puesto que también
asistió a la premier el cantautor
puertorriqueño José Feliciano,
quien dijo estar muy contento con
su participación musical en la serie.
“No solamente en el soundtrack
en algunas de las escenas de las
escenas de la película yo puse mi
guitarra. Estoy muy contento… les
doy las gracias a los productores.
Yo creo que esta es una historia que Firefighters searching for the vehicle swept away by rising flood
todos los latinos tienen que saber, waters Monday morning on the city’s far southwest side.
Vea Texas Rising en la pág. 6 (Courtesy photo)
2
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
Toyota shapes future high-skill workforce
By Lea Thompson
[email protected]
Partnerships between local
colleges and companies are becoming increasingly common,
and for graduates of Toyota’s
Advanced Manufacturing Technology (AMT) program, educational collaboration pays off in a
big way. Less than a week after
graduation, nine AMT graduates
have been hired as full-time employees at Toyota.
The AMT program was developed by Toyota Texas and Alamo
Colleges in 2013, as a way for
students to earn a two-year associate’s degree while gaining
paid, hands-on experience at the
Southside San Antonio Toyota
plant, where Tacoma and Tundra
trucks are assembled.
“The program gave me the
tools necessary and needed to be
a successful and true multi-skilled
laborer,” Brandon Gabriel, a
graduate of the AMT program
said.
Gabriel went on to thank Alamo
Colleges and Toyota for training
him in high-skill areas like welding, circuitry and robotics, as well
as corporate policies like business
ethics and workplace safety.
“The classes provided are all
directly applied to our job at the
plant,” Gabriel added.
Gabriel was working in a restaurant when he learned about the
AMT program, which allows students to earn as much as $30,000
over two years. After graduation,
students have the potential to earn
as much as $50,000 each year,
plus benefits.
“This training model is a model
of excellence,” Texas Workforce
Commissioner Hope Andrade
said. “It sets the gold standard
for how industry and education
should and must work hand in
hand to prepare the high-skilled,
credentialed workforce of our
future.”
Officials hope that the Toyota
plant will expand their reach to
a second plant in San Antonio,
which would mean more revenue,
more high-skill jobs and more
opportunities for students seeking
high-skill training.
Companies like Mercedes-
Siéntese como está
en casa cuando abre
la puerta.
jeffersonbank.com/mortgages
(210) 736-7700
NMLS #597833
Benz and BMW have similar
workforce-education programs
in cities throughout the country,
but San Antonio officials hope
the success of their graduates
will bring more companies in
the future.
“We’re already having multiple
conversations with the community,” Alamo Colleges Chancellor Dr. Bruce Leslie. “How do
we expand this kind of program
so that companies like Caterpillar (CAT) have access to these
students?”
“As San Antonio grows, its
companies need to grow as well,”
Leslie added.
Brandon Gabriel is recognized by Toyota Texas Motor Manufacturing President Joe Da Rosa during
the first AMT graduation class reception at St. Phillip’s campus on Friday. (Photo, Lea Thompson)
Jefferson Bank es un banco hipotecario de servicio integral que cuenta con un equipo local
experimentado y que ofrece hipotecas (convencionales, de la Administración de Veteranos, de la
Administración Federal de la Vivienda, carteras), así como préstamos para el mejoramiento de la
vivienda, sobre el valor líquido de la vivienda y para la construcción. Con una trayectoria de casi
70 años como banco local y familiar de San Antonio, y con tarifas de las más bajas registradas,
estamos siempre cerca y podemos ayudarle a encontrar la mejor opción para usted. Venga a
Jefferson Bank. Abrimos puertas.
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Calendario de la comunidad
OPEN DOWNTOWN POP UP SHOPS – During the month of May,
join the City of San Antonio for pop up shops, food trucks, live music,
and more! OPEN is an initiative of The Center City Development &
Operations Department in partnership with property owners and retailers
to offer local entrepreneurs a no-cost short term lease in vacant downtown
properties. Check OPEN’s website for full information, www.opensanantonio.com! The shops will be open in the St. Paul Square Historic District
from May 15 through May 28, Monday-Friday from 5 p.m.-9 p.m. and
Saturday/Sunday 10 a.m.-6 p.m.
GRACIAS SAN ANTONIO! - Pre-K 4 SA students are celebrating a
year of learning and exploration with an original art show and sale that
says “thanks” for the community’s continued support of early childhood
education. The show, called Gracias San Antonio, includes art pieces that
will be auctioned online and all proceeds will support service project(s)
in our community that will be voted on by Pre-K 4 SA students as part
of the program’s civic engagement curriculum. Art will be displayed
from May 22 to May 25 at CINNABAR Gallery in the Blue Star Arts
Complex, 1420 S. Alamo Ste. 147.
MISSION MARQUEE MARKET - Mission Marquee Market Mercado
O’Liva brings together local growers and authentic artisans, craftsmen,
and artists to sell their goods in this historic Southside location. The market
features fresh and local organic produce, chef-created items, hand-made
local wares and more. The next Market Day will be Saturday, May 23
from 10 a.m. to 2 p.m. Free. Mission Marquee Plaza, 3100 Roosevelt
Ave. Call (210) 207-8612 or visit GetCreativeSanAntonio.com.
PRECINCT 2 COMMUNITY HEALTH & EDUCATION FAIR Hosted by Commissioner Paul Elizondo, Bexar County Commissioner,
Precinct 2. Services provided include Diabetes Screenings, Mammogram
Checks*, HIV Testing, and Food Demos. Education: Health & Wellbeing,
Veteran Services, Utility Assistance, Job Assistance. *Please pre-register
for a mammogram or pediatric care service by calling University Health
System at (210) 358-7020 to make your appointment. Wonderland of
Americas Mall, 4522 Fredericksburg Rd. from 10 a.m.-2 p.m., Saturday,
May 30.
S.H. 151 PARK AND RIDE PROJECT- VIA Metropolitan Transit will
hold an open house to share information and seek community input on a
proposed park and ride facility in the vicinity of State Highway 151 and
Loop 1604. Visit www.viainfo.net for more information. The meeting
will be held Thursday, May 28 at 5:30 p.m. at Northwest Vista College,
3535 North Ellison Dr. in Huisache Hall, Room 113.
SA YOUTH - Have you quit school and can’t get a job? SA Youth is
enrolling young adults ages 16 to 24 who need a lift up and a second
chance and who will commit to 35 hours a week. Our free, award-winning
youth build program offers 9 months to a year of GED Prep, leadership
and paid workforce training of up to $400 a month. Get the education you
deserve. Call (210) 223-3131 extension 219 or visit 1422 East Grayson
across from Fort Sam Houston. Success awaits you. Call (210) 223-3131.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
TINO DURAN JR.
VP of Operations
JOE SANDOVAL
Assignments Editor
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOSE FRANCO
Sports Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
STEPHANIE GUERRA
Assistant Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
NATALIE BOBADILLA
LEA THOMPSON
Reporters
ALYSSA BUNTING
Director of Advertising &
Marketing
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron
St Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per year (52
issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of
this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of
the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively
responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so
long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive
language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La
Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does
not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All
Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
3
Bomberos apoyan candidatura
de Van de Putte por alcaldía
Por Natalie Bobadilla
[email protected]
La Asociación de Bomberos
Profesionales de San Antonio
a­n unció que apoyará a Leticia
Van de Putte en su carrera elec-
toral por la alcaldía de la ciudad.
Según Chris Steele, presidente
de la asociación, Van de Putte es el
cambio que San Antonio necesita.
“Leticia es una líder fuerte con
gran credibilidad y luchará para
que los ciudadanos de San Antonio estén seguros no solamente
en sus casas, sino también en las
calles”, expresó Steele.
En la primera ronda de elecciones, la asociación no apoyó
a ninguno de los 14 candidatos
para la alcaldía de San Antonio
porque, según Steele, había varios
Vea Bomberos pág. 11
La candidata para la alcaldía de San Antonio Leticia Van de Putte cuenta con el respaldo de la Asociación de Bomberos Profesionales de San Antonio. (Foto, Natalie Bobadilla)
Purchase or Refinance
Flexible Terms
Low Closing Costs
Convenient Online Application
Apply Today — rbfcu.org
210-945-3300
1-800-580-3300
Membership eligibility required. Loans subject to credit approval. Rates and terms subject to change without notice.
RBFCU Mortgage loans are available only on property in Texas. NMLS# 583215
4
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
BARBACOA
9
9
SATURDAY & SUNDAY
REGULAR
ALL MEAT
$ 895 LB
$
795 LB
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES
IMPERIAL
GOYA PINTO
BEANS
PURE SUGAR CANE
$239
99¢
4 LB BAG
RAGU SPAGHETTI
SAUCE
2/$500
VARIETY
23.9 OZ
3
NESTLE PURE
MORTON
IODIZED SALT LIFE WATER
2/$100 23.7 OZ
99¢ 26 OZ
$2600
LB
(SWEET BREADS)
1
$
LB
CHUCK
STEAK
$369 LB
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SHOULDER STEAK
PORK STEAK
GROUND MEAT
CHUCK STEAK
FRYERS
15 LBS. FOR
$
4500
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
CHUCK STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
ROUND STEAK
SIRLOIN STEAK
PORK CHOPS
SEVEN STEAK
GROUND MEAT
7200
ROUND STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
SEVEN STEAK
$
20 LBS. FOR
$
7400
1
5600
•
•
•
•
3
3
3
3
3
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
CHUCK STEAK
FRYERS
GROUND MEAT
PORK STEAK
15 LBS. FOR
$
4700
LB
COOK OUT PAK #1
3 LBS. BEEF FAJITAS
3 LBS. BEEF RIBS
3 LBS. FINGER RIBS
3 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 5 LBS. LEG QTS
17 LBS. FOR
$
5400
MEAT SPECIAL #4
MEAT SPECIAL #3
•
•
•
•
•
LB
$ 69
15 LBS. FOR
MEAT SPECIAL #2
•
•
•
•
•
195
SEASONED
CHICKEN FAJITAS
MEAT SPECIAL #6
•
•
•
•
•
20 LBS. FOR
$
$
30 LB BOX
MEAT SPECIAL #7
•
•
•
•
•
MEAT SPECIAL #1
•
•
•
•
•
3565
PORK
STEAK
40 LB BOX
Tripas
MOLLEJAS DE RES
$ 45
1 LB BAG
LONE STAR CARD ACCEPTED
GEBHARDT
REFRIED BEANS
89¢ 16 OZ CAN
FRESH FRYER
LEG QUARTERS
SEVEN
STEAK
$ 79
SPECIALS GOOD 5-20-15 THRU 5-26-15
•
•
•
•
•
4
4
4
4
4
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SIRLOIN STEAK
SEVEN STEAK
BEEF RIBS
GROUND MEAT
PORK STEAK
20 LBS. FOR
$
7600
DORITOS
FRITO LAY
OZ BAG
2/$600 10.5VARIETY
HYTOP
CHARCOAL BRIQUETS
2
$ 99
7.7 LB BAG
AGUJAS
NORTEÑAS
3
$ 69
LB
FRESH FRYER
DRUMS
59¢
•
•
•
•
LB
COOK OUT PAK #2
5 LBS. BEEF FAJITAS
5 LBS. BEEF RIBS
5 LBS. FINGER RIBS
5 LBS. MRK MADE
COUNTRY SAUSAGE
• 10 LBS. LEG QTS
30 LBS. FOR
$
9200
MEAT SPECIAL #5
•
•
•
•
•
2
2
2
2
2
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
LBS.
SEVEN STEAK
RIB STEAK
LEG QTS
PORK STEAK
GROUND MEAT
10 LBS. FOR
$
3000
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5
Desfile en el río en honor de las Fuerzas Armadas
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
Quienes militan en las Fuerzas
Armadas y ha servido en el pasado
recibieron un caluroso tributo el
sábado 16 de mayo cuando el público de San Antonio se alineó en la
rivera del río con motivo del 2015
American Armed Forces River Parade, organizado por Paseo del Rio
Association.
Interminables aplausos siguie­
ron el recorrido por el centro de la
ciudad de 25 barcas alegóricas con
personal de las cinco ramas de las
fuerzas armadas. Compartieron su
lugar en las barcas con personal de
organizaciones comerciales y de
beneficencia pública, todo en una
entusiasta muestra de agradecimiento
a quienes visten el uniforme.
El desfile se inició a las 6 de la tarde
en el Arneson River Theatre. En la
primera lancha viajaron, como Grand
Marshals, combatientes de la guerra
de Vietnam: Sargento Santiago J.
Erevia, de la División de Infantería
501, especialista en auxilio médico
de la Novena División de Infantería
y el Mayor Patrick Henry Brady,
quien sirvió en la 44 Brigada Médica
y se retiró del servicio con el grado
de general.
Los tres recibieron la Medalla de
Honor al heroísmo por acciones de
salvamento de sus compañeros en
acciones de combate exponiendo su
propia vida.
Desde el escenario del teatro, antes
de iniciar el desfile, Nancy D. Hunt,
directora ejecutiva de Paseo del Rio
Association, mencionó en breve
discurso la estrecha relación entre las
Fuerzas Armadas y la ciudad de San
Antonio, la cual tiene un historial de
más de 100 años. También presentó a
Ivy Taylor, alcaldesa de San Antonio,
y a la presidenta de Paseo del Rio Association, Tammy Peacock Werline.
Escena en el Arneson River Theatre el sábado 16 de mayo en el desfile militar organizado por Paseo
del Río Association. (Foto, Roberto J. Pérez)
Este tributo anual a las Fuerzas Armadas es presentado por Budweiser
con el tema “Here’s to the Heroes” y
la contribución de diferentes empresas como H-E-B, News 4 WOAI, ciudad de San Antonio, Warm Springs
y la Universidad de Incarnate Word.
Ivy Taylor dio la bienvenida a los
miembros de las Fuerzas Armadas
que participaron en el desfile, así
como al personal uniformado que
compartió con el público las gradas
en el Arneson River Theatre, punto
de partida del evento.
6
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Texas Rising...
quizás a los mexicanos en parte no
les va a gustar porque Texas era
territorio mexicano, pero México
tiene que estar orgulloso porque
los mexicanos lucharon también
y si no fuera por los mexicanos no
hubiera Texas”.
También desfiló por la alfombra
roja el cantante británico Phil Co­
llins, quien es uno de los más conocidos benefactores y coleccionistas
de objetos sobre El Álamo. Los más
de 200 artefactos sobre El Álamo
donados por Collins están destinados a formar parte del museo que
se proyecta construir en el lugar.
La ceremonia
Después del desfile por la alfombra roja se llevó a cabo una
ceremonia solo para invitados especiales en donde la alcaldesa de
San Antonio Ivy Taylor agradeció
la asistencia de los presentes y dio
la bienvenida en español “Bienvenidos a San Antonio”.
En representación de Greg Abbot, gobernador de Texas, quien
no pudo asistir a la ceremonia por
problemas de salud, su esposa
Cecilia Abbot (originaria de San
Antonio) afirmó que esa noche no
solo se celebraban los nombres de
Travis o Crockett, sino también
20 de mayo de 2015
(viene de la página 1)
de otros como Esparza, Losoya,
Padilla y Fuentes.
“De cualquier lugar de donde
vengamos, como texanos, estamos
unidos como familia, y como familia debemos restaurar, preservar
y mantenerEl Álamo”, afirmó.
La ceremonia también sirvió
para que George P. Bush, Texas
Land Commissioner, anunciara
una alianza con History Channel
para promover la Alamo Endowment, una iniciativa para recaudar
fondos para preservar El Álamo y
construir un museo.
“El objetivo de Alamo Endowment es muy simple: recaudar fondos necesarios no solo para preservar este santuario de Texas sino
para construir un museo y centro de
visitantes para mostrar las generosa
donación de Phil Collins a la gente
de Texas…“Les animo a cada uno
a hacer una donación generosa…”,
expresó Bush. “Recuerden aquí es
Texas y lo que pasa acá importan en
todos lados”, finalizó con aplausos
entusiastas de los presentes.
La ceremonia “Texas Honors”
también reconoció a cuatro texanos por haberse destacado en sus
campos de trabajo.
Recibieron las placas “Texas
Honors” Shanna Peeples, una
maestra de inglés de Amarillo,
quien recien­temente fue nombrada
Maestra del Año por el Council of
Chief State School Officers.
También se reconoció la labor de
Sara Martínez, Presidenta Emérita
de National Math & Science Initiative; el ganador de “Top Chef”
Paul Qui, de Austin; y el Navy Seal
retirado Marcus Lutrell, autor del
libro “Lone Survivor”. Luttrel no
pudo estar en la ceremonia, pero
envio su agradecimiento a través de
video y su esposa recibió la placa
en su nombre.
Y como uno de los momentos
cúlmenes de la noche, History
Channel proyectó a los presentes
algunos de los momentos más
importantes de la serie (muchos
de los cuales fueron grabados en
Durango, México).
Posteriormente, las estrellas y las
autoridades se retiraron a un tour
y una recepción privado dentro de
El Álamo.
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES
INTERESADAS:
VT San Antonio Aerospace, Inc. ha solicitado a la
Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) la
renovación del Permiso Núm. 25445 de Calidad de
Aire, la cual autorizaría el funcionamiento continuado
de un/una Aircraft Maintenance Facilities ubicado/a
en 9800 John Saunders Road, San Antonio, Condado de Bexar County, Texas 78216. En la sección
de avisos públicos de este periódico se encuentra
información adicional sobre esta solicitud.
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7
8
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
T H E F I R S T T O S AY T H A N K Y O U
TO OUR FUTURE HEROES
2015 Our Community Salutes - San Antonio
OCS is a national, non-profit organization created to recognize and honor graduating high school students and their parents who plan to enlist
in the armed services after graduation. The students will be honored at the fourth annual OCS-San Antonio Ceremony on May 20, 2015.
ARMY
Marisol Gutierrez
Juan Rodriguez
Eduardo Delgado
Carlos Alcala
Jason Ralston
Justin Olivares
Eric Harnack
Armando Aguero
Marissa Gutierrez
Stephen Rodriguez
Brandon Delossantos
Patrick Apaez
Jordan Rivera
Marcus Oluette
Christian Hibner
Mateo Alfaro
Brandon Hernandez
Robert Rue
Daniel Erickson
Miguel Arzaga
Madeline Robles
Abraham Perez
Gage Hibner
Jonathan Arguelles
Wesley Huel
Jacob Rupe
Samantha Flores
Marc Barragan
Angel Ruvalcaba
Samantha Reyna
Carols Hinojosa
Ryan Arriola
Roman Huerta
David Salazar
Monica Fuller
Nikko Beavers
Connor Shaffer
Joseph Rivera
Kourtney Johnson
Justin Bejger
Michael Hughes
Esteban Salazar
Lane Garcia
Mario Cacho
Timothy Smith
Brenda Rodriguez
Brandy Jones
John Benavidez
O Shae Jackson
Isaiah Salinas
Matthew Georg
Marcus Cameron
Sean Snead
Jesse Rodriguez
Sergio Jurado
Zachaeus Bennet
Zora Johnson
Maximo Sauceda
Ta Vian Gloeckler
Damian Carde
Austin Soto
Mario Sanchez
Carl Knowles
Richard Blankenship
Alexander Juarez
Sondra Scales
Nico Goff
Dante Casillas
John Soto
Victoria Sanchez
Taylor Linkous
Darryl Bledsoe
Matthew Kierum
Christian Segura
Shian Grunewald
Jesus Castellon Cruz
Garrison Tarlton
Alejandra Sandoval
Daniel Luna
Colby Boudreaux
Matthew Lerma
Damian Selvera
Alexander Hernandez Joya
Paul Castro
Jorge Tejada
Boden Schoch
Jacob Martinez
Lynn Campbell
Caleb Lively
Christopher Sloan
Thomas Hopkins
Noah Clark
Jon Thompson
David Silva
Edwardo Mendoza
Joseph Cannon
Keanu Lugo
Victoria Smith
Erik Kendzior
Wally Corona
Marshall Todd
Desiree Silva
Michael Mendoza
Jysun Cardenas
Zachary Macdonald
Antonio Stafford
Trey Lemons
Juan Cosme
Richie Tran
Shelby Stahl
Donavan Merrill
Benjamin Cassaday
Nicole Macius
Ashley Toombs
Brittany Lewis
Obed Davila
George Trevino
Toby Torres
Imani Moss
Ernest Castaneda
George Mann
Alberto Tovar
Gustavo Luna
Michael Donato
Paul Vasquez lll
Austin Wightman
Cameron Musselman
Ulysses Castillo
Kirk Manteufel
Gabriel Tovar
Clifford McClinton
Jonathan Ekstrand
Joe Villa
Ethan Yanez
David Ogg
Daniel Chambers
Chad Marek
Benny Trevino
Makayla Mclaney
Brandon Espinoza
Charles Villareal
AIR FORCE
Carolina Olvera
Brittney Daily
Megan Martinez
Simeon Trombitas
Jonathan Moncivaiz
Ursula Estrella
Logan Whitaker
Yul Abbot
Rian Onekeo
Miriam De La Cerda
Salvador Martinez
Shannon Tufono
Jacqueline Moreno
Daniel Flores
Jorge Zamora
Jared Ainslie
Yvette Ornelas
Christopher De Leon
Hillary Martinez
Tad Turner
Juan Morin
Sean Foreman
NAVY
Mary Ainslie
Patricia Patterson
Nicole Edwards
Patricia Martinez
Dorothy Turner
Michael Nava
Justin French
Blanca Arellano
Amber Aleman
Santos Perez
Steven Elliott
Christian Maxson
Kyle Twitty
Nicholas Noble
Estrella Garcia
Briana Bass
Hunter Allen
Brandon Pruitt
Matthew Espino
Jaquar Mcneil
Randolph Valdez
Joseph Orozco
Christopher Glick
Jason Bukowski
Jordan Arellano
Forrest Ramirez
Omar Fajardo
Alexander Mekebri
Amy Valverde
Gilbert Ortiz
Roy Guillen lll
Angelia Campbell
Rebekah Armstrong
Jordan Razo
Mellisa Flores
Reymundo Menchaca
Fabian Vegas
Michelle Owen
Blake Heflin
Jaren Carrasco
Joseph Arrellano
Thomas Robledo
Derranik Forney
Krystal Moczygemba
Fernando Villareal
Donel Pascual
Breanna Hernandez
Justine Castoreno
Eric Baltazar
Marissa Rodriguez
Lauren Gale
Charles Mollenkopf
Montana Weatherly
Kentavious Patman
Juan Hernandez
Adriana Fernandez
D Angelo Braker
Nefdiel Rodriguez
Raul Garza
Jonathon Moncivaiz
Juston Wheeler
David Perez
Ronnie Hernandez
Jonathan Gonzalez
Brittany Brown
Joe Saldana
Meagan Gillette
Joseph Montanaro
Angel Wilson
Thomas Porath
Jason Hidalgo
Charles Grimes
Julius Cole
Luis Salinas
Ana Gomez
Zachary Mumaw
Jaren Woodard
Alexus Reyes
Devante Jackson
Jose Hernandez
Elizabeth Contreras
Alayna Self
Juan Gomez
Joaquin Munoz
Kielaat Wright
Eva Rodriguez
Jacob Kelly
Christian Hibner
Malcolm Cook
Dominic Smith
Stephanie Gomez
Jason Nava
Loren Wright
Gerardo Rodriguez
Nikolas Lara
Alexander Huizar
Lamont Dixon
Tahjee Speight
Fedrico Gonzales
Sabrina Nielsen
Bryanna Zamarron
Jose Rodriguez
Tyler Long
Shane Jackson
James Dunsford
Kevin Stine
Eli Gonzalez
Justin Oliver
Esteban Zuniga
Zachary Rojas
Justin Lopez
Jake Johnson
Andrew Fabian
Anthony Torralva
Melinda Gonzalez
Alondra Ortega
TX ARMY NAT. GUARD
Karla Ruiz
Noe Medrano
D'Angelo Lewis
James Flores
William Tuepker
Lisa Gorbey
Leslie Paz
Miguel Alvarado
Gil Sanchez
Tony Medrano
Brianna Lopez
Brian Garcia
Crisitan Villa-Martinez
Barbara Gramby
Ricardo Plata
Joel Arroyo
Darrel Torres
Dylan Morgan
Juan Carlos Martinez
Troy Garcia
Cody Walker
Genesis Granado
Elijah Puente-Charo
Kathryn Bass
Nina Valdez
Oseas Osio
Magali Martinez
Elizabeth Garza
Alexandra Walters
Jaylon Gray
Cuatro Ramirez
Aleczander Brewer
Sergio Villarreal
Anthony Phillips
Mekias Mebrahtu
Ruben Gawan
Joshua Grinstead
Brandon Rivas
Grigory Broome
Jacob Williams
Tyler Powell
Alyssa Mendiola
Carissa Gonzalez
Mark Grocke
Kenneth Robinson
Justin Broome
Micah Wilson
Jaylon Pratt
Canales Michael
Matthew Gonzalez
Michelle Gueits Rivera
Francisco Rocha
Jeremy Cortez
MARINES
Isaac Quinn
Megan Morenz
Nicholas Gould
Jose Guijarro
Alejandro Rodriguez
Juan Cortez
Bryan Abrego
Tristan Quiroz
Audrey Norstrom
Randolph Guerrero
We Honor Our Future Service Members
www.ourcommunitysalutes.org/san_antonio
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9
HEALTH
Multistate settlement against deceptive cancer charities
By Cynthia Meyer
This past Tuesday, Texas Attorney General Ken Paxton, as
part of a coalition with 49 other
states, the District of Columbia
and the Federal Trade Commission (FTC), announced settlements with deceptive cancer
charities and their operators,
who scammed more than $187
million from consumers throughout the country. The settlements
with two organizations and three
individuals net judgments of
nearly $137 million, while litigation continues against those who
have not yet settled.
“These are particularly heinous acts, as they take advantage
of people’s best intentions to
support our ongoing war against
the dreaded disease of cancer,”
Texas Attorney General Ken
Paxton said. “With the help of
real charities and donors, cancer
researchers in Texas and across
the country are working to make
cancer a disease of the past.
Their jobs, unfortunately, are
made harder every time someone
deceptively uses the fight against
cancer as a front to enrich themselves and their friends.”
The deceptive charities involved include the Cancer Fund
of America, Children’s Cancer
Fund of America, Cancer Support Services and The Breast
Cancer Society. The organizations portrayed themselves to donors as legitimate charities with
substantial nationwide programs
whose primary purposes were to
provide direct support to cancer
patients, including children
with cancer and breast cancer
patients. While they raised more
than $187 million from donors
nationwide from 2008-12, only
five percent of those funds was
actually used to assist cancer
patients. Instead, the individuals enriched themselves, a small
group of related individuals and
their for-profit fundraisers.
To hide their high administrative and fundraising costs
from donors and regulators, the
groups used accounting schemes
to create the illusion that they
were much larger and much more
efficient with donors’ dollars
than they actually were.
The Cancer Fund entities
used false, misleading and deceptive representations in their
solicitations to Texans through
telephone calls and direct mail,
raising millions in cash donations from generous Texans,
violating the Texas Deceptive
Trade Practices – Consumer
Protection Act.
Prior to the proposed settlement, The Breast Cancer Society raised $45,000 to open a
new Hope Supply Warehouse
in Houston as a storage facility
for donations. The facility never
opened, and under the proposed
settlement the funds will be
transferred to a qualified Texas
charity that provides direct assistance to breast cancer patients.
The proposed settlements
require that Children’s Cancer
Fund and The Breast Cancer
Society be dissolved, and the
five defendants be banned from
fundraising, operating a charity
and overseeing charitable assets.
Defendants named in federal
court complaint are:
· The Breast Cancer Society,
Inc.
· Cancer Fund of America, Inc.
· Cancer Support Services,
Inc.
· Children’s Cancer Fund of
America, Inc.
· James Reynolds, Sr.
· James Reynolds, II
· Kyle Effler
· Rose Perkins
The federal and state plaintiffs today also filed proposed
stipulated judgments with five
of these defendants: Children’s
Cancer Fund and Rose Perkins;
The Breast Cancer Society and
James Reynolds, II; and Kyle
Effler. Litigation will proceed
against Cancer Fund of America,
Cancer Support Services (which
the complaint alleges operates
as a common enterprise with
Cancer Fund of America), and
James Reynolds, Sr.
Military seeks better alternatives for treating pain among vets and troop
NewsUSA - For years, the
military has worried that an
over-reliance on prescription
painkillers was putting both
veterans and active-duty troops
at risk of addiction, serious adverse reactions to the drugs, and
accidental death.
The problem was found to
be greatest among veterans returning from Iraq and Afghanistan –particularly those with
post-traumatic stress disorder
– who, according to a recent
study published in the Journal
of the American Medical Association, may have been given
“inappropriate prescriptions” for
opioids in a misguided attempt to
quickly relieve their suffering.
Finally, change appears to be
coming as the military expands
its use of alternative treatments
like chiropractic care.
In fact, Dr. Robert D. Kerns,
the national program director for
pain management at the Department of Veterans Affairs, told
the New York Times that the
study “encourages” his department as well as the Pentagon’s
health system, “to build on our
existing initiatives.”
That would be welcome news
to Congressional committees following up on last year’s Veterans
Health Administration scandal.
“We have said for a long time
that sending a veteran out of the
door with a bagful of pills is not
a solution,” Rep. Jeff Miller, RFla., said in investigating allegations that a Tomah, Wisconsin,
Veterans Affairs hospital was
prescribing “excessive dosages
of opiates.”
As more research pours in,
chiropractic care continues to
gain supporters.
PRESENTED
BY
EXCITING
REWARDS
PROGRAM
(Courtesy photo)
A 2013 study published in the
journal “Spine,” for example,
found that 73 percent of participating active-duty military
patients with acute low back pain
receiving a combination of chiropractic manipulative treatment
and standard medical care rated
their global improvement as
“pain completely gone,” “much
better” or “moderately better.”
Just 17 percent in the same
study who received only standard care said likewise.
To learn more about chiropractic care or to find a chiropractor
in your area, visitwww.F4CP.
org/findadoctor.
Your family can get in shape and win big this summer
with the San Antonio Sports Fit Family Challenge
presented by BlueCross BlueShield of Texas!
Enjoy FREE weekly fitness activities and four familyfriendly Saturday Big Events across San Antonio.
Visit FitFamilyChallenge.com to learn more.
Regular participation earns you the chance to win $1,000 at
our Big Events, sports and movie tickets, gift cards and more!
10
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Teléfonos celulares, asientos
infantiles para el carro y bolsas
para pañales para Afiliadas
embarazadas.
Llame al
1-800-964-2777
para inscribirse.
SuperiorHealthPlan.com
Los servicios de valor añadido pueden tener restricciones y limitaciones.
SHP_2014835G
20 de mayo de 2015
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11
Bark in the Park—Perrito Grito, a fiesta for our pets
In 2007, the San Antonio Area
Foundation launched the Talk
About It! program in order to help
San Antonio become an animal
no-kill city for dogs and cats. Since
2011, Talk About It! has successfully produced Bark in the Park—
Perrito Grito, an educational pet
fiesta community event.
The fourth annual Bark in the
Park—Perrito Grito will be held
on Saturday, May 23, from 10 a.m.
to 3 p.m. at Rosedale Park, located
at 340 Dartmouth off of General
McMullen.
Bark in the Park—Perrito Grito
is a community event that aims to
educate and entertain San Antonio
pet owners on how to be the best
pet parents they can be. The services and “edu-tainment” provided
shows that having your pet properly vaccinated, microchipped, and
spayed/neutered are ways to make
sure your pet stays healthy and
lives a long, happy life. Free spay
and neuter will be provided by the
San Antonio Humane Society with
registration starting at 6:30 a.m.,
low cost shots will be provided
throughout the day by Pet Shotz
and Animal Care Services will be
doing microchips for $5.
Adoption is the key to helping
San Antonio’s no-kill effort. Last
year more than 60 pets found their
forever homes. This year we want
to increase that number until every
pet has a home.
• Organizations from both the
animal welfare and human services
will come together to bring awareness, education, and services to
people and their pets.
• The national anthem will be
sung by Katy McKenzie from
the Network for Young Artists
(NYA).
• Our nation’s colors will be
presented alongside three-legged
canine Rambo, Sergeant USMC.
• The Thomas Jefferson High
School Mariachi and the band
“Like, Wow” will perform live.
• Enjoy delicious food from
local food vendors like Cotton
Candy Kings and Krazy Kettle
Korn.
• Take the kids to the Salvation Army Kid’s Zone to play in
the moon bounce, get their faces
painted and play games.
• Enter Fido and Whiskers in
the pet contests and compete for
best dressed, look-a-like and best
trick. They will be judged by local
candidatos que le daban prioridad
a la seguridad pública.
La asociación entrevistó a la
mayoría de los candidatos, con la
excepción de la actual alcaldesa
de San Antonio Ivy Taylor, quien
no se presentó a su entrevista, para
conocer su perspectiva sobre la
seguridad pública. Además de la
entrevista, la asociación también
investigó los registros de votación
de los candidatos.
“De los 14 candidatos había
varios buenos, pero ahora que
nada más hay dos, es una decisión mucho más fácil”, comentó
Steele.
Taylor no recibió el apoyo de
los bomberos porque, durante su
tiempo como concejal, votó a favor del proyecto tranvía mientras
la ciudad carecía de ambulancias.
“Ivy es una alcaldesa que prefiere ver a un tranvía en el centro
de la ciudad que a un camión de
bomberos o una ambulancia en su
vecindario”, expresó Steele.
El presidente de la asociación
(viene de la página 3)
añadió que Taylor recortó también
una clase de servicios médicos de
urgencia.
“No puedo poner paramédicos,
no puedo poner suficientes ambulancias en la calle para mejorar
el tiempo de respuesta si recorta
una clase y le da dinero a otros
proyectos”, explicó.
Por su parte, Van de Putte aseguró estar muy orgullosa al contar
con el apoyo de los hombres y
mujeres que arriesgan su vida por
la seguridad de la comunidad.
“Cuando tu hija está en un accidente automovilístico, cuando a tu
padre le da un ataque al corazón,
cuando tu casa se llena de humo
o hay cualquier tipo de emergencia, los bomberos y los técnicos
de emergencias médicas son los
que responden y ellos se merecen
líderes que entiendan su compromiso con la ciudad”, expresó Van
de Putte.
La segunda vuelta electoral
para la alcaldía de San Antonio
se llevará a cabo el 13 de junio.
Bomberos...
celebrity judges Nina Duran of the
San Antonio Current, Bill Taylor
of Kens5, Alanna Sarabia of San
Antonio Living, Raul Flores of
K-Love, Keyhla Calderon of Univision 41, and Ruby, this year’s
2015 El Rey Fido.
Bring out the family, kids and
fur babies for a paw-some day
of fun and education and join us
at this year’s Bark in the Park—
Perrito Grito. Together we C.A.N
make a difference-Care. Adopt.
Neuter.
If you wish to be a sponsor,
exhibitor or to find out more visit
www.perritogrito.org
Learn more about Talk About It!
visit www.talkaboutitsa.org
This article was provided by
the San Antonio Area Foundation.
Pegamento
resistente y
expandible
que se
adhiere
a todo
• Increíblemente fuerte
• 100% impermeable
• Se adhiere prácticamente a todo
www.gorillatough.com
Cuando nada funciona, el pegamento Gorilla lo hace. El pegamento Gorilla
se expande 3-4 veces en la superficie del material para crear una unión
increíblemente fuerte.
Para las tareas de mayor adherencia en el planeta Tierra®
©2015 The Gorilla Glue Company
12
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
CLASIFICADOS
AUTOS
2005 JEEP WRANGLER: NEW Tires 4
CYLINDER, VERY
CLEAN, $13,025. (210)
860-1642
(1/4/15)
-------------------------Ford Pickup F-150 Lariat
2009 Negra fully loaded
$23,000 OBO (517) 3663501
(05/31/15)
--------------------------
EMPLEOS
Need a Baker specializing
in Mexican Bread & Cookies. Good working environment. Please call (210)
226-2979 or apply in person
at 2200 W. Martin.
(05/31/15)
-------------------------Need help to clean carport.
Also renting house in Valley
Hi area, 4 bedroom. Call
(210) 685-1679 or (210)
537-7944.
(05/20/15)
-------------------------Panadería y taquería
necesitan cajera, cocinero/a
y ayudante general. 223
Palo Alto. Favor de llamar
(210) 416-8985.
(05/20/15)
-------------------------Drivers CDL-A: Lots of
Miles Great Pay/Benefits &
Bonuses Home Weekly; No
Slip Seat No Touch Freight,
Newer Equipment, Recent
Driver Grads Welcome.
(877) 723-8932
(05/24/15)
-------------------------Drivers-Company & 0/Op’s:
Get Home More-Spend
Time w/Family & Friends!
Dedicated Lanes! Pay and
Benefits YOU Deserve!
855-582-2265.
(05/20/15)*
-------------------------Drivers: HOME NIGHTS
& Weekends! Local & Regional San Antonio Runs.
COMPETITIVE RATES!
No waiting! CDL-A w/TWIC
card a plus. Call Bob at
BTT: 1-855-421-6282
(05/24/15)
-------------------------Busco taquero con experiencia, para la area McQueeney. Llamar al (210)
830-822-2100.
(05/31/15)
-------------------------Se solicita persona para
limpiezas de casas. Para
más información pregunte
por Yolanda. Llame (210)
724-8167.
(05/24/15)
-------------------------Buscando pintores. Pago
será en base de conocimiento y experiencia.
Llame a Rosemary (210)
643-3784.
(05/31/15)
--------------------------
Help Wanted For Maid:
Must have own cleaning supplies, must have
knowledge about cleaning
and chemicals, must have
transportation and pass
background and drug test.
Pay 50% of pay. For more
info www.ucscompanies.
com (210) 385-6600
(06/14/15)
-------------------------México Lindo está buscando ayuda general, como
para carga o descarga.
1081 W. Loop 1604 N. San
Antonio TX. 78254 (210)
695-2162.
(05/31/15)
-------------------------CASAS
HOMES
COMPRO CASAS EN
EFECTIVO:
We pay cash for houses,
fast, any areas and any
condition, 25 yrs. experience. Privacy assured! Call
John (210) 300-4000. www.
alamohomebuyers.com
(12/30/15)
-------------------------RENTA
RENT/LEASE
Own and operate your own
floral and/or gift shop in
the downtown San Antonio area for as little as
$795 per month, $95 equipment rental fee per month,
plus $1,600 of existing
floral inventory. This shop
is located four blocks from
the newly developed River
Walk and Pearl Brewery
areas. We are leasing floral sections and selling
most of the floral tools and
materials needed to run
and operate a full service
floral shop. We also own a
professional floral school so
we can train you for as little
as $800 and in one month
you will be ready to open
your own business for just
slightly over $2000. If you
are interested or you know
of someone who might be
interested in owning and
operating their own floral
or gift business, please call
(210) 229-9204 or (210)
772-2900.
(05/31/15)
-------------------------Departamento de una recámara $450.00 mensuales
más depósito (210) 8623873 o (210) 534-2757.
(05/20/15)
-------------------------Duplex for rent: 2/1 $600.
a month, $500. deposit. Call
Steven (210) 762-2871.
(05/31/15)
-------------------------SALES:
VENTAS
FOR SALE • 315 Arrid •
Owner to Owner • 2BED
1 BATH (House needs
work) Across the street
from Southside Lions Park
$54,000•$3,000 Down •
$595 Month. Includes Tax &
Insurance . Call John (210)
414-4210
(05/20/15)
-------------------------FOR SALE • 838 Keats (Southside) • Owner to Owner• 3BED 1
BATH, Extra Large Lot
$70,000•$4,000 Down •
$850 Month Includes Tax &
Insurance. Call John (210)
414-4210
(05/20/15)
-------------------------Buriel Lot, Mission Park
South, San Antonio,
$1,600. Call (210) 9673405.
(05/20/15)
-------------------------Crestwood Estates. Lotes
para su mobile home y
mobile homes en venta,
nuevas y seminuevas, pagos accesibles. Angie Rdz.
(210) 716-9097.
(07/26/15)
-------------------------Crestwood Estates le ofrece mobile homes de
venta y lotes de renta.
Los mejores precios en el
área. Abby Rubio (210)
719-7582.
(07/26/15)
-------------------------Crestwood Estates has mobile homes for sale and lots
for rent. Call and ask for our
special. (210) 682-1314.
(07/26/15)
-------------------------Secluded 2+ acres, wooded
subdivisión, near Lake Medina. Paved culdesac at
entrance, water/electric at
street, $29,500 w/only 5%
down. (832) 877-0544
(05/20/15)
-------------------------Maytag dryer large capacity $85. call after 6:00pm
Monday thru Friday and
Saturday or Sunday after
1:00 pm (210)508-8085.
(05/31/15)
-------------------------Chocolate Brown sofa
sleeper, in great condition.
$200. cash. Please call
(210) 673-5342
(05/24/15)
-------------------------SERVICIOS
SERVICIOS
$7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN
AÑO GARANTÍA. LLAME
A (210) 291-5431.
(4/30/15)
-------------------------Ofrezco servicios de pintura, pongo tile, hago y
reparo cercas de madera y
alambre, plomería, sheetrock, carpintería, pongo
puertas y ventanas. Tejas
Roofing. Habla con Jesús
Villa. Llame a (210) 7976677.
(05/24/15)
--------------------------
Reparamos desde $49
lavadoras, secadoras,
refrigeradoras, estufas,
A/C’s. Todas marcas, garantizado. Llame a (210)
605-9418 o (210) 489-0604
o (210) 488-0779.
(05/24/15)
-------------------------Movida e instalación de
mobile homes, conexiones
de plomería y electricidad,
decks y faldón. Llame a
3B’s Services. (713) 4940084.
(07/26/15)
-------------------------Le ayudamos a cambiar el
título de su mobile home.
Si no tiene título o lo tiene
perdido. Llamenos (210)
628-1314.
(07/26/15)
-------------------------Prestamos joyería de oro,
titulo de carro y Bienes
Raíces. (210) 639-1548.
(07/19/15)
-------------------------Casas: Custom Brick, Concrete, Brick, Stone, Block.
Flowerbeds, Lot Cleaning,
Free Estimates. Miguel
(210) 463-7211
(05/24/15)
-------------------------ORACIONES
ORACIONES
Dear Heart of Jesus, in the
past I have asked for favors.
This time I ask you this very
special one (mention favor).
Take it dear Jesus and place
it within your own broken
heart where your father sees
it, then in your merciful eyes
it will become your favor
not mine. Amen. Say this
prayer for 3 days, promise
publication and favor will be
granted. Never known to fail.
E.C.B.
J.B.F.
E.V.
Glorioso Apóstol San Judas
fiel amigo de Jesús. Ruega
por mi que me encuentro
desesperado en esta hora
de gran necesidad. Socorro
visible y prontamente, te
prometo bendito San Judas
recordarte siempre y no olvidar gran favor, nunca dejar
de honrarte como mi mas
especial bendito abogado,
que ruegas por mi.
J.S.G
E.V.
Gloriosa Santa Clara de
Asís, por aquella fe inquebrantable que te hizo servirte de las cosas terrenas
buscando las del cielo, por
aquella esperanza firme con
que venciste todas las dificultades que se oponían a
tu santificación, por aquella
caridad pura y ardiente
que te movió en todo los
momentos de la vida, yo te
suplico con humilde confianza que intercedas ante
Dios y me obtengas su favor
en lo que te pido (hágase la
petición) y esperanza firme
y caridad ardiente para con
Dios y el prójimo. Padre
nuestro, Ave María y Gloria.
M.C.G.
E.V.
Oh María, Rosa Mística,
Madre de Jesús y también Madre nuestra! Tú
eres nuestra esperanza,
nuestra fortaleza y nuestro
consuelo. Danos desde el
cielo tu maternal bendición
en el nombre del Padre, del
Hijo y del Espíritu Santo,
Amén. Rosa Mística, Inmaculada Virgen , Madre
de la gracia, en honor de tu
Divino Hijo, nos postramos
ante Ti, para implorar la
misericordia de Dios. No
por nuestros méritos, sino
por la bondad de tu Corazón
maternal, pedimos ayuda y
gracias, con la seguridad de
ser escuchados. (Rezar un
Avemaría?) Rosa Mística,
Madre de Jesús, Reina del
Santo Rosario y Madre de
la Iglesia, Cuerpo Místico
de Jesucristo. Te pedimos
para el mundo destrozado
por las discordias, el don
de la unión, de la paz y
de todas las gracias que
pueden convertir los cora-
zones de tantos hijos tuyos.
(Avemaría?) Rosa Mística,
Madre de los apóstoles,
haz florecer alrededor de
los altares eucarísticos, numerosas vocaciones sacerdotales y religiosas, que con
la santidad de su vida y el
celo ardiente por las almas,
puedan extender el Reino
de tu Hijo Jesús por todo el
mundo. Derrama, Oh Madre
sobre nosotros tus dones
celestiales. Salve, Oh Rosa
Mística, Madre de la iglesia,
ruega por nosotros.
M.M.G.
E.V.
Request for Qualifications
#1504-925-33-4353
The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request
qualifications for:
Engineering Services. Bids will be received until 2:00 p.m. (CST)
on, June 30, 2015 and publicly opened at that time at the offices of
the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio,
Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on June 3, 2015
at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, San
Antonio, Texas 78204
This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be
required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals.
Specifications packages are available online at http://www.saha.org,
or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of
Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
or by calling (210) 477-6059.
San Antonio Housing Authority
By: Lourdes Castro Ramirez
President and CEO
Request for Proposals
#1504-910-82-4329
The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request
proposals for:
Electrical Repair and Replacement Services
Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on June 9, 2015
and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A presubmittal meeting will be held on May 22, 2015 at 10:00 a.m. (CST)
at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204.
This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be
required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals.
Specifications packages are available online at http://www.saha.org,
or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of
Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
or by calling (210) 477-6059.
San Antonio Housing Authority
By: Lourdes Castro Ramirez
President and CEO
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
13
Comisión de Calidad Ambiental de Texas
AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE
PERMISO NÚMERO 25445
SOLICITUD VT San Antonio Aerospace, Inc., ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) renovación de Permiso Núm. 25445 de
Calidad de Aire, el cual autorizaría el funcionamiento continuado de un/una Aircraft Maintenance Facilities ubicado/a en 9800 John Saunders Road, cerca de San Antonio, Condado
de Bexar County, Texas 78216. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía pública y no es parte
de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.528&lng=-98.4809&zoom=13&type=r.
La instalación existente está autorizada para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: organic compounds, particulate matter incluyendo particulate matter con diámetros
de 10 micras o menos y 2,5 micrómetros o menos, y contaminantes peligrosos del aire.
Esta solicitud se le presentó a la TCEQ el April 22, 2015. La solicitud estará disponible para ser revisado y copiado en la oficina central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ
en The Federal Reserve Building, 126 East Nueva, San Antonio, Bexar County, Texas, comenzando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento
normativo de la instalación, si alguno existe, está disponible para la revisión pública en la oficina regional de la TCEQ en San Antonio.
El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud está completa administrativamente y llevará a cabo un examen técnico de la solicitud. La información contenida en
la solicitud indica que esta renovación del permiso no daría lugar en un aumento de las emisiones permitidas y no daría lugar en la emisión de un contaminante del aire no emitido
previamente. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar una oportunidad para una audiencia de caso impugnado
si se cumple con ciertos criterios.
COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o pedir una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio
a continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15
días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los
comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Cuestiones tales como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico, y la zonificación están fuera de la
jurisdicción de la TCEQ para abordar en el proceso del permiso.
Después de el examen técnico de la solicitud se completa, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos
pertinentes y materiales, o significativos. Si sólo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será
enviada por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de correos para esta solicitud, a menos que la solicitud
sea remitida directamente para una audiencia de caso impugnado.
OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede pedir una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden
pedir que la solicitud se remita directamente a una audiencia de caso impugnado después del examen técnico de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso
legal parecido a un juicio civil en un juzgado estatal de distrito. A menos que se presente una petición por escrito para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de
este aviso, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una petición para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para una
audiencia. De acuerdo con la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento normativo del
solicitante se encuentra en la clasificación más baja de acuerdo a los requisitos aplicables de historial de cumplimiento normativo y si la petición para audiencia está basada en
cuestiones de hecho bajo disputa que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia
sobre esas cuestiones que hayan sido presentadas durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retirados.
Una persona que puede estar afectada por las emisiones de contaminantes del aire de la instalación tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se pide una audiencia
de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono durante
el día y el número de fax, si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y el número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] pido/pedimos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo usted sería afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de una manera
que no es común al público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usa la propiedad lo
cual podría ser afectada por la instalación. Si la petición la hace por un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho
a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso
que podrían satisfacer sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este
aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra más abajo.
Si cualquier petición para una audiencia de caso impugnado se presenta a tiempo, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier peticiones para una audiencia de caso
impugnado a los comisionados para su consideración durante una reunión programada de la Comisión. A menos que la solicitud se remite directamente a una audiencia de caso
impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con notificación de la reunión de la Comisión a todas personas que presentaron comentarios
o que se encuentran en la lista de correos para esta solicitud. Si se concede una audiencia, el tema de una audiencia estará limitado a cuestiones de hecho bajo disputa
relacionadas a las preocupaciones pertinentes y materiales en relación con calidad de aire que se hayan planteado durante el período de comentarios. Cuestiones tales
como valores de propiedades, el ruido, la seguridad del tráfico y la zonificación están fuera de la jurisdicción de la Comisión para abordar en este proceso.
LISTA DE CORREOS Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en una lista de correos para esta solicitud específica por medio de una solicitud
enviada a la Oficina del Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección que se encuentra más abajo. Los que están en la lista de correos recibirán copias de futuros avisos públicos
(si hay) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Secretario Oficial.
CONTACTOS DE LA AGENCIA E INFORMACIÓN Comentarios públicos y peticiones se deben entregar por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html o se
deben enviarse por escrito a la Oficina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Si se comunica con la TCEQ por vía electrónica, por
favor tenga en cuenta que su dirección de correo, como su dirección actual, pasará a formar parte del registro público de la agencia. Para más información sobre esta solicitud de
permiso o sobre el proceso de permisos, por favor llame sin cobro al Programa de Educación del Público al 1 800 687 4040. Si desea información en Español, puede llamar al
1-800-687-4040.
Se puede obtener información adicional también de VT San Antonio Aerospace, Inc., 9800 John Saunders Road, San Antonio, Texas 78216-4202 o al llamar a Mr. Brad Morton,
Environmental and Safety Manager al número (210) 293-7166.
Fecha de Expedición: April 28, 2015
14
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
SPORTS
Las Stars con éxito abrieron campo de entrenamiento
Por José I. Franco
[email protected]
Dan Hughes, entrenador en jefe
y gerente general del equipo de
baloncesto profesional Stars de San
Antonio condujo, con éxito, la apertura del campo de entrenamiento en
el que se contó con la asistencia de
un mayor número de basquetbolistas convocadas.
El gimnasio Antioch Community
Sports Complex (sede de entrenamientos de Stars) una vez más
abrió sus puertas a la franquicia
Silver & Black para que ahí se
pongan en óptima condición de
juego. Esto a cinco días antes de su
primer partido de pretemporada que
sostendrán contra el club Shock de
Tulsa, con sede en el BOK Center
(viernes 22 de mayo, 7 p.m.).
El segundo partido Stars lo jugarán a las 10:30 a.m. en la duela
del Coliseo Freeman el jueves 28 de
mayo, partido que se dedicará a la
comunidad estudiantil de primaria.
El timonel Hughes entra a su
onceava temporada como estratega
en jefe de Stars, tiempo en el que ha
logrado la captura de un banderín en
la Conferencia del Oeste (2008), el
que se encuentra ubicado en el techo
del AT&T Center con una copia que
ilustra el segundo nivel del Antioch
Community Sports Complex.
Para el entrenador Hughes la
próxima temporada en la Women’s
National Basketball Association
(WNBA) va a seguir siendo de
retos, como lo fue su décima temporada en la que contó por última
vez con los servicios de la guardia
estelar Becky Hammon, quien tuvo
la fortuna de retirarse tras ocho
temporadas vistiendo los colores
Silver & Black para unirse al cuerpo
de asistentes de entrenadores del
pentacampeón Spurs.
El reto para Hughes va a ser
la formación de una alineación
contundente que pueda darle pelea
al resto de los once equipos que
conformarán la temporada número
19 de la WNBA, cuya presidenta
es la señora Laurel Richie, quien
por cuatro años ha logrado realizar
una gran tarea fomentando el baloncesto profesional femenil, en el cual
militan las mejores basquetbolistas
del planeta.
La apertura del campo de entrenamiento fue el domingo 17 de
mayo. Participaron de las jugadoras
titulares Jayne Appel (poste), la
delantera Sophia Young-Malcom,
la guardia Danielle Robinson y la
escolta Kayla McBride.
También las suplentes Danielle
Adams, delantera y central, Kayla
Alexander (poste), y la experimentada guardia Jia Perkins. Entre
las jugadoras de reciente fichaje
estuvieron presentes la guardia
novata Nikki Moody, la delantera
novata Ashley Paris, la prospecto
Toni Young, la escolta novata Brittany Chambers, y la alera Dearica
Hamby, quien fue elegida por Stars
durante el 2015 WNBA Draft.
Hamby llegó con buenas experiencias obtenidas en el equipo colegial
de Wake Forest University.
En el cuerpo de asistentes de
entrenador, volvieron a estar presentes la exjugadora de Stars Vickie
Johnson y James Wade, quienes de
inmediato se dieron a la tarea de exponer su plan de trabajo en conjunto
con el entrenador Hughes.
Durante el primer entrenamiento
el departamento de comunicaciones,
cuyo titular lo es Preston Petri, dio
todas las facilidades a los representantes de medios que estarán
Dan Hughes, entrenador en jefe de Stars, en la apertura del campo
de entrenamiento fue captado dando órdenes a las jugadoras Dearica
Hamby, Danielle Adams y Danielle Robinson. (Foto, Franco)
cubriendo las sesiones de preparación y los partidos locales de Stars,
que tendrán como sede el Coliseo
Freeman, debido a que el AT&T
Center, estará siendo remodelado
durante el verano.
Dan Hughes, tras dar órdenes
de calentamiento físico a las basquetbolistas convocadas, esperó
unos cuantos minutos al lado de
sus asistentes para definir su plan
de trabajo en grupos, formando dos
equipos: el Silver y el Black, que
estuvieron compitiendo en jugadas,
tiros libres, asistencias y bloqueos.
Ya entrado en el negocio que ha
desarrollado desde la creación de
la WNBA, que es la preparación
de basquetbolistas, Hughes en voz
alta comenzó a dar órdenes y con
silbato marcaba el comienzo de
alguna estrategia y por igual cuando
se debía de dar punto final a una
jugada. “Jueguen con naturalidad,
no se estresen en la cancha. Hagan
su estilo de juego, recuerden que estarán jugando ante público adverso
y local. Defiendan sus posiciones”,
gritaba el entrenador.
“Hoy estaremos trabajando en el
bloqueo y protección del área chica,
ello es muy importante. También en
las estrategias de como burlar rivales dentro del mismo perímetro”,
expresó la entrenadora Johnson.
Por su lado, la alera estelar Sophia
Young-Malcom dijo a este reportero
estar en óptima condición de juego
y a la vez espera pronto entrar en
acción en la cancha del Coliseo
Freeman, donde recuerda que,
lamentablemente, ahí Stars fueron
eliminadas de semifinal hace un par
de temporadas.
“La cancha no se prestó para
ambos equipos. Sin embargo esos
recuerdos ya son del pasado y ahora
no me queda más que enfocarme al
futuro. Vamos por una buena temporada”, apuntó Young-Malcom,
egresada de Baylor University,
quien entra a su décima temporada
jugando para Stars y la WNBA.
“Stars se ha reforzado con nuevo
talento. Quienes ya nos conocemos
vamos a ser portadoras de nuestras
experiencias para así hacerle mejor
su estancia en el equipo a nuevas
compañeras quienes hoy comenzaron a enseñar sus habilidades”,
dijo la poste Jayne Appel, quien
estará jugando su sexta temporada
en la WNBA.
20 de mayo de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
15
Castro and LaHood to judge students’ ballroom dance competition
By Gloria Almaraz
U. S. Congressman Joaquin Castro
and District Attorney Nico LaHood
and his wife, Davida, will be among
community leaders judging the
Edgewood ISD’s ballroom dancing
competition at 8 a.m. this Saturday
morning at the Neighborhood Place,
3014 Rivas Street - think “Dancing
with the Stars” but with younger
competitors. Special guest judge
will be actress/singer/dancer, Lola
Falana.
Six couples from Edgewood ISD
elementary schools (Roy Cisneros,
Gardendale, Henry B. Gonzalez,
Las Palmas, Loma Park, and Stafford), will be chosen during the first
two weeks in May to represent their
respective schools and advance to
the district-wide dance competition.
First, second, and third-place winners
will be selected from the 36 couples
competing; and winners will receive
trophies and gift certificates. In addition, the school of the first-place
winners will display the district
championship trophy for the coming
school year.
This year, the competing couples
will be evaluated on their performance in tango and merengue; and
a cumulative score on both dances
will determine the winners. Judging will be based on dance posture
and frame, execution of dance
patterns, timing, footwork, partnership (leading and following), and
interpretation.
Currently, the Edgewood ISD
is the only school district in San
Antonio featuring ballroom dancing in its curriculum and offers the
dance classes to third-graders. Two
dances are taught each school year
by professional ballroom dancers
who meet with the children once a
week. The district has been offering
ballroom dancing for several years
under the auspices of the program
“Dancing with the Children.” Executive Director is Jorge Alonso Perez.
The two professional ballroom
instructors who have dedicated their
time to teach the students the tango
and merengue are Adriana Araujo
Bruton and Robert Ramirez.
The public is invited to attend the
district-wide dance competition on
May 23. There is no admission fee.
CATHOLIC SCHOOL UNIFORM.
99% Graduation Rate
Enrollment for the 2015-2016 school year is going on now.
Learn more about Catholic schools and how Hope for the Future
can provide financial assistance at SACatholic Schools.org
16
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
20 de mayo de 2015
Únete a Plenti gratis– ¡Comienza a ganar puntos hoy!
Plenti es un nuevo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas
en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.
VENTA
DE MEMORIAL DAY
AHORRA 2O% EXTRA
JETA MACY’S
TAR
OBTÉN UN AHOR
RO
¡DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y
LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS
AHORRA 15% EXTRA SEN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, JOYERÍA
FINA Y FANTASÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS Y TRAJES DE BAÑO PARA
ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS CASUALES PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: HOORAY
LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
Excluye: Ofertas del Día, Doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper
compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones,
alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos, mercancía de los Dallas
Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, New Era, Nike on Field, compras previas,
ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales. Las
exclusiones pueden se diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta
de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta
Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.
¡ENVÍO GRATIS Y DEVOLUCIONES
GRATIS EN MACYS.COM!
Envío gratis en compras de $75.
Devuelve gratis por correo o en la tienda.
Solo en EE.UU. Aplican exclusiones.
Vea más información en macys.com.
E
5% EXTRA CO
O1
NT
%
O
PASE ¡WOW! U P
2
EO
AS
AHORRA
3O%-75%
POR TODA
LA TIENDA
D
DESDE AHORA HASTA EL 25 DE MAYO
VÁLIDO DEL 20 AL 25
DE MAYO DE 2015
¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!
Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje
“CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas
automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe
un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y
condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy
¡MIENTRAS MÁS COMPRAS, MÁS RECIBES!
MACY S
MONEY
¡ÚSALO ENCIMA DE CUPONES Y
PRECIOS DE VENTA! INCLUSO EN
NUESTRAS MEJORES MARCAS—
¡INCLUYENDO COSMÉTICOS Y
FRAGANCIAS!
ASÍ ES CÓMO FUNCIONA:
COMPRA EN
LA TIENDA
DESDE AHORA HASTA EL
DOMINGO, 31 DE MAYO
GASTA‡:
$5O-74.99
$75-99.99
$1OO-149.99
$15O-199.99
$2OO Y MÁS
OBTÉN:
$1O
$15
$2O
$3O
$4O
USA TU MACY’S MONEY EN
LÍNEA O EN LA TIENDA
MIÉRCOLES-DOMINGO,
3 AL 7 DE JUNIO.
‡VEA MÁS INFORMACIÓN ABAJO.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DE MEMORIAL DAY ESTARÁN VIGENTES DEL 20 AL 25 DE MAYO DE 2015.
‡ASÍ ES CÓMO FUNCIONA: Con cualquier transacción* individual de $50 o más, hecha en la tienda entre el 20 y el 31 de mayo de 2015, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money
de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200 o más). *EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: tarjetas de regalo, macys.com,
compra en línea y recoge en la tienda, servicios y cargos, impuestos sobre la compra, macybed, compras de muebles por teléfono, departamentos arrendados, Espot, restaurantes. USa tu Tarjeta de Premio Macy’s
Money entre el 3 y el 7 de junio de 2015. NO PUEDE: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni usarse como pago o acreditarse a su cuenta de tarjeta de crédito. Si se devuelve
una compra usada para acumular Macy’s Money, Macy’s se reserva el derecho de cancelar la tarjeta de premio Macy’s Money o rebajar el valor correspondiente. Vea más información en macys.com/macysmoney