התאמת אבחון כצנברגר

‫התאמת אבחון כצנברגר (‪)2009‬‬
‫להערכת שפה של ילדי גן‪,‬‬
‫לאוכלוסיה החרדית‬
‫בת עמי יהודה‪-‬מורנו‬
‫תמר בורק‬
‫חני בריקסמן‬
‫בהנחיית‪ :‬ד"ר אביבית בן‪-‬דוד‬
‫וד"ר אירית כצנברגר‬
‫הגישה הרב‪-‬תרבותית‬
‫• התאמת אבחון וטיפול לתרבותו ולשפתו של‬
‫המטופל‬
‫• מודעות גדלה והולכת‬
‫• תוצאות מיטביות‬
‫הטיות אפשריות באבחונים‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫הטיה הקשורה למבנה=הטיה מבנית‬
‫הכלי החדש אינו מצליח למדוד את אותה היכולת‬
‫בתרבויות השונות‬
‫הטיה הנובעת מההליך האבחוני‬
‫הטיה הקשורה לפריטי האבחון‬
‫הטיה הנגרמת מפירוש התוצאות‬
‫‪(Malda, van de Vijver, Srinivasan, Transler,‬‬
‫)‪Sukumar & Rao, 2008; Pena, 2007‬‬
‫נושאי התייחסות בהתאמת אבחון‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫שקילות (אקוויוולנטיות) שפתית‪ -‬תרגום‬
‫והתאמה שפתית‬
‫התאמה תרבותית של ההליך‪ -‬כלי האבחון‬
‫והשיטה‬
‫תקפות הכלי‬
‫שקילות במדידה‬
‫תיעוד‪ ,‬איסוף ופירוש הנתונים‬
‫‪(Hambleton, Merenda & Spielberger, 2005; Malda et‬‬
‫)‪al., 2008; Pena, 2007‬‬
‫דוגמא לאבחון שפה שהותאם‬
‫• אבחון ‪Mullem Scale of Early Learning‬‬
‫• אוכלוסיית המקור‪ :‬מערבית‪ ,‬דוברת אנגלית‬
‫• אוכלוסיית היעד‪ :‬דרום‪-‬אפריקאית‪ ,‬דוברת‬
‫אפריקאית‬
‫• תרגום שפתי‬
‫• התאמות תרבותיות‪ :‬בובת שלג‪ -‬הוסרה‪ ,‬שינוי‬
‫מטבעות ושטרות כסף לכסף המקומי‪ ,‬הממרח "רסק‬
‫תפוחי‪-‬עץ" שונה ל"ריבה"‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫)‪(Bornman, Sevcik, Romski & Pae, 2010‬‬
‫האוכלוסייה החרדית בישראל‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ 7%‬מהאוכלוסייה בישראל‬
‫קהילה המתבדלת מרצון‬
‫קהילה בעלת כללים רבים הנוגעים להתנהלות‬
‫הפרט במשפחה ובחברה‬
‫קוד לבוש ייחודי‬
‫מערכת חינוך נפרדת‪ :‬חינוך נפרד לבנים ובנות‬
‫מורכבת מתת‪-‬קבוצות רבות‪ ,‬הבולטות בהם‪:‬‬
‫ליטאים‪ ,‬ספרדים‪ ,‬חסידויות שונות‪ ,‬וחב"ד‬
‫ערכים מרכזיים‪:‬‬
‫• סגנון חיים אורתודוכסי‬
‫• המשפחה במרכז‬
‫• חשיבות רבה לחינוך‬
‫הילדים‬
‫(לוי‪ ;1990 ,‬פרידמן‪ ;1991 ,‬קפלן‪)2003 ,‬‬
‫רציונאל‬
‫• בחברה החרדית‪ :‬גבולות וערכים ברורים‬
‫חסר בחשיפה והיכרות עם תכנים‬
‫קושי בשיתוף פעולה‬
‫הטיה בתוצאות האבחון‬
‫•למרות המודעות הגוברת לנושא חשיבות‬
‫התאמת כלי האבחון‪ ,‬עדיין לא קיים בישראל‬
‫אבחון שפתי המותאם לילדי החברה החרדית‪,‬‬
‫ומשקף במהימנות את שפתם‪.‬‬
‫מטרה‬
‫ביצוע התאמה תרבותית של אבחון כצנברגר‪-‬‬
‫ערכה להערכת שפה של ילדים בגיל הגן (‪,)2009‬‬
‫עבור ילדים בחברה החרדית‬
‫שיטה‬
‫•‬
‫שלב ‪ :1‬התאמה תרבותית של פריטי האבחון‪ ,‬על‪-‬‬
‫ידי שלוש קלינאיות תקשורת העובדות עם‬
‫האוכלוסייה החרדית מספר שנים‪ ,‬בשיתוף עם‬
‫מחברת האבחון המקורי‬
‫שלב ‪ :2‬הערכת ההתאמה‪ ,‬על‪-‬ידי אנשי‪-‬חינוך‬
‫חרדים מהזרמים השונים‬
‫שלב ‪ :3‬עריכת התאמות נוספות בעקבות ממצאי‬
‫ההערכה‬
‫שלב ‪ :4‬העברה ראשונית למדגם ראשוני ומייצג של‬
‫ילדים חרדים‬
‫שלב ‪ :5‬עריכת התאמות נוספות בעקבות ממצאי‬
‫המדגם‪ ,‬יסוים בהמשך‬
‫שלב ‪ :6‬תקנון סופי ויצירת נורמות‪ ,‬יעשה בהמשך‬
‫שלב ‪1‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫שלב ‪ :1‬התאמה תרבותית של פריטי‬
‫האבחון‬
‫• תכנים לא מתאימים תרבותית‪ -‬הוחלפו‬
‫• לבוש שאינו הולם‪ -‬שונה‬
‫שלב ‪ :1‬התאמה תרבותית של פריטי‬
‫האבחון‬
‫נעליים‪,‬‬
‫• פריטים לא מוכרים (קניית כובעים‬
‫שליפת קטגוריאלית‪ -‬חיות ‪ ,?-‬מאכלים ובגדים)‬
‫• הורדת תת‪-‬מבחן מודעות פונולוגית‬
‫שיטה‬
‫שלב ‪ :3‬העברת האבחון למדגם‬
‫ראשוני‬
‫ילדים חד‪-‬לשוניים‪,‬‬
‫בעלי התפתחות טיפוסית (תשאול הורים וגננות‪ ,‬מילות תפל)‬
‫הקבוצה‬
‫הזרם הליטאי הזרם החסידי הזרם‬
‫חב"ד‬
‫(גור וברסלב) הספרדי‪-‬‬
‫מזרחי‬
‫הגיל‬
‫‪ 4-4;6‬שנים‬
‫בן‬
‫בת‬
‫בן‬
‫בן‬
‫‪ 4;6-5‬שנים‬
‫בת‬
‫בת‬
‫בת‬
‫בת‬
‫‪ 5-5;6‬שנים‬
‫בן‬
‫בת‬
‫בן‬
‫בן‬
‫‪ 5;6-6‬שנים‬
‫בן‬
‫בן‬
‫בת‬
‫בת‬
‫שיטה‬
‫תוצאות המדגם המייצג‬
‫תוצאות ראשוניות‬
‫• ציונים בתחום הנורמה של האבחון המקורי בכל‬
‫תתי המבחן‪ ,‬פרט לתת מבחן אוצר מילים‬
‫• תת‪-‬מבחן אוצר מילים‪ :‬ביצועים נמוכים יחסית‬
‫לתתי המבחן האחרים‪ ,‬חריגה מתחת לנורמה‬
‫• תת‪-‬מבחן קטגוריות סמנטיות‪ :‬ציונים בתחום‬
‫הנורמה‪ ,‬הן בגרסה שהכילה שליפת בגדים‬
‫ומאכלים והן בגרסה שהכילה חיות ומאכלים‪ .‬פרט‬
‫לנבדק אחד מחב"ד שהתקשה מאוד בחיות‪-‬‬
‫והשיג ציון מתחת לנורמה‬
‫דיון‬
‫• הודות להתאמות‪ -‬שיתוף פעולה מירבי‬
‫• למרות ההתאמות ‪ -‬הציונים בתחום הנורמה‬
‫• תת מבחן אוצר מילים‪ :‬ביצועים נמוכים‪ ,‬ואף‬
‫מתחת לנורמה‪ .‬קושי רב בתארי מידה‪ ,‬יחסית‬
‫לשאר סעיפי תת המבחן‪ .‬על‪-‬פי‬
‫‪ ,)2014(Katzenberger & Meilijson‬מגמה כזו‬
‫מתרחשת גם באוכלוסיה הכללית‪ ,‬אם כי ברמה‬
‫פחותה‪.‬‬
‫דיון‬
‫• לא נמצא הבדל בין ביצועי הבנים לביצועי הבנות‬
‫• הבדלים בין קבוצות‪ :‬נמצא רק במשימת שליפת‬
‫חיות‪ ,‬בו התקשו ילדי חסידות חב"ד וגור‬
‫יש מקום לשקול החלפת משימת שליפת חיות‬
‫למשימת שליפת בגדים‬
‫• שונות רבה בין ביצועי הנבדקים‪ ,‬הנובעת ככל‬
‫הנראה ממאפיינים אישיים ומגודל קבוצת הנבדקים‬
‫המשך מחקר‬
‫• במחקר זה הוכנה גרסה מותאמת של אבחון‬
‫כצנברגר להערכת שפה של ילדי גן‪ ,‬עבור ילדי‬
‫החברה החרדית בישראל‬
‫• ההתאמה התרבותית הפחיתה הטיות ומסיחים‬
‫אפשריים‪ ,‬וגרמה לשיתוף פעולה רב יותר של‬
‫הילדים החרדים‬
‫• מחקר זה הינו מחקר גישוש ויש להרחיב את‬
‫כמות הנבדקים על‪-‬מנת לתקנן את הגרסה‬
‫המותאמת‪ ,‬ולאפשר בה שימוש קליני‬
‫ביבליוגרפיה‬
• Hambleton, R. K. (2005). Issues, designs, and technical guidelines for
adapting tests in multiple languages and cultures. In R. K. Hambleton, P. F.
Merenda & C. D. Spielberger (Eds.), Adapting educational and
psychological tests for cross-cultural assessment (pp. 3-38). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum Associates.
• Katzenberger, I. & Meilijson, S. (2014). Hebrew language assessment
measure for preschool children: A comparison between typically
developing children and children with specific language impairment.
Language Testing, 3(1), 19-38. Available from http://Itj.sagepub.com
• Malda, M., van de Vijver, F. J. R., Srinivasan, K., Transler, C., Sukumar, P., &
Rao, K. (2008). Adapting a cognitive test for a different culture: An
illustration of qualitative procedures. Psychology Science Quarterly, 50,
451-468.
• Pena, E. D. (2007). Lost in translation: Methodological considerations in
cross-cultural research. Child Development, 78, 1255-1264.
‫ביבליוגרפיה‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫כצנברגר‪ ,‬א' (‪ .)2009‬אבחון כצנברגר‪ -‬ערכה להערכת שפה של‬
‫ילדים בגיל הגן‪ .‬משמר השרון‪ :‬גיא סוכנויות‪.‬‬
‫לוי‪ ,‬א' (‪ .)1990‬החרדים‪ .‬ירושלים‪ :‬הוצאת כתר‪.‬‬
‫פרידמן‪ ,‬מ' (‪ .)1991‬החברה החרדית‪ :‬מקורות‪ ,‬מגמות ותהליכים‪.‬‬
‫ירושלים‪ :‬מכון ירושלים לחקר ישראל‪.‬‬
‫קפלן‪ ,‬ק' (‪ .)2003‬חקר החברה החרדית בישראל‪ :‬מאפיינים‪,‬‬
‫הישגים ואתגרים‪ .‬מתוך ע' סיון וק' קפלן (עורכים)‪ ,‬חרדים ישראלים‪:‬‬
‫השתלבות בלא טמיעה?‪( .‬עמ' ‪ .)224-278‬תל‪-‬אביב‪ :‬הוצאת‬
‫הקיבוץ המאוחד ומכון ון ליר בירושלים‪.‬‬
‫תודה על ההקשבה!‬