לקוח יקר אנו שמחים לקבלך למשפחת עופר/אבניר ומקווים שתהנה מרכיבתך על טרקטורון CAN-AM מדגמי RENEDADE 500/800/800Xשרכשת. רצ"ב מידע חשוב אותו אנו מבקשים ממך לקרוא בעיון. לפרטים ומידע נוסף אשמח לעמוד לשרותך בכל עת. בכבוד רב, סידי יוסף מנהל שרות אבניר חברה לרכב בע"מ תוכן עניינים דגשים לתשומת לב המשתמש! 5 תוכן עיניינים טיפולים תחזוקתיים שוטפים 5 מוט בורר הילוכים 5 לוח תצוגה אלקטרוני רב שימושי 5 שמן מנוע 5 חוברת הדרכת משתמש 10 זיהוי הטרקטורון 10 מספר שלדה 10 מספר מנוע 10 מחוונים ,מתגים ופונקציות שונות לתפעול הטרקטורון 11 יישומים בסיסיים 11 מוט בורר הילוכים 12 בית מתגי הפעלה 12 לוח תצוגה אלקטרוני רב שימושי 13 תצוגה זמנית 13 בית מפתח התנעה 15 מכסה מיכל דלק 15 פנל גישה 16 תא אחסון אחורי 16 שקע 12V 16 נתיכים (פיוזים) 17 ערכת הכלים 17 דלק/שמן מנוע 17 מי קירור מנוע 18 נוזל בלמים 19 מצבר 19 הרצה 20 מנוע 20 רצועה 20 בדיקת משתמש לפני נסיעה: 20 הוראות הפעלה 21 שילוב הילוכים 21 שילוב 2WD/ 4WD 22 חימום יתר של המנוע 22 שטיפת הכלי 23 מידע תחזוקתי 24 תוכן עיניינים דוושת בלימה 15 תוכן עיניינים בדיקת רדיאטור 24 מסנן אוויר -ניקוי/ריקון 24 מיגון ציר הינע וגומיות ציריות 25 צמיגים ולחץ אוויר 25 רפידות בלם 26 שלדה 26 גלגלים 26 נושאים חשובים לבדיקה טרם כל 27 שימו ש מפרט טיפולים 29 דגשים לתשומת לב המשתמש ! טיפולים תחזוקתיים שוטפים - • חובה לבצע הטיפולים ע"פ הוראות והמועדים שנקבעו ע"י היצרן ובמוסכי השרות המורשים בלבד -רצ"ב טבלה בחוברת הדרכת המשתמש עמוד ??.??- מוט בורר הילוכים • • • ממוקם בצידו הימני של הכלי וכולל 5מצבים .P ,R ,N ,H ,L להעברת הילוך ממצב אחד לאחר יש לעצור הכלי לחלוטין ולסחוט ידית הבלם. אם קיים קושי בשילוב אין להפעיל כח על מוט בורר ההילוכים, לחץ קלות על ידית מצערת התאוצה ושחררה מייד והמתן לחזרת הטורים (סל"ד) למצב סרק ונסה לשלב שנית . לוח תצוגה אלקטרוני רב שימושי • • דגשים לתשומת לב המשתמש הדגשים המפורטים להלן אינם פוטרים מקריאה מעמיקה של חוברת הדרכת המשתמש המצ"ב ועיון בספר המשתמש המקורי המצורף עם הטרקטורון. לרכיבה מהנה ,בטוחה ולשמירת תקינות הטרקטורון להלן מספר דגשים: 1 נוריות חיווי -למצב רכיבה ב 4X4 -ולהתראה לביקורת מנוע. כיתוב דיגיטלי -ראה טבלה מצורפת עמוד .3 שמן מנוע • • חובה להשתמש בשמן מנוע מומלץ ע"י היצרן ( BRPקאן-אם) עמוד .17 בדוק מפלס שמן מנוע לפני כל רכיבה. דגשים לתשומת לב המשתמש הרצה -הקפד על מילוי ההוראות המפורטות בעמוד .20 רצועת תמסורת -הקפד על מילוי ההוראות המפורטות בעמוד .20 שילוב - 4X4שילוב 4X4וחזרה ל 2X4 -חייב להיות מבוצע כשהטרקטורון במצב עצירה מוחלט. צמיגים -אין לשנות את מידות הצמיגים המקוריים. חציית מעברי מים -אין לחצות מעברי מים או בוץ העולים על גובה מדרכי הרגלים. קשת התהפכות -חל איסור לעשות שימוש בקשת ההתהפכות בהרמת הטרקטורון ו/או חלקו הקדמי של הטרקטורון ,אי מילוי הנחיות עלולה לגרום לנזקים במכלולים שונים בטרקטורון לרבות בשלדה. CONTROLS/INSTRUMENTS/EQUIPMENT NOTE: Some controls/instruments/equipment are optional. �� � �� � �� � �� �� � .1ידית מצערת .2מתג הפעלת 4X4/ 2X4 .3ידית בלם אחורית. .4ידית בלם קדמית. .5לחצן הפעלת בלם חנייה. .6מוט בורר הילוכים .7מתגי הפעלה. .8לוח שעונים. .9שקע חיצוני ()12V .10מתג ראשי _____________________ 65 .11מיכסה מיכל דלק .12רגלית בלם אחורית .13רגלית רוכב .14פנל שירות קדמי. .15תא אחסון אחורי. .16ידית פתיחת מושב. דגשים לתשומת לב המשתמש vmo2008-005-100_c TYPICAL � �� דגשים לתשומת לב המשתמש �� �� vmo2008-005-009_a TYPICAL .17נקודות עגינה למטען .18וו חילוץ .19פקק רדיאטור .20קופסת פיוזים .21סט כלים. � � � � �� �� �� ______________________ �� 66 ����� vmo2008-005-010_a TYPICAL �����מדיד שמן .22 מיכלול משאבת בלם אחורית וקדמית.23 vmo2008-005-010_a TYPICAL דגשים לתשומת לב המשתמש vmo2008-014-002_a FRONT SERVICE COMPARTMENT While reading this Operator’s Guide, remembe � WARNIN Indicates a potential hazard that, if not avoi jury or death. _______ that you take note of all the serial numbers on your vehicle and supply them to your insurance company. חוברת הדרכת משתמש Vehicle Identification Number ��������� ���� ������� ������ ���� ���������� ����������������� � � Compliance Label vmo2008-011-094_a RENEGADE 800 TYPICAL — VEHICLE SERIAL NUMBER LABEL 1. VIN (Vehicle Identification Number) 2. Model number 2 This label indicates vehicle's compliance in many countries. �������������������� ����� ��������� ����� LABEL LOCATION Renegade™ חוברת הדרכת משתמש ���������������� �������� ���� vmr2006-038-001_a TYPICAL — ENGINE SERIAL NUMBER LABEL 1. EIN (Engine Identification Number) Under seat, on the upper bar of frame זיהוי הטרקטורון ��������������� מספר שלדה מצוי על גבי מדבקה למושב הממוקמת מתחת ����������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� ������������������������������ .הטרקטורון �������������������� מספר מנוע vmo2008-011-092 USA AND CANADA ממוקם על גבי לוחית מתכת המצויה בחלקו העליון של המנוע מאחורי מכסה ENTIFY YOUR VEHICLE 1. Vehicle serial number label location .וריאטור ליד צינור מערכת קירור nents of your vehiEngine Identification rame) are identified Number vmo2007-015-015_b l numbers. It may me necessary to lo60 ers for warranty puryour vehicle in the ese numbers are reorized Can-Am dealarranty claims propy will be allowed by engine identification vehicle identification emoved or mutilated strongly recommend of all the serial numcle and supply them company. ______________________ tification ������ ������ ���� ������������� ����������� ����� ��������� vmr2006-038-001_a TYPICAL — ENGINE SERIAL NUMBER LABEL 1. EIN (Engine Identification Number) � � Compliance Label This label indicates vehicle's compliance in many countries. 10 1) Throttle Lever � When pushed, it increases the engine speed that allows the engagement of the transmission on the selected gear. When released, the engine speed should return automatically to idle and the vehicle will gradually slow down. חוברת הדרכת משתמש מתגים ופונקציות שונות לתפעול,מחוונים TYPICAL הטרקטורון 1. Selector 2. 2WD position 3. 4WD position יישומים בסיסיים CAUTION: Theהפעלת vehicleידית must תאוצה מצערת ������� be stopped to הכידון engage עלor disengage .מצד ימין ממוקמת 2WD/4WD selector. Mechanical damage may occur if selector is engaged or disengaged while driving. � � CAUTION: If the rear wheels are spinning, release the throttle and wait engine return to the idle before selecting the 4WD mode. The 4WD mode is engaged when the selector is pushed downwards. ������� This section gives � basic funcNOTE: tions of the various controls of your veTYPICAL hicle. For more details of how to op� 1. Throttle lever erate one control in conjunction with 2. To accelerate 3. Toothers, decelerate some refer OPERATING INמצדtoהכידון ממוקמת על � STRUCTIONS further in this section. מצערת ידית מעל ימין To engage mechanism: Squeeze 2) 2WD/4WD Selector brake lever and while mov- � הנעה ביןmaintain לבחירהchoose ,התאוצה 1)This Throttle Lever selector being lever lock.allow Braketo lever is2X4 now .4X4 אוvehicle tween 2WD itorincreases 4WDapplying when When pushed, thethe engine compressed and the rear is stopped. speed that allows the engagement of brake. the transmission on the selected gear. ������� CAUTION: Ensure when the parkWhen released, the engine speed ing return brake automatically is applied that theand vehi- TYPICAL should to idle 1. Selector בסחיטתה השמאלי בצידו הכידון ממוקמת על cle stays securely in place. If the vehicle will gradually slow down. not, 2. 2WD position have braking system inspect by an 3. 4WD position עוצמת הבלימה ביחס ישיר.והאחוריים מופעלים הבלמים הקדמיים authorized Can-Am dealer as soon .לתוואי השטח ובהתאםThe הבלימה ידיתmust לסחיטת CAUTION: vehicle be as possible. vmo2007-015-007 stopped to engage or disengage ממוקם על ������� PATTERN 2WD/4WD selector. Mechanical SHIFT � � ידית עלoccur השמאלי הכידון בצידו damage may if selector is en4WD MODE gaged or disengaged while driving. CAUTION: Always completely תזוזת תמנע בהפעלתה . הבלםstop the vehicle and apply the brake בלמי הפעלת ע"יrear וזאתthe הטרקטורון CAUTION: If the wheels are prior to moving transmission spinning, release the throttle and .)אחורי/כל הטרקטורון (קדמי � 68 waitlever. engine return to the idle before בלם נעילת P: Park selecting the 4WDלהפעיל mode.יש להקפיד בשימוש אינו כשהטרקטורון יד The 4WD mode islocks engaged when the This position the transmission to selector is pushed downwards. .רכיבה בתחילת ולבטלה � help prevent vehicle movement. Always use when the vehicle is not in ������� � ומקם סחט הידית -בלם יד לנעילת operation. In some circumstances, it TYPICAL .הידית על הנעילה מנוףvehicle may be necessary to rock the 1. Throttle lever back and forth to move the gears in 2. To accelerate ������� 3. To decelerate the transmission to allow the park to be engaged. TYPICAL Brake lever lock Selector 2)1. 2WD/4WD R: Reverse 2. Press to apply parking brake This selector allow to choose beThis allows the vehicle to go backtween or 4WD when the vehicle To 2WD release mechanism: Squeeze ward. The vehicle speed is limited. 2WD/4WD מתג ידית בלם נעילת בלם יד ______________________ 11 arkehinot, y an oon eeze autoition. t pobrake L. ition, move o not rock לסיוע במניעת תזוזתו של, נועל התמסורת- P - הילוך חנייה .הטרקטורון לעיתים בתנאים מסוימים צריך להזיז את הטרקטורון קדימה .P ואחורה לשילוב למצב חנייה . בהילוך אחורי מהירות הטרקטורון מוגבלת- R- הילוך אחורי N - הילוך סרק להוצאה משילובמהילוך קדמי או אחורי להזזתו הידנית .של הטרקטורון H - קדמיSwitch הילוך L: Low gear Headlamp This selects the low speed range of . למצב נסיעה נורמליthe transmission in the gear box. It מאפשרH הילוך is the working position. It allows the להגיע לטרקטורון vehicle to move slowly with the maxi.למהירות המקסימלית mum traction and power. SHIFT PATTERN NOTE: Use the low speed range to - L - הילוך קדמי pull any load or to climb a steep incline. .כח במקסימום איטית לנסיעה ,למצב עבודה CAUTION: Always completely stop • • • • • � � vmo2007-015-007 the vehicle and apply the brake 7) Housing priorMulti-Switch to moving the transmission The lever.controls located on this multiswitch P: Parkhousing are: This position locks the transmission to help prevent vehicle movement. Always use when the vehicle is not in operation. In some circumstances, it may be necessary to rock the vehicle back� and forth to move the gears in the transmission to allow the park to � be engaged. R: Reverse � This allows the vehicle to go backward. The vehicle speed is limited. • בית מתגי הפעלה חוברת הדרכת משתמש eeze movnow rear מוט בורר הילוכים • ממוקם בצידו השמאלי .של הטרקטורון המתג- • מתג תאורה � ממוקם ������� בחלקו העליון המתגים של לוחFUNCTIONS HEADLAMP SWITCH 1. Headlamp .ונמוכה גבוהswitch לתאורה 2. Low beam and taillight 3. High beam taillight • אפשרות ללאand לנסיעה סובב ,תאורה הדלקת NOTE: Place ignition switch to ON “without light” position to close the למצב ההתנעה מפתח headlamp. � ." "ללא תאורה� WARNING - • מתג דימום מנוע Before moving vehicle in reverse, .במרכז לוח המחוונים TYPICAL — MULTI-SWITCH HOUSING גבוה אור.1 the path behindמנוע is clear 1.ensure Headlamp switch כיבוי.2of המנוע,"במצב "מנותק 2.obstacles Engine stopor switch bystanders. Remain מנוע התנעת .3 3.seated. Engine start button .יסתובב אך לא יתניע OVERRIDE מפסק 4 4. Override button מומלץ לדומם המנוע vmo2007-015-009_a N: Neutral This position disengages the transmission to allow manual vehicle movement. 12 חוברת הדרכת משתמש . כמו כן מיועד למצב חרום.באמצעות מתג זה העבר, להתנעה. ממוקם מעל מתג דימום מנוע- מתג התנעה ולחץ על מתגי התנעה ושחרר מיידית,מתג דימום למצב הפעלה .לאחר התנעת המנוע מיועד. ממוקם מתחת למתג דימום מנוע- OVERRIDE מתג להגביר הכח והמהירות של הטרקטורון בעת תנועתו לאחור (ללא שימוש במתג זה מהירות הטרקטורון בהילוך אחורי .)מוגבלת • • לוח תצוגה אלקטרוני רב שימושי :לוח תצוגה מציג את הנתונים הבאים ) (לחצן החלפת מצבי1 .) תצוגה RPM Mode In this mode, theתיבת display .הילוכים מצבshows )2 the engine RPM. .) לוח תצוגה3 .) מד כמות דלק4 בעת שימוש4X4 ) נורית5 .4X4 1. Multifunction display selector button 2. Transmission position display .) ליטר דלק5 -) נורית התראה על כמות דלק נמוכה (נשאר כ6 3. Multifunction display 4. Fuel level display .) (בדוק מנועcheck engine ) נורית7 5. 4WD indicator lamp 6. Low fuel level indicator lamp 7. Check engine indicator lamp Combined .גבוהה Mode ) נורית אור8 8. High beam indicator lamp 9. MPH, Km/h indicator lamp .ק"מ/מהירות מייל שלthe קבועה תצוגהshows )9 the In this מצב mode, display speed of the vehicle and the engine או שניהם לסל"ד Unit Selection (MPH vs מהירות km/h) הקבועה בין RPM. על מנת לשנות את התצוגה התצוגה למשך לוחand הימני של The speedometer, odometer trip יש להחזיק את הלחיץ בצידו,ביחד meter are factory preset in miles but . שניות2 -כ vmr2007-050-002_h it is possible to change them to kilometer reading. Contact an authorized Can-Am dealer. 13 vdd2008-001-089 תצוגה זמנית Multifunction Display התצוגה ניתן • ע"י לחיצה קצרה על הלחיץ בצידו הימני של לוח (normal display mode) vdd2008-001-085_a .סה"כ הק"מ שצבר הטרקטורון - להציג את מד המרחק 1. Vehicle speed After vehicle startup, the normal dis2. Engine RPM מאז סה"כ הק"מ שצבר הטרקטורון- "• מד מרחק "טיול play mode shows either: – vehicle speed 2 -להחזיק את הלחיץ למשך כMode (לאיפוס יש האיפוס האחרון Change – engine revolution per minute (RPM) .)" "טיולTo מרחק תצוגת מד בזמןdisplay שניותto the othchange from one – both parameters simultaneously er, proceed as follows. (combined mode). 1. Turn ignition key to ON. Wait until “greeting” is finished. Speed Mode 2. Press and release selector button In this mode, the display shows the once to display OD (odometer). speed of the vehicle either in km/h or – trip meter (resettable) – hour meter (resettable) – vehicle hour meter. כיתוב- התצוגה • • vmr2007-050-002_c 1. Selector button The.)מתאפס gauge will the בזמן selected שעותdisplay תצוגת מד mode for 10 seconds then will return the normal display mode. לוחtoגבי הודעות שירות או תקלה על While in a resettable mode, push and דיגיטליto HOLD selector button for 2 seconds reset it. הסבר למידע המופיע בתצוגה Odometer (ODO) דיגיטלית תצוגת הודעה חוברת הדרכת משתמש מונה- מד שעות מנוע שעות ודקות שהמנוע צבר .במשך כל זמן פעילותו מונה- מד שעות מתאפס שעות ודקות שהמנוע צבר מאז האיפוס האחרון (לאיפוס יש להחזיק את שניות2 -הלחיץ למשך כ Hour Meter (en The hour meter ning time. the total distance במפתח התנעה לא מתאיםOdometer שימושrecordsINVALID KEY travelled either in miles or kilometers. יתכן מגע לא טוב נקה ונסה שנית Tripבלם Meter (trip) 15 -החניה מופעל יותר מ BRAKE The trip meter records distance travשניות elled since it has been reset. Distance נמוכה או לא קיימת טעינהtravelled טעינהis displayed either LOinBATT miles or kilometers. טעינה גבוהה מידי HI BATT It can a fuel tank , כבה מייד המנוע,שמן נמוך לחץbe used to establish LOW OIL שמןrange ובדוקor distance between 2 way points for instance. כמות,נלוות לנורית התראהPush תצוגה LOW FUEL and HOLD display selection butנמוכה דלק ton for 2 seconds to reset the trip meter. חום מנוע גבוהה HI TEMP תקלה במנוע אשר תגביל את נסיעת LIMP HOME הטרקטורון ______________________ נמוך74לסל"ד תקלה במנוע אשר מחייבת עצירה CHECK ENGINE ובדיקה זמן טיפול תקופתי הגיע נא לפנות MAINTENANCE למוסך מורשה SOON (ניתן לכבות את ההתראה רק )במוסך מורשה תקלת קשר בין לוח תצוגה לבין NO ECM מחשב ניהול מנוע COMMUNICATION 14 An auxiliary supply is available to connect additional accessories. Two wires are hidden in the wiring harness at the front of vehicle underneath dash board. See an authorized Can-Am distributor/dealer for more details. an electronic circuit that gives unique electronic serial number. This ignition key cannot be used o other vehicle and conversely, the from another vehicle cannot be your vehicle except• if it was .השעוניםon ללוח מימין ממוקם grammed this way. 10) Ignition Switch .תאורה ללאONswitch. , עם תאורהOFF,However, ON :מצבים כוללbrings • a grea the 3 DESS Key-operated 3-position ibility. You can buy an additiona תאורה עםON • במצב tion key and have it programme ללא your התאורה vehicle. תפעלWARNING קשר בין אם Toהמנוע have additional ignition key, re Always stop engine before rean authorized Can-Am dealer. ,לא או פועל fueling. Open cap slowly. If a differential pressure condition is ממצב זה ישCap • 11) Fuelלהימנע Tank noticed (whistling sound heard עשוי שכן ,זמן לאורך when loosening fuel tank cap) CAUTION: Never place anyt .המצבר have vehicle inspected and/or reover fuel tankלפרוק cap because the paired before further operation. hole on the top of fuel• tank cap המנוע לדומם מומלץ Fuel is flammable and explosive be blocked and the engine c באמצעות המתג under certain conditions. Never misfire. use an open flame to check fuel .הכידון עלcounterclockwise הממוקם vmo2008-005-001_b vmo2007-015-008_a Unscrew an level. Never smoke or allow flame 1. Footpeg move cap to allow fuel tank filling IGNITION SWITCH POSITIONS or spark in vicinity. Always work מצב סגור .1 1. OFF fully tighten clockwise. a “with well-ventilated אורותarea. פתוח עםNever מצב.2 2.inON light” 14) Central Panel the light” fuelאורות tankללא before placמצב פתוח .3 3.top ON up “without Remove seat. ing the vehicle in a warm area. Insert key in switch and turnfuel to exthe As temperature increases, Lift the front part of the central p desired remove key, turn pands position. and may To overflow. Always key to off OFFany position then pullfrom it out. wipe fuel spillage the vehicle. בית מפתח התנעה חוברת הדרכת משתמש � מכסה מיכל דלק _____________________ .הכנף האחורית • ממוקם בצידה הימני של 12) Rear Brake Pedal .• חל איסור מוחלט למקם משהו על גבי מכסה הדלק When pressed down, the rear brake is applied. When released, the.המנוע brake • לפני תדלוק חובה לדומם pedal should return to its original position. Braking effect is proportional to the force applied on the pedal and to the type and condition of the terrain. vmo2008-005-001_a 15 1. Brake pedal 13) Footpeg Use this area to keep your feet stable. דוושת בלימה vmo2008-005-002_a 1. Lift here ממוקמת בצידו הימני Come off the plastic של הטרקטורון מעל grommets. .מדרך הרגליים בהפעלתה יופעל הבלם .האחורי בלבד עוצמת הבלימה ביחס ישיר לכח המופעל על הדוושה ובהתאם .לתוואי השטח • studs from vmr2006-029-007 Remove central panel. • • 1. Footpeg park in vicinity. Always work well-ventilated area. Never 14) Central Panel up the fuel tank before placRemove seat. the vehicle in a warm area. emperature increases, fuel exLift the front part of the central panel. ds and may overflow. Always הרם .1 e off anyThis fuelpanel spillage from allows anthe easier access to באיזור cle. the air filter box and, if the console החצים is removed, to the service compartment. The service compartment conRear Brake Pedal tains different maintenance items like n pressed down, the rear brake rear released, brake pedal plied. When thefluid brakereservoir, radiator cap, and fuse should return to itscoolant originalreservoir posiBraking holders. effect is proportional to orce applied on the pedal and to vmo2008-005-002_a 15) Rear Storage ype and condition of the terrain. 1. Lift here חוברת הדרכת משתמש פנל גישה vmo2008-005-003_a Compartment ומאפשר גישה לטיפול ושרות הטרקטורון בקדמת • ממוקם 1.plastic Seat latch Come off the studs from the Convenient location to carry person:וכדלקמן מכלולים למספר grommets. al articles such as a tool kit, OperaSeat Removal קירור מיכל מכסה ,רדיאטור tor's,מים Guide, spare spark plugs, first aid מכסה,• נוזל בלמים אחורי Push latch forward while gently lifting kit, etc. Stretch and unhook latches to )(פיוזים .)הכלים לערכת (מתחת rear ofנתיכים seat. קופסת Pull seat rearward. Con- open storage compartment cover. tinue lifting movement until you can release the front retaining device then completely remove seat. תא אחסון אחורי 8-005-001_a ke pedal האחורי • ממוקם Seat בחלקו Installation .הטרקטורון Insert front tabsשל of seat into frame ריקון בתחתיתו hook. פקק When seat rests in its position, firmly push seat.מים down to latch. NOTE: A distinctive פריטים להשאיר איןsnap • will be felt. Remove central panel.check Double that the seat is secure בתוך תא by giving it aכבדים tug to confirm proper latching. .האחסון vmr2006-029-007 Footpeg his area to keep your feet stable. vmo2007-015-010_a 1. Rear storage compartment cover אחורי מכסה תא.1 2. Latch � ידית.2 WARNING ______________________ ,�המושב ממוקמת בקצה האחורי של- ידית להרמת מושב When engine is running, always .להסרתו לגישה לאזור המנוע engage the PARK position on the transmission lever before opening cover. Never leave any heavy or loose breakable objects in the storage compartment. Always latch .מפתח ההתנעה קדמי לצד ממוקם על מגן הבוץ הימני cover before riding. 12V שקע • • • .12V מיועד לשימוש במכשירי תאורה ניידים הצורכים 16),בו Seat Latch השימוש יש להקפיד לסגור היטב את מכסה השקע בתום ������� למניעת חדירת � It allows the removal of seat to give .רטיבות access to engine compartment. לשימוש .הטרקטורון בחלקו האחורי של1.גםInsert מצויthese 12V מתח tabs in hooks 2. Hooks .אם-למוסך שרות מורשה של קאן סדיר בו יש לפנות 16 _____________________ Fuses are located in the front service compartment and at the rear near battery. )נתיכים (פיוזים חוברת הדרכת משתמש מערכת החשמל מוגנת ע"י נתיכים ממוקמים בפנל הגישה הקדמי (באזור הסבל מתחת לערכת,)הקדמי .הכלים y casing and batolution of baking om battery cable y posts using a ery casing should brush and baking ehicle. W 30 0W 30 • vmo2006-007-012_a TYPICAL — FRONT FUSES LOCATION 1. (F1) Ignition coils (5 A) 2. (F2) Fan (20 A) 3. (F3) Fuel injectors (5 A) 4. (F4) Speedometer/speed . )הפנס האחוריsensor/tail (מאחוריlamp ממוקמת בפנל הגישה האחורי (7.5 A) 5. שקע (F5) Fuel pump (7.5 A) - 10/13 מברג מפתח, פלייר:הערכה כוללת מפתח ,10/15 6. (F6) Engine Control Module (ECM) (5 A) מפתח,מ"מ 7. לסופג (F7) Accessories (20 A)3 מפתח אלן, מד לחץ אוויר,16/18 / 10/13 ערכת הכלים • • .15A, 20A, 30A פיוז,)זעזועים (מתלה שמן מנוע/דלק .98 או/ ו95 דלק נטול עופרת . באיכות גבוה בלבד,API-SG/SH/SJ - פעימות במפרט4 שמן _____________________ 117 .על בסיס מינרלי בלבד . המקוריBRP מומלץ שמן היצרן .מדיד השמן ממוקם בצידו הימני של המנוע בדיקת מפלס השמן נדרשת מעת לעת ommended for all (מומלץ לעשות זאת לעיתים קרובות מעבר hottest days of להנחיות הטיפול P XP-S™ 10W 40 .)בטבלת השירות 700 346) can be חובה להקפיד על מפלס d overall perforשמן נכון ואין למלא son applications, יתר על המידה (עשוי hetic oil (P/N 293 לגרום לנזק בלתי הפיך RH SIDE OF ENGINE מדיד שמן.1 .)למנוע Oil 1. Dipstick ומנוע קר,יש לבדוק את מפלס השמן כשהכלי במישור ומאוזן With vehicle on a level surface and W 30 • • • • • • • vmo2008-005-001_c 17 engine cold, not running, check the oil level as follows: 1. Unscrew dipstick then remove it and wipe clean. • 2. Reinstall dipstick, screw in it completely. 3. Remove and check oil level. It should be near or equal to the upומכובה וכדלקמןper mark. : XP-S 10W 40 Mineral Oil )(P/N 219 700 346 SAE 15W 40 SAE 20W 50 חוברת הדרכת משתמש � � הסר מכסה מדיד שמן Temperature Range ונגבו. )50°C (122°F החזר את מדיד השמן )40°C (104°F למקומו והוצא שנית )30°C (86°F השמן ובדוק את מפלס )20°C (68°F להקפיד על המדיד ,יש )10°C (50°F בטווח על המצאות שמן )0°C (32°F המסומן. )- 10°C (14°F 20°C ()4°F יש להדק היטב את מכסה )- 30°C (- 22°F מיכל השמן (ידנית). � Level ������� 25) Engine Coolant TYPICAL TION: Check level frequently Reservoir efill if necessary. Do not over1. Full 2. Add Operating the engine with compartment an Located in service un- range 3. Operating oper level may severely damderneath central panel. ngine. Wipe off any spillage. ממוקם •Placeמיכל To add oil, remove העיבויthe dipstick. a funnel into the dipstick בפנלtube to avoid הקדמי. הגישה spillage. מי קירור מנוע • • בדוק מפלס מי קירור כשהמנוע במיכל העיבוי ______________________ קר ,וכשהכלי נמצא במישור. יש להקפיד על המצאות בטווח בין מקסימום למינימום ,אין למלא מעל מפלס מקסימום. אין להוסיף מי קירור למיכל כשהמנוע חם. יש להשתמש בנוזל קירור כחול בתערובת של 50%מים ו50% - נוזל קירור. בבדיקת מפלס מי הקירור בטמפרטורה הנמוכה מ ,20C -יתכן והמפלס ימצא מתחת למינימום. במידה וצריך להוסיף מי קירור ,יש להקפיד לא למלא מעל המקסימום המסומן במיכל העיבוי ולאחר מכן יש לבדוק גם המפלס במעבה (רדיאטור) ולהוסיף לפי הצורך. אין לפתוח מכסה הרדיאטור כשהמנוע חם. vmo2008-014-002_c • • • • • 18 אזי מעיד,במידה ולעיתים קרובות יש צורך בהוספת מי קירור יש לפנות,הדבר על נזילת מי קירור או בעיה במערכת הקירור .אם-למוסך שרות מורשה של קאן ed in the coolant evel in the radiaif necessary. • נוזל בלמים Front and Rear Brake Lever . בלבדDOT-4 נוזל בלמים לפי מפרט Fluid Reservoir • • חוברת הדרכת משתמש כשהכלי במישור בדוק מפלס נוזל הבלמים NING :כדלקמן getting burned, .מקם הכידון ישר ולפנים radiator cap if בדוק מפלס השמן דרך Removal WARNING הממוקמת על העינית � ystem that freRemove storage box. .השמאלי בצידו הכידון Connect RED (+) cable first then ant is the indicaBLACK (-) cable. Always connect Disconnect BLACK (-) cable first then e problems. See כשנוזל RED (+) cable first.המפלס מלא RED (+)TYPICAL cable. m dealer. .הבלמים מגיע לקצה העליון של העינית Turn steering in the straight-ahead WARNING � Fuses אין.ורק מתוך קופסה חדשה ואטומה • יש למלא נוזל בלמים אך position to ensure reservoir is level. AlwaysCheck respect this order for dis.אחר מטרקטורון או/ו ישן בלמים לעשות שימוש בנוזל the brake fluid level, the reseruid ������� � WARNING assembly; BLACK (-) voir isdisconnect full when the fluid reaches of cable first. uid meeting the Always turn the ignition switch to the top of window. only. OFF position before replacing a deVisually inspect lever boot condition. Unfasten retaining rod. fective fuse. d serious damCheck for cracks, tears, etc. Replace • טרקטורון זה מצויד במצבר system, do not if damaged. שאינו דורש יבשit by one If a.תחזוקה fuse is damaged, replace an the recomRepeat the same procedure for the of theלפעם sameמפעם rating. mix different • יש לנקותו other reservoir. p. CAUTION: Do notבאמצעות use a higher ratמברשת מתכת Rear Brake Pedal Fluid Reservoired fuse as this can cause severe למניעת הקטבים את ולגרז damage. With vehicle on a level surface, brake .התחמצנות el surface, check fluid should be between MIN. Fuses and are located in the front service irs for proper levMAX. level marks. compartment and at the rear near המצבר הקפד לנתק לפרוק • batbove MIN. mark. tery. ראשית המינוס (הכבל )השחור Do not overfill. .)ואחר כך הפלוס (הכבל האדום e removing. מצבר ,בהחזרת המצבר לתושבתו • y DOT 4 brake vmr2007-047-001_a מקם הכבל השחור בין רצועת container. Do taken from old .האחיזה והמצבר ontainers. Pull out top bracket. . יש לטעון את המצבר,• במצב של אחסנת כלי ממושכת ay indicate leaks Remove battery. See an authoאו צריכת חשמל אחרת ללא/• אין להשאיר את תאורת הכלי ו vmo2008-014-002_b Cleaning .טעינת מצבר קבועה Clean battery, battery casing and battery posts using a solution of baking vmo2006-007-012_a soda and water. TYPICAL — FRONT FUSES LOCATION Remove corrosion from battery cable 1. (F1) Ignition coils (5 A) 2. (F2) Fan (20 A) terminals and battery posts using a 19 הרצה מנוע • • חוברת הדרכת משתמש • • הרצה יש לבצע למשך 10שעות מנוע. במהלך ההרצה ,אין להאיץ יותר מ ½ -מהלך מצערת ומפעם לפעם להאיץ האצות קצרות במצערת פתיחה עד הסוף. חל איסור מוחלט לסחוט את המצערת לפרקי זמן ממושכים ולגרום להתחממות הכלי ,העשויה לגרום נזק למנוע. בתום ההרצה ( 10שעות) חובה לבצע טיפול במוסך שרות מורשה .הקפד להחתים תעודת האחריות (הטיפול כרוך בתשלום). רצועה • • • רצועה חדשה חייבת הרצה במהלך 50הק"מ הראשונים. במהלך הרצת הרצועה ,יש להימנע מתאוצות חזקות ומהורדת מהירות חדה ,מגרירת משאות ומשיוט במהירויות גבוהות. בתום הרצתה למשך 50ק"מ ,יש לנהוג ברצועה בהתאם להנחיות הכלליות. בדיקת משתמש לפני נסיעה: בדוק את המכלולים המפורטים להלן טרם כל רכיבה על הכלי: • ידית/רגלית בלם. • מצב צמיגים ולחץ אוויר. • מצב חישוקים ומיסבים. • מערכת היגוי פועלת באופן תקין. • מצערת תאוצה נעה בחופשיות. • צינורות בלם תקינים ולא נוזלים. • ידית מצמד פועלת באופן תקין. • מתגים -התנעה ,תאורה ונוריות חיווי. • מפלס -שמן מנוע ,נוזל בלמים ,מי קרור ,דלק. • אזור מיכלי -דלק ,שמן ,מי קרור -אינם סדוקים ו/או נוזלים. 20 • • • • • • • • הוראות הפעלה כללי • • להתנעת המנוע התמסורת צריכה להימצא ב( "P" -חנייה) או ב( "N" -סרק). לנוחיותך -ניתן להתניע המנוע כשהתמסורת בכל מצב על ידי לחיצת ידית הבלם או רגלית הבלם ,ולאחר מכן לחץ על כפתור ההתנעה. חוברת הדרכת משתמש • מושב תפוס היטב. מערכת בלמים תקינה -בדיקה בנסיעה איטית. וודא מצב הילוכים ב - "P" -חניייה. וודא פנסים נקיים -לתאורה תקינה. בהעמסת משקלים על הסבלים -וודא משקל מותר ,וקשירה לסלבלים. בגרירת משא יש לאזן עומסי המשקל על הגרור ,למניעת עומס העולה על 14ק"ג על התפוח ,ובדיקה שתפס הגרור מחובר כיאות לתפוח. הטענה לא נכונה של הגרור יכולה לגרום לאובדן שליטה בכלי. מכסה תא אחסון קדמי ואחורי תפוסים היטב. בדוק תקינות מתג ומערכת העברת הנעה מ 2X4 -ל.4X4 - שילוב הילוכים • • • • טרם שילוב ,יש לוודא שהמנוע התחמם (בהילוך סרק) ושהסל"ד מיוצב בעבודת מנוע -סרק. הפעל הבלמים ובחר ההילוך הרצוי. הבלמים חייבים להיות מופעלים בעת שילוב למצב " -"Pחנייה. בשילוב להילוך אחורי ,חובה לעצור באופן מוחלט את הכלי, להפעיל הבלמים טרם השילוב להילוך אחורי ורק לאחר מכן לשלב. 21 שילוב 2WD/ 4WD שילוב ל 4X4 -וחזרה מ 4X4 -ל 2X4 -חייב להיות מבוצע כשהטרקטורון במצב עצירה מוחלט. • זהירות • חוברת הדרכת משתמש 22 • • • במידה והשילוב מ 4X4 -ל 2X4 -יעשה כשהטרקטורון לא בעצירה מוחלטת ,עשוי להיגרם נזק מכני. במידה והגלגלים האחוריים מחליקים ,טרם שילוב ל,4X4 - יש להקפיד שהמנוע יחזור למצב סרק. שילוב ל 4X4 -יעשה באמצעות הורדת המתג (המצוי על הכידון מצד ימין). Start engine and let idle for a few minutes. Ensure oil filter area and oil drain כשהמתג מצוי על ,2X4יוותר הטרקטורון במצב זה עד plug areas are not leaking. להעברתו ל.4X4 - Stop engine. Wait a while to allow oil to flow down to crankcase then check oil level. Refill as necessary. Dispose of oil as per your local environmental regulations. חימום יתר של המנוע אם המנוע מתחמם ונורית האזהרה נדלקת ,נסה הפעולות הבאות: Radiator פוגמים או מכווציםPeriodically check. the radiator • בדוק שצינורות אוויר לאarea for cleanliness. • נקה צלעות המעבה (רדיאטור). • הורד מהירות אך הקפד על נסיעה לזרימת אוויר לקרור המנוע. • אם המנוע עדיין חם, כבה המנוע ושלב ל- "( "Pחנייה). vmo2007-015-012_a • העבר מתג מתנע 1. Radiator .1רדיאטור (מעבה) למצב "- "ON Inspect radiating fins. They must be המנוע. את יצנן הרדיאטור clean, free of mud, dirt, leaves and any other deposit that would preventהצורך. theומלא לפי • בדוק מצב מים ברדיאטור, radiator to cool properly. חל איסור מוחלט למלא מים ברדיאטור כשהמנוע חם ! Remove as much deposits as you can • העבר את הכלי למפיץ מורשה טיפולwith your hands. If. להמשךwater is available in proximity, try rinsing the radiating fins. If available, use a garden hose to rinse the radiating fins. out with ge it שטיפת הכלי .1 .2 .3 .5 .6 .7 בשימוש באזור החוף (בקרבת מי מלח) חובה לשטוף את הכלי Drive Belt במים מתוקים ולשמן המכלוליםSee an authorized Can-Am dealer to. check the width and the condition מהבוץ. המכלולים ofאת בשימוש באזור בוצי -חובה לשטוף drive belt. בקרבת לוח המחוונים אין להתיז מים בחוזקה ,ומומלץ לנגב את CVT Cover Drain Screw השעונים לאחר שטיפה למניעת חדירת לחות. Any time you suspect that water בשימוש במכשיר שטיפה מסוג has להתיז על המדבקות קיטור אין entered the CVT cover, drain the CVT העשויות להתקלף מהלחץ. housing by removing the drain screw. במידה ויש חשש לכניסת מים לאיזור וריאטור מסיבה כלשהי יש לרוקן את איזור וריאטור ממים ע"פ פתיחת בורג ניקוז. גרוז מונע ברגי הידוק הגלגל - מפעם לפעם יש לגרז ברגי נעילת הגלגל ,בפרט אצל משתמש העושה שימוש בכלי באזור מלח ו/או בוץ. vmr2006-021-007_b פעם בכל לשחרר להקפיד יש BEHIND LH FOOTREST .1בורג ניקוז 1. Drain screw בורג אחד ולגרזו ולהחזירו ולהמשיך עם האחרים. המלצה -בסיום שטיפת הכלי או לאחר חציית מקוות מים עמוקים מומלץ לפתוח קופסאת מסנן האוויר וליבשה לפי הצורך .טרם הפתיחה בצע בדיקה כמפורט בסעיף מסנן אוויר ניקוי/פרוק. חוברת הדרכת משתמש .4 TRANSMISSION שים לב ! שימוש בכלי כשמסנן האוויר רטוב/טבול במים יגרום נזק למסנן האוויר ולפעולת המנוע. בהתהפכות • • בהתהפכות או כשהכלי על צידו ,יש לבדוק נוריות חיווי לאחר התנעתו. במידה ונוריות אזהרה נותרות דולקות ,אין להתניע את הכלי ויש לגשת מיידית למוסך שרות מורשה. _____________________ 111 23 מידע תחזוקתי בדיקת רדיאטור חוברת הדרכת משתמש הן חייבות להיות נקיות וללא, יש לבחון את צלעות הרדיאטור.1 . אשר עשויים למנוע את קרור המנוע, עלים, לכלוך,בוץ ENGINE . צלעותיו הן עדינות- יש להקפיד להיזהר בעת ניקוי הרדיאטור.2 .להשתמש בזרם מים חלש מאוד בזמן שטיפתו יש Air Filter נמוך מהסימון המירבי במיכל מיRemoval במידה ומפלס מי הקרור.3 . יש להוסיף נוזל קרור עד הגובה המסומן,העיבוי CAUTION: Never remove or modify any למלא component . נוזל כחול50% מים50% בתערובת להקפידinישthe.4air filter ENGINE housing. Otherwise, engine performance degradation or damage can occur. The -engine calibrated to Cleaning ריקון/ניקוי אווירisמסנן operate specifically with these com- Air Filter Pour cleaning solution (P/N 219 700 לבדוק מסנן האוויר יותר מהמפורטponents. יש,אבק ברכיבה Removal 341) or anבתנאי equivalent into a.1bucket. .החלפתו הצורך ולפי ניקוי על ולהקפיד ,השרות בטבלת Put the filter in to soak. Remove seat and central panel. CAUTION: Never remove or modify any component in the air filter While מים filter soaks,and clean inside air Release clamps remove air filter לרוקנם האוויר יש ונמצא במידה .2 the housing..מיידית Otherwise, engine perfor- בצינורות filtercover. housing. box mance degradation damage .מיםorיש האווירcan כשבמסנן הכלי להניע Rinse theאת filter with אסור warm water until occur. The engine is calibrated to all cleaning solution disappears. operate specifically withיש these com-במצב בו נדרשת החלפת מסנן להשתמש להקפיד האוויר .3 Then, let the filter dry completely. ponents. .בלבד אחרת עשוי להגרם נזק למנוע מקורי האוויר במסנן Remove seat and central panel. Installation Release clamps and remove air filter: הוראות החלפת מסנן אוויר.4 Properly reinstall removed parts in the box cover. .המסנן מכסה הסרremoval. .1 reverse orderאת of their Cleanin Pour clea 341) or a Put the f While filt filter hou Rinse the all cleanin Then, let Installa Properly reverse o Oil Ch Replac Oil and the same done wit ונקה שחרר את .2 Filter Oil המסנן Change and Oil .פנים הקופסא Replacement Oil and filter are to be נקה את מסנן האוויר.3replaced at the same time. Oil change should be 1.חמים Release clamps במים הספוגי done with a warm engine. הצורך לפי air filter. Loosen clamp and remove � WARNING The eng order to not rem or the f hot. Wa vmo2006-007-027_a vmo2006-007-027_a 1. Release clamps שחרר תפסים.1 Loosen clamp and remove air filter. . בחומר ניקוי סבוני . סחוט את הספוג וייבשו . שמן בשמן מסננים והתקן מחדש בנד הידוק.1 מסנן אוויר.2 vmo2006-007-028_a The engine oil can be very hot. In order to avoid potential burns, do not remove the engine drain plug or the filter cover if the engine is hot. Wait until engine oil is warm. Ensure vehicle is on a level surface. Remove dipstick. Clean the oil drain plug area. Place a drain pan under the oil drain vmo2006-007-028_a plug area. 1. Clamp Unscrew 2. Air filter oil drain plug. Ensure v Remove Clean the Place a d plug area Unscrew 24 tors for damage or rubbing against shafts. Check boots for cracks, tears, leaking grease etc. Repair or replace damaged parts as necessary. DRIVE TRAIN used mud brica לפזר האבק באמצעות לחץ אוויר נמוך במקרה של אבק ניתן.4 Wh Drive Shaft Boot/Protector Wheel .רבה בעדינות Occasionally, wheel nuts should be re-Push Inspection moved to apply anti-seize onper . חובה להחליפו- נקרע/מלוכלך מאוד/נפגע והמסנן במידהlubricant .5 Visually inspect drive shaft protectors studs to ease future removal. This isthor and boots conditions. Check protecimportant when.6vehicle isplay. .מכל סוגparticularly מסנן בדלקים אין לנקות tors for damage or rubbing against shafts. Check boots for cracks, tears, leaking grease etc. Repair or replace damaged parts as necessary. used in salt-water environment or in mud. Remove one nut at a time, lubricate then retorque. חוברת הדרכת משתמש מיגון ציר הינע וגומיות ציריות Wheel Condition ציר הינעBearing לבדוק את מיגון • יש Pushאת andוכן pullקדמיים the wheels from the upגומיות לגלגלים per edgeשל to למקרה feel the,הציריות play. See an auvmo2007-015-013_a ,סדקים thorized Can-Am dealer if there is any FRONT OF VEHICLE לפי ולהחליף play. 1. Drive shaft protectorקרעים או שבר 2. Drive shaft boots .הצורך � � vmo2007-015-013_a FRONT OF VEHICLE 1. Drive shaft protector 2. Drive shaft boots � ����� TYPIC צמיגים ולחץ אוויר � בדוק לחץ אוויר.1 � � טרם,כשהצמיגים קרים ������� . שימוש בכליTYPICAL — REAR OF VEHICLE 1. Drive shaft protector .בערכת כלי העבודה הכליshaft עםboots מד לחץ אוויר מסופק.2 2. Drive ������� : לחץ אוויר כדלקמן.3 TYPICAL אחורי psi � � ������� 5 TYPICAL — REAR OF VEHICLE 4.5 1. Drive shaft protector 2. Drive shaft boots קדמי psi _____________________ 120 5 Max 4.5 Min .או קריעה/ חובה לבדוק את הצמיגים לשחיקה ו.4 ולא, לא קדמים באחורים ולהפך, אין להחליף מיקום צמיגים.5 . צדדים ימין ושמאל ולהפך 120 25 _____________________ מערכת הבלמים הקדמית והאחורית הינן הדראוליות מסוג כיוון.1 . ידית ורגלית הבלם אינן דורשות תיאום.עצמי שים לב ! רפידות בלם מתכלות בשימוש ואינן מכוסות במסגרת. .אחריות חובה לבדוק מערכת צינורות בלמים (שלמות ונזילות) דיסק.3 .אחורי ורפידות בלם לפני כל נסיעה/קדמי VE TRAIN שלדה ve Shaft Boot/Protector Wheel .יש לבדוק מפעם לפעם שלמות השלדה Occasionally, be re.מיידית למניעת חלודה יש לצבועwheel בצבעnuts פגיעהshould במקרה של ection moved to apply anti-seize lubricant on lly inspect drive shaft protectors studs to ease במסגרת מכוסות כלל חלודה אין תופעת או/וfuture הצבעremoval. לב ! קילוףThis שיםis boots conditions. Check protecparticularly important when vehicle is .אחריות for damage or rubbing against used in salt-water environment or in s. Check boots for cracks, tears, g grease etc. Repair or replace ged parts as necessary. mud. Remove one nut at a time, lubricate then retorque. גלגלים Bearing גלגלים ע"י אחיזת הצמיגWheel חופשים במיסבי לפעםCondition יש לבדוק מפעם Push and pull the from ודחיפה the up יש לגשת למוסך, במידה ומורגש חופש,הגלגלwheels ומשיכה של per edge to feel the play. See an au.לבדיקה thorized Can-Am dealer if thereמורשה is any play. חוברת הדרכת משתמש רפידות בלם 7-015-013_a T OF VEHICLE ve shaft protector ve shaft boots � � ������� TYPICAL 26 � � נושאים חשובים לבדיקה טרם כל שימוש נושאים חשובים לבדיקה 3 dded in the coolant e level in the radiant if necessary. אזהרה סוג דלק ושמן מנוע .98 או/ אוקטן95 דלק נטול עופרת פעימות4 שמן מנוע מינרלי . API SH/SJ SAE - יש להקפיד לבדוק מפלס שמן מנוע לעיתים קרובות .באמצעות המדיד ולמלא לפי הצורך נוזל בלמים Front and Rear Brake Lever הסימון הקפד על מפלס נוזל בלמים ומלא לפי הצורך לפי Fluid Reservoir על הכידון- במיכל .מימין סוג נוזל הבלמים .DOT 4 בדוק את המיכל והצינורות לשלמות .ותקינות המערכות d getting burned, he radiator cap if t. Fluid fluid meeting the 4 only. 27 oid serious damng system, do not • אזהרה ARNING system that freoolant is the indicagine problems. See Am dealer. • • ������� TYPICAL Turn steering in the straight-ahead position to ensure reservoir is level. Check the brake fluid level, the reservoir is full when the fluid reaches of the top of window. Visually inspect lever boot condition. Check for cracks, tears, etc. Replace if damaged. • • • אזהרה טיפולים שוטפים יש להקפיד על ביצוע הטיפולים במועד )(אי ביצוע יסיר אחריות היצרן Air Filter ק"מ 300 CAUTION: Never remove or modify any component in the air1500 filter housing. Otherwise, engine perfor או3000 mance degradation orשנה damage can occur. The engine is calibrated to operate specifically with these4500 components. או שנתיים6000 Removal Remove seat and central panel. Release clamps and remove air filter box cover. אזהרה טיפול Cleaning שעותcleaning מספרsolution (P/N 219 700 Pour 341) or an equivalent into a bucket. Put 10 the filter1 in to soak. 50 filter soaks, 2 While clean inside the air filter housing. 100 3 Rinse the filter with warm water until all 150 cleaning solution disappears. 4 Then, let the filter dry completely. 200 5 תוכן עיניינים ENGINE Installation Properly reinstall removed parts in the reverse order of their removal. Oil Change and Oil Filter Replacement בדיקת מסנן אוויר and filter are to יש לבדוק המצאות מים במסנן באמצעותOil תכופות לעיתים • be replaced at the same time. Oil change should be .מתחתיוdone הממוקמת with aעינית warm engine. .• יש לנקז מים מייד עם הבחנתם בעינית WARNING � חל .איסור להניע הכלי עם מים במסנן The engine oil can be very hot. In לסחטו,האוויר יש להשתמש במים פושרים מסנןtoלשטיפת • order avoid potential burns, do not remove the engine drain plug .בעדינות ולייבשו 1. Release clamps or the filter cover if the engine is ולהימנע ובזהירות אווירairבלחץ ניתןuntil אבקengine • hot. Wait oil is warm. Loosen clamp andחלש remove filter.להסיר מהמסנן .מלפגוע בשלמותו Ensure is on•a level surface. המסנןvehicle בהרכבת Removeיש dipstick. להקפיד מחדש Clean the oil drain .סדר פעולות נכון עלplug area. vmo2006-007-027_a Place a drain pan under the oil drain plug area. Unscrew oil drain plug. vmo2006-007-028_a 1. Clamp 2. Air filter 28 מפרט טיפולים מנוע בדיקת מפלס הח' שמן מנוע תיבת הילוכים והחלפת מסנן שמן ב' מרווח שסתומים בדיקת בירגי ב' חיבור מנוע לשלדה ב' בדיקת מע' פליטה וחיזוק ברגים בדיקת מפלס ב' נוזל קירור ב' בדיקת תקינות מע' קירור בדיקת מצב ב' אטמים -בדיקת רצועת הנעה הח' הח' הח' הח' ב' -- ב' -- ב' -- -- ב' -- ב' -- -- ב' -- ב' -- ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' -- -- ב' -- ב' -- -- ב' -- הח' לפי צורך -- מפרט טיפולים טיפול 10 שעות או 300 ק"מ טיפול 50 שעות או 1500 ק"מ טיפול 100 שעות או 3000 ק"מ טיפול 150 שעות או 4500 ק"מ טיפול חובת 200הלקוח שעות לבדיקה טרם או 6000רכיבה ק"מ 4 29 בדיקת צינור אוויר לרצועת הנעה -מצב תקין ,ניקיון ואיטום ב' -- ב' -- ב' -- מפרט טיפולים מערכת דלק ב' -- ב' ב' ב' -- ב' ב' ב' ב' -ב' מסנן אוויר בדיקת צנרת אספקת דלק -מיכל דלק ניקוי ובדיקה ב' בדיקת בית מצערת וחיבורי כבלים -- ב' -- ב' -- ב' ב' ב' ב' -- -- -- הח' -- הח' -- ב' ב' ב' -- ב' ב' ב' -- ב' ב' --- ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' -- ב' -- ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' -- מערכת חשמל מצת ניקוי כוון והחלפה מצב מצבר בדיקת מע' חשמל ורתמות בדיקת מתגים בדיקת אורות כללית בדיקת מחברים חשמליים לצמת חשמל ומחשב מערכת העברת כוח 30 ציר הינע ומיגונו חיבור ציר הינע ב' -בדיקה הח' -החלפה ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- מפרט טיפולים חיבור ציר דחף קדמי/ אחורי (פטמת גרוז) בדיקת מצב מיסבי גלגלים בית ציר הינע אחורי ודיפרנציאל קדמי, מפלס שמן ואיטומים ב' גרוז גרוז גרוז גרוז -- 31 טיפול 10 שעות או 300 ק"מ טיפול 50 שעות או 1500 ק"מ טיפול 100 שעות או 3000 ק"מ טיפול 150 שעות או 4500 ק"מ טיפול 200 שעות או 6000 ק"מ חובת הלקוח לבדיקה טרם רכיבה מפרט טיפולים מערכת היגוי ידיות הפעלה ידית מצערת וכבלים כיוון היגוי כידון זרועות היגוי מגיני גומי ברגי הידוק גלגלים בדיקת מצב צמיגים ולחץ אוויר בדיקת התבדרות גלגלים ב' ב' -ב' ב' ב' -ב' ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' -- ב' ב' ב' -- ב' -- ב' ב' ב' -- ב' -- ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' -- ב' ב' מערכת מתלים בדיקת זרוע אח' תקינות וחופשים בדיקת משולשי מתלים בדיקת תפוחי היגוי בולמי זעזועים ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- ב' -- ב' ב' ב' -- ב' -- ב' -- מערכת בלמים בדיקת נוזל בלם מפלס 32 ב' ב' ב' ב' ב' -- ב' ב' ב' ב' -- ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' ב' בכל נסיעה שלדה מרכב בדיקת שלדה ב' לפגיעות עיגון מנוע וברגים ניקוי השלדה ב' באיזור עיגון המנוע בדיקת מושב ב' -חיבור תקין -- ב' -- ב' -- -- ב' -- ב' -- -- ב' -- ב' ב' מפרט טיפולים בדיקת רפידות בלם בדיקת צנרת בלמים מערכת בלמים (דיסק וכו') מערכת בלמים (דיסק וכו') ב' -- .יש לבצע בדיקות אלו כמפורט בטבלה. .על הלקוח האחריות לביצוע הבדיקות הנוגעות אליו. .3יש להקפיד על כללי הבטיחות וכל המשתמע מכך. לקוח שים לב: .1אי הפעלה נכונה של הכלי ו/או אי נקיטת אמצעי זהירות מתאימים יכולה לגרום לנזק לרכב ולפציעה גופנית. .2יש לעשות שימוש בשמן מנוע מינרלי 4פעימות מסוג API SH 15/50 מינרלי בלבד. .3יש להקפיד על בדיקת מסנן האוויר לעיתים תכופות. .4יש להקפיד על גרוז פטמות הגרוז בכלי לפני כל נסיעה. .5יש להחתים כתב האחריות ע"י מוסך שרות מורשה בכל טיפול .אי ביצוע כאמור יסיר האחריות לאלתר. )6חובה לקרוא הוראות תחזוקת משתמש ולהקפיד על ביצוען .אי מילוי ההוראות יסיר האחריות לאלתר. 33
© Copyright 2024