לקוח יקר, אנו שמחים על הצטרפותך למשפחת עופר/אבניר ומקווים שתהנה מרכיבתך על טרקטורון CAN-AM מדגמי ,DS450/DS450Xשרכשת. רצ"ב מידע חשוב אותו אנו מבקשים ממך לקרוא בעיון. לפרטים ומידע נוסף נשמח לעמוד לשרותך בכל עת. בכבוד רב, סידי יוסף מנהל שרות אבניר חברה לרכב בע"מ תוכן עניינים דגשים לתשומת לב המשתמש ! 4 1הוראות הפעלה ואחזקה 6 DS-450/X תוכן עיניינים הוראות שימוש בזמן הרצת כלי חדש . 1 .2 .3 6 כלי חדש: החלפת שמן: בדיקת 10שעות: 6 6 6 הכרה ותפעול הכלי: 7 ) 1 )2 )3 )4 )5 )6 )7 )8 )9 )10 )11 )12 )13 )14 )15 )16 )17 )18 מצערת גז ידית בלם קדמי ידית מצמד בלם חניה בית מתגים: מכסה מיכל דלק: מפסק מפתח (סוויץ'): נורות חיווי מיכל נוזל בלם קדמי: רגלית העברת/החלפת הילוכים: כלים ידית שחרור מושב: מדרסי (רגליות) רגלית הבלם אחורי מיכל נוזל בלם אחורי: מכסה מיכל שמן מנוע: מכסה מיכל נוזל קירור: נתיכים: 8 8 9 9 10 11 11 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 )19מסנן אוויר: דלק/שמן/נוזל קירור מומלצים: 15 15 2הוראות הפעלה ושימוש 18 3הוראות הפעלה לאחר התהפכות הרכב: הובלת הרכב 4טבלת טיפולים מפרט טיפולים DS-450/X 5הוראות אחזקה שוטפות נתיכים (פיוזים) שרשרת רפידות בלם שלדה בדיקת הרדיאטור מסנן אוויר -ניקוי/ריקון מצבר חימום יתר של המנוע שטיפות הכלי גרוז תוכן עיניינים 18 בדיקה לפני נסיעה( :חובה) 18 התנעת מנוע: 18 תיבת הילוכים: 19 דימום מנוע: 19 מערכת מתלים: 20 חבילת Xבלבד הוראות להחזרת כיוון המיתלים המקורי כפי שנעשה על 22 ידי היצרן: 25 25 26 27 30 31 32 33 33 33 34 35 36 36 36 DS450/DS450X דגשים לתשומת לב המשתמש ! דגשים לתשומת לב המשתמש הדגשים המפורטים להלן אינם פוטרים מקריאה מעמיקה של חוברת הדרכת המשתמש המצ"ב ועיון בספר המשתמש המקורי המצורף עם הטרקטורון. לרכיבה מהנה בטוחה ולשמירת תקינות הטרקטורון להלן מספר דגשים: • ה DS450/X -הינו טרקטורון ספורט מקצועי המצריך מבעליו תשומת לב מדויקת כדלקמן: * ביצוע טיפולים :ע"פ הוראות יצרן בלוחות הזמנים הקבועים – במדויק. שימו לב ! טיפול ראשון הינו לאחר 5שעות – ראה עמ' מס' .1 * הרצה – הקפד על מילוי ההוראות המפורטות בעמ' מספר .1 * חובה לבצע תחזוקת משתמש לפני ואחרי כל שימוש לתקינות ,ושלמות הטרקטורון. לתשומת לבך ! ערנות הרוכב למצב הטרקטורון והקפדתו על טיפול ותחזוקה על ידו ,חשובה ביותר .כלי מקצועי דוגמאת ה DS450/X -מחייב תשומת לב מירבית והכל כמפורט בחוברת זאת. * שמן מנוע ומסנן שמן – ה DS450/X -מחייב שימוש בשמן סינטטי במפרט 5W40כמפורט בעמ' .4חובה להקפיד על בדיקת מפלס השמן כמפורט בעמ' .5 שימו לב ! יש להחליף שמן (במהלך הטיפולים השוטפים) כל 25שעות .שמן מנוע תקין (טרי) מהווה בטוחה לאמינות ,תקינות ולאריכות חייהם של מכלולי המנוע .הימנעות מביצוע כאמור עלולה לגרום לנזק בלתי הפיך למנוע ,שלא יכוסה במסגרת אחריות. * מיגון גחון השלדה והמתלה הקדמי – ברכיבה בשטח מסולע ו/או בתוואי שטח קשים ,מומלץ לעשות שימוש במיגונים המתאימים לדגם הזה וניתן לרוכשם אצל המפיצים המורשים. * מסנן אוויר :חובה להקפיד לנקות מסנן האוויר לאחר כל שימוש ,והכל ע"פ הוראות כמפורט בעמ' .13 * צמיגים – אין לשנות את מידות הצמיגים המקוריים. * גרוז – יש לגרז פטמות הגרוז המותקנות על חלקי המתלה הקדמי והאחורי בכל מקרה שנעשה שימוש תכוף ואינטנסיבי בטרקטורון ו/או לאחר שטיפה במים. דגשים לתשומת לב המשתמש הוראות הפעלה ואחזקה 1 הוראות הפעלה ואחזקה DS-450/X הוראות שימוש בזמן הרצת כלי חדש .1 כלי חדש: עם קבלת הכלי החדש יש לבצע הרצה של כ 10 -שעות לפני שימוש מלא במצערת פתוחה. בזמן ההרצה מומלץ להשתמש עד חצי מצערת .לעיתים יש לפתוח מצערת מלאה לפרקי זמן קצרים (עד 5שניות). * אין לערבב שמן במיכל הדלק * .2 החלפת שמן: יש לבצע החלפת שמן לאחר שימוש של 5שעות או שלושה מכלי דלק על מנת לשמור על שימון נכון למנוע הפועל בטכנולוגיה גבוהה. בטיפול זה יוחלף מסנן השמן (מסופק עם הטרקטורון ללא חיוב כספי) יוחלף שמן מנוע ,ויטופלו מכלולים נוספים בטרקטורון ע"פ הוראות היצרן כמפורט בחוברת ההפעלה המסופקת עם הטרקטורון .עלות הטיפול (למעט מסנן השמן) הינה על חשבון הקונה. .3 בדיקת 10שעות: יש לבצע בדיקה לאחר כ 10 -שעות שימוש או 400ק"מ לאחר הרכישה ,את הבדיקה יש לבצע אצל מפיץ מורשה .בבדיקת 10שעות לא מוחלף שמן ,מסנן ומכלולים אחרים ומטרת הבדיקה לוודא תקינות כללית במוסך שרות מורשה .הבדיקה אינה כרוכה בתשלום (לתשומת לבך ! בדיקה זאת הינה בנוסף לטיפול 5שעות כמפורט לעיל). CONTROLS/COMPONENTS/INSTRUMENT הכרה ותפעול הכלי: NOTE: Some controls/instruments/equipment are optional. הוראות הפעלה ואחזקה vmo2008-011-096_a .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 TYPICAL מצערת גז ידית בלם קדמי ידית מצמד בלם חניה בית מתגים מכסה מיכל דלק סוויץ' ראשי ______________________ נורית חיווי מיכל נוזל בלם קדמי רגלית החלפת הילוכים 62 performance vehicle for off road use only. It is for sport type recreational and competitive use by operators with advanced skills and substantial experience. NOTE: This section gives basic functions of the various controls of your vehicle. For more details of how to operate one control in conjunction with some others, refer to OPERATING INSTRUCTIONS further in this section. הוראות הפעלה ואחזקה סט כלים.11 ידית שחרור מושב.12 רגליות נהג.13 רגליות בלם אחורי.14 מיכל נוזל בלם אחורי.15 מכסה מיכל שמן מנוע .16 WARNING WARNING מיכל נוזל מכסהthe .17throttle when This vehicle may exceed the per- קירור Always release formance of other vehicles you shifting gears. Shifting gears ) נתיכים (פיוזים.18 may have ridden in the past. without releasing the throttle, This category S (sport) is a high could אוויר causeמסנן loss.19of control including the vehicle to overturn and mechanical damages. 2) Front Brake Lever When compressed, the front brakes are applied. When released, it should automatically return to its original position. Braking effect is proportional to the force applied on the lever and to the type and condition of the terrain. 1) Throttle Lever When pushed, it increases the engine speed that allows the engagement of the transmission on the selected gear when clutch is engaged. When released, the engine speed should TYPICAL return automatically to idle and the vehicle will gradually slow down. vmo2008-011-097_a vmo2008-011-002_a מצערת גז 1. Brake lever 2. To apply brake )1 נמצאת בצדו הימני של Brake ומשמשת Lever Adjustment להאצת הכידון Brake lever can be adjusted to suit op.ולהאטת הרכב erator preferences. Turn adjustment cam from position 0 to 4, position 0 being the position with the brake lever farther from the handlebar. Validate brake lever adjustment position when seated on the vehicle by using the lower number on the adjustment cam. vmo2008-011-001_a 1. Throttle lever 2. To accelerate While reading this Operator’s Guide, remember that: 3. To decelerate WARNING When applied, it temporarily prev the vehicle from moving. U when the brake needs to be locke example such as doing a K-turn, 4) Parking Brake or when the ve ing transportation is not in operation. When applied, it temporarily prevents ממול הכידון הימני של ממוקמת בצדו the vehicle from moving. Useful יופעלו הידית בלחיצה על מצערת when the brake needs,הגז to be locked for example .הקדמיים such as doing a K-turn, הגלגלים בלמיduring transportation or when the vehicle מהכידון ניתן לכוונן את מרחק is notהידית in operation. ידית בלם קדמי הוראות הפעלה ואחזקה vmo2008-011-003_a )2 1. Adjustment cam לארבעה מצבים על ידי הכפתור 2. Brake lever 3. Adjustment position, when seated on theהמתכתי הממוקם בבסיס הידית vehicle כאשר הספרה אפס לידית רחוקה מהכידון והספרה ארבע לידית קרובה 3) Clutch Lever 1. Parking brake Adjustment cam .לכידון When compressed, the clutch is disBrake lever vmo2008-011-005_a vmo2008-011-003_a 1. 2. 3. Adjustment position,When when seated on thethe engaged. released, vehicleis engaged. 3) Clutch Lever WARNING clutch Always use the parking b when the vehicle is not in o Parking brake ation. ידית המצמד ממוקמת vmo2008-011-005_a When compressed, the clutch is disengaged. When released, the clutch is engaged. 1. ידית מצמד )3 ,הכידון בצדו השמאלי של WARNING WARNING parking וגורמת הידית לחיצה עלbrake Always use the Make sure is parking המנוע בין להפרדה whenלמערכת the vehicle not in brake oper- is f disengaged before operating ation. הידית שחרור,התמסורת vehicle. התמסורת מערכת ביןthe מחבר When you ride vehicle, bra WARNING are that caused .למנוע to drag by a c tinuous pressure the lever m Make sure parking brakeonis fully ממצערת הגז להרפות cause damage to theיש brake disengaged before operating the sys Clutch lever .לשמור על נסיעה בטוחה על מנת החלפת בזמןcapa andהילוכים cause loss of braking vehicle. To disengage vmo2008-011-004_a 1. 2. 3. To engage and/or When you ridefire. the vehicle, brakes that are caused to drag by a continuousTopressure the lever maySqu engageonmechanism: WARNING vmo2008-011-004_a vmo2008-011-005_b cause damage to the brake front brake lever andsystem maintain w 1. Clutch lever Always the Step 1: Squeeze frontrelease brake lever andthrottle maintain when and cause loss of braking capacity חניה בזמן לשימוש מומלץ moving lever lock with a finger. F 2. To disengage shifting gears. gears Step 2: Move parking brake lever toShifting desired and/or brake fire. lever is now 3. To engage הכלי על הובלת בזמןcompressed או position without releasing the throttle, applying front brakes. could cause loss of control in הפעלת הבלם,גבי גרור Tovmo2008-011-007_a engage mechanism: Squeeze NOTE: Parking brake be adjusted WARNING cluding the can vehicle to overturn על מתבצעתwhile front brakeלחיצה lever ידי andעלmaintain in four (4)and different positions. 1. Headlamp switch mechanical damages. Always release the throttle when 2. Engine stop switch של הימני ידיתFront moving lever lockבצדו withהבלם a finger. shifting vmo2008-011-005_b gears. Shifting gears 3. Engine startisbutton brake lever now compressed and ידי על לחוצה ונעילתה הכידון withoutStepreleasing the throttle, 1: Squeeze front brake lever and maintain applying front brakes. could Step cause lossparking of control Headlamp בבלם להשתמשSwitch מומלץ,פין הנעילה 2: Move brake leverinto desired cludingposition the vehicle to overturn ללא עומד שהכלי החניה בכל זמן and mechanical damages. הבלם משוחרר יש לוודא כי,נסיעה NOTE: Parking brake can be adjusted vmo2008-011-007_a in four (4) different positions. את ידית הבלם 1. Headlamp ניתן לכווןswitch ,לפני נסיעה בלם חניה )4 2. Engine stop switch _____________________ לארבעה 3. Engine .מצבים start button Headlamp Switch vmo2008-011-006_a PARKING BRAKE POSITIONS _____________________ CAUTION: Parking brake position can vary depending on brake pads 65 :בית מתגים )5 ללא תאורה אוON יש למקם את מפסק המפתח למצב:הערה . בכדי לכבות את הפנסיםOFF למצב vmo2008-011-027_a IGNITION SWITCH POSITIONS 1. OFF 2. ON “with light” 3. ON “without light” שימוש במדומם המנוע ולא על על ידיStop המנועSwitch לדומם את:מומלץ Engine ידי סיבוב This switch is used.המפתח to stop engine and as an emergency control. To stop engine, fully release throttle lever then use the engine stop switch. NOTE: While engine can be stopped by turning ignition key OFF, we recommend the engine be stopped by the engine stop switch. הוראות הפעלה ואחזקה :בית מתגים ממוקם בצדו השמאלי של הכידון ועליו ממוקמים .נמוכים/מתג אורות גבוהים )1 .מדומם פעולת מנוע )2 .לחצן התנעת מנוע )3 vmo2008-011-009_b 1. Engine start butt 6) Fuel Tan CAUTION: Nev over fuel tank c hole on the top be blocked an misfire. Unscrew count move cap to allo fully tighten cloc Position vent tub 08-011-005_b 1: Squeeze front brake lever and maintain 2: Move parking brake lever to desired on TE: Parking brake can be adjusted ur (4) different positions. vmo2008-011-007_a 1. Headlamp switch 2. Engine stop switch 3. Engine start button Headlamp Switch vmo2008-011-106_a vmo2008-011-009_a 1. Engine stop switch 2. OFF 3. RUN 10 1. Fuel tank cap 2. Vent tube :מכסה מיכל דלק )6 אין למקם או להניח שום עצם או חפץ אשר יחסמו את צינור הנשם פתיחת מכסה מיכל הדלק בסיבוב נגד,הממוקם במכסה מיכל הדלק .כיוון השעון וסגירתו עם כיוון השעון vmo2008-011-027_a הוראות הפעלה ואחזקה IGNITION SWITCH POSITIONS 1. OFF 2. ON “with light” 3. ON “without light” vmo2008-011-009_b 1. Engine start button :)'מפסק מפתח (סוויץ )7 6)השמאלי Fuel בצדו Tank Cap :של הרכב ובעל שלושה מצבים ממוקם CAUTION: Never place anyt Engine Stop Switch סגור )1 over fuel tank cap because the This switch is used to stop engine and hole on the top of fuel tank cap פתוח עם אורות )2 as an emergency control. be blocked and the engine c To stop engine, fully release throttle misfire. פתוח בלי אורות )3 lever then use the engine stop switch. Unscrew counterclockwise an המפתח יש על מנת להוציא את NOTE: While engine can be stopped move cap to allow fuel tank filling OFF למצב לסובבו by turning ignition key OFF, we recomfully tighten clockwise. mend the engine be stopped by the engine stop switch. vmo2008-011-027_a IGNITION SWITCH POSITIONS 1. OFF 2. ON “with light” 3. ON “without light” Position vent tube in steering co יש לדומם את:המלצה המנוע על ידי מדומם 6) Fuelהמנוע Tank Capבמפסק הממוקם על ידית הכידון CAUTION: Never מפסק סיבובplace על ידיanything ולא over fuel tank cap because the vent .המפתח hole on the top of fuel tank cap can vmo2008-011-009_b 1. Engine start button שימוש Engine Stop Switch This switch is used to stop engine and as an emergency control. be blocked and the engine could To stop engine, fully release throttle misfire. vmo2008-011-106_a lever then use the engine stop switch. Unscrew counterclockwise and revmo2008-011-009_a 1. Fuel tank cap NOTE: While engine can be stopped 2. to Vent tube fuel tank filling then move cap allow 1. Engine stop switch by turning key OFF, we recom2. ignition OFF fully tighten clockwise. 3. RUN mend the engine be stopped by the Position vent tube in steering column. engine stop switch. Engine Start הדלק לציר מיכלButton ממוקמות בחלקו העליון של מיכל הדלק בין מכסה .הכידון The start button is used to start the 8) Indicator Lamps NING engine. When the start button is pushed, the starter motor will crank :קיימות שלוש נוריות חיווי ne before rethe engine. Refer to STARTING THE slowly. If a ) השמאלית ביותר1 ENGINE in OPERATING INSTRUCe condition is חיווי מבינהם היא נורית TIONS section for proper starting sound heard procedure. אשר מפלס דלק נמוך uel tank cap) cted and/or re נדלקת כאשר נותרו her operation. . ליטרים2.5 -במיכל בערך כ and explosive vmo2008-011-106_a ditions. Never האמצעית הנורית )2 vmo2008-011-009_a 1. Fuel tank cap to check fuel 2. Vent tube 1. Enginevmo2008-011-028_b stop switch or allow flame 2. OFF 3. RUN 1. Neutral (N) indicator lamp Always work 2. Check engine indicator lamp d area. Never 3. Low fuel level indicator lamp Engine Start Button k before placa warm area. The start button is used to start the נורות חיווי )8 _____________________ 11 .)הירוקה מתריעה על מצב הילוכים חופשי (ניוטרל הנורית הימנית מתריעה על תקלה כלשהיא כאשר היא פועלת )3 במידה והיא מהבהבת מסמנת הנורית כי המנוע במצב פעולה.רצוף .בטוחה ומוגבל בסל"ד על מנת להגן על המנוע מהתקלה :מיכל נוזל בלם קדמי )9 :החלפת הילוכים/) רגלית העברת10 הוראות הפעלה ואחזקה The tool kit co maintenance. The tools includ – pliers (1) במצב זה יש לקצר משך הנסיעה ולהגיע בהקדם למוסך – screwdriver ( .שרות מורשה – open wrench vmo2008-011-010_a – socket wrenc 1. Front brake fluid reservoir – tire pressure The tool kit contains tools –forclutch basicadjustm Refer toידית LIQUIDS section to מיכל check maintenance. .בצדו הימני של הכידון הבלם מעל ממוקם הנוזל brake fluid level correctly. The tools included in the tool12) kit are: Seat La The tool kit con – pliers (1) 10) Gearshift Pedal Located undern maintenance. – screwdriver (1) It allows the re The tools access to include air filte – open wrench 10/13 mm (1) – pliers (1) compartment. vmo2008-011-010_a – socket wrench 16/18 mm (1) 1. Front brake fluid reservoir – tire pressure gauge (1) – screwdriver (1 – open wrench – clutch adjustments tool (1). Refer to LIQUIDS section to check vmo2008-011-010_a – socket wrenc brake fluid level correctly. 1. Front brake fluid reservoir – tire pressure 12) Seat Latch – of clutch section to check 10) Gearshift Pedal Refer to LIQUIDS Located underneath rear end seat.adjustm brake fluid level correctly. It allows the removal of seat to give vmo2008-011-011_a החלפת/העברת 12) Seat La access to air filterרגלית housing and service LH SIDE OF VEHICLE בצדו ממוקמת הילוכים compartment. 10) Gearshift Pedal Located underne 1. Gearshift pedal It allows the rem השמאלי של הרכב ליד access to air filte Refer to SHIFTING THE .הרגל TRANSMISvmo2008-011-026_c מדרס compartment. SION in OPERATING INSTRUCTIONS 1. Seat latch section for more details. Seat Remova 11) Tool Kit Pull latch rearw rear of seat. C vmo2008-011-011_a The tool kit is located in the service ment until you c compartment underneath seat. LH SIDE OF VEHICLE ing devices, the 1. מתחת Gearshiftממוקם pedal סט הכלים seat. vmo2008-011-011_a בצדוTHE למושב Refer .השמאלי to SHIFTING TRANSMISvmo2008-011-026_c LH SIDE OF VEHICLE SION in OPERATING INSTRUCTIONS 1. Gearshift pedal1. Seat latch section for more details. Seat Removal Refer to SHIFTING THE TRANSMISvmo2008-011-026_c SION in OPERATING INSTRUCTIONS 11) Tool Kit 1. Seat latch Pull latch rearward while gently lifting section for more reardetails. of seat. Continue lifting moveThe tool kit is located in the service Seat Remova ment until you can release seat retaincompartment underneath seat. 11) Tool Kit ing devices, then completely remove Pull latch rearwa rear of seat. C The tool kit isseat. located in the service vmo2008-011-030_a ment until you c compartment underneath seat. ing devices, 1. Seat latch the vmo2008-011-029_a seat. 1. Tool kit ) כלים11 12 _____________ Pull latch rearward while gently lifting rear of seat. Continue lifting movement until you can release seat retainSeatthen Installation ing devices, completely remove seat. Insert seat front upper slot into coolant ידית שחרור המושב ממוקמת מתחת tank hook, then make sure seat middle tab is well engaged. When seat rests שחרור,לקצה האחורי של המושב in its position, firmly push seat,האוויר down המושב מאפשר גישה למסנן to latch. על מנת למקם את המושב בחזרה NOTE: A distinctive snap will be felt. בחריץ Double check that the seat is secure יש להתאים את חלקו הקדמי חלקו האחורי ואז לנעול את,הנכון by giving it a tug to confirm proper vmo2008-011-011_b latching. TYPICAL .על ידי לחיצה service t. הוראות הפעלה ואחזקה :) ידית שחרור מושב12 1. Footpeg 2. Foot protector vmo2008-011-030_a 1. Seat latch 14) Rear Brake Pedal _____________________ slot into coolant sure seat middle When seat rests push seat down nap will coolant be felt. slot into esure seat is secure seat middle confirm When seatproper rests push seat down nap will be felt. e seat is secure confirm proper When pressed down, the rear b is applied. When released, it sh return to its original position. 69 vmo2008-011-031_a 1. Upper slot 2. Middle tab )) מדרסי (רגליות13 הרכיבה ממוקמים בשני צדי הרכב מלפני מגיני WARNING .הרגלים Make sure seat is securely latched before riding. vmo2008-011-011_b 13) Footpeg TYPICAL Located on both sides of the vehicle in 1. Footpeg foot protector. 2.front Footof protector Use this area to keep your feet stable. 14) Rear Brake Pedal When pressedWARNING down, the rear brake TYPICAL is applied. When released,instead it should 1. Using Footpegfoot protectors of return to its original position. 2. Foot protector footpegs as a resting area during operation may lead to foot protec14) Brake tor Rear breakage. Your Pedal foot or leg may comepressed into contact thebrake rear When down, with the rear injure or iswheels, applied. which Whencould released, it you should causetoan Never use foot return itsaccident. original position. protectors as a resting area. vmo2008-011-011_b vmo2008-011-012_a 1. Rear brake pedal NOTE: Braking effect is propor to the force applied on the lever a the type and condition of the terr 15) Rear Brake Fluid Reservoir Located near the right rear fende ) רגלית הבלם אחורי14 ממוקמת בצדו הימני של )הרכב מלפני מדרס (רגלית לחיצה על הרגלית,הרכיבה מפעילה את בלם הגלגלים .האחורים NING ecurely latched NING 13 of the vehicle in vmo2008-011-012_a ______________________ 1. Rear brake pedal 70 NOTE: Braking effect is proportional to the force applied on the lever and to 008-011-013_a ) מיכל נוזל15 :בלם אחורי מיכל נוזל בלם אחורי ממוקם בצידו הימני של הרכב ליד .כיסוי הגלגל האחורי הימני vmo2008-011-013_a vmo2008-011-061_a 1. Rear brake fluid reservoir 1. Coolant tank cap location Refer to LIQUIDS section to check brake fluid level correctly. Refer to LIQUIDS section to check להשתמש יש .המנוע של מיכל שמן המנוע ממוקם בצדו הקדמי brake fluid level correctly. 1. Rear brake fluid reservoir :) מכסה מיכל שמן מנוע16 16)את Engine OilעלTank .מפלס השמן מנת לבדוק המיכלCap במכסה The engine oil tank is located in front of 16) Engine Oil Tank Cap :אזהרה engine. Use the oil tank cap to check The engine oil tank is located inthe front oilof level in the engine. engine. Use the oil tank cap to check Refer to LIQUIDS section to check the ממגע להיזהר יש מנוע פעולת לאחר ,להיות חם השמן עלול מיכל the oil level in the engine. oil level correctly. .ידיים Refer to LIQUIDS section to check the oil level correctly. vmo2008-011-034 הוראות הפעלה ואחזקה vmo2008-011-061_a vmo2008-011-013_a 1. Coolant tank cap vmo2008-011-034 COOLANT TANK C Refer to LIQUID engine coolant l Refer to LIQUIDS section to check the engine coolant level correctly. COOLANT TANK CAP WARNING W In order to av do not remove In order to avoid potential burns, if the engine i do not remove the coolant tank cap vmo2008-011-014_a if the engine is hot. 1. Engine oil tank cap :) מכסה מיכל נוזל קירור17 vmo2008-011-014_a 18) Fuses The electrical sy מתחת לכיסוי הפלסטיק בחלקו ממוקם קירור מכסה מיכל נוזל 18) Fuses WARNING 1. Coolant tank cap location fuses. Refer to .הדלק מיכל שלDo העליון The electrical system is protected with can be hot. not FORMATION se WARNING The oil tank 1. Engine oil tank cap vmo2008-011-061_a ear brake fluid reservoir Refer to MAINTENANCE INtouch withfuses. your hands. er to LIQUIDS to be check The fuse holde The oil section tank can hot. Do not FORMATION section for details. ke fluid level correctly. neath the seat in touch with your hands. Thecoolant fuse holders are locatedment under17) Engine Tank and on the neath the seat in the service compart) Engine Oil Tank Cap Cap המיכל את מכסה אין לפתוחTank 17) Engine coolant ment and on the LH side of the engine. engine oil tank is located in front of The engine coolant tank cap is locatCap קיימת ,חם המנוע כאשר ine. Use the oil tank cap to check ed underneath access cover near fuel .כוויה סכנת engine coolant tank cap tank is locatoil levelThe in the engine. cap. ed underneath access cover near fuel er to LIQUIDS section to check the tank cap. evel correctly. :אזהרה _____________ 14 _____________________ 71 vmo2008-011-034 COOLANT TANK CAP Refer to LIQUIDS section to check the engine coolant level correctly. :) נתיכים18 Refer to MAINTENANCE INFOR TION section for details on m ידיnance מוגנת על מערכת החשמל procedure. נתיכים הממוקמים מתחת .למושב הטרקטורון הוראות הפעלה ואחזקה vmo2008-011-037_a LH SIDE OF ENGINE 1. Fuse holder 19) Air Filter vmo2008-011-029_b SERVICE COMPARTMENT The air filter is located underneath the 1. Fuse seat inholder service compartment inside the air filter housing. :) מסנן אוויר19 מסנן האוויר ממוקם מתחת למושב ובתוך בית מסנן .האוויר vmo2008-011-037_a vmo2008-011-016_a LH SIDE OF ENGINE 1. filter housing 1. Air Fuse holder :נוזל קירור מומלצים/שמן/דלק 19)______________________ Air Filter 72 אוקטן 98(isומעלה אוקטן 95 עופרת יש להשתמש בדלק נטול )1 The air filter located underneath the seat in service compartment inside .)אף ישפר את ביצועי המנוע the air filter housing. :אזהרה .שימוש בדלקים באוקטן נמוך עלול לגרום לנזק חמור למנוע על מנת למלא את מיכל הדלק יש לפתוח את המכסה בזהירות )2 אם מורגש לחץ חזק.ולאפשר ללחץ אדי הדלק להשתחרר .מידי בזמן שחרור מכסה הדלק יש לפנות למוסך מורשה vmo2008-011-016_a 1. Air filter housing 15 72 ______________________ :שמן מנוע יש להשתמש בשמן סינטטי.שמן המנוע זהה בתיבת העברה והמנוע .5W40 במפרט מתוצרת293600039 מק"טXP-S40 -שמן העונה למפרט זה הוא ה זהו שמן סינטטי מיוחד המותאם לשימוש עם תיבת,CAN-AM UNDERNEATH ACCESS COVER 1. Tabs .הילוכים בעלת מצמד רטוב 1. Coolant tank cap location .)(מונע החלקת המצמד vmo2008-011-061_a Gently pull cover rearward to remove. To remove access cover, proceed as follow. Remove seat. שימוש בשמן לא מתאים.השימוש בשמנים לא מתאימים אסור :אזהרה .יגרום לנזק חמור ובלתי הפיך למכלולי המנוע :מפלס גובה שמן hetand יש לבדוק את מפלס גובה nts השמן לפני כל רכיבה her or .ולהוסיף במידת הצורך vmo2008-011-017_a wet 1. Full ,הרכב נמצא על משטח מאוזןvmo2008-011-033_b את גובה השמן מודדים כאשר e is 2. Add 3. Operating range , מנגבים את המדיד,מוציאים את מכסה מיכל השמן ketvmo2008-011-026_c מברגים את lity 1. Seat latch מפלס.פותחים את המכסה ובודקים Remove filler cap. To add oil, remove the dipstick. Place המכסה חזרה עד הסוף ואז uld With a level .המדיד של המשבץ העליון מגיעvehicle כשהשמןonהוא הרצויsurface, השמןliquid a funnel into the dipstick tubeלחלקו to avoid Remove fuel tank cap. is at a proper level when seen through spillage. .ולהדק את המכסה היטב הצורךcap במידת reservoir hole.יש למלא שמן Add a small amount of oil and recheck oil level. ntly Repeat the operation until oil level verreaches the dipstick’s upper mark. an Do not overfill. moff Properly tighten dipstick. הוראות הפעלה ואחזקה vmo2008-011-033_a Engine Coolant vmo2008-011-028_c Recommended Coolant vmo2008-011-087_a Always vmo2008-011-061_a Release cover use tabsethylene-glycol from fascia. antifreeze vmo2008-011-033_a containing corrosion inhibitors specifiCOOLANT RESERVOIR UNDERNEATH ACCESS COVER :קירור מנוע1. נוזל here 1. Tabs cally for internal aluminum Coolant 1. Coolant tank capcombustion location BRP להשתמש בנוזל קירור שלLiquid מומלץcan also be validated using engines. pull cover rearward to remove. To remove access cover, proceed as .219700362 מק"טGently Cooling system must be filled with reservoir level marks (small ribs). follow. BRP premixed 219נוזל 700מיכל העליון בחלקוcoolant (ממוקםP/N הקירור Remove seat. distilled water and an362) or with .של מיכל הדלק מתחת לכיסוי הפלסטיק tifreeze solution (50% water, 50% anאין לפתוח את מכסה המיכל כאשר המנוע 75 tifreeze). tart und k oil _____________________ Coolant Level WARNING Check coolant level with engine cold. Never add coolant in cool- .חם vmo2008-011-107_a COOLANT RESERVOIR 1. Level marks 16 NOTE: Coolant may be slightly lower when checking level at temperature Flu NO or rize Fro Tur siti Che cov AD lev AL el. נוזל בלמים: בדיקות נוזל בלמים במיכל נוזל בלם אחורי: יש לבצע את הבדיקה על משטח מאוזן ולוודא שמפלס הנוזל מעל הקו התחתון ומתחת לקו העליון של מיכל הנוזל. הוראות הפעלה ואחזקה נוזל הבלמים המומלץ הוא DOT-4בלבד. שימוש בנוזל אחר עלול לגרום לנזק רציני במערכת הבלמים. בדיקות מפלס נוזל בלמים במיכל נוזל בלם קדמי יש לבצע בדיקת מפלס שמן בבלם קידמי כאשר הכידון במצב ישר, יש לבדוק את החלונית הממוקמת בחלקו העליון של מיכל השמן הממוקם בכידון בצידו הימני .הצבע הכהה בחלון מסמן מפלס שמן נכון. הצבע הבהיר בחלון מסמן מפלס שמן נמוך לצורך מילוי שמן יש להסיר את המכסה לנקות את המכסה ולמלא שמן במידה הרצויה ולסגור את המכסה. vmo2008-011-018_a RH SIDE OF VEHICLE )1. Maximum level (MAX )2. Minimum level (MIN Clean and remove the filler cap then add fluid as required. Do not overfill. 17 הוראות הפעלה ושימוש 2 הוראות הפעלה ושימוש על מנת להניע את הרכב יש לוודא שתיבת ההילוכים במצב ניוטרל או כאשר ידית המצמד לחוצה. בדיקה לפני נסיעה( :חובה) לפני כל נסיעה על הרוכב לוודא: ידית הבלם מתפקדת כראוי. )1 לחץ אוויר תקין בצמיגים/מצב הצמיגים. )2 לבדוק כי כל המפסקים פועלים כראוי. )3 לבדוק מערכת היגוי פועלת כראוי. )4 לבדוק את מצערת הגז לתנועה חופשית. )5 לבדוק ידית מצמד נעה בצורה חופשית. )6 לבדוק שרשרת הינע ומצבה. )7 לבדוק מפלס דלק/שמן/נוזל קירור. )8 לבדוק מתחת לרכב באם קיימות נזילות. )9 התנעת מנוע: • • • • יש לסובב את מפתח המדומם למצב ON יש לשלב הילוך למצב ניוטרל. יש למקם את כפתור המדומם הממוקם בצידו השמאלי של הכידון למצב ( ONלכיוון ימין). יש להחזיק את ידית המצמד לחוצה ואז ללחוץ על כפתור ההתנעה. תיבת הילוכים: בכדי לבצע העברת הילוכים יש ללחוץ את ידית המצמד .ממצב ניוטרל לחיצה אחת על רגלית ההילוכים לכיוון מטה תבצע שילוב 18 environment (beach area, launc stroke. To downshift, lean the tip of vmo2008-011-001_b loading etc.), rinsing The best way to set up the suspenLift the front ofboats, the vehicle. Springthe the gearshift pedal and depress pedal cle withbefresh water is necessa sion, is one to start from factory settings length should measured without full stroke. preserve vehicle and its compon (refer to SUSPENSION FACTORY load on Apply the wheels. the parking brake. Metallic lubrication שילוב שלparts .1 'מס להילוךis highly SETTINGS), then customize each adommended. Use XP-S Lube (P/N justment one at a time. Front and WARNING תעלה את מעלה הרגלית כלפי 600 016) or an equivalent. This rear adjustments are interrelated. It .2/3/4/5 - לat ההילוכים Adjust be both springs tothe theend same performed of eac may be necessary to readjust the load. Uneven adjustment can erating day. rear shock absorber after adjusting הילוכים הורדתand לצורך cause יש poor handling loss of front shock absorbers for instance. When vehicle is operated in m stability, and/or control, and in.הפוכה פעולה לבצע Test run the vehicle under the same conditions, rinsing the vehicle is crease the risk of an accident. conditions; trail, speed, driver riding ommended to preserve vehicle an position, etc. Change one adjustment components and to keep lights c and retest. Proceed methodically unNOTE: Never use a high pres til you arevmo2008-011-019_d satisfied. washer toאתclean the הגז מצערת לשחרר ישvehicle vmo2008-011-006_a Followingvmo2008-011-019_g are guidelines to fine-tune LOW PRESSURE ONLY (like a הילוכים על בזמןpressure suspension. Set engine stop switch to OFF posi- מנתden hose). העברת The high tion. cause electrical mechanical .ברכב שליטה למנוע Depress andאיבוד holdor clutch lever. ages. Front Suspension WARNING Adjustments Always release the throttle when Suspension Adjustmen shifting gears. Shifting gears General Information without releasing the throttle, WARNING יש,המנוע על מנת לדומם את could cause loss of control or Your vehicle handling and comfo vmo2008-011-056_a – Frontcause shockthe absorbers areoverturn. presvehicle to לאחר .הגז מצערת לעזוב אתadjustme upon suspension PRELOADpend ADJUSTMENT surized. להפעיל מומלץ המנוע דימוםadjustm A. Same length Choice of suspension – An explosion occur heat- brake CAUTION:may Make sureifparking .היד בלםweight, את with driver's per ed or is punctured. fully disengaged before operatShock vary Damping Strength preference, riding speed and – Do not disassemble. ing vehicle. Adjustment condition. הכלי לשטוף את:מומלץ Perform adjustments one position vmo2008-011-009_c שימוש Spring Preload Adjustment (click) at נסיעה a time. אוTest runלאחר the vehiבמעבר חוף הים שטיפה חובה לבצע . בבוץtrail, Shorten80 theשל spring for aאוfirmer ride על andנסיעה cleאחרי under the same conditions; speed, driver riding position, rough road condition. .יםetc. מיProThe best way to set up the suspenLift the of the vehicle. ceedfront methodically until youSpring are satisLengthen the spring for a softer ride sion, is to start from factory settings length should be measured without fied. road condition. (referandtosmooth SUSPENSION FACTORY load on the wheels. Compression (low speed) SETTINGS), then customize each adjustment one at a time. Front and Use a flat WARNING screwdriver to adjust it. אחיזה הרכב נוחות הנסיעה ורמת rear adjustments are interrelated. It Adjust both springs to the same may be necessary to readjust the של נכון בכוונון בדרך תלויים load. Uneven adjustment can rear shock absorber after adjusting .המיתלים cause poor handling and loss of front shock absorbers for instance. stability, and/or control, and inTest run the vehicle under the same כיווןthe הואrisk המיתלים הבסיס לכיוון crease of an accident. conditions; trail, speed, driver riding .היצרן position, etc. Change one adjustment and retest. Proceed methodically until youvmo2008-011-057_a are satisfied. PRELOAD Following areADJUSTMENT guidelines to fine-tune Step 1: Loosen top locking ring suspension. הוראות הפעלה ושימוש :אזהרה :דימום מנוע ______________________ _____________________ :מיתלים קידמיים Step 2: Turn adjusting ring accordingly Step 3: Tighten top locking ring :מערכת מתלים vmo2008-021-004_a Front Suspension ) ניתן לכוון את עומס1 Adjustments והארכת הקפיץ על ידי קיצור ______________________ 1. Compression adjuster (flat screwdriver) 82 WARNING 19 – Front shock absorbers are pres- surized. – An explosion may occur if heat- vmo2008-011-056_a PRELOAD ADJUSTMENT A. Same length ride ( כיוון השעוןlow הבורג עם סיבוב.הבורג במרכז המיכל בחלקו העליון Compression speed) כיווץ את ירכך השעון כנגד כיוון Use a flat screwdriver to adjust it. סיבוב,יקשה את כיווץ הבולמים .הבולמים בלבדX חבילת vmo2008-021-004_b ניתן לכוון אתX בדגמי TYPICAL —ידי X PACKAGE ואיטי עלONLY השיכוך למהיר 1. High speed compression adjuster מ"מ17 סיבוב האום בקוטר (17 mm wrench) אשר מקיף את בורג כיוון er). Rear Suspe Adjustmen W – Rear shock ized. – An explosio ed or punct – Do not disa הוראות הפעלה ושימוש and er). Shock Damping Strength Adjustment Compression (high speed) Perform adjustments one position (click) at a time. Test run the vehiX Package Only הרכבthe שלsame הקדמיconditions; כאשר חלקו מודדים הקפיץ את אורך,הקפיץ cle under trail, Use a 17 mm wrench to adjust it. speed, driver riding position, etc. על Pro.הקפיצים באוויר ומשקל הרכב אינו תלוי ceed methodically until you are satisfied. את כיוון שיכוך הכיווץ של הבולם ניתן לכוון על ידי סיבוב )2 Spring Preloa Shorten the spri rough road cond Lengthen the s and smooth roa Turning it clockwise (H) increases Turning it clockwise (H) increases Turning clockwise increases שלitaction סיבובו ,(הכיווץH) שיכוך shock damping (stiffer). vmo2008-021-004_a shock damping action (stiffer). shock damping action (stiffer). נגד סיבובו הבולם פעולת מהירות את יעלה השעון כיוון עם האום 1. Compression adjuster (flat screwdriver) Turning it counterclockwise (S) deTurning it counterclockwise.הבולם (S) deitdamping counterclockwise פעולתTurning מהירות השעון יפחית creases shock את action כיוון (soft-(S) decreases shock damping action (softcreases shock damping action (softer). er). er). Rebound Compression (high speed) :כיוון שיכוך החזר Rear Suspension vmo2008-011-051_b _______ All Models Adjustments נמצא בורג בחלקו .ניתן לכוון את שיכוך ההחזר X Package Onlyהתחתון של הבולם Use a flatכיוון screwdriver adjust,שטוח it. ההחזר פעולת שיכוך יקשה את השעון הבורג עםtoסיבוב Use a 17 mm wrench to adjust it. WARNING וסיבובו נגד כיוון השעון ירכך .את שיכוך ההחזר vmo2008-021-004_b TYPICAL — X PACKAGE ONLY 1. High speed compression adjuster (17 mm wrench) 1. Rear Shock 2. Adjusting rings l – Rear shock absorber is pressurized. – An explosion may occur if heated or punctured. – Do not disassemble. Spring Preload Adjustment Shorten the spring for a firmer ride and rough road condition. vmo2008-011-075_a ALL MODELS Lengthen the spring for a softer ride 1. Rebound (flat screwdriver) and adjuster smooth road condition. :כיוון בולם אחורי _____________ Turning it clockwise (H) increases לבצע על ידי כיוון עומס קפיץ shock damping actionניתן (stiffer). ארוך קפיץ .הקפיץ קיצור והארכת Turning it counterclockwise (S) deיקשה הקפיץ כווץ ,רכות creases shock damping action משמעותו (softer). .את פעולת הבולם Rebound All Models Use a flat screwdriver to adjust it. vmo2008-011-051_b 1. Rear Shock 2. Adjusting rings location 20 vmo2008-011-076_a הוראות הפעלה ושימוש PRELOAD ADJUSTMENT Step 1: Loosen top locking ring Step 2: Turn adjusting ring accordingly Step 3: Tighten top locking ring vmo2008-011-077_a 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) Turning it clockwise (H) incre shock damping action (stiffer). Turning it counterclockwise (S creases shock damping action er). Shock Damping Strength Adjustment Perform adjustments one position vmo2008-011-076_a (click) at a time. Test run the vehivmo2008-011-077_a cle underADJUSTMENT the same conditions; trail, PRELOAD Suspension Factory 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) Step 1: Loosen locking ring speed, drivertop riding position, etc. ProSettings Step 2: Turn adjusting ring accordingly ceed methodically until you are satisTurning clockwise (H) to incre Step 3: Tighten top locking ring If for any itreasons you need rea fied. shock damping action (stiffer). front and/or rear suspension to fa Shock Damping Strength :כיווץ שיכוך כיוון Turning itproceed counterclockwise settings, as follow. (S Compression Adjustment creases shock damping performing any su במברג השימושto,הכיוון הבולםBefore העליון של בחלקוaction Use a flatמומלץ screwdriver adjust בורג it. נמצאNOTE: er). Perform adjustments one position sion adjustments, it is always a עם הבורג סיבוב ,שטוח (click) at a time. Test run the vehipractice to start from factory set cle under the same conditions; trail, כיווץ אתcustomize השעון יקשה כיוון Suspension Factory then each adjustmen speed, driver riding position, etc. Pro- ירכךSettings הבולם ונגד כיוון atהשעון a time. ceed methodically until you are satisכיווץ If for any.הבולם reasons youאת need to rea fied. Front Suspension front and/or rear suspension to fa settings, proceed as follow. Compression NOTE: Before WARNING performing any su Use a flat screwdriver to adjust it. Adjust both shock sion adjustments, it absorbers is always ai tically. toUneven practice start fromadjustment factory set cause poor handling and los then customize each adjustmen atstability, a time. and/or control, and vmo2008-011-060_a crease the risk of an accident. 1. Compression adjuster (flat screwdriver) Front Suspension Spring Preload Turning it clockwise (H) increases WARNING shock damping action (stiffer). Adjust as follow. החזר שיכוך כיוון Adjust both shock absorbers i Turning it counterclockwise (S) de, נמצא בחלקו התחתון של הבולם האחוריtically. שיכוך ההחזר בורג כיוון Uneven adjustment creases shock damping action (softהשעון כיווןpoor הבורג עם סיבובand los cause handling er). stability, and/or control, and חזרת הבולם יקשה את vmo2008-011-060_a crease the risk of an accident. Rebound סיבובו כנגד כיוון השעון 1. Compression adjuster (flat screwdriver) Use a flat screwdriver to adjust it. .הבולםPreload ירכך את חזרת Spring Turning it clockwise (H) increases shock damping action (stiffer). Adjust as follow. 84 Turning it counterclockwise (S) decreases shock damping action (softer). ______________________ T g ring accordingly g ring 21 Strength Rebound vmo2008-011-077_a Use a flat screwdriver to adjust it. 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) Turning it clockwise (H) increases shock damping action (stiffer). 84 Turning it counterclockwise (S) de- ______________________ vmo2008-011-057_a PRELOAD ADJUSTMENT Step 1: Loosen top locking ring Step 2: Turn adjusting ring accordingly Then, turn top compression adjuster Step 3: Tighten locking ring המיתלים המקורי כפיcounterclockwise להחזרת כיווןtoהוראות a specific position depending on the model. Spring Lift the front of the vehicle. :היצרן שנעשה על ידי length should be measured without Xload Package :קידמיים כיוון בולמים on the wheels. compression adjuster counter יש להניף את חלקו הקדמי שלTurn clockwise (8 clicks) to return to facto הטרקטורון באוויר כאשר אין עומסry settings. אורך הקפיץ הרצוי,על הקפיצים Then, turnהקידמיים compression adjuster 282 הוא הבולמים בשני counterclockwise poPRELOAD ADJUSTMENT to a specific .מ"מ depending Step sition 1: Loosen top lockingon ringthe model. Step 2: Turnיש adjusting ring accordingly )(עליון כיווץ בורג כיוון שיכוך Step X 3: Tighten top locking ring Package לסובב את הבורג עם כיוון השעון עד compression adjusterSpring counterLift Turn theהבורג front of לסובב the vehicle. את יש יעצר ואז אשר clockwise to return to factolength should (8 beclicks) measured without :השעון כיוון נגדSPRING LENGTH — FACTORY SETTING loadry onsettings. the wheels. A. 282 mm (11 in) 8 X בדגמי )א Compression (low speed) .קליקים XUse PACKAGE — FACTORY SETTING a flat screwdriver adjust שארuntil בכלittostops ) בit. Step 9 1: הדגמים Turn clockwise Step 2: Turn counterclockwise (8 clicks) .קליקים vmo2008-011-056_a vmo2008-011-080_b Others ng out vmo2008-011-056_a vmo2008-011-080_b SPRING LENGTH — FACTORY SETTING X PACKAGE — FACTORY SETTING A. 282 mm (11 in) Step 1: Turn clockwise until it stops Step 2: Turn counterclockwise (8 clicks) Compression (low speed) Use Others a flat screwdriver to adjust it. Others vmo2008-011 OTHERS Step 1: Tu Step 2: Tu Repeat other sh vmo2008-021-004_b vmo2008-011-07 1.Compre Rebound X PACKAGE ONLY 1. High speed compression adjuster (17 mm wrench) vmo2008-011-057_c 1. Compression adjuster (flat screwdriver) First, turn high speed compression adjuster until it stops. First,clockwise turn compression adjuster clockvmo2008-011-078_a wise until stops. Then, turn ithigh speed compression adjuster counterclockwise OTHERS — FACTORY SETTING (3/4 of a Step 1:toTurn clockwise until it stops turn) return to factory setting. Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) vmo2008-021-004_b הוראות הפעלה ושימוש vmo2008-011-057_a vmo2008-011 X PACKA Step 1: Tu Step 2: Tu First, turn X Pack until it sto Use a 1 Then, tur clockwise ry setting _________ vmo2008-011-075_a Repeat the same procedure for the 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) other shock absorber. First, turn rebound adjuster clockwise יש לכוון גם אתX - ג) בדגמי הCompression (high speed) until it stops. First,.הכיווץ turn high speedשל compression מהירות אום הכיווןadThen, turn rebound adjuster countervmo2008-011-057_c Only juster clockwise until itאת stops. vmo2008-011-078_a השעון ( בכיווןflat האום יש לסובבX Package clockwise (9 clicks) to return 1. Compression adjuster screwdriver) mm wrench to adjust it. to factoThen, turn high speed compression OTHERS — FACTORY SETTING כיוון כנגד לסובבה ואז שתעצר עדUse ary17setting. Step 1: Turn clockwise until it stops adjuster counterclockwise (3/4 of a First, turn compression adjuster clockvmo2008-011-07 Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) .סיבוב ¾ השעון return to factory setting. wise turn) until ittostops. FACTORY S Repeat the same procedure for the vmo2008-011-080_a Step 1: Turn Step 2: Turn other shock absorber. X PACKAGE — FACTORY SETTING 85 Step 1: Turn clockwise until it stops Rear Su Compression (high speed) Step 2: Turn counterclockwise (3/4 of a turn) X PACKAGE ONLY 1. High speed compression adjuster (17 mm wrench) _____________________ 22 Spring P vmo2008-021-004_b vmo2008-011-075_a X PACKAGE ONLY 1. High speed compression adjuster (17 mm wrench) הוראות הפעלה ושימוש First, turn high speed compression adjuster clockwise until it stops. Then, turn high speed compression adjuster counterclockwise (3/4 of a turn) to returnvmo2008-011-075_a to factory setting. on adjuster compression adit stops. ed compression kwise (3/4 of a ory setting. :כיוון שיכוך החזר 1. Rebound adjuster screwdriver) (השעוןflatכיוון לסובב עם יש לסובבadjuster יעצר ואזclockwise עד אשר First, turnנגד rebound until it stops. (בורג. קליקים9 כיוון השעון Then, turn rebound adjuster .)תחתון counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting. 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) First, wise Then count to fac First, turn rebound adjuster clockwise until it stops. Then, turn rebound adjuster counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting. vmo2008-011-075_b vmo2008-011-080_a X PACKAGE — FACTORY SETTING Step 1: Turn clockwise until it stops Step 2: Turn counterclockwise (3/4 of a turn) Rebound All Models vmo2008-011-075_b Use a flat screwdriver to adjust it. FACTORY SETTING FACTORY SETTING vmo2008-011-076_a Step 1: Turn turn clockwise until it stopsadjuster clockFirst, compression Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) PRELOAD ADJUSTMENT wise until it stops. Step 1: Loosen top locking ring Step 2: Turn adjusting accordingly Rear Suspension של האחורי להניף אתadjuster יש Then, turnringחלקו compression Step 3: Tighten top locking ring : מתלה אחורי counterclockwise (9 הטרקטורון clicks) to return עומס באוויר כאשר אין Spring Preload to factory setting. Lift the rearאורך of את the לכוון vehicle. Spring הקפיץ הקפיץ יש על Adjustshould as follow. length be measured without . מ"מ262 -ל vmo200 load on the wheels. FACTO Step 1 Step 2 Step 1: Turn clockwise until it stops Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) vmo2008-011-076_a SETTING PRELOAD ADJUSTMENT il it stops ReartopSuspension turn1:compression adjuster Step Loosen locking ring clockwise (3/4 ofFirst, a turn) adjusting ring accordingly wiseStep until2:itTurn stops. Spring Preload Step 3: Tighten top locking ring Rebo Use a Then, turn compression adjuster follow. counterclockwise to return Lift the Adjust rear (9 ofasclicks) the vehicle. Spring to factory lengthsetting. should be measured without r to adjust it.load on the wheels. 86 vmo2008-011-078_a FACTORY SETTING Step 1: Turn clockwise until it stops vmo2008-011-079_a Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) SPRING LENGTH — FACTORY SETTING Rebound A. 262 mm (10 in) ______________________ :כיוון בורג שיכוך כיווץ Use a flat screwdriver to adjust it. Compression יש לסובב את הבורג עם כיוון השעון עד Use a flat כיוון screwdriver to adjust it. אשר 9 השעון לסובב נגד יעצר ואז ring hout .) (בורג עליון.קליקים vmo2008-011-078_a 23 SETTING FACTORY ______________ Step 1: Turn clockwise until it stops vmo2008-011-079_a SPRING LENGTH — FACTORY Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)SETTING A. 262 mm (10 in) vmo200 1. Reb First, until i Then clockw ry set th should be measured without on the wheels. vmo2008-011-078_a FACTORY SETTING Step 1: Turn clockwise until it stops Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) :כיוון בורג שיכוך החזר 08-011-079_a NG LENGTH — FACTORY SETTING 2 mm (10 in) mpression a flat screwdriver to adjust it. 08-011-060_a vmo2008-011-075_a 1. Rebound adjuster (flat screwdriver) First, turn rebound adjuster clockwise until it stops. Then, turn rebound adjuster counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting. vmo2008-011-075_b FACTORY SETTING Step 1: Turn clockwise until it stops Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks) הוראות הפעלה ושימוש עד אשר יעצר ואז לסובב נגד יש לסובב את הבורג עם כיוון השעון Rebound .)תחתון .קליקיםto9 adjust השעוןit. כיוון Use a flat(בורג screwdriver . ompression adjuster (flat screwdriver) _____________________ 87 24 לאחר התהפכות הרכב 3 הוראות הפעלה CARGO AND TRANSPORTATIO לאחר התהפכות :הרכב While reading this Operator’s Guide, remembe WARNIN Indicates a potential hazard that, if not avo jury or death. על צידו יש להחזיר את הרכב הונח במקרה אשר הרכב התהפך או CARGO AND TRANSPORTATION .התנעה דקות לפני נסיון5-למצב מאוזן על גלגלים חובה להמתין כ Cargo .בו שמןGuide, הצטברremember האוויר באם יש לבדוק את בית מסנן While reading this Operator’s that: )1 .השמן מפלס יש לבדוק גובה )2 WARNING WARNING SPORTATION This ,לדקה vehicle is not designed לבדוקhazard לדוממו ושוב המנוע להניע את ישor)3 Indicates a potential that, if מכן not לאחר avoided, could result in serious manufactured to carry cargo in. שמןor or death. Guide,jury remember that: tow a trailer. .באם נמצאה תקלה יש לפנות לאחד המוסכים המורשים WARNING Cargo CAUTION: Attaching vehicle at othTransportation er locations may damage the secure vehid that, if not avoided, could result in serious inWhen transporting a vehicle, cle. WARNING vehicle to trailer or pickup box with suitable tie-downs. Using ordinary This vehicle is not designed or .מאונך אין להוביל את הרכב ropes is notבמצב recommended. manufactured carry cargo CAUTION:to Attaching vehicleorat othtow aertrailer. locations.האחורי may damage vehiומהמגןthe הקדמי יש לרתק הרכב ברצועות אך ורק מהמגן WARNING cle. הובלת הרכב Transportation gned or argo or When transporting a vehicle, secure vehicle to trailer or pickup box with suitable tie-downs. Using ordinary ropes is not recommended. WARNING , secure box with ordinary vmo20 TYPIC vmo2008-011-039_a TYPICAL — FRONT LOCATION vmo2008-011-039_a TYPICAL — FRONT LOCATION Never tip this vehicle on end for transporting. We recommend that you carry the vehicle in its normal operating position (on all 4 wheels). end for end that Follow these procedures: its nor- 25 CAU er lo cle. Never tip this vehicle on end for transporting. We recommend that you carry the vehicle in its normal operating position (on all 4 wheels). Follow these procedures: – Apply the parking brake and place the transmission in 1st gear. – Secure the vehicle, using the appropriate areas. See the following illusvmo2008-011-098_a tration. REAR LOCATION WARNING vmo20 REAR Do car טבלת טיפולים 4 26 טבלת טיפולים בתקופת האחריות יש לבצע את הטיפולים במוסכים המורשים על ידי היבואן בלבד. • טיפול ראשון יש לבצע לאחר 5שעות עבודה או 3מיכלי דלק. • בדיקה נוספת יש לבצע לאחר 10שעות עבודה או 6מיכלי דלק. • לאחר מכן יש לבצע טיפולי תחזוקה שוטפים כל 25שעות עבודה או 15מיכלי דלק אך לא יאוחר מ 3 -חודשים לאחר הטיפול האחרון. הערה:טיפולי תחזוקה אינם פוטרים את הרוכב מבדיקה אשר עליו לערוך לפני כל רכיבה (עמ' .)6 טיפולים אשר יבוצעו במוסך לא מורשה ע"י היבואן אבניר חברה לרכב יסירו את האחריות מהטרקטורון. מפרט טיפולים DS-450/X הח' = החלפה ב' = בדיקה ביצוע 100 75 50 25 5 שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ הבדיקה בדיקת צנרת אספקת דלק בדיקת לחץ משאבת דלק בדיקת כבל מצערת ובית מצערת בד' נותן השירות נותן השירות נותן השירות בד' נותן השירות נותן השירות נותן השירות ניקוי ניקוי ניקוי הח' נותן השירות נותן השירות מוסך השרות נותן השרות הח' הח' הח' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' טבלת טיפולים מנוע בדיקת מפלס שמן מנוע ותיבת הילוכים והחלפת מסנן שמן בד' מרווח שסתומים בד' בירגי חיבור מנוע לשלדה בד' בדיקת מע' פליטה וחיזוק ברגים בד' בדיקת מפלס נוזל קירור בדיקת תקינות בד' מע' קירור בד' בדיקת מע' מצמד הפעלה וחופש ידית מצמד מערכת הדלק ניקוי מסנן אוויר הח' הח' נותן השרות 27 טבלת טיפולים מערכת החשמל מצת ניקוי כוון בד' והחלפה בד' מצב מצבר + ניקוי קטבים בד' בדיקת מע' חשמל ורתמות בדיקת מתגים בד' בד' בד' בד' הח' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' הלקוח+ מוסך מוסך השירות בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' מוסך השירות הלקוח +מוסל שירות מוסך השירות בד' בד' בד' בד' בד' ברגי הידוק גלגלים בד' בד' בד' בד' בד' בדיקת מצב צמיגים ולחץ אוויר בדיקת התבדרות גלגלים בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' לקוח + מוסך שירות לקוח + מוסך שירות לקוח + מוסך שירות מוסך שירות בד' בדיקת אורות כללית מערכת העברת כוח בכל נסיעה שימון שרשרת בכל נסיעה שרשרת כיוון ומתיחה בכל נסיעה בדיקת מצב גלגלות שרשרת בד' בד' בד' בדיקת מצב מיסבי גלגלים בד' בד' בד' בית ציר הינע אחורי מערכת היגוי בד' בד' ידיות הפעלה בד' וחיזוק כידון בד' בד' ידית מצערת בד' וכבלים כיוון היגוי כידון וחיבוריו תפוחי היגוי 28 מוסך השירות מוסך השירות מוסך השירות מוסך השירות מוסך השירות הלקוח הלקוח הלקוח מיסבי גלגלים קדמיים בד' בד' בד' בד' בד' מוסך שירות ביצוע 100 75 50 25 5 שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ הבדיקה בדיקת רפידות בלם בדיקת צנרת בלמים בד' שלדה מרכב בדיקת שלדה בד' לפגיעות עיגון מנוע וברגים ניקוי השלדה ניקוי באיזור עיגון המנוע בדיקת מושב בד' -חיבור תקין בד' סיכה בד' סיכה מוסך השירות בד' סיכה בד' סיכה מוסך השירות בד' בד' בד' בד' מוסך השירות בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' בד' לקוח + מוסך שירות מוסך שירות הלקוח +נותן שירות בד' מוסך השירות בכל טיפול בד' בד' בד' טבלת טיפולים מערכת מתלים בדיקת זרוע בד' אח' תקינות וחופשים בד' בדיקת משולשי מתלים קד' בד' בדיקת מפרקי מתלה קדמי בולמי זעזועים מערכת בלמים בדיקת מפלס בד' נוזל בלמים בד' בד' בד' בד' מוסך השירות ניקוי ניקוי ניקוי ניקוי מוסך השירות בד' בד' בד' בד' מוסך השירות 29 הוראות אחזקה שוטפות 5 30 הוראות אחזקה שוטפות .1 יש לבצע בדיקות אלו כמפורט בטבלה. .2 על הלקוח האחריות לביצוע הבדיקות הנוגעות אליו. .3 יש להקפיד על כללי הבטיחות וכל המשתמע מכך. לקוח שים לב: .1אי הפעלה נכונה של הכלי ו/או אי נקיטת אמצעי זהירות מתאימים יכולה לגרום לנזק לרכב ולפציעה גופנית. .2יש לעשות שימוש בשמן מנוע סינטטי 4פעימות מסוג 5W40אי שימוש בשמן זה יגרום לנזק בלתי הפיך. .3יש להקפיד על בדיקת מסנן האוויר לעיתים תכופות. .4יש להקפיד על גרוז השרשרת ובדיקתה מידי כל נסיעה. .5יש להקפיד על גרוז פטמות הגרוז בכלי לפני כל נסיעה. .6יש להחתים כתב האחריות ע"י מוסך שרות מורשה בכל טיפול .אי ביצוע כאמור יסיר האחריות לאלתר. .7חובה לקרוא הוראות תחזוקת משתמש ולהקפיד על ביצוען .אי מילוי ההוראות יסיר האחריות לאלתר. Service Compartment )נתיכים (פיוזים .במקרה ונתיך נשרף חובה להחליפו בנתיך זהה .לגרום לנזק למערכת החשמלService מתאים עשוי שימוש בנתיך לא Compartment .מיקום הנתיכים מתחת למושב בין המנוע לקופסאת האוויר הוראות אחזקה שוטפות Service Compartment vmo2008-011-044_a d cables end with vmo2008-011-029_b LOCATION 1. Fuse holder 1. RED (+) 2. BLACK (–) 3. Battery holder vehicle. Cleaning Fasten Clean battery post and cables end with a wire brush. NING vmo2008-011-029_b LOCATION 1. Fuse holder vmo2008-011-029_b d cables Installation end with LOCATION cable first then 1. Fuse holder Reinstall battery in vehicle. Always connect battery holder. Fasten vmo2008-011-081_a vehicle. Fasten DESCRIPTION WARNING se (P/N 293 550 1. Main (20 A) t on postConnect to pro- RED 2. Regulator (20 A) (+) cable first then 3. Spare Always (20 A) . BLACK (–) cable. connect NING RED (+) cable first. LH Side of Engine cable first then Always connect replace Apply it by one dielectric grease (P/N 293 550 004) or an equivalent on post to provmo2008-011-081_a tect against oxidation. DESCRIPTION se a higher (P/N 293 rat550 1. Main (20 A) nt on cause post severe to pro2. Regulator (20 A) Fuses 3. Spare (20 A) . If aunderfuse is damaged, replace it by one e located Side of Engine of the same LH rating. service compartde of theCAUTION: replace itengine. by one Do not use a higher rated fuse as this can cause severe damage. se a higher ratfuse holders are located undervmo2008-011-037_a n causeThe severe neath the seat in the service compartLOCATION ment and on the LH side 1. Fuse holderof the engine. e located underservice compartde of the engine. ______________ 31 vmo2008-011-037_a LOCATION 1. Fuse holder vmo2008-011-081_a DESCRIPTION 1. Main (20 A) 2. Regulator (20 A) 3. Spare (20 A) LH Side of Engine vmo2008-011-037_a LOCATION 1. Fuse holder .1 .2 very althe eck, ain. ring and icle, שרשרת הוראות אחזקה שוטפות . חובה לבדוק השרשרת ולכוונה לעיתים קרובות.1 חסרותO-RING טרם כל נסיעה חובה לבחון האם יש חוליות.2 .או פגומות ומצב מתיחתה .או דלק/ אין לשטוף השרשרת בלחץ חזק של מים ו.3 אסור להשתמש במברשת. יש לנקות דפנות השרשרת בבד יבש.4 .לניקוי השרשרת למניעת פגיעה, חובה להשתמש בשמן מיוחד לשימון שרשרת.5 .בחוליות השרשרת ולשמרן לאורך הזמן כיוון השרשרת.6 יש להעמיס על הכלי את, בכיוון מתיחת השרשרת .1 . משקל הרוכב DRIVE TRAIN .) יש לבחור משטח ישר ולשלב לסרק (ניוטראל .2 .הכליChain באחורי- 1 שחרר את שני הברגים כמפורט באיור .3 Drive Adjust the driveהעבודה chain before every המסופקת עם בערכת כלי מצוי15 (מפתח בקוטר ride. .) הכלי .2 מספר באיור כמפורט- הכנס מברג באזור גלגל השיניים .4 WARNING Unless otherwise.נמתחת indicated, al-- בהזזת הציר קדימה השרשרת .5 ways turn ignition switch to the .נרפית השרשרת אחור הציר בהזזת OFF position before you check, adjust lubricate the drive במרכזorמ"מ 25 מ"מ עד 19 שלchain. מצב מתיחה נכון הינו חופש .6 .)גלגל שיניים מוביל למובל (בין השרשרת 1. Rear axle lock bolts Inspection .בחזרה הברגים והדק הוצא המברג .7 This vehicle is equipped with O-ring Insert screw driver pin (tool kit) sealed permanently greased pins and through sprocket hub and into ec rollers. Before operating the vehicle, centric axle housing. always inspect the drive chain. vmo2008-011-052_a Check for damage or missing O-ring, rollers and correct slack adjustment. Lubrication and Cleaning CAUTION: Never wash the chain with a high pressure washer or gasoline. Damage to the O-ring will result, causing premature wear and drive chain failure. vmo2008-011-052_a Clean the side surfaces of the chain with a axle dry lock cloth. 1. Rear bolts NOTE: Do not Insert screw brush driverchain. pin (tool kit) Lubricate only with O-ring through sprocket an hubapproved and into ecchain lubricant. Other commercial centric axle housing. chain lubricants may contain solvent vmo2008-011-109_a 1. 2. 3. 4. Drive chain Screw driver pin (tool kit) Sprocket hub Eccentric axle housing 32 With the screw driver pin properly in place, push or pull the vehicle forward צמיגים ולחץ אוויר .1בדוק לחץ אוויר כשהצמיגים קרים ,טרם שימוש בכלי. .2מד לחץ אוויר מסופק עם הכלי בערכת כלי העבודה. .3לחץ אוויר כדלקמן: ממולץ PSI 5.7 PSI 7–5 מינימום PSI 5 PSI 5 (תלוי בתוואי פני השטח !) .4חובה לבדוק הצמיגים לשחיקה ו/או קריעה. .5אין להחליף מיקום הצמיגים ,לא קדמים באחורים ולהפך ,ולא צדדים ימין ושמאל ולהפך (קדמים ואחורים). רפידות בלם .1משאבות בלם קדמי ואחורי הינן משאבות מסוג כיוון עצמי .בכל מקרה של שמיעת חריקות מכיוון משאבת הבלמים יש מיידית לפנות למוסך השרות המורשה. שים לב ! -רפידות בלם מתכלות בשימוש ואינן מכוסות במסגרת אחריות. הוראות אחזקה שוטפות קדמי אחורי .2חובה לבדוק מערכת צנורות בלמים (שלמות ונזילות) לפני כל נסיעה. שלדה יש לבדוק מפעם לפעם שלמות השלדה. ברכיבה בשטח מסולע ו/או בתוואי שטח קשה מומלץ לעשות שימוש במיגון גחון המתאים לדגם זה. בדיקת הרדיאטור .1יש לבחון את צלעות הרדיאטור ,הן חייבות להיות נקיות ללא בוץ ,לכלוך ,עלים ,אשר עשויים למנוע קרור הכלי. 33 vmo2008-011-020_a vmo2008-011-087_a vmo2008-011-086_a COOLANT RESERVOIR 1. Gear clamp here 1. Coolant 2. Outlet hose 3. Radiator 1. Air filter housing vmo2008-011-107_a 2. Drain tube 3. Clamp COOLANT RESERVOIR 1. Level marks ריקון/ ניקוי- מסנן אוויר הוראות אחזקה שוטפות Wipe out any coolant spillage on frame Install coolant tank cap. Inspect all and engine. connections for leaks. Refill coolant tank with 1.8 L (1.9 U.S. Properly reinstall all previously requarts) of recommended coolant. Removed parts. fer .עדינות to SPECIFICATIONS for more ניקוי de- בעת צלעותיו הן- הרדיאטור להזהר יש להקפיד.2 tails. .בזמן שטיפתו יש להשתמש בזרם חלש מאוד Air Filter Housing Run engine at idle with the coolant במיכל מי המירביadd מהסימון הקרור נמוך ומפלס מיinspect במידהair.3filter housing tank cap off. Slowly additional Periodically coolant if necessary, do not overfill. .המסומן הגובה נוזל קרור עד להוסיף drain tube יש for,העיבוי liquid or deposits. With vehicle on a level surface, liquid is at a.כימי proper levelנוזל when כחול 50%seen מיםthrough 50% יש להקפיד למלא בתערובת reservoir cap hole. NOTE: If vehicle is used in dusty arLiquid can also be validated usingAt this eas, inspect moreengine frequently point, waitברכיבה until מהמפורט יותר האוויר מסנן לבדוק יש ,אבק בתנאי .1 reach-than reservoir (small specified in MAINTENANCE es normal operating temperature.CHART. DeReinstall hoselevel andmarks secure withribs). gear .על ניקוי ולפי הצורך החלפתוpress ולהקפיד ,השרות throttleבטבלת lever or three clamp. If the liquid/deposits aretwo found, squeeze times; add coolant if necessary. andthen remove the clamp. בצינורות האוויר מים ונמצא במידה .2 Pull drain Wipe out any.מיידית coolant לרוקנם spillage יש on frame tubes out then empty Install coolant tankאסור cap. it. Inspect all and engine. .כשבמסנן האוויר יש מים להניע הכלי connections for leaks. Refill coolant tank with 1.8 L (1.9 U.S. .באמצעות עינית הממוקמת מתחת למסנן במסנן בדיקת מים .3 Properly reinstall all previously requarts) recommended coolant. Re108ofהבולם ליד למושב ומתחת הכלי לאחורי גש לראותה מנת על moved parts. fer to SPECIFICATIONS for more de.האחורי ניתן להבחין בעינית פלסטיק שקופה tails. Housing נקזFilter היא מלאה במצב בו Run engine at idle with the! מיידית coolantהמיםAir tank cap off. Slowly add additional Periodically inspect air filter housing להקפיד להשתמש מסנן האווירdrain החלפת במצב בו נדרשת.4 coolant if necessary, do notיש overfill. tube for liquid or deposits. (נזק .למנוע נזק להגרם עשוי אחרת ,בלבד מקורי במסנן אוויר With vehicle on a level surface, liquid במסגרת יכוסה לא מקורי לא במסנן משימוש שנגרם במנוע is at a proper level when seen through reservoir cap hole. .)האחריות _____________________ : הוראות החלפת מסנן אוויר.5 . הסר המושב.1 . הסר מכסה המסנן.2 . שחרר המסנן ונקה פנים הקופסא.3 נקה מסנן האוויר הספוגי במים חמים לפי הצורך בחומר.4 .הספוג וייבשוvmo2008-011-020_a סחוט.ניקוי סבוני vmo2008-011-087_a COOLANT RESERVOIR 1. Coolant here 1. Air filter housing 2. Drain tube 3. Clamp 34 NOTE: If vehicle is used in dusty ar- הוראות אחזקה שוטפות ify any component in the air filter Pour air filter cleaner (P/N 219 700 housing. Always use genuine parts 341) or an equivalent into a bucket. or suitable equivalent when replacPut the filter in to soak. ing air filter. The engine is caliWhile clean inside brated to operate specifically with באמצעות לחץ אוויר נמוך לפזר ניתןfilter אבקsoaks, במקרה של .5 of air filter housing. these components. Otherwise, en.האבק בעדינות רבה gine performance degradation or Rinse air filter with warm water. damage .להחליפו can occur. חובה- נקרע/מלוכלך מאוד/נפגע במידה והמסנן.6 Squeeze foam to remove excess waRemove seat. ter. Let dry air filterאין thoroughly. .בדלקים מכל סוג שהוא המסנן לנקות .7 Release clamps and remove air filter NOTE: Slight dust may be cleaned ushousing cover. ing a low-pressure airgun. Blow compressed air backward of operating air CAUTION: Do not start engine flow. when liquid or deposits are found If air filter element is damaged, replace in the drain tubes. with a new one. When liquid/deposits are found, the When the filter is dried, re-oil with air air filter must be inspected/dried/ filter oil (P/N 219 700 340) or an equivreplaced depending on its condition. alent. Remove air filter as explained below. Installation Air Filter Properly reinstall removed parts in the reverse order of their removal. Removal vmo2008-011-043_a vmo2008-011-016_b 1. Clamp 1. Clamps CAUTION: Never remove or modSpark Arrester 2. Aircomponent filter housing cover ify any in the air filter spark (P/N arrester PourThe air muffler filter cleaner 219 must 700 be housing. Always parts Loosen clamp use and genuine remove filter. periodically cleanedinto from accumulat341) or an equivalent a bucket. or suitable equivalent when replaced carbon. Put the filter in toRefer soak.to MAINTENANCE ing air filter. The engine is caliCHART. While filter soaks, clean inside of air brated to operate specifically with filter housing. these components. Otherwise, enהמצבר תחזוקה למעט ניקוי המצבר הוא מסוג ג'ל ולכן אינו דורש gine performance degradation or Rinse air filter with warm water. damage can occur. ,חיצונית ומריחת הקטבים בחומר סיכה המיועד לגרוז חבורי חשמל Squeeze foam to remove excess waRemove seat. .להגנה מחמצון ter. Let dry air filter thoroughly. Release clamps and remove air filter המצבר ! שים לב NOTE: Slight dustניתוק may בעת be cleaned ushousing cover. ing a low-pressure Blow comלפרקairgun. חובה מהקטבים Service Compartment pressed air backward of operating air 109 ראשית את הכבל השחור flow. . מינוסIf air filter element is damaged, replace with a newלמקומו one. בעת חיבור המצבר When the filterאת is לחבר dried,ראשית re-oil with חובהair filter oil (P/N 219.פלוס 700 340) or an equiv- הכבל האדום alent. מצבר _____________________ vmo2008-011-044_a 1. RED (+) 2. BLACK (–) 3. Battery holder vmo2008-011-016_b Cleaning Installation Properly reinstall removed parts in the reverse order of their removal. 1. Clamps Spark Clean battery post and cables end with 2. Air filter housing cover Arrester LOCATION vmo2008-011-029_b a wire brush. Fuse holder The muffler 1.spark arrester must be Loosen clamp and remove filter. periodically cleaned from accumulatInstallation ed carbon. Refer to MAINTENANCE Reinstall battery in vehicle. CHART. Fasten battery holder. 35 חימום יתר של המנוע .1 .2 .3 הוראות אחזקה שוטפות .4 .5 .6 בדוק מפלס שמן ומלא לפי הצורך( .מילוי יתר של שמן מנוע עלול לגרום להתחממות המנוע). בדוק מצב רדיאטור שאינו פגוע. הורד מהירות הכלי תוך שמירה על זרימת אוויר לכיוון הרדיאטור. במידה והמנוע עדיין חם -דומם מנוע. בדוק אזור הרדיאטור ונקה לפי הצורך ומלא מי קרור. שים לב ! -אסור למלא הרדיאטור כשהמנוע חם. גש למוסך השרות המורשה. שטיפות הכלי .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 בשימוש באזור החוף (בקרבת מי מלח) חובה לשטוף הכלי במים מתוקים. בשימוש באזור בוצי -חובה לשטוף המכלולים מהבוץ. בקרבת לוח המכוונים והפנסים אין להתיז המים בחוזקה. (כניסת רטיבות לפנסים שנגרמה על ידי שטיפת הכלי אינה מכוסה במסגרת האחריות). בשימוש במכשיר שטיפה מסוג קיטור אין להתיז על המדבקות העשויות להתקלף מהלחץ. יש להקפיד על שימון השרשרת לאחר שטיפתה. יש להקפיד על גרוז כל פטמות הגרוז המצויות בכלי לאחר שטיפתו ולוודא שהן מלאות. יש להשתמש בספרי שמן מסוג " -סידו לוב" על המנוע ומכלולים מתכתייםי אחרים. גרוז .1זרוע " "Aקדמית -גרז בגריז סינטטי בפטמות הגרוז המצויות בקדמת הכלי באמצעות אקדח גריז .כמו כן יש גם לגרז המתלה בפיטמות הגרוז. במתלה האחורי קיימות פיטמות גירוז נוספות הדורשות גירוז. .2גרוז להגנת ברגי הידוק הגלגל -מפעם לפעם יש לגרז ברגי נועל הגלגל ,בפרט אצל משתמש העושה שימוש בכלי באזור מלח ו/או בוץ. יש להקפיד לשחרר בכל פעם בורג אחד לגרזו ולהחזירו ולהמשיך עם האחרים. 36
© Copyright 2024