3 - עופר אבניר

‫לקוח יקר‪,‬‬
‫אנו שמחים על הצטרפותך למשפחת עופר‪/‬אבניר ומקווים‬
‫שתהנה מרכיבתך על טרקטורון ‪CAN-AM‬‬
‫מדגמי ‪ ,DS450/DS450X‬שרכשת‪.‬‬
‫רצ"ב מידע חשוב אותו אנו מבקשים ממך לקרוא בעיון‪.‬‬
‫לפרטים ומידע נוסף נשמח לעמוד לשרותך בכל עת‪.‬‬
‫‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫סידי יוסף‬
‫מנהל שרות‬
‫אבניר חברה לרכב בע"מ‬
‫‬
‫תוכן עניינים‬
‫דגשים לתשומת לב המשתמש !‬
‫‪4‬‬
‫‪ 1‬הוראות הפעלה ואחזקה ‪6 DS-450/X‬‬
‫תוכן עיניינים‬
‫‬
‫הוראות שימוש בזמן הרצת כלי חדש‬
‫‪. 1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪6‬‬
‫כלי חדש‪:‬‬
‫החלפת שמן‪:‬‬
‫בדיקת ‪ 10‬שעות‪:‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫הכרה ותפעול הכלי‪:‬‬
‫‪7‬‬
‫‪) 1‬‬
‫‪)2‬‬
‫‪)3‬‬
‫‪)4‬‬
‫‪)5‬‬
‫‪)6‬‬
‫‪)7‬‬
‫‪)8‬‬
‫‪)9‬‬
‫‪)10‬‬
‫‪)11‬‬
‫‪)12‬‬
‫‪)13‬‬
‫‪)14‬‬
‫‪)15‬‬
‫‪)16‬‬
‫‪)17‬‬
‫‪)18‬‬
‫מצערת גז‬
‫ידית בלם קדמי‬
‫ידית מצמד‬
‫בלם חניה‬
‫בית מתגים‪:‬‬
‫מכסה מיכל דלק‪:‬‬
‫מפסק מפתח (סוויץ')‪:‬‬
‫נורות חיווי‬
‫מיכל נוזל בלם קדמי‪:‬‬
‫רגלית העברת‪/‬החלפת הילוכים‪:‬‬
‫כלים‬
‫ידית שחרור מושב‪:‬‬
‫מדרסי (רגליות)‬
‫רגלית הבלם אחורי‬
‫מיכל נוזל בלם אחורי‪:‬‬
‫מכסה מיכל שמן מנוע‪:‬‬
‫מכסה מיכל נוזל קירור‪:‬‬
‫נתיכים‪:‬‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫‪14‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ )19‬מסנן אוויר‪:‬‬
‫דלק‪/‬שמן‪/‬נוזל קירור מומלצים‪:‬‬
‫‪15‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ 2‬הוראות הפעלה ושימוש‬
‫‪18‬‬
‫‪ 3‬הוראות הפעלה לאחר התהפכות‬
‫הרכב‪:‬‬
‫הובלת הרכב‬
‫‪ 4‬טבלת טיפולים‬
‫מפרט טיפולים ‪DS-450/X‬‬
‫‪ 5‬הוראות אחזקה שוטפות‬
‫נתיכים (פיוזים)‬
‫שרשרת‬
‫רפידות בלם‬
‫שלדה‬
‫בדיקת הרדיאטור‬
‫מסנן אוויר ‪ -‬ניקוי‪/‬ריקון‬
‫‬
‫מצבר‬
‫חימום יתר של המנוע‬
‫שטיפות הכלי‬
‫‬
‫גרוז‬
‫תוכן עיניינים‬
‫‪18‬‬
‫בדיקה לפני נסיעה‪( :‬חובה)‬
‫‪18‬‬
‫התנעת מנוע‪:‬‬
‫‪18‬‬
‫תיבת הילוכים‪:‬‬
‫‪19‬‬
‫דימום מנוע‪:‬‬
‫‪19‬‬
‫מערכת מתלים‪:‬‬
‫‪20‬‬
‫חבילת ‪ X‬בלבד‬
‫הוראות להחזרת כיוון המיתלים המקורי כפי שנעשה על‬
‫‪22‬‬
‫ידי היצרן‪:‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫‪35‬‬
‫‪36‬‬
‫‪36‬‬
‫‪36‬‬
‫‬
‫‪DS450/DS450X‬‬
‫דגשים לתשומת לב המשתמש !‬
‫דגשים לתשומת לב המשתמש‬
‫הדגשים המפורטים להלן אינם פוטרים מקריאה מעמיקה של חוברת‬
‫הדרכת המשתמש המצ"ב ועיון בספר המשתמש המקורי המצורף עם‬
‫הטרקטורון‪.‬‬
‫לרכיבה מהנה בטוחה ולשמירת תקינות הטרקטורון להלן מספר‬
‫דגשים‪:‬‬
‫• ה‪ DS450/X -‬הינו טרקטורון ספורט מקצועי המצריך מבעליו‬
‫תשומת לב מדויקת כדלקמן‪:‬‬
‫‬
‫* ביצוע טיפולים‪ :‬ע"פ הוראות יצרן בלוחות הזמנים‬
‫‬
‫הקבועים – במדויק‪.‬‬
‫‬
‫שימו לב ! טיפול ראשון הינו לאחר ‪ 5‬שעות – ראה עמ' מס' ‪.1‬‬
‫‬
‫* הרצה – הקפד על מילוי ההוראות המפורטות בעמ' מספר ‪.1‬‬
‫‬
‫‬
‫* חובה לבצע תחזוקת משתמש לפני ואחרי כל שימוש‬
‫‬
‫לתקינות‪ ,‬ושלמות הטרקטורון‪.‬‬
‫‬
‫לתשומת לבך ! ערנות הרוכב למצב הטרקטורון והקפדתו ‬
‫‬
‫‬
‫על טיפול ותחזוקה על ידו‪ ,‬חשובה ביותר‪ .‬כלי מקצועי‬
‫‬
‫‬
‫דוגמאת ה‪ DS450/X -‬מחייב תשומת לב מירבית והכל‬
‫‬
‫כמפורט בחוברת זאת‪.‬‬
‫‬
‫* שמן מנוע ומסנן שמן – ה‪ DS450/X -‬מחייב שימוש בשמן ‬
‫‬
‫סינטטי במפרט ‪ 5W40‬כמפורט בעמ' ‪ .4‬חובה להקפיד על ‬
‫‬
‫בדיקת מפלס השמן כמפורט בעמ' ‪.5‬‬
‫‬
‫שימו לב !‬
‫יש להחליף שמן (במהלך הטיפולים השוטפים) כל ‪ 25‬שעות‪ .‬שמן‬
‫מנוע תקין (טרי) מהווה בטוחה לאמינות‪ ,‬תקינות ולאריכות חייהם‬
‫של מכלולי המנוע‪ .‬הימנעות מביצוע כאמור עלולה לגרום לנזק בלתי‬
‫הפיך למנוע‪ ,‬שלא יכוסה במסגרת אחריות‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫* מיגון גחון השלדה והמתלה הקדמי – ברכיבה בשטח‬
‫‬
‫מסולע ו‪/‬או בתוואי שטח קשים‪ ,‬מומלץ לעשות שימוש‬
‫במיגונים המתאימים לדגם הזה וניתן לרוכשם אצל המפיצים‬
‫המורשים‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫* מסנן אוויר‪ :‬חובה להקפיד לנקות מסנן האוויר לאחר כל ‬
‫שימוש‪ ,‬והכל ע"פ הוראות כמפורט בעמ' ‪.13‬‬
‫* צמיגים – אין לשנות את מידות הצמיגים המקוריים‪.‬‬
‫* גרוז – יש לגרז פטמות הגרוז המותקנות על חלקי המתלה ‬
‫הקדמי והאחורי בכל מקרה שנעשה שימוש תכוף ואינטנסיבי‬
‫בטרקטורון ו‪/‬או לאחר שטיפה במים‪.‬‬
‫דגשים לתשומת לב המשתמש‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
‫‪1‬‬
‫הוראות הפעלה‬
‫ואחזקה ‪DS-450/X‬‬
‫הוראות שימוש בזמן הרצת כלי חדש‬
‫‪.1‬‬
‫כלי חדש‪:‬‬
‫עם קבלת הכלי החדש יש לבצע הרצה של כ‪ 10 -‬שעות לפני‬
‫‬
‫שימוש מלא במצערת פתוחה‪.‬‬
‫בזמן ההרצה מומלץ להשתמש עד חצי מצערת‪ .‬לעיתים יש‬
‫‬
‫לפתוח מצערת מלאה לפרקי זמן קצרים (עד ‪ 5‬שניות)‪.‬‬
‫* אין לערבב שמן במיכל הדלק *‬
‫‬
‫‪.2‬‬
‫החלפת שמן‪:‬‬
‫יש לבצע החלפת שמן לאחר שימוש של ‪ 5‬שעות או שלושה מכלי‬
‫דלק על מנת לשמור על שימון נכון למנוע הפועל בטכנולוגיה גבוהה‪.‬‬
‫בטיפול זה יוחלף מסנן השמן (מסופק עם הטרקטורון ללא חיוב‬
‫כספי)‬
‫יוחלף שמן מנוע‪ ,‬ויטופלו מכלולים נוספים בטרקטורון ע"פ הוראות‬
‫היצרן כמפורט בחוברת ההפעלה המסופקת עם הטרקטורון‪ .‬עלות‬
‫הטיפול (למעט מסנן השמן) הינה על חשבון הקונה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בדיקת ‪ 10‬שעות‪:‬‬
‫יש לבצע בדיקה לאחר כ‪ 10 -‬שעות שימוש או ‪ 400‬ק"מ לאחר‬
‫הרכישה‪ ,‬את הבדיקה יש לבצע אצל מפיץ מורשה‪ .‬בבדיקת ‪ 10‬שעות‬
‫לא מוחלף שמן‪ ,‬מסנן ומכלולים אחרים ומטרת הבדיקה לוודא‬
‫תקינות כללית במוסך שרות מורשה‪ .‬הבדיקה אינה כרוכה בתשלום‬
‫(לתשומת לבך ! בדיקה זאת הינה בנוסף לטיפול ‪ 5‬שעות כמפורט‬
‫לעיל)‪.‬‬
‫‬
‫‪CONTROLS/COMPONENTS/INSTRUMENT‬‬
‫הכרה ותפעול הכלי‪:‬‬
‫‪NOTE: Some controls/instruments/equipment are optional.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪vmo2008-011-096_a‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪TYPICAL‬‬
‫מצערת גז‬
‫ידית בלם קדמי‬
‫ידית מצמד‬
‫בלם חניה‬
‫בית מתגים‬
‫מכסה מיכל דלק‬
‫סוויץ' ראשי‬
‫______________________‬
‫נורית חיווי‬
‫מיכל נוזל בלם קדמי‬
‫רגלית החלפת הילוכים‬
‫‪62‬‬
‫‬
performance vehicle for off road
use only. It is for sport type recreational and competitive use
by
operators with advanced skills
and substantial experience.
NOTE: This section gives basic functions of the various controls of your vehicle. For more details of how to operate one control in conjunction with
some others, refer to OPERATING INSTRUCTIONS further in this section.
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
‫ סט כלים‬.11
‫ ידית שחרור מושב‬.12
‫ רגליות נהג‬.13
‫ רגליות בלם אחורי‬.14
‫ מיכל נוזל בלם אחורי‬.15
‫מכסה מיכל שמן מנוע‬
.16
WARNING
WARNING
‫מיכל נוזל‬
‫מכסה‬the
.17throttle when
This vehicle may exceed the per- ‫קירור‬
Always
release
formance of other vehicles you
shifting gears. Shifting gears
)‫ נתיכים (פיוזים‬.18
may have ridden in the past.
without releasing the throttle,
This category S (sport) is a high
could ‫אוויר‬
cause‫מסנן‬
loss.19of control including the vehicle to overturn
and mechanical damages.
2) Front Brake Lever
When compressed, the front brakes
are applied. When released, it should
automatically return to its original position. Braking effect is proportional to
the force applied on the lever and to
the type and condition of the terrain.
1) Throttle Lever
When pushed, it increases the engine
speed that allows the engagement of
the transmission on the selected gear
when clutch is engaged.
When released, the engine speed
should
TYPICAL return automatically to idle and
the vehicle will gradually slow down.
vmo2008-011-097_a
vmo2008-011-002_a
‫מצערת גז‬
1. Brake lever
2. To apply brake
)1
‫נמצאת בצדו הימני של‬
Brake ‫ומשמשת‬
Lever Adjustment
‫להאצת‬
‫הכידון‬
Brake lever
can
be
adjusted to suit op.‫ולהאטת הרכב‬
erator preferences. Turn adjustment
cam from position 0 to 4, position 0
being the position with the brake lever
farther from the handlebar.
Validate brake lever adjustment position when seated on the vehicle by using the lower number on the adjustment cam.
vmo2008-011-001_a
1. Throttle lever
2.
To accelerate
While
reading this Operator’s Guide, remember that:
3. To decelerate
WARNING
When applied, it temporarily prev
the vehicle from moving. U
when the brake needs to be locke
example such as doing a K-turn,
4) Parking
Brake or when the ve
ing transportation
is
not
in
operation.
When
applied,
it temporarily
prevents
‫ממול‬
‫הכידון‬
‫הימני של‬
‫ממוקמת בצדו‬
the vehicle from moving. Useful
‫יופעלו‬
‫הידית‬
‫בלחיצה על‬
‫מצערת‬
when
the brake
needs,‫הגז‬
to be
locked for
example .‫הקדמיים‬
such as doing
a K-turn,
‫הגלגלים‬
‫ בלמי‬during transportation or when the vehicle
‫מהכידון‬
‫ניתן לכוונן את מרחק‬
is not‫הידית‬
in operation.
‫ידית בלם קדמי‬
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
vmo2008-011-003_a
)2
1. Adjustment cam
‫לארבעה מצבים על ידי הכפתור‬
2. Brake lever
3. Adjustment position, when seated on the‫המתכתי הממוקם בבסיס הידית‬
vehicle
‫כאשר הספרה אפס לידית רחוקה‬
‫מהכידון והספרה ארבע לידית קרובה‬
3) Clutch Lever
1. Parking brake
Adjustment cam
.‫לכידון‬
When
compressed,
the
clutch
is disBrake lever
vmo2008-011-005_a
vmo2008-011-003_a
1.
2.
3. Adjustment
position,When
when seated
on thethe
engaged.
released,
vehicleis engaged.
3) Clutch Lever
WARNING
clutch
Always use the parking b
when the vehicle is not in o
Parking brake
ation.
‫ידית המצמד ממוקמת‬
vmo2008-011-005_a
When compressed, the clutch is disengaged. When released, the clutch
is engaged.
1.
‫ידית מצמד‬
)3
,‫הכידון‬
‫בצדו השמאלי של‬
WARNING
WARNING
parking
‫וגורמת‬
‫הידית‬
‫לחיצה על‬brake
Always use the
Make
sure is
parking
‫המנוע‬
‫בין‬
‫להפרדה‬
when‫למערכת‬
the
vehicle
not
in brake
oper- is f
disengaged
before operating
ation. ‫הידית‬
‫ שחרור‬,‫התמסורת‬
vehicle.
‫התמסורת‬
‫מערכת‬
‫בין‬the
‫מחבר‬
When you
ride
vehicle, bra
WARNING
are
that
caused .‫למנוע‬
to drag by a c
tinuous
pressure
the
lever m
Make sure
parking
brakeonis
fully
‫ממצערת הגז‬
‫להרפות‬
cause
damage
to the‫יש‬
brake
disengaged
before
operating
the sys
Clutch lever
.‫לשמור על נסיעה בטוחה‬
‫על מנת‬
‫החלפת‬
‫ בזמן‬capa
and‫הילוכים‬
cause loss
of braking
vehicle.
To disengage
vmo2008-011-004_a
1.
2.
3. To engage
and/or
When you
ridefire.
the vehicle, brakes
that are caused to drag by a continuousTopressure
the lever maySqu
engageonmechanism:
WARNING
vmo2008-011-004_a
vmo2008-011-005_b
cause damage
to the
brake
front
brake
lever
andsystem
maintain w
1.
Clutch
lever
Always
the
Step
1: Squeeze
frontrelease
brake lever
andthrottle
maintain when
and cause
loss
of
braking
capacity
‫חניה‬
‫בזמן‬
‫לשימוש‬
‫מומלץ‬
moving
lever
lock
with
a finger. F
2.
To
disengage
shifting
gears.
gears
Step 2: Move
parking brake
lever toShifting
desired
and/or brake
fire.
lever
is now
3.
To engage
‫הכלי על‬
‫הובלת‬
‫בזמן‬compressed
‫או‬
position
without releasing the throttle,
applying front brakes.
could cause loss of control in‫ הפעלת הבלם‬,‫גבי גרור‬
Tovmo2008-011-007_a
engage mechanism: Squeeze
NOTE: Parking
brake
be adjusted
WARNING
cluding
the can
vehicle
to overturn
‫על‬
‫מתבצעת‬while
front
brake‫לחיצה‬
lever ‫ידי‬
and‫על‬maintain
in
four (4)and
different
positions.
1. Headlamp
switch
mechanical
damages.
Always
release
the
throttle
when
2. Engine
stop
switch
‫של‬
‫הימני‬
‫ידית‬Front
moving
lever
lock‫בצדו‬
with‫הבלם‬
a finger.
shifting vmo2008-011-005_b
gears. Shifting gears
3. Engine
startisbutton
brake
lever
now
compressed
and
‫ידי‬
‫על‬
‫לחוצה‬
‫ונעילתה‬
‫הכידון‬
withoutStepreleasing
the
throttle,
1: Squeeze front brake lever and maintain
applying
front
brakes.
could Step
cause
lossparking
of control
Headlamp
‫בבלם‬
‫להשתמש‬Switch
‫ מומלץ‬,‫פין הנעילה‬
2: Move
brake leverinto desired
cludingposition
the vehicle to overturn
‫ללא‬
‫עומד‬
‫שהכלי‬
‫החניה בכל זמן‬
and mechanical damages.
‫הבלם משוחרר‬
‫ יש לוודא כי‬,‫נסיעה‬
NOTE: Parking brake can be adjusted
vmo2008-011-007_a
in four (4) different positions. ‫את ידית הבלם‬
1. Headlamp
‫ניתן לכוון‬switch
,‫לפני נסיעה‬
‫בלם חניה‬
)4
2. Engine stop switch
_____________________
‫לארבעה‬
3. Engine .‫מצבים‬
start button
Headlamp Switch
vmo2008-011-006_a
PARKING BRAKE POSITIONS
_____________________
CAUTION: Parking brake position
can vary depending on brake pads
65
:‫בית מתגים‬
)5
‫ ללא תאורה או‬ON ‫ יש למקם את מפסק המפתח למצב‬:‫הערה‬
.‫ בכדי לכבות את הפנסים‬OFF ‫למצב‬
vmo2008-011-027_a
IGNITION SWITCH POSITIONS
1. OFF
2. ON “with light”
3. ON “without light”
‫שימוש במדומם המנוע ולא על‬
‫על ידי‬Stop
‫המנוע‬Switch
‫ לדומם את‬:‫מומלץ‬
Engine
‫ידי סיבוב‬
This switch is used.‫המפתח‬
to stop engine
and
as an emergency control.
To stop engine, fully release throttle
lever then use the engine stop switch.
NOTE: While engine can be stopped
by turning ignition key OFF, we recommend the engine be stopped by the
engine stop switch.
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
:‫בית מתגים ממוקם בצדו השמאלי של הכידון ועליו ממוקמים‬
.‫נמוכים‬/‫מתג אורות גבוהים‬
)1
.‫מדומם פעולת מנוע‬
)2
.‫לחצן התנעת מנוע‬
)3
vmo2008-011-009_b
1. Engine start butt
6) Fuel Tan
CAUTION: Nev
over fuel tank c
hole on the top
be blocked an
misfire.
Unscrew count
move cap to allo
fully tighten cloc
Position vent tub
08-011-005_b
1: Squeeze front brake lever and maintain
2: Move parking brake lever to desired
on
TE: Parking brake can be adjusted
ur (4) different positions.
vmo2008-011-007_a
1. Headlamp switch
2. Engine stop switch
3. Engine start button
Headlamp Switch
vmo2008-011-106_a
vmo2008-011-009_a
1. Engine stop switch
2. OFF
3. RUN
10
1. Fuel tank cap
2. Vent tube
:‫מכסה מיכל דלק‬
)6
‫אין למקם או להניח שום עצם או חפץ אשר יחסמו את צינור הנשם‬
‫ פתיחת מכסה מיכל הדלק בסיבוב נגד‬,‫הממוקם במכסה מיכל הדלק‬
.‫כיוון השעון וסגירתו עם כיוון השעון‬
vmo2008-011-027_a
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
IGNITION SWITCH POSITIONS
1. OFF
2. ON “with light”
3. ON “without light”
vmo2008-011-009_b
1. Engine start button
:)'‫מפסק מפתח (סוויץ‬
)7
6)‫השמאלי‬
Fuel ‫בצדו‬
Tank
Cap
:‫של הרכב ובעל שלושה מצבים‬
‫ממוקם‬
CAUTION: Never place anyt
Engine Stop Switch
‫סגור‬
)1
over fuel tank
cap because
the
This switch is used to stop engine and
hole
on
the
top
of
fuel
tank
cap
‫פתוח עם אורות‬
)2
as an emergency control.
be blocked and the engine c
To stop engine, fully release throttle
misfire.
‫פתוח בלי אורות‬
)3
lever then use the engine stop switch.
Unscrew
counterclockwise
an
‫המפתח יש‬
‫על מנת להוציא את‬
NOTE: While engine can be stopped
move cap to allow fuel tank filling
OFF ‫למצב‬
‫לסובבו‬
by turning ignition key OFF, we recomfully tighten
clockwise.
mend the engine be stopped by the
engine stop switch.
vmo2008-011-027_a
IGNITION SWITCH POSITIONS
1. OFF
2. ON “with light”
3. ON “without light”
Position vent tube in steering co
‫ יש לדומם את‬:‫המלצה‬
‫המנוע על ידי‬
‫מדומם‬
6) Fuel‫המנוע‬
Tank
Cap‫במפסק‬
‫הממוקם על ידית הכידון‬
CAUTION:
Never
‫מפסק‬
‫סיבוב‬place
‫ על ידי‬anything
‫ולא‬
over fuel tank cap because the vent
.‫המפתח‬
hole on the top of fuel tank cap can
vmo2008-011-009_b
1. Engine start
button
‫שימוש‬
Engine Stop Switch
This switch is used to stop engine and
as an emergency control.
be blocked and the engine could
To stop engine, fully release throttle
misfire.
vmo2008-011-106_a
lever then use the engine stop switch.
Unscrew
counterclockwise
and revmo2008-011-009_a
1. Fuel
tank cap
NOTE: While
engine
can be stopped
2. to
Vent
tube fuel tank filling then
move cap
allow
1. Engine
stop switch
by turning
key OFF, we recom2. ignition
OFF
fully tighten clockwise.
3. RUN
mend the
engine be stopped by the
Position vent tube in steering column.
engine stop switch.
Engine
Start
‫הדלק לציר‬
‫מיכל‬Button
‫ממוקמות בחלקו העליון של מיכל הדלק בין מכסה‬
.‫הכידון‬
The start button is used to start the
8)
Indicator
Lamps
NING
engine.
When the
start button is
pushed, the starter motor will crank :‫קיימות שלוש נוריות חיווי‬
ne before rethe engine. Refer to STARTING THE
slowly. If a
‫) השמאלית ביותר‬1
ENGINE in OPERATING INSTRUCe condition is
‫חיווי‬
‫מבינהם היא נורית‬
TIONS section for proper starting
sound heard
procedure.
‫אשר‬
‫מפלס דלק נמוך‬
uel tank cap)
cted and/or re
‫נדלקת כאשר נותרו‬
her operation.
.‫ ליטרים‬2.5 -‫במיכל בערך כ‬
and explosive
vmo2008-011-106_a
ditions. Never
‫האמצעית‬
‫הנורית‬
)2
vmo2008-011-009_a
1. Fuel tank
cap
to check fuel
2. Vent tube
1. Enginevmo2008-011-028_b
stop switch
or allow flame
2. OFF
3. RUN 1. Neutral (N) indicator lamp
Always work
2. Check engine indicator lamp
d area. Never
3. Low fuel level indicator lamp
Engine
Start Button
k before placa warm area.
The start button is used to start the
‫נורות חיווי‬
)8
_____________________
11
.)‫הירוקה מתריעה על מצב הילוכים חופשי (ניוטרל‬
‫הנורית הימנית מתריעה על תקלה כלשהיא כאשר היא פועלת‬
)3
‫ במידה והיא מהבהבת מסמנת הנורית כי המנוע במצב פעולה‬.‫רצוף‬
.‫בטוחה ומוגבל בסל"ד על מנת להגן על המנוע מהתקלה‬
:‫מיכל נוזל בלם קדמי‬
)9
:‫החלפת הילוכים‬/‫) רגלית העברת‬10
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
The tool kit co
maintenance.
The tools includ
– pliers (1)
‫במצב זה יש לקצר משך הנסיעה ולהגיע בהקדם למוסך‬
– screwdriver (
.‫שרות מורשה‬
– open wrench
vmo2008-011-010_a
– socket wrenc
1. Front brake fluid reservoir
– tire pressure
The tool kit contains tools –forclutch
basicadjustm
Refer
to‫ידית‬
LIQUIDS
section
to ‫מיכל‬
check
maintenance.
.‫בצדו הימני של הכידון‬
‫הבלם‬
‫מעל‬
‫ממוקם‬
‫הנוזל‬
brake fluid level correctly.
The tools included in the tool12)
kit are:
Seat La
The tool kit con
– pliers
(1)
10) Gearshift
Pedal
Located
undern
maintenance.
– screwdriver (1)
It allows the re
The
tools
access
to include
air filte
– open wrench 10/13 mm (1)
–
pliers
(1)
compartment.
vmo2008-011-010_a
– socket wrench 16/18 mm (1)
1. Front brake fluid reservoir
– tire pressure gauge (1) – screwdriver (1
– open wrench
– clutch adjustments tool (1).
Refer to LIQUIDS section to
check
vmo2008-011-010_a
– socket wrenc
brake fluid level correctly. 1. Front brake fluid reservoir
– tire pressure
12) Seat Latch
– of
clutch
section
to check
10) Gearshift Pedal Refer to LIQUIDS
Located
underneath
rear end
seat.adjustm
brake fluid level
correctly.
It allows
the removal of seat to give
vmo2008-011-011_a
‫החלפת‬/‫העברת‬
12)
Seat La
access
to air filter‫רגלית‬
housing and
service
LH SIDE
OF VEHICLE
‫בצדו‬
‫ממוקמת‬
‫הילוכים‬
compartment.
10)
Gearshift
Pedal
Located
underne
1. Gearshift pedal
It allows the rem
‫השמאלי של הרכב ליד‬
access
to air filte
Refer to SHIFTING THE .‫הרגל‬
TRANSMISvmo2008-011-026_c
‫מדרס‬
compartment.
SION in OPERATING INSTRUCTIONS
1. Seat latch
section for more details.
Seat Remova
11) Tool Kit
Pull latch rearw
rear of seat. C
vmo2008-011-011_a
The tool kit is located in the service
ment until you c
compartment
underneath
seat.
LH SIDE OF VEHICLE
ing devices, the
1. ‫מתחת‬
Gearshift‫ממוקם‬
pedal ‫סט הכלים‬
seat.
vmo2008-011-011_a
‫ בצדו‬THE
‫למושב‬
Refer .‫השמאלי‬
to SHIFTING
TRANSMISvmo2008-011-026_c
LH SIDE OF VEHICLE
SION in OPERATING INSTRUCTIONS
1. Gearshift pedal1. Seat latch
section for more details.
Seat Removal
Refer to SHIFTING
THE TRANSMISvmo2008-011-026_c
SION in OPERATING
INSTRUCTIONS
11) Tool Kit
1. Seat
latch
Pull latch
rearward while gently
lifting
section
for more
reardetails.
of seat. Continue lifting moveThe tool kit is located in the
service
Seat
Remova
ment until you can release seat
retaincompartment underneath seat.
11) Tool Kit
ing devices, then completely
remove
Pull
latch rearwa
rear of seat. C
The tool kit isseat.
located in the service
vmo2008-011-030_a
ment
until you c
compartment underneath seat.
ing
devices,
1. Seat
latch the
vmo2008-011-029_a
seat.
1. Tool kit
‫) כלים‬11
12
_____________
Pull latch rearward while gently lifting
rear of seat. Continue lifting movement until you can release seat retainSeatthen
Installation
ing devices,
completely remove
seat. Insert seat front upper slot into coolant
‫ידית שחרור המושב ממוקמת מתחת‬
tank hook, then make sure seat middle
tab is well engaged. When seat rests
‫ שחרור‬,‫לקצה האחורי של המושב‬
in its position, firmly push seat,‫האוויר‬
down ‫המושב מאפשר גישה למסנן‬
to latch.
‫על מנת למקם את המושב בחזרה‬
NOTE: A distinctive snap will be felt.
‫בחריץ‬
Double check that the seat is secure ‫יש להתאים את חלקו הקדמי‬
‫חלקו האחורי‬
‫ ואז לנעול את‬,‫הנכון‬
by giving it a tug to confirm proper
vmo2008-011-011_b
latching.
TYPICAL
.‫על ידי לחיצה‬
service
t.
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
:‫) ידית שחרור מושב‬12
1. Footpeg
2. Foot protector
vmo2008-011-030_a
1. Seat latch
14) Rear Brake Pedal
_____________________
slot into coolant
sure seat middle
When seat rests
push seat down
nap
will coolant
be felt.
slot into
esure
seat
is secure
seat
middle
confirm
When
seatproper
rests
push seat down
nap will be felt.
e seat is secure
confirm proper
When pressed down, the rear b
is applied. When released, it sh
return to its original position.
69
vmo2008-011-031_a
1. Upper slot
2. Middle tab
)‫) מדרסי (רגליות‬13
‫הרכיבה ממוקמים בשני צדי הרכב מלפני מגיני‬
WARNING
.‫הרגלים‬
Make sure seat is securely latched
before riding.
vmo2008-011-011_b
13)
Footpeg
TYPICAL
Located on both sides of the vehicle in
1. Footpeg
foot protector.
2.front
Footof
protector
Use this area to keep your feet stable.
14) Rear Brake Pedal
When
pressedWARNING
down, the rear brake
TYPICAL
is
applied.
When
released,instead
it should
1. Using
Footpegfoot
protectors
of
return
to
its
original
position.
2.
Foot
protector
footpegs as a resting area during
operation may lead to foot protec14)
Brake
tor Rear
breakage.
Your Pedal
foot or leg may
comepressed
into contact
thebrake
rear
When
down, with
the rear
injure
or
iswheels,
applied. which
Whencould
released,
it you
should
causetoan
Never use foot
return
itsaccident.
original position.
protectors as a resting area.
vmo2008-011-011_b
vmo2008-011-012_a
1. Rear brake pedal
NOTE: Braking effect is propor
to the force applied on the lever a
the type and condition of the terr
15) Rear Brake Fluid
Reservoir
Located near the right rear fende
‫) רגלית הבלם אחורי‬14
‫ממוקמת בצדו הימני של‬
)‫הרכב מלפני מדרס (רגלית‬
‫ לחיצה על הרגלית‬,‫הרכיבה‬
‫מפעילה את בלם הגלגלים‬
.‫האחורים‬
NING
ecurely latched
NING
13
of the vehicle in
vmo2008-011-012_a
______________________
1. Rear brake pedal
70
NOTE: Braking effect is proportional
to the force applied on the lever and to
008-011-013_a
‫) מיכל נוזל‬15
:‫בלם אחורי‬
‫מיכל נוזל בלם אחורי ממוקם‬
‫בצידו הימני של הרכב ליד‬
.‫כיסוי הגלגל האחורי הימני‬
vmo2008-011-013_a
vmo2008-011-061_a
1. Rear brake fluid
reservoir
1. Coolant tank cap location
Refer to LIQUIDS section to check
brake fluid level correctly.
Refer to LIQUIDS section to check
‫להשתמש‬
‫יש‬
.‫המנוע‬
‫של‬
‫מיכל שמן המנוע ממוקם בצדו הקדמי‬
brake fluid level correctly.
1. Rear brake fluid reservoir
:‫) מכסה מיכל שמן מנוע‬16
16)‫את‬
Engine
Oil‫על‬Tank
.‫מפלס השמן‬
‫מנת לבדוק‬
‫המיכל‬Cap
‫במכסה‬
The engine oil tank is located in front of
16) Engine Oil Tank Cap
:‫אזהרה‬
engine. Use the oil tank cap to check
The engine oil tank is located inthe
front
oilof
level in the engine.
engine. Use the oil tank cap to check
Refer
to
LIQUIDS
section
to check
the
‫ממגע‬
‫להיזהר‬
‫יש‬
‫מנוע‬
‫פעולת‬
‫לאחר‬
,‫להיות חם‬
‫השמן עלול‬
‫מיכל‬
the oil level in the engine.
oil level correctly.
.‫ידיים‬
Refer to LIQUIDS section to check the
oil level correctly.
vmo2008-011-034
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
vmo2008-011-061_a
vmo2008-011-013_a
1. Coolant tank cap
vmo2008-011-034
COOLANT TANK C
Refer to LIQUID
engine coolant l
Refer to LIQUIDS section to check the
engine coolant level correctly.
COOLANT TANK CAP
WARNING
W
In order to av
do not remove
In order to avoid potential burns,
if the engine i
do not remove the coolant tank cap
vmo2008-011-014_a
if the engine is hot.
1. Engine oil tank cap
:‫) מכסה מיכל נוזל קירור‬17
vmo2008-011-014_a
18) Fuses
The electrical sy
‫מתחת לכיסוי הפלסטיק בחלקו‬
‫ממוקם‬
‫קירור‬
‫מכסה מיכל נוזל‬
18)
Fuses
WARNING
1. Coolant
tank
cap
location
fuses. Refer to
.‫הדלק‬
‫מיכל‬
‫של‬Do
‫העליון‬
The
electrical
system
is
protected
with
can
be
hot.
not
FORMATION
se
WARNING The oil tank
1. Engine oil tank cap
vmo2008-011-061_a
ear brake fluid reservoir
Refer to MAINTENANCE INtouch withfuses.
your hands.
er to LIQUIDS
to be
check
The fuse holde
The oil section
tank can
hot. Do not
FORMATION
section for details.
ke fluid level
correctly.
neath the seat in
touch
with your hands.
Thecoolant
fuse holders
are locatedment
under17) Engine
Tank
and on the
neath
the
seat
in
the
service
compart) Engine Oil Tank Cap
Cap
‫המיכל‬
‫את מכסה‬
‫אין לפתוח‬Tank
17)
Engine
coolant
ment and on the LH side of the engine.
engine oil tank
is located in front of
The engine coolant tank cap is locatCap
‫קיימת‬
,‫חם‬
‫המנוע‬
‫כאשר‬
ine. Use the oil tank cap to check
ed underneath access cover near fuel
.‫כוויה‬
‫סכנת‬
engine
coolant
tank
cap tank
is locatoil levelThe
in the
engine.
cap.
ed underneath access cover near fuel
er to LIQUIDS
section
to
check
the
tank cap.
evel correctly.
:‫אזהרה‬
_____________
14
_____________________ 71
vmo2008-011-034
COOLANT TANK CAP
Refer to LIQUIDS section to check the
engine coolant level correctly.
:‫) נתיכים‬18
Refer to MAINTENANCE INFOR
TION section for details on m
‫ ידי‬nance
‫מוגנת על‬
‫מערכת החשמל‬
procedure.
‫נתיכים הממוקמים מתחת‬
.‫למושב הטרקטורון‬
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
vmo2008-011-037_a
LH SIDE OF ENGINE
1. Fuse holder
19)
Air Filter
vmo2008-011-029_b
SERVICE
COMPARTMENT
The air filter
is located underneath the
1.
Fuse
seat
inholder
service compartment inside
the air filter housing.
:‫) מסנן אוויר‬19
‫מסנן האוויר ממוקם מתחת‬
‫למושב ובתוך בית מסנן‬
.‫האוויר‬
vmo2008-011-037_a
vmo2008-011-016_a
LH SIDE OF ENGINE
1.
filter
housing
1. Air
Fuse
holder
:‫נוזל קירור מומלצים‬/‫שמן‬/‫דלק‬
19)______________________
Air Filter
72
‫אוקטן‬
98(is‫ומעלה‬
‫אוקטן‬
95 ‫עופרת‬
‫יש להשתמש בדלק נטול‬
)1
The
air filter
located
underneath
the
seat in service compartment inside
.)‫אף ישפר את ביצועי המנוע‬
the air filter housing.
:‫אזהרה‬
.‫שימוש בדלקים באוקטן נמוך עלול לגרום לנזק חמור למנוע‬
‫על מנת למלא את מיכל הדלק יש לפתוח את המכסה בזהירות‬
)2
‫ אם מורגש לחץ חזק‬.‫ולאפשר ללחץ אדי הדלק להשתחרר‬
.‫מידי בזמן שחרור מכסה הדלק יש לפנות למוסך מורשה‬
vmo2008-011-016_a
1. Air filter housing
15
72
______________________
:‫שמן מנוע‬
‫ יש להשתמש בשמן סינטטי‬.‫שמן המנוע זהה בתיבת העברה והמנוע‬
.5W40 ‫במפרט‬
‫ מתוצרת‬293600039 ‫ מק"ט‬XP-S40 -‫שמן העונה למפרט זה הוא ה‬
‫ זהו שמן סינטטי מיוחד המותאם לשימוש עם תיבת‬,CAN-AM
UNDERNEATH ACCESS COVER
1. Tabs
.‫הילוכים בעלת מצמד רטוב‬
1. Coolant tank cap location .)‫(מונע החלקת המצמד‬
vmo2008-011-061_a
Gently pull cover rearward to remove.
To remove access cover, proceed as
follow.
Remove seat.
‫ שימוש בשמן לא מתאים‬.‫השימוש בשמנים לא מתאימים אסור‬
:‫אזהרה‬
.‫יגרום לנזק חמור ובלתי הפיך למכלולי המנוע‬
:‫מפלס גובה שמן‬
hetand
‫יש לבדוק את מפלס גובה‬
nts
‫השמן לפני כל רכיבה‬
her
or
.‫ולהוסיף במידת הצורך‬
vmo2008-011-017_a
wet
1. Full
,‫הרכב נמצא על משטח מאוזן‬vmo2008-011-033_b
‫את גובה השמן מודדים כאשר‬
e is
2. Add
3. Operating
range ,‫ מנגבים את המדיד‬,‫מוציאים את מכסה מיכל השמן‬
ketvmo2008-011-026_c
‫מברגים את‬
lity
1. Seat latch ‫ מפלס‬.‫פותחים את המכסה ובודקים‬
Remove filler cap.
To add oil, remove the dipstick. Place ‫המכסה חזרה עד הסוף ואז‬
uld
With
a level
.‫המדיד‬
‫של‬
‫המשבץ‬
‫העליון‬
‫ מגיע‬vehicle
‫כשהשמן‬on‫הוא‬
‫הרצוי‬surface,
‫ השמן‬liquid
a funnel
into
the
dipstick
tube‫לחלקו‬
to avoid
Remove
fuel
tank
cap.
is at a proper level when seen through
spillage.
.‫ולהדק את המכסה היטב‬
‫הצורך‬cap
‫במידת‬
reservoir
hole.‫יש למלא שמן‬
Add a small amount of oil and recheck
oil level.
ntly
Repeat the operation until oil level
verreaches the dipstick’s upper mark.
an
Do not overfill.
moff
Properly tighten dipstick.
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
vmo2008-011-033_a
Engine Coolant
vmo2008-011-028_c
Recommended Coolant
vmo2008-011-087_a
Always
vmo2008-011-061_a
Release
cover use
tabsethylene-glycol
from fascia. antifreeze
vmo2008-011-033_a
containing
corrosion
inhibitors
specifiCOOLANT
RESERVOIR
UNDERNEATH ACCESS COVER
:‫קירור מנוע‬1. ‫נוזל‬
here
1. Tabs
cally
for internal
aluminum Coolant
1.
Coolant
tank capcombustion
location
BRP ‫ להשתמש בנוזל קירור של‬Liquid
‫ מומלץ‬can also be validated using
engines.
pull cover rearward to remove.
To remove access cover,
proceed as
.219700362
‫מק"ט‬Gently
Cooling
system
must
be
filled
with
reservoir
level marks (small ribs).
follow.
BRP
premixed
219‫נוזל‬
700‫מיכל‬
‫העליון‬
‫בחלקו‬coolant
‫(ממוקם‬P/N
‫הקירור‬
Remove
seat. distilled water and an362) or with
.‫של מיכל הדלק מתחת לכיסוי הפלסטיק‬
tifreeze solution (50% water, 50% an‫אין לפתוח את מכסה המיכל כאשר המנוע‬
75
tifreeze).
tart
und
k oil
_____________________
Coolant Level
WARNING
Check coolant level with engine
cold. Never add coolant in cool-
.‫חם‬
vmo2008-011-107_a
COOLANT RESERVOIR
1. Level marks
16
NOTE: Coolant may be slightly lower
when checking level at temperature
Flu
NO
or
rize
Fro
Tur
siti
Che
cov
AD
lev
AL
el.
‫נוזל בלמים‪:‬‬
‫בדיקות נוזל בלמים במיכל נוזל בלם אחורי‪:‬‬
‫יש לבצע את הבדיקה על‬
‫משטח מאוזן ולוודא שמפלס‬
‫הנוזל מעל הקו התחתון‬
‫ומתחת לקו העליון של מיכל‬
‫הנוזל‪.‬‬
‫הוראות הפעלה ואחזקה‬
‫נוזל הבלמים המומלץ הוא ‪ DOT-4‬בלבד‪.‬‬
‫שימוש בנוזל אחר עלול לגרום לנזק רציני במערכת הבלמים‪.‬‬
‫בדיקות מפלס נוזל בלמים במיכל נוזל בלם קדמי‬
‫יש לבצע בדיקת מפלס שמן בבלם קידמי כאשר הכידון במצב ישר‪,‬‬
‫יש לבדוק את החלונית הממוקמת בחלקו העליון של מיכל השמן‬
‫הממוקם בכידון בצידו הימני‪ .‬הצבע הכהה בחלון מסמן מפלס שמן‬
‫נכון‪.‬‬
‫הצבע הבהיר בחלון מסמן מפלס שמן נמוך‬
‫לצורך מילוי שמן יש להסיר את המכסה לנקות את המכסה ולמלא‬
‫שמן במידה הרצויה ולסגור את המכסה‪.‬‬
‫‪vmo2008-011-018_a‬‬
‫‪RH SIDE OF VEHICLE‬‬
‫)‪1. Maximum level (MAX‬‬
‫)‪2. Minimum level (MIN‬‬
‫‪Clean and remove the filler cap then‬‬
‫‪add fluid as required. Do not overfill.‬‬
‫‪17‬‬
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
‫‪2‬‬
‫הוראות הפעלה‬
‫ושימוש‬
‫על מנת להניע את הרכב יש לוודא שתיבת ההילוכים במצב ניוטרל‬
‫או כאשר ידית המצמד לחוצה‪.‬‬
‫בדיקה לפני נסיעה‪( :‬חובה)‬
‫לפני כל נסיעה על הרוכב לוודא‪:‬‬
‫ידית הבלם מתפקדת כראוי‪.‬‬
‫‪)1‬‬
‫לחץ אוויר תקין בצמיגים‪/‬מצב הצמיגים‪.‬‬
‫‪)2‬‬
‫לבדוק כי כל המפסקים פועלים כראוי‪.‬‬
‫‪)3‬‬
‫לבדוק מערכת היגוי פועלת כראוי‪.‬‬
‫‪)4‬‬
‫לבדוק את מצערת הגז לתנועה חופשית‪.‬‬
‫‪)5‬‬
‫לבדוק ידית מצמד נעה בצורה חופשית‪.‬‬
‫‪)6‬‬
‫לבדוק שרשרת הינע ומצבה‪.‬‬
‫‪)7‬‬
‫לבדוק מפלס דלק‪/‬שמן‪/‬נוזל קירור‪.‬‬
‫‪)8‬‬
‫לבדוק מתחת לרכב באם קיימות נזילות‪.‬‬
‫‪)9‬‬
‫התנעת מנוע‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫יש לסובב את מפתח המדומם למצב ‪ON‬‬
‫יש לשלב הילוך למצב ניוטרל‪.‬‬
‫יש למקם את כפתור המדומם הממוקם בצידו השמאלי של‬
‫הכידון למצב ‪( ON‬לכיוון ימין)‪.‬‬
‫יש להחזיק את ידית המצמד לחוצה ואז ללחוץ על כפתור‬
‫ההתנעה‪.‬‬
‫תיבת הילוכים‪:‬‬
‫בכדי לבצע העברת הילוכים יש ללחוץ את ידית המצמד‪ .‬ממצב‬
‫ניוטרל לחיצה אחת על רגלית ההילוכים לכיוון מטה תבצע שילוב‬
‫‪18‬‬
environment (beach area, launc
stroke. To downshift, lean the tip of
vmo2008-011-001_b
loading
etc.), rinsing
The best
way
to
set
up
the
suspenLift
the
front
ofboats,
the vehicle.
Springthe
the gearshift pedal and depress pedal
cle withbefresh
water is
necessa
sion, is one
to start
from
factory
settings
length
should
measured
without
full stroke.
preserve
vehicle
and
its
compon
(refer to SUSPENSION FACTORY
load on Apply
the wheels.
the parking brake.
Metallic
lubrication
‫שילוב של‬parts
.1 '‫מס‬
‫ להילוך‬is highly
SETTINGS), then customize each adommended.
Use
XP-S Lube (P/N
justment one at a time. Front and
WARNING
‫תעלה את‬
‫מעלה‬
‫הרגלית כלפי‬
600 016) or an equivalent. This
rear adjustments are interrelated. It
.2/3/4/5
-‫ ל‬at
‫ההילוכים‬
Adjust be
both
springs
tothe
theend
same
performed
of eac
may be necessary to readjust the
load.
Uneven
adjustment
can
erating
day.
rear shock absorber after adjusting
‫הילוכים‬
‫הורדת‬and
‫לצורך‬
cause ‫יש‬
poor
handling
loss of
front shock absorbers for instance.
When
vehicle
is operated
in m
stability,
and/or
control,
and
in.‫הפוכה‬
‫פעולה‬
‫לבצע‬
Test run the vehicle under the same
conditions,
rinsing
the vehicle is
crease
the
risk
of
an
accident.
conditions; trail, speed, driver riding
ommended to preserve vehicle an
position, etc. Change one adjustment
components and to keep lights c
and retest. Proceed methodically unNOTE: Never use a high pres
til you arevmo2008-011-019_d
satisfied.
washer
to‫את‬clean
the
‫הגז‬
‫מצערת‬
‫לשחרר‬
‫ יש‬vehicle
vmo2008-011-006_a
Followingvmo2008-011-019_g
are guidelines to fine-tune
LOW
PRESSURE ONLY (like a
‫הילוכים על‬
‫בזמן‬pressure
suspension.
Set engine stop switch to OFF posi-‫ מנת‬den
hose). ‫העברת‬
The high
tion.
cause
electrical
mechanical
.‫ברכב‬
‫שליטה‬
‫למנוע‬
Depress
and‫איבוד‬
holdor
clutch
lever.
ages.
Front Suspension
WARNING
Adjustments
Always release the throttle when
Suspension Adjustmen
shifting gears.
Shifting gears
General Information
without
releasing the throttle,
WARNING
‫ יש‬,‫המנוע‬
‫על מנת לדומם את‬
could cause loss of control or
Your vehicle handling and comfo
vmo2008-011-056_a
– Frontcause
shockthe
absorbers
areoverturn.
presvehicle to
‫לאחר‬
.‫הגז‬
‫מצערת‬
‫לעזוב את‬adjustme
upon
suspension
PRELOADpend
ADJUSTMENT
surized.
‫להפעיל‬
‫מומלץ‬
‫המנוע‬
‫ דימום‬adjustm
A. Same length
Choice of suspension
– An explosion
occur
heat- brake
CAUTION:may
Make
sureifparking
.‫היד‬
‫בלם‬weight,
‫את‬
with driver's
per
ed or
is punctured.
fully disengaged before operatShock vary
Damping
Strength
preference,
riding
speed
and
– Do not
disassemble.
ing vehicle.
Adjustment
condition.
‫הכלי‬
‫ לשטוף את‬:‫מומלץ‬
Perform adjustments one position
vmo2008-011-009_c
‫שימוש‬
Spring Preload Adjustment
(click) at ‫נסיעה‬
a time.‫ או‬Test
run‫לאחר‬
the vehi‫במעבר‬
‫חוף הים‬
‫שטיפה‬
‫חובה לבצע‬
.‫ בבוץ‬trail,
Shorten80
the‫של‬
spring
for a‫או‬firmer
ride ‫על‬
and‫נסיעה‬
cle‫אחרי‬
under
the same
conditions;
speed, driver riding position,
rough road condition.
.‫ים‬etc.
‫ מי‬ProThe best way to set up the suspenLift the
of the vehicle.
ceedfront
methodically
until youSpring
are satisLengthen
the
spring
for
a
softer
ride
sion, is to start from factory settings
length
should be measured without
fied.
road condition.
(referandtosmooth
SUSPENSION
FACTORY
load on the wheels.
Compression (low speed)
SETTINGS), then customize each adjustment one at a time. Front and
Use a flat WARNING
screwdriver to adjust it.
‫אחיזה הרכב‬
‫נוחות הנסיעה ורמת‬
rear adjustments are interrelated. It
Adjust
both
springs to the same
may be necessary to readjust the
‫של‬
‫נכון‬
‫בכוונון‬
‫בדרך תלויים‬
load. Uneven adjustment
can
rear shock absorber after adjusting
.‫המיתלים‬
cause
poor
handling
and
loss
of
front shock absorbers for instance.
stability, and/or control, and inTest run the vehicle under the same
‫כיוון‬the
‫הוא‬risk
‫המיתלים‬
‫הבסיס לכיוון‬
crease
of an accident.
conditions; trail, speed, driver riding
.‫היצרן‬
position, etc. Change one adjustment
and retest. Proceed methodically until youvmo2008-011-057_a
are satisfied.
PRELOAD
Following
areADJUSTMENT
guidelines to fine-tune
Step 1: Loosen top locking ring
suspension.
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
:‫אזהרה‬
:‫דימום מנוע‬
______________________
_____________________
:‫מיתלים קידמיים‬
Step 2: Turn adjusting ring accordingly
Step 3: Tighten top locking ring
:‫מערכת מתלים‬
vmo2008-021-004_a
Front Suspension
‫) ניתן לכוון את עומס‬1
Adjustments
‫והארכת‬
‫הקפיץ על ידי קיצור‬
______________________
1. Compression adjuster (flat screwdriver)
82
WARNING
19
– Front shock absorbers are pres-
surized.
– An explosion may occur if heat-
vmo2008-011-056_a
PRELOAD ADJUSTMENT
A. Same length
ride
‫( כיוון השעון‬low
‫הבורג עם‬
‫ סיבוב‬.‫הבורג במרכז המיכל בחלקו העליון‬
Compression
speed)
‫כיווץ‬
‫את‬
‫ירכך‬
‫השעון‬
‫כנגד כיוון‬
Use a flat screwdriver to adjust
it. ‫סיבוב‬,‫יקשה את כיווץ הבולמים‬
.‫הבולמים‬
‫ בלבד‬X ‫חבילת‬
vmo2008-021-004_b
‫ ניתן לכוון את‬X ‫בדגמי‬
TYPICAL —‫ידי‬
X PACKAGE
‫ואיטי על‬ONLY
‫השיכוך למהיר‬
1. High speed compression adjuster
‫ מ"מ‬17 ‫סיבוב האום בקוטר‬
(17 mm wrench)
‫אשר מקיף את בורג כיוון‬
er).
Rear Suspe
Adjustmen
W
– Rear shock
ized.
– An explosio
ed or punct
– Do not disa
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
and
er).
Shock Damping Strength
Adjustment
Compression (high speed)
Perform adjustments one position
(click) at a time. Test run the
vehiX Package
Only
‫הרכב‬the
‫של‬same
‫הקדמי‬conditions;
‫כאשר חלקו‬
‫מודדים‬
‫הקפיץ‬
‫ את אורך‬,‫הקפיץ‬
cle under
trail,
Use
a
17
mm
wrench to adjust it.
speed, driver riding position,
etc. ‫על‬
Pro.‫הקפיצים‬
‫באוויר ומשקל הרכב אינו תלוי‬
ceed methodically until you are satisfied. ‫את כיוון שיכוך הכיווץ של הבולם ניתן לכוון על ידי סיבוב‬
)2
Spring Preloa
Shorten the spri
rough road cond
Lengthen the s
and smooth roa
Turning it clockwise (H) increases
Turning it clockwise (H) increases
Turning
clockwise
increases
‫ של‬itaction
‫סיבובו‬
,‫(הכיווץ‬H)
‫שיכוך‬
shock damping
(stiffer).
vmo2008-021-004_a
shock damping action (stiffer).
shock damping action (stiffer).
‫נגד‬
‫סיבובו‬
‫הבולם‬
‫פעולת‬
‫מהירות‬
‫את‬
‫יעלה‬
‫השעון‬
‫כיוון‬
‫עם‬
‫האום‬
1. Compression adjuster (flat screwdriver)
Turning it counterclockwise (S) deTurning it counterclockwise.‫הבולם‬
(S) deitdamping
counterclockwise
‫ פעולת‬Turning
‫מהירות‬
‫השעון יפחית‬
creases
shock ‫את‬
action ‫כיוון‬
(soft-(S) decreases shock damping action (softcreases shock damping action (softer).
er).
er).
Rebound
Compression (high speed)
:‫כיוון שיכוך החזר‬
Rear Suspension
vmo2008-011-051_b
_______
All
Models
Adjustments
‫נמצא בורג‬
‫בחלקו‬
.‫ניתן לכוון את שיכוך ההחזר‬
X Package
Only‫התחתון של הבולם‬
Use
a flat‫כיוון‬
screwdriver
adjust,‫שטוח‬
it.
‫ההחזר‬
‫פעולת שיכוך‬
‫יקשה את‬
‫השעון‬
‫הבורג עם‬to‫סיבוב‬
Use a 17
mm wrench
to adjust
it.
WARNING
‫וסיבובו נגד כיוון השעון ירכך‬
.‫את שיכוך ההחזר‬
vmo2008-021-004_b
TYPICAL — X PACKAGE ONLY
1. High speed compression adjuster
(17 mm wrench)
1. Rear Shock
2. Adjusting rings l
– Rear shock absorber is pressurized.
– An explosion may occur if heated or punctured.
– Do not disassemble.
Spring Preload Adjustment
Shorten the spring for a firmer ride and
rough road condition.
vmo2008-011-075_a
ALL MODELS
Lengthen the spring for a softer ride
1. Rebound
(flat
screwdriver)
and adjuster
smooth
road
condition.
:‫כיוון בולם אחורי‬
_____________
Turning it clockwise (H) increases
‫לבצע על ידי‬
‫כיוון עומס קפיץ‬
shock damping
action‫ניתן‬
(stiffer).
‫ארוך‬
‫קפיץ‬
.‫הקפיץ‬
‫קיצור והארכת‬
Turning it counterclockwise (S) de‫יקשה‬
‫הקפיץ‬
‫כווץ‬
,‫רכות‬
creases shock damping action ‫משמעותו‬
(softer).
.‫את פעולת הבולם‬
Rebound
All Models
Use a flat screwdriver to adjust it.
vmo2008-011-051_b
1. Rear Shock
2. Adjusting rings location
20
vmo2008-011-076_a
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
PRELOAD ADJUSTMENT
Step 1: Loosen top locking ring
Step 2: Turn adjusting ring accordingly
Step 3: Tighten top locking ring
vmo2008-011-077_a
1. Rebound adjuster (flat screwdriver)
Turning it clockwise (H) incre
shock damping action (stiffer).
Turning it counterclockwise (S
creases shock damping action
er).
Shock Damping Strength
Adjustment
Perform adjustments one position
vmo2008-011-076_a
(click)
at a time. Test run the vehivmo2008-011-077_a
cle
underADJUSTMENT
the same conditions; trail,
PRELOAD
Suspension
Factory
1. Rebound adjuster (flat
screwdriver)
Step 1: Loosen
locking
ring
speed,
drivertop
riding
position,
etc. ProSettings
Step
2:
Turn
adjusting
ring
accordingly
ceed methodically until you are satisTurning
clockwise
(H) to
incre
Step 3: Tighten top locking ring
If for any itreasons
you need
rea
fied.
shock
damping
action
(stiffer).
front and/or rear suspension to fa
Shock Damping Strength
:‫כיווץ‬
‫שיכוך‬
‫כיוון‬
Turning
itproceed
counterclockwise
settings,
as
follow. (S
Compression
Adjustment
creases
shock
damping
performing
any su
‫במברג‬
‫השימוש‬to,‫הכיוון‬
‫ הבולם‬Before
‫העליון של‬
‫ בחלקו‬action
Use
a flat‫מומלץ‬
screwdriver
adjust ‫בורג‬
it. ‫ נמצא‬NOTE:
er).
Perform adjustments one position
sion
adjustments,
it is always a
‫עם‬
‫הבורג‬
‫סיבוב‬
,‫שטוח‬
(click) at a time. Test run the vehipractice to start from factory set
cle under the same conditions; trail, ‫כיווץ‬
‫את‬customize
‫השעון יקשה‬
‫כיוון‬
Suspension
Factory
then
each
adjustmen
speed, driver riding position, etc. Pro- ‫ירכך‬Settings
‫הבולם ונגד כיוון‬
at‫השעון‬
a time.
ceed methodically until you are satis‫כיווץ‬
If for any.‫הבולם‬
reasons
you‫את‬
need to rea
fied.
Front
Suspension
front and/or
rear suspension to fa
settings, proceed as follow.
Compression
NOTE: Before WARNING
performing any su
Use a flat screwdriver to adjust it.
Adjust
both shock
sion
adjustments,
it absorbers
is always ai
tically. toUneven
practice
start fromadjustment
factory set
cause
poor handling
and los
then
customize
each adjustmen
atstability,
a time. and/or control, and
vmo2008-011-060_a
crease the risk of an accident.
1. Compression adjuster (flat screwdriver)
Front Suspension
Spring Preload
Turning it clockwise (H) increases
WARNING
shock damping action (stiffer).
Adjust
as follow.
‫החזר‬
‫שיכוך‬
‫כיוון‬
Adjust both shock absorbers i
Turning
it
counterclockwise
(S)
de,‫ נמצא בחלקו התחתון של הבולם האחורי‬tically.
‫שיכוך ההחזר‬
‫בורג כיוון‬
Uneven
adjustment
creases shock damping action (soft‫השעון‬
‫ כיוון‬poor
‫הבורג עם‬
‫ סיבוב‬and los
cause
handling
er).
stability,
and/or
control, and
‫חזרת הבולם‬
‫יקשה את‬
vmo2008-011-060_a
crease the risk of an accident.
Rebound
‫סיבובו כנגד כיוון השעון‬
1. Compression adjuster (flat screwdriver)
Use a flat screwdriver to adjust it.
.‫הבולם‬Preload
‫ירכך את חזרת‬
Spring
Turning it clockwise (H) increases
shock damping action (stiffer).
Adjust as follow.
84
Turning
it counterclockwise (S) decreases shock damping action (softer).
______________________
T
g ring
accordingly
g ring
21
Strength
Rebound
vmo2008-011-077_a
Use
a flat screwdriver
to adjust it.
1. Rebound
adjuster (flat screwdriver)
Turning it clockwise (H) increases
shock damping action (stiffer).
84
Turning it counterclockwise (S) de-
______________________
vmo2008-011-057_a
PRELOAD ADJUSTMENT
Step 1: Loosen top locking ring
Step 2: Turn adjusting ring accordingly
Then,
turn top
compression
adjuster
Step 3: Tighten
locking ring
‫המיתלים המקורי כפי‬counterclockwise
‫ להחזרת כיוון‬to‫הוראות‬
a specific position
depending
on
the
model. Spring
Lift
the
front
of
the
vehicle.
:‫היצרן‬
‫שנעשה על ידי‬
length should be measured without
Xload
Package
:‫קידמיים‬
‫כיוון בולמים‬
on
the wheels.
compression adjuster counter‫ יש להניף את חלקו הקדמי של‬Turn
clockwise (8 clicks) to return to facto‫ הטרקטורון באוויר כאשר אין עומס‬ry settings.
‫ אורך הקפיץ הרצוי‬,‫על הקפיצים‬
Then,
turn‫הקידמיים‬
compression
adjuster
282 ‫הוא‬
‫הבולמים‬
‫בשני‬
counterclockwise
poPRELOAD
ADJUSTMENT to a specific
.‫מ"מ‬
depending
Step sition
1: Loosen
top lockingon
ringthe model.
Step 2: Turn‫יש‬
adjusting
ring
accordingly
)‫(עליון‬
‫כיווץ‬
‫בורג כיוון שיכוך‬
Step X
3: Tighten
top locking ring
Package
‫לסובב את הבורג עם כיוון השעון עד‬
compression
adjusterSpring
counterLift Turn
the‫הבורג‬
front
of ‫לסובב‬
the vehicle.
‫את‬
‫יש‬
‫יעצר ואז‬
‫אשר‬
clockwise
to return
to factolength
should (8
beclicks)
measured
without
:‫השעון‬
‫כיוון‬
‫ נגד‬SPRING LENGTH — FACTORY SETTING
loadry
onsettings.
the wheels.
A. 282 mm (11 in)
8 X ‫בדגמי‬
)‫א‬
Compression (low speed)
.‫קליקים‬
XUse
PACKAGE
— FACTORY SETTING
a flat screwdriver
adjust
‫ שאר‬until
‫בכל‬ittostops
)‫ ב‬it.
Step 9
1: ‫הדגמים‬
Turn clockwise
Step 2: Turn counterclockwise
(8 clicks)
.‫קליקים‬
vmo2008-011-056_a
vmo2008-011-080_b
Others
ng
out
vmo2008-011-056_a
vmo2008-011-080_b
SPRING LENGTH — FACTORY SETTING
X PACKAGE — FACTORY SETTING
A. 282 mm (11 in)
Step 1: Turn clockwise until it stops
Step 2: Turn counterclockwise (8 clicks)
Compression (low speed)
Use Others
a flat screwdriver to adjust it.
Others
vmo2008-011
OTHERS
Step 1: Tu
Step 2: Tu
Repeat
other sh
vmo2008-021-004_b
vmo2008-011-07
1.Compre
Rebound
X PACKAGE ONLY
1. High speed compression adjuster
(17 mm wrench)
vmo2008-011-057_c
1. Compression adjuster (flat screwdriver)
First,
turn high speed compression adjuster
until it stops.
First,clockwise
turn compression
adjuster clockvmo2008-011-078_a
wise until
stops.
Then,
turn ithigh
speed compression
adjuster
counterclockwise
OTHERS —
FACTORY SETTING (3/4 of a
Step 1:toTurn
clockwise
until it stops
turn)
return
to factory
setting.
Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)
vmo2008-021-004_b
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
vmo2008-011-057_a
vmo2008-011
X PACKA
Step 1: Tu
Step 2: Tu
First,
turn
X Pack
until it sto
Use a 1
Then, tur
clockwise
ry setting
_________
vmo2008-011-075_a
Repeat
the same
procedure
for the
1. Rebound
adjuster
(flat screwdriver)
other shock absorber.
First, turn rebound adjuster clockwise
‫ יש לכוון גם את‬X -‫ ג) בדגמי ה‬Compression
(high speed)
until it stops.
First,.‫הכיווץ‬
turn high
speed‫של‬
compression
‫מהירות‬
‫אום הכיוון‬adThen, turn
rebound adjuster countervmo2008-011-057_c
Only
juster
clockwise
until it‫את‬
stops.
vmo2008-011-078_a
‫השעון‬
‫( בכיוון‬flat
‫האום‬
‫ יש לסובב‬X Package
clockwise
(9
clicks)
to return
1. Compression
adjuster
screwdriver)
mm wrench
to adjust
it. to factoThen,
turn
high
speed
compression
OTHERS
—
FACTORY
SETTING
‫כיוון‬
‫כנגד‬
‫לסובבה‬
‫ואז‬
‫שתעצר‬
‫ עד‬Use ary17setting.
Step
1:
Turn
clockwise
until
it
stops
adjuster
counterclockwise
(3/4 of a
First,
turn compression
adjuster
clockvmo2008-011-07
Step 2: Turn counterclockwise
(9 clicks)
.‫סיבוב‬
¾
‫השעון‬
return to factory
setting.
wise turn)
until ittostops.
FACTORY S
Repeat the same procedure for the vmo2008-011-080_a
Step 1: Turn
Step 2: Turn
other shock absorber.
X PACKAGE — FACTORY SETTING
85
Step 1: Turn clockwise until it stops
Rear Su
Compression (high speed)
Step 2: Turn counterclockwise (3/4 of a turn)
X PACKAGE ONLY
1. High speed compression adjuster
(17 mm wrench)
_____________________
22
Spring P
vmo2008-021-004_b
vmo2008-011-075_a
X PACKAGE ONLY
1. High speed compression adjuster
(17 mm wrench)
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
First, turn high speed compression adjuster clockwise until it stops.
Then, turn high speed compression
adjuster counterclockwise (3/4 of a
turn) to returnvmo2008-011-075_a
to factory setting.
on adjuster
compression adit stops.
ed compression
kwise (3/4 of a
ory setting.
:‫כיוון שיכוך החזר‬
1. Rebound adjuster
screwdriver)
‫(השעון‬flat‫כיוון‬
‫לסובב עם‬
‫יש‬
‫לסובב‬adjuster
‫יעצר ואז‬clockwise
‫עד אשר‬
First, turn‫נגד‬
rebound
until it stops.
‫ (בורג‬.‫ קליקים‬9 ‫כיוון השעון‬
Then, turn rebound adjuster .)‫תחתון‬
counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting.
1. Rebound adjuster (flat screwdriver)
First,
wise
Then
count
to fac
First, turn rebound adjuster clockwise
until it stops.
Then, turn rebound adjuster counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting.
vmo2008-011-075_b
vmo2008-011-080_a
X PACKAGE — FACTORY SETTING
Step 1: Turn clockwise until it stops
Step 2: Turn counterclockwise (3/4 of a turn)
Rebound
All Models
vmo2008-011-075_b
Use a flat screwdriver
to adjust it.
FACTORY SETTING
FACTORY SETTING
vmo2008-011-076_a
Step 1:
Turn turn
clockwise
until it stopsadjuster clockFirst,
compression
Step 2: Turn
counterclockwise (9 clicks)
PRELOAD
ADJUSTMENT
wise
until
it
stops.
Step 1: Loosen top locking ring
Step
2: Turn
adjusting
accordingly
Rear
Suspension
‫של‬
‫האחורי‬
‫ להניף את‬adjuster
‫יש‬
Then,
turnring‫חלקו‬
compression
Step 3: Tighten top locking ring
: ‫מתלה אחורי‬
counterclockwise
(9 ‫הטרקטורון‬
clicks) to return
‫עומס‬
‫באוויר כאשר אין‬
Spring
Preload
to
factory
setting.
Lift the
rear‫אורך‬
of ‫את‬
the ‫לכוון‬
vehicle.
Spring
‫הקפיץ‬
‫הקפיץ יש‬
‫על‬
Adjustshould
as follow.
length
be measured without
.‫ מ"מ‬262 -‫ל‬
vmo200
load on the wheels.
FACTO
Step 1
Step 2
Step 1: Turn clockwise until it stops
Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)
vmo2008-011-076_a
SETTING
PRELOAD ADJUSTMENT
il it stops
ReartopSuspension
turn1:compression
adjuster
Step
Loosen
locking
ring clockwise (3/4 ofFirst,
a turn)
adjusting ring accordingly
wiseStep
until2:itTurn
stops.
Spring
Preload
Step 3: Tighten
top locking
ring
Rebo
Use a
Then, turn compression adjuster
follow.
counterclockwise
to return
Lift the Adjust
rear (9
ofasclicks)
the
vehicle.
Spring
to factory
lengthsetting.
should be measured without
r to adjust it.load on the wheels.
86
vmo2008-011-078_a
FACTORY SETTING
Step 1: Turn clockwise until it stops
vmo2008-011-079_a
Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)
SPRING LENGTH — FACTORY SETTING
Rebound
A. 262 mm
(10 in)
______________________
:‫כיוון בורג שיכוך כיווץ‬
Use a flat screwdriver to adjust it.
Compression
‫יש לסובב את הבורג עם כיוון השעון עד‬
Use
a flat ‫כיוון‬
screwdriver
to adjust
it. ‫אשר‬
9 ‫השעון‬
‫לסובב נגד‬
‫יעצר ואז‬
ring
hout
.)‫ (בורג עליון‬.‫קליקים‬
vmo2008-011-078_a
23 SETTING
FACTORY
______________
Step 1: Turn clockwise until it stops
vmo2008-011-079_a
SPRING
LENGTH — FACTORY
Step 2:
Turn counterclockwise
(9 clicks)SETTING
A. 262 mm (10 in)
vmo200
1. Reb
First,
until i
Then
clockw
ry set
th should be measured without
on the wheels.
vmo2008-011-078_a
FACTORY SETTING
Step 1: Turn clockwise until it stops
Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)
:‫כיוון בורג שיכוך החזר‬
08-011-079_a
NG LENGTH — FACTORY SETTING
2 mm (10 in)
mpression
a flat screwdriver to adjust it.
08-011-060_a
vmo2008-011-075_a
1. Rebound adjuster (flat screwdriver)
First, turn rebound adjuster clockwise
until it stops.
Then, turn rebound adjuster counterclockwise (9 clicks) to return to factory setting.
vmo2008-011-075_b
FACTORY SETTING
Step 1: Turn clockwise until it stops
Step 2: Turn counterclockwise (9 clicks)
‫הוראות הפעלה ושימוש‬
‫עד אשר יעצר ואז לסובב נגד‬
‫יש לסובב את הבורג עם כיוון השעון‬
Rebound
.)‫תחתון‬
.‫קליקים‬to9 adjust
‫ השעון‬it.
‫כיוון‬
Use
a flat‫(בורג‬
screwdriver
.
ompression adjuster (flat screwdriver)
_____________________
87
24
‫לאחר התהפכות הרכב‬
3
‫הוראות הפעלה‬
CARGO AND TRANSPORTATIO
‫לאחר התהפכות‬
:‫הרכב‬
While reading this Operator’s Guide, remembe
WARNIN
Indicates a potential hazard that, if not avo
jury
or death.
‫על צידו יש להחזיר את הרכב‬
‫הונח‬
‫במקרה אשר הרכב התהפך או‬
CARGO AND
TRANSPORTATION
.‫התנעה‬
‫ דקות לפני נסיון‬5-‫למצב מאוזן על גלגלים חובה להמתין כ‬
Cargo
.‫בו שמן‬Guide,
‫הצטבר‬remember
‫האוויר באם‬
‫יש לבדוק את בית מסנן‬
While reading this Operator’s
that:
)1
.‫השמן‬
‫מפלס‬
‫יש לבדוק גובה‬
)2
WARNING
WARNING
SPORTATION
This ,‫לדקה‬
vehicle
is not
designed
‫לבדוק‬hazard
‫לדוממו ושוב‬
‫המנוע‬
‫להניע את‬
‫ יש‬or)3
Indicates a potential
that, if ‫מכן‬
not ‫לאחר‬
avoided,
could
result
in serious
manufactured
to carry
cargo in.‫ שמן‬or or death.
Guide,jury
remember
that:
tow a trailer.
.‫באם נמצאה תקלה יש לפנות לאחד המוסכים המורשים‬
WARNING
Cargo
CAUTION:
Attaching vehicle at othTransportation
er
locations
may damage
the secure
vehid that, if not avoided, could result in serious inWhen
transporting
a vehicle,
cle.
WARNING
vehicle to trailer or pickup box with
suitable tie-downs. Using ordinary
This vehicle is not designed or
.‫מאונך‬
‫אין להוביל את הרכב‬
ropes
is not‫במצב‬
recommended.
manufactured
carry cargo
CAUTION:to
Attaching
vehicleorat othtow aertrailer.
locations.‫האחורי‬
may damage
vehi‫ומהמגן‬the
‫הקדמי‬
‫יש לרתק הרכב ברצועות אך ורק מהמגן‬
WARNING
cle.
‫הובלת הרכב‬
Transportation
gned or
argo or
When transporting a vehicle, secure
vehicle to trailer or pickup box with
suitable tie-downs. Using ordinary
ropes is not recommended.
WARNING
, secure
box with
ordinary
vmo20
TYPIC
vmo2008-011-039_a
TYPICAL — FRONT LOCATION
vmo2008-011-039_a
TYPICAL — FRONT LOCATION
Never tip this vehicle on end for
transporting. We recommend that
you carry the vehicle in its normal operating position (on all 4
wheels).
end for
end that
Follow these procedures:
its nor-
25
CAU
er lo
cle.
Never tip this vehicle on end for
transporting. We recommend that
you carry the vehicle in its normal operating position (on all 4
wheels).
Follow these procedures:
– Apply the parking brake and place
the transmission in 1st gear.
– Secure the vehicle, using the appropriate areas. See the following illusvmo2008-011-098_a
tration.
REAR LOCATION
WARNING
vmo20
REAR
Do
car
‫טבלת טיפולים‬
‫‪4‬‬
‫‪26‬‬
‫טבלת טיפולים‬
‫בתקופת האחריות יש לבצע את הטיפולים במוסכים המורשים על‬
‫ידי היבואן בלבד‪.‬‬
‫• טיפול ראשון יש לבצע לאחר ‪ 5‬שעות עבודה או ‪ 3‬מיכלי דלק‪.‬‬
‫• בדיקה נוספת יש לבצע לאחר ‪ 10‬שעות עבודה או ‪ 6‬מיכלי דלק‪.‬‬
‫• לאחר מכן יש לבצע טיפולי תחזוקה שוטפים כל ‪ 25‬שעות עבודה‬
‫או ‪ 15‬מיכלי דלק אך לא יאוחר מ‪ 3 -‬חודשים לאחר הטיפול‬
‫האחרון‪.‬‬
‫הערה‪:‬טיפולי תחזוקה אינם פוטרים את הרוכב מבדיקה אשר‬
‫עליו לערוך לפני כל רכיבה (עמ' ‪.)6‬‬
‫טיפולים אשר יבוצעו במוסך לא מורשה ע"י‬
‫היבואן אבניר חברה לרכב יסירו את‬
‫האחריות מהטרקטורון‪.‬‬
‫מפרט טיפולים ‪DS-450/X‬‬
‫הח' = החלפה‬
‫ב' = בדיקה‬
‫ביצוע‬
‫‪100‬‬
‫‪75‬‬
‫‪50‬‬
‫‪25‬‬
‫‪5‬‬
‫שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ הבדיקה‬
‫בדיקת צנרת‬
‫אספקת דלק‬
‫בדיקת לחץ‬
‫משאבת דלק‬
‫בדיקת כבל‬
‫מצערת ובית‬
‫מצערת‬
‫בד'‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫ניקוי ניקוי ניקוי הח'‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫נותן‬
‫השירות‬
‫מוסך‬
‫השרות‬
‫נותן‬
‫השרות‬
‫הח'‬
‫הח'‬
‫הח'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫טבלת טיפולים‬
‫מנוע‬
‫בדיקת מפלס‬
‫שמן מנוע‬
‫ותיבת הילוכים‬
‫והחלפת מסנן‬
‫שמן‬
‫בד'‬
‫מרווח‬
‫שסתומים‬
‫בד'‬
‫בירגי חיבור‬
‫מנוע לשלדה‬
‫בד'‬
‫בדיקת מע'‬
‫פליטה וחיזוק‬
‫ברגים‬
‫בד'‬
‫בדיקת מפלס‬
‫נוזל קירור‬
‫בדיקת תקינות בד'‬
‫מע' קירור‬
‫בד'‬
‫בדיקת מע'‬
‫מצמד הפעלה‬
‫וחופש ידית‬
‫מצמד‬
‫מערכת הדלק‬
‫ניקוי‬
‫מסנן אוויר‬
‫הח'‬
‫הח'‬
‫נותן‬
‫השרות‬
‫‪27‬‬
‫טבלת טיפולים‬
‫מערכת החשמל‬
‫מצת ניקוי כוון בד'‬
‫והחלפה‬
‫בד'‬
‫מצב מצבר ‪+‬‬
‫ניקוי קטבים‬
‫בד'‬
‫בדיקת מע'‬
‫חשמל ורתמות‬
‫בדיקת מתגים בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫הח'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫הלקוח‪+‬‬
‫מוסך‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫הלקוח‬
‫‪ +‬מוסל‬
‫שירות‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫ברגי הידוק‬
‫גלגלים‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בדיקת מצב‬
‫צמיגים ולחץ‬
‫אוויר‬
‫בדיקת‬
‫התבדרות‬
‫גלגלים‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫לקוח ‪+‬‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫לקוח ‪+‬‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫לקוח ‪+‬‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫בד'‬
‫בדיקת אורות‬
‫כללית‬
‫מערכת העברת כוח‬
‫בכל נסיעה‬
‫שימון שרשרת‬
‫בכל נסיעה‬
‫שרשרת כיוון‬
‫ומתיחה‬
‫בכל נסיעה‬
‫בדיקת מצב‬
‫גלגלות שרשרת‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בדיקת מצב‬
‫מיסבי גלגלים‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בית ציר הינע‬
‫אחורי‬
‫מערכת היגוי‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫ידיות הפעלה בד'‬
‫וחיזוק כידון‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫ידית מצערת בד'‬
‫וכבלים‬
‫כיוון היגוי‬
‫כידון‬
‫וחיבוריו‬
‫תפוחי היגוי‬
‫‪28‬‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫הלקוח‬
‫הלקוח‬
‫הלקוח‬
‫מיסבי‬
‫גלגלים‬
‫קדמיים‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫ביצוע‬
‫‪100‬‬
‫‪75‬‬
‫‪50‬‬
‫‪25‬‬
‫‪5‬‬
‫שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ שע"מ הבדיקה‬
‫בדיקת‬
‫רפידות בלם‬
‫בדיקת צנרת‬
‫בלמים‬
‫בד'‬
‫שלדה מרכב‬
‫בדיקת שלדה בד'‬
‫לפגיעות עיגון‬
‫מנוע וברגים‬
‫ניקוי השלדה ניקוי‬
‫באיזור עיגון‬
‫המנוע‬
‫בדיקת מושב בד'‬
‫‪ -‬חיבור תקין‬
‫בד'‬
‫סיכה‬
‫בד'‬
‫סיכה‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫סיכה‬
‫בד'‬
‫סיכה‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫לקוח ‪+‬‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫מוסך‬
‫שירות‬
‫הלקוח‬
‫‪+‬נותן‬
‫שירות‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫בכל טיפול‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫טבלת טיפולים‬
‫מערכת מתלים‬
‫בדיקת זרוע בד'‬
‫אח' תקינות‬
‫וחופשים‬
‫בד'‬
‫בדיקת‬
‫משולשי‬
‫מתלים קד'‬
‫בד'‬
‫בדיקת‬
‫מפרקי מתלה‬
‫קדמי‬
‫בולמי‬
‫זעזועים‬
‫מערכת בלמים‬
‫בדיקת מפלס בד'‬
‫נוזל בלמים‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫ניקוי ניקוי ניקוי ניקוי מוסך‬
‫השירות‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫בד'‬
‫מוסך‬
‫השירות‬
‫‪29‬‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
‫‪5‬‬
‫‪30‬‬
‫הוראות אחזקה‬
‫שוטפות‬
‫‪.1‬‬
‫יש לבצע בדיקות אלו כמפורט בטבלה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫על הלקוח האחריות לביצוע הבדיקות הנוגעות אליו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫יש להקפיד על כללי הבטיחות וכל המשתמע מכך‪.‬‬
‫לקוח שים לב‪:‬‬
‫‪ .1‬אי הפעלה נכונה של הכלי ו‪/‬או אי נקיטת אמצעי זהירות מתאימים‬
‫יכולה לגרום לנזק לרכב ולפציעה גופנית‪.‬‬
‫‪ .2‬יש לעשות שימוש בשמן מנוע סינטטי ‪ 4‬פעימות מסוג ‪ 5W40‬אי‬
‫שימוש בשמן זה יגרום לנזק בלתי הפיך‪.‬‬
‫‪ .3‬יש להקפיד על בדיקת מסנן האוויר לעיתים תכופות‪.‬‬
‫‪ .4‬יש להקפיד על גרוז השרשרת ובדיקתה מידי כל נסיעה‪.‬‬
‫‪ .5‬יש להקפיד על גרוז פטמות הגרוז בכלי לפני כל נסיעה‪.‬‬
‫‪ .6‬יש להחתים כתב האחריות ע"י מוסך שרות מורשה בכל טיפול‪ .‬אי‬
‫ביצוע כאמור יסיר האחריות לאלתר‪.‬‬
‫‪ .7‬חובה לקרוא הוראות תחזוקת משתמש ולהקפיד על ביצוען‪ .‬אי מילוי‬
‫ההוראות יסיר האחריות לאלתר‪.‬‬
Service Compartment
)‫נתיכים (פיוזים‬
.‫במקרה ונתיך נשרף חובה להחליפו בנתיך זהה‬
.‫לגרום לנזק למערכת החשמל‬Service
‫מתאים עשוי‬
‫שימוש בנתיך לא‬
Compartment
.‫מיקום הנתיכים מתחת למושב בין המנוע לקופסאת האוויר‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
Service Compartment
vmo2008-011-044_a
d cables end
with
vmo2008-011-029_b
LOCATION
1. Fuse holder
1. RED (+)
2. BLACK (–)
3. Battery holder
vehicle. Cleaning
Fasten
Clean battery post and cables end with
a wire brush.
NING
vmo2008-011-029_b
LOCATION
1. Fuse holder
vmo2008-011-029_b
d cables Installation
end with
LOCATION
cable first
then
1. Fuse holder
Reinstall battery
in vehicle.
Always connect
battery holder.
Fasten
vmo2008-011-081_a
vehicle. Fasten
DESCRIPTION
WARNING
se (P/N 293 550
1. Main (20 A)
t on postConnect
to pro- RED
2. Regulator
(20 A)
(+) cable
first then
3. Spare Always
(20 A)
.
BLACK (–) cable.
connect
NING
RED (+) cable
first.
LH
Side
of
Engine
cable first then
Always connect
replace Apply
it by one
dielectric grease (P/N 293 550
004) or an equivalent
on post to provmo2008-011-081_a
tect against oxidation.
DESCRIPTION
se a
higher
(P/N
293 rat550
1. Main (20 A)
nt on
cause
post severe
to pro2. Regulator (20 A)
Fuses
3. Spare (20 A)
.
If aunderfuse is damaged, replace it by one
e located
Side of Engine
of the same LH
rating.
service compartde
of theCAUTION:
replace
itengine.
by one Do not use a higher rated fuse as this can cause severe
damage.
se a higher ratfuse holders
are located undervmo2008-011-037_a
n causeThe
severe
neath the seat
in the service compartLOCATION
ment and on the
LH side
1. Fuse
holderof the engine.
e located underservice compartde of the engine.
______________
31
vmo2008-011-037_a
LOCATION
1. Fuse holder
vmo2008-011-081_a
DESCRIPTION
1. Main (20 A)
2. Regulator (20 A)
3. Spare (20 A)
LH Side of Engine
vmo2008-011-037_a
LOCATION
1. Fuse holder
.1
.2
very
althe
eck,
ain.
ring
and
icle,
‫שרשרת‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
.‫ חובה לבדוק השרשרת ולכוונה לעיתים קרובות‬.1
‫ חסרות‬O-RING ‫ טרם כל נסיעה חובה לבחון האם יש חוליות‬.2
.‫או פגומות ומצב מתיחתה‬
.‫או דלק‬/‫ אין לשטוף השרשרת בלחץ חזק של מים ו‬.3
‫ אסור להשתמש במברשת‬.‫ יש לנקות דפנות השרשרת בבד יבש‬.4
.‫לניקוי השרשרת‬
‫ למניעת פגיעה‬,‫ חובה להשתמש בשמן מיוחד לשימון שרשרת‬.5
.‫בחוליות השרשרת ולשמרן לאורך הזמן‬
‫ כיוון השרשרת‬.6
‫ יש להעמיס על הכלי את‬,‫ בכיוון מתיחת השרשרת‬
.1
.‫ משקל הרוכב‬
DRIVE TRAIN
.)‫ יש לבחור משטח ישר ולשלב לסרק (ניוטראל‬
.2
.‫הכלי‬Chain
‫ באחורי‬- 1 ‫ שחרר את שני הברגים כמפורט באיור‬
.3
Drive
Adjust
the drive‫העבודה‬
chain before
every
‫המסופקת עם‬
‫בערכת כלי‬
‫ מצוי‬15 ‫ (מפתח בקוטר‬
ride.
.)‫ הכלי‬
.2 ‫מספר‬
‫באיור‬
‫ כמפורט‬- ‫ הכנס מברג באזור גלגל השיניים‬
.4
WARNING
Unless otherwise.‫נמתחת‬
indicated,
al-- ‫ בהזזת הציר קדימה‬
‫השרשרת‬
.5
ways turn ignition switch to the
.‫נרפית‬
‫השרשרת‬
‫אחור‬
‫הציר‬
‫בהזזת‬
OFF position before you check,
adjust
lubricate
the drive
‫במרכז‬or‫מ"מ‬
25 ‫מ"מ עד‬
19 ‫של‬chain.
‫ מצב מתיחה נכון הינו חופש‬
.6
.)‫גלגל שיניים מוביל למובל‬
‫(בין‬
‫השרשרת‬
1. Rear axle lock bolts
Inspection
.‫בחזרה‬
‫הברגים‬
‫והדק‬
‫ הוצא המברג‬
.7
This vehicle is equipped with O-ring
Insert screw driver pin (tool kit)
sealed permanently greased pins and
through sprocket
hub and into ec
rollers. Before operating the vehicle,
centric axle housing.
always inspect the drive chain.
vmo2008-011-052_a
Check for damage or missing O-ring,
rollers and correct slack adjustment.
Lubrication and Cleaning
CAUTION: Never wash the chain
with a high pressure washer or
gasoline. Damage to the O-ring
will result, causing premature wear
and drive chain failure.
vmo2008-011-052_a
Clean
the side surfaces of the chain
with
a axle
dry lock
cloth.
1.
Rear
bolts
NOTE:
Do
not
Insert screw brush
driverchain.
pin (tool kit)
Lubricate
only
with
O-ring
through sprocket an
hubapproved
and into
ecchain lubricant.
Other commercial
centric
axle housing.
chain lubricants may contain solvent
vmo2008-011-109_a
1.
2.
3.
4.
Drive chain
Screw driver pin (tool kit)
Sprocket hub
Eccentric axle housing
32
With the screw driver pin properly in
place, push or pull the vehicle forward
‫צמיגים ולחץ אוויר‬
‫‪ .1‬בדוק לחץ אוויר כשהצמיגים קרים‪ ,‬טרם שימוש בכלי‪.‬‬
‫‪ .2‬מד לחץ אוויר מסופק עם הכלי בערכת כלי העבודה‪.‬‬
‫‪ .3‬לחץ אוויר כדלקמן‪:‬‬
‫ממולץ‬
‫‪PSI 5.7‬‬
‫‪PSI 7–5‬‬
‫מינימום‬
‫‪PSI 5‬‬
‫‪PSI 5‬‬
‫(תלוי בתוואי‬
‫פני השטח !)‬
‫‬
‫‪ .4‬חובה לבדוק הצמיגים לשחיקה ו‪/‬או קריעה‪.‬‬
‫‪ .5‬אין להחליף מיקום הצמיגים‪ ,‬לא קדמים באחורים ולהפך‪ ,‬ולא ‬
‫ צדדים ימין ושמאל ולהפך (קדמים ואחורים)‪.‬‬
‫רפידות בלם‬
‫‪ .1‬משאבות בלם קדמי ואחורי הינן משאבות מסוג כיוון עצמי‪ .‬בכל‬
‫מקרה של שמיעת חריקות מכיוון משאבת הבלמים יש מיידית לפנות‬
‫למוסך השרות המורשה‪.‬‬
‫שים לב ! ‪ -‬רפידות בלם מתכלות בשימוש ואינן מכוסות‬
‫במסגרת אחריות‪.‬‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
‫קדמי‬
‫אחורי‬
‫‪ .2‬חובה לבדוק מערכת צנורות בלמים (שלמות ונזילות) לפני כל‬
‫נסיעה‪.‬‬
‫שלדה‬
‫יש לבדוק מפעם לפעם שלמות השלדה‪.‬‬
‫ברכיבה בשטח מסולע ו‪/‬או בתוואי שטח קשה מומלץ לעשות שימוש‬
‫במיגון גחון המתאים לדגם זה‪.‬‬
‫בדיקת הרדיאטור‬
‫‪ .1‬יש לבחון את צלעות הרדיאטור‪ ,‬הן חייבות להיות נקיות ללא‬
‫בוץ‪ ,‬לכלוך‪ ,‬עלים‪ ,‬אשר עשויים למנוע קרור הכלי‪.‬‬
‫‪33‬‬
vmo2008-011-020_a
vmo2008-011-087_a
vmo2008-011-086_a
COOLANT RESERVOIR
1. Gear
clamp here
1. Coolant
2. Outlet hose
3. Radiator
1. Air filter housing
vmo2008-011-107_a
2. Drain tube
3. Clamp
COOLANT
RESERVOIR
1. Level marks
‫ריקון‬/‫ ניקוי‬- ‫מסנן אוויר‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
Wipe out any coolant spillage on frame
Install coolant tank cap. Inspect all
and engine.
connections for leaks.
Refill coolant tank with 1.8 L (1.9 U.S.
Properly reinstall all previously requarts) of recommended coolant. Removed
parts.
fer .‫עדינות‬
to SPECIFICATIONS
for more ‫ניקוי‬
de- ‫בעת‬
‫ צלעותיו הן‬- ‫הרדיאטור‬
‫להזהר‬
‫ יש להקפיד‬.2
tails.
.‫בזמן שטיפתו יש להשתמש בזרם חלש מאוד‬
Air Filter Housing
Run engine at idle with the coolant
‫במיכל מי‬
‫המירבי‬add
‫מהסימון‬
‫הקרור נמוך‬
‫ומפלס מי‬inspect
‫ במידה‬air.3filter housing
tank cap
off. Slowly
additional
Periodically
coolant if necessary,
do not
overfill.
.‫המסומן‬
‫הגובה‬
‫נוזל קרור עד‬
‫להוסיף‬
drain
tube ‫יש‬
for,‫העיבוי‬
liquid or deposits.
With vehicle on a level surface, liquid
is at a.‫כימי‬
proper
level‫נוזל‬
when
‫כחול‬
50%seen
‫מים‬through
50% ‫יש להקפיד למלא בתערובת‬
reservoir cap hole.
NOTE: If vehicle is used in dusty arLiquid can also be validated usingAt this
eas,
inspect
moreengine
frequently
point,
wait‫ברכיבה‬
until
‫מהמפורט‬
‫יותר‬
‫האוויר‬
‫מסנן‬
‫לבדוק‬
‫יש‬
,‫אבק‬
‫בתנאי‬
.1 reach-than
reservoir
(small
specified
in MAINTENANCE
es normal
operating
temperature.CHART.
DeReinstall
hoselevel
andmarks
secure
withribs).
gear
.‫על ניקוי ולפי הצורך החלפתו‬press
‫ולהקפיד‬
,‫השרות‬
throttle‫בטבלת‬
lever
or three
clamp.
If the
liquid/deposits
aretwo
found,
squeeze
times;
add coolant
if necessary.
andthen
remove
the clamp.
‫בצינורות האוויר‬
‫מים‬
‫ונמצא‬
‫במידה‬
.2 Pull drain
Wipe out any.‫מיידית‬
coolant ‫לרוקנם‬
spillage ‫יש‬
on frame
tubes
out
then
empty
Install coolant
tank‫אסור‬
cap. it.
Inspect all
and engine.
.‫כשבמסנן האוויר יש מים‬
‫להניע הכלי‬
connections for leaks.
Refill coolant
tank
with
1.8
L
(1.9
U.S.
.‫באמצעות עינית הממוקמת מתחת למסנן‬
‫במסנן‬
‫בדיקת מים‬
.3
Properly
reinstall
all previously
requarts)
recommended coolant. Re108of‫הבולם‬
‫ליד‬
‫למושב‬
‫ומתחת‬
‫הכלי‬
‫לאחורי‬
‫גש‬
‫לראותה‬
‫מנת‬
‫על‬
moved
parts.
fer to SPECIFICATIONS for more de.‫האחורי ניתן להבחין בעינית פלסטיק שקופה‬
tails.
Housing
‫ נקז‬Filter
‫היא מלאה‬
‫במצב בו‬
Run engine at idle with the! ‫מיידית‬
coolant‫המים‬Air
tank cap off. Slowly add additional
Periodically inspect air filter housing
‫להקפיד להשתמש‬
‫מסנן האוויר‬drain
‫החלפת‬
‫ במצב בו נדרשת‬.4
coolant if necessary,
do not‫יש‬
overfill.
tube for liquid or deposits.
‫(נזק‬
.‫למנוע‬
‫נזק‬
‫להגרם‬
‫עשוי‬
‫אחרת‬
,‫בלבד‬
‫מקורי‬
‫במסנן אוויר‬
With vehicle on a level surface, liquid
‫במסגרת‬
‫יכוסה‬
‫לא‬
‫מקורי‬
‫לא‬
‫במסנן‬
‫משימוש‬
‫שנגרם‬
‫במנוע‬
is at a proper level when seen through
reservoir cap hole.
.)‫האחריות‬
_____________________
:‫ הוראות החלפת מסנן אוויר‬.5
.‫ הסר המושב‬.1 .‫ הסר מכסה המסנן‬.2 .‫ שחרר המסנן ונקה פנים הקופסא‬.3 ‫ נקה מסנן האוויר הספוגי במים חמים לפי הצורך בחומר‬.4 .‫הספוג וייבשו‬vmo2008-011-020_a
‫ סחוט‬.‫ניקוי סבוני‬
vmo2008-011-087_a
COOLANT RESERVOIR
1. Coolant here
1. Air filter housing
2. Drain tube
3. Clamp
34
NOTE: If vehicle is used in dusty ar-
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
ify any component in the air filter
Pour air filter cleaner (P/N 219 700
housing. Always use genuine parts
341) or an equivalent into a bucket.
or suitable equivalent when replacPut the filter in to soak.
ing air filter. The engine is caliWhile
clean inside
brated to operate
specifically
with
‫באמצעות לחץ אוויר נמוך לפזר‬
‫ניתן‬filter
‫ אבק‬soaks,
‫במקרה של‬
.5 of air
filter housing.
these components. Otherwise, en.‫האבק בעדינות רבה‬
gine performance degradation or
Rinse air filter with warm water.
damage .‫להחליפו‬
can occur.
‫ חובה‬- ‫ נקרע‬/‫מלוכלך מאוד‬/‫נפגע‬
‫ במידה והמסנן‬.6 Squeeze foam to remove excess waRemove seat.
ter. Let
dry air
filter‫אין‬
thoroughly.
.‫בדלקים מכל סוג שהוא‬
‫המסנן‬
‫לנקות‬
.7 Release clamps and remove air filter
NOTE: Slight dust may be cleaned ushousing cover.
ing a low-pressure airgun. Blow compressed air backward of operating air
CAUTION: Do not start engine
flow.
when liquid or deposits are found
If air filter element is damaged, replace
in the drain tubes.
with a new one.
When liquid/deposits are found, the
When the filter is dried, re-oil with air
air filter must be inspected/dried/
filter oil (P/N 219 700 340) or an equivreplaced depending on its condition.
alent.
Remove air filter as explained below.
Installation
Air Filter
Properly reinstall removed parts in the
reverse order of their removal.
Removal
vmo2008-011-043_a
vmo2008-011-016_b
1. Clamp
1. Clamps
CAUTION:
Never remove or modSpark Arrester
2. Aircomponent
filter housing cover
ify any
in the air filter
spark (P/N
arrester
PourThe
air muffler
filter cleaner
219 must
700 be
housing.
Always
parts
Loosen
clamp use
and genuine
remove filter.
periodically
cleanedinto
from
accumulat341)
or
an
equivalent
a
bucket.
or suitable equivalent when replaced carbon.
Put the
filter in toRefer
soak.to MAINTENANCE
ing air filter. The engine is caliCHART.
While filter soaks, clean inside of air
brated to operate specifically with
filter housing.
these components. Otherwise, en‫המצבר‬
‫תחזוקה למעט ניקוי‬
‫המצבר הוא מסוג ג'ל ולכן אינו דורש‬
gine performance
degradation
or
Rinse air filter with warm water.
damage can occur.
,‫חיצונית ומריחת הקטבים בחומר סיכה המיועד לגרוז חבורי חשמל‬
Squeeze foam to remove excess waRemove seat.
.‫להגנה מחמצון‬
ter. Let dry air filter thoroughly.
Release clamps and remove air filter
‫המצבר‬
! ‫שים לב‬
NOTE: Slight
dust‫ניתוק‬
may ‫בעת‬
be cleaned
ushousing cover.
ing a low-pressure
Blow com‫לפרק‬airgun.
‫חובה‬
‫מהקטבים‬
Service
Compartment
pressed air backward of operating air 109
‫ראשית את הכבל השחור‬
flow.
.‫ מינוס‬If air filter element is damaged, replace
with a new‫למקומו‬
one. ‫בעת חיבור המצבר‬
When the filter‫את‬
is ‫לחבר‬
dried,‫ראשית‬
re-oil with
‫חובה‬air
filter oil (P/N 219.‫פלוס‬
700 340)
or
an
equiv- ‫הכבל האדום‬
alent.
‫מצבר‬
_____________________
vmo2008-011-044_a
1. RED (+)
2. BLACK (–)
3. Battery holder
vmo2008-011-016_b
Cleaning
Installation
Properly reinstall removed parts in the
reverse order of their removal.
1. Clamps
Spark
Clean battery post and cables end
with
2. Air filter housing cover
Arrester
LOCATION
vmo2008-011-029_b
a wire brush.
Fuse holder
The muffler 1.spark
arrester must be
Loosen clamp and remove filter.
periodically cleaned from accumulatInstallation
ed carbon. Refer to MAINTENANCE
Reinstall battery in vehicle. CHART.
Fasten
battery holder.
35
‫חימום יתר של המנוע‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫הוראות אחזקה שוטפות‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫בדוק מפלס שמן ומלא לפי הצורך‪( .‬מילוי יתר של שמן מנוע עלול‬
‫לגרום להתחממות המנוע)‪.‬‬
‫בדוק מצב רדיאטור שאינו פגוע‪.‬‬
‫הורד מהירות הכלי תוך שמירה על זרימת אוויר לכיוון‬
‫הרדיאטור‪.‬‬
‫במידה והמנוע עדיין חם ‪ -‬דומם מנוע‪.‬‬
‫בדוק אזור הרדיאטור ונקה לפי הצורך ומלא מי קרור‪.‬‬
‫שים לב ! ‪ -‬אסור למלא הרדיאטור כשהמנוע חם‪.‬‬
‫גש למוסך השרות המורשה‪.‬‬
‫שטיפות הכלי‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫בשימוש באזור החוף (בקרבת מי מלח) חובה לשטוף הכלי במים‬
‫מתוקים‪.‬‬
‫בשימוש באזור בוצי ‪ -‬חובה לשטוף המכלולים מהבוץ‪.‬‬
‫בקרבת לוח המכוונים והפנסים אין להתיז המים בחוזקה‪.‬‬
‫(כניסת רטיבות לפנסים שנגרמה על ידי שטיפת הכלי אינה‬
‫מכוסה במסגרת האחריות)‪.‬‬
‫בשימוש במכשיר שטיפה מסוג קיטור אין להתיז על המדבקות‬
‫העשויות להתקלף מהלחץ‪.‬‬
‫יש להקפיד על שימון השרשרת לאחר שטיפתה‪.‬‬
‫יש להקפיד על גרוז כל פטמות הגרוז המצויות בכלי לאחר‬
‫שטיפתו ולוודא שהן מלאות‪.‬‬
‫יש להשתמש בספרי שמן מסוג ‪" -‬סידו לוב" על המנוע ומכלולים‬
‫מתכתייםי אחרים‪.‬‬
‫גרוז‬
‫‪ .1‬זרוע "‪ "A‬קדמית ‪ -‬גרז בגריז סינטטי בפטמות הגרוז המצויות‬
‫בקדמת הכלי באמצעות אקדח גריז‪ .‬כמו כן יש גם לגרז המתלה‬
‫בפיטמות הגרוז‪.‬‬
‫במתלה האחורי קיימות פיטמות גירוז נוספות הדורשות גירוז‪.‬‬
‫‪ .2‬גרוז להגנת ברגי הידוק הגלגל ‪ -‬מפעם לפעם יש לגרז ברגי נועל‬
‫הגלגל‪ ,‬בפרט אצל משתמש העושה שימוש בכלי באזור מלח ו‪/‬או‬
‫בוץ‪.‬‬
‫יש להקפיד לשחרר בכל פעם בורג אחד לגרזו ולהחזירו ולהמשיך‬
‫עם האחרים‪.‬‬
‫‪36‬‬