קינות נשי מתימ מאת ורד מדר דברי אלה נסמכי על מחקר בנושא קינות הנשי מתימ ,שערכתי בשני .20021999במאמר זה אני מבקשת להציג את ממצאי המחקר ,כאשר אני מתמקדת בדבריה של המקוננת מזל ציוני ובשתי קינות שהוקלטו מפיה .אעשה שימוש בראיונות שערכתי עימה ובטקסטי של קינותיה, כדי להמחיש דרכ את עיקרי המסקנות שלי מאיסו! החומר ולהציג את ההרהורי שעלו בי בעקבות המפגש ע יצירה תרבותית זו. מזל שתעמוד במרכזו של מאמר זה ,היא רק אחת מ הנשי שאות פגשתי ,שפתחו לי חלו אל עול תרבותי עשיר זה .כא נאיר את סוגת קינות הנשי מנקודת מבטה ,וזאת מבלי להמעיט בחשיבות דבריה של הנשי האחרות שאות ראיינתי. באלמחתויה, $ ש נעוריה של מזל היה סעדה ערגי ,בתו של אהרו ערגי .היא נולדה בשנת 1935 מחוז ברט שבצפו תימ .בשנת 1947עלתה לישראל ,והיא מתגוררת במושב ינו. קינות הנשי מתימ המושג "קינה" מציי שיר אבל ,שהוא מעי הספד פיוטי על מת או על אסו וחורב .בתימנית המלה המציינת את קינת הנשי היא " ִע(אד" ,או "מעזא" )בריבוי" :מעאזי"( .שירה זו מובחנת משירת נשי אחרת "ע'נאיה" )בריבוי" :ע'נאוי"( ,ומקינת הגברי ,הנקראת במלה העברית "הספד" )בריבוי" :הספדות"( או "קינה" .ההבחנה בי הסוגות היא תלויתתרבות ,וחשיבותה רבה משו שממנה נגזרו התייחסויות שונות של הקהילה כלפי כל אחת מה. בתימ ,יוחד לקינות מקו במסגרת טקסי הקבורה והמוות .בישראל ,לעומת זאת ,עקב השינויי התרבותיי העצומי שעברה הקהילה ,מסתמ כי ההגדרה של הקינות כקטגוריה נפרדת משירת הנשי )ה במחקר וה בקרב בני הקהילה( צמצמה את ביצוע עד כי כמעט ונעלמו .ככלל לא זכתה שירת הנשי להערכה גבוהה ,א .בעוד שבשירת החתונה של הנשי גילו התעניינות מחקרית מסוימת ,הקינות נדחקו לקר זווית .זאת למרות העובדה שבתימ בחלק מ המקרי היתה זהות בי ָֹשרות החתונה לבי המקוננות .לשאלתי על זהות זו ,אמרה מזל: "ג היתה ֹשרה בחתונות וג כשיש מוות ...היתה מספר אחת מקוננת .תראי ,מחברי את המלי לפי הרגש .יש ל .את הרגש ,מה שאת מרגישה בפני כ .יוצא ל ,.לחבר מלה .זה לא סת .ממציאי על הכול מלי .כמו שמדברי כמו ששרי על אהבה על כל מיני .על שבח אי .הכלה אי .היא זה בת מי היא ...רק המלי אחרות ,פה המלי של בכי והוא המלי של שמחה". על קיומ של מקוננות בתימ לא נכתב רבות ,א .ה מוזכרות בספרות ההיסטורית בספרי המסעות ובספרי הזיכרו כמעט בכל אחד מתיאורי הקבורה או האבלות .היחס אל הקינות על המת ,או "הצווחות" כפי שה מכונות מפי חלק מ החוקרי ,הוא דוערכי .מצד אחד ,זהו ביטוי צער המותר על פי היהדות ,שנמצאו לו יסודות במנהג ראשוני ובהלכה ולכ נית לו הכשר; ומצד שני הוא ממושטר ומוגבל ,כדי שלא יצא מגבולות "המקובל" ו"המותר". על סוגת השירה שבעלפה מזל" :זה בא לבד ,זה לא צורה שצרי ,.זה רגש .מהרגש את מוציאה"... השירה בעלפה היא ענ! יצירה אחד מתו .מגוו רחב של היצירה התרבותית העממית .חוקרי פולקלור רבי עסקו בניסיו להגדיר את גבולות סוגות השירה בעלפה ,תו .בחינת אופ היצירה ומשתני נוספי .פינג ,חוקרת הסוגה ,מרחיבה את גבולות ההגדרה וטוענת כי המונח נזיל ,יחסי ולעול לא מוחלט ,משו שבמקרי רבי הוא תלויתרבות. החוקרת קובעת הגדרה זו לנוכח בחינה של מחקרי פרי ולורד על השירה האפית הסרבו קרואטית; השניי טועני כי שירה זו נוצרת בזמ הביצוע ,תו .שימוש בפורמולות קיימות. לשיטת ,יסודות הקבע בשירה זו ה הנוסחה והתימה ,המתקיימות בתו .מסגרת של מקצב מוסיקלי ,המאפשרת הגמשה או וריאציות על התבניות הקבועות .בהמש .הופ .לורד את "היצירה בזמ הביצוע" לקריטריו מרכזי או בלעדי להגדרת שירה זו" :בשירה שבעלפה אי שרי שיר פעמיי באות מלי ממש ,מלה במלה ,בדיוק כפי ששרו אותו בעבר .ההבדלי בי הביצועי אינ נובעי משכחה ...המפתח להבנת סגנו השירה שבעלפה הוא העובדה שהזמר ,ודורות הזמרי שקדמו לו ,אינ יודעי קרוא וכתוב .לגביה השיר האפי איננו טקסט נתו .כל ביצוע מייצג חיבור מחודש של שיר". משמע ,אי מדובר בתהלי .של שינו אלא בזכירה של פורמולות ,תבניות רעיוניות ומבני חוזרי. לורד ,המבחי במסגרת טכניקת השירה בעלפה בי צורה לתוכ ,טוע כי בשני הפרמטרי יש נוסחאות .הוא מביא דוגמאות לשירה אפית ממקומות שוני בעול ,שמתקיימות בה תבניות נוסחתיות ,ומדגי זאת באמצעות תבניות תחביריות ומשקליות מזה ותבניות תמטיות מזה. "אפשר לומר שכל שיר הוא אוס! של תמות בסיסיות ,הכרחיות לסיפור ,נוס! על תמות תיאוריות או קישוטיות ,שהזמר בוחר בה מתו .הרגל או ברגע ההופעה עצמה."... על תפיסה זו נסמכת טענתו כי "כל ביצוע של שירה שבעלפה הוא למעשה שיר נפרד ,כל הופעה מבצע נושא את חתימתו האישית על השיר" .א .הוא מדגיש כי מקוריותו היא ייחודית וכל ַ וייחודו של המשורר יהיו במסגרת המסורתית של הטקסט ,ולא מחו 3לתהלי .ההעברה. לנוכח דברי אלה ,כאשר שאלתי את מזל כיצד היא חורזת את מלות הקינה ,היא אמרה" :למשל זה כמו שאת מדברת על אהבה אי .שאת בא ל .לדבר ,שאני אוהבת אותו שעזב אותי אכזב אותי או משהו כזה ,יש כל הדברי האלה ,אז זה אותו דבר כמו שאני אומרת הב שלי הל .ואבא שלו, והשאיר לי יתומי וכל הדברי האלה ,זה בא לי ככה כמו שהזה נפטר אז אנחנו מקוננות ,בחור צעיר שנפטר והשאיר ילדי קטני ,אז בא ל .מילי להוציא עליו כמו שירה שאת שרה על מישהו" .על כ .הוסיפה כי אופ השימוש בתבניות החוזרות משתנה בהתא לנפטר ולקרוביו. במהל .הניסיו המשות! לתרג את הקינות שאלתי את מזל לסיבת החזרה על המבנה בו הסוגר של טור אחד משמש הדלת של טור שני ,והיא השיבה" :זה כאילו נות את המפתח להגיד את המילה השנייה ,זה עובר למילה אחרת .עוזר ככה לעבור להמש ."....מלבד הערה זו ,מזל לא הבחינה תהליכי מודעי של היצירה ,ואמרה" :לא יודעת זה סת יוצא". לניסיו שלי לשרטט את אופ ההעברה של הקינות השיבה מזל כי בחלק מ המקרי היה זה בהעברה בידורית במשפחה הקרובה :הא קוננה ,והעבירה לבתה את המיומנות .במקרי אחרי נעשתה ההעברה בתחו הענ! המשפחתי הנשי המורחב ,כמו במקרה שלה :אמה נפטרה כשהיתה בת ,7והזיכרו הראשו שלה הוא מראה דודותיה והשכנות המוסלמיות מקוננות על מות אמה .התמותה ממחלות ומרעב היתה רבה בתימ ,ומשו כ .רבו מספר היתומי .ילדי שנתייתמו גדלו במקרי רבי בבית קרובי משפחת .כ .שהשפעת המשפחה המורחבת היתה ישירה .מזל הוסיפה כי היא "יודעת" לקונ מניסיו חייה הקשה ,שהביא אותה לפתח יכולת זו. הכאב היה כל כ .גדול ,עד שהביא להתפרצות רגשית שמצאה את ביטויה בקינות. ראינו א כ כי ההעברה בעלפה ,מצריכה הקשר תרבותי ייחודי ומורכב ,כדי להמשי .ולהשתמר. שינוי מבנה הקהילה ,טקסי מחזור החיי וההקשר התרבותי הרחב מחזקי את ההבנה שלי, שהשינויי התרבותיי והמבניי שעברה הקהילה התימנית בישראל גדולי כל כ ,.עד כי אופ ההעברה המתואר לעיל אינו יכול להמשי .ולהתקיי .כתיבת הטקסטי מחד גיסא משמרת את הטקסטי א .מאיד .גיסא מקבעת את הטקסט בנוסח אחד שלו ,ולא מאפשרת את קיומה של תנועה ,השתנות ,התפתחות והתאמה של הטקסטי ,המייחדי את ההעברה בעלפה מזו הכתובה. על קול של המקוננות ומומחיות מזל" :כול יודעות ,יש רק כאלה שיוצא לה להיות יותר ...מקוננת טובה יש לה קול רחמ שרק היא מתחילה כבר מתחילי לבכות מאליו". פול זמת'ור כתב על נוכחות הקול בשירה שבעלפה ,וטע כי כאשר אד מביע רגש הוא מפיק קול ולא שפה .לשיטתו ,הקול יותר מאשר תנועה או מבט לא רק מעביר מסר ,אלא ממחיש אותו והופ .אותו לנוכח .בכוחו של הקול להעביר מידע על מפיק הקול ועל התוכ ,ג ללא השפה. הוא סבור כי לקול ולאופ הפקתו השפעה מכרעת על משמעות המלה והעברת המסר .לטענתו, "אי ספק כי הקול בונה צורות אבטיפוסיות בלא מודע של האד :דימויי יצירתיי וקדומי, אנרגיה ,קונפיגורציות ומאפייני קבועי מראש ,שמפעילי ובוני את החוויות הראשוניות שלנו ,הרגשות והמחשבות". כאשר ניסיתי לברר ע מזל מה ה לדעתה הקריטריוני שמגדירי מקוננת טובה ,היא ציינה את הקול כמרכיב קריטי ביכולת שלה לגרו לאבלי לבכות" ,שהיא מתחילה אז אפילו האבני בוכות ,היא באמת משהו" אבל הוסיפה" :ג המלי ,היא מוציאה מלי לפי סדר לא סת קול". היא הזכירה פתג תימני ידוע ,לפיו "כבודו של המת ֲעזַ =) "4כבוד המת הוא הבכי עליו( ,פתג המלמד על החשיבות הרבה המיוחסת לבכי בזמ השבעה. מחקר שירת הנשי התימנית לעיסוק בשירת הנשי אקדי דברי על מחקר שירת יהדות תימ בכלל .השירה היתה לאור. ההיסטוריה של קהילות יהודי תימ ענ! מרכזי ביצירה האמנותיתדתית .משו כ .עסקו בה רבות ,ואפשר לומר כי זו היא הסוגה הנחקרת ביותר בקרב קהילה זו .וע זאת ,ג בתחו זה, כמו בתחומי מחקר נוספי ,בולט לעי חוסר האיזו בי המחקר הרב על התרבות שיצרו גברי לבי זה המועט על חקר יצירת של נשי. חוקרי רבי ניסו למצוא במסגרת מחקר הוכחות להצלבה בי שני צירי מרכזיי שיוחסו לקהילה התימנית :שימור אדוק של המסורת היהודית ,ועדויות לחייה בבידוד תרבותי .בהמש. למגמה זו רובו ככולו של המחקר הבלשני על יהודי תימ נעשה על העברית שבפיה ואופ הקריאה בתורה .העניי הרב שגילו החוקרי בהיבטי אלה נבע בי היתר מהרצו לבסס את הטענה כי יהודי תימ שימרו אופ קריאה והגייה של העברית הקדומה ,המגיע עד תקופות המשנה והתלמוד .ברציונל זה של חקר תרבות תימ גלומה הסכנה כי תתקבוצות בקהילה היהודית התימנית ,שאינ מדגימות באופ מובהק את הצירי הללו ,לא יעניינו את החוקרי ,ולכ לא יתועדו .דוגמה לקבוצה כזו ה הנשי ,שהמחקר עליה ועל תרבות לוקה בחסר בכל התחומי, כאילו אינ נושאות תרבות כלל ,או שאי מוצאי בתרבות זו עניי. ג מחקר שירת תימ העממית משק! חוסר איזו זה .כא המקו להדגיש ,כי למרות מיעוט החומר שנאס! ,ואולי בגללו ,יש בו חשיבות רבה לחוקרי שיבואו בעתיד לעסוק בתחו. אזכיר כא רק את המחקרי והאוספי החשובי שבה :הספר "אהבת תימ" ,המקב 3בתוכו את המספר הרב ביותר של שירת נשי תימנית ,שנאס! ותורג עלידי ניסי בנימי גמליאלי המנוח; והתרומה הייחודית והגדולה במחקריו של יהודה רצהבי ,שעסק רבות בחקר שירה זו; אליה מתווספי מי שרשמו ותרגמו ג א לא באופ שיטתי שירי מפי נשי באזורי שוני בתימ .בתו .מגוו העבודות שנעשו בנושא זה נכתב מעט מאוד על שירת המקוננות בתימ. למרות שהכותבי מצייני סוגה זו ומבחיני אותה מ הסוגות האחרות ,הרי כמעט ולא עסקו בתוכ הטקסטי או בהקשר התרבותי והטקסי של הקינות. שירת הנשי יהודית או מוסלמית? מזל" :היה כי! יחד את באמת ,הסתדרנו יפה מאוד ,היינו כמו משפחה ,אבל ה היו מתגנבות וא! אחד לא היה רואה אות ואז היו לוקחות את השירי."... חלק מ החוקרי עסקו בבירור שאלת יהדותה של שירת הנשי ,ובטענה הרווחת כי שירת הנשי היהודיות מושפעת מ השירה המוסלמית .מסקנות החוקרי נעו בטווח שבי השפעה מועטה בלבד עד לטענה כי היהודיות "העתיקו" את השירי מ המוסלמיות. החוקרי ניסו להבי כיצד חברה סגורה כמו החברה היהודית בתימ אפשרה השפעה זו על שירת הנשי ,בזמ שהשפעות אחרות נהדפו בהחלטיות רבה .רצהבי מציע להבי את התהלי .לאור העובדה ש "רבני ישראל זלזלו בשירת האישה ,לא גילו בה עניי ולא ייחסו לה חשיבות .ה א! לא עמדו על טיבה כיוו שלא נטלו חלק בפועל במסיבות הנשי .נוס! לכ .שימשה השירה לדבר מצווה של שמחת כלה". אני סבורה כי השימוש במונח השפעה בי תרבותית ,עושה חטא של הפשטה לתהלי .הדיאלקטי האיסופי המתקיי במגע בי תרבויות שכנות; לכ אני מעדיפה את הגרסה כי קיי דיאלוג בי מרכיבי התרבות של כל אחת מהקבוצות .השאלה מה היא מידת קיומה או איקיומה של השפעה, מתבססת על ההנחה כי ייתכ מצב בו לא יתקיי דיאלוג בי תרבויות קרובות ,מצב שהוא בלתי אפשרי לטעמי. מזל סיפרה לי כי הקשר בי המוסלמי ליהודי היה קרוב ,וכלל ביקורי ניחו אבלי .במפגשי שאפשר העברה של נוסחאות השירה. אלה נוצר ההקשר התרבותי ִ "הלכנו בחגי ,הלכנו באבל ,והלכנו בחתונות .רק לא היינו אוכלי מהאוכל שלה .לא ,זה לא .לא נגענו ...כ ,השירי זה אותו דבר ,אולי יש מילה כא מילה פה אבל זה אותו הדבר". חשיבות של קינות הנשי מזל" :כמו שב אד ק על ספר תורה צריכי לשמוע אותו" הטענה המקובלת כי שירת הנשי היא שירה חילונית ואילו שירת הגברי היא שירה דתית העוסקת בענייני קודש בלבד ראויה עדיי לעיו ביקורתי .ג הסברה כי ההבחנות בי חול לקודש כלל אינ רלוונטיות למסגרת התרבותית של החברות היהודית והמוסלמית ,משו היות שתיה חברות מאמינות ואי בה מקו נקי מ הקודש גורפת מדי .לטעמי ,בשאלות העוסקות בתרבות ,הבחנות דיכוטומיות ככלל אינ מאפשרות לראות את המורכבות .נראה לי כי אפשר למצוא בשירת הנשי והגברי כאחת יסודות דתיי מובהקי לצד יסודות הנותני ביטוי לחיי היו יו ,ג א במינו ובאופני שוני. מזל קושרת בי עול הנשי לזה של הגברי ,בי קטגוריות של "קודש" ל"חול" ,כאשר היא מתארת את מעשה הקינה הנשי במושגי של קדושה המיוחסת לקריאה בתורה ,שהיא גברית באופ מובהק" :זה יותר גרוע מלקו על ספר תורה ,שנשי יושבות מסביב ,כל העול יושבי ורק שומעי מה את תגידי מהפה בכדי שה יבכו .או שיצא מילה לא במקו ,זה לא נעי ,לא נעי .צרי .שיקול לכל ,לא מוציאה מילה אלא את יודעת מה ...אי אפשר שתיי ביחד ,צרי. לשמוע או זו או זו ...לא נעי ,אני לא אוהבת כאילו אחד על השני אז צריכי לשמוע .כמו שב אד ק על ספר תורה צריכי לשמוע אותו .א כול ביחד אז לא יודעי מה כל אחד אומר". שפת השיר מזל" :לא ,אי שפה אחרת ,שו דבר .זו היתה אותה שפה א בשירה וא במקוננות". ההבחנה בי קינות הנשי לאלה של הגברי נוגעת במספר רבדי .מרבית קינות הגברי נכתבו עלידי משוררי בגי אירועי קשי וטראומטיי לקהילה ,ומיעוט קינות שעניינ ביטוי צער על מות אד .ואילו היחס במסגרת קינות הנשי הפו ,.מרבית קינות על המתי והמיעוט על אירועי קולקטיבי .שירת הגברי ששרדה רובה ככולה כתובה ,לעומת זאת ,כפי שכבר ציינתי, שירת הנשי ככלל הועברה בעלפה בלבד ,א .ההנחה ,כי שירת הגברי היתה כתובה בלבד, נראית לי לא מדויקת בהכרח .במסגרת היצירה העממית התקיימה ג יצירה בעלפה של גברי. בוודאי נכו הדבר בקרב מיעוט הגברי היהודי בתימ שלא ידעו קרוא וכתוב .העיסוק המועט של החוקרי ביצירה גברית זו נובע ממיעוט הטקסטי שנותרו ,א .ג מחוסר ההערכה המיוחס ליצירה בעלפה לעומת הקנוניות והחשיבות המיוחסות ליצירה הכתובה. הבדל נוס! ניכר בשפת השיר :קינות הגברי הנוגעות לאסונות הציבור כתובות עברית או ערבית, והאישיות ערבית בלבד ,ואילו קינות הנשי מושרות בערבית תימנית ,שכמעט אי בה שריד או רמז לרכיב העברי שהיה בשפת .מזל הוסיפה כי שפת השיר הנשית לא היתה שפה גבוהה המובנת רק ליחידי סגולה ,אלא שפת הדיבור בערביתתימנית. תבנית השיר של קינות הגברי הקולקטיביות היא בדר .כלל תבנית השיר הספרדי מימי הביניי, ואילו קינותיה האישיות כתובות כשיר סטרופי מחורז שאינו כפו! למשקל ימיבנימי .לעומת, מבנה קינות הנשי מגוו ,ומקיי מספר תבניות סטרופיות לעתי מחורזות ולעתי לא. ידועה סוגה נוספת שבאמצעותה ביטאו גברי בתימ צער על מות אד ,והיא ה"תעזייה" איגרת קינות שנועדה להודיע על מות אד ,ובה בעת לשבח אותו על פי מעמדו וכבודו. מלבד הבדלי אלה הנוגעי לשפה ולמבנה השיר ,ניכר שוני ג בסגנו הביטוי ובנושאי הקינות. מבלי לערו .מחקר השוואתי מעמיק דיו ,נראה לי כי עיקר של קינות הגברי על המתי המוסלמי שתועדו ,הוא שבח המת ושבח האל; ואילו בקינות הנשי נמצא עדות לנושאי רבי אחרי שמקומ נעדר מקינות אלה .על כ .הוסיפה מזל" :יש ג גברי מקונני ,אבל זה בדברי תורה ,זה לימוד מהתורה ,ואת שומעת אות בוכי אפילו אבלי". אופ ביצוע הקינה לאור .התפתחות ההלכה היהודית למ המקרא נאסר מפורשות על מנהגי אבלות המחקי את מנהגי הגויי כגו :להתגודד ,לשרוט שרטת ולגלח את הראש או את הפדחת .זאת לעומת מנהגי שלא נאסרו על ישראל ,ואומצו עד ימינו .פעולות גדידה מגוונות שמשמע חריתת שריטות עמוקות בבשר ,שימשו בתרבויות שונות לציו מוות ופולח אלילי ,ומשו כ .נאסרו באופ מוחלט על פי תורת ישראל .למרות האיסור ,ברור מעל לכל ספק כי מנהגי אלה התקיימו בישראל ,וזאת לאור ראיות מ המקרא ועדויות מתקופות המשנה והתלמוד .כמו כ ניכר כי ריבוי האיסורי מעיד על הצור .להוקיע מעשי אלה ,שהתקיימו בפועל ,מקרב ישראל. קהילות ישראל בארצות האסלא ,קיימו חלק ממנהגי אלה על א! שנאסרו ג על שכניה המוסלמי .למרות הציווי המפורש בקורא להימנע משריטת הבשר והקזת ד לאות אבל, המשיכו הנשי והביעו כ .את צער על המתי ,כשהסברה היא כי מקור הנוהגי הוא תרבות החיי הקדאסלאמית .היהודי שחיו באזורי אלה כחלק בלתי נפרד מ המרחב התרבותי הטמיעו אות ג במנהגיה. המקוננות בקרב קהילות היהודי השונות בצפואפריקה ,ובארצות מוסלמיות אחרות ,נעות במעגלי של ריקוד עד כדי טראנס ,כשה שורטות בגופ ומכות עליו .זאת ,כאמור ,למרות שנוהג זה היה אסור מטעמי דתיי וא! גרר ענישה מצד חכמי צפואפריקה .קינות נשי היו כה נפוצות שנאמרו בנקודות זמ שונות לאור .טקסי המוות :לפני הקבורה ,אחריה ,במהל .ימי השבעה ,ולפעמי א! במועדי אזכרה. האיסור להתגודד בקרב המקוננות בתימ מזל" :וג נותני מכות לפני וג על הברכיי .אבל לשרוט אסור". על סמ .החומרי שאספתי מתקבל הרוש כי המקוננות בתימ הקפידו מאוד לשמור את האיסור לשרוט שרטת בגופ או להכות את עצמ .וכ .אמרה אחת המקוננות" :אסור להכות את עצמ, אצלנו בעדת תימ ,רק מעלות את המילי ובוכות ,פה וש את יודעת ,אבל לא כמו שכא אנשי, זה אסור ,אסור לעשות סכנה לאד החי" .עדות יחידה לאפשרות כי מקוננות בתימ שרטו בבשר מצאתי אצל בראוור. נראה כי המקוננות אמנ נמנעו מהתגודדות ,א .לא מתנועות גו! .יעקב ספיר ,בספרו "מסע תימ" ,מתאר את השתתפותו בביקור ניחו אבלי .מתיאורו אפשר ללמוד כי אי מדובר בשירה בלבד ,אלא היא מלווה בהופעה הכוללת תנועה: "בקרבנו לעיר האבלי ,ומרחוק ראו את המנחמי ,יצאו נשי לקראת נשי וקול יללות מתופפות על ליבותיה נשמעו משתי החבורות ,אישה אל אחותה קיני ונהי על אישה זקנה שהלכה בדר .כל אר .3אחרי שישבנו שקטה היללה". לשאלתי א נהגו לשרוט את פניה בזמ הקינה אמרה מזל כי "אצל המרוקאי ,א ה לא חותכי ,לא יוצא ד זה לא .אצלנו א! פע לא ,זה אסור מבחינה דתית" .הוספתי ושאלתי א הניעו את גופ באופ כלשהו" .יש תנועה שהיו עושי ככה" ענתה מזל והרימה את שתי הידיי כלפי מעלה ,ונתנה מכות קטנות על הפני "יש כאלה שהיו בעד בתימ לפני כמה ]עושה תנועה של 'לפני הרבה זמ'[ ,היתה הולכת ולוקחת חול וזורקת על הראש שלה" .לדבריה הנוהג לזרות חול על ראש האבלות היה "רק ביו הקבורה ,באותו הרגע שהיו מודיעי על המת .אז האימא, האחיות ,האישה היו יוצאי בחו 3ולוקחי חול וזורקי על הראש ,וצועקי". אוכל בבית האבלי מזל" :באי אנשי ,אוכלי ושותי ,וסת אומרי זה בשביל המת" בתימ ,היו מביאי המנחמי מזו לאבלי בכל ימי השבעה ,שכ אסור לה לאכול משל עצמ. אבל ,יו ראשו אסור לא כ .נוהגי בכל יתר קהילות ישראל .האפשרויות ליישו הפסוק " ֵ לאכול משלו" מרובות ומגוונות ,ונעות בי חובת המנחמי לדאוג לארוחה אחת בלבד לאחר הקבורה עד לדאגת הקהילה למזו האבלי ,כפי שנהגו בתימ ,כל ימי השבעה .המזו לסעודה כלל בדר .כלל בשר במקומות שנהגו לאכלו ,וכ לח ,עדשי וביצי קשות. בדבריה התייחסה מזל לטענה הרווחת כאילו אכילה בבית האבלי מעניקה מנוחה לנשמת המת: "כל היו מתפללי ,כל היו רצי ,עד שגומרי מהבוקר עד הערב ,עד שקוברי אותו באי אנשי רעבי .אז אומרי סעודת מצווה .צרי .לשבת לאכול ,שוחטי ,עושי אוכל ,הכול ,באי אנשי ,אוכלי ,שותי ,וסת אומרי זה בשביל המת" .על הרכב הסעודה אמרה" :אנחנו אצלנו אכלנו בשר ג פה וג ש .יש כאלה שמחמירי שלא .אוכלי רק עדשי וביצי וכל מיני, ולא אוכלי בשר ...אומרי שבשר זה שמחה ,אז בשביל זה יש כאלה שמחמירי לא לאכול בשר, כי זה שמחה .את אוכלת בשר ושותה זה סימ שמחה". שלושה ימי לקינה מזל" :אחרי שלושה ימי אומרי שה בוכי על מת אחר". בתימ זמ קינות הנשי היה מוגבל הוא החל מרגע היוודע דבר מותו של אד ,בזמ הרחצה וההכנות לקבורה ,עד ליציאת המיטה ע הגברי כאשר ה מלוות את המת רק עד לפתח ביתו, ואחר כ .בשלושת ימי האבל הראשוני בלבד .נוהג זה נסמ .על תלמוד הבבלי )מועד קט ,כז ע"ב(" :אל תבכו למת יותר מדי ,ואל תנודו לו יותר מכשיעור .הא כיצד? שלושה ימי לבכי, ושבעה להספד ושלושי לגיהו 3ולתספורת ."...הקינה בוצעה בסביבה נשית בלבד ,למרות שגברי שמעו את הקינות מ החדר הסמו .או בזמ הכנת המת לקבורה .חלק מ הנשי סיפרו כי אסור היה לה לצאת את בית האבלות עד שוב של הגברי מ הלוויה .אחרות דיווחו כי זאת ועוד ,נאסר עליה לשבת והיה עליה להישאר ולעמוד בפתח הבית ולקונ עד תו הלוויה .מידת האיסור לשאת קינה מחו 3למסגרת הזמ שיועדה לה ניכרת בדברי מזל" :הגברי אהבו לשמוע, היו מפסיקי את התפילה ושומעי ובוכי .אומרי בשלושה הימי הראשוני בוכי כמה שיכולי לבכות ,זה בכי מותר ...שה אחרי שלושה ימי אומרי שה בוכי על מת אחר". מעשה הקינה בקרב הנשי בתימ #המקוננות נהגו לקונ כאשר פניה מכוסות במטפחת .חלק טענו כי כ .ה יכולות להתרכז ולא להיות מוסחות מתגובות האנשי אל האירוע או אל הקינה .מזל אמרה" :את יודעת, לתימני אי את המנהג הזה ללבוש שחור ,רק פה התחילו לובשי שחור אבל ככה לבשו רגיל את יודעת ,לא דברי יפי ,צבעוניי ככה רגיל .כמו שאני הולכת סת ...לפעמי מחזיקה מטפחת לכסות את הפני ,מכסה היא בוכה וכל זה אי לה פרצו! שיראו אותה כול ,לא רוצה לפני כול אז ככה מחזיקה על הפני ...כ ,ככה היא כאילו לבד בלי שיראו כול". #כאמור ,לקינה התלוו תנועות ידיי של מכות על הירכיי ותנודה הלו .ושוב של החלק העליו של הגו!. #נשי צעירות שילדיה עדיי צעירי לא נהגו להשתת! בקינות .בדר .כלל היו אלה נשי מבוגרות ,לאחר גיל הפריו ,למודות סבל וכאב .מזל הוסיפה" :יותר מבוגרות ממני יש ,הרבה יותר צעירות לא ,א! פע לא"... #לא היתה נהוגה שירת מענה אלא שירת יחיד .כלומר ,כל אישה נשאה קינה בתורה ,כאשר התעייפה ,מבלי לתא מראש ,החליפה אותה מקוננת אחרת .לטענה כי שירת הנשי ככלל היא שירת מענה ,השיבו הנשי כי אי זה נכו לגבי הקינות ,וג אני לא הייתי עדה לביצוע באופ זה ,א .אפשר שהסיבה לכ .היא מיעוט של הנשי הבקיאות באמנות זו. כיו אפיוני הקינות והביצוע מגווני ולא כפופי למסגרת המתוארת לעיל :הקינות מבוצעות בלוויה ,ביו סיו השבעה על יד הקבר ,ביו השלושי וביו השנה .בי שהמקוננות יושבות או עומדות ובקרבת גברי ונשי יחד. איסור הנשי ללכת אחר המת מזל..." :ג א המת אישה ,גבר ,לא משנה ,נשי א! פע לא הולכות אחרי המת". טענה מקובלת היא כי יהדות תימ שימרה יסודות עתיקי רבי ונוהגי שיש לה בסיס במקרא, בתקופת הבית הראשו ,ושרידי מפסיקות חכמי קדומות בימי התלמוד והמשנה .אחד הנוהגי שיש לו נגיעה לביצוע הקינות ,הוא האיסור המוחלט על נשי לצאת אחר מיטת המת .מאז ועד היו נעשה שימוש בטענה )קשה להפרכה( כי המנהג מעוג ב"מנהגי קד" ,ולכ מנועות נשי מללוות את המת. במדרש בראשית רבה )פרשה יז ,ח( מובאת מחלוקת בי תנאי הסוברי כי הנשי הולכות לפני מיטת המת לבי אלה הסוברי שאחריה .הראשוני טועני" :לפי שגרמו מיתה לעול ...הנשי יוצאות תחילה לפני המיטה מה ה אומרות ,אנו גרמנו לכל באי עול שיבואו לכא" ,ואילו האחרוני סבורי כי על הנשי ללכת אחר המיטה" :לפי שגנאי לבנות ישראל שיסתכלו בה אנשי" .א כ ,המחלוקת היתה לשאלת מקו הנשי ,לפני המיטה או אחריה ,ולא לשאלת עצ ליווי המת .משמע האיסור של נשי ללכת אחר מיטת המת אינו שימור מסורת עתיקה אלא אימו 3תפיסות מאוחרות יותר ,שיש לה עוג בשולח ערו .ובזוהר .איסור זה מבטא לדעתי את מעמד הנמו .של הנשי ,ואת הניסיו לצמצ את חלק במרחב הציבורי בכלל ואת מקומ בטקסי הקבורה בפרט .העובדה כי בחלק מ היישובי נאסר עליה א! לצאת מ הבית בזמ הלוויה ,רק מחזקת טענה זו .נראה שכיו נעשה שימוש במושג "המנהג האותנטי" ובטענת "שימור המסורת" כדי לקבע את מעמד של הנשי ולמנוע את השתתפות בטקסי הקבורה. העובדה שיוחסו למקוננות בתקופות שונות כוחות מאגיי היא ביטוי נוס! למעמד הנמו. ולשוליות החברתית .בתלמוד )מסכת ברכות( מעיד יהושע ב לוי על שלושה דברי שאמר לו מלא .המוות ,ואחד מה היה "אל תעמוד בפני הנשי שחוזרות מ המת מפני שאני מרקד ובא לפניה וחרבי בידי ויש לי רשות לחבל" .מלא .המוות המרקד דווקא לפני הנשי ,השבות מלוויית המת הופ .אות מסוכנות לציבור מה שאי כ .ע הגברי .גויטיי הטוע כי האד בעול הקדו ייחס לאישה כוחות מאגיי שאי באיש אומר" :המילי בשירתה בקינתה בלעגה או בברכתה ,לא רק מביעות רגש או דעה אלא ג פועלות פעולה ,עושות מעשה" .כלומר בכוח מילותיה להזיק .אחדות מציע לראות בדברי אלה ביטוי לתדמית של נשי כמכשפות ולתפקיד כמקוננות ,תפקיד המצביע על קרבה לרגש ,לטבע ולעול הרוחות. בתרבויות נוספות קשרו בי מעשה קינת הנשי לאפשרות שה מקיימות קשר ע המתי או שה בעלות כוחות עלטבעיי ,ומשו כ .בתקופות מסוימות ובחברות שונות ה נאסרו .נראה כי בחברה היהודית בכלל ,ובזו התימנית בפרט ,היחס כלפיה היה מורכב :קבלה מזה א .צמצו והשתקה מזה. מזל אימתה את הידוע לגבי השתתפות נשי בטקסי הקבורה" :בתימ היה אסור ג הנשי להביא לבית קברות .פה כבר באי כול לא רק הגברי ...אישה גבר לא משנה ,נשי א! פע לא הולכות אחרי המת". אופ הקבורה מ הספרות לא התברר לי דיו נוהג העלייה לקבר המת לאחר הקבורה ,ומידת אחידותו בקהילות השונות .משה צדוק ,בספרו "יהודי תימ" ,מתאר דברי אלה: אחרי השבעה הולכי לבקר את הקבר ,ומקימי מצבה בצורת כיפה וטחי אותה בטיח. פע בשנה בתשעה באב ,עולי אל הקבר ומחדשי את הטיח שעליו .ביו השנה אי עולי לקבר המת ,וליו השנה אי מקיימי שו אזכרות חו 3מאמירת קדיש או תפילה בבית הכנסת .ועל זה כותב הרמב"" :ולא יפנה אד לבקר הקברות ובייחוד הצדיקי שדבריה ה זיכרונ". מכא שלא ברור מתי בדיוק מסמני את הקבר במצבה זו .מעדויות המידעניות ,עולה כי לא הקפידו על בניית מצבה אלא על סימו באב בלבד ,ולעתי רבות היו אבני אלה ללא תוספת כיתוב. במהל .ריאיו שערכתי בטקס אזכרה של בני הקהילה התימנית שמעתי מפי אחת הנשי דברי המחזקי טענה זו: לא עושי ש אזכרות כמו פה ,כמו כא כל שנה עולי לבית הקברות ובית הכנסת ,ש רק פע אחת וגמרנו ...רק המשפחה ידעה שזה הקבר של הב שלה נניח ,אי שמות אי כלו, במש .הזמ הכול הפ .אדמה ככה ]מסמנת ע היד קו ישר[. לעומת זאת בקהילה היהודית בעד נהגו להניח מצבות ולציי עליה את שמות הנפטרי .אפשר אולי ליחס זאת לעובדה שהיתה זו קהילה יהודית קטנה בעיר נמל החשופה יחסית להשפעות תרבותיות זרות ,בייחוד לאחר הכיבוש הבריטי. על הגורמי האפשריי להעדר של מצבות נמנות הוראתו של הרמב" בעניי זה ,והרצו להימנע משימוש באותיות עבריות לצורכי חול .טובי מוסי! כי אפשר שהאיסור המוסלמיזיידי ,לעסוק בפולח קדושי ולהקי קברות המוגבהי מ הקרקע ,תר א! הוא להתפתחות הנוהג .ואומנ יהודי תימ ,כשכניה הזיידי ,לא הרבו לעלות אל קברי מתיה ולקברות צדיקי ,להוציא את קברו של רבי שלו שבזי ומארי פנחס .על מנת לקשור עניי זה ונוספי אל טקסט הקינות שבחנתי דרוש עדיי עיו מעמיק ביחסה של הקהילה אל המוות ,מקומו בחייה ואופ ציינו בטקסי ובטקסטי. מידת האותנטיות של צער המקוננות למרות שלא עסקתי באופ מעמיק בשאלת היחס כלפי המקוננות בישראל ,אי אפשר לי מבלי לציי כי ניכר שהיחס תלוי התרבות כלפי ה"אמת" ,או ה"אותנטיות" של הרגש המובע בקינה ,היה אחד מ המחסומי שהתרבות הישראלית הציבה לשימור יצירה זו. במהל .אחת ההקלטות בבית הקברות בקרית עקרו פגשתי נערה צעירה; לאחר שסיפרתי לה על נושא המחקר שאני עורכת ,שאלתי מה דעתה על הקינות שהקלטתי דקות קוד לכ .תשובתה היתה "זה מגעיל!" .לשאלתי מדוע ,ענתה "כי ה צבועות ,ה בכלל לא מכירות את מי שמתה ולא אהבו אותה וה עושות הצגה". דברי אלה על אירוע הקינו מבטאי את האופ בו מבינה הנערה את מושגי ה"אמת" וה"שקר", ה"אותנטיות" וה"צביעות" .במקרה אחר ,סירבה אחת המקוננות לפנייתי ואמרה" :אני לא עושה את זה יותר" .היא סיפרה כי לפני שני ,כשהשתתפה בלוויה והחלה לקונ ,מישהו מקרובי הנפטר אמר לה "זה לא אח של ,.אז תפסיקי" .נוס! לעלבו האישי שהיא חוותה ,היתה בדבריו של האיש אמירה שיפוטית לגבי האותנטיות של הבעת הרגש שלה .השתמע מדבריו כי העדר קרבה משפחתית או קשר ישיר בי המקוננת לנפטר ,מעיד כי הצער על מותו אינו אמיתי ולכ לא ראוי. להבנתי ,הנשי המקוננות מעצבות כל אבל כאבל האישי ,ומבטאות באמצעות הטקסט באופ אותנטי את הצער על מותו של האד באשר הוא .הקינה משמשת למעשה מנגנו המאפשר לה להביע צער מבלי שתיפג בעיניה או בעיני האבלי ,אמינות הרגש המובע. היכרות ע הנפטר מזל" :א לא היינו מכירי אות ואי כל קרבה לא היינו באי."... מעדויות המרואיינות ניכר כי בתימ לא היו בהכרח קשרי היכרות בי המקוננות והמת .רבות מ הנשי ידעו לקונ היתה זו מיומנות רווחת ונשי רבות החזיקו בה במידה זו או אחרת ,כ. שבמרבית המקרי לקחו בנות המשפחה חלק פעיל בקינת המת. עד כה למדנו כי הקינות ה כלי לביטוי צער ,שהתפתח בחברות בעלות רשת קשרי חברתית צפופה כדוגמת זו שהתקיימה בתימ .ה שימשו להחצנת הכאב וקראו לשותפות בחוויית הכאב, ולאיחוד הקהילה סביב משבר של הפרט מתו .ניסיו אמיתי להקל עליו .בחברות בעלות מאפייני כאלה ,החברה המצומצמת בגודלה חווה את אבד היחיד כאבד אישי ,משמעותי לקהילה .ראוי להזכיר כא כי מרבית יהודי תימ חיו ביישובי כפריי קטני ,ש ההיכרות ושותפות הגורל היו כמעט מובני מאליה .עובדה זו אולי מסבירה בחלקה את דבריה של מזל המפריכי את הטענה כאילו נשי קוננו בבתי זרי" :אפילו דר .חברות ,מפגשי מדי פע זה כבר מספיק בשביל לבוא ...אד שאני לא מכירה אותו זה לא ,אני לא יכולה ,אני לא מכירה אותו אי לי אתו כלו, אני יכולה ללכת לבכות? זה הכול ,ולשמוע ,לא לקונ".סביר א כ שמשמעות המונח "היכרות" בי אנשי שמזל עושה בו שימוש אינה זהה לזו שלנו ,וזו כנראה הסיבה לכ .שדבריה של מזל אינ משכנעי את אוזננו "הישראלית" ועדיי מוטחת בה הטענה כי ה לא "באמת" מרגישות את הכאב שה מבטאות .השימוש בקינות ככלי לביטוי רגשי ,שהיה מוב מאליו ומקובל בהקשר התרבותי בתימ ,הפסיק למלא תפקיד זה באר.3 החברה המערבית בכלל והישראלית בפרט ,שהציבה בראש סול ערכיה ביחס למוות ולאבל את האיפוק והשתיקה ,התקשתה לקבל ביטויי צער מסוג אחר או א! לתת לה לגיטימציה .קבוצה של נשי בוכות תו .שה נעות הלו .ושוב ,פניה מכוסות במטפחת ,אומרות דברי בשפה לא מובנת נראתה כאנטיתזה לאופ המקובל או הראוי לציי מותו של אד .המקרי שבה נהגו נשי לשרוט את פניה ולסובב בריקוד עד כדי טראנס היו קשי עוד יותר לעיכול .עוצמת ה"הופעה" של הטקס היתה גדולה :מטפחת על הפני ,תנועות וניעות ריקוד ,שירה ,החצנת רגש שקיבלה ביטוי פיזי; הנשי לא רק קוננו כאשר ה אומרות דברי ,אלא היו הדבר עצמו .הנשי המקוננות ה הצער ,לא הדיבור עליו; ה בגופ ותנועתו הכאב והבנת סופיות האד וכליו הגו!. השפה ,היא תהלי .קוגניטיבי שבאמצעות מערכת סמלי מקיימת ניכור או מרחק מ הדבר על מנת לתאר אותו ,זאת בניגוד לטקס ולהבעה בתנועה או בקול ,הדורשי את היפו .המהל:. התקרבות ואיחוד. התרבות המערבית ,המבקשת ליצור אד בעל שליטה עצמית וריסו ,רואה תופעות אלה כשליליות וא! מאיימות על הסדר החברתי הרצוי .יחס זה הופנ ג עלידי העולי מתימ בכלל, ובחלק מ המקרי ג עלידי המקוננות עצמ ,שפסקו מ"מנהג המגונה" .בוודאי היתה לתפיסה זו השפעה על דור הבני ,שנולדו וגדלו באר 3ולא ראו בביטוי הרגשי הזה חלק מתרבות .הדגמה לכ .אפשר לשמוע ג בדבריה של ירקונה ,בתה של מזל ,שנכחה באחד הראיונות וסיפרה לי כ:. "את יודעת ,כשהיינו קטנות ,זה היה מזמ ,כשהייתי בכיתה ט' במושב ברכיה ,היינו בהלוויה של אבא של חברה והיו מקוננות ,אותנו זה הצחיק כמה שזה היה עצוב ,אולי היינו קטנות ולא הבנו, אבל זה לא מתאי כא בכלל". לאור התצפיות שערכתי ,אני סבורה כי הקינות משמעותיות ג כיו עבור הנשי התימניות, שמבינות את השפה ואת הפונקציונאליות של הטקסט ,ככלי לביטוי רגשי ועוצמה נשית במהל. טקסי המוות .מכל האמור לעיל ,אני מסיקה כי מקומ של הנשי בטקסי המוות באר 3הצטמצ לעומת זה שהיה לה בתימ .תפקיד התרפויטי המאפשר חלופה במסגרת הטקסית השמרנית מצטמצ עד שייעל ,וקול החלש בלאו הכי ,במסגרת טקסי המוות ,לא יישמע כלל ,ואנו כמוב נשאר חסרי את האפשרות הייחודית והמשמעותית הזו להביע את צער המוות. ניתוח הקינות כאשר אנו קוראי בקינות אנו יכולי להבחי ברעיונות ובנושאי חוזרי לצד תבניות טקסטואליות ולשוניות .להל אדגי באמצעות שתי הקינות שהקלטתי מפיה של מזל ציוני ומקינות נשי נוספות ,את התמות המרכזיות ואת התבניות החוזרות ,על מנת שנוכל להסיק מסקנות אחדות על הקשר בי הטקסטי ,תוכנ והיחס אליה בעבר ובהווה. הדיבור אל המת וקולו המשיב הקינות שמטרת העיקרית היא להביע צער על מות אד עושות שימוש חוזר בדיבור אל המת, וזאת כאשר ברור כי הנמע איננו עוד ואי ביכולתו להשיב .המקוננת פונה אל המת בשאלות או בבקשות שונות .על א! שלרוב אינה "זוכה" לתשובה ,הפנייה אליו מעבירה למאזי בעוצמה חזקה את האפשרות כי המקוננת מקיימת קשר ע המת. בכל חמש השורות הפותחות את הקינה הראשונה מדברת המקוננת אל המת ,מתאוננת על העדרו ומתארת בפניו את מצבו החדש .בהמש .שואלת המקוננת את המת שאלות על עול המתי ובדר .זו מספרת למאזיני כיצד נראה עול זה .ג בקינה השנייה אנו עדי לדיאלוג בי המקוננת למת ,במהלכו היא מספרת לו על בני משפחתו הנותרי. הג שברור כי הפנייה אל המת עקרה ,היא מייצרת ציפייה למענה .כלומר ,א הבדיו הפואטי של השיר מאפשר קיומה של פנייה אל המת ,משמע שהוא יכול לאפשר באותה מידה את תשובתו .מ ההתחקות אחר מוטיב זה בשירת ספרד העברית למדה פבדה ,כי רעיו זה נולד בתרבות יוו הפגאנית ונתקבל לימי עלידי הנוצרי ,ובידיה נתקיימו מסורות אלה עוד מאות שני אחרי הכיבוש המוסלמי .היהודי במזרח התוודעו לרעיו זה ואימצו את הכתיבה בה דובר המת. בקינות קולו של המת נדיר מבחינה כמותית ,א כי כאשר הוא מופיע עוצמתו מרובה .בקינה הראשונה המת משיב לשאלות המקוננת בניסוחה :אי לי חלו ואי לי גג /אי לי שמיכה ואי לי מצעי התולעי אכלו ממני /ואי לי דר .לברוח. סיכו הקינות כשירה בעלפה הביצוע והיצירה של טקסט הקינות מדגימי באופ מדויק למדי את התיאוריה של לורד בדבר "יצירה בזמ הביצוע" .כפי שטע ,בזיכרונ של המקוננות קיימות תבניות תמטיות וטקסטואליות לשוניות ,ובזמ הקינו ה מחברות את הטקסט ,בכל ביצוע מחדש. הנשי קוננו רק בלוויית מנגינה כשהדקלו נדיר .הקינה של מזל ציוני היא למעשה הטקסט היחיד שנאמר כולו ללא תבנית מוסיקלית ,שהכתיבה את השימוש בנוסחאות הטקסט. כאשר ביקשתי מ המקוננות לתרג עבורי את הקינות ,ה לא שחזרו בדייקנות את הטקסט ,א! כי בחלק מ המקרי הוא נאמר רק דקות ספורות לפני כ .היתה לה נטייה לחרוז שורות אחרות במקו אלה שאמרו בתחילה .השינויי היו אמנ קלי ושמרו על הרעיו והחריזה ,א .המילי שונו .המקוננות לא חזרו במדויק על סדר השורות ,ולא על המבנה התחבירי והמילולי של השורות, ולמעשה תרגמו טקסט אחר מזה ששמעו ,משו שיצרו טקסט חדש בכל פע שאמרו שירה. א כ ,המקוננות אינ נדרשות לזכור את הטקסט בצורה אחת שלו ,שכ עצ תהלי .היצירה אי משמעו זיכרו של טקסט ושימורו מילה במילה כפי שהועבר מאישה אחרת .ההפ .הוא הנכו; ה נבחנות על פי יכולת לחבר את התבניות הידועות לה ,בכל פע באופ אחר ,כדי ליצור טקסט חדש .עובדת קיומ של תבניות זהות בקינות מאזורי שוני בתימ ,המרוחקי זה מזה מבחינה גיאוגרפית ,וההצעות השונות שהציעו המקוננות לאותה שורה ,מעידה כי הנשי למדו את אבני היסוד של הטקסט ,והרכיבו אות כל פע מחדש .כ .התאפשר תהלי .למידה של הטקסטי מבלי להתרכז בצור .לזכור ,וכ .הועברו התבניות מאזור לאזור בלי קושי. סיומה של שרשרת ההעברה כאמור לעיל ,סכנת האבד מרחפת בקביעות ,ואולי א! אימננטית לדר .ההעברה בעלפה ,משו שהיא מצריכה מצב תרבותי מורכב ומסוי כדי להמשי .ולהשתמר .ואילו טקסטי כתובי, שאמנ סכנת היעלמ קטנה יותר" ,ממיתי" את הטקסט האוראלי כאשר ה מקבעי אותו בנוסח אחד שלו ,ולא מאפשרי את קיומה של תנועת השתנות ,התפתחות והתאמה. כאמור במקרה של קינות הנשי מתימ ,קטיעתה של שרשרת ההעברה אינה קשורה בהכרח לשימור בכתב של הטקסטי .ההעברה של יצירות אלה התרחשה בתימ מכוח הקשר תרבותי של חיי בחברה בעלת רשת צפופה של קשרי חברתיי ,ובקהילה שכל פרט בה היה שות! באופ פעיל וישיר בחיי כל הפרטי האחרי .הקשר זה ִאפשר קשר אינטנסיבי בי הנשי בקהילה בכלל ,ובי א לבתה בפרט ,במסגרתו נית היה לשמר מסורת יצירתית זו. הנשי במשפחה המורחבת חיו בקרבה פיזית ,גיאוגרפית ורגשית .ה חלקו את חייה זו ע זו .עד לנישואיה היו הבנות סמוכות לא כדי ללמוד כיצד לנהל את משק בית ,וחינו .זה נעשה ג באמצעות השירה. העברת הקינות התאפשרה ג עקב מבנה הטקסי ,מהלכ ואורכ ,שיצרו מצבי נוחי מאוד להעברה בעלפה של טקסטי .מרגע היוודע דבר מותו של אד ,כל הנשי והגברי בקהילה הגיעו אל בית האבלי ,ועד לסיו ה"שלושי" ,לא נשארה המשפחה לבד והקהילה דאגה לכל מחסורה .במהל .ארבעת השבועות של החודש נהגו הנשי לקחת את כלי התפירה שלה וקנק קפה ,ולשבת בחברת האבלות .האירועי החברתיי הללו ,שבה ישבו הנשי יחד ,היוו כר נרחב להעברה וליצירה של היסטוריה ותרבות נשית. המעבר לישראל ,חברה שבה רשת הקשרי החברתיי והמשפחתיי דלילה יותר ,יצר נתק בי דורי בי הנשי בקהילה .כיו מגורי משותפי של משפחות מורחבות ה תופעה נדירה ,וטקסי האבל התקצרו והשתנו מאוד .מכיוו שהמקרי שבה יכולות נשי להעביר את הטקסטי הללו לבנותיה הצטמצמו וכמעט נעלמו ,הייתי צריכה ליצור באופ יזו סיטואציות ביצוע שבמוב מסוי היו מלאכותיות והתקיימו לצור .המחקר. על קשיי תרבותיי אלה מתווס! קושי ייחודי לשימור והעברה של קינות על המתי הנובע מ הנושא מעורר החרדות .רוב הנשי שעדיי מחזיקות ביכולת יצירתית זו סבורות שלא ראוי לקונ שלא בסיטואציה אמיתית של מוות ,ומייחסות לביצוע הקינות שלא בהקשר אלמנט של קריאה למלא .המוות ,המעמיד אות או את קרוביה בסכנה .חרדה זו שמעורר העיסוק במוות יש לה עדויות בתרבויות נוספות ובהקשרי דומי. מרכזיות הקול בקינות במאמר זה נסיתי להראות ,כי הקינות ה במידה רבה יצירה תרבותית המורכבת מטקסט מילולי בעל תוכ ,בכי ותנועה גופנית של המבצעות .טולברט ,חוקרת הקינות הקיריליות ,טענה כי בקינות הנשי שחקרה ,הטקסטי מקיימי מעצ טיב תיוו .בי "טבע" ל"תרבות" .מצד אחד, ה"טבע" שבא לידי ביטוי בהבעת רגשות מוחצנת הכוללת יבבות ,יללות ובכי; ומצד שני, ה"תרבות" המובעת בטקסט שירי מורכב ומעובד ,הקינה היא מקו המפגש לשני מימדי אלה. ג בקינות שבה אנו עוסקי ,חשיבותו של הקול ניכרת וברור כי לא תיתכ העברה מלאה של הטקסט והבנה של החוויה ללא בחינה של מקומו. אינני מוסיקולוגית ,ולכ רק אפנה את תשומת הלב למספר נקודות בהקשר זה ,ואקשור אות אל מרכזיותו של הקול האנושי בקינות הנשי מתימ. י' ספקטור ,במחקרה על שירת חתונה מצנעא ,טוענת כי בשירת הנשי התימנית הטקסט חשוב יותר מ המנגינה ,משו שהבחינה כי המנגינה מתקצרת או מתארכת בהתא לטקסט .מצד שני, היא מצהירה כי לא מצאה הברות חוזרות ושיבו 3של קולות לא מובני .קשה לי לקבוע לגבי הקינות שבדקתי מהי מידת התאמת הטקסט למנגינה ,א .הבחנתי כי על מנת ליצור חריזה בי הדלת לסוגר ,המקוננות מוסיפות לעתי הברות בדר .כלל בסו! הסוגר שבאמצעות ה מקיימות את החריזה .לדוגמה ,כאשר הדלת מסתיימת בתנועה פתוחה" ,אה" ,נראה כי כאשר הסוגר מסתיי במילה בעלת הברת סיו כלשהי שאינה מתחרזת בהכרח ,תבוא אחריה הברה עצמאית" ,וא" ,היוצרת את החריזה .בחלק מ המקרי המקוננות א! משנות את אופ הגיית המילי לצור .חריזה. תופעות אלה המשלימות את התוכ המילולי מעידות שוב ,כי אי די ברמה הקוגניטיביתתוכנית של המילי; רק החיבור והזיקה ההדדית בי מימד הקול והתוכ מביאי להעברה כוללת של המבע והמסר. בכי המקוננות במהל .הקינה בא לידי ביטוי בקולות שוני ,העולי ויורדי בעצמת .לבכי משמעות רגשית ,והתפקיד שהוא ממלא אינו מבני טקסטואלי כמו יתר הדוגמאות שנתתי ,אלא ביטוי של מצב תודעתירגשי המשמש את המקוננת ואת המאזי .במילי אחרות ,כפי שטוענת היל במאמרה על סיפור נשי מקסיקני" :הבכי הוא זכות הגישה אל עולמו הפנימי של המקונ". משמע ,באמצעות הבכי המאזיני יכולי להתחבר אל המקוננת ,ולבוא במגע ע רגש המקוננת דר .ביטויו החיצוני .הבכי מאפשר לכל אחד מה להתחבר לחוויות ראשוניות של אבד ועצבות. ניכר כי לחריזה ,לריתמוס ולמצלול עוצמה רבה ,אולי א! מזו של משמעות המילי .הריתמוס המייצג את הזיכרו הקולקטיבי של המי האנושי מעורר בנו זיכרונות קמאיי ואנו יכולי להתחבר לרגשות מודחקי .באמצעות זיכרו קולקטיבי זה ,המקצב החיצוני שאנו שומעי מופנ והופ .למקצב פנימי .בהקשר זה מציג מדע הפסיכיאטריה את מושג "ההדבקה הנפשית": ריתמוס מעורר ריתמוס ,צחוק מעורר צחוק ,ובכי מעורר בכי .הכלל הוא שככל שהביטוי הריתמי מעורר יותר תגובות אינפנטיליות ארכאיות של האורגניזמי כ .הוא מידבק יותר ,ויכול ליצר פורק אמוציונאלי המממש את התפקיד התרפויטי של הטקסט. כאמור על פי עדות המקוננות לא הושרו הקינות כשירת מענה ,אלא שירת סולו שלא לוותה בכלי נגינה .עובדות אלה מעצימות את מרכזיותו של קול האישה המבצעת ואת חלקו בהעברת המסר. חשיבותו של הקול א! עולה במקרי בה המאזי אינו מבי את שפת הטקסט ,והשיר הופ .לרצ! של הברות וקולות חסרי פשר מילולי ,א .מסתבר שבעלי פשר רגשי .באופ זה ,דבריו של זמתור שהזכרתי קוד מקבלי משנה תוק! :הקול בלבד יכול לשאת את כובד המשימה של העברת המסר ,הוא מתחבר באופ פנימי קמאי להבנות ראשוניות ועמוקות שיש לכל אד כיצור אנושי לגבי אופ הבעת הצער ופועל את פעולתו. ניתוח הקינות הנחות היסוד קריאה במחקרי שירת הנשי התימנית מעלה כי החוקרי ,רוב ככול גברי שמוצא מתימ. עובדה זו היא חוליה בתהלי .הפקעת קולה של האישה מ האישה ,החוקרת מזה והמשוררת מזה. נקודת המבט של החוקר לעול נוגעת לזהותו ,מכא שזהות המגדרית והאתנית של החוקרי רלוונטית לממצאי מחקר ,כש שזהותי הנשיתתימנית רלוונטית לפרשנות שלי את הטקסטי. ראינו לעיל כי נעשה ניסיו לענות על שאלת מקוריותה של שירת הנשי ולקבוע הא היא יהודית, מוסלמית או שתיה ג יחד .השקפתי כי ביטויי תרבותיי אינ יכולי להישאר בטהרת או להיות מובחני מהשפעות ,וכי אי ואקו נקי מדיאלוגי של אימו 3ושלילה ביתרבותיי, מוצאת חיזוקי בכתיבה תיאורטית מתחו לימודי התרבות והסוציולוגיה ,שהחליפה את המושג "גבול" המוכר לנו כקו או נקודה ,במושג "אזור של גבול" ,שמשמעותו כפולה :מצד אחד ,מקו שבו חיי בני אד ממקומות ומתרבויות שוני ,ומצד שני זהו מקו בנפשו של האד בו נפגשי מרכיבי תרבותיי שוני של אותו אד .יוצא מכ .כי אי מקו או אד נטולי השפעות ,שלא מתקיימי בה מפגשי והצטלבויות של תרבויות שונות .דבר זה ודאי נכו כאשר עוסקי בנשי שהיגרו מאר 3הולדת. מתו .תפיסה זו נובעת ג ההנחה שלי ,כי תשובותיה של המידעניות לשאלותיי הנוגעות לזיכרונות מתימ ,אינ יכולות שלא להיות מושפעות מ העובדה שה חיות מעל יובל שני בחברה הישראלית ,על כל מורכבותה. להלכה ,כוונתי היא כי הזיכרו מעוצב ג באמצעות מציאות ההווה ולא נסמ .רק על העבר האובייקטיבי ,א אומנ קיימת תקפות למושג זה .ולמעשה ,כאשר אני שואלת את המידעניות א התקיי קשר טוב בי היהודי למוסלמי באזור בו ה גרו ,או הא קיימו ניחומי אבלי זה אצל זה ,והא הנשי למדו זו מזו חרוזי שירה נדמה לי כי לעול תשובת תנבע ג מ ההקשר שבו ה חיות בהווה ולא רק מזיכרונות העבר .כלומר הקשר החדש שנוצר בישראל בי ערבי>ת ליהודי>ת ,קשר שהמאבק ,הבידול והשנאה ה חלק ממנו ,ישפיע על תשובתה )ועל הפרשנות שלי את דבריה( .כ .ג תשובה המתארת באופ אידילי את מערכת היחסי היהודיתמוסלמית ,וג תשובה המתארת חוסר קשר מוחלט ,אינ מתקיימות בחלל ריק מ הסכסו .היהודיערבי פלסטיני שכולנו חיי בו .משו כ .אני מניחה קיומו של רצ! לא קו רצ! ,אלא מעגל שבו היו בזמני שוני קשרי ביתרבותיי ,עמוקי יותר או פחות ,במעגליות ספירלית משתנה. וממילא מקיימות נשי אלה נקודת מפגש תרבותי בתוכ עצמ. חלק מחוקרי שירת הנשי התימנית נגעו בשאלת קיומ של עקבות וממצאי המעידי על עצמאות נשית בטקסטי .אני מבקשת לטעו שנשי בתימ ,מסיבות תרבותיות ודתיותיהודיות, חיו חיי שהיתה בה מידה גדולה של אישוויו ודיכוי .אמנ נמצא בטקסטי תכני המעידי על מצבה ועל חייה הקשי של האישה בתימ ,וסביר כי המרחב הנשי שבוצעו בו השירי תר לחדות הלשו ולחירות לבקר את המוסדות החברתיי ,בייחוד את מוסד המשפחה; א .הפיקוח החזק על האישה לא אפשר לה חלל ריק מגברי .משמע שג הטקסטי של שירת הנשי היו תחת פיקוח ,והתקיימו בהכרח על דעת של הגברי .לולא מצאו הגברי את הקינות כביטוי תרבותי ראוי ולא מזיק דיו ,ודאי לי כי לא היו שורדות כמבע נשי לגיטימי .לנוכח דברי אלה ולנוכח ממצאי המחקר ,אני סבורה כי קינות הנשי התקיימו מסיבות מורכבות בתו .הקשר של יחס דוערכי של החברה והממסד הגברי. טקסט הקינה בקריאה פמיניסטית ביקשתי לקרוא את הטקסטי קריאה פמיניסטית ,תו .אימו 3שתי האפשרויות שמציעה חז רוק :האחת איתור מגמות מאפשרות בטקסט ,והאחרת איתור מגמות משתיקות ,או במלי אחרות ,הדר .האחת היא לחל 3מ הטקסט עדויות לעמדות כוח נשיות והשנייה לחשו! את מנגנוני ההשתקה המופעלי על הנשי במסגרת הטקסט או ההקשר בו התבצע .לכ אתייחס אל ההקשר התרבותיטקסי שבו בוצעו הקינות כטקסט לעצמו ,ו"אקרא" בו תו .שימוש באות שתי אפשרויות. מגמות מאפשרות ומעצימות בהקשר הביצועי של הקינות #ראשית יש לציי את המוב מאליו :הקינות הושמעו באופ לגיטימי במהל .מספר נקודות זמ לאור .טקסי הקבורה והאבל .ע היוודע דבר מותו של אד בקהילה הגיעו המקוננות ונשאו את קול ,כ .שימשו מעי כרוז מודיע .לאחר מכ יכלו לשאת קינות בזמ רחצת המת, ההכנות לקבורה ,ובשלושת ימי האבל הראשוני. #היחס אל המקוננות היה יחס של נותנות שירותי ,שתפקיד ברור לכל חברי הקבוצה .ה נקראו לבוא ולהשתת! בניחו האבלי; בחלק מ העדויות המתינו לה לצור .קיו טקסי הרחצה ,וחלק א! קיבלו תשלו עבור המיומנות שהציעו. מגמות משתיקות ומגבילות בהקשר הביצועי של הקינות #קינות הנשי נישאו בחלקו הלאפורמלי של טקס הקבורה .החלק הפורמלי נוהל כולו על ידי גברי ,ועל הנשי נאסר ליטול בו חלק .מרגע הוצאת מיטת המת מביתו נותרו בו הנשי או בחצרו ,כשה ממשיכות לקונ עד שוב של הגברי מ הלוויה. #הקינות הושמעו בפני קהל נשי בלבד .הגברי ישבו אמנ בחדר הסמו .ועסקו בקריאת הזוהר ,דרשות וקינות ,א .לא היה ביניה מגע .החברה התימנית מקיימת הפרדה בי המיני הנוגעת לכל תחומי החיי שאיננה ייחודית לעניי זה ,ולכ אבחנה זו היא רק חלק מ ההתנהלות החברתית הכללית המעבירה מסר של פחיתות ער .לתרבות הנשית תו .שהיא מגבילה את השפעתה על נשי בלבד. #הנשי נשאו קינות רק בשלושת הימי הראשוני לשבעה .מ הדיו שהבאתי לעיל ברור, כי אי מדובר בהחלטה שרירותית לגבי מספר הימי המותרי לקינת הנשי ,וכי לאבחנה בי שני חלקי השבעה יש סימוכי בכתובי .ולמרות זאת ידועות דוגמאות רבות לאופני השוני בה פירשו קהילות היהודי את המסורת הכתובה .לכ אפשר להסיק כי הבחירה של קהילת יהודי תימ להקפיד על הגבלת הקינות לשלושת הימי הראשוני ,היתה חלק מ המגמה לצמצ את מרחב הביצוע שלה. טענַתי כי הלגיטימציה לקיומ של הקינות מורכבת ודוערכית ,נשענת על ההבנה שלי כי בטקסט הקינות יש מידה רבה של הגמוניה נשית על הקשר בי חיי למוות ,קשר שיש לו פוטנציאל מאיי וכ .נגזרת ג עוצמת .מ הטקסטי נדמה כי המקוננות מחזיקות ביד את המפתח לשאלה המעסיקה את האד מקדמת דנא ,שאלת הקיו האנושי לאחר המוות. כאשר ה שואלות את המתי שאלות ,ה מעמידות את האפשרות ,כי אולי בבוא היו תקבלנה תשובה .הטקסטי שואבי את עוצמת מ השאלות ומ הפוטנציאל למענה ,נוס! על קול המספר ומתאר את קיומו של הנפטר בעול המתי .ה מפגינות תו .כ .בקיאות וידע במתרחש מעבר לגבול המוות .אני סבורה כי השליטה והכוח הבאי לידי ביטוי בקינות מערערי על ההגמוניה הגברית .הטקסט משמש כא כלי להעצמה נשית בהקשר הדכאני בו חיו. א נוסי! לכ .את העובדה כי בחברה התימנית ,כמו בחברות אחרות ,מעצ הפיזיולוגיה ,נשי ה היולדות וג המיילדות האיו רק הול .וגדל .נראה כי לא בכדי ,התמה של קשר אמהות ובני תופס מקו מרכזי כמעט בכל הקינות שאספתי .האמה>ת כמצב תודעתי וקיומי זוכה לטיפול מרכזי .פעולות ההנקה ,ההאכלה וההלבשה ,הבלעדיות לנשי ,מבטאות קשר זה .התרבות התימנית ,למרות היותה פטריארכלית ,בכוח חיי היו יו ,הפכה את האמה>ת לפונקציה מרכזית בחיי הילד .האמהוֹת אמנ לא עסקו בחינו .התורני של הילד ,וא! לא בטקס החניכה שלו ,א. החיברות )סוציאליזאציה( המתמש .שלו. היו שותפות ,ולעתי אחראיות ,על תהליִ . יחסי התלות והקשר ההדוק בי אמהות לבי מוות מורכבי ,מאיימי ומבלבלי .האמהות יכולה להיות מקור החיי ,א .ג מקור המוות; הקשר בי כוח ההולדה והמוות ,המגול בביטויי תרבותיי רבי בחברות שונות ,מוצא את ביטויו ג בטקסטי שלפנינו. לנוכח דברי אלה ברור כי ההנהגה הגבריתדתית הבינה ,א כי הבנה תתמודעת ,כי כל כוח שלא יקבל לגיטימציה חברתית או אפשרות ביטוי ,יהפו .לסטייה מ הנורמה או לחומר נפי .3יתכ כי לנגד עיניה עמדה ג האפשרות שהנשי יתנגדו לאיסור א ייכפה עליה ,התנגדות שאפשר היה כי היתה מסתכמת בביצוע הקינות למרות האיסור ,ובכל זאת יהיה בכ .משו ערעור הסמכות .אפשר כי זו הסיבה לכ .שמקומ של קינות הנשי צומצ לשולי הטקס ,כ .קשרו הנשי קינות מבלי לאיי בפועל על השליטה הגברית החברתית ,ובעיקר על הדומיננטיות שלה לכאורה בטקסי המוות. העוצמה ויכולת התיוו .בי חיי למוות ,הטמו בטקסטי הללו ,ניכרת לכל אוז השומעת אות, ג לאוזנ של הגברי .לטעמי ,עוצמה זו היא המניע לשני המהלכי ההפוכי ,מחד ביטויי של דלגיטימציה כלפי הטקסט ,ומאיד .מת מרחב לביצוע. כאשר המשכתי וחיפשתי את עקבות קיומ של קולות משתיקי בטקסטי ועמדות החותרות תחתיה ,מצאתי כי ראוי לבחו את עוצמת קולו המחנ .של הטקסט ,וזאת משו שבחברה בעלת תרבות הגמונית גברית ,כאשר הנשי מחנכות לשימור הסדר החברתי ,ה למעשה משמשות כלי בשירות התפיסות הגבריות .מכא שמידת קיומ של יסודות מחנכי בטקסט מעידה בי היתר על קיומ של יסודות פטרנליסטיי בתוכו. ג במקרה זה רבהקוליות של הטקסט מאפשרת את קיומ של שני קולות מנוגדי :מחד גיסא, קול הקורא לשמור על המסגרת הממסדית ,כללי הטקס והאבל המצופי מחברי הקהילה; ומאיד .גיסא ,הטקסט והמבצעות חותרי תחת הקול הממסדי :ג מעצ שירת של נשי בקרבת חברה גברית ובמסגרת טקסית המנוהלת על יד ,אבל יותר מכ ,.משו הקריאה הברורה הנשמעת בה ,לשמור על קשר ע המתי. הנשי משמשות שופר לקולו של הממסד הדתיתרבותיגברי ,וכלי שרת בידיו ,לפחות בכל הקשור לשמירת הסדר ההיררכי גברינשי ,תו .שה קוראות לשמירה על דפוסי התנהגות מקובלי .בו בזמ ,בעוצמה שווה ,א לא גדולה מזו ,ה שומרות בפועל על קשר ע המתי, ומבקשות להשפיע על חייה בעול האחר .בכ .ה קוראות תיגר על המוות ,על סופיותו ,וא! על בלעדיותו של האל בכל הנוגע לקשר ע המתי .הטקסט מבטא קבלה מוחלטת של עקרונות הדת, ונאמנות לתפיסות החברתיותדתיות המקובלות ,ואילו הסבטקסט משמיע קולות אחרי המציעי חלופה לפחות לחלק מ התפיסות הדתיות שהיו מקובלות בתימ ,אלה הרציונליסטיות ויחס אל הקשר ע המתי. א כ ,מוצגת כא תפיסה מורכבת ודואלית ביחס אל עול המתי :זהו סו! ,א .ג התחלה ,של "חיי חדשי" .המעבר בי חיי למוות ,שכל ב אנוש חווה אותו כמעבר חדכיווני ובלתי הפי,. לפחות מ ההיבט הפיזי ,הופ .בקינות למעבר שגבולותיו גמישי והמגע בי העולמות אפשרי. הקינות מבקשות לנח מזה ולעורר לבכי ולחוסר נחת מ המוות מזה; קוראות לשמירה על האופ המקובל של יחס למוות ,מחד גיסא ,ומציעות לו חלופה מאיד .גיסא. הנשי התימניות בקינת מאפשרות לעצמ לנוע בי ביטויי גופניי למילוליי ,בי תנועה בלתי מרוסנת לכאורה למקצבי תנועתיי ברורי ,בי הברות חסרות פשר לתבניות מטפוריות מתוחכמות .ה נעות מביטוי אחד לאחר ,בלי להכיר בגבולות ובמגבלות של שימוש בסוגי המבע השוני. ראינו ג כי למרות ההנחה שאופ קיומ של חיי נשיי בחברה פטריארכאלית מחייב קונפורמיות ,ריסו ,קבלת מסגרת החיי המוצעת לה ,צייתנות ,תפקוד של מקיימות הסדר החברתי המקוננות התימניות אמנ נושאות תפקיד זה ,א .בו בזמ ה חותרות תחת אותו סדר חברתי ומציעות חלופה לתפיסת המוות המקובלת בחברה שחיו בה. אפשר לסכ ולומר כי מעשה הקינה מגדיר את מקומ של הנשי בחברה התימנית ,והופ .את נשיות לכלי שבאמצעותו ה מרחיבות את גבולות סוגת הקינה ומסירות את הגדרות בי הרעיונות השוני ,וכ .מאפשרות לניגודי לדור זה לצד זה בהשלמה ובשלמות. חייה של מזל ציוני ,דבריה ,והקינות שהקלטתי מפיה פתחו לי חלו אל עול תרבותי נשי עמוק ורחב יריעה .אני רוצה להודות לה ולנשי הנוספות שהעניקו לי ברוחב לב מפתח זה.
© Copyright 2024