DFG/TFG 316s-320s

DFG/TFG 316s-320s
Instruksjonsbok
51105433
07.08
04.08 -
N
Forord
ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap
som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en
kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner
med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret.
Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B.
I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og
vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som
gjelder den aktuelle trucktypen.
Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer:
F
M
Z
Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader.
Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader.
Angir anvisninger og forklaringer.
t Angir standardutstyr.
o Angir tilleggsutstyr.
Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til
endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det
derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen.
Opphavsrett
Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
0108.N
www.jungheinrich.com
0108.N
0708.N
Innholdsfortegnelse
A
Korrekt bruk
B
Truckbeskrivelse
1
2
2.1
2.2
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
Anvendelse ......................................................................................... B 1
Komponent- og funksjonsbeskrivelse ................................................. B 2
Truck ................................................................................................... B 3
Gaffel ................................................................................................... B 4
Tekniske data - standardutførelse ....................................................... B 5
Tekniske data - DFG/TFG 316s/320s ................................................. B 8
Plassering av merking og typeskilt ...................................................... B 11
Typeskilt, truck .................................................................................... B 12
Lastdiagram, truck ............................................................................... B 13
Lastdiagram, tilleggsutstyr .................................................................. B 14
C
Transport og første gangs igangsetting
1
2
3
4
5
Transport ............................................................................................. C
Lasting med kran ................................................................................. C
Sikre trucken for transport ................................................................... C
Første gangs igangsetting ................................................................... C
Bevege trucken uten bruk av motoren ................................................ C
D
Påfylling av drivstoff
1
2
3
Sikkerhetsberstemmelser for håndtering av diesel og flytende gass .. D 1
Påfylling av diesel ............................................................................... D 2
Skifte drivstoffgassflaske ..................................................................... D 3
E
Betjening
1
2
3
4
5
6
6.1
6.2
6.3
7
7.1
7.2
7.3
7.4
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken ...................................... E 1
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer ................................. E 3
Betjening av løfteanordningen og tilt (o) ............................................ E 8
Dobbeltpedalbetjening (o) .................................................................. E 9
Kontroller og gjøremål hver gang trucken skal tas i bruk .................... E 14
Ta trucken i bruk ................................................................................. E 19
Stille inn førersetet .............................................................................. E 20
Innstille rattsøylen ............................................................................... E 21
Sikkerhetsbelte .................................................................................... E 21
Truckens serienummer ....................................................................... E 22
Startprosedyre TFG ............................................................................ E 23
Startprosedyre DFG ............................................................................ E 24
Indikatorer for funksjonsfeil under drift ................................................ E 26
Slå av motoren .................................................................................... E 26
1
1
2
3
3
I1
I2
Arbeid med trucken ............................................................................. E 27
Sikkerhetsregler for kjøring ................................................................. E 27
Kjøring ................................................................................................. E 29
Styring ................................................................................................. E 31
Bremser ............................................................................................... E 31
Betjening av mast og tilleggsutstyr ...................................................... E 33
Regulere arbeidsutstyrets hastighet .................................................... E 35
Løfting, transport og frasetting av lasteenheter ................................... E 36
Transportere last ................................................................................. E 39
Oppførsel i farlige situasjoner ............................................................. E 41
Parker gaffeltrucken trygt .................................................................... E 42
Motordeksel og vedlikeholdsdeksler ................................................... E 43
Vedlikeholdsdeksler ............................................................................ E 44
Sleping av trucken ............................................................................... E 45
Kjøre med tilhenger ............................................................................. E 45
Feilretting ............................................................................................ E 46
F
Vedlikehold av trucken
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10.1
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
12
13
14
14.1
14.2
Driftssikkerhet og miljøvern ................................................................. F 1
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold .................................................... F 1
Vedlikehold og inspeksjon ................................................................... F 3
Service-sjekkliste DFG/TFG ................................................................ F 4
Service-sjekkliste DFG ........................................................................ F 6
Service-sjekkliste TFG ........................................................................ F 7
Kjølemiddelspesifikasjoner .................................................................. F 8
Oljer og smøremidler ........................................................................... F 9
Drivstoffspesifikasjoner - DFG ............................................................ F 9
Smøretabell ......................................................................................... F 10
Smøreplan - DFG/TFG ........................................................................ F 11
Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid .................................... F 12
Forberede trucken for service og vedlikehold ..................................... F 12
Starthjelp ............................................................................................. F 12
Motorvedlikehold TFG 316s/320s ....................................................... F 13
Motorvedlikehold DFG 316s/320s ....................................................... F 16
Kontrollere kjølemiddelkonsentrasjonen ............................................. F 19
Påfylling av kjølesystemet ................................................................... F 19
Rengjøre/skifte ut luftfilterpatron ......................................................... F 20
Kontroller hjulfestet og lufttrykket i hjulene .......................................... F 21
Hydraulikkanlegg ................................................................................. F 22
Elektrisk anlegg ................................................................................... F 23
Relétilordning ...................................................................................... F 26
Avgassystem ....................................................................................... F 27
Ta trucken i bruk igjen etter rengjøring eller vedlikehold ..................... F 27
Sette trallen ut av drift ......................................................................... F 27
Forholdsregler før driftspausen ........................................................... F 27
Forholdsregler under driftspausen ...................................................... F 28
0708.N
8
8.1
9
9.1
9.2
10
10.1
10.2
11
12
12.1
13
13.1
13.2
13.3
14
Forholdsregler ved avsluttet driftspause ............................................. F 28
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige forekomster F 29
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering .................................. F 29
Bruksanvisning dieselpartikkelfilter HUSS FS – MK-serien ................ F 30
Viktige generelle anvisninger .............................................................. F 30
Viktige sikkerhetsanvisninger .............................................................. F 30
Funksjonsbeskrivelse .......................................................................... F 31
Betjening av HUSS-kontrollen ............................................................. F 32
bruksanvisning for HUSS-kontrollen ................................................... F 33
Regenerasjon ...................................................................................... F 34
Vedlikehold .......................................................................................... F 37
0708.N
14.3
15
16
17
17.1
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
17.7
I3
I4
0708.N
A Korrekt bruk
Z
„Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker“ (utgitt av
Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.V.) inngår i maskinleveransen.
Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken, og skal følges.
Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet.
Trucken må brukes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i
instruksjonsboken. Annen bruk er ikke korrekt bruk, og kan føre til skader på person,
truck eller materiale. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung
last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne,
angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, skal overholdes. Trucken må ikke
brukes i omgivelser med fare for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan
forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv.
Operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som
enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i
oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/
operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt
mellom eier og bruker av gaffeltrucken.
Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at
enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal
forskrifter til forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt
retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Operatøren skal forsikre
seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken.
M
Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at
garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller
tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra
produsentens kundeserviceavdeling.
Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger
som innvirker på eller som supplerer truckens funksjoner, er kun tillatt hvis
produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en
godkjennelse fra de lokale myndigheter.
En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse.
Trekke tilhenger
se kapittel E, avsnitt 13.3.
03.08.D
Z
A1
A2
03.08.D
B Truckbeskrivelse
1
Anvendelse
Truckene i DFG/TFG-serien har førersete, 4-hjulskonstruksjon og forbrenningsmotor.
Trucker i DFG-serien har dieselmotor, trucker i TFG-serien har gassdrevet ottomotor.
Truckene DFG/TFG 316-320 har hydrodynamisk drivaggregat. Forbrenningsmotoren
driver en høytrykkspumpe for de hydrauliske funksjonene og to hydraulikkmotorer
som driver hjulene.
Trucktyper og maksimal lasteevne.
Lasteevne (kg)*)
Hjulavstand (mm)
DFG/TFG 316s
Modell
1600
1400
DFG/TFG 320s
2000
1400
04.08.N
*) Spesifikasjonene for lasteevne som fremgår av truckens lastdiagrammer, må overholdes
B1
2
Komponent- og funksjonsbeskrivelse
t
t
t
t
t
t
t
Betegnelse
Løftesylinder
Lastekjede
Mast
Instrumentbord
Rattstamme
Vernetak
Førersete
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
t
t
t
t
t
t
t
Betegnelse
Tilhengerkobling
Motvekt
Styreaksel
Motordeksel
Hydrostatisk drivaksel
Gaffelbærer
Lastegaffel
04.08.N
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
B2
2.1
Truck
Ramme og oppbygning: Ein stabil, torsjonsstiv ramme, hvor aggregatene og betjeningselementene er sikkert montert, gir trucken meget god statisk sikkerhet. Førerplassen er lagret svingende, noe som demper vibrasjoner og støy.
Et deksel som kan åpnes vidt og de to sidepanelene (11) gir enkelt tilgang for vedlikehold. Hydraulikkoljetanken er montert på høyre side, og drivstofftanken for DFGserien er montert på motsatt side av rammen. Drivgassflasken for TFG-serien festes
på motvekten (9) i en holdeinnretning. Eksosanlegget og eksosrøret hindrer eksosen
i å trenge inn i førerplassen, og reduserer avgasstøyen.
Førerplass: De sklisikre trinnene og håndtaket stolpen for vernetaket gjør det lett å
stige på og av trucken. Føreren er beskyttet av vernetaket (6). På førersetet (7) kan
setefjæringen og sitteposisjonen stilles inn, og på rattstammen (5) kan vinkelen for
rattet stilles inn. Den enkle betjeningen av de ergonomisk plasserte instrumentene,
og det praktiske vibrasjonsfri førerhuset gjør at belastningene for føreren er redusert
til et minimum. Styre- og varselindikatorene på instrumentbordet (4) gjør det mulig å
overvåke systemet under driften, og sørger derfor for en svært hæy sikkerhetsstandard.
Motor: Stillegående vannkjølte motorer med høy ytelse og lavt forbruk. Truckene i
DFG-serien har dieselmotorer med meget en meget ren forbrenning under alle driftsforhold, og har et sotutslipp som ligger under det man kan se med det blotte øye. I
TFG-serien brukes det ottomotorer med meget lave restverdier for avgass.
Fremdrift: De to drivhjulene drives av hver sin hydraulikkmotor, som igjen drives av
en hydraulikkpumpe. Kjøring forover, bakover og nøytralstilling innstilles med kjøreretningspaken på betjeningskonsollen.
Styring: Hydrostatisk styring med styresylinder integrert i styreakselen (10). Stydeakselen er plassert i et pendellager i rammen, slik at man oppnår godt feste til underlaget også på ujevne underlag.
Bremsing: Trucken bremses til stillstand av hydraulikkmotorene, noe som reduserer
energiforbruket tilet minimum. Parkeringsbremsen er en automatisk betjent lamellbrems.
04.08.N
Hydraulikksystem: Alle funksjoner skal aktiveres varsomt, proporsjonalt og synkront.
De hydrauliske funksjonene styres via styrearmen og en multippel styreventil.
B3
Elektrisk anlegg: 12-volts anlegg med starterbatteri og vekselstrømgenerator med
integrert regulator. En gjenoppstartsperre forhindrer feilbetjening ved oppstart, og en
sikkerhetsbryter gjør at motoren kun kan startes når kjøreretningsbryteren står i fristilling. For dieselmotorene er det montert en hurtigforglødingsinnretning, drivgassmotorene har et kontaktløst elektronisk tenningssystem som sikrer en hurtig og problemfri motorstart. Motoren slås av med tennings-/startbryteren.
2.2
Gaffel
Mast: Vi legger vekt på at føreren skal ha optimal sikt. Profilene i høystyrkestål er
smale, noe som spesielt bidrar til god sikt til gaflene på modeller med tretrinns mast.
Tilsvarende godt resultat er oppnådd for gaffelryggen Både masten og gaffelryggen
løper på vedlikeholdsfrie, smørefrie og skråstilte rullelager.
04.08.N
Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggsutstyr.
B4
Tekniske data - standardutførelse
Z
Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI 2198. Med forbehold om tekniske endringer
04.08.N
3
B5
Spesifikasjonsark for gaffeltruck DFG 316s/320s
Vekt
Spesifikasjon
Nr.
Beskrivelse
1
Produsent
1.2
Modellbetegnelse
1.3
Motor/drivverk: Elektrisk, diesel, bensin, drivgass, annet
1.4
Styring: Manuell, gå-gaffeltruck, stående, sittende,
samletruck
1.5
Lasteevne
1.6
Lastens tyngdepunkt
Kode
(Enhet)
Dekk/karosseri
Mål
Effekt
Motor
Jungheinrich
Jungheinrich
DFG 316s
DFG 320s
Diesel
Diesel
sittende
sittende
Q (t)
1,6
2,0
c(mm)
500
500
1.8
Lastavstand
x(mm)
395
395
1.9
Hjulrand
y(mm)
1400
1400
2:1
Vekt – uten last
(kg)
3020
3270
2.2
Akseltrykk, med last, foran/bak
(kg)
4000/620
4600/670
2.3
Akseltrykk, uten last, foran/bak
(kg)
1320/1700
1240/2030
Lengdestabilitet
3.1
Dekktype: Høyelastiske, suoerelastiske, trykkluft- polyuretandekk
1,66
1,59
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.2
Dekkdimensjon: foran
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Dekkdimensjon: bak
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Hjul, antall foran/bak (x = mekanisk trekk)
2x / 2
2x / 2
3.6
Sporvidde, foran
b10(mm)
895
895
3.7
Sporvidde, bak
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
4.1
Tilt av mast/stativ, forover/bakover
Grader
7/10
7/10
4.2
Mastehøyde, senket
h1(mm)
2080
2080
4.3
Friløft
h2(mm)
100
100
4.4
Løftehøyde
h3(mm)
3090
3090
4.5
Høyde på utkjørt mast
h4(mm)
3670
3670
4.7
Høyde på vernetak (førerhus)
h6(mm)
2130
2130
4.8
Setehøyde/hodeavstand (SIP 100 mm)
h7(mm)
1005/1065
1005/1065
4.12
Slepeboltens høyde
h10(mm)
375/545
375/545
4.19
Totallengde
l1(mm)
3245
3300
4.20
Lengde til gaffelflaten
l2(mm)
2245
2300
4.21
Totalbredde
b1/b2(mm)
1070
1070
4.22
Gaffelmål
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.23
Stativ DIN 15173, ISO 2328, klasse/form A,B
4.24
Gaffelstativbredde/ytre gafler
ISO 2A
ISO 2A
b3(mm)
1000/849
1000/849
115
4.31
Gulvklaring med last under mast
m1(mm)
115
4.32
Gulvklaring i midten av hjulavstanden
m2(mm)
135
135
4.33
Gangbredde med pall 1000 x 1200 tvers
Ast(mm)
3570
3615
3815
4.34
Gangbredde med pall 800 x 1200, pall på langs
Ast(mm)
3770
4.35
Snuradius
Wa(mm)
1975
2020
5.1
Kjørehastighet med/uten last
(km/t)
18,5/19
18,5/19
5.2
Løftehastighet med/uten last
(m/s)
0,61/0,65
0,60/0,65
5.3
Senkehastighet med/uten last
(m/s)
0,55/0,52
0,55/0,53
5.5
Trekkraft med/uten last
(kN)
16,5/8,4
16,2/7,6
5.7
Stigeevne med/uten last
(%)
36/28
29/22
5.9
Akselerasjonstid med/uten last
s
5,1/4,8
5,3/5,0
5.10
Driftsbrems-type
hydrostatisk
hydrostatisk
7.1
Motor: Produsent/modell
404D.22
404D.22
7.2
Motoreffekt iht. ISO 1585
7.3
Turtall
7.4
Antall sylindre/slagvolum
( /cm3)
4/2216
4/2216
Maksimalt dreiemoment
Nm/rpm
143/1800
143/1800
(kw)
34.1
34.1
(o/min)
2400
2400
8.1
Type framdriftstyring
hydrostatisk
hydrostatisk
8.2
Hydraulikkoljetrykk for ekstrautstyr
(bar)
160
160
8.3
Oljegjennomstrømming for ekstrautstyr
l/min
45
45
04.08.N
Annet
AH-J
B6
Spesifikasjonsark for gaffeltruck TFG 316s/320s
Vekt
Spesifikasjon
Nr.
Beskrivelse
1
Produsent
1.2
Modellbetegnelse
1.3
Motor/drivverk: Elektrisk, diesel, bensin, drivgass, annet
1.4
Styring: Manuell, gå-gaffeltruck, stående, sittende,
samletruck
1.5
Lasteevne
1.6
Lastens tyngdepunkt
Kode
(Enhet)
Jungheinrich
Dekk/karosseri
Mål
Effekt
Motor
Jungheinrich
TFG 316s
TFG 320s
drivstoffgass
drivstoffgass
sittende
sittende
Q (t)
1,6
2,0
c(mm)
500
500
1.8
Lastavstand
x(mm)
395
395
1.9
Hjulrand
y(mm)
1400
1400
2:1
Vekt – uten last
(kg)
3000
3250
2.2
Akseltrykk, med last, foran/bak
(kg)
4030/570
4630/620
2.3
Akseltrykk, uten last, foran/bak
(kg)
1270/1730
1190/2060
Lengdestabilitet
3.1
Dekktype: Høyelastiske, suoerelastiske, trykkluft- polyuretandekk
1,69
1,61
SE(L)/SE(L)
SE(L)/SE(L)
3.2
Dekkdimensjon: foran
6.50-10 (14PR)
6.50-10 (14PR)
3.3
Dekkdimensjon: bak
18x7-8 (16PR)
18x7-8 (16PR)
3.5
Hjul, antall foran/bak (x = mekanisk trekk)
2x / 2
2x / 2
3.6
Sporvidde, foran
b10(mm)
895
895
3.7
Sporvidde, bak
b11(mm)
870 (offset)
870 (offset)
4.1
Tilt av mast/stativ, forover/bakover
Grader
7/10
7/10
4.2
Mastehøyde, senket
h1(mm)
2080
2080
4.3
Friløft
h2(mm)
100
100
4.4
Løftehøyde
h3(mm)
3090
3090
4.5
Høyde på utkjørt mast
h4(mm)
3670
3670
4.7
Høyde på vernetak (førerhus)
h6(mm)
2130
2130
4.8
Setehøyde/hodeavstand (SIP 100 mm)
h7(mm)
1005/1065
1005/1065
4.12
Slepeboltens høyde
h10(mm)
375/545
375/545
4.19
Totallengde
l1(mm)
3245
3300
4.20
Lengde til gaffelflaten
l2(mm)
2245
2300
4.21
Totalbredde
b1/b2(mm)
1070
1070
4.22
Gaffelmål
s/e/l(mm)
40/100/1000
40/100/1000
4.23
Stativ DIN 15173, ISO 2328, klasse/form A,B
4.24
Gaffelstativbredde/ytre gafler
ISO 2A
ISO 2A
b3(mm)
1000/849
1000/849
115
4.31
Gulvklaring med last under mast
m1(mm)
115
4.32
Gulvklaring i midten av hjulavstanden
m2(mm)
135
135
4.33
Gangbredde med pall 1000 x 1200 tvers
Ast(mm)
3570
3615
3815
4.34
Gangbredde med pall 800 x 1200, pall på langs
Ast(mm)
3770
4.35
Snuradius
Wa(mm)
1975
2020
5.1
Kjørehastighet med/uten last
(km/t)
18,0/18,5
18,0/18,5
5.2
Løftehastighet med/uten last
(m/s)
0,56/0,65
0,55/0,65
5.3
Senkehastighet med/uten last
(m/s)
0,55/0,52
0,55/0,53
5.5
Trekkraft med/uten last
(kN)
14,6/7,4
14,5/7,1
5.7
Stigeevne med/uten last
(%)
32/25
28/22
5.9
Akselerasjonstid med/uten last
s
4,8/4,6
4,9/4,7
5.10
Driftsbrems-type
hydrostatisk
hydrostatisk
7.1
Motor: Produsent/modell
FE 2.0
FE 2.0
7.2
Motoreffekt iht. ISO 1585
7.3
Omdreiningseffekt
7.4
Antall sylindre/fortrengning
( /cm3)
4/1998
4/1998
Maksimalt dreiemoment
Nm/rpm
120/1600
120/1600
(kw)
26
26
(o/min)
2400
2400
8.1
Type framdriftstyring
hydrostatisk
hydrostatisk
8.2
Hydraulikkoljetrykk for ekstrautstyr
(bar)
160
160
8.3
Oljegjennomstrømming for ekstrautstyr
l/min
45
45
04.08.N
Annet
AH-J
B7
3.1
Tekniske data - DFG/TFG 316s/320s
Styresystem
TYPE
Fullt hydrostatisk
PUMPE
Som hovedhydraulikksystem
ANTALL DREININGER ANSLAG TIL ANSLAG
5
Drivaksel
TYPE
Radiakstempelakse
MODELL
ESE 02
SMØREMIDDELKAPASITET
Ikke relevant
Motor - DFG 316s/320s
TYPE
404D.22 firesylindret
TENNINGSREKKEFØLGE
1342
REGULERINGSTURTALL
2400 o/min (ubelastet) / 880 o/min (tomgang)
VENTILKLARING (inntak/utslipp)
0,20mm kald
OLJETRYKK
4,5 bar @ 2300 o/min
OLJEMENGDE
8,9 liter
DRIVSTOFFTANK
42 liter
PÅFYLLINGSMENGDE KJØLEVÆSKE
9,0 liter
Motor - TFG 316s/320s
TYPE
FE 2.0 firesylindret
TENNINGSREKKEFØLGE
1342
SLAGVOLUM
1998cc
REGULERINGSTURTALL
3100 o/min (ubelastet) / 830 o/min (tomgang)
OLJETRYKK
3,0 bar @ 2300 o/min
TENNPLUGGTYPE
NGK BPR 2E eller DENSO W9EXR-U
ELEKTRODEAVSTAND
0,80mm
OLJEMENGDE
4,3 liter
DRIVSTOFFTANK
Ikke relevant
PÅFYLLINGSMENGDE KJØLEVÆSKE
9,0 liter
Luftfilter
TYPE
Cyclopac - tørrelement
Bremsesystem
Lamellbremse
PARKERINGSBREMS
Skiven virker via et hydraulikksystem
04.08.N
TYPE
B8
Hjul og dekk
DEKKSTØRRELSE
se spesifikasjonsark
DEKKTRYKK
6,50-10
Modell
Drivaksel - bar
Styreaksel - bar
DFG/TFG 316s/320s
7,75
9,0
23x9-10
DFG/TFG 316s/320s
9,0
9,0
Modell
Drivaksel - Nm
Styreaksel - Nm
DFG/TFG 316s/320s
210
176
TILTREKKINGSMOMENT HJULMUTTER
Dekk
Z
BRUKSOMRÅDE
DEKKSTØRRELSE
TYPE
MODELL
Drivaksel
6.50x10 10PR
Luftdekk diagonalt
DFG/TFG 316s/320s
Styreaksel
18x7-8 14PR
Drivaksel
6.50x10
Helgummi profil
DFG/TFG 316s/320s
Styreaksel
18x7-8
Luftdekk diagonalt
DFG/TFG 316s/320s
Helgummi profil
DFG/TFG 316s/320s
Drivaksel
23x9x10 18PR
Styreaksel
18x7-8 14PR
Drivaksel
23x9x10
Styreaksel
18x7-8
Tillatte dekktyper: Det må bare brukes dekk som er godkjent av truckprodusenten,
kontakt i tvilstilfelle den lokale JH-service.
Lydutslipp
KONTINUERLIG LYDTRYKKNIVÅ i henhold til
EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871.
<80 dB(A)
Cyclopac - tørrelement
Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået ved kjøring,
løfting og på tomgang. Lydtrykknivået måles
ved førerens ører.
Svingning
0,57 m/s
Den akselererende vibrasjonseksponeringen
som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge
de anførte standardene den lineært integrerte,
veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant
hastighet over sviller.
04.08.N
HELKROPPSVIBRASJON – GJENNOMSNITTSVERDI iht. EN 13059
B9
Elektrisk anlegg
SYSTEM
12 Volot negativ jording
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
(EMV)
Følgende grenseverdier er overholdt ifølge produktnormen "Elektromagnetisk kompatibilitet for
gaffeltrucker (9/95)":
t Utstråling (EN 50081-1)
t Strålingsstyrke (EN 50 082-2)
t Elektrostatisk utladning (EN 61000-4-2)
Hydraulikksystem
HYDRAULIKKPUMPE
1PX-serie
REGULERINGSVENTIL
5000-serie
STYRETRYKK
106 bar
HOVEDTRYKK
215 bar
TANKINNHOLD
46 liter
KAPASITET HYDRAULIKKSYSTEM
51 liter
Bruksbetingelser
OMGIVELSESTEMPERATUR
t ved drift
Ved kontinuerlig drift under 0°C anbefales at hydraulikkanlegget fylles med frostsikker olje iht. produsentopplysningene. Ved bruk i kjølehus eller ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell
tillatelse.
04.08.N
Z
-15°C til +40°C
B 10
4
Plassering av merking og typeskilt
04.08.N
22
Pos.
15
16
17.1
17.2
18
19
20
21
22
Betegnelse
Forbudsskilt ”Opphold under last er forbudt”
Festepunkter for lasting med kran
Forbudsskift ”Kjøring med løftet last forbudt”
Forbudsskift ”Tilt fremover med løftet last forbudt”
Lastdiagram lastegaffel, lasteevne/lastens tyngdepunkt/løftehøyde
Lastdiagram sideskyver, lasteevne/lastens tyngdepunkt/løftehøyde
Typeskilt, truck
Skilt, løftepunkter for jekk
Skilt ”Maksimal kroppshøyde”
B 11
4.1
Typeskilt, truck
23
32
31
24
30
25
29
26
28
27
Pos. Betegnelse
23
Type
28
24
Serienr.
29
Produsent
Egenvekt i kg
25
Nominell lasteevne i kg
30
Avstand til lastens tyngdepunkt i mm
26
Nominell fremdriftseffekt i kW
31
Byggeår
27
Produsentlogo
32
Opsjon
Vennligst referer til serienummeret (24) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved
bestilling av reservedeler.
04.08.N
Z
Pos. Betegnelse
B 12
4.2
Lastdiagram, truck
Lastdiagrammet for trucken (16) angir truckens lasteevne Q i kg med masten i loddrett posisjon. Diagrammets utseende er avhengig av den totale høyden for den aktuelle masten. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et gitt
tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Lastdiagrammet
angir truckens lasteevne med de gaffelarmene som var montert ved leveringen. Fra
og med en gaffellengde på 1300 mm betyr det en avlastning. Trucker som leveres
uten gaffelarmer utstyres med et standardskilt.
Eksempel:
16
4250
3600
2900
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
38
39
04.08.N
Pilsymbolene (38 og 39) på inner- og yttermasten referer seg til lastdiagrammet
og viser føreren når grenseverdiene for
de foreskrevne løftehøydene er nådd.
Disse pilene er plassert på alle master
med en løftehøydeavhengig gradering
av lasteevne.
B 13
4.3
Lastdiagram, tilleggsutstyr
Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten
fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis
på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte.
For laster med en lasttyngdepunkt på over 500 mm oppover reduseres bæreevnen
med forskjellen i det endrede tyngdepunktet.
04.08.N
Z
B 14
C Transport og første gangs igangsetting
1
Transport
Transport kan skje på én av to måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale
forutsetningene:
– Stående med montert mast (ved lav totalhøyde)
– Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle hydraulikkledningene mellom basisenheten og masten er atskilt.
Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting
F
Montering av trucken på bruksstedet, igangsetting og innføring i bruk må utelukkende
utføres av autorisert fagpersonell som har fått opplæring av produsenten.
Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene tilkoples koplingspunktene på basismodellen / masten og trucken tas i bruk.
2
Lasting med kran
M
Det må kun brukes løfteutstyr
med tilstrekkelig løfteevne
(transportvekt, se truckens typeskilt).
– Parker trucken forsvarlig.
(se kapittel E).
– Fest løftredskapen i mastens
travers (1) og til tilhengerkoplingen (2).
Kranens stropper/kjettinger må
kun festes til det øvre øyet på
motvekten og til øynene på traversen (på masten).
Masten må være tiltet helt tilbake.
Løftestroppen/kjettingen på masten må ha en fri lengde på minimum 2 m.
M
Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke
kommer i berøring med verken komponenter eller vernetaket når trucken løftes.
04.08.N
M
C1
3
F
M
Sikre trucken for transport
Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken sikres og surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer og
tregulv.
Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med
anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse
med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag.
– For å sikre maskinen for transport med masten montert, benyttes øynene på mastens øvre travers samt slepebolten.
– Dersom maskinen skal transporteres uten mast, sikres den i fremkant av chassiset.
04.08.N
Bildet ved siden av angir det omtrentlige
tyngdepunktet.
C2
4
F
Første gangs igangsetting
Når maskinen skal tas i bruk første gang, skal føreren innføres i bruk av gaffeltrucken
av fagpersonell med relevant opplæring. Når det leveres flere trucker samtidig, skal
det påses at de løfteanordninger, master og basismodeller som monteres sammen,
har identiske serienummer.
For å klargjøre trucken etter leveringen eller etter en transport, skal følgende prosedyrer gjennomføres:
–
–
–
–
–
Kontroller at utrustningen er komplett og i feilfri stand.
Kontroller oljenivå motor
Oljenivå hydrostatisk drivaksel
Kontroller hydraulikkoljenivået.
Kontroller batteritilkoplinger og syrenivå.
Sett kjøretøyet i drift på forskriftsmessig måte
5
Bevege trucken uten bruk av motoren
Bremsesystemet er konstruert slik at at lamellbremsen blir aktivert automatisk når
trucken står stille. Derfor må bremsene løsnes på følgende måte ved sleping.
F
Før det utføres arbeid under trucken, må masten og trucken støttes opp på bukker.
Løsne de mekaniske bremsene
Dersom det er nødvendig å slepe
trucken, må følgende fremgangsmåte
overholdes:
Komponentern
73
Kule
74
Stengeskrue
75
Underlagsskive
76
O-ring
04.08.N
– Stengeskruenes (74) posisjon
C3
– Fjern de fire stengeskruene (74) fra
den hydrostatiske drivakselen
M
La kulene i drivakselhuset være på
plass.
– Trekk ut underlagsskivene (75) og oringene (76).
– Plasser stengeskruene (74) i par
igjen og trekk samtidig til med et tiltrekkingsmoment på 30 Nm.
– Slep trucken langsomt. Ved første
kvarte hjulomdreining kan man ev.
merke en motstand. Dette er avhengig av hvor lengde motoren ikke har
vært i drift.
M
Sleping med en motor som er tatt ut av drift kan føre til overoppheting av den hydrostatiske drivakselen. For å forhindre dette må trucken bare slepes en kort strekning
med en maksimal hastighet på 4 km/t.
04.08.N
– Etter sleping er det absolutt nødvendig at underlagsskivene og o-ringene blir montert igjen. Dersom dette ikke gjøres blir driften av nødbremsen eller parkeringsbremsen forhindret.
– Fjern stengeskruene (74) og plasser underlagsskivene (75) og nye o-ringer (76).
Trekk til stengeskruene med et tiltrekkingsmoment på 60 ±6 Nm.
C4
Trekkpunkt
Bruk en stiv trekkstang når en truck
skal slepes.
Truckens
med (77).
trekkpunkt
er
merket
Bruk av trekkpunktet
– Trykk strekkbolten (78) ned, og drei
den 90 grader.
– Trekk strekkbolten opp, og før slepeøyet eller trekkstangen på tilhengeren inn i åpningen (79).
– Før strekkbolten inn, trykk den ned,
drei den 90 grader slik at den går i
inngrep.
En person må sitte i førersetet og styre trucken som skal slepes. Trucken skal slepes
i gangfart!
Z
Ettersom servoaggregatet ikke er innkoplet, må det brukes ekstra kraft for å styre
trucken.
04.08.N
F
C5
C6
04.08.N
D Påfylling av drivstoff
1
Sikkerhetsberstemmelser for håndtering av diesel og flytende gass
Før påfylling eller utskiftning av drivstoffgassflaske må trucken være forsvarlig parkert
(se kapittel E).
Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av drivstoff og drivstoffgass er
røyking, åpen ild eller andre tennkilder i nærheten av påfyllingsområdet strengt forbudt. Skilt som angir fareområdet må være plassert slik at de er godt synlig. Oppbevaring av lett antennelige materialer i dette området er ikke tillatt. Det må alltid finnes
fungerende brannslukningsapparater lett tilgjengelig i påfyllingsområdet.
F
Bruk kun brannslukningsapparater med karbondisoksid til å slukke brann i flytende
gass.
Lagring og transport: Utstyret som brukes til oppbevaring og transport av diesel og
flytende gass må tilfredstille de forskriftsmessige kravene. Hvis det ikke finnes noen
tilgjengelig tanksstasjon, må drivstoffet oppbevares og transporteres i godkjente beholdere. Beholdernes innhold må være tydelig merket. Drivstoffgassflasker som lekker må bringes utendørs øyeblikkelig, plasseres på et sted med god lufting og leverandøren må kontaktes. Diesel som har rent ut må bindes med et egnet middel, og
bortskaffes i henhold til gjeldende miljøforskrifter.
Personale for påfylling av drivstoff og utskiftning av drivstoffgassflaske: Personer som håndterer flytende gass plikter å gjøre seg kjent med de av gassens egenskaper som er nødvendig for å kunne utføre oppgaven på en sikker måte.
Fylling av drivstoffgasstank: Drivstoffgasstanken blir værende tilkoblet trucken, og
fylles opp tankstasjonen for drivstoffgass. Ved påfyllingen må forskriftene fra produsenten av tankanlegget og drivstoffgasstanken, samt lovmessige og lokale bestemmelser følges.
Slange-/rørbruddsikring
M
OBS: For drift med flytende gass må en slange-/rørbruddsikring være montert, som
forhindrer gassen i plutselig å strømme ut dersom en tilførselsledning svikter.
– bare gassflasker med integrert slange-/rørbruddsikring må benyttes
– flasketilkoblingen på trucken må være utstyrt med en slange-/rørbruddsikring (kan
leveres fra fabrikken)
Operatøren må følge gjeldende lovmessige forskrifter, tekniske normer og forskrifter
til forebygging av ulykker ved bruk av flytende gass.
Flytende gass som kommer i kontakt med huden gir frostskader.
04.08.N
F
D1
2
Påfylling av diesel
F
Påfyllingen må kun utføres på steder
som er tiltenkt dette formålet.
– Påse at trucken er forsvarlig parkert
før påfyllingen settes i gang (se kapittel E).
– Åpne tanklokket (1).
– Fyll på ren diesel.
Z
Ikke overfyll tanken.
Påfyllingsmengde:
DFG 316s/320s: 42 l
M
Bruk kun diesel DIN EN 590 med et cetantall på over 50.
Drivstoffindikatoren (2) viser drivstoffnivået.Når viseren går oiver i det røde området, må tanken fylles opp.
M
Ikke kjør trucken til tanken er helt tom!
Luft i drivstoffsystemet kan føre til funksjonsfeil.
04.08.N
– Skru tanklokket godt fast igjen etter
påfyllingen.
D2
3
Skifte drivstoffgassflaske
F
Utskiftning av drivstofflaske må kun utføres på steder som er tiltenkt dette formålet,
og av personer med den nødvendige kompetansen for å utføre slikt arbeid.
– Påse at trucken er forsvarlig parkert før påfyllingen settes i gang
(se kapittel E).
– Skru stengeventilen (3) godt
igjen.
– Start motoren og la drivstoffgassystemet gå på tomgang i fristilling.
– Skru løs overfalsmutteren (4)
med en egnet nøkkel, mens du
holder igjen på håndtaket (6).
– Ta av slangen (5) og skru på
ventilkappen på den tomme drivstoffgassflasken med en gang.
– Løsne stengebådet (8) og ta av
dekkplaten (7).
– Ta flasken med drivstoffgass forsiktig ut av holderen, og sett den
fra deg slik at den står trygt.
F
Det må kun brukes flasker på 18 kg
(29 l). l
04.08.N
– Plasser den nye flasken i holderen, og drei den slik at stussen på
stengeventilen peker oppover.
– Sikre gassflasken med stengebåndene.
– Fest slangen igjen på forskriftsmessig måte.
– Åpne stengeventilen forsiktig, og
kontroller tilkoblingen for lekkasjer med skumdannende middel.
D3
o Etterfyllbar flaske med påfyllingsanordning på midten
F
Etterfyllbare flasker for flytende gass er utstyrt med en uttaksventil (10), en fyllstoppventil (11), en sikkerhetsventil (12) og en
nivåindikator (13). For å fylle tanken stenges uttaksveneilen, dekselet på fyllstoppventilen skrus av og dusen på
gasspumpen føres inn i påfyllingskoblingen. Fyllstoppventilen avslutter påfyllingen automatisk når flasken har nådd
maksimalt nivå. Når påfyllingen er ferdig
skal dekselet skrus på igjen.Følg alle retningslinjer og forskrifter for påfylling som
eventuelt er plassert på gassflasken.
10 12 11
13
Z
Sikkerhetsanvisninger:
– Tanken og armaturet må kontrolleres regelmessig for mekaniske skader, korrosjon
og andre skader i henhold til gjeldende forskrifter i de respektive land.
– Reparasjoner skal bare utføres av spesialopplært personell.
o Gaffeltruck med to gassflasker
F
Bruk av dobbelte gassflaskeholdere er bare tillatt dersom trucken er utstyrt
med et fungerende ryggekamera samt speil på begge sider.
I tillegg til sperreventiler på begge flaskene finnes en tilførselsventil på apparatet.
Med denne ventilen kan man velge hvilken av flaskene man henter gass fra. Det er
ikke mulig, og heller ikke tillatt, å koble de to gassflaskene sammen.
For å avbryte gasstilførselen lukkes begge sperreventilene på gassflaskene.
04.08.N
M
D4
E Betjening
1
Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken
Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant
opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave
å kjøre trucken.
Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine
rettigheter og plikter, opplært i betjening av gaffeltrucken og fortrolig med innholdet i
denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en
truck brukes som ledetruck må føreren bruke vernesko.
Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden.
Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene gaffeltrucken. Ingen
personer skal tas med eller løftes.
Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke
brukes før de er satt i forskriftsmessig stand.
Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres.
Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av
truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller
lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller
arbeidsutstyr som faller ned.
F
Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet
til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart.
Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og
varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes.
Trucker med redusert klaring over hodet er utstyrt med et varselskilt i førerens synsfelt. Den anbefalte maksimale kroppshøyden på dette skiltet må alltid overholdes.
04.08.N
M
E1
E2
04.08.N
2
Beskrivelse av betjenings- og displayelementer
Pos.
1
Betjenings- hhv.
displayelement
Varsellampe
Parkeringsbrems
Funksjon
t Angir at parkeringsbremsen er aktivert når lampen lyser.
Drivstoffindikator
(DFG)
t Angir hvor mye drivstoff som er igjen i
3
Temperaturindikator,
kjølemiddel
t Angir temperaturen på kjølemiddelet
4
Fristilling
t Når lampen lyser, angir det at kjøre-
2
tanken
.
retningsbrytereren står i fristilling.
o Brukes ikke
5
6
7
Varsellampe for hydro- o Når lampen lyser, indikerer det at det
hydroistatiske drivverket er defekt.
statisk drivverk
Langsom blinking indikerer en mindre
feil på det hydrostatiske drivverket, for
eksempel i kjørepedal-potensiometeret, mastspaken eller motorpådraget.
Rask blinking indikerer en alvorlig feil
på det hydrostatiske drivverket (trucken blir tvangsbremset), som for eksempel oumpe-potensiometer,
bremsepedal, feil på 5-Volt-kretsen.
Dersom lampen lyser konitunerlig, indikerer det en feil på motorturtallsensoren.
Lys
o Viser at frontlyskasteren er slått på.
8
Varsellampe – motorol- t Angir at smøreoljetrykket for motoren
jetrykk
er for lavt når lampen lyser.
9
10
ikke i bruk
ikke i bruk
04.08.N
o
o
E3
E4
04.08.N
Pos.
Betjenings- hhv.
displayelement
t Ingen funksjon
11
12
13
Funksjon
Varsellampe – sikkerhetssele
o Når lampen lyser, angir det at sikker-
Kontrollampe blinklys
o Angir at sideblinklys høyre/venstre er
hetsbeltet ikke er satt på ordentlig.
aktivert.
Varsellampe
Drivstoffnivå (DFG)
t Angir at drivstoffnivået er for lavt når
15
Tids-/driftstime-indikator
t Angir innkoblingstid og driftstimer.
16
Kontrollampe forgløding (DFG)
t Angir at kaldstartanordningen er akti-
Varsellampe – ladestrøm
t Angir at batteriet ikke lades når lam-
18
Ratt
t Styrer trucken i ønsket retning.
19
Stille inn varme-/lufttilførsel
o
20
Innstillingsspak for ratt- t Justering av rattstammevinkelen.
stamme
14
vert.
pen lyser.
04.08.N
17
lampen lyser.
E5
E6
04.08.N
Pos.
21
Betjenings- hhv.
Funksjon
displayelement
Oppvarming
o Betjening av varmeapparatet (side E13)
22
Kjørepedal
t Justere motorturtallet, hhv. Kjøre- og løftehastigheten.
23
24
25
26
Styrespake løfting/senking
Tennings-/startbryter
Hovedbryter
(nødstopp)
28
Varselsignalknapp
29
Kjøreretningsspak
Krypekjørings-/
bremsepedal
31
t Kobler inn og ut strømforsyningen.
Starter og stopper motoren. Ved å ta ut tenningsnøkkelen sikres trucken mot at den
kan startes av uvedkommende.
t Bryter hovedstrømkretsen, alle elektriske
funksjoner slås av.
Motoren slås av.
Trucken blir sterkt oppbremset.
Denne bryteren må bare benyttes for å
stoppe i nødsfall.
Under normale omstendigheter må stoppanvisningene på side E 25 følges.
t Utløser hørbart varselsignal.
t Velger kjøreretning.
t 1. Område: Regulerer langsomkjøring.
2. Område: Aktiverer driftsbremsen.
Parkeringsbrems- t Aktivering og løsning av parkeringsbremsen:
bryter
Drei bryteren til posisjon 1 for å låse fast.
Drei bryteren til posisjon 0 for å løsne.
5-trinns valgbryter t Hvert nivå øker eller reduserer akselerasjons- og bremsehastigheten.
04.08.N
32
Trekk spaken bakover.
Senke gaflene: Skyv spaken fremover.
Styrespak – tilt av t Tilte masten for- eller bakover.
masten
Tilte masten forover: Skyv spaken
fremover. Tilte masten bakover: Trekk spaken bakover.
Bryter
o Lamper, avfukter, etc.
27
30
t Løfte eller senke gaflene. Løfte gaflene:
E7
3
Betjening av løfteanordningen og tilt (o)
Sentralstyreinnretning
Sentralstyrespak
Ekstra styrespak
Hensikt
1. Tilter masten fremover.
Symbol Hensikt
5. Tilter masten bakover.
2. Løfter gaflene og tilter masten fremover.
6. Senker gaflene og tilter masten
bakover.
3. Løfte gaflene.
7. Senke gaflene.
4. Løfte gaflene og tilte masten
fremover.
8. Senke gaflene og tilte masten
bakover.
04.08.N
Symbol
E8
4
Dobbeltpedalbetjening (o)
Innføring
Denne opsjonen gkær det mulig for føreren å styre kjøreretningen med to pedaler.
Systemet gir presis styring av hastoghet og kjøreretning ved hjelp av to pedaler det
er lett å betjene. Høyre fot: fremover. Venstre fot: bakover.
Dobbelpedal
Bakover-/
kjørepedal
Bremse-/
langsomtkjøringspedal
Fremover-/
kjørepedal
Kjøreretnings-/kjørepedaler
Ved å betjene kjøreretningspedalen øker turtallet og kjørehastigheten. Når foten tas
vekk fra pedalen, går trucken langsommere. Hvis man tar foten brått vekk fra pedalen, fører det til at trucken går langsommere og stopper kontrollert.
Bremse-/langsomtkjøringspedal
04.08.N
Når bremse-/langsomtkjøringpedalen brukes sammen med er kjøreretnings- eller
kjørepedal, får man en presis styring av truckens hastighet og kjøreretning.
E9
t Gangkoblingsspak
Z
Dersom gangkoblingsspaken står i
midtstilling, befinner drivverket seg
på tomgang.
– Skyv spaken fremover for å velge
kjøreretning fremover.
– Skyv spaken bakover for å velge
kjøreretning bakover.
Motoren starter ikke dersom gangkoblingsspaken står i forover- eller
bakoverstilling.
04.08.N
Z
E 10
o Gangvalgbryter festet til rattsøylen
På trucker utstyrt med rattsøylespak
erstatter denne den standardmessige gangvalgsspaken.
Z
Dersom rattsøylespaken står i midtstilling, befinner drivverket seg på
tomgang.
– Skyv spaken fremover for å velge
kjøreretning fremover.
– Skyv spaken bakover for å velge
kjøreretning bakover.
Z
Motoren starter ikke dersom spaken står i forover- eller bakoverstilling.
t 5-trinnsbryter for kjøremodus
5-trinnsvalgbryter
Parkeringsbremsbryter
04.08.N
Total Control System (TCS) kan styre 36 effektparametre. Det gir et
stort antall innstillingsmuligheter.
For å forenkle denne kompleksiteten, kan fem forprogrammerte kombinasjoner velges med bryteren.
Progtramvareparameteret ble utviklet slik at de motsvarer fem typiske bruksmpter for trucken. Ved enkel omlegging av 5-trinnsbryteren
kan man dermed innstille truckkarakteristikken for de respektive
bruksområdene optimalt.
E 11
Laste / losse: Høyeste effekt og produktivitet
ved intensiv lasting og lossing ved korte strekninger og lave løftehøyder.
Utendørs bruk: Raskt arbeid utenførs ved korte
og mellomlange strekninger og middels løftehøyder. Raskt reagerende tilleggshydraulikk.
Blandet bruk: God totaleffekt ved blandet bruk.
Innendørs bruk: Redusert motorturtall. Mykje
kjøreegenskaper, høy løftehastighet. For kontrollert arbeid på liten plass.
Sikkerhet: Redusert effekt og avgasser samt
lavt drivstofforbruk. For arbeid med skjør last, i
fotgjengersoner, om natten og i støyfølsomme
områder.
M
Z
Stans trucken og aktiver parkeringsbremsen, velg ønsket kjøremodus.
Kjøremodusen kan bare endres når truckenstår stille.
Drift av trucken er bare tillatt med riktig innstilt kjøremodus.
Z
På trucker som ikke er utstyrt med 5-trinnsbryter, blir kjørekarakteristikken innstilt på
fabrikken.
04.08.N
F
E 12
o Varmeapparat
– Drei
temperaturreguleringsknappen
(41) mot klokken for å senke temperaturen i førerhuset.
– Drei viftereguleringsknappen (42) med
klokken for å regulere luftgjennomstrømmingen. For å slå av dreies viftereguleringsknappen i O-stilling.
– Skyv luftstrømregulatoren (43) så langt
ned som mulig for å styre luftstrømmen
mot gulvet på førerhuset. Skyv luftstrømregulatoren (43) så langt opp
som mulig for å slå av luftstrømmen
mot gulvet på førerhuset. Luftstrømmen til frontglasset reguleres uanhengg av denne spaken.
Horn
04.08.N
– Trykk på tasten (25) for å aktivere hornet.
E 13
5
Kontroller og gjøremål hver gang trucken skal tas i bruk
Truck
M
Kontroller hele trucken (særlig hjul og løfteanordninger) for synlige skader.
– Foreta funksjonskontroll av sikkerhetsbeltet (se side E21).
– Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet.
Kontroller motoroljenivået - TFG
04.08.N
– Åpne motordekselet (se side E 43)
– Trekk ut oljepeilepinnen (44 eller 46
eller 48).
– Tørk av oljepeilepinnen med lofri
klut og sett den helt ned i åpningen
igjen.
– Trekk ut peilepinnen igjen, og kontroller at oljenivået ligger mellom
markeringene ”MIN” og ”MAX”.
– Hvis nivået er lavere enn midtpunktet, må påfyllingslokket (43) tas av
og olje av riktig type fylles på til nivået når markeringen MAX på peilepinnen.
E 14
Kontrollere motoroljenivået - DFG
– Trekk ut oljepeilepinnen (50).
– Tørk av oljepeilepinnen med lofri klut
og sett den helt ned i åpningen igjen.
– Trekk ut peilepinnen igjen, og kontroller at oljenivået ligger mellom markeringene ”MIN” og ”MAX”.
04.08.N
– Hvis nivået er lavere enn midtpunktet,
må påfyllingslokket (49) tas av og olje
av riktig type fylles på til nivået når
markeringen MAX på peilepinnen.
E 15
Kontrollere hydraulikkoljenivået
Ved kald olje
– Kjør masten helt ut og inn igjen.
– Slå av motoren.
– Trekk ut oljepeilepinnen (53) og tørk av
den med en ren klut. Kontrollere hydraulikkoljenivået. Nivået må ligge
mellom markeringen ”MIN” og ”MAX”
på oljepeilepinnen. Etterfyll hvis nødvendig opp til markeringen ”MIN” på
peilepinnen.
Ved varm olje
– Kjør masten helt ut og inn igjen.
– Slå av motoren.
– Trekk ut oljepeilepinnen (53) og tørk av
den med en ren klut. Kontrollere hydraulikkoljenivået. Nivået skal ligge
like over markeringen ”MAX” på oljepeilepinnen. Etterfyll hvis nødvendig
opp til litt over markeringen ”MAX” på
oljepeilepinnen.
Dersom motoren stopper når masten er
kjørt ut eller motoren går ujevnt, må masten senkes langsomt helt ned.
04.08.N
Z
E 16
Kontrollere kjølemiddelnivået
– Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken (56).
Kjølevæsken må ligge mellom markeringene ”MIN” og ”MAX”.
M
F
Hvis kjølemiddelnivået ligger under markeringen ”MIN”, kan dette være et tegn
på lekkasje i kjølesystemet. Trucken må
i så fall ikke brukes før årsaken til lekkasjen er funnet og utbedret.
Når motoren er varm, står kjølesystemet under trykk. Åpne lokket på
ekspansjonstanken langsomt slik at
trykket slipper ut.
Fyll opp med en fprhåndslaget blanding av vann og froskvæske i samme
konsentrasjon som på trucken.
Tømme kjølesystemet
Systemet kan tømmes ved at tappkranene på kjøleren og på sylinderblokksiden
åpnes. Ta av lokket på ekspansjonstanken ved tømming. Sikre trucken mot utilsiktet
drift.
Kontrollere drivstoffnivået - (DFG)
04.08.N
– Sett tennings-/startbryteren (26) i posisjon „I“.
– Les av drivstoffnivået på drivstoffindikatoren (2).
– Fyll på diesel om nødvendig (se kapittel D, avsnitt 2).
E 17
Kontrollere spylevæskenivået
– Kontroller om det er nok spylevæske i
beholderen (1). Etterfyll hvis nødvendig.
– Om vinteren bør man bruke en spylevæske med tilsatt frostvæske.
1
Hjul og dekk
04.08.N
– Kontroller hjul og dekk for slitasje (se
kapittel F). Mål dekktrykket (kun luftdekk) (dekktrykktabell, se kapittel B).
E 18
6
Ta trucken i bruk
F
Innen kjøretøyet kan settes i drift, håndtere eller løfte en last, må føreren forsikre seg
om at ingen befinner seg i risikoområdet.
o Trucker med redusert klaring over hodet X
Dersom anbefalt kroppshøyde ikke
overholdes kan bruk av trucken medføre
en økt belastning for føreren og en fare
for midlertidige eller varige skader på
grunn av en fårlig kroppsholdning og
overanstrengelse av kroppen.
Operatøren må kontrollere at personen
som skal bruke trucken ikke er høyere
enn den maks. angitte kroppshøyden.
Operatøren må også kontrollere at personen som skal bruke trucken kan sitte i
normal oppreist posisjon uten å anstrenge seg.
04.08.N
M
E 19
6.1
Stille inn førersetet
Z
For å oppnå en optimal sittestilling, må førersetet innstilles i forhold til førerens vekt.
Stille inn førerens vekt
59
1
3
2
– Ta plass på førersetet. Når riktig vekt er stilt inn, står pilen for førervekten (59) over
kalibreringstreken. Hvis pilen står for langt til venstre eller høyre, må setes tilpasses
førerens vekt.
– Dette gjøres ved å vippe vektinnstillingsspaken (1) ca. 90° fremover.
– For å stille inn setet til en lavere førervekt trykker man vektinnstillingsspaken (1)
nedovover.
– For å stille inn setet til en høyere førervekt trykker man vektinnstillingsspaken (1)
oppover.
– Når korrekt vekt er stilt inn, må spaken vippes tilbake i utgangsposisjonen.
Stille inn ryggstøtten:
– Ta plass på førersetet.
– Trekk opp innstillingen for rygglenet (2) og still inn vinkelen på rygglenet.
– Slipp innstillingen for rygglenet (2) igjen, rygglenet låses.
Innstille sittestilling:
– Trekk lengdeinstillingen (3) oppover og sett setet i riktig sittestilling ved å skyve setet fremover eller bakover.
– La lengdeinnstillingen (3) låses igjen.
Forsikre deg om at innstillingsspaken har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres i fart!
04.08.N
F
E 20
6.2
Innstille rattsøylen
– Løsne innstillingsspaken for rattstammen (20) i pilretningen (L) til førersetet.
– Sving rattstammen (62) frem eller tilbake til ønsket vinkel.
– Skyv innstillingsspaken for rattstammen i pilretningen (F)
6.3
Sikkerhetsbelte
F
Sett på selen før du setter gaffeltrucken i bevegelse,
Selen beskytter mot alvorlige skader!
Beskytt sikkerhetsbeltet mot smuss (f. eks. ved å dekke den til når trucken ikke brukes) og rengjør den regelmessig. Dersom sikkerhetsbeltets låseanordning eller belteoppspoleren er frosset fast, må de tines opp og tørkes for å unngå at de fryser fast
på nytt.
Z
F
Tørketemperaturen (varmluften) må ikke overstige +60 °C!
Ikke gjør noen endringer på setebeltet!
Økt fare for funksjonsfeil.
– Setebeltet må alltid skiftes ut etter et uhell.
– Bruk bare originale reservedeler ved bytte og reparasjon.
F
Hvis setebeltet er skadet eller ikke fungerer må det skiftes ut av merkeforhandleren.
– Trekk beltet helt ut og kontroller om det er oppfliset
– Kontroller beltelåsens funksjon og at beltet rulles problemfritt opp i belteoppspoleren
Kontroller dekselet for skader.
Test av blokkeringsautomatikken:
– Parker gaffeltrucken i vannrett posisjon.
– Trekk sikkerhetsbeltet ut med rykkevise bevegelser.
M
Automatikken må blokkere og hindre at beltet trekkes videre ut.
– Åpne motordekselet om lag 30°.
M
Automatikken må blokkere og hindre at beltet trekkes videre ut.
04.08.N
Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning
Hvis gaffeltrucken står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk av selebåndet. Man kan ikke lenger trekke selebåndet ut av rullen.
Z
Kjør gaffeltrucken forsiktig ut av skråningen og ta på selen.
E 21
7
Truckens serienummer
Forholdsregler før oppstart
F
Før trucken startes opp må vernetaket kontrolleres for sprekker, og ved tegn på skader repareres eller skiftes ut.
Hvis motoren ikke har vært i gang på flere uker, eller hvis oljefilteret har blitt skiftet ut,
skal motoren gå på tomgang et par minutter før du begynner å kjøre (se avsnitt 4.1
eller 4.2).
Starte motoren
F
Trucken må kun betjenes fra førersetet.
Z
Motoren kan bare startes når kjøreretnignsspaken står i fristilling og parkeringsbremsen står i posisjon I.
– Sett parkeringsbremsbryteren i stilling I.
– Sett kjøreretningsbryteren i fristilling ”N”.
Tenningsbryter med nøkkel
Nøkkelstillingenes funksjon
Funksjon
O=O°
Alle hovedstrømkretser er slått av,
nøkkelen kan tas ut
I=30°
Alle forbrukere er slått av
II=60°
Alle forbrukere er slått på
pre-heat
Forgløding
III=90°
Start
04.08.N
Posisjon
E 22
7.1
F
Startprosedyre TFG
Følg
sikkerhetsbestemmelsene
for
håndtering av flytende gass (se kapittel
D, avsnitt 1).
– Åpne stengeventilen (63) på gassflasken langsomt.
– Sett nøkkelen inn i tennings-/startbryteren (26).
– Sett tennings-/startbryteren i posisjon
”I”.
– Trykk på varselsignal-tasten (28) og
kontroller at hornet fungerer.
Varsellampene ladestrøm (17) motoroljetrykk (8) fristilling (4) og parkeringsbremse (1) lyser.
– Trykk lett på kjørepedalen (22).
– Sett tennings-/startbryteren i posisjon
”III” igjen.
M
Ikke aktiver starteren i mer enn 15 sekunder sammenhengende. Vent 3060 sekunder før du prøver å starte på
nytt, og sett først tennings-/startbryteren
i posisjon 0 igjen.
– Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Den går automatisk tilbake til posisjon ”II”.
F
Det er meget viktig at alt arbeid med den
gassdrevne trucken utføres i samsvar
med følgende sikkerhetsbetingelser:
Når trucken ikke starter:
– Steng stengeventilen for gassflasken.
– Drei tenningsbryteren/starteren til O.
– Tilkall en kvalifisert kundeservicetekniker for å få hjelp.
Alle varsellamper bortsett fra fristilling
(4) og parkeringsbrems (1) skal slukke
like etter at motoren har startet. Hvis dette ikke er tilfellet, må motoren slås av
med en gang, og feilen utbedres.
04.08.N
M
E 23
7.2
Startprosedyre DFG
– Sett nøkkelen inn i tennings-/startbryteren (26).
– Sett tennings-/startbryteren i posisjon
”I”.
– Trykk på varselsignal-tasten (28) og
kontroller at hornet fungerer.
– Når tennings-/startbryteren (26) er satt
i posisjon ”II” lyser varsellampene for
ladestrøm (17) motoroljetrykk (8), fristilling (4) og parkeringsbrems (1).
– Drei nøkkelen langsomt videre til kontrollampen for forgløding (16) lyser.
Z
På modellene DFG 316s/320s slukker
ikke forglødelampen, drei nøkkelen til
posisjon „III“ etter ca. 4 sekunder.
M
Ikke aktiver starteren i mer enn 15 sek.
sammenhengende. Vent 30-60 sekunder
før du prøver å starte på nytt, og sett først
tennings-/startbryteren i posisjon 0 igjen.
– Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Den går automatisk tilbake til posisjon ”II”.
Alle varsellamper bortsett fra fristiling (4)
og parkeringsbremse (1) skal slukke like
etter at motoren har startet. Hvis dette
ikke er tilfellet, må motoren slås av med
en gang, og feilen utbedres.
04.08.N
M
E 24
F
Etter at motoren har startet, Foreta kjøretst og følgende funksjonskontroller:
– Kontroller bremsevirkningen for parkeringsbremsen (31) og driftsbremsen
(30).
– Reguler motorturtallet med kjørepedalen (22) i ulike områder og kontroller at
det ikke problemer med pedalvandringen.
– Kontroller at hydraulikkfunksjonene
løfte/senke (23), tilting (24) og eventuelt tilleggsutstyr fungerer feilfritt.
– Drei rattet (18) til begge ytterposisjoner og kontroller at styringen fungerer
som den skal.
23
24
M
Ikke la motoren gå varm på tomgang.
Ved moderat belastning og skiftende turtall når motoren hurtig riktig driftstemperatur. Ikke belast motoren for fullt før
indikatoren for kjølemiddeltemperaturen
(3) viser driftstemperatur (viseren står i
horisontalstilling).
3
04.08.N
Hvis alle funksjonskontroller er gjennomført uten problemer, og driftstemperaturen er nådd, er trucken klar til bruk.
E 25
7.3
Indikatorer for funksjonsfeil under drift
Hvis noen av følgende varsellamper
lyser:
–
–
–
–
Motoroljetrykk (8),
ladestrøm (17),
kjølemiddeltemperatur (3),
hydrostatisk drivverk (6),
må motoren stanses umiddelbart.
M
Motoren må ikke startes igjen før
feilen er utbedret.
Z
Se avsnitt 6 for feilsøking og –retting.
Kontroller
(DFG).
drivstoffindikatoren
(3)
7.4
Slå av motoren
M
Ikke slå av motoren ved full belastning, men la den gå videre en kort tid
for at temperaturen skal utjevne seg.
– Stans trucken.
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i
fristilling (N).
– Aktiver parkeringsbremsen (31).
– Sett tennings-/startbryteren (26) i
posisjon 0.
M
Dessuten på TFG:
Lukk stengeventilen (63) på gassflasken.
04.08.N
Dersom tenningsnøkkelen blir satt i
”0”-stilling mens motoren går, har
motoren et kort etterløp. Dette for å
sørge for at restmengden i ledningene mellom motoren og den automatiske sperreventilen på gassanlegget blir brukt opp.
E 26
8
Arbeid med trucken
8.1
Sikkerhetsregler for kjøring
Kjøreveier og arbeidsområdet: Det må bare kjøres på veier som er godkjent for kjøring. Uvedkommende må holdes unna arbeidsområdet. Lasten må bare plasseres på
steder som er beregnet for dette.
Forholdsregler under kjøring: Føreren skal tilpasse farten til de aktuelle forholdene. Det skal kjøres med redusert fart i eksempelvis svinger, i trange passasjer, ved
kjøring gjennom døråpninger og på uoversiktlige steder. Det må alltid holdes trygg
bremseavstand til forankjørende kjøretøyer, og trucken må alltid holdes under kontroll. Plutselig stopp (unntatt i daresituasjoner), rask vending, forbikjøring på farlige eller uoversiktlige steder er forbudt. Det er forbudt å lene seg ut av eller gripe ut av arbeids- og betjeningsområdet.
Siktforhold under kjøring: Føreren skal ha blikket vendt i kjøreretningen og alltid ha
tilstrekkelig overblikk over området som beferdes. Ved transport av last som reduserer sikten, skal gaffeltrucken om mulig rygges slik at lasten befinner seg i motsatt
ende av kjøreretningen. Skulle dette ikke være mulig, må en ledsager gå foran gaffeltrucken som ekstra sikring.
Kjøring i bakker: Det er kun tillatt å kjøre i stigninger hhv. skråninger såfremt disse
er egnede kjøreveier, er rene og gir godt grep samt at de er tilfredsstiller kjøretøyets
tekniske spesifikasjoner som sikre og farbare. Lasteenheten skal i så fall alltid vende
oppover bakken. Det er forbudt å snu, kjøre skrått eller parkere trucken i bakker. I
nedoverbakker er det bare lov å kjøre med redusert hastighet og permanent bremseberedskap.
Kjøring i heiser eller på lasteramper: Man må bare kjøre i heiser på lasteramper
dersom disse har tilstrekkelig bæreevne, er bygget slik at de er egnet for kjøringen og
er godkjent for kjøring av eieren/operatøren. Dette skal verifiseres før kjøring. Gaffeltrucken skal kjøres inn i heisen med lasten foran og innta en posisjon som utelukker
at kjøretøy eller last kan komme i berøring med sjaktveggen. Personer som skal følge
med i heisen, må først gå inn i heisen når trallen er sikret. Ingen personer må befinne
seg på trallen mens heisen er i bevegelse.
04.08.N
Transportlastens beskaffenhet: Brukeren må forsikre seg om at lasten er i forskriftsmessig beskaffenhet. Bare sikre og omhyggelig oppsatte laster skal beveges.
Hvis det er fare for at deler av lasten velter eller faller av må det tas egnede forholdsregler, f. eks. brukes lastbeskyttelsesgitter.
E 27
Kjøre med tilhenger
(se side E46)
F
For bruk av trucker drevet med forbrenningsmotor i lukkede rom må brukeren følge
gjeldende lovmessige forskriftene, tekniske normer og forskrifter til forebygging av
ulykker.
04.08.N
M
Avgassutslipp: Trucken må kun brukes i områder med god lufting. Hvis trucken brukes i dårlig luftet område kan ansamling av avgass føre til svimmelhet, tretthet og til
og med dødsfall!
E 28
9
Kjøring
F
Tilpass kjørehastigheten til underlaget,
arbeidsområdet og lasten!
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i fristilling.
– Løft gaffelbordet ca. 200 mm slik at
gaffelarmene kommer fri fra underlaget.
– Vipp masten fullstendig bakover.
– Løsne parkeringsbremsen.
Kjøre fremover
– Skyv
kjøreretningsspaken
fremover.
M
(29)
Sett ikke hovedbryteren (27) fra maks.
hastighet til ”Av” ved normal drift. Kjøretøyet blir tvangsbremset. (Full nedbremsing.)
– Trå langsomt på kjørepedalen (22) til
ønsket hastighet er nådd.
Skifte kjøreretning
– Sett kjøreretningsspaken (29) i ønsket
kjøreretning via fristillingen.
04.08.N
– Trå langsomt på kjørepedalen (22) til
ønsket hastighet er nådd.
E 29
Kjøre bakover
F
Forsikre deg om at det ikke er noen hindringer i kjøreområdet bak trucken.
– Skyv kjøreretningsspaken (29) bakover.
Akselerere
– Tråkk langsom på kjørepedalen (22) til trucken settes i bevegelse.
– Trykk kjørepedalen ytterligere ned. Motorturtallet og kjørehastigheten øker.
Bremse trucken
F
Truckens bremseevner avhenger langt
på vei av gulvets beskaffenhet. Dette må
føreren ta hensyn til når han kjører.
Brems trucken forsiktig slik at lasten ikke
forskyves.
Bremse
04.08.N
– Ta foten av fra kjørepedalen (22). Kjøretøyet bremses lett.
– Tråkk på bremsepedalen (30) for å øke bremseeffekten.
E 30
9.1
F
9.2
Styring
Takket være den hydrostatiske servostyringen er kraften som må utøves på rattet meget lav, og rattet (26) må derfor
dreies med lett hånd.
Bremser
Driftsbrems
Parkeringsbremsbryteren virker på lamellbremsene via et hydraulikksystem.
Dette systemet er sikret mot sikt, ettersom parkeringsbremsen aktiveres automatisk ved trykktap.
– Ta foten av fra kjørepedalen (22).
Avhengig av det aktive kjøreprogrammet
blir trucken hydrostatisk nedbremset.
Ytterligere bremseeffekt fås ved å trykke
på brems-/ langsomtkjøringpedalen (30).
Ved siste del av bevegelsen av brems-/
langsomtkjøringspedalen aktiveres parkeringsbremsen.
Parkeringsbrems
Med parkeringsbremsbryteren sikres de
selvstendige lamellbremsene i bremsestilling.
Sett bryteren (31) i posisjon I for å aktivere parkeringsbremsen.
04.08.N
Sett bryteren (31) i posisjon O for å løsne
parkeringsbremsen.
E 31
For trucken forlates må parkeringsbremsbryteren aktiveres og motoren slås av.
Dersom parkeringsbremsen ikke aktiveres, utløses et lydsignal.
F
Parkeringsbremsen holder trucken med tillatt maksimumsbelastning og på rent betongunderlag i en stigning på 15 %.
04.08.N
Z
E 32
10
Betjening av mast og tilleggsutstyr
F
Styrespaken må kun betjenes fra førersetet.
Masten betjenes med styrespaken til høyre for førersetet.
Løfte/senke gaffelbæreren
F
Ikke før noen kroppsdeler gjennom masten!
– Trekk styrespaken (23) bakover for å
løfte gaffelbordet.
– Skyv styrespaken (23) fremover for å
senke gaffelbordet.
Tilte mast for-/bakover
F
Forsikre deg om at ingen deler av kroppen kan komme i klem når masten tiltes
bakover.
– Trekk styrespaken (24) bakover for å
tilte masten bakover.
– Skyv styrespaken (24) fremover for å
tilte masten fremover.
Betjening av tilleggsutstyr
1
Tilleggustyr betjenes med styrespakene
(25, 26) til høyre for styrespaken (24).
F
Følg produsentens bruksanvisning og
overhold utstyrets bæreevne.
Tilleggshydraulikk ZH1
04.08.N
Med tilleggshydraulikken ZH 1 (styrespak 25) kan man styre hydraulisk påbyggingsutstyr (for eksempel sideskyver). Betjenes ved å trykke skapen fremover eller trekke
den bakover.
E 33
Tilleggshydraulikk ZH2 +ZH3
Betjening av tilleggshydraulikk ZH2 (for
eksempel for gaffelarmjusteringsenheter) gjøres på samme måte som for ZH1
ved å betjene styrespaken (26). Med
bryteren (1) kan man koble om fra ZH2
til ZH3.
1
o Integrert sideskyver ISS
Med den ISS kan gaffelryggen forskyves sidelengs.
– Sideforskyver mot venstre: Skyv styrespaken (25) fremover.
– Sideforskyver mot høyre: Trekk styrespaken (25) bakover.
F
Være oppmerksom på redusert bæreevne ved forskyvning (kapittel B, side 14)
o Integrert gaffeljusteringsapparat
Med det integrete gaffeljusteringsapparatet kan avstanden mellom gaffeltindene forandres.
– Trykk på spaken (26): Avstand mellom gaffeltindene blir større.
– Trekke i spaken (26): Avstand mellom gaffeltindene blir mindre
For å synkronisere gaffeltindene skal de åpnes én gang til anslag og deretter lukkes igjen.
Øvrig tilleggsutstyr
Z
Z
Ved bruk av øvrig tilleggsutstyr skal produsentens bruksanvisning alltid følges.
M
Tilleggsutstyret må ha e-konformitet. Den reduserte restbæreevnen skal beregnes på nytt og dokumenteres på et separat bærelastskilt.
04.08.N
Betjeningsspaken skal merkes med symboler som motsvarer tilleggsutstyrets funksjoner.
E 34
10.1
Regulere arbeidsutstyrets hastighet
Arbeidshastigheten for hydraulikksylinderen reguleres med styrespaken (2326) og motorturtallet.
Når styrespakene (23-26) slippes, går
den automatisk tilbake til nøytral stilling
og arbeidsutstyret blir værende i den aktuelle posisjonen.
M
Styrespaken skal alltid betjenes med
varsom hånd, ikke rykkvis. Når arbeidsutstyret har nådd endeanslaget må styrespaken slippes umiddelbart.
– Sett kjøreretningsbryteren (23) i fristilling (N).
– Skyv styrespaken videre bakover for å
øke arbeidsutstyrets hastighet.
Ved hydrostatisk drivverk økes motorturtallet automatisk i forhold til vinkelen på
styrespaken. (Større vinkel = høyere turtall)
Z
Motorturtallet har ingen betydning for
senkehastigheten for gaffelbordet.
F
Det er forbudt å løfte personer med løfteanordningen.
04.08.N
Z
E 35
10.2
Løfting, transport og frasetting av lasteenheter
F
Styrespaken må kun betjenes fra førersetet.
M
Innen gaffeltrucken skal heve en last,
skal føreren forsikre seg om at den er
forskriftsmessig palletert og at kjøretøyets tillatte løftekapasitet ikke blir overskredet.
Følg lastdiagrammet!
Innstille lastgaflene
F
Gaffelarmene skal innstilles slik at begge har identisk avstand fra gaffelryggens
ytterkant og at lastens tyngdepunkt befinner seg midt mellom gaffelarmene.
– Sving låsespaken (65) oppover.
– Skyv gaflene (66) i riktig posisjon på
gaffelbæreren (67).
– Sving låsespaken ned og forskyv gaffelarmene inntil den går i inngrep i et
spor.
Løfte opp last
– Kjør forsiktig mot lasten som skal løftes.
04.08.N
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i fristilling.
– Løft gaflene i riktig høyde i forhold til
lasten.
– Sett kjøreretningsspaken til kjøring
fremover.
E 36
– Kjør lastegaffelen forsiktig inn under
lasten, hvis mulig slik at gaffelbordet
ligger an mot den.
F
Lastegaffelen må kjøres inn under lasten
med minimum to tredeler av sin lengde.
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i fristilling.
– Løft gaffelbordet inntil lasten ligger fritt
på gaffelarmene.
– Sett kjøreretningsbryteren til kjøring
bakover
Påse at det er klar bane bakover.
– Kjør forsiktig og langsomt bakover til
lasten er utenfor lagerområdet.
04.08.N
F
E 37
F
Det er forbudt for personer å gå under
hevet last.
– Vipp masten fullstendig bakover.
– Senk lasten så langt ned som mulig
med tanke på transporten (gulvklaring
ca. 150…200 mm).
Jo større høyde lasten transporteres i,
desto lavere blir stabiliteten.
04.08.N
F
E 38
11
F
Transportere last
Dersom lasten er stablet så høyt at sikten fremover blir hindret, må man kjøre
bakover.
– Trucken skal akselereres forsiktig med
kjørepedalen (22) og bremses
varsomt med langsomtkjørings-/bremsepedalen (30), og man skal alltid holde bremseberedskap.
– Kjørehastigheten må være tilpasset
kjøreveiens beskaffenhet og den
transporterte lasten.
– Vær oppmerksom på annen trafikk i
kryss og ved gjennomfartsårer.
– Bruk alltid hjelpemann på uoversiktlige
steder.
I bakker må lasten alltid peke oppover
bakken, man må aldri kjøre på tvers og
ikke snu.
04.08.N
F
E 39
Sette ned lasten
– Kjør trucken forsiktig frem til reolen.
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i fristilling.
– Løft gaffelarmene til korrekt høyde i
forhold til reolplassen.
– Still masten loddrett.
– Sett kjøreretningsspaken til kjøring
fremover.
– Kjør lasten forsiktig på plass i reolen.
– Senk lasten langsomt til gaflene er
frie.
M
Unngå å sette lasten hardt ned slik at du
ikke risikerer å skade lasten eller lossestedet.
Håndtering av enkeltstående hengende last
Ved transport av hengende last må kjørehastigheten ikke overskride gangfart. Ved
bruk av hengende last må stabiliteten godkjennes individuelt av en sakkyndig. Lasteevnen reduseres med minst 1/3.
DEN NOMINELLE LASTEEVNEN FOR TRUCKEN OG TILLEGGSUTSTYRET MÅ
IKKE OVERSKRIDES.
04.08.N
F
E 40
12
F
Oppførsel i farlige situasjoner
Dersom det oppstår risiko for at gaffeltrucken kan velte, skal man aldri forsøke
å løsne sikkerhetsbeltet eller hoppe ut.
Det er forbundet med høy risiko for personskade ved å hoppe ut!
Korrekt måte å forholde seg på:
– Bøy overkroppen over rattet.
– Hold fast i rattet med begge hendene
og støtt deg med føttene.
04.08.N
– Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen.
E 41
12.1
F
M
Parker gaffeltrucken trygt
Når kjøretøyet forlates må det sikres
forsvarlig, selv om det kun gjelder for
en kort periode.
Trucken må aldri parkeres og forlates
med løftet last.
– Kjør trucken inn på jevnt underlag.
F
Gassdrevne trucker må kun kjøres i
første etasje uten kjeller.
Flytende gass er fargeløs, tyngre enn
luft, og har ikke lett for å fordele seg.
Gassen har en tendens til å synke til
det lavest mulige nivået, noe som kan
føre til ansamlinger av gass i groper,
avløp, underetasjer og andre fordypninger.
Det kan derfor forekomme ansamlinger av drivstoffgass langt fra trucken,
noe som utgjør en fare for personer
som ikke er klar over den potensielle
eksplosjons- og forfrysningsfaren.
04.08.N
– Senk lastegaffelen helt ned og tilt masten fremover.
– Sett kjøreretningsbryteren (29) i fristilling.
– Sett parkeringsbremsbryteren (31) i stilling I.
E 42
13
Motordeksel og vedlikeholdsdeksler
Motordeksel
Z
Før motorrommet åpnet må rattsøylen
trykkes helt frem og setet skyves helt
tilbake på skinnen.
– For å åpne motorrommet stikkes et
egnet instrument (for eksempel en
skrutrekker (68)) gjennom tilgangshullet og trykkes mot sperreinnretningen på motordekselet (69).
– Løft motordekselet helt opp. Motordekselet holdes oppe av en gassfjær.
M
For trucker med stålkabin, må begge
kabindørene åpnes før motordekselet
løftes opp.
M
Påse at motordekselet er gått ordentlig
på plass.
04.08.N
For å lette fremstillingen er trucken vist
uten beskyttelsesplate.
E 43
13.1
Vedlikeholdsdeksler
Når motordekselet er åpnet kan vedlikeholdsdekslene (70) tas av på følgende måte:
Ta av:
– Vipp den ølvre delen av dekkplaten
bort fra trucken og løft vedlikeholdsdekselet av.
Montere:
– Sett den nedre halvdelen av dekkplaten inn i opptakene.
– Trykk den øvre delen av vedlikeholdsdekselet mot trucken til det går
i inngrep.
o Stålkabin
På trucker med stålkabin kan begge
dørene låses.
– Drei nøkkelen mot urviseren for låse
opp kabindøren.
– Drei nøkkelen med urviseren for å
låse kabindøren.
04.08.N
– Lås opp døren og trekk ut håndtaket
(71) for å åpne døren.
E 44
13.2
Sleping av trucken
– se kapittel C punkt 5
13.3
Kjøre med tilhenger
Trucken kan leilighetsvis brukes til å trekke en tilhenger på tørt og plant underlag som
er holdt i god stand.
Z
Maks. tilhengerlast er angitt på lasteevneskiltet (se skiltskjema kapittel B).
Tilhengerlasten består av tihengerens vekt pluss den angitte bæreevnen.
Dersom en last transporteres på gaffelen, på tilhengerlasten reduseres med denne
verdien.
Viktige anvisninger for sikker drift ved sleping
•
Kontinuerlig drift med tilhenger er ikke tillatt.
•
Støttelast er ikke tillatt.
•
Maksimalhastigheten er 5 km/t.
•
Strekking må bare utføres på flate kjøreveier med fast underlag.
•
Ved bruk av spesielle tilhengerkoblinger må forskriftene fra koblingsprodusenten
følges.
•
Tilhengerdrift med den beregnet tillatte tilhengerlasten må kontrolleres av eieren/
operatøren ved hjelp av prøvekjøring under de bruksbetingelsene som gjelder der
trucken skal brukes.
04.08.N
F
E 45
14
Feilretting
Dette kapitlet gjør det mulig for brukeren å lokalisere og rette enkle feil selv uten fare
for feilbetjening. Ved feillokalisering skal den angitte prosedyren som er gjengitt i tabellen følges.
Z
Dersom feilen ikke kan rettes etter at ”Tiltakene” er utført, må Junheinrich-tjenesten informeres. Videre feilretting kan bare utføres av oplært og kvalifisert servicepersonell.
Feil
Mulige årsaker
Startmotoren
går ikke rundt
yKjøreretningsbryteren står ikke ySett kjøreretningsbryteren i fristilling
Tiltak
i fristilling
yBatteriet for lite ladet
yKontroller batteriladingen, lad ev. opp batteriet
yBatterikabler løse eller oksida- yRengjør polklemmer og smør med smørefett,
sjon på polklemmene
yStartkabelen er løs eller har
ledningsbrudd
Motoren starter ikke
fest batterikabel
yKontroller starterkabelen og fest eller skift ut hvis
nødvendig
yStartermagnetbryteren har
yKontroller om magnetbryteren kan høres
hengt seg opp
yLuftfilter tilsmusset
yRengjør eller skift ut luftfilter
For drivstoffgass
yStengeventilen på drivstoff-
yÅpne stengeventil
gassflasken stengt
yDrivstoffgassflasken tom
yBytt drivstoffgassflasken
yFordelerkappen fuktig
yTørk fordelerkappe, spray evt. med kontaktspray
yTennplugger fuktige, tilsølt av yTørk, rengjør, stram tennplugger
olje eller løse
yTennplugger defekt
yBytt tennplugger
For diesel
yDrivstofftanken tom, innsprøyt- yFyll på diesel og avluft innsprøytningssystemet
ningssystemet har sugd inn luft
Motoren starter ikke (forts.)
yVann i drivstoffsystemet
yDrivstoffilteret tett
yTøm drivstoffsystemet, fyll på drivstoff,avluft drivstoffsystemet
yKontroller drivstoffstrømmen, bytt ev. drivstoffilter
yUtskilling av parafin fra diese- yPlasser trucken i et varmt rom, og vent til parafinutskillingen er blitt mindr. Bytt evt. Drivstoffilte.
Fyll på vinterdiesel
04.08.N
len (flokkulering)
E 46
Feil
Mulige årsaker
Tiltak
Varsellampen
motoroljetrykk
lyser under
drift
Temperaturindikatoren for
motoren går
inn i det røde
området
yMotoroljenivået for lavt
yKontroller motoroljenivået, og fyll om nødvendig
på motorolje
yMotoroljenivået for lavt
yKontroller motoroljenivået, og fyll om nødvendig
på motorolje
yRadiatoren er tilsmusset
yKjølevæskenivået er for lavt
yViftekilereimen glir gjennom
yRengjør radiatoren
yKontroller motorkjølesystemet for lekkasjer, og
fyll hvis nødvendig på kjølemiddel
yKontroller kilremstrammingen og stram eller skift
ut hvis nødvendig
Varsellampen
for giroljetemperatur lyser
under drift
yGiroljenivået er for lavt
Motoren går,
men trucken
kjører ikke
yKjøreretningsbryteren i fristil-
girolje
yRadiatoren er tilsmusset
yRengjør radiatoren
ySett kjøreretningsbryteren i ønsket kjøreretning
ling
yParkeringsbrems aktivert
Trucken kommer ikke opp i
maks. hastighet
Løftehastighet for lav
yKontroller giroljenivået, og fyll hvis nødvendig på
yOljenivå i giret er for lavt
yLøsne parkeringsbremsen
yKontroller giroljenivået, og fyll hvis nødvendig på
girolje
yOljenivået i hydraulikkoljetank yKontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll ved beer for lavt
hov
yHydraulikktankluftingen er tils- yRengjør eller bytt hydraulikktankledningene
musset eller tilstoppet
Lasten kan
ikke løftes til
maks. høyde
Rattet er tungt
å dreie
yOljenivået i hydraulikkoljetank yKontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll ved be-
For stor dødgang på ratt
yLuft i styresystemet
er for lavt
hov
yDekktrykket på styreakseldek- yKontroller dekktrykket, og fyll om nødvendig på
luft til trykket er korrekt
yKontroller hydraulikkoljenivået og fyll hvis nødvendig på hydraulikkolje. Drei deretter rattet flere
ganger fra endeanslag til endeanslag
04.08.N
kene er for lavt
E 47
E 48
04.08.N
F Vedlikehold av trucken
1
Driftssikkerhet og miljøvern
De kontroller og vedlikeholdsarbeider som omhandles i dette kapitlet må utføres i
henhold til intervallene som fremgår av service-sjekklistene.
F
M
Enhver endring på trucken - særlig på sikkerhetsanordningene - er forbudt. Det er under ingen omstendighet tillatt å endre truckens arbeidshastigheter.
Kun originale reservedeler har gjennomgått vår kvalitetskontroll. For å garantere en
sikker og pålitelig drift skal det kun benyttes originale reservedeler fra produsenten.
Gamle deler, brukt olje og smøremidler må avfallsbehandles på forskriftsmessig måte
i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter. I forbindelse med oljeskift tilbyr oljeprodusentene en egen returordning.
Når kontroller, rengjørings- og vedlikeholdsarbeid er utført må prosessene som er beskrevet i avsnitt 14, ”Begynnende kontroll og kontroll etter store reparasjonsarbeider
og endringer” utføres.
2
Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold
Servicepersonell for vedlikehold: Vedlikehold og reparasjonsarbeid på gaffeltrucker skal kun utføres av servicepersonell som er autorisert av produsenten. Produsentens serviceorganisasjon har mobile serviceteknikere som er spesialutdannet for
disse oppgavene. Vi anbefaler at det tegnes vedlikeholdskontrakt med produsentens
lokale merkeverksted.
Løfting og oppjekking: Hvis gaffeltrucken må heves, skal festeanordninger anbringes kun i de punkter som er beregnet for dette. Ved oppjekking skal det benyttes
egnede midler (kiler, treklosser) for å sikre at trucken ikke kan skli eller kantre. Arbeid
under hevet last eller lastegafler er kun tillatt såfremt disse er sikret med en tilstrekkelig sterk kjetting eller lignende.
Z
Løftepunkter, se kapittel B.
Rengjøring: Trucken må ikke rengjøres med bruk av brennbare væsker. Før
rengjøring skal samtlige sikkerhetsforanstaltninger tas for å unngå gnistdannelse
(f.eks. som følge av kortslutning). På elektrisk drevne gaffeltrucker skal batteripluggen trekkes ut. Elektriske og elektroniske komponenter skal rengjøres med
svak suge- eller trykkluft og en ikke-ledende antistatisk pensel.
M
Slå av motoren og trekk ut tenningsnøkkelen før dører eller deksler åpnes eller paneler fjernes. Vedlikeholds- og reparasjonsarbeider skal først utføres etter at motoren
er avkjølt.
07.08.N
F
Hvis gaffeltrucken rengjøres med vannslange eller høytrykksspyler, må alle elektriske og elektroniske komponenter på forhånd være omhyggelig tildekket ettersom
fuktighet kan forårsake feilfunksjoner. Rengjøring med dampstråle er ikke tillatt.
F1
Arbeid på det elektriske anlegget: Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres
av faglært elektriker/elektroteknikker. Før arbeidet påbegynnes må alle nødvendige
sikkerhetsforanstaltninger tas for å utelukke elektriske uhell.
Sveisearbeider: For å unngå skade på elektriske eller elektroniske komponenter, må
batteriet/-ene og dynamoen frakobles før sveisearbeider tar til. På hydrostatiske
trucker må datasystemet frakobles. Sveisearbeid på gaffeltrucker må bare utføres av
personale som er kvalifisert for slikt arbeid.
Innstillingsverdier: Ved reparasjoner og ved utskifting av hydrauliske, elektriske og
elektroniske komponenter, må det tas hensyn til truckens innstillingsverdier.
Dekk: Dekkenes kvalitet har innvirkning på gaffeltruckens stabilitet og kjøreegenskaper. Endringer må kun foretas etter avtale med produsenten. Når det skiftes hjul
eller dekk må det påses at gaffeltrucken ikke blir stående skjevt (hjulbytte skal f.eks.
alltid foretas samtidig på venstre og høyre side).
Løftekjeder: Løftekjedene slites raskt ved mangelfull smøring. Intervallene som er
oppført i vedlikeholds-sjekklisten gjelder for normal bruk. Ved økte belastninger (tøv,
temperatur) må det smøres oftere. Den foreskrevne kjedesprayen må brukes forskriftsmessig. Smøring av kjedene med fett som påføres utenpå kjedene, gir ikke tilstrekkelig smørende effekt.
Hydraulikkslanger: Etter en brukstid på seks år må hydraulikkslangene skiftes ut.
Ved utskiftning av hydrauliske komponenter bør også de tilhørende hydraulikkslangene skiftes ut.
07.08.N
Avfallshåndtering av startbatteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og
forurensningsloven. Brukte batterier må ikke kastes sammen med generelt avfall. Det
er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Sluttbrukeren, og det gjelder for private så vel som for berifer, er forpliktet etter loven til å innlevere brukte startbatterier til batteriprodusenten via forhandleren – det vil si over alt
der batterier selges – eller via offentlige godkjente innsamlingssteder. I tvilstilfelle kan
du henvende seg til Jungheinrich-service.
F2
3
Vedlikehold og inspeksjon
Et grundig og faglig korrekt utført vedlikehold er en av de viktigste forutsetningene for
sikker bruk av trucken. Hvis det ikke utføres regelmessig vedlikehold kan dette føre
til at trucken svikter, og dessuten en økt risiko for personskader og driftsuhell.
M
Bruksbetingelsene for trucken har betydelig påvirkning på stilasjen av vedlikeholdskomponentene.
Vi anbefaler at en kunderådgiver fra Jungheinrich foretar en bruksanalyse på stedet,
og utarbeider vedlikeholdsintervaller avstemt etter den for å forebygge slitasjeskader.
De angitte vedlikeholdsintervallene forutsetter ettskiftsdrift og normale driftsforutsetninger. Ved hardere belastning, slik som ved betydelig støvutvikling, store temperatursvingninger eller flerskiftsdrift, må intervallene forkortes tilsvarende.
Nedenstående service-sjekkliste angir prosedyrene som skal følges samt tidspunktene for gjennomføringen. Vedlikeholdsintervallene er definert som følger:
W=
A =
B =
C =
Z
Hver 50.
Hver 500.
Hver 1000.
Hver 2000.
driftstime, men minst én gang per uke
driftstime
driftstime, men minst 1x hvert år
driftstime, men minst 1x hvert år
Vedlikeholdsintervallet W skal utføres av eier/operatør.
07.08.N
– I trallens innkjøringsfase - etter ca 100 driftstimer - må eieren/operatøren sørge for
at hjulmuttere og hjulbolter kontrolleres, og hvis nødvendig etterstrammes.
F3
4
Service-sjekkliste DFG/TFG
Ramme/
karosseri:
Motor/
drivverk:
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
Bremseanlegg:
2.12
3.1
3.2
3.3
3.4
Hjul:
Styring:
3.5
4.1
4.2
4.3
5.1
5.2
5.3
5.4
Mast:
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
B
C
z
z
z
z
z
z
z
z
z
07.08.N
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
Vedlikeholdsintervaller
Standard = z W A
Kjølehus = 7
Kontroller alle bærende elementer for skader
z
Kontroller skrueforbindelser
z
Kontroller vernetak for skader og fastgjøring
z
Kontroller tilhengerkopling
z
Forbrenningsmotor - se særlig sjekkliste
Undersøk girkasse for ulyd og lekkasje
z
Kontroller pedalmekanisme, juster og sett inn med smørefett
z
hvis nødvendig.
Kontrollere giroljenivå
z
Skift girolje
Luft og rengjør innsugningsfilter for girolje
Skift giroljefilter
Undersøk drivaksel for ulyd og lekkasje
z
Drivaksel – kontroller oljenivået (bare hydrokinetisk)
z
Drivaksel – oljeskift (bare hydrokinetisk)
Kontroller koblingsmekanikken for girspaken for slitasje, og
smør glideflater med fett (bare hydrokinetisk)
Smør drivaksel/mastsvingaksel (bare hydrokinetisk)
z
Kontroller funksjon og innstilling
z
Kontroller bremselagerslitasje (bare hydrokinetisk)
z
Kontroller bremsemekanisme, ev. juster og innsett med
z
smørefett (bare hydrokinetisk)
Kontroller bremseslanger, tilkoblinger og bremsevæskenivå
z
(bare hydrokinetisk)
Bytt bremsevæske (bare hydrokinetisk)
Kontroller for slitasje og skader
z
Kontroller lager og oppheng
z
Kontroller lufttrykk
z
Kontroller dødgang på ratt
z
Kontroller mekaniske deler på rattstammen, og innsett om
z
nødvendig med smørefett
Kontroller bakstilling, styrespindel og anslagspunkter for slitasje og deformasjon
Kontroller at hydrauliske komponenter fungerer som de skal
z
og ikke har lekkasjer
Kontroller mastens fastgjøring
z
Kontroller og smør mastlager med fett
z
Kontroller for slitasje, funksjon og innstilling
z
Kontroller løperuller, glidestykker og anslag visuelt
z
Kontroller løftekjeder og kjedeføring for slitasje, og juster og
z
smør med smørefett
Kontroller mastprofilen for parallellitet og sideveis dødgang
Kontroller gaffelarmer og gaffelrygg for slitasje og skader
z
Kontroller verninnretninger for skader og fastgjøring
z
Kontroller tiltsylinderens opplagring og fastgjøring
z
Kontroller mastens hellingsvinkel
F4
Vedlikeholdsintervaller
Standard = z W
A
B
C
Kjølehus = 7
Hydraulisk
anlegg:
El-anlegg
Batteri:
7.1
Kontroller for funksjon
z
7.2
Kontroller forbindelser og tilkoplinger for tetthet og skader
z
7.3
Kontroller hydraulikksylinder for tetthet, skader og fastgjøring
z
7.4
Kontroller oljenivå
z
7.5
Skifte hydraulikkolje
7.6
Skifte filterpatron
z
7.7
Luft og rengjør innsugningsfilter for girolje
z
7.8
Kontroller trykkbegrensningsventilens funksjon
7.9
Kontroller slangeføring for funksjon og skader
z
8.1
Kontroller for funksjon
z
8.2
Kontroller kabler for fast tilkopling og skader
z
8.3
Kontroller varselinnretninger og sikkerhetskoplinger for funksjon
z
8.4
Kontroller instrumenter og display for funksjon
z
9.1
Kontroller syrevekt, syrenivå og batterispenning
z
9.2
Kontroller batteriklemmer for fastgjøring og sett inn med polfett
z
9.3
Kontroller batterikabel for skade, ev. bytt
z
z
z
10.1 Kontroller for funksjon
z
10.2 Kontroller utstyrets innfesting og bærende elementer
z
10.3 Kontroller lager, føringer og anslag for slitasje og skader, og
smør med fett
z
Smøreservice:
11.1 Smør trucken i henhold til smøreskjemaet
z
Generelle
målinger:
12.1 Kontroller kjørehastighet og bremsestrekning
Tilleggsutstyr:
z
z
12.2 Kontroller løfte- og senkehastighet
12.3 Kontroller sikkerhetsanordninger og utkoplingsfunksjoner
Fremvisning: 13.1 Prøvekjør med nominell last
z
z
07.08.N
13.2 Fremstill trucken for en kontrollør etter fullført vedlikehold
z
F5
5
Service-sjekkliste DFG
Vedlikeholdsintervaller
Standard = z W
A
B
C
Kjølehus = 7
Motor:
z
1.1
Kontroller motor for støy og lekkasjer
1.2
Kontroller innsprøytningspumpens forsyningsstart og juster
hvis nødvendig
1.3
Kontroller trykket for innsprøytningsdysen og juster hvis nødvendig
1.4
Trekk til sylindertoppskruene
1.5
Kontroller ventilklaring, og juster hvis nødvendig
1.6
Kontroller motoroljenivå, og fyll på hvis nødvendig
1.7
Skift motorolje
z
1.8
Bytt motoroljefilter
z
1.9
Kontroller at kilereimen er korrekt strammet og ikke har skader
z
z
z
z
z
z
z
1.10 Kontroller maksimalt turtall (uten belastning) og juster hvis
nødvendig
Kjølemiddel:
z
2.1
Kontroller kjølemiddelnivået, etetrfyll om nødvendig
2.2
Kontroller andel av antifrostmiddel, og fyll på hvis nødvendig
z
3.1
Kontroller at eksosanlegget er tett og uten skader
z
3.2
Kontroller avgassverdier og korriger hvis nødvendig
Luftfilter:
4.1
Rengjør luftfilterpatron
4.2
Skift luftfilterpatron
Hydraulikk:
5.1
Kontrollere og smøre hydraulikkpumpedrevet
z
Drivstoffanlegg:
6.1
Bytte drivstoffilter
z
6.2
Kontroller vannutskilleren i drivstoffsystemet, og tøm hvis
nødvendig
z
6.3
Kontroller drivstofftank og -ledninger for lekkasjer og skader
z
Eksos:
z
z
z
07.08.N
d) Skift ut kjølemiddel årlig.
F6
6
Service-sjekkliste TFG
Vedlikeholdsintervaller
Standard = z W
A
B
C
Kjølehus = 7
Motor:
1.1
Kontroller motor for støy og lekkasjer
z
1.2
Kontroller tennpluggene, skift ut hvis nødvendig
z
1.3
Kontroller tenningspunkt, og juster hvis nødvendig
z
1.4
Kontroller fordeler, og juster hvis nødvendig
z
1.5
Kontroller ventilklaring, og juster hvis nødvendig
1.6
Kontroller motoroljenivå, og fyll på hvis nødvendig
1.7
Bytte motorolje
z
1.8
Bytt motoroljefilter
z
1.9
Kontroller at kilereimen er korrekt strammet og ikke har skader
z
z
z
z
1.10 Kontroller maksimalt turtall (uten belastning) og juster hvis
nødvendig
Kjølemiddel:
z
2.1
Kontroller kjølemiddelnivået, etetrfyll om nødvendig
2.2
Kontroller andel av antifrostmiddel, og fyll på hvis nødvendig
z
3.1
Kontroller at eksosanlegget er tett og uten skader
z
3.2
Kontroller avgassverdier og korriger hvis nødvendig
Luftfilter:
4.1
Rengjør luftfilterpatron
4.2
Skift luftfilterpatron
Hydraulikk:
5.1
Kontrollere og smøre hydraulikkpumpedrevet
z
Kontroller at drivstoffgassystemet er tett og uten skader
z
Drivgassfilteret må byttes av sakkyndige
z
Eksos:
Drivstoffgas- 6.1
system:
6.2
6.3
Drivgassanlegget må kontrolleres av sakkyndige
6.4
Innholdet av skadelige stoffer i avgassen må kontrolleres av
en fagperson, og stilles inn til den lavest mulige verdien.
6.5
Kontroller og vedlikehold Impco-enheter
z
z
z
z
z
z
07.08.N
d) Skift ut kjølemiddel årlig.
F7
7
Kjølemiddelspesifikasjoner
Kvaliteten på frostvæsken har betydning for kjølesystemets funksjon og levetid. Følgende angivelser bidrar til optimalt vedlikehold med hensyn til frost- og korrosjonsbeskyttelse.
– Bruk alltid rent, bløtt vann.
– For å unngå frost- og korrosjonsskader bør man bruke en frostvæskeblanding på
etylenglykol-basis. Bruk vanlig frostvæske med en pH-verdi på 7,0 - 8,5.
U.S.A. ASTM D4985 eller SAE J1941
Etylenglykolbasert motorkjølemiddel
– Vær oppmerksom på korrekt blandingsforhold med bruk av frostvæske. Frostvæsken må oppfylle spesifikasjonene ovenfor.
Laveste temperatur med
nødvendig beskyttelse
% volum frostvæske
-37 °C
50
Volumforhold
frostvæske:
vann
1:1
Ved feil bruk kan ikke produsenten holdes ansvarlig for frost- eller korrosjonsskader.
F
Frostvæske inneholder etylenglykol og andre giftige komponenter. Ved lengre
tids eller gjentatt hudkontakt kan disse giftene bli tatt opp i kroppen i store
mendger.
Ved håndtering av frostmiddel må følgende forsiktighetsregler alltid følges:
– Frostmiddel må ALDRI inntas. Hvis man ved et uhell har fått i seg frostmiddel, må
lege tilkalles UMIDDELBART.
– Unngå at forsmiddel kommer i kontakt med hud i mer enn en kort stund.
– Vask væskesprut vekk fra huden med en gang.
– Hvis noen får frostmiddel i øynene må dette skylles vekk med en gang.
– Klær som har fått frostvæske på seg må tas av og vaskes før de kan brukes igjen.
– Ved jevnlig og hyppig håndtering av frostvæske må verneklær brukes (plast- eller
gummihansker, støvler ugjennomtrengelig kjeledress eller forkle).
Korrosjonshemmende midler inneholder tilstetningsstoffer som er giftige ved
inntak, og som kan være giftig ved langvarig og gjentatt hudkontakt. De samme
forsiktighetsreglene som for frostvæske må følges.
07.08.N
F
F8
8
Oljer og smøremidler
Håndtering av oljer og smøremidler: Oljer og smøremidler skal alltid behandles
forsvarlig og i henhold til produsentens forskrifter.
F
Ikke-forskriftsmessig håndtering medfører risiko for helse, liv og miljø. Oljer og
smøremidler skal kun lagres i forskriftsmessige beholdere. De kan være antennbare,
derfor må de ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åpen flamme.
Ved påfylling av oljer og smøremidler skal det benyttes rene beholdere. Det er forbudt
å blande oljer og smøremidler med ulik spesifikasjon og kvalitet. Det kan kun gjøres
unntak fra denne instruksen såfremt en slik blanding er uttrykkelig foreskrevet i denne
instruksjonsboken.
Væskesøl skal umiddelbart fjernes ved hjelp av egnet bindemiddel. Blandingen av
bindemiddel og olje/smøremiddel skal avfallshåndteres på forskriftsmessig måte.
Kode Bestillingsnr. Påfyllingsmengde:
A
55 l
HVLP46
B
50055726
Smørefett K-P-2K
C
29201280
Kjedespray
D
Z
Z
52017728
Betegnelse
51094056
4,3 l TFG
8,2 l DFG
Brukes til
Hydraulisk anlegg
Kjeder
Motorolje
Titan Unic Plus SAE 10W-40
Mengdeangivelsene er omtrentelige
Bioolje
Bruk av biologisk nedbrytbar hydraulikkolje er bare tillatt etter avtale med ansvarlig
JH-service.
Normverdier smørefett
9
Kode
Forsåpning
E
Litium
Dråpepunkt ° C
185
Penetrasjon ved NLG1-klasse
25° C
265-295
2
Brukstemperatur °C
-35/+120
Drivstoffspesifikasjoner - DFG
07.08.N
Bare diesel iht. DIN EN 590 med et cetalntall på over 50 skal brukes.
F9
10
Smøretabell
Nøkkel til smøreplan 10.1 - DFG/TFG
Pos. Betegnelse
Smørestoff
Kjederuller
B
2.
Løftekjeder
C
3.
Mastkanaler
B
4.
Tiltsylinderbolter
B
5.
Hydrostatisk drivaksel.
A
6.
Hydropumpe
A
7.
Justeringspumpe
A
8.
Hydraulikkolge og -filter
A
9.
Hengsler og låser
B
10.
Styreakselnav
B
11.
Styrebolter
B
12.
Leddbolter
B
13.
Motorolje og -filter
D
14.
Pedaler
B
15.
Mast- og gaffelbærerruller
B
07.08.N
1.
F 10
Smøreplan - DFG/TFG
07.08.N
10.1
F 11
11
Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid
11.1
Forberede trucken for service og vedlikehold
Alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger skal tas for å unngå uhell ved serviceettersyn og vedlikeholdsarbeid. Følgende forutsetninger skal oppfylles:
– Parker kjøretøyet forsvarlig (se
kapittel E, avsnitt 5.8).
– Ta nøkkelen ut av tennings-/
startbryteren (2) for å sikre trucken mot utilsiktet oppstart.
– Slå av hovedbryteren (1).
– Når det skal utføres arbeid under lastegafler eller kjøretøy
som er hevet, skal de sikres på
en slik måte at det ikke kan oppstå risiko for at de senkes, kantrer eller sklir.
F
Ved løfting av trucken må nedenstående punkter følges:
M
Det må kun brukes løfteutstyr med
tilstrekkelig løfteevne (transportvekt, se truckens typeskilt).
– Parker kjøretøyet forsvarlig (se kapittel E, avsnitt 5.).
– Fest løfteåket til masten på de merkede stedene.
– Fest løfteåket til motvekten på tilhengerkoblingen.
M
Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke
kommer i berøring med verken komponenter eller vernetaket når gaffeltrucken løftes.
11.2
Starthjelp
M
Bruk bare startkabel iht. ISO 6722 med fullstendig isolerte poltenger og et ledningstverrsnitt på minst 25 mm2.
Fremgangsmåte:
– Koble først minuspolen til den røde kabelen
– Koble minuspolen på det hjelpende batteriet og jordingspunktet på motorblokken d
den svarte kabelen
– Start motoren ved hjelp av tenningsnøkkelen
– Når motoren startes kobler man først fra minuskabelen og deretter pluskabelen
Merk: Dersom startmotoren ikke drar motoren rundt etter at batteripolene er tilkoblet,
kontroller at polklemmene sitter korrekt.
07.08.N
Z
F 12
11.3
Motorvedlikehold TFG 316s/320s
Skifte motorolje og motoroljefilter
M
Motoroljen må bare skiftes når motoren er driftsvarm og trucken står
vannrett. Skift alltid motorlje og motoroljefilter samtidig.
Tappe motorolje
– Skru av deksel (3).
– Rengjør tappeskruen (4) og området omkring tappehullet grundig.
– Skru ut tappeskruen og tapp oljen
ut i en egnet beholder.
F
Forbrenningsfare ved varm olje.
F
Sørg for at spilloljen avfallshåndteres
på miljømessig korrekt måte.
– Skru tappeskruen på igjen med ny
tetningsring.
Bytt motoroljefilter
– Løsne oljefilteret (5) med en filternøkkel og skru det av for hånd.
F
Bruk en dryppanne til å fange opp oljedrypp, og sørg for at oljefilter og
olje avfallshåndteres på miljømessig
korrekt måte.
07.08.N
– Rengjør tetningsflater på oljefilterflensen grundig.
F 13
– Smør tetningen på det nye oljefilteret lett med frisk motorolje. Skru
til oljefilteret for hånd.
Fylle på motorolje
– Fyll på frisk motorolje i påfyllingsåpningen, i henhold til tabellen oljer og smøremidler (se avsnitt 8).
Påfyllingsmengde: 4, l
– Kontroller motoroljenivået med
peilestaven (6), og korriger hvis
nødvendig (se kapittel E avsnitt 3).
– Skru lokket på igjen.
– Stikk oljepeilestaven helt inn.
Prøvekjør motoren etter oljeskift og
utskiftning av oljefilter, følg med på
varsellampen motoroljetrykk (7), og
kontroller tappeskruen og oljefilteret
for lekkasjer.
07.08.N
M
F 14
Skift ut tennplugger
– Trekk ut tennpluggforbinderen (8)
– Rengjør området rundt tennpluggen
på sylindertoppen grundig.
– Trekk ut tennpluggene.
– Kontroller elektrodeavstanden for
de nye tennpluggene med bladsøker, og juster hvis nødvendig.
Nominell verdi: 0,8 mm
M
Bruk bare originale tennplugger.
– Skru inn tennpluggene for hånd,
og stram deretter med et tiltrekkingsmoment på 20 Nm.
Kontrollere kilereimstrammingen
– Trykk inn kilereimen mellom
viftens kilereimskive (9) og dynamoens kilreimskive (10) med en
kraft på 45 N.
Kilereimen skal kunne trykkes inn ca.
11 mm.
Justere kilreimstrammingen
07.08.N
– Løsne skruen (11) og trekk i vekselstrømdynamoen (12) til kilereimstrammingen er som foreskrevet.
– Stram skruene igjen.
– Kontroller kileremstrammingen, og
gjenta justeringen hvis nødvendig.
F 15
11.4
Motorvedlikehold DFG 316s/320s
Skifte motorolje og motoroljefilter
M
Motoroljen må bare skiftes når motoren er driftsvarm og trucken står
vannrett. Skift alltid motorlje og motoroljefilter samtidig.
Tappe motorolje
– Skru av deksel (13).
– Rengjør tappeskruen (14) og området omkring tappehullet grundig.
– Skru ut tappeskruen og tapp oljen
ut i en egnet beholder.
F
Forbrenningsfare ved varm olje.
F
Sørg for at spilloljen avfallshåndteres
på miljømessig korrekt måte.
– Skru tappeskruen på plass igjen
med ny tetningsring.
Bytt motoroljefilter
– Løsne oljefilteret (15) med en filternøkkel og skru det av for hånd.
F
Bruk en dryppanne til å fange opp oljedrypp, og sørg for at oljefilter og
olje avfallshåndteres på miljømessig korrekt måte.
07.08.N
– Rengjør tetningsflater på oljefilterflensen grundig.
– Smør tetningen på det nye oljefilteret lett med frisk motorolje.
– Skru på oljefilteret for hånd.
F 16
Fylle på motorolje
– Fyll på frisk motorolje i påfyllingsåpningen (16), i henhold til tabellen oljer og smøremidler (se
avsnitt 8).
Påfyllingsmengde: 8,2 l
– Kontroller motoroljenivået med
peilestaven (6), og korriger hvis
nødvendig (se kapittel E avsnitt 3).
– Skru lokket på igjen.
– Stikk oljepeilestaven helt inn.
M
Prøvekjør motoren etter oljeskift og
utskiftning av oljefilter, følg med på
varsellampen motoroljetrykk (18), og
kontroller tappeskruen og oljefilteret
for lekkasjer.
Kontrollere kilereimstrammingen
– Trykk inn kilereimen mellom
viftens kilereimskive (19) og dynamoens kilereimskive (20) med
en kraft på 100 N.
Kilereimen skal kunne trykkes inn ca.
5 mm.
Justere kilreimstrammingen
07.08.N
– Løsne skruen (21) og trekk i vekselstrømdynamoen (22) til kilereimstrammingen
er
som
foreskrevet.
– Stram skruene igjen.
– Kontroller kileremstrammingen, og
gjenta justeringen hvis nødvendig.
F 17
Bytte drivstoffilter
– La drivstoffet fra filteret dryppe ned
i en egnet beholder.
– Løsne drivstoffilteret (23) med en
filternøkkel og skru det av for hånd.
F
Sørg for at drivstoffilteret og drivstoffet avfallshåndteres på miljømessig
korrekt måte.
– Skru inn det nye drivstoffilteret
med en ny O-ring.
– Fukt O-ringen lett med diesel før
monteringen.
– Rengjør tetningsflater på filterflensen grundig.
– Fukt tetningen for det nye drivstoffilteret lett med diesel.
– Skru inn drivstoffilteret for hånd til
tetningen ligger an mot filteret.
– Trekk til drivstoffilteret med ytterligere en tredjedels omdrening.
– Avluft drivstoffanlegget
Avlufte drivstoffanlegget
F
Bruk en dryppanne til å fange opp
drivstoffdrypp, og sørg for at det avfallshåndteres på miljømessig korrekt måte.
– Åpne lufteskruen (24).
– Bruk håndpumpen på drivstoffpumpen (25) til drivstoffet kommer
ut av lufteskruen uten luftbobler.
– Skru fast lufteskruen.
– Sett tennings-/startbryteren i posisjon I i ca 10 s.
– Vent i 10 s.
– Gjenta prosessen til motoren starter.
Prøvekjør motoren og kontroller at
drivstoffilteret, overløpsventilen og
innsprøytningsdysens overfalsmutter ikke lekker.
Z
Hvis motoren ikke starter, eller stanser igjen etter kort tid, gjentas avluftingen.
07.08.N
M
F 18
11.5
Kontrollere kjølemiddelkonsentrasjonen
F
Ikke åpne kjølerdekselet når motoren er varm.
For å unngå kalkavleiringer, frost- og korrosjonsskader, og for å forhøye kokepunktet,
må kjølesystemet fylles på årlig med en blandig av vann og frostvæske med korrosjonsbeskyttelse.
– Hvis frostbeskyttelsen er for
dårlig, tappes kjølevæsken ut,
og frostvæske fylles på i ekspansjonstanken (68) til man
har riktig blandingsforhold.
M
Bruk frostvæske i henhold til driftsmiddeltabellen (se avsnitt 7).
Blandingsforholdet mellom vann og frostvæske, og dermed frostbeskyttelsen som
oppnås finner du i spesifikasjonene for frostvæsken.
Påfyllingsmengde kjølesystem:
11.6
F
9,0 l
TFG 316s/320s:
9,0 l
Påfylling av kjølesystemet
La motoren kjøles av for å kunne fylle på kjølevæske. Åpne dekselet langsomt. Det
er risiko for at opphetet kjølevæske strømmer ut, hvis kjølesystemet fremdeles står
under trykk. Ikke fyll på for mye kjølevæske i kjølesystemet. Dekselet har en sikkerhetsventil som åpnes og slipper ut opphetet kjølevæske hvis kjølevæskenivået er for
høyt.
Hvis det i forbindelse med vedlikehold blir fylt på kjølevæske, må denne oppfylle
samme krav som originalkjølevæsken (se avsnitt 7). Hvis kjølevøske fylles på for hurtig, eller hvis trucken ikke står vannrett kommer det luft i kjølesystemet. Når motoren
går med luft i kjølesystemet fører dette til for høy driftstemperatur, og motoren kan bli
skadet.
07.08.N
M
DFG 316s/320s:
F 19
M
Trucken må stå vannrett. Åpne dekselet for ekspansjonstanken langsomt. Bruk en
trakt og fyll på kjølesystemet langsomt, til nivået foreskrevet i håndboken fra produsenten er nådd. Trakten vil generere trykket som er nødvendig for å fortrenge
luften fra kjølesystemet. Vent til alle luftbobler er forsvunnet, og sett deretter på dekselet igjen. Start motoren. Slå av motoren når den har nådd driftstemperaturen, og la
den kjøles av. Åpne dekselet på ekspansjonstanken langsomt, og etterfyll ved behov,
i henhold til anvisningene i håndboken, til kjølevæskenivået er korrekt. Sett på dekselet igjen.
11.7
Rengjøre/skifte ut luftfilterpatron
M
Motoren må være slått av ved alt vedlikeholdsarbeid. Ikke start motoren når luftfilterpatronen er demontert.
– Løsne 2 skruklemmer (70) og ta av
støvoppsamlingspotten (71).
– Trekk den innerste (72) og ytterste
luftfilterpatronen (73) forsiktig ut av
filterhuset (69).
– Blås ut den ytterste patronen (73)
med tørr trykkluft fra innsiden, til det
ikke kommer ut mer støv.
– Tørk forsiktig av den innerste patronen (72) med en lofri klut.
M
Ikke blås ut filterhuset med trykkluft,
men tørk av med rene tøyfiller.
– Skadde eller sterkt tilsmussede luftfilterpatroner skal skiftes ut.
– Rengjør
støvoppsamlingspotten
grundig. Ta ut gummielementet når
dette gjøres.
– Sett luftfilterpatronene inn i filterhuset igjen, og fastgjør.
M
Pass på at luftfilterpatronene ikke
skades når de settes inn.
– Sett på støvoppsamlingspotten og fest den med de 2 festeklemmene.
Noen modeller er bare utstyrt med uteluftfilterinnsats (73).
07.08.N
Z
F 20
11.8
Kontroller hjulfestet og lufttrykket i hjulene
Kontroller hjulfestet.
– Parker skyvemasttrucken forsvarlig
(se kapittel E).
– Trekk til hjulmutrene (29) på kryss
med en momentnøkkel.
Tiltrekkingsmoment
Drivhjul:
210 Nm
Styrehjul:
176 Nm
07.08.N
29
F 21
11.9
Hydraulikkanlegg
Bytt hydraulikkoljefilter
– Åpne dekselet (74) på hydraulikkoljefilteret.
– Ta ut hydraulikkoljefilteret og bytt det.
– Sett inn nytt oljefilter og skru dekselet på igjen.
F
Hydraulikkolje som renner ut må samles opp. Sørg for at hydraulikkoljen og
hydraulikkoljefilteret avfallshåndteres
på miljømessig korrekt måte.
Rengjøre/skifte
ut
tankventileringen
hydraulikk-
– Skru hydraulikktankutluftingen (75) av
fra hydraulikkolje-påfyllingsstussen.
– Rengjør hydraulikktankutluftingen.
Hvis hydraulikktankutluftingen er så
sterkt tilsmusset at den ikke kan gjøres
ordentlig ren, må den skiftes ut.
07.08.N
M
F 22
11.10 Elektrisk anlegg
Kontrollere batteriets stand, syrenivå og syrevekt
F
Batterisyre er meget etsende. All kontakt med batterisyren må derfor unngås. Hvis
batterisyre likevel kommer i kontakt med klær, hud eller øyne, må den skylles av med
vann med en gang. Hvis batterisyre kommer i kontakt med øynene, må lege tilkalles
øyeblikkelig! Nøytraliser batterisyresøl med en gang!
– Kontroller batterihuset (78) for rifter
og syre som har lekket ut.
– Fjern oksyderingsrester på batteripolene (76).
– Smør batterpolene med syrefritt
smørefett.
– Kontroller syrenivået.
Syrenivået skal ligg mellom den øverste og den nederste markeringen.
– Skru ut blindpluggen (77).
– Fyll på destillert vann til den øverste
markeringen hvis nødvendig.
– Kontroller syrevekten med en syrehevert.
Syrevekten i et tilstrekkelig oppladet batteri ligger på mellom 1,24 og 1,28 kg/l.
– Lad eventuelt batteriet.
– Skru blindpluggen på igjen.
På vedlikeholdsfrie baytterier er det ikke nødvendig å kontrollere syrenivå eller syrevekt.
Z
Avfallshåndtering av startbatteriet: Avfallsbehandling av batterier reguleres gjennom lovverket og må utføres i henhold til de nasjonale miljøvernsbestemmelsene og
forurensningsloven. Brukte batterier må ikke kastes sammen med generelt avfall. Det
er ubetinget viktig at produsentens instrukser for avfallshåndtering følges. Operatøren er forpliktet etter loven til å innlevere brukte startbatterier til forhandleren eller
offentlig godkjente innsamlingssteder. I tvilstilfelle kan du henvende seg til Jungheinrich-service.
07.08.N
Z
F 23
11.10.1 Kontrollere de elektriske sikringene
Dersom det inntreffer feil på det elektriske systemet, må sikringen under
motordekselet kontrolleres.
– Åpne motordekselet og ta av lokket
på sikringsboksen.
– Kontroller at sikringene ikke er gått,
og at de har riktig strømstyrke. Skift
ut hvis nødvendig.
– Sett på lokket.
SVART
RØD
GRØNN
t Standardmessig sikringsboks (svart)
Pos.
Til beskyttelse av:
Nominell
effekt
1
Arbeidslyskaster S5 & S6/seteoppvarming (bare A&B)
20 A
2
Girspak/ ryggelyskaster/ ryggevarselsummer/ roterende
lys/ dieselpartikkelfilter
7,5 A
3
Belysningsanlegg sett A/ bremselys (relé)
20 A
4
Nøytralgang (relé)/ styring/ armaturbrett
7,5 A
5
Horn, tenningsspole, dieselsperreventil
10 A
6
ikke i bruk
o Sikringsboks for ekstrautstyr (rød)
Pos.
Til beskyttelse av:
Nominell
effekt
Blinklys/ lyskasterrelé
15 A
2
Varsellys, sidelys (master)
15 A
3
Lyskaster
15 A
4
Sidelys høyre
5A
5
Sidelys venstre
5A
6
Bremselys
5A
07.08.N
1
F 24
o Sikringsboks for valgfri utsrustning 3 (grønn) - Førerhus
Svart
Grønn
Rød
Pos.
Til beskyttelse av:
Nominell
effekt
1
Varmevifte
15 A
2
Fremre viskermotor
10 A
3
Vindusvaskeanlegg/seteoppvarming
7,5 A
4
Bakruteopvarming
15 A
5
Bakre viskermotor
7,5 A
6
Innvendig lys
10 A
Flygende sikring
Pos.
Til beskyttelse av:
Horn (parkeringsbrems aktivert)
Nominell
effekt
50 A
Sikringsboks (svart) for nye opsjoner
Pos.
Beskyttelse av:
Nominell
effekt
Pluggnr.
1=XB285
2=XB286
3=XB286
4=XB286
Seteoppvarming bare C-serie
10 A
6=XB287
HUSS eksosrenser
40 A
07.08.N
5=XB287
F 25
Sikring NØDSTOPP
Pos.
1
F
Betegnelse:
1
Nominell effekt
Sikring
50 A
For å unngå skader på det elektriske anlegget
må det kun brukes sikringer med den spesifiserte strømstyrken.
1
11.11 Relétilordning
2
1
3
4
Pos.
Betegnelse:
Sikring 36 V form C
100 A
2
Lukkerrelé 12 V
50 A
3
Lukkerrelé 12 V
50 A
4
Effektrelé 12 1S 180
180 A
07.08.N
1
F 26
12
Avgassystem
Avgassystemet må kontrolleres jevnlig for utslippsverdier. Svart eller blå røykgass er
et tegn på for høye utslippsverdier, og i tilfelle av dette må man ta kontakt med en
fagperson.
Vedlikehold av sotfilter som foreskrevet av produsenten.
13
Ta trucken i bruk igjen etter rengjøring eller vedlikehold
En ny oppstart etter rengjøring eller serviceettersyn må først skje etter at følgende
prosedyrer er fullført:
–
–
–
–
14
Kontroller signalhorn for funksjon.
Kontroller hovedbryter for funksjon.
Kontroller bremser for funksjon.
Smør trucken i henhold til smøreskjemaet.
Sette trallen ut av drift
Dersom trallen blir stående ubrukt - eksempelvis av driftsårsaker - lenger enn 2
måneder, skal den lagres frostfritt og i et tørt rom. Prosedyrene før, under og etter
driftspausen skal gjennomføres slik som beskrevet nedenfor.
M
I den perioden trucken er satt ut av drift må den være klosset opp slik at alle hjulene
er fri fra underlaget. Dette er nødvendig for å unngå skader på hjul og hjullagre.
Dersom trucken skal settes ut av drift i mer enn 6 måneder, skal ytterligere forholdsregler avtales med produsentens kundeservice.
14.1
Forholdsregler før driftspausen
–
–
–
–
–
–
–
Z
Rengjør trucken grundig.
Kontroller bremser.
Kontroller hydraulikkoljenivået, etterfyll etter behov (se kapittel F).
Alle ulakkerte mekaniske komponenter påføres en tynn olje- eller smørefettfilm.
Smør gaffeltrucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Lad opp batteriet.
Kople fra batteriet, rengjør batteripolene og sett dem inn med polfett.
I tillegg skal batteriprodusentens anvisninger følges.
07.08.N
– Spray alle frittliggende elektriske kabler med en egnet kontaktspray.
F 27
14.2
Forholdsregler under driftspausen
Hver 2. måned:
– Lad opp batteriet.
14.3
Forholdsregler ved avsluttet driftspause
Z
Det anbefales å la en tekniker fra produsenten gjennomføre arbeidet i forbindelse
med at trucken tas i bruk igjen.
–
–
–
–
–
–
–
Straks trucken tas i bruk igjen skal det gjennomføres flere prøveoppbremsinger.
07.08.N
F
Rengjør trucken grundig.
Smør gaffeltrucken i henhold til smøreskjemaet (se kapittel F).
Rengjør batteriet, sett inn batteripolene og polskruene med polfett og kople til batteriet.
Lad opp batteriet.
Kontroller motoroljen for kondensvann, bytt om nødvendig (se kapittel F).
Kontroller hydraulikkoljen for kondensvann, bytt om nødvendig (se kapittel F).
Sett gaffeltrucken i drift (se kapittel E).
F 28
15
Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige forekomster
Z
En sikkerhetskontroll i henhold til de nasjonale forskriftene skal utføres. Junheinrich
anbefaler kontroll iht. FEM retningslinje 4.004. For disse kontrollene har Jungeinrich
etablert en spesiell sikkerhetsservice bestående av medarbeidere med adekvat
utdannelse.
Trucken må kontrolleres minst en gang i året (vær oppmerksom på nasjonale
forskrifter) eller etter uvanlige hendelser av en person som er spesielt kvalifisert for
dette. Den sakkyndige må gi sin bedømmelse og vurdering uten hensyntagen til
driftsmessige eller økonomiske forhold, men kun basert på sikkerhetsaspektene.
Vedkommende må ha tilstrekkelig kjennskap og erfaring til å kunne vurdere en
gaffeltrucks tilstand og verneinnretningenes funksjon i henhold til tekniske krav og de
grunnleggende prinsippene for kontroll av gaffeltrucker.
I den forbindelse skal det gjennomføres en fullstendig kontroll av gaffeltruckens
tekniske tilstand med tanke på ulykkesforebyggende sikkerhet. Dessuten må
gaffeltrucken også bli grundig undersøkt med tanke på skader som kan ha oppstått
som resultat av eventuelt ikke-forskriftsmessig bruk. Det skal fremlegges en
prøveprotokoll. Som minstekrav skal resultatene fra prøvene oppbevares frem til
kontrollen etter den etterfølgende.
Eieren/operatøren er ansvarlig for at mangler utbedres umiddelbart.
Som visuell merking blir gaffeltrucken forsynt med et testbevis etter bestått kontroll.
Denne oblaten viser hvilken måned i hvilket år den neste kontrollen skal foretas.
16
Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering
Z
Den endelige og faglig korrekte kondemneringen hhv. utrangeringen av trucken skal
skje i henhold til det respektive brukerlandets gjeldende lovbestemmelser. Spesielt
skal forskriftene for avfallshåndtering av batteri, drivstoff samt elektronikk og elektriske anlegg følges.
07.08.N
Z
F 29
o Opsjon
17
Bruksanvisning dieselpartikkelfilter HUSS FS – MK-serien
17.1
Viktige generelle anvisninger
Les bruksanvisningen omhyggelig før sotpartikkelfilteret tas i bruk.
Generelt skal de generelle forskriftene til forebygging av ulykker samt øvrige
anerkjente sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler overholdes.
Bruk av driovstoff med tilsetninger kan virke negativt på avgassene og dermed på
DFP-ens levetid. Det skal derfor nare brukes diesel iht. DIN EN 590 med et cetalntall
på over 50.
M
HUSS- dieselpartikkelfilteret oppfyller kravene i TRGS 554, TA for og VERT
(Sveits).
Bruksomrpde TRG 554 (tekniske regler for farlige stoffer), TA luft og VERT:
– Disse tekniske reglene gjelder for arbeidsområder der dieselmotorutslipp kan
forekomme i luften på arbeidsplasen.
– VERT fastsetter spesielle krav ved arbeid med tunnelbygg og på store anlegg i
Sveits.
17.2
Viktige sikkerhetsanvisninger
M
OBS!
Problemfri og sikker drift av dieselpartikkelfilteret forutsetter omhyggelig betjening og
vedlikehold.
M
Drift og regenerasjon:
Drift og regenerasjon av dieselpartikkelfilteret må bare utføres av personer som har
peiling på regenerasjon av filtre og som er fortrolige med farene som eventuelt kan
opptre. Arbeid på dieselpartikkelfilteret skal utelukkendeutføres av utdannet personale. Ved merkbare skader eller funksjonsforstyrrelser skal dieselpartikkelfilteret tas ut
av drift umiddelbart. Lagring av brennbare stoffer i nærheten av filteret må utelukkes.
M
Fare for forbrenning!
Under regenerasjonen varmes hele DPF-systemet opp, og det kommer varme avgasser ut av eksosrøret.
M
Starte gaffeltrucken i en faresituasjon (når startsperren er aktiv):
07.08.N
Trykk på tastene ”M” og ”F” på HUSS-kontrollen samtidig og hold dem inne. Start
samtidig gaffeltrucken.
F 30
17.3
Funksjonsbeskrivelse
Under motorens gange strømmer dieselmotoravgassene gjennom filterelementet, og
dette holder alle skadelige sotstoffer nesten fullstendig tilbake.
Med økende løpetid på dieselmotoren, stiger fyllnivået i dieselpartikkelfilteret, og
dermed også avgassmottrykket.
Fyllnivået i dieselpartikkelfilteret blir vist på displayet i HUSS-kontrollen, slik at man
kan foreta regenerasjon i rett tid.
Når et definert masksimalt mottrykk eller en maksimal belastningstid er nådd, utløser
HUSS-kontrollen alarmen ”Filteret fullt”.
For å brenne av sotpartiklene som har samlet seg opp i filterelementet, startes regenereringen fra HUSS-kontrollstyringen mens motoren er slått av.
07.08.N
En startsperre og en motortvcangsutkobling er integrert i styringen for å beskytte motoren og dieselpartikkelfilteret.
F 31
17.4
Betjening av HUSS-kontrollen
Betjening av dieselpartikkelfilteret skjer med styreenheten HUSS-kontroll. Styreenheten er festet innenfor brukerens synsfelt.
Display
I den øverste linjen vises funksjonstrinnene, i den nederste linjen er en bjelke som
viser filtertilstanden (mottrykk eller regenerasjonsvarighet).
F 32
Control
Mode
Function
(Styretast)
(Modustast)
(Funksjonstast)
07.08.N
Knapper
17.5
bruksanvisning for HUSS-kontrollen
Normalmodus
Slå på tenningen. Summeren er
aktivert i min. 1 sekund, samtidig
lyser begge indikatorene.
Visning i displayet
Selvtest
Funksjonsindikator
Grønne og røde indikatorer lyser
Dersom en melding er lagret, vis- for eksempel Alarm / Fil- Den røde indikatoren
es denne, samtidig blinker den
ter fullt HHHHHHHHHHH
blinker
røde indikatoren.
Lagret melding: Før forrige gangs
utkobling har avgassmottrykket
overskredet den øvre grensen i
minst 20 sekunder eller en regenerasjon er avbrutt. Summeren lyder kontinuerlig.
Anvisning til denne meldingen:
Gaffeltrucken kan ikke startes, en
regenerasjon må utføres.
M
OBS
07.08.N
I en faresituasjon kan
gaffeltrucken strartes ved
å holde tastekombinasjonen ”M” og ”F” inne kontinuerlig.
Dersom ingen melding er lagret,
Motoren er klar
kan motoren startes.
F 33
Meldinger i normaldrift som angir tilstanden for DPF-en:
Ved denne meldingen>>>
Normaldrift mulig
Filtertilstand
HHHHHHHH
Den grønne LED’en
blinker
Ved denne meldingen>>>
Regenerering nødvendig
Regenerer
HHHHHHHH
Den røde indikatoren blinker
Innenfor maksimal belastningstid
må det regenereres 10 ganger, JHservice må kontaktes.
Vedlikeholdarbeid på dieselpartikkelfilteret er nødvendig, kontakt
JH-service.
Kontakt kundeservice/
hvitaske
17.6
Regenerasjon
Z
Regenerer en gang om dagen, også om filteret ikke er fullt.
M
Brann og eksplosjonsfare
Vedlikehold
Forsiktig ved omgang med drivstoff. Unngå åpen ild ved omgang med drivstoff. Det
må ikke røykes, det gjelder også der man kan kjenne den karakteristiske luften avd
rivstoff.
M
Fare for forbrenning og forgiftning
Ved enhver forbrenning oppstår høye tekmperaturer og avgaser med giftige bestanddeler.
07.08.N
Hele avgassføringen blir svært varm under og umiddelbart etter drift.
F 34
Indikasjon i displayet ------------------funksjonsindikator
Parker trucken på en jevn flate
Slå av motoren.
Tenning ”PÅ”: HUSS-kontrollen blir
forsynt med strøm.
trykk på ”M”-tasten og hold den inne i
5 sekunder. Regenerasjonen starter når
de 5 sekundene har gått.
Regenerasjonen starter om 5 sek.
>>>>>>>>grønn indikator
Ytterligere indikatorer etter de 5 sekundene
Viften kobles inn for forhåndsavkjøling
Tennplugg forkjøling
Tennpluggen blir koblet inn
Regenerasjon
Start tennplugg
Drivstoff-luft-blandingen tennes.
Regenerasjon
start tenning
regenerasjon av dieselpartikkelfilteret utføres. Gjenværende løpetid for regenerasjonen vises i displayet.
regenerasjon på
Regenerasjonen er avsluttet.
Denne indikasjonen vises i displayet i
3 minutter.
regenerasjon utført
07.08.N
Regenerasjon
F 35
Regenerasjon avbrutt
Indikasjon i displayet ------------------funksjonsindikator
Regenerasjon som er startet kan
Alarm „Filter fullt“ >>rød indikator blinker
avbrytes ved å slå av tenningen med tenningsnøkkelen eller ved å trykke på ”F”tasten på tenningen. Når dette gjøres,
teller displayet ned fra 5 sekunder til regenerasjonen er slått av. Summeren lyder kontinuerlig.
M
Viktig
Ved å trykke samtidig på tastene ”M” og
”F” kan motoren på gaffeltrucken startes
selv om alarmen ”Alarm”fiteret fullt” vises.
M
Forstyrrelser
Under regenerasjonen blir de enkelte
funksjonene på maskinvare- og programvaresiden kontrollert.
Forstyrrelser fører til avbrudd i regenerasjonen. Forstyrrelsen blir vist i displayet på HUSS-kontrollen. Dessuten blir
batterispenningen kontrollert. Dersom en
minimumsspenning underskrides,
avbrytes regenerasjonen. Dersom en av
de nedenstående forstyrrelsene blir vist,
må JH-service kontaktes for å rette
forstyrrelsen
Feil på tennplugg
Feil på drivstoffpumpen
Feil på magnetventilen
Feil på viften
Feil på temperaturføleren
Feil ved regenerasjonen
07.08.N
Regenerasjon avbrutt
Underspenning
F 36
17.7
Vedlikehold
I displayet på HUSS-kontrollen vises tidspunktet for vedlikeholdsarbeidene.
Ved utføring av vedlikeholdsarbeidene må JH-service kontaktes.
07.08.N
Huss-kontrollen er innstilt for gaffeltrucken fra fabrikkens side. Endringer av disse
innstillingene må bare gjøres av tilstrekkelig skolert JH-servicepersonale.
F 37
F 38
07.08.N