Eksamen

Eksamen
SPR3020 Reiseliv og språk 2
Elevar og privatistar / Elever og privatister
Nynorsk/Bokmål
31.05.2012
Nynorsk
Eksamensinformasjon
Eksamenstid
Eksamen varer i 5 timar.
Hjelpemiddel
Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett og andre verktøy
som kan brukast til kommunikasjon.
Bruk av kjelder
Dersom du bruker kjelder i svaret ditt, skal dei alltid førast opp på
ein slik måte at lesaren kan finne fram til dei.
Du skal føre opp forfattar og fullstendig tittel på både lærebøker og
annan litteratur. Dersom du bruker utskrift eller sitat frå Internett,
skal du føre opp nøyaktig nettadresse og nedlastingsdato.
Vedlegg
Vedlegg 1: «Da Simmi møtte samene», artikkel frå Aftenposten Reise
Vedlegg 2: «Samarbeid gir verdiskapning i nord», artikkel av
avdelingsleiar Geir Solheim i NHO Reiseliv Nord-Norge
Vedlegg 3: Reiseliv, artikkel frå Utanriksdepartementets
nordområdeportal
Informasjon om
oppgåva
Du skal svare på alle oppgåvene.
Kjelder
«Sami People» frå National Geographic
http://www.natgeoeducationvideo.com/film/376/sami
«Sorrisniva»
http://www.youtube.com/watch?v=VFcuAiPPU5E
«Da Simmi møtte samene»
http://www.aftenposten.no/reise/article3694197.ece#chNum=1
Informasjon om
vurderinga
Sjå vurderingsrettleiinga med kjenneteikn på måloppnåing til
sentralt gitt skriftleg eksamen. Vurderingsrettleiinga finn du på
utdanningsdirektoratet.no.
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 2 av 14
Oppgåve 1
Med inspirasjon frå filmen «Sami People» skal du lage ein kort presentasjon av samisk
kulturhistorie og kulturliv retta mot ei gruppe gjester som er i Finnmark for første gong.
Oppgåve 2
Gjer greie for kva samfunnsmessig betydning reiselivsnæringa har for den totale
verdiskapinga i Finnmark.
Oppgåve 3
Bruk trendar i reiselivet som utgangspunkt for å føreslå eit innovativt/innovative
reiselivsprodukt i Finnmark. Grunngje valet ditt.
Oppgåve 4
Artikkelen «Da Simmi møtte samene» og videoen som følgjer filmen, skildrar
interkulturelle møte. Vis til konkrete eksempel frå artikkelen og/eller videoen og drøft kva
det har å seie at reiselivsmedarbeidarar i Finnmark viser interkulturell forståing og
respekt i møte med turistar.
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 3 av 14
Bokmål
Eksamensinformasjon
Eksamenstid
Eksamen varer i 5 timer.
Hjelpemidler
Alle hjelpemidler er tillatt, bortsett fra Internett og andre verktøy
som kan brukes til kommunikasjon.
Bruk av kilder
Hvis du bruker kilder i besvarelsen din, skal disse alltid oppgis på en
slik måte at leseren kan finne fram til dem.
Du skal oppgi forfatter og fullstendig tittel på både lærebøker og
annen litteratur. Hvis du bruker utskrift eller sitat fra Internett, skal
du oppgi nøyaktig nettadresse og nedlastingsdato.
Vedlegg
Vedlegg 1: «Da Simmi møtte samene», artikkel fra Aftenposten Reise
Vedlegg 2: «Samarbeid gir verdiskapning i nord», artikkel av
avdelingsleder Geir Solheim i NHO Reiseliv Nord-Norge
Vedlegg 3: Reiseliv, artikkel fra Utenriksdepartementets
nordområdeportal
Informasjon om
oppgaven
Du skal svare på alle oppgavene.
Kilder
«Sami People» fra National Geographic
http://www.natgeoeducationvideo.com/film/376/sami
«Sorrisniva»
http://www.youtube.com/watch?v=VFcuAiPPU5E
«Da Simmi møtte samene»
http://www.aftenposten.no/reise/article3694197.ece#chNum=1
Informasjon om
vurderingen
Se vurderingsveiledningen med kjennetegn på måloppnåelse til
sentralt gitt skriftlig eksamen. Vurderingsveiledningen finner du på
utdanningsdirektoratet.no.
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 4 av 14
Oppgave 1
Med inspirasjon fra filmen «Sami People» skal du lage en kort presentasjon av samisk
kulturhistorie og kulturliv rettet mot en gruppe gjester som er i Finnmark for første gang.
Oppgave 2
Gjør rede for hvilken samfunnsmessig betydning reiselivsnæringen har for den totale
verdiskapningen i Finnmark.
Oppgave 3
Bruk trender i reiselivet som utgangspunkt for å foreslå et innovativt/innovative
reiselivsprodukt i Finnmark. Begrunn valget ditt.
Oppgave 4
Artikkelen «Da Simmi møtte samene» og videoen som følger filmen, beskriver
interkulturelle møter. Bruk konkrete eksempler fra artikkelen og/eller videoen og drøft
betydningen av at reiselivsmedarbeidere i Finnmark viser interkulturell forståelse og
respekt i møte med turister.
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 5 av 14
Vedlegg 1
Da Simmi møtte samene
Reisereporteren hadde knapt vært nord for Sinsenkrysset før leserne sendte henne ut på tur.
MORTEN UGLUM (FOTO)
SIMMI KAUR
F�rst publisert: 26.06.10
Oppdatert: 27.06.10 kl. 14:49
Aftenpostens lesere inviterte reisereporter Simmi Kaur på
en reise Norge rundt, til steder hun aldri har besøkt før.
Dette er den første av reportasjene.
–Snakker du norsk?!
–Ja da, du må ikke la deg lure av det svarte håret!
Samiske Piera Kirstte Jousset mister både munn og mæle da
han oppdager at jeg, med kullsvart hår og mørkebrune øyne,
snakker samme språk som han.
Det spørs om det ikke er flere enn meg som trenger å utvide horisonten litt.
Flerkulturelle Nord-Norge.
Det var Aftenposten-leser Geir Eliassen som inviterte oss til Finnmark, eller «det egentlige Østlandet», som
han kaller det. «Like langt nord som Alaska og like langt øst som Istanbul» lokket Eliassen i en lang e-post.
Ifølge Eliassen er dette stedet der tiden kommer, den går ikke.
–Et ekte flerkulturelt samfunn på Østlandet, lengst nord i Norge, ifølge Eliassen.
En utfordring sier jeg sjelden nei til, så vi hev oss på flyet til Kirkenes. Da en medpassasjer dro opp et
bjørnemagasin forsto jeg at dette ville bli en spesiell opplevelse.
Koften møter sarien.
En norsk-indisk byjente fra Oslo og en vaskeekte same fra Karasjok. Forskjellige, men med én fellesnevner.
Begge fra minoritetsgrupper som daglig balanserer to svært ulike kulturer.
–Jeg har ikke hatt noen komplekser rundt det å være same. Mine besteforeldre brukte kofte hver dag. Jeg
bruker det hver dag fordi jeg driver med turisme, men hadde det ikke vært for det ville jeg kun brukt det ved
spesielle anledninger, sier Piera Kirstte Jousset.
Samiske Sigrun Rasmussen er også på plass i lavvoen. Men uten kofte.
–Jeg føler meg som same uavhengig av klesplagg, og bruker kofte når det er naturlig. Samtidig har det vært
slik at det var vanskelig å vise samisk kultur og tilhørighet. Heldigvis er det ikke slik lenger. Det er derfor
viktig at vi gir hverandre lov til å være på de ulike stadiene.
Jeg forstår godt hva de sikter til. Sarien tas kun frem ved spesielle anledninger og mitt språk kan til tider
være som en godt krydret currygryte. En teskje punjabi, to spiseskjeer norsk og en neve engelsk. Og så
sper man med litt hindi.
Kaffe og bål.
I Pasvikdalen utenfor Kirkenes handler det meste om kaffe og bål. Hverdagen rundt bålet er svært
annerledes fra hva jeg er vant med. Jeg har byttet ut de høyhælte skoene mine med gummistøvler, det
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 6 av 14
nærmeste jeg kommer en barista er kaffekjelen over bålet og myggoljen er viktigere enn lipglossen. Ikke
rart det skapte litt furore da inderen i meg ba om en kopp te med melk.
Jeg kan ikke gjøre annet enn å kaste meg uti sport nummer én i Sør-Varanger: Laksefiske.
Gale etter fiske.
La meg gjøre en ting klart. Jeg har aldri tatt i en fiskestang. Jeg har aldri forstått hvordan noen kan stå
timevis i en kald elv i påvente av at fisken kanskje biter. Fisk kjøper jeg i butikken og er strålende fornøyd
med det. Men dette handler om å være åpen for nye impulser, og før jeg vet ordet av det befinner jeg meg
midt i Grense-Jakobselv, med fluestang i hånden. Grensen til Russland går midt i elven. Så nær grensen er
jeg, at NetCom føler behov for å opplyse meg om hva det koster å ringe til Norge og Norden.
–Rolling Stones kommer ikke hit, og det er ingen som bygger operahus her. Man må finne andre grunner til
å bo her. Naturen, for eksempel. Liker du naturen, er dette et godt sted å være, sier Eliassen.
Nettopp. Jeg tviler på at jeg melder flytting hit i dette livet, men jeg forstår at slikt et vakkert sted kan
appellere til mange. Blant dem Trond Mikkelsen fra Neiden. Da laksefiske åpnet 1. juni, var han mannen
som startet lakseballet, og han var også den som fikk den første fisken på kroken.
–Jeg har fisket siden 8-årsalderen og kjenner denne elven godt. Når isen begynner å letne har jeg ikke ro i
kroppen. Det kribler i magen, sier Mikkelsen.
Historie.
Krigshistorien fra andre verdenskrig hviler overraskende tungt over Sør-Varanger. Fra ende til annen på min
reise i Finnmark fôres jeg med fortellinger fra krigen. Mange av dem jeg møter på veien skulle gjerne sett at
krigens konsekvenser for Finnmark ble en betraktelig større del av historiepensumet.
–Jeg bruker historien bevisst når jeg snakker med turister, sier Arne Wikan. Han driver firmaet Pasvikturist.
Han arrangerer blant annet turer til Russland og elvebåtturer i Pasvikelven. Jeg fikk bli med på sistnevnte i
ruskete finnmarksvær. Det var både kaldt og vått, men også utrolig gøy og fartsfylt. Etter slik en opplevelse
er det ikke snakk om å klage på regnværet i Oslo igjen.
Mens det spraker i bålet i den lune grillhytta, forteller Wikan om hvordan krigen preget hans hjembygd,
Pasvikdalen. Sør-Varangers beliggenhet var ideell for Tysklands felttog mot Sovjetunionen. Han deler
minner fra tiden da foreldrene bodde i telt i skogen. Om etterkrigstiden, da faren dro i militæret og moren ble
igjen i en uisolert hytte med barna. Wikan har følt krigen på kroppen.
–Det finnes mange skyttergraver fra krigen i Pasvikdalen. Mange hus ble brent. Det tyskerne ikke brant,
stjal russerne, forteller Wikan.
–Kirkenes ble bombet jevnlig. Det står ikke i historiebøkene, sier Wikan.
Bugøynes.
Mange vil huske fiskeværet Bugøynes for reklamestuntet på 80-tallet, da de averterte med at hele bygda
var til salgs i Dagbladet.
Jeg fikk besøke bygda 21 år etter. Det er knapt et menneske eller dyr å se. Det blåser kraftig og kulden
biter. I løpet av et par minutter har vi gått fra den ene enden av Bugøynes til den andre.
Omtrent 220 fastboende holder til på Bugøynes, mange av dem med finske røtter. Finske innvandrere kom
hit på 1800-tallet og de fleste som bor her snakker både finsk og norsk.
Det finnes kun én skole, og en lærer kan undervise flere trinn samtidig. Den som vil studere etter
ungdomsskolen må flytte fra bygda. Det er ikke mulig å utdanne seg til hva som helst for så å flytte hit. Her
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 7 av 14
må utdannelse tilpasses lokalsamfunnet. Bygdekino er det hver 14. dag og avisene kommer gjerne litt ut på
formiddagen. Spørsmålet melder seg raskt.
–Hvordan er aldersfordelingen her?
–Det er ganske mange mellom 60 og 85 år som bor her. Noen velger å komme hjem igjen etter noen år på
skole, forteller Trond Høiberget. Han er en munter og livsglad mann fra Kirkenes som har funnet roen og
kona på Bugøynes. Han er på fornavn med alle sine kunder og slår gjerne av en lengre prat med hvem som
helst. Butikken fungerer både som kafé og postkontor. Regnskapsføring får han også tid til.
–Jeg fikk realisert mer av meg selv her enn noen annen plass. Følelsen av å gjøre så mange ting du har
lyst til, gjør at man ikke savner Kirkenes by. Byopplegget var aldri for meg. Her får jeg ro og nærhet til
sjøen, sier Høiberget, mens regnet pisker mot vindusrutene.
Eliassen hadde rett. Tiden går ikke i Sør-Varanger. Ingen stresser. Ingen maser. Ingen sitter fast i
rushtrafikk. Det er i det hele tatt ingen biler å se. Alle tar livet med knusende ro mens de venter på at tiden
skal komme.
Tilrettelagt fra nettartikkel: http://www.aftenposten.no/reise/article3694197.ece#chNum=1
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 8 av 14
Vedlegg 2
"Når vår næring jobber med å forbedre oss som
reisemål, skapes også mer bolyst og en attraktiv
landsdel både å bo i og å flytte til. Det er bra!"
Publisert: fredag 02. desember 2011 11:06
Reiselivet i nord får fornyet kraft gjennom den nye Nordområdemeldingen. Det er
meget positivt at det fortsatt satses sterkt på landsdelens felles markedsføringsselskap
NordNorsk Reiseliv AS. Reiselivet er en viktig næring i Nord-Norge og vekstpotensialet
er stort. Nordområdesatsingen er etter vår mening en vitamininnsprøyting for
næringsutviklingen i nord. Reiselivet kan vokse både i kraft av mulighetene innenfor
opplevelsesnæringen, men også som "del-leverandør" til andre næringer. Samlet
omsetning i nord var i fjor 17,5 milliarder kroner og reiselivet sysselsatte 18 360
personer.
Nordområdemeldingen slår fast at reiseliv er et "prioritert område for regjeringens
nordområdesatsing". Det er imidlertid først og fremst aktørene i landsdelen som må sikre at
næringen utvikler seg slik at opplevelse og kvalitet kjennetegner produktene næringen tilbyr,
understrekes det i meldingen.
Verdifulle opplevelser i nord
Nettopp opplevelse og kvalitet satses det nå sterkt på, gjennom tidenes største
forskningsprogram for reiselivsnæringen i nord. Programmet "Opplevelser i nord" inkluderer
15 delprosjekter og hele 85 nordnorske reiselivsbedrifter, med tema som markedsføring,
verdiskaping, organisering og ledelse i service og opplevelsesorientert reiseliv i
Nordområdene. Blant annet skal de finne svar på hva som gjør nordnorske opplevelser
verdifulle for gjestene og dermed også bedriftene.
Programmet skal etablere et solid system for å formidle denne kunnskapen, og dermed bidra
til å utvikle og styrke opplevelsesbasert reiseliv. Et slikt fokus vil gi økt kunnskap om
næringen og skape positive ringvirkninger. Hele programmet er et storstilt samarbeidsprosjekt
mellom en rekke nordnorske FoU-institusjoner, på tvers av fylkesgrensene. Programmet går
fram til 2014, og vi i reiselivet har store forventninger.
Nord i Sør
Det er utrolig viktig at vi får mer kunnskap om hvordan vårt nordnorske reiseliv stadig kan bli
bedre. Det er samtidig viktig at vi møtes, utveksler erfaringer og inspirer hverandre. Det skjer
bl.a. på det årlige møtestedet "Nord i Sør" i Oslo, der nordnorske reiselivsaktører og politikere
møtes til faglig og sosialt påfyll.
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 9 av 14
Tema i år er "Tenke det – ville det – gjøre det!" Hvordan kan reiselivet i Nord-Norge få vekst
ved å tenke STORE tanker? Nord i Sør går av stabelen 12. januar, og er et samarbeid mellom
NHO Reiseliv Nord-Norge, SpareBank1 Nord-Norge, Landsdelsutvalget og Hurtigruten.
Merk av datoen i kalenderen!
NordNorsk Reiseliv
I vår næringspolitiske handlingsplan, slår NHO Reiseliv Nord-Norge fast at økt
markedsføring må til for å gjøre Norge mer kjent i utlandet. Også Nordområdemeldingen
understreker at dette er viktig, og at satsingen på NordNorsk Reiseliv AS skal fortsette. Det
felles reiselivsselskapet skal markedsføre Nord-Norge i utlandet, jobbe for at Nord-Norge blir
mer attraktiv som reisemål, og for at reiselivsnæringen i nord kan skape større verdier.
Arbeidet er godt i gang og er et positivt eksempel på samarbeid mellom næringsliv og det
offentlige på tvers av fylkesgrensene i nord.
Gyldne tider
Vi legger snart bak oss et godt år for det nordnorske reiselivet. I SpareBank1 Nord-Norge sitt
Konjunkturbarometer ble det nylig slått fast at campingplasser og hoteller har hatt sitt beste år
siden 2007, og at både utenlandstrafikk og ferie- og fritid har hatt en fin økning. Helt i toppen
av trafikkutviklingen i Norge.
Sommerens VM i hurtigrute-TV ga landsdelen og dens fremste reiselivsprodukt en enorm
reklame, og bookingen økte med 60% i de 6 første ukene etter TV-serien.
Ikke lene seg tilbake
Dette er flott, men det er ingen grunn til å synke ned i sofaen. Nord-Norge må for eksempel
bli enda mer tilgjengelig for de som vil komme hit. I samarbeid med de nordnorske
fylkeskommunene arbeider NHO Reiseliv Nord-Norge og sentrale aktører i landsdelens
reiselivsnæring (NordNorsk Reiseliv, hotellkjedene, Hurtigruten, Landsdelsutvalget,
Innovasjon Norge og Avinor) med å få et eget charterfond for reiselivsnæringen i nord. Dette
er nybrottsarbeid hvor målet er å gjøre Nord-Norge lettere tilgjengelig med flere direkte
flyruter.
Også på landjorda må vi ha transport og kommunikasjon som står i stil med våre fantastiske
nordnorske naturopplevelser. Stikkordene her er opprusting av vegnettet, rassikring og
koordinering/forutsigbare fergeruter langs hele kysten.
Pågangsmot og arbeidsglede
Jeg tør påstå at det ikke finnes en næring her nord med større optimisme og pågangsmot enn
reiselivet. Uavhengig av kriser og svingende konjunkturer, bretter vi opp ermene, utdanner
oss og investerer i en fantastisk næring fylt av opplevelser og arbeidsglede. Muligens er
lønningene høyere og arbeidsdagen enklere i mange andre yrker. Men når vår næring jobber
med å forbedre oss som reisemål, skapes også mer bolyst og en attraktiv landsdel både å bo i
og å flytte til. Det er bra! Vi trenger flere som slår rot her nord for å skape vekst, trivsel og
trygge arbeidsplasser. Derfor er det gledelig å se at Regjeringen er enig med oss i at reiselivet
er en viktig verdiskaper i nord. Vi ser fram til et fortsatt samarbeid om dette.
Sist oppdatert fredag 02. desember 2011 11:26
http://www.lu.no/landsdelskommentaren/item/3647-samarbeid-gir-verdiskapning-i-nord.html
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 10 av 14
Vedlegg 3
Reiseliv
Reiseliv er en nøkkelnæring i Nord-Norge og på Svalbard, og sysselsetter flere personer enn
fiskerinæringen og landbruket til sammen. Reiseliv har et betydelig verdiskapingspotensial,
og fremheves ofte som ett av nordområdenes viktige komparative fortrinn i fremtidig
næringsutvikling.
Reiseliv er et prioritert område for regjeringens nordområdesatsing. Det er imidlertid først og fremst
aktørene i landsdelen som må sikre at næringen utvikler seg slik at opplevelse og kvalitet kjennetegner
produktene næringen tilbyr. Over Utenriksdepartementets Barents 2020-ordning er det gitt støtte til et
forsknings- og kompetanseoppbyggingsprosjekt i arktisk turisme ved Høgskolen i Finnmark.
Kommunal- og regionaldepartementet støttet i 2009 etableringen av Nordnorsk Reiseliv A/S med 50
millioner kroner. Selskapet eies av de tre nordlige fylkeskommunene og har hovedkontor i Alta. De fire
sentrale hovedsatsingsområdene til Nordnorsk Reiseliv er naturfenomen, kyst og kystkultur, samisk
kultur og arktisk opplevelse. Med etableringen av Nordnorsk Reiseliv er det lagt et grunnlag for å styrke
reiselivsnæringens felles profilering og internasjonale markedsføring.
Av Nærings- og handelsdepartementets tilskudd til Innovasjon Norges innsats for reiselivsnæringen er 15
mill. kr øremerket særskilt profilering av Nord-Norge. I Innovasjon Norges kommunikasjonsstrategi for
markedsføring av Norge som reisemål er «Det arktiske Norge» plukket ut som en av fire «spydspisser».
Gjennom Innovasjon Norge har Kommunal- og regionaldepartementet støttet prosjektet «Reiseliv i
nord» som skal hjelpe til å styrke innovasjon, konkurransekraft og lønnsomhet i reiselivsbedrifter i NordNorge.
Reiselivet på Svalbard lever av den uberørte naturen. Det er potensial for videre vekst i reiselivet på
Svalbard, spesielt utenfor høysesongen. Samtidig som regjeringen legger opp til en videreutvikling av
reiselivet på Svalbard, er det et overordnet mål at Svalbard skal være et av verdens best forvaltede
villmarksområder og det best bevarte høyarktiske reisemål i verden. De høye miljømålene og
miljølovgivningen for Svalbard vil være rammer for utviklingen av reiselivet.
Sysselmannen er i ferd med å utarbeide forvaltningsplaner for verneområdene på Svalbard, som dekker
65 % av landarealene og 86 % av territorialfarvannet. Forvaltningsplanene vil være et viktig redskap for
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 11 av 14
å styre ulike former for ferdsel og avveie ulike brukerinteresser i samsvar med verneformålene. En slik
utvikling må skje innenfor strenge sikkerhets- og miljømessige rammebetingelser. Som omtalt i
Svalbardmeldingen vil regjeringen legge forholdene til rette for en videreutvikling av reiseliv som
basisnæring på Svalbard. Det er viktig at videre utvikling av reiselivsvirksomhet ikke skal gå på
bekostning av naturen og kulturminner.
Verdiskapingsprogrammet for næringskombinasjon og samisk reiseliv ble opprettet i 2008. Sametinget
har ansvaret for gjennomføring av programmet hvor målet er å øke verdiskapingen gjennom satsing og
utvikling på innovative næringskombinasjoner og samisk reiseliv. I perioden 2009–2011 har det årlig blitt
avsatt 8,5 mill. kr til programmet. Målet er å øke verdiskapingen gjennom utvikling av innovative
næringskombinasjoner og samisk reiseliv.
Kilde:
http://www.regjeringen.no/nb/dep/ud/kampanjer/nordomradeportalen/naeringsutvikling_verdiskapning/reiseliv
.html?id=541588
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 12 av 14
BLANK SIDE
Eksamen SPR3020 Reiseliv og språk 2
Side 13 av 14
Schweigaards gate 15
Postboks 9359 Grønland
0135 OSLO
Telefon 23 30 12 00
utdanningsdirektoratet.no