for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens ledende aktører innen marineteknologi og produksjon av påhengsmotorer siden 1939. Disse årene med erfaring har vært fokusert på å produsere produkter av førsteklasses kvalitet. Mercury Marine har derfor fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og varig ytelse. De har også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted. Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk påhengsmotoren. Denne håndboken er ment som en veiledning når det gjelder bruk, sikker drift og behandling av påhengsmotoren. 90-8M0057903 211 Takk Vi hos Mercury Marine har satt vår ære i å bygge denne påhengsmotoren, og vi håper du vil nyte båtlivets gleder på en sikker måte i mange år fremover. EPA-forskrifter om utslipp Påhengsmotorer som selges av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene til forskriftene for kontroll av luftforurensning fra nye påhengsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og systemer kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Motorene er utstyrt med et informasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på EPA-sertifiseringen. ! ADVARSEL Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen. Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine. Garantibetingelsene finner du under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen. Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming, metoder eller prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. 8/9.9 og 9.9 BigFoot/ProKicker firetakter Takk igjen for din tiltro til Mercury Marine. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Trykt i USA Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, SportJet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M med bølgelogo, Mercury med bølgelogo og SmartCraft-logoen er alle registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Premier Service Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys høyeste klassifisering "Mercury Premier". Klassifiseringen "Mercury Premier" krever at forhandleren: nor i © 2012 Mercury Marine © 2011, Mercury Marine • Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder. • Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker. • Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse. • Yter service til rett tid for alle Mercury Marine-kunder. • Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig. • Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale Mercury Precision-deler. • Har rene og ryddige forretningslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur. Samsvarserklæring – for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture Adresse: Shimodaira 4495-9 By: Komagane-City, Nagano Postnummer: 399-4101 Land: Japan Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc. Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain By: Verviers Postnummer: B-2800 Land: Belgia Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: Det Norske Veritas AS Adresse: Veritasveien 1 By: Høvik Postnummer: 1322 Land: Norge ID-nummer: 0575 Navn på teknisk kontrollorgan for vurdering av støynivåer: Det Norske Veritas AS Adresse: Veritasveien 1 By: Høvik Postnummer: 1322 Samsvarsmodul brukt for vurdering av eksosutslipp: Land: Norge ☐ B+C Eller motortype godkjent i samsvar med: Samsvarsmodul brukt for vurdering av støynivåer: ☐ B+D ☐ B+E ID-nummer: 0575 ☐ B+F ☐ Trinn II i direktiv 97/68/EC ☐A ☐ Aa ☐G ☐G ☒H ☐ Direktiv 88/77/EC ☒H Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i maskindirektivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompa‐ tibilitet 2004/108/EC Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav Motortype Drivstofftype Forbrenningssyklus ☐ Z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg ☐ Diesel ☐ 2-takter ☒ Påhengsmotor ☒ Bensin ☒ Firetakter ii nor Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen Navn på motorserien Unikt motoridentifikasjonsnummer: serienummer f.o.m. EC-modul H sertifikatnummer 4 hk, 5 hk, 6 hk 0R332614 RCD-H-2 8 hk, 9,9 hk 0R334339 RCD-H-2 9,9 hk BigFoot 0R334339 RCD-H-2 Standar‐ der Andre normgiven‐ de doku‐ menter/ metoder Teknisk doku‐ ment B.1 Motoridentifikasjon ☐ ☐ ☒ B.2 Krav vedrørende eksosutslipp ☒* ☐ ☐ B.3 Holdbarhet ☐ ☐ ☒ B.4 Eierhåndbok ☒ ☐ ☐ ISO 8665: 1995 C.1 Støynivåer ☒* ☐ ☐ EN ISO 14509 C.2 Brukerhåndbok ☐ ☒ ☐ Brukerhåndbok Grunnleggende krav Vennligst spesifiser mer detaljert (* = obligatorisk standard) Tillegg 1.B — Eksosutslipp * EN ISO 8178-1:1996 Tillegg 1.C — Støyutslipp Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på spesifisert måte. Navn / stilling: Mark D. Schwabero, President, Mercury-påhengsmotor Dato og sted for utstedelse: 24. juli 2008 Fond du Lac, Wisconsin, USA nor iii iv nor GARANTIINFORMASJON Garantiregistrering.............................................................................................................................................. 1 Overføring av garanti.......................................................................................................................................... 1 Overføring av Mercury Product Protection‑plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada)............................. 2 Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor................................................................................................ 2 Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor................................................................................................ 3 Begrenset garanti for firetakters påhengsmotor.................................................................................................. 5 3 års begrenset garanti mot korrosjon................................................................................................................ 6 Garantidekning og unntak................................................................................................................................... 8 Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency ‑ miljøtilsynet i USA):..................... 9 Utslippskontrollsystemets komponenter............................................................................................................. 9 Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California........................................................................ 10 California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARB‑garantierklæringen......................................... 11 Sertifiseringsstjerne for utslipp.......................................................................................................................... 12 Generell informasjon Båtførerens ansvar........................................................................................................................................... 13 Før utenbordsmotoren tas i bruk....................................................................................................................... 13 Båtens hk‑kapasitet.......................................................................................................................................... 13 Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse................................................................................................... 14 Påhengsmotorer med fjernkontroll ................................................................................................................... 14 Merknad angående fjernstyring........................................................................................................................ 14 Dødmannsbryter............................................................................................................................................... 15 Beskytte personer i vannet............................................................................................................................... 17 Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk....................................................................... 17 Hopping på bølger og kjølvann......................................................................................................................... 19 Støt mot objekter under vann............................................................................................................................ 19 Eksosutslipp...................................................................................................................................................... 20 Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 22 Sikker bruk av båten......................................................................................................................................... 22 Registrere serienummer .................................................................................................................................. 23 Spesifikasjoner for 8/9.9 firetakter ................................................................................................................... 23 Komponentidentifikasjon – Standardmodeller................................................................................................... 24 Komponentidentifikasjon – BigFoot/ProKicker‑modeller................................................................................... 26 Transport Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra båten ..................................................... 27 Transport av bærbare drivstofftanker................................................................................................................ 28 Transport av båt/påhengsmotor – Modeller med powertilt................................................................................ 28 Transport av båt/påhengsmotor – Modeller uten powertilt................................................................................ 29 nor v Drivstoff og olje Anbefalt drivstoff............................................................................................................................................... 30 Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 30 EPA‑krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker................................................................................................ 31 Krav til drivstofftilførselsventil............................................................................................................................ 31 Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury Marine........................................................................................... 31 Fylling av bensintanken.................................................................................................................................... 32 Anbefalt motorolje............................................................................................................................................. 33 Kontrollere motoroljen....................................................................................................................................... 33 Funksjoner og kontrollenheter Styrekulthåndtakets funksjoner......................................................................................................................... 35 Fjernkontrollfunksjoner...................................................................................................................................... 41 Varslingssystem................................................................................................................................................ 41 Powertilt (utstyrsavhengig)................................................................................................................................ 42 Stille inn utenbordsmotorens driftsvinkel.......................................................................................................... 44 Justere akterspeilets vinkel............................................................................................................................... 45 På grunt vann.................................................................................................................................................... 45 Tilte utenbordsmotoren..................................................................................................................................... 46 JUSTERING AV TRIMROR.............................................................................................................................. 47 Bruk Kontrolliste før start........................................................................................................................................... 48 Bruk ved kuldegrader........................................................................................................................................ 48 Bruk i saltvann eller forurenset vann................................................................................................................. 48 Bruke utenbordsmotoren som reservemotor.................................................................................................... 48 Anvisninger før start.......................................................................................................................................... 49 FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING......................................................................................................... 49 Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak............................................................................................. 50 Starte motoren – modeller med fjernkontroll..................................................................................................... 52 Starte en varm motor........................................................................................................................................ 54 Skifte gir............................................................................................................................................................ 54 Stopping av motoren......................................................................................................................................... 55 Nødstart............................................................................................................................................................ 56 vi nor Vedlikehold Vedlikehold av påhengsmotoren....................................................................................................................... 58 EPA‑forskrifter om utslipp................................................................................................................................. 58 Kontroll‑ og vedlikeholdsoversikt...................................................................................................................... 59 Skylle kjølesystemet......................................................................................................................................... 60 Ta av og sette på toppdekslet........................................................................................................................... 61 Kontrollere batteriet .......................................................................................................................................... 62 Utvendig vedlikehold......................................................................................................................................... 62 Drivstoffsystem................................................................................................................................................. 62 Festeanordninger for styrestangen................................................................................................................... 63 Anode for korrosjonskontroll............................................................................................................................. 64 Skifte propell..................................................................................................................................................... 65 Skifte sikring ‑ modeller med elektrisk start...................................................................................................... 66 Kontrollere og skifte tennpluggene................................................................................................................... 67 Kontrollere registerremmen.............................................................................................................................. 68 Skifte motorolje................................................................................................................................................. 69 Smørepunkter .................................................................................................................................................. 70 Girolje................................................................................................................................................................ 72 Kontrollere powertiltoljen................................................................................................................................... 74 Påhengsmotor som har vært under vann......................................................................................................... 75 Lagring Klargjøring før lagring....................................................................................................................................... 76 Beskytte eksterne motorkomponenter.............................................................................................................. 76 Beskytte interne motorkomponenter................................................................................................................. 77 Girkasse............................................................................................................................................................ 77 Plassering av påhengsmotoren ved lagring...................................................................................................... 77 Lagre batteriet................................................................................................................................................... 77 Feilsøking Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk start).................................................... 78 Motoren vil ikke starte....................................................................................................................................... 78 Motoren går ujevnt............................................................................................................................................ 78 Tap av ytelse..................................................................................................................................................... 79 Batteriet lades raskt ut...................................................................................................................................... 79 Serviceassistanse for eier Lokal reparasjonsservice.................................................................................................................................. 80 Service når du er borte hjemmefra................................................................................................................... 80 Forespørsler om deler og tilbehør..................................................................................................................... 80 Hjelp til service.................................................................................................................................................. 80 Servicekontorene til Mercury Marine................................................................................................................ 80 nor vii Montere motoren Båtens hk‑kapasitet.......................................................................................................................................... 82 Beskyttelse mot starting i gir............................................................................................................................. 82 Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 82 Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 82 Installere påhengsmotoren............................................................................................................................... 83 Installere fjernkontrollen.................................................................................................................................... 85 Festeanordninger for styrestangen................................................................................................................... 85 Fjernkontrollens ledningsforbindelse................................................................................................................ 87 Montering av kontrollkabel................................................................................................................................ 89 Intstallere batteriet ‑ modeller med elektrisk start............................................................................................. 93 Batteritilkopling.................................................................................................................................................. 93 Intallere propellen............................................................................................................................................. 93 Vedlikeholdsloggen Vedlikeholdslogg............................................................................................................................................... 95 viii nor GARANTIINFORMASJON Garantiregistrering USA OG CANADA Produktet må være registrert hos Mercury Marine for å være berettiget garantidekning. Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til Mercury Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine foreta registreringen. Du skal motta en kopi av garantiregistreringen fra selgende forhandler. MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlere av Mercury Marineprodukter solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den amerikanske loven Federal Safety Act. Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantifordringer, ved å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en telefaks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og motorens serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også behandle disse informasjonsendringene. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 920-929-5054 Faks +1 920 929 5893 ANDRE LAND ENN USA OG CANADA Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. Overføring av garanti USA OG CANADA Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål. Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I USA og Canada sendes det til: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 920-929-5054 Faks +1 920 929 5893 Når garantioverføringen behandles vil Mercury Marine registrere den nye eierens informasjon. Denne tjenesten er gratis. UTENFOR USA OG CANADA Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste Marine Power-servicesenter. nor 1 GARANTIINFORMASJON Overføring av Mercury Product Protection-plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada) Gjenstående dekningsperiode på Mercury Product Protection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av motoren innen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres innen tretti (30) dager etter videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekning under kontraktvilkårene. For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med Mercury Product Protection eller en autorisert forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodning om overføring). Send et utfylt "Request of Transfer"-skjema til Mercury Product Protection med kvittering/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per motor) utstedt til Mercury Marine, som skal dekke overføringsavgiften. Planens dekning kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter. "Certified Pre-Owned"-planer (sertifisert/videresolgt) kan ikke overføres. For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdelingen for Mercury Product Protection på +1-888-427-5373 mellom 07:30–16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag–fredag, eller send en e-postmelding til [email protected]. Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor USA OG CANADA Kunder i andre land enn USA og Canada skal rådføre seg med den lokale distributøren. GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan opphøre for brukte og videresolgte produkter eller for produkter kjøpt på auksjon, fra skraphandler eller fra et forsikringsselskap. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig informasjon vedrørende garantiregistrering i forbindelse med fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk (med mindre omregistreringen foregår på gyldig måte), kan annullere garantien etter Mercury Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. 2 nor GARANTIINFORMASJON SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor EUROPA OG FØDERASJONEN AV UAVHENGIGE STATER Land utenfor Europa og Føderasjonen av uavhengige stater – ta kontakt med den lokale distributøren. GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor. nor 3 GARANTIINFORMASJON GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir to (2) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde for fritidsbruk, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan bli opphevet for et brukt eller inndratt produkt, eller for et produkt som kjøpes på auksjon, fra en skraphandel eller fra et forsikringsselskap. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. 4 nor GARANTIINFORMASJON Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Begrenset garanti for firetakters påhengsmotor MIDTØSTEN OG AFRIKA GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at nye påhengsmotorer og jet-produkter er uten mangler i materiale og utførelse i den perioden som er beskrevet nedenfor. GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt til en forbruker til fritidsbruk, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang, alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. nor 5 GARANTIINFORMASJON SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier. Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves overfor Mercury Marine. Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. 3 års begrenset garanti mot korrosjon GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at ingen nye motorer av merket Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker fra Mercury Marine Outboard, Mercury MerCruiserinnenbordsmotorer eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den tidsperioden som er beskrevet nedenfor. 6 nor GARANTIINFORMASJON GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (ikke bruk i næringsvirksomhet) ved riktig omregistrering av produktet. BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler registrerer produktet på riktig måte. Korrosjonshindrende utstyr som er angitt i bruks- og vedlikeholdshåndboken må være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks- og vedlikeholdshåndboken må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av angitte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feilaktig service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat; skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset garantidekning; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet), dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert antigro-maling, dekkes heller ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales bruk av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller MerCruiser. I områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på skroget og akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For MerCruiser-produkter skal det være et umalt område på minst 38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i bruker- og vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon. Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien. nor 7 GARANTIINFORMASJON FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER: UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Garantidekning og unntak Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning. Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene nedenfor er blitt innlemmet ved henvisning i den treårige begrensede garantien mot korrosjonssvikt, den internasjonale begrensede garantien for påhengsmotorer, og den amerikanske og kanadiske begrensede garantien for påhengsmotorer. Husk at garantien i garantiperioden dekker reparasjoner som er nødvendig på grunn av materialdefekter og fabrikasjonsfeil. Installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som påvirker produktet, dekkes ikke. Garantien er begrenset til materialdefekter og fabrikasjonsfeil, men kun når produktet selges til kunden i et land der distribusjonen er autorisert av oss. Kontakt nærmeste autoriserte forhandler dersom du skulle ha spørsmål angående garantidekningen. De svarer gjerne på dine spørsmål. GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN 1. Mindre justeringer og fininnstillinger, inkludert kontroll, rengjøring eller justering av tennplugger, tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, remmer og betjeningselementer, samt oljesjekk, som inngår i vanlig service. 2. Fabrikkinstallerte jetdrevne enheter – Spesifikke deler som er unntatt fra garantien, er: jetdrevhjul og jetdrevforing som skades på grunn av slag eller slitasje, og vannskadede drivaksellagre som følge av utilstrekkelig vedlikehold. 3. Skade som skyldes forsømmelse, mangel på vedlikehold, ulykke, uvanlig bruk eller feil montering eller service. 4. Kostnader i forbindelse med opphaling, sjøsetting og tauing, og/eller utskiftning av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, samt alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid osv. Rimelig tilgnang må gis til produktet for garantiservice. Kunden må levere produktet til en autorisert forhandler. 5. Annen service som kunden ber om utover det som kreves for å oppfylle garantiforpliktelsen. 6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler kan kun dekkes av garantien under følgende forhold: når det utføres i en nødssituasjon (forutsatt at det ikke finnes en autorisert forhandler i området som kan utføre arbeidet, eller som har utstyr for opphaling osv., og forutsatt at det er gitt forhåndsgodkjenning fra fabrikken om at arbeidet kan utføres ved dette anlegget). 7. Alle tilfeldige skader og/eller følgeskader (lagringsomkostninger, eventuelle utgifter til telefon eller leie, besværligheter eller tap av tid eller inntekt) er eierens ansvar. 8. Bruk av andre deler enn Mercury Precision- eller Quicksilver-deler ved reparasjoner under garantien. 9. Olje, smøremidler eller væsker som skiftes i forbindelse med vanlig vedlikehold, er kundens ansvar, med mindre tap eller forurensning av disse er forårsaket av en produktsvikt som dekkes av garantien. 10. Deltakelse i eller klargjøring for båtrace eller annen konkurransevirksomhet eller bruk av en girhusenhet som er beregnet for racerkjøring. 11. Motorstøy indikerer ikke nødvendigvis et alvorlig problem med motoren. Dersom diagnosen indikerer en alvorlig intern motortilstand som kan føre til svikt, kan tilstanden som forårsaker støyen repareres under garantien. 8 nor GARANTIINFORMASJON 12. Skade på undervannshus og/eller propell forårsaket av sammenstøt med gjenstander under vann behandles som en sjørisiko. 13. Vann som kommer inn gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller nedsenking i vann. 14. Deler som svikter på grunn av mangel på kjølevann fordi motoren startes når den ikke er i vannet, fordi fremmedlegemer blokkerer inntak eller fordi motoren er montert for høyt eller trimmet for langt ut. 15. Bruk av drivstoff og smøremidler som ikke passer for bruk med eller på produktet. Se Vedlikehold . 16. Vår begrensede garanti gjelder ikke eventuell skade på produktene som skyldes installering eller bruk av deler og tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Svikt som ikke er forbundet med bruken av disse delene eller tilbehøret, dekkes av garantien dersom de på andre måter oppfyller betingelsene for den begrensede garantien for dette produktet. Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency - miljøtilsynet i USA): I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir Mercury Marine detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som inntreffer først) for at motoren er designet, bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under paragraf 213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at motoren ikke overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle komponentene oppgitt i Utslippskontrollsystemets komponenter. Utslippskontrollsystemets komponenter EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste: KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET: 1. Målingssystemet for drivstoff a. Forgasser og interne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem) b. Forsterket kaldstartsystem c. Innsugingsventiler 2. Luftinnsugingssystem a. Innsugingsmanifold b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt) 3. Tenningssystem a. Tennplugger b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem c. System for fortenning/tenningsforsinkelse d. Tenningscoil og/eller kontrollmodul e. Tenningskabler 4. Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer) a. Oljepumpe og interne deler b. Oljeinjektorer c. Oljemåler 5. Eksossystem a. Eksosmanifold b. Eksosventiler 6. Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger b. Remskiver, remmer og spennruller nor 9 GARANTIINFORMASJON c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere d. Elektroniske kontroller Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av regulerte, forurensende stoffer. Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende luftutslipp fra påhengsmotorer. Reglene gjelder alle påhengsmotorer som er solgt til detaljkunder i California, og som er produsert i 2001 eller senere. Mercury Marine tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter, og garanterer videre for at innenbordsmotoren ble konstruert, bygget og utstyrt for å være i overensstemmelse med alle gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og sikkerhet. Informasjon angående den begrensede garantien for komponenter som ikke er relatert til luftutslipp, finner du i den begrensede garantierklæringen for påhengsmotoren. GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter på nye påhengsmotorer som er produsert i 2001 eller senere, og som er solgt av en forhandler i California til en detaljkunde bosatt i California, skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil som fører til svikt av en del som dekkes av garantien, og som er identisk med delen som beskrives i Mercury Marines søknad om sertifisering fra California Air Resources Board, i den tidsperioden og under de forholdene som beskrives nedenfor. Utgifter i forbindelse med diagnostisering av slike feil, dekkes av garantien (dersom garantikravet godkjennes). Dersom andre motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av disse komponentene også dekkes av garantien. GARANTIENS VARIGHET: Den begrensede garantien gir dekning for komponenter i utslippskontrollsystemet på nye påhengsmotorer som er produsert i 2001 eller senere, og som er solgt til detaljkunder bosatt i California, i fire (4) år fra datoen da produktet først ble solgt eller først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først, eller etter 250 driftstimer (fastsatt av eventuell timeteller for motoren). Vanlige vedlikeholdsdeler i utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over deler som dekkes av garantien, dekkes frem til første utskiftningsintervall. Les Utslippskontrollsystemets komponenter og vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper. (Se anvisningene om overføring av garanti.) SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til Mercury Marine som så vil sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercury Marines eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er begrenset til, på egen bekostning og etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler med nye eller Mercury Marine-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for Mercuryproduktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert. GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se Generell informasjon – Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se Drivstoff og olje), endring eller fjerning av deler. 10 nor GARANTIINFORMASJON Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer som ikke dekkes av garantien, kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra Mercury, ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha innvirkning på garantidekningen av annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10) under overskrift 13 i regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB kan være en grunn nok til at Mercury Marine bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som dekkes av garantien, skyldes bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil garantikravet bli avvist. FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG FØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER, BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT. Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury Marine på telefonnummer 1-920-929-5040. California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARBgarantierklæringen DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN: California Air Resources Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på påhengsmotorer av modellår 2001 eller senere. I California må nye påhengsmotorer konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens strenge utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. Mercury Marine må gi garantidekning for utslippskontrollsystemet på påhengsmotoren for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetning av at den ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold. Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme inn under dette. Når det foreligger et forhold som kommer inn under garantien, vil Mercury Marine reparere påhengsmotoren uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostisering, deler og arbeid. PRODUSENTENS GARANTIDEKNING: Utvalgte deler i utslippskontrollsystemet på påhengsmotorer av modellår 2001 eller senere, dekkes av garantien i fire (4) år eller 250 driftstimer, alt etter hva som inntreffer først. Garantidekning basert på driftstimer er imidlertid kun tillatt for påhengsmotorer og vannskutermotorer som er utstyrt med en egnet timeteller eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt under garantien, vil delen bli reparert eller byttet av Mercury Marine. EIERENS GARANTIANSVAR: Som eier av påhengsmotoren, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold, som oppgitt i delen Vedlikehold blir utført. Mercury Marine anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder vedlikehold på påhengsmotoren, men Mercury Marine kan ikke avvise garantikrav kun fordi det mangler kvitteringer eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid. Som eier av påhengsmotoren, bør du likevel være klar over at Mercury Marine kan avvise garantikrav dersom utenbordmotoren eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller modifikasjoner som ikke er godkjente. nor 11 GARANTIINFORMASJON Så snart problemet oppstår, er det ditt ansvar å levere påhengsmotoren til en Mercury-forhandler som har autorisasjon til å utføre service på produktet. Garantireparasjoner vil bli fullført innen rimelig tid, som ikke skal overskride 30 dager. Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury Marine på telefonnummer 1-920-929-5040. Sertifiseringsstjerne for utslipp Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel. Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende: Renere luft og vann – for sunnere livsstil og bedre miljø. Lavere drivstofforbruk – forbrenner opp til 30–40 % mindre bensin og olje enn vanlige totaktsmotorer med forgasser, slik at du sparer penger og ressurser. Lengre garantidekning for utslippskontrollsystemet – mindre bekymringer for brukeren. En stjerne - lavt utslipp Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller 2001-standardene for eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige 22531 totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs 2006standarder for båtmotorer. To stjerner - svært lavt utslipp 42537 Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller 2004-standardene fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 20 % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp. Tre stjerner - ekstra lavt utslipp 42538 Motorer med tre stjerner tilfredsstiller 2008-standardene for eksosutslipp fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og påhengsmotorer, eller 2003/2008-standardene for eksosutslipp fra hekkaggregatmotorer og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp. Fire stjerner - superlavt utslipp 42539 Firestjernersmerket angir motorer som innfrir Air Resources Boards 2009-standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og innenbordsmotorer. Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også være i overensstemmelse med disse standardene. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp. 12 nor GENERELL INFORMASJON Båtførerens ansvar Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjøring av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at båtførere leser og forstår hele denne håndboken før de tar i bruk påhengsmotoren. Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende start og drift av påhengsmotoren og håndtering av båten, i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten. Før utenbordsmotoren tas i bruk Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til forhandleren. Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade på produktet. Både denne håndboken og sikkerhetsmerkingen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsling for å henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges. ! FARE Markerer en farlig situasjon som vil føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL Markerer en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! FORSIKTIG Markerer en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Markerer en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. Båtens hk-kapasitet ! ADVARSEL Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke installere en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle motoreffekt. nor 13 GENERELL INFORMASJON Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXX MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX 26777 Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse Dersom du har en båt med høy hastighet og høy ytelse, og du ikke har erfaring med denne, anbefaler vi at du unngår å kjøre båten ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med båten/ påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om bruk av båt med høy ytelse som kan fås hos forhandleren, distributøren eller Mercury Marine. Påhengsmotorer med fjernkontroll Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri. Dette hindrer at motoren kan startes når giret står i en annen stilling enn nøytral. ! ADVARSEL Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri. 26779 Merknad angående fjernstyring Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere. Disse selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner. 14 nor GENERELL INFORMASJON ! ADVARSEL Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller dødsulykker. a a- Selvlåsende muttere a 10366 Dødmannsbryter Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell). Påhengsmotorer med styrekulthåndtak og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsstoppbryter. En dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av førerplassen. Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er 122–152 cm (4–5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den. b a 21629 ab- Dødmannssnor Dødmannsbryter Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter. nor 15 GENERELL INFORMASJON Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger seg så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over bord, eller hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for at båtføreren kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter med lav båtside, små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare for å falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende fiskebåtdekk, kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet eller styrekulthåndtaket når det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller manøvrerer båten på en uvøren måte ved høy hastighet. Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang. Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell blir slynget bort fra førerplassen). ! ADVARSEL Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til bryteren og båtføreren. ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren. Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende faresituasjoner: • Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller propellen. • Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind. • Tap av styrekontroll når båten legges til. SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER I GOD DRIFTSMESSIG STAND Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren. Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du bruker båten. Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing, kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet. 16 nor GENERELL INFORMASJON Beskytte personer i vannet NÅR BÅTEN ER I BEVEGELSE Det er svært vanskelig for en person som står eller flyter i vannet å komme seg unna fort nok når en båt kommer i hans/hennes retning, selv når båten holder lav fart. 21604 Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg personer i vannet. Når en båt er i bevegelse (vanlig kjøring) og giret på påhengsmotoren settes i nøytralstillingen, er det tilstrekkelig kraft i vannet på propellen til at propellen roterer. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre alvorlige personskader. MENS BÅTEN LIGGER STILLE ! ADVARSEL En roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en dødsfare for svømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten. Sett giret på påhengsmotoren i nøytral og slå av motoren før du lar noen bade eller oppholde seg i vannet nær båten. Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk Hold øye med alle passasjerene når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller bruke andre seter enn de som er beregnet på kjøring i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en plutselig reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig eller båten svinger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom de to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren. BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal oppholde seg bak rekkverket foran på båten. nor 17 GENERELL INFORMASJON Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dingler med bena over baugen, kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet. 26782 ! ADVARSEL Hvis passasjerer sitter eller står i et område av båten som ikke er beregnet for passasjerer, og hastigheten er over tomgang, kan dette medføre personskader eller dødsulykker. Hold avstand til forkanten av dekket eller hevede plattformer, og sitt på plass når båten er i bevegelse. BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller dorgehastighet. Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høy hastighet. Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller over baugen på båten. 26783 18 nor GENERELL INFORMASJON Hopping på bølger og kjølvann Å kjøre fritidsbåter over bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Men når denne aktiviteten gjøres ved så stor hastighet at skroget tvinges helt eller delvis opp av vannet, oppstår det visse farer, spesielt når båten treffer vannet igjen. 26784 Den største faren er at båten kan endre retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre til at båten svinger brått i en annen retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. ! ADVARSEL Hopping på bølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i båten eller overbord. Unngå hopping på bølger eller kjølvann dersom det er mulig. En annen, men mindre vanlig, fare kan oppstå hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvann. Dersom baugen på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en krapp sving til én side. Støt mot objekter under vann Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der objekter under vann kan komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for at objekter på vannflaten eller under vann forårsaker personskade eller støtskade, er å regulere båtens hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet på 24 til 40 km/t (15 til 25 MPH). 26785 Dersom du treffer et objekt på vannflaten eller under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje: nor • Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme inn i båten. • Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over bord. 19 GENERELL INFORMASJON • En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller over bord. • Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten. Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller støtskade i slike situasjoner, er å holde båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann der det er hindringer under vann. Dersom du treffer et objekt under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert. Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader på skroget eller akterspeilet, og om det er vannlekkasjer. Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke kontrollen over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert hastighet. ! ADVARSEL Bruk av en båt eller motor med støtskader kan resultere i alvorlig personskade, dødsulykker eller skade på båten. Hvis båten utsettes for støt eller slag skal en autorisert Mercury Marine-forhandler kontrollere og reparere båten eller motoren. SIKKERHETSINSTRUKSER FOR UTENBORDSMOTORER MED MANUELL STYREKULT Personer eller last skal ikke befinne seg i tørrbrønnen eller i området rett foran utenbordsmotoren mens båten er i fart. Hvis båten treffer en undervannshindring, vil utenbordsmotoren vippe opp, slik at personer i dette området kan påføres alvorlig personskade. Modeller med festeskruer: Noen utenbordsmotorer leveres med hekkfesteskruer. Bruk av hekkfesteskruer i seg selv er ikke nok til å feste utenbordsmotoren til hekken på en forsvarlig og sikker måte. Riktig montering av utenbordsmotoren innebærer å bolte motoren til båten gjennom hekken. Under Installasjon - Montering av utenbordsmotoren finner du fullstendig informasjon om installasjon. ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av at noen blir truffet av en utenbordsmotor som løsner fra båten. Kjør ikke båten fortere enn tomgangshastighet i farvann med undervannshindringer hvis utenbordsmotoren ikke er riktig festet til hekken. Hvis båten treffer en hindring ved planingshastighet, og utenbordsmotoren ikke er forsvarlig festet til båthekken, kan utenbordsmotoren løftes av hekken og kanskje lande i båten. Eksosutslipp VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING Det finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle forbrenningsmotorer. Dette gjelder påhengsmotorer, hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter, samt generatorer som driver forskjellig tilbehør til båten. Karbonmonoksid er en dødelig gass som er uten lukt, farge og smak. Tidlige symptomer på karbonmoniksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller beruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme. 20 nor GENERELL INFORMASJON ! ADVARSEL Sørg for god ventilasjon når motoren går. Langvarig eksponering for karbonmonoksid i tilstrekkelige konsentrasjoner kan medføre bevisstløshet, hjerneskade eller død. GOD VENTILASJON Luft ut passasjerområdet, åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser. 21622 Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten DÅRLIG VENTILASJON Under visse forhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten. Badende og passasjerer i et innelukket område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden. MENS BÅTEN LIGGER STILLE a b 21626 ab- nor Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang 21 GENERELL INFORMASJON MENS BÅTEN ER I FART a b 21628 ab- Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne Velge tilbehør til påhengsmotoren Originalt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere. VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet. Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr. Sikker bruk av båten For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor. Bruk flyteutstyr. En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig (dette er påbudt ved lov). Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt) (se kapasitetsmerkingen på båten). Hvis du er i tvil, må du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte. Lær deg og overhold alle sjøregler og -lover for området.. Båtførere bør gjennomføre et kurs i båtsikkerhet. I USA tilbys slike kurs av 1) kystvakten, 2) "Power Squadron" (båtorganisasjon), 3) Røde Kors og 4) myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerheten i de ulike delstatene. Eventuelle henvendelser kan rettes til Boating Hotline på tlf. 1-800-368-5647 eller Boat U.S. Foundation på tlf. 1-800-336-BOAT. Sørg for at alle passasjerer sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet for dette. Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøyde fiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventet akselerasjon, brå oppbremsing, utilsiktet tap av kontroll over båten eller en brå bevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt i båten. Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig. Lær opp andre båtførere. Minst én annen person om bord bør få grunnleggende opplæring i start og drift av påhengsmotoren og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten, eller faller over bord. Ombordstigning. Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær akterenden (bak) på båten. Det er ikke nok å bare sette motoren i nøytral. Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres over tomgangshastighet. 22 nor GENERELL INFORMASJON Kjør aldri båten rett bak en person på vannski, i tilfelle vedkommende skulle falle. Dersom båten for eksempel kjører i 40 km/t (25 MPH) innhente en person på vannski som har falt 61 m (200 ft) foran deg, på 5 sekunder. Hold øye med personer på vannski som har falt. Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller lignende aktiviteter, skal du alltid ha personen som har falt, på båtens førerside når du kjører tilbake for å hjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som befinner seg i vannet. Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for en verdi av over USD500.00 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene. Registrere serienummer Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisning. Serienummeret finner du på påhengsmotoren, som vist. a XXXXXXXX XXXX abcd- b Serienummer Typebetegnelse Produksjonsår CE-merke (eventuelt) c d XX 38780 Spesifikasjoner for 8/9.9 firetakter Modeller Med motor 8 9.9 9.9 Bigfoot/ProKicker 5,88 kW (8 hk) 7,28 kW (9,9 hk) Antall sylindere 2 Turtallsområde ved full gass 5000-6000 o/min Tomgangsturtall i forovergir 900 o/min Slagvolum 209,8 cc (12,8 cid) Sylinderboring 55 mm (2.17 in.) Slaglengde 44 mm (1.73 in.) Ventilklaring (kald) Innsugingsventil 0,13–0,17 mm (0.0051–0.0067 in.) Eksosventil 0,18–0,22 mm (0.0071–0.0087 in.) Anbefalt tennplugg NGK DCPR6E Gnistgap 0,8–0,9 mm (0.031–0.035 in.) Utvekslingsforhold 2.08:1 Anbefalt bensin Les Drivstoff og olje Anbefalt olje Les Drivstoff og olje Motorens oljekapasitet nor 2.42:1 800 ml (27.0 fl oz) 23 GENERELL INFORMASJON Modeller 8 Girkassens oljekapasitet 9.9 9.9 Bigfoot/ProKicker 320 ml (10.8 fl oz) Batteriklassifisering (modeller med elektrisk start) 370 ml (12.5 fl oz) 465 MCA (Marine Cranking Ampere) eller 350 CCA (Cold Cranking Ampere) Utslippskontrollsystem EM (Engine modification [motormodifikasjon]) Støy ved førerens øre (ICOMIA 39-94) dBA 78,7 79,6 Vibrasjoner, styrekulthåndtak (ICOMIA 38-94) m/s² 4,3 Komponentidentifikasjon – Standardmodeller SETT FRA STYRBORD SIDE abcdefghijk- c a b e Motordeksellås Gassknapp Justeringsknott for gassfriksjon Kjølevannskontroll Oljedreneringsplugg Innstillingsknott for akterspeilets vinkel Motorens spyleplugg Nivåplugg for girolje Vanninntak Påfyllings-/tappeplugg for girolje Trimror d g f h i k j 38541 24 nor GENERELL INFORMASJON SETT FORFRA a abcde- b g c e fg- d f 28527 SETT FRA BABORD SIDE b a c d 38571 abcd- nor Utløserspak for styrekultlåsen Startbryter (modell med elektrisk styrekulthåndtak) Justeringsspak for styrefriksjon (kun modeller med styrekult) Tiltlåseknott 25 Choke-/hurtigtomgangsknott Drivstofftilføringsknapp Oljetrykkslampe Drivstoffslangekopling Startbryter (elektrisk styre‐ kulthåndtak) Dødmannsbryter Stillingsindikator for trim/tilt GENERELL INFORMASJON Komponentidentifikasjon – BigFoot/ProKicker-modeller p j o a n i m k b h c d e l g f 38533 abcdefghijklmnop- Akterspeilbrakett Tiltstøttespak Nivåplugg for girolje Primært vanninntak Påfyllings-/tappeplugg for girolje Sekundært vanninntak Antiventilasjonsplate Motorens spyleplugg Kjølevannskontroll Motordeksellås Oljedreneringsskrue Powertilt Kicker-stropp Gassknapp Gassfriksjonsknapp Powertilt-knapp 26 nor TRANSPORT Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra båten VIKTIG: Sørg for å følge riktig fremgangsmåte for transport og lagring av påhengsmotoren for å unngå faren for oljelekkasje. 1. Mens utenbordsmotoren fremdeles er i vannet, skal du kople fra den separate drivstoffslangen og la motoren gå til den stanser av seg selv. Dermed vil drivstoffet dreners fra forgasseren. Monter beskyttelsesdekslet på drivstoffkonnektoren. a- Beskyttelsesdeksel a 28530 2. Ta utenbordsmotoren av båten, og hold den i vertikal stilling til alt kjølevannet er drenert. Hold utenbordsmotoren i vertikal stilling når den bæres. 27010 3. Påhengsmotoren skal bæres, transporteres eller lagres i en av de tre stillingene som er vist. I disse stillingene vil ikke oljen renne ut av veivhuset. a abc- b c 39056 nor 27 Vertikal stilling Styrekulthåndtak ned Forsiden ned TRANSPORT 4. Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan skades fordi det renner olje ut av veivhuset. ab- b a Styrekulthåndtak opp Forsiden opp 39058 Transport av bærbare drivstofftanker ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg transportanvisningene som medfølger den bærbare drivstofftanken. Transporter drivstofftanken på et godt ventilert sted, i god avstand fra åpen ild eller gnister. DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING Steng lufteventilen på drivstofftanken under transport. Dette vil hindre at drivstoff eller damp lekker ut av tanken. 26793 DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING 1. Koble den separate drivstoffslangen fra drivstofftanken. Dette vil stenge lufteventilen og hindre at drivstoff eller damp lekker ut av tanken. 2. Skru på forankringslokket over drivstoffledningens koblingsspindel. Dette vil beskytte koplingsspindelen mot å bli trykt inn ved et uhell slik at drivstoff eller damp lekker ut. a ab- Koplingsspindel Forankringslokk F b 26794 Transport av båt/påhengsmotor – Modeller med powertilt Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling. 28 nor TRANSPORT Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp med en ekstra støtteanordning for påhengsmotorer. Rådfør deg med nærmeste forhandler. Ytterligere klaring kan være nødvendig over jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer. 26792 VIKTIG: Stol ikke på powertilt-systemet eller tiltstøttespaken når det gjelder å ha tilstrekkelig klaring til bakken under transport. Det er ikke meningen at tiltstøttespaken skal støtte påhengsmotoren under transport. Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt. Transport av båt/påhengsmotor – Modeller uten powertilt Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling. Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp ved hjelp av braketten for gruntvannskjøring/transport. Det kan være nødvendig med større bakkeklaring over jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer. VIKTIG: Tiltlåsespaken skal brukes til å låse påhengsmotoren mot braketten under transport. Dermed unngår du at påhengsmotoren hopper og påføres skade. Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt. nor 29 DRIVSTOFF OG OLJE Anbefalt drivstoff VIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type bensin, betraktes som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikke under den begrensede garantien. DRIVSTOFFKRAV Mercury Marine-motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av et kjent merke, som oppfyller følgende spesifikasjoner: USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 87 (R+M)/2. Høyoktanbensin [92 (R+M)/2 oktan] er også akseptabelt. Du må IKKE bruke blyholdig bensin. I andre land enn USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 90 (R+M)/2. Høyoktanbensin (98 RON) er også akseptabelt. Dersom blyfri bensin ikke er tilgjengelig, kan du bruke blyholdig bensin av et kjent merke. BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENANRIKET) BENSIN (KUN USA) Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdige stoffer som brukes i dette drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Se "Bensin som inneholder alkohol" dersom etanol er det oksygenholdige stoffet som brukes i bensinen i det aktuelle området. Slik reformulert bensin kan brukes i Mercury Marine-motoren. BENSIN SOM INNEHOLDER ALKOHOL Dersom bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol. En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene. Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighet fra luften, noe som fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken. Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol kan forårsake økt: • Korrodering av metalldeler • Forringelse av gummi- eller plastdeler • Drivstoffgjennomtrengning gjennom drivstoffslanger av gummi • Start- og driftsproblemer ! ADVARSEL BRANN OG EKSPLOSJONSFARE: Drivstofflekkasje i drivstoffsystemet kan utgjøre en brann- og eksplosjonsfare som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. Grundig og regelmessig kontroll av hele drivstoffsystemet er påbudt, spesielt etter lagring. Alle drivstoffkomponenter skal kontrolleres for å påvise eventuell lekkasje, bløtgjøring, hardhet, utbulning og korrosjon. Ved tegn på lekkasje eller forringelse må komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen. På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfri bensin der det er mulig. Dersom alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold. VIKTIG: Når du kjører en Mercury Marine-motor på alkoholholdig bensin, bør du unngå å oppbevare bensin i tanken over lengre perioder. Ved lange oppbevaringsperioder, som er vanlig i båter, skapes det spesielle problemer. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon finne sted under oppbevaring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm av interne komponenter. Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA. 30 nor DRIVSTOFF OG OLJE • EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom drivstofftanken og påhengsmotoren. • En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – marin drivstoffslange. EPA-krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker EPA (Environmental Protection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar 2011 til bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifisering på minst 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan inneholde følgende: • Et luftinntak som åpnes slik at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken. • Et luftinntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa (5.0 psi). Krav til drivstofftilførselsventil Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom drivstofftanken og påfyllingsblæren. Drivstofftilførselsventilen forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl. Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkoplingsfunksjon. Den manuelle utkoplingsfunksjonen kan benyttes (trykkes inn) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokkering i ventilen. b a- a bc- c Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mel‐ lom drivstofftanken og påfyllingsblæren. Mekanisk utkopling Luftehull/vanndreneringshull 46273 Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury Marine Mercury Marine har utviklet en ny, bærbar, trykksatt drivstofftank som tilfredsstiller EPA-kravene. Disse drivstofftankene er tilgjengelig som ekstrautstyr eller medfølger enkelte bærbare påhengsmotorer. SPESIALFUNKSJONER PÅ DEN BÆRBARE DRIVSTOFFTANKEN • Drivstofftanken har en toveisventil som gjør at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken. I tillegg åpnes ventilen til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa (5.0 psi). Du vil høre en hvislelyd når tanken luftes ut til atmosfærisk trykk. Dette er normalt. • Drivstofftanken har en drivstofftilførselsventil som forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl. • Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye. • Drivstofftanken har en manuell lufteskrue som skal stenges før transport og åpnes før drift og fjerning av lokket. Da forseglede drivstofftanker ikke har åpen lufting, vil de utvide seg i høyere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet utvider seg, og trekke seg sammen i lavere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet trekker seg sammen. Dette er normalt. nor 31 DRIVSTOFF OG OLJE TA AV TANKLOKKET b abc- a Tanklokk Manuell lufteskrue Låsetapp c 46290 VIKTIG: Innholdet kan være trykksatt. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket før du tar lokket av. 1. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på tanklokket. 2. Skru på tanklokket til det er i kontakt med låsetappen. 3. Trykk ned låsetappen. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket. 4. Trykk ned låsetappen igjen, og ta av lokket. ANVISNINGER FOR BRUK AV BÆRBAR, TRYKKSATT DRIVSTOFFTANK 1. Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket er helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye. 2. Åpne den manuelle lufteskruen øverst på lokket før drift og før du tar av lokket. Lukk den manuelle lufteskruen før transport. 3. På drivstoffslanger med hurtigkoplinger skal du kople drivstoffslangen fra motoren eller drivstofftanken når båten ikke er i bruk. 4. Følg anvisningene i Fylle på drivstofftanken ved fylling av tanken. Fylling av bensintanken ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade og dødsfall som følge av bensinbrann eller eksplosjon. Stopp alltid motoren og pass på at INGEN røyker eller bruker åpen ild i nærheten når det fylles bensin. Fyll drivstofftanker utendørs, langt unna varme, gnistkilder og åpen ild. Ta bærbare tanker ut av båten når de skal fylles. Stopp alltid motoren før tankene fylles. Fyll ikke drivstofftanken helt full. La ca. 10 % av tankvolumet gjenstå. Drivstoffvolumet utvider seg når temperaturen stiger, og kan lekke under trykk hvis tanken er fylt helt opp. PLASSERING AV BÆRBAR DRIVSTOFFTANK I BÅTEN Plasser drivstofftanken i båten, slik at tankventilen sitter høyere enn drivstoffnivået i tanken under normale forhold. 32 nor DRIVSTOFF OG OLJE Anbefalt motorolje Vi anbefaler Mercury eller Quicksilver NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts utenbordsmotorer ved generell bruk uavhengig av temperatur. Dersom du foretrekker NMMA-sertifisert syntetisk 25W-40oljeblanding for firetakts utenbordsmotorer, skal du bruke Mercurys eller Quicksilvers syntetiske oljeblanding for firetakts utenbordsmotorer. Dersom anbefalt NMMA FC-W-sertifisert utenbordsolje fra Mercury eller Quicksilver ikke er tilgjengelig, kan du bruke FC-W-sertifisert olje av et kjent merke for firetakts utenbordsmotorer. VIKTIG: Det anbefales ikke å bruke olje med rensemiddel, multiviskositetsolje (bortsett fra NMMA FC-Wsertifisert olje fra Mercury eller Quicksilver eller NMMA FC-W-sertifisert olje av et kjent merke), syntetisk olje, olje av lav kvalitet eller olje som inneholder tilsetningsstoffer i fast form. F° C° +100 +38 +80 +27 +60 +16 +40 +4 +20 –7 0 –18 a b Anbefalt SAE-viskositet for motorolje a - NMMA FC-W-sertifisert 25W-40-olje for firetakts utenbordsmotorer kan brukes ved temperaturene som er angitt ovenfor4 °C (40 °F). b - NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts utenbordsmotorer anbefales for bruk ved alle tem‐ peraturer. 26795 Kontrollere motoroljen VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Sørg for at påhengsmotoren står vertikalt (ikke tiltet) når du kontrollerer oljenivået. 1. Slå av motoren. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling. Fjern toppdekslet. 2. Fjern peilepinnen. Tørk av den med en ren klut e.l., og sett den tilbake på plass. 3. Trekk ut peilepinnen igjen, og kontroller oljenivået. Dersom oljenivået er for lavt, skal du ta av oljetanklokket og fylle på olje til nivået er ved full-merket (men ikke over). VIKTIG: Se etter om oljen er forurenset. Olje som er blandet med vann, vil ha en melkeaktig farge. Olje som er blandet med drivstoff, vil ha en sterk drivstofflukt. Dersom oljen er forurenset, skal motoren kontrolleres hos forhandleren. nor 33 DRIVSTOFF OG OLJE 4. Sett tilbake påfyllingslokket, og skru det godt fast. ab- b a Peilepinne Oljepåfyllingslokk 4914 34 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER Styrekulthåndtakets funksjoner VIKTIG: Unngå at motoren går sur – Vri ikke på håndgassen uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte. • Styrekulthåndtak – Håndtaket kan tiltes 180° for hensiktsmessig håndtering under transport og lagring. 28535 • Utløserspak for styrekultlåsen – Trykk på spaken for å flytte styrekulthåndtaket fra én posisjon til en annen. a- a 3274 nor 35 Utløserspak for styrekultlåsen FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Låselokk for styrekulthåndtak – Fjern låselokket på toppen av styrekulthåndtaket for å låse det i oppstilling. Trykk på utløserspaken for styrekultlåsen for å frigjøre håndtaket fra den låste stillingen. a b 3273 ab• Låselokk Låsemekanisme Startsnor – Motoren startes ved å trekke i startsnoren. 28536 • Dødmannsbryter – se Generell informasjon - Dødmannsbryter. 19791 36 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Motorstoppbryter – Trykkes inn for å stoppe motoren. 28537 • Powertiltbryter – Trykk på denne for å tilte motoren opp/ned. 4639 • Justeringsknott for gasshåndtakfriksjon – Juster knotten for å kunne stille inn og opprettholde ønsket turtall. Drei knotten med klokka for å øke friksjonen og mot klokka for å redusere friksjonen. a ab- b 28542 nor 37 Redusert friksjon (mot klokka) Økt friksjon (med klokka) FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Gassknapp – Dersom du trykker på denne knappen mens påhengsmotoren er i nøytral, deaktiveres girskiftkontrollen til styrekulthåndtaket. 28550 • Gasshåndtak – Kontrollerer motorhastighet og girskift. a b • ab- Revers Forover 28543 Choke – Trekk knotten ut når du skal starte en kald motor. 28544 • Drivstofftilføringsknapp – Trykk knappen inn når du skal starte en kald motor. Les Bruk – Starte motoren. 28548 38 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Varsellampe for oljetrykk – Varsler føreren om at det er lavt oljetrykk i motoren. Når varsellampen for oljetrykk lyser eller blinker, vil motoren gå ujevnt og ikke overskride 3000 o/min. 28549 • Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start) – Trykk på knappen for å starte motoren. 28532 ! ADVARSEL Utilstrekkelig friksjonsjustering kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av tap av kontroll over båten. Når du stiller inn friksjonsjusteringen må du opprettholde tilstrekkelig styrefriksjon for å forhindre at påhengsmotoren styrer i ring dersom styrekulthåndtaket eller rattet slippes. • Justering av styrefriksjonen – Juster denne spaken for å oppnå ønsket styrefriksjon (motstand) på styrekulthåndtaket. Flytt spaken mot venstre for å øke friksjonen og mot høyre for å redusere friksjonen. ab- a nor b 39175 39 Økt friksjon Redusert friksjon FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Tiltlåseknott – Låser motoren i øverste tiltstilling. 28564 • Trimposisjonsknott – Forhåndsinnstiller trimstillingen. 28551 • Kicker-stropp (modeller med powertilt) – Forhindrer motoren fra å dreie seg når den er tiltet opp. 4676 40 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER Fjernkontrollfunksjoner Båten kan være utstyrt med en av Mercury Precision- eller Quicksilver-fjernkontrollene som er vist. Hvis dette ikke er tilfellet, kan du ta kontakt med forhandleren for å få en beskrivelse av funksjonene til og bruken av fjernkontrollen. c c c a b h f a b g i i a d e abcdefghi- g d f f 26800 e Kontrollhåndtak – forover, nøytral, revers Nøytralutløserspak Trim/tilt-bryter (utstyrsavhengig) – se Funksjoner og kontrollenheter – Powertrim og tilt Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsstoppbryter Dødmannssnor – se Generell informasjon – Dødmannsstoppbryter Justering av gassfriksjon – Dekslet må fjernes ved justering av konsollkontroller Tenningsbryter – AV, PÅ, START Hurtigtomgangsspak – se Bruk – Starte motoren Gassknapp – se Bruk – Starte motoren Varslingssystem Varslingssystemet på denne motoren har ikke et varselhorn. Isteden sitter det en oljetrykklampe foran på motoren. Dersom oljetrykket faller under25 kPa (3.6 psi) vil oljetrykklampen tennes, Engine Guardiansystemet vil bli aktivert og motorturtallet vil bli begrenset til 3000. Engine Guardian-systemet vil også begrense turtallet til motoren hvis det oppstår overturtall på grunn av kavitasjon, ingen belastning på propellen og/eller underpropping. nor 41 FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER Powertilt (utstyrsavhengig) Denne påhengsmotoren er utstyrt med en tiltkontroll som kalles powertilt. Med denne kontrollen kan du enkelt justere stillingen til påhengsmotoren ved å trykke på tiltbryteren. Påhengsmotoren kan tiltes opp av vannet når motoren er slått av. Ved tomgangshastighet kan påhengsmotoren også tiltes for kjøring på grunt vann. 38579 42 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER BRUK AV TILTING Slå av motoren og trykk tiltbryteren til øverste stilling for å tilte påhengsmotoren. Påhengsmotoren vil tiltes opp til du slipper bryteren, eller til den når maksimal tiltstilling. Modeller med styrekulthåndtak har en kickerstropp på hver side av påhengsmotoren og forhindre den fra å dreie seg når den er tiltet opp. 4676 38581 nor 1. Kople inn tiltstøttespaken ved å dreie spaken nedover. 2. Senk påhengsmotoren slik at den hviler på tiltstøttespaken. 43 FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER 3. Kople ut tiltstøttespaken ved å løfte påhengsmotoren av støttespaken og løfte knappen. Senk påhengsmotoren. ab- Tiltstøttespak Knott a b 4650 Stille inn utenbordsmotorens driftsvinkel Den vertikale driftsvinkelen til utenbordsmotoren justeres ved å flytte tiltknotten i de tre justeringshullene. Riktig justering gir optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand. MERK: Se listen nedenfor når du skal justere utenbordsmotorens driftsvinkel. Tiltknotten skal justeres slik at utenbordsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres ved topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten. Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt. abc- a For stor vinkel (akterspeilet ned - baugen opp) For liten vinkel (akterspeilet opp - baugen ned) Riktig vinkel (baugen litt opp) b c 28533 Se nøye på listen nedenfor når du skal justere utenbordsmotorens driftsvinkel. Følgende kan skje når utenbordsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil: 44 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER • Baugen senkes. • Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden. • Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø. • Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon). • I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i plan. Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å svinge eller dersom båten treffer en større bølge. Følgende kan skje når utenbordsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil: • Baugen løftes lenger opp fra vannet. • Topphastigheten økes generelt. • Øker klaringen til gjenstander under vann eller grunner. • Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon). • I verste fall kan det føre til at båten spretter bortover vannet eller at propellen ventilerer. Justere akterspeilets vinkel 1. Stans motoren. Sett påhengsmotoren i forover. Løft motoren til en av tiltutløserstillingene. Flytt tiltknotten, og senk påhengengsmotoren til den forhåndsvalgte akterspeilstillingen. 2. Gjenta trinn en dersom det er nødvendig å justere akterspeilets vinkel ytterligere. a b 39227 ab- Akterspeilvinkler Tiltutløserstilling På grunt vann Det er tre (3) stillinger for kjøring på grunt vann som gjør det mulig å tilte motoren opp slik at den ikke tar nedi bunnen. 1. nor Stans motoren. Sett utenbordsmotoren i nøytral. Tilt utenbordsmotoren opp til en av stillingene for kjøring på grunt vann. Kontroller at vanninntaket er under vann. 45 FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER 2. Når det ikke lenger er nødvendig å bruke stillingen for kjøring på grunt vann, stanser du motoren og tilter utenbordsmotoren opp til en av tiltutløserstillingene. Senk utenbordsmotoren forsiktig til den forhåndsvalgte akterspeilvinkelen. a b 28592 c abc- Stillinger for kjøring på grunt vann Tiltutløserstillinger Vanninntak Tilte utenbordsmotoren 1. Stans motoren. Sett utenbordsmotoren i forovergir. 2. Ta tak i håndtaket på motordekslet og løft utenbordsmotoren helt opp. 3. Trekk ut tiltlåseknotten og flytt den til låsestillingen. Utenbordsmotoren kan ikke senkes så lenge tiltlåseknotten står i låsestillingen. 4. For å kunne senke motoren må tiltlåseknotten flyttes til ulåst stilling. 5. Løft utenbordsmotoren til tiltutløserstillingen, og senk den forsiktig til den forhåndsvalgte trimstillingen. a b abc- Tiltlåseknotten i låsestilling Tiltlåseknotten i ulåst stilling Indikator for tiltområde c 28587 46 nor FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER JUSTERING AV TRIMROR Propellens styremoment(et) kan føre til at båten drar til én av sidene. Dette styremoment(et) er normalt fordi utenbordsmotoren ikke er trimmet slik at propellakselen er parallell med vannflaten. Trimroret kan kompensere for styremoment(et) i mange tilfeller og kan justeres innenfor visse grenser til å redusere eventuell ujevn kraft på styringen. 26816 MERK: Justering av trimroret vil ha liten innvirkning på reduseringen av styremomentet hvis utenbordsmotoren er montert med antiventilasjonsplaten ca 5 cm (2 tomme) eller mer ovenfor bunnen av båten. Kjør båten i normal hastighet, trimmet i ønsket stilling ved å sette tiltepinnen i ønsket hull. Sving båten til venstre og høyre og finn ut om den går lettere til én av sidene. Løsne bolten på trimroret og foreta små justeringer om gangen hvis det er nødvendig. Hvis båten går lettere til venstre side, vri den bakre delen av trimroret mot venstre. Hvis båten går lettere til høyre side, vri den bakre delen av trimroret mot høyre. Stram bolten og foreta en ny test. nor 47 BRUK Kontrolliste før start • Føreren skal være kjent med sikre navigasjons-, båt-, og driftsprosedyrer. • En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig (dette er påbudt ved lov). • Sørg for at det finnes en redningsbøye (ring) eller en flytepute som kan kastes ut til en person som befinner seg i vannet. • Gjør deg kjent med båtens maksimale belastningskapasitet. Se på båtens typeskilt. • Tilstrekkelig drivstofftilførsel. • Plasser passasjerer og last i båten slik at vekten blir jevnt fordelt og alle sitter i et passende sete. • Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake. • Det er ulovlig å føre en båt under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler. • Gjør deg kjent med farvannet og området der du skal bruke båten: tidevann, strømmer, sandbanker, skjær og andre faremomenter. • Utfør kontrollene som er oppgitt under Vedlikehold – Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Bruk ved kuldegrader Når båten brukes eller er fortøyd ved temperaturer ved eller under frysepunktet, skal påhengsmotoren hele tiden være tiltet ned slik at girkassen er under vann. Dette forhindrer at vann som er fanget i girkassen fryser og forårsaker mulig skade på vannpumpen eller andre komponenter. Hvis det er fare for isdannelse på vannet, skal påhengsmotoren tas opp av vannet og tømmes helt for vann. Dersom det skulle danne seg is på vannflatenivået inni drivakselhuset til påhengsmotoren, vil dette blokkere vannstrømmen til motoren og eventuelt forårsake skade. Bruk i saltvann eller forurenset vann Vi anbefaler at du alltid skyller påhengsmotorens interne vannpassasjer med ferskvann etter at motoren har vært brukt i saltvann eller forurenset vann. Dette hindrer at urenheter hoper seg opp og blokkerer vanninntakene. Les Vedlikehold – Skylle kjølesystemet. Hvis båten er fortøyd i vannet, skal påhengsmotoren alltid tiltes slik at girkassen er over vannet (unntatt når det er kuldegrader) når den ikke er i bruk. Rengjør påhengsmotoren utvendig, og skyll alltid ut av eksosutløpet på propellen og girkassen med ferskvann etter bruk. Spray korrosjonsinhibitor fra Quicksilver eller Mercury Precision på eksterne metallflater hver måned. Spray ikke korrosjonskontrollanodene ettersom dette vil redusere anodenes beskyttelseseffekt. Bruke utenbordsmotoren som reservemotor Dersom utenbordsmotoren brukes som reservemotor, skal den stanses og tiltes opp av vannet når hovedmotoren brukes. VIKTIG: Du må hindre at utenbordsmotoren hopper når båten drives av hovedmotoren. DERSOM UTENBORDSMOTOREN HOPPER, KAN MOTOREN OG BÅTEN'S AKTERSPEIL SKADES. 48 nor BRUK Anvisninger før start 1. Kople den separate drivstoffslangen til utenbordsmotoren. Forsikre deg om at konnektoren sitter riktig. 27231 2. Kontroller motoroljenivået. 27233 FORSIKTIG ! Utenbordsmotoren skal aldri startes eller kjøres (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann gjennom kjølevanninntaket i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den kjøres tørr) eller overoppheting av motoren. 3. Kontroller at kjølevanninntaket er under vann. 26837 FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING ! FORSIKTIG Alvorlig skade på motoren kan oppstå hvis fremgangsmåten for innkjøring av motoren ikke blir fulgt. nor 1. I den første driftstimen skal motoren kjøres i forskjellige gassinnstillinger uten å gå over 2000 o/min, eller på ca. halv gass. 2. Kjør motoren med forskjellige gasshastigheter opp til 3000 o/min eller på ca. trekvart gass under den andre driftstimen, og kjør motoren på full gass i ca. ett minutt hvert tiende minutt i denne perioden. 49 BRUK 3. Unngå vedvarende kjøring på full gass i mer enn fem minutter av gangen i de neste åtte driftstimene. Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak Før motoren startes, skal du lese listen over kontroller som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk. 1. Åpne lufteventilen på drivstofftanker med manuell ventilering. 19748 2. Plasser drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker oppover. Klem på drivstoffslangeboblen flere ganger til den kjennes hard. VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er oppvarmet. 27348 3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter. 19791 4. Sett girskiftkontrollen på styrekulthåndtaket i nøytralstillingen ("N"). 28577 5. Dersom motoren er kald, skal du trykke to ganger på drivstofftilføreren. 50 nor BRUK VIKTIG: Unngå at motoren går sur – trykk ikke på drivstofftilføreren dersom motoren er varm. Dersom du gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte. 28548 6. Kald motor – Trekk ut choken før start. Skyv inn choken når motoren er begynt å bli varm. 28544 VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet batteriet. Ladesystemet kan skades. 7. Modeller med manuell start – Trekk forsiktig i startsnoren til starteren koples inn, og trekk så i snoren med en rask bevegelse for dra motoren rundt. La snoren gå sakte tilbake. Gjenta til motoren starter. Skyv inn choken når motoren har startet. 28586 8. nor Modeller med elektrisk start og styrekulthåndtak – Trykk på startknappen for å dra motoren rundt. Slipp knappen når motoren starter. Kjør ikke startmotoren kontinuerlig i mer enn ti sekunder om gangen. Vent 30 sekunder og prøv igjen dersom motoren ikke starter. 51 BRUK 9. Sur motor – Dersom motoren ikke vil starte, skal du trykke på gassknappen og justere håndgassen til høy hastighet. Skyv inn choken, og forsøk på nytt å starte motoren. Når motoren starter, skal du straks redusere gassen til tomgangshastighet. 28550 10. Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen. 27240 VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av kjølevannskontrollen, skal du stanse motoren og undersøke om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom kjølevanninntaket ikke er blokkert, kan det tyde på at vannpumpen har sviktet, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes. Få påhengsmotoren kontrollert hos forhandleren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store skader på motoren. VARME OPP MOTOREN Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter. Starte motoren – modeller med fjernkontroll Før motoren startes, skal du lese listen over kontroller som skal utføres før start, spesielle anvisninger for bruk og anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk. 1. Åpne lufteventilen i påfyllingslokket på drivstofftanker med manuell ventilering. 19748 2. Plasser drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker oppover. Klem på drivstoffslangeboblen flere ganger til den kjennes hard. 52 nor BRUK VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er oppvarmet. 27348 3. Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter. 19791 4. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen. VIKTIG: Unngå at motoren går sur – Gi ikke gass uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte. N 26838 VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet batteriet. Ladesystemet kan skades. 5. Bruk ikke gassfunksjonen på fjernkontrollen når motoren skal startes. Etter start av motoren kan du skyve gasspaken sakte forover eller trykke på gassknappen og skyve kontrollhåndtaket forover for å øke øke tomgangsturtallet til motoren er varm. Hold motorturtallet under 2000 o/min. 27242 MERK: Starte en sur motor – Skyv hurtigtomgangsspaken helt opp, og fortsett å dra motoren rundt til den starter. nor 53 BRUK 6. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og start motoren. Dersom motoren er kald, skal du trykke nøkkelen inn for å aktivere choken mens motoren dras rundt. Dersom motoren ikke starter i løpet av 10 sekunder, skal du vente i 30 sekunder og prøve på nytt. Dersom motoren vil kveles, skal du aktivere choken igjen (trykke inn nøkkelen) til motoren går jevnt. 19804 7. Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen. 27240 VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av kjølevannskontrollen, skal du stanse motoren og undersøke om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom kjølevanninntaket ikke er blokkert, kan det tyde på at vannpumpen har sviktet, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes. Få påhengsmotoren kontrollert hos forhandleren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til motorskade. VARME OPP MOTOREN Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter. Starte en varm motor MODELLER MED STYREKULTHÅNDTAK 1. Trekk ut choken. 2. Dra motoren rundt ved hjelp av startsnoren eller den elektriske startknappen. 3. Skyv inn choken når motoren er begynt å bli varm. MODELLER MED FJERNKONTROLL 1. Dra motoren rundt mens du trykker inn nøkkelen for å aktivere chokesolenoiden. 2. Når motoren har startet, slipper du nøkkelen. Skifte gir VIKTIG: Merk deg følgende: • Sett aldri utenbordsmotoren i gir uten at motoren går ved tomgangsturtall. • Sett aldri utenbordsmotoren i revers når motoren er stanset. • Utenbordsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N) og revers (R). 54 nor BRUK • Modeller med styrekulthåndtak - Senk motorhastigheten til tomgang før du skifter gir. a abc- b c • (R) revers (N) nøytral (F) forover 28595 Modeller med fjernstyring - Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har gått tilbake til tomgangsturtall. F N R 27237 • Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir. • Etter at utenbordsmotoren er satt i gir, skyver du fjernkontrollspaken forover eller vrir på håndgassen (styrekulthåndtaket) for å øke hastigheten. Stopping av motoren 1. Modeller med fjernkontroll - Reduser hastigheten på motoren, og sett utenbordsmotoren i fri. Vri tenningsnøkkelen til "off"-stilling. 26843 nor 55 BRUK 2. Modeller med styrekulthåndtak - Reduser hastigheten på motoren og skift til fri. Trykk inn stoppknappen eller vri tenningsnøkkelen til "off"-stilling. 26776 Nødstart Dersom startsystemet svikter, kan du bruke reservestartsnoren (følger med) og gjøre følgende: ! ADVARSEL Når du starter motoren ved hjelp av reservestartsnoren, fungerer ikke start-i-gir-beskyttelsen. Pass på å sette påhengsmotoren i nøytral for å forhindre at den starter i gir. Brå og uventet akselerasjon kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. 1. 2. 3. 4. Sett påhengsmotoren i nøytral. Forsikre deg om at dødmannsstoppbryteren er i kjørestillingen. Fjern toppdekslet. Fjern de tre skruene som holder svinghjuldekslet på plass. b a- a bc- Skruer for svinghjuldekslet (3) Nøytralsperre Sikringsholder a c 5. 6. 28614 a Fjern svinghjuldekslet. Modeller med fjernkontroll – Sørg for at nøkkelbryteren står i "ON"-stillingen. ! ADVARSEL Unngå elektrisk støt. Rør ikke tenningskomponenter, ledninger eller tennpluggkabler under starting og kjøring av motoren. 56 nor BRUK ! ADVARSEL Svinghjulet kan forårsake alvorlig personskade når det er utildekket og i bevegelse. Hold hender, hår, klær, verktøy og andre gjenstander unna motoren under starting og kjøring av motoren. Prøv ikke å sette på svinghjuldekslet eller toppdekslet når motoren er i gang. 7. Se den aktuelle startprosedyren (varm eller kald). 8. Plasser knuten på startsnoren i hakket på svinghjulet, og vikle snoren med klokka rundt svinghjulet. 28616 9. nor Trekk i startsnoren med en rask bevegelse. 57 VEDLIKEHOLD Vedlikehold av påhengsmotoren For å holde påhengsmotoren i best mulig driftstilstand er det viktig å utføre de periodiske kontrollene og vedlikeholdet som står oppgitt i Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Vi anbefaler på det sterkeste at motoren vedlikeholdes tilstrekkelig med tanke på din egen og passasjerenes sikkerhet, og også for at den skal være pålitelig. Før opp utført vedlikehold i Vedlikeholdsloggen bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestillinger og kvitteringer ved vedlikeholdsarbeid. VELGE RESERVEDELER FOR PÅHENGSMOTOREN Vi anbefaler bruk av originale reservedeler fra Mercury Precision eller Quicksilver og originale smøremidler. EPA-forskrifter om utslipp Alle nye utenbordsmotorer som produseres av Mercury Marine, er sertifisert av United States Environmental Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensning fra nye utenbordsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av kontrollutstyr og -systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst båtmotorverksted eller av båteieren. SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP Et sertifiseringsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte sammenheng med utslipp, festes på motoren ved fabrikken. 2008 a JAN b MAR FEB c d APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. FAMILY : DISPLACEMENT : CO= FEL : HC+NOx= HP : MAXIMUM POWER : LOW-PERM/HIGH-PERM : IDLE SPEED (IN GEAR) : TIMING : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h 43058 abcdefgh- Slagvolum Maksimalt utslipp for motorfamilien Prosentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger Tenningsjustering Familienummer Beskrivelse av motorfamilien Motoreffekt – kilowatt Tomgangshastighet EIERANSVAR Eieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået innenfor de foreskrevne sertifiseringsstandardene. Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken. 58 nor VEDLIKEHOLD Kontroll- og vedlikeholdsoversikt ALLTID FØR BRUK • Kontroller motoroljenivået. Se Drivstoff og olje – Kontrollere motoroljenivået og fylle på motorolje. • Kontroller at dødmannsbryteren stopper motoren. • Se etter om drivstoffsystemet er skadet eller lekker. • Kontroller at påhengsmotoren er forsvarlig festet til akterspeilet. • Kontroller at ingen deler i styresystemet henger seg opp eller er løse. • Modeller med fjernkontroll – Se etter at styrestangens festeanordninger er riktig strammet. Se Festeanordninger for styrestangen. • Kontroller om propellbladene er skadet. ALLTID ETTER BRUK • Skyll gjennom påhengsmotorens kjølesystem dersom den har vært brukt i saltvann eller forurenset vann. Se Skylle kjølesystemet. • Vask av alle saltavleiringer og skyll eksosutløpet for propellen og girkassen med ferskvann dersom motoren har vært brukt i saltvann. HVER 100. DRIFTSTIME ELLER EN GANG I ÅRET (DET SOM KOMMER FØRST) • Smør alle smørepunkter. Smør oftere når motoren brukes i saltvann. Se Smørepunkter. • Skift motorolje og oljefilter. Oljen bør skiftes oftere når motoren brukes under ugunstige forhold, for eksempel ved langvarig dorging. Se Skifte motorolje. • Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennpluggene hver 100. driftstime eller en gang i året. Skift tennpluggene etter behov. Se Kontrollere og skifte tennpluggene. • Se etter at termostaten ikke er utsatt for korrosjon og at fjæren er intakt. Forsikre deg om at termostaten er helt lukket ved romtemperatur.1. • Kontroller om drivstoffilteret er forurenset. Se Drivstoffsystem. • Kontroller anodene for korrosjonskontroll. Kontroller oftere når motoren brukes i saltvann. Se Anode for korrosjonskontroll. • Kontroller og juster ventilklaringen om nødvendig.1. • Drener og fyll på ny girolje. Se Girolje. • Kontroller powertiltoljen. Se Kontrollere powertiltoljen. • Smør rillene på drivakselen.1. • Modeller med fjernkontroll – Kontroller justeringen av kontrollkabelen. 1. • Kontroller registerremmen. Se Kontrollere registerremmen. • Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme. • Kontroller at motordekseltetningene er intakte og ikke skadet. • Kontroller den støydempende skumplasten på innsiden av motordekslet (utstyrsavhengig) for å være sikker på at skumplasten er intakt og ikke skadet. • Kontroller at inntakslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass. • Kontroller at tomgangslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass. • Kontroller om slangeklemmer eller gummihetter (utstyrsavhengig) er løse på luftinntaksenheten. HVER 300. DRIFTSTIME ELLER HVERT TREDJE ÅR • 1. nor Skift vannpumpeimpelleren (oftere ved overoppheting eller nedsatt vanntrykk).1. En autorisert forhandler skal utføre service på disse punktene. 59 VEDLIKEHOLD FØR LAGRING • Se fremgangsmåten for lagring. Se Lagring. Skylle kjølesystemet Skyll de interne vannkanalene til påhengsmotoren med ferskvann etter bruk i saltvann eller forurenset/gjørmet vann. Dette forhindrer at skitt og smuss hoper seg opp og blokkerer de interne vannkanalene. Bruk en spylekopling fra Mercury Precision eller Quicksilver (eller tilsvarende). VIKTIG: Motoren skal være i gang under skylling slik at termostaten åpnes og vann kan sirkulere gjennom vannkanalene. ! ADVARSEL Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og kople inn dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. 1. Fjern propellen. Se Skifte propell. Monter spylekoplingen slik at gummiskålene ligger tett over kjølevanninntaket. 27256 Spyleenhet 91-44357Q 2 Festes til vanninntakene. Dette utgjør ferskvannskoplingen ved skylling av kjølesystemet eller kjøring av motoren. 9192 60 nor VEDLIKEHOLD 2. Fest en vannslange til spylekoplingen. Skru på vannet og juster vannstrømmen slik at det lekker vann rundt gummiskålene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann. 27259 3. Start motoren og la den gå ved tomgangsturtall i nøytralgir. VIKTIG: Motorhastigheten skal ikke overskride tomgangsturtall under skylling. 4. Juster vannstrømmen (om nødvendig) slik at det lekker overflødig vann rundt gummiskålene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann. 27260 5. Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen. Fortsett å skylle påhengsmotoren i 3 til 5 minutter, og hold hele tiden øye med vanntilførselen. 6. Stans motoren, skru av vannet og fjern spylekoplingen. Monter propellen. Ta av og sette på toppdekslet FJERNE 1. Trekk ut den fremre motordeksellåsen. 4936 nor 2. Løft den fremre delen av dekslet av deksellåsen, og skyv det bakover slik at det hektes av den bakre kroken. 3. Løft av toppdekslet. 61 VEDLIKEHOLD MONTERE 1. Sett toppdekslet på plass over motoren. 2. Flytt dekslet bakover for å hekte det på den bakre kroken. Når det er hektet på kroken, skal du bevege dekslet forover og trykke det ned foran. 3. Skyv inn låsen for å feste toppdekslet. Kontrollere batteriet Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal. VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet. 1. Slå av motoren før service på batteriet. 2. Sørg for at batteriet er ordentlig festet. 3. Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ. 4. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av batteripolene. Utvendig vedlikehold Utenbordsmotoren er beskyttet med et solid, brent emaljebelegg. Rengjør og poler ofte med maritimt rengjøringsmiddel og polervoks. Drivstoffsystem ! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg alle anvisninger angående drivstoffsystemet nøye. Stopp alltid motoren. Røyking og åpen ild eller gnister skal IKKE forekomme i området der det utføres service på deler av drivstoffsystemet. Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet. Drener drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk straks opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service på drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført service. KONTROLLERE DRIVSTOFFSLANGEN Se etter om det er sprekker, utbulninger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forringelse eller skade på drivstoffslangen og drivstoffslangeboblen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen eller drivstoffslangeboblen skiftes ut. 62 nor VEDLIKEHOLD DRIVSTOFFILTER Kontroller drivstoffilteret. Dersom filteret er forurenset, skal det fjernes og skiftes ut. 28620 VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filterkoplingene ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den kjennes fast, slik at drivstoffet tvinges inn i filteret. Festeanordninger for styrestangen VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikkelåsende), ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner. nor 63 VEDLIKEHOLD ! ADVARSEL Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller dødsulykker. d b e b c b f a 10352 abcdef- Bolt (12-71970) Stoppskive Mellomlegg Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) Styrebrakett – monter styrestangen i sidehullet Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 om‐ dreining) Beskrivelse Låsemutter med nyloninnsats "d" Låsemutter med nyloninnsats "f" Nm lb. in. 27 lb. ft. 20 Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining. Fest styrestangen til motoren med bolten, låsemutteren, mellomlegget og stoppskivene. Stram låsemutteren til spesifisert moment. Anode for korrosjonskontroll På utenbordsmotoren din er det montert en anode for korrosjonskontroll på girkassen. En anode beskytter utenbordsmotoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet på utenbordsmotoren. 64 nor VEDLIKEHOLD Anoden må kontrolleres regelmessig, spesielt i saltvann der erosjonen vil gå raskere. Skift alltid anoden før den er helt erodert, slik at korrosjonsbeskyttelsen opprettholdes. Anodene skal ikke males eller påføres beskyttende stoff ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt. 28623 Skifte propell ! ADVARSEL Dersom propellakselen roterer mens motoren er i gir, kan motoren komme til å starte. For å unngå at motoren starter ved et uhell med fare for alvorlig personskade dersom noen kommer i kontakt med en roterende propell, skal du alltid sette utenbordsmotoren i nøytral og kople fra tennpluggkablene når det utføres service på propellen. 1. Kople fra tennpluggkabelen for å unngå at motoren starter. 26899 2. Flytt girspaken til nøytralstillingen. N a b c 26838 nor abc- 28595 Revers Nøytral Forover 3. Rett ut og fjern splinten. 4. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å holde propellen fast, og fjern propellmutteren. 65 VEDLIKEHOLD 5. Trekk propellen rett av akselen. Dersom propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få en autorisert forhandler til å fjerne den. VIKTIG: For å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på propellakselen (spesielt ved bruk i saltvann), bør du påføre et lag med anbefalt smøremiddel på hele propellakselen ved anbefalte vedlikeholdsintervaller, og også hver gang propellen fjernes. 6. Dekk propellakselen med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller Mercury Precision. 27095 Referansenr . for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 94 Korrosjonshemmend e smørefett Propellaksel 92-802867 Q1 95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1 7. Monter fremre trykkskive, propellen, bakovertrykknavet og propellmutteren på akselen. 8. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og stram til propellmutteren. Sikre propellmutteren på akselen med en splint. a b abcde- c e Låsesplint Propellmutter Bakre trykkskive Propell Fremre trykkskive 27094 d Skifte sikring - modeller med elektrisk start VIKTIG: Ha alltid ekstra 20-amperesikringer for hånden. 66 nor VEDLIKEHOLD En 20-amperesikring beskytter den elektriske startkretsen mot overbelastning. Dersom en sikring ryker, må du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke finner årsaken, kan sikringen ryke igjen. ab- a Ekstra sikring Sikring som beskytter kretsen b 28618 1. Åpne sikringsholderen, og se på det sølvfargede båndet inni sikringen. Dersom båndet er røket, skal sikringen skiftes. Skift ut sikringen med en ny sikring av samme type. a b Identifisere en sikring som er røket a - Intakt sikring b - Røket sikring 28619 Kontrollere og skifte tennpluggene ! ADVARSEL Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene. 1. Fjern tennplugghettene. Vri gummihettene litt og trekk dem av. 26899 nor 67 VEDLIKEHOLD 2. Fjern tennpluggene for å undersøke dem. Skift tennpluggen dersom elektroden er slitt eller isolasjonen er frynset, sprukket, ødelagt, har blærer eller er sotet. 26946 3. Juster gnistgapet i henhold til spesifikasjonene. 26947 Tennplugg Gnistgap 4. 1,0 mm (0.040 in.) Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram deretter ytterligere 1/4 omdreining eller i henhold til spesifikasjonene. Beskrivelse Nm Tennplugg 27 lb-in. lb-ft 20 Kontrollere registerremmen 1. Kontroller registerremmen, og få den skiftet ut hos en autorisert forhandler dersom noen av følgende tilstander er til stede. a. Sprekker på baksiden av remmen eller ved roten av tennene. b. Stor slitasje ved roten av tennene. c. Gummidelen er oppsvulmet av olje. d. Remmens overflate er frynset. 68 nor VEDLIKEHOLD e. Tegn på slitasje i remmens kanter eller ytterflater. 27578 Skifte motorolje MOTORENS OLJEKAPASITET 800 ml (27.0 fl. oz.). FREMGANGSMÅTE VED OLJESKIFT 1. Lås utenbordsmotoren i øverste stilling. 2. Plasser utenbordsmotoren slik at dreneringshullet vender nedover. 3. Fjern dreneringspluggen, og drener motoroljen i en egnet beholder. 4. Når oljen har blitt drenert, skal du sette i dreneringspluggen midlertidig. Kople ut tiltlåsen, og senk utenbordsmotoren. Vent en liten stund slik at oljerester i motoren kan samle seg ved dreneringsåpningen. Plasser utenbordsmotoren i øverste stilling igjen, og drener oljerestene. 5. Smør tetningen på dreneringspluggen med olje, og sett den tilbake. 22921 FYLLE PÅ OLJE VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Sørg for at utenbordsmotoren står vertikalt (ikke tiltet) når du kontrollerer oljenivået. nor 69 VEDLIKEHOLD 1. Fjern oljetanklokket, og fyll på800 ml (27.0 fl. oz.) olje. Sett på oljetanklokket igjen. 28617 2. La motoren gå på tomgang i fem minutter, og se etter om det lekker olje. Stans motoren, og kontroller oljenivået med peilepinnen. Fyll på olje om nødvendig. Smørepunkter 1. Smør følgende med smøremiddelet 2-4-C med teflon eller spesialsmøremiddelet 101 fra Quicksilver eller Mercury Precision. Referansenr . for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 34 Spesialsmøremidlet 101 Svingbrakett, klemskruer for akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler, styrekabelens smørenippel 92-802865Q02 95 2-4-C med teflon Svingbrakett, klemskruer for akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler, styrekabelens smørenippel 92-802859Q 1 • Svingbrakett – Smøres gjennom smørenippel. • Skruer for akterspeilfestet – Smør gjengene. 70 nor VEDLIKEHOLD • Tiltrør – Smøres gjennom smørenipler. a b c 38592 abc• Smørenippel for tiltrøret Smørenippel for svingbraketten Skruer for akterspeilfestet Smør gass- og girkabelen, bevegelige deler, dreiepunkter og girsperren. b a ab- Gass- og girkabler Girsperre 28621 • Smørenippel for styrekabel (utstyrsavhengig) – Vri rattet slik at styrekabelenden blir trukket helt inn i påhengsmotorens tiltrør. Smøres gjennom smørenippel. ab- b a nor 27351 71 Smørenippel for styrekabel Styrekabelende VEDLIKEHOLD ! ADVARSEL Feil kabelsmøring kan forårsake hydraulikklås, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall fra tap av kontroll over båten. Trekk enden på styrekabelen helt inn før du påfører smøremiddel. 2. Smør følgende med lettolje. • Styrestangens dreiepunkter – smør punktene. a- Styrestangens dreiepunkter a a 27352 3. Smør følgende med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller Mercury Precision. Referansenr . for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 94 Korrosjonshemmend e smørefett Propellaksel 92-802867 Q1 95 2-4-C med teflon Propellaksel 92-802859Q 1 • Propellaksel – Se Skifte propell for informasjon om hvordan propellen fjernes og monteres. Dekk hele propellakselen med smøremiddel for å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på akselen. 27344 Girolje Når du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det ha lagt seg på bunnen og vil dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen slik at den har fått et melkeaktig utseende. Få girkassen kontrollert hos forhandleren dersom du oppdager vann i oljen. Vann i oljen kan føre til at lageret svikter før tiden, eller det kan fryse til is ved lave temperaturer og skade girkassen. Fjern påfyllings-/tappepluggen, og undersøk om det finnes metallpartikler i den drenerte giroljen. Små metallspon eller ørsmå metallpartikler tyder på normal girslitasje. Større mengder metallspon eller større partikler (biter) kan tyde på unormal girslitasje og bør kontrolleres av en autorisert forhandler. 72 nor VEDLIKEHOLD DRENERE GIRKASSEN 1. Plasser utenbordsmotoren i vertikal driftsstilling. 2. Plasser en dreneringspanne under utenbordsmotoren. 3. Fjern ventilasjonspluggen og påfyllings-/tappepluggen, og drener oljen. a ab- Ventilasjonsplugg Påfyllings-/tappeplugg b 28652 GIRKASSENS OLJEKAPASITET Girkassen på standardmodellen: Om lag320 ml (10.8 fl. oz.). Girkassen på Bigfoot-modellen: Om lag370 ml (12.5 fl. oz.). ANBEFALT GIROLJE Mercury eller Quicksilver Premium eller High Performance Gear Lubricant. KONTROLLERE OLJENIVÅET OG FYLLE OLJE PÅ GIRKASSEN 1. Plasser utenbordsmotoren i vertikal driftsstilling. 2. Fjern ventilasjonspluggen fra ventilasjonshullet. 3. Sett oljerøret inn i påfyllingshullet, og fyll på olje til det pipler ut gjennom ventilasjonshullet. 28659 VIKTIG: Skift tetningsskivene dersom de er skadet. 4. nor Slutt å tilføre olje. Sett på plass ventilasjonspluggen og tetningsskiven før du fjerner oljerøret. 73 VEDLIKEHOLD 5. Fjern oljerøret, og sett tilbake den rengjorte påfyllings-/tappepluggen og tetningsskiven. 28662 Kontrollere powertiltoljen 1. Tilt påhengsmotoren opp til vertikal stilling, og kople inn tiltlåsespaken. 4530 2. Skru av påfyllingslokket og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i flukt med underkanten av påfyllingshullet. Fyll på Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Power Trim & Steering Fluid (olje for powertrim og styring). Dersom dette ikke er tilgjengelig, skal du bruke automatgirolje (ATF). 4531 74 nor VEDLIKEHOLD Påhengsmotor som har vært under vann En påhengsmotor, som har vært under vann, må ha service av en autoriserte forhandler i løpet av noen få timer etter at den er tatt opp av vannet. Denne umiddelbare behandlingen hos en serviceforhandler er nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for at innvendig korrosjonsskade i motoren skal bli så liten som mulig. nor 75 LAGRING Klargjøring før lagring Det som er viktigst ved klargjøring av utenbordsmotoren før lagring, er å beskytte den mot rust, korrosjon og skade som følge av at vann fryser til is eller blir værende igjen i motoren. Bruk fremgangsmåten som er beskrevet, for å klargjøre utenbordsmotoren for lagring utenom sesongen eller langtidslagring (to måneder eller mer). ! FORSIKTIG Du skal aldri starte eller kjøre utenbordsmotoren (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann gjennom alle kjølevanninntakshullene i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den kjøres tørr) eller overoppheting av motoren. DRIVSTOFFSYSTEM VIKTIG: I alkoholholdig bensin (etanol eller metanol) kan det dannes syre under lagring som kan skade drivstoffsystemet. Dersom bensinen som brukes, inneholder alkohol, anbefaler vi at så mye som mulig av den resterende bensinen dreneres fra drivstofftanken, den separate drivstoffslangen og motorens drivstoffsystem. Fyll drivstofftanken og motorens drivstoffsystem med behandlet (stabilisert) drivstoff for å hindre dannelse av avleiringer og gummi. Fortsett å følge anvisningene nedenfor. • Bærbar drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) på drivstofftanken. Vipp drivstofftanken fram og tilbake slik at stabiliseringsmiddelet blander seg med drivstoffet. • Innebygd drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) i en separat beholder og bland med om lag en liter (1 qt.) bensin. Hell denne blandingen på drivstofftanken. • Senk utenbordsmotoren ned i vannet, eller kople til spylekoplingen for å sirkulere kjølevann. La motoren gå i ti minutter slik at motorens drivstoffsystem fylles. Spyleenhet 91-44357Q 2 Festes til vanninntakene. Dette utgjør ferskvannskoplingen ved skylling av kjølesystemet eller kjøring av motoren. 9192 Beskytte eksterne motorkomponenter • Smør alle motorkomponenter i listen i delen Vedlikehold - Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. • Mal over eventuelle småskader i lakken. Lakk for reparasjon av småskader kan fås hos forhandleren. • Spray Quicksilver- eller Mercury Precision-korrosjonsinhibitor på eksterne metallflater (unntatt anoder for korrosjonskontroll). Referansenr . for slange 120 Beskrivelse Korrosjonsinhibitor Bruksområder Delenummer Eksterne metalloverflater 92-802878Q55 76 nor LAGRING Beskytte interne motorkomponenter • Fjern tennpluggene, og hell på om lag 30 ml (1 oz.) motorolje eller spray i fem sekunder med Storage Seal i hver sylinder. • Drei svinghjulet flere ganger rundt for hånd for å fordele oljen i sylinderne. Sett tilbake tennpluggene. • Skift motorolje. Girkasse • Drener giroljen og fyll ny olje (se Girolje). Plassering av påhengsmotoren ved lagring OBS Dersom påhengsmotoren lagres i tiltet stilling, kan det skade motoren. Vann i kjølevannssystemet eller regnvann i propellens eksosrør i girkassen kan fryse. Lagre påhengsmotoren i nedre stilling. • For å unngå problemer som følge av at det kommer olje inn i sylinderne fra sumpen, skal utenbordsmotoren kun lagres i en av de tre stillingene som er vist. a abc- b Vertikal stilling Styrekulthåndtak ned Forsiden ned c 39056 • Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan skades fordi det renner olje ut av veivhuset. a ab- b Styrekulthåndtak opp Forsiden opp 39058 Lagre batteriet nor • Følg batteriprodusentens anvisninger for lagring og opplading. • Fjern batteriet fra båten, og kontroller vannivået. Lad batteriet om nødvendig. • Lagre batteriet på et kaldt, tørt sted. • Kontroller vannivået med jevne mellomrom, og lad opp batteriet under lagring. 77 FEILSØKING Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk start) MULIGE ÅRSAKER • 20-amperesikring i startkretsen er røket. Se Vedlikehold . • Utenbordsmotoren står ikke i nøytral. • Svakt batteri eller batterikoplinger som er løse eller korroderte. • Defekt tenningsbryter/startknapp. • Feil ved ledningsnettet eller elektriske koplinger. • Feil ved startmotoren eller startsolenoiden. Motoren vil ikke starte MULIGE ÅRSAKER • Dødmannsstoppbryteren står ikke i kjørestilling. • Batteriet er ikke helt oppladet. • Feil startprosedyre. SeBruk . • Gammel eller forurenset bensin. • Drivstoffet når ikke motoren. • Drivstofftanken er tom. • Lufteventilen på drivstofftanken er ikke åpen eller er blokkert. • Drivsoffslangen er frakoplet eller sammenklemt. • Du har ikke klemt på drivstoffslangeboblen. • Feil på drivstoffslangeboblens tilbakeslagsventil. • Drivstoffilteret er tett. SeVedlikehold . • Defekt drivstoffpumpe. • Filteret i drivstofftanken er tett. • Røket 20-amperesikring. Kontroller sikringene - seVedlikehold . • Gjenget kopling på en luftslange er løs. • Komponentsvikt i tenningssystemet. • Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold . Motoren går ujevnt MULIGE ÅRSAKER • Lavt oljetrykk. Kontroller oljenivået. • Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold . • Feil oppsett og justeringer. • Det kommer ikke nok drivstoff til motoren. a. Motorens drivstoffilter er blokkert. SeVedlikehold . b. Filteret i drivstofftanken er tett. c. Tilbakeslagsventilen som sitter på drivstofftanker av den permanente, innebygde typen, har satt seg fast. d. Drivstoffslangen er bøyd eller i klem. • Defekt drivstoffpumpe. • Komponentsvikt i tenningssystemet. 78 nor FEILSØKING Tap av ytelse MULIGE ÅRSAKER • Lavt oljetrykk. Sjekk oljenivået. • Gassen er ikke helt åpen. • Skadet propell eller propell av feil størrelse. • Feil regulering, justering eller oppsett av motoren. • Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt. • For mye vann i kimmingen. • Bunnen av båten er skitten eller skadet. Batteriet lades raskt ut MULIGE ÅRSAKER nor • Batterikoblingene er løse eller korroderte. • Lavt elektrolyttnivå i batteriet. • Utslitt eller lite effektivt batteri. • Overdreven bruk av elektrisk tilbehør. • Defekt likeretter, omformer eller spenningsregulator. 79 SERVICEASSISTANSE FOR EIER Lokal reparasjonsservice Bring alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for service. Det er det eneste stedet med fabrikkopplærte mekanikere og den kunnskapen, spesialverktøyet og originaldelene og tilbehøret som skal til for å gi motoren skikkelig service hvis det skulle bli behov for det. De kjenner motoren best. Service når du er borte hjemmefra Hvis du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. Du finner dem i Gule Sider. Hvis du av en eller annen grunn ikke kan få service, kan du ta kontakt med nærmeste Mercury Marine servicekontor. Forespørsler om deler og tilbehør Alle forespørsler om originale reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler. Forhandleren har den nødvendige informasjonen til å bestille deler og tilbehør på dine vegne. For forespørsler om deler og tilbehør krever forhandleren modell- og serienummeret for å kunne bestille de riktige delene. Hjelp til service Det er veldig viktig for både forhandleren og oss at du er fornøyd med utenbordsmotoren. Hvis du har et problem, spørsmål eller hvis det er noe med utenbordsmotoren som bekymrer deg, kan du kontakte din forhandler eller enhver annen autorisert Mercury Marine-forhandler. Hvis du trenger ytterligere hjelp, skal du gjøre følgende. 1. Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Hvis du allerede har gjort det, tar du kontakt med han som eier forhandleren. 2. Skulle du ha et spørsmål, noe som bekymrer deg eller et problem som ikke kan løses av forhandleren, ber vi deg ta kontakt med servicekontoret til Mercury Marine for å få hjelp. Mercury Marine vil arbeide sammen med deg og forhandleren for å løse alle problemer. Servicekontroret vil trenge følgende informasjon: • Ditt navn og adresse • Et telefonnummer der du kan nås om dagen • Modell- og serienummer på utenbordsmotoren • Navnet og adressen til forhandleren • Problemets art Servicekontorene til Mercury Marine Du kan ringe, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid, når du sender brev eller faks. USA, Canada Telefon English – (920) 929-5040 Français – (905) 636-4751 Faks English – (920) 929-5893 Français – (905) 636-1704 Nettsted www.mercurymarine.com Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 80 nor SERVICEASSISTANSE FOR EIER Australia, Stillehavet Telefon (61) (3) 9791-5822 Faks (61) (3) 9706-7228 Brunswick Asia Pacific Group 41–71 Bessemer Drive Dandenong South, Victoria 3175 Australia Europa, Midtøsten, Afrika Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 Faks (32) (87) 31 • 19 • 65 Brunswick Marine Europe Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgia Mexico, Sentral-Amerika, Sør-Amerika, Karibien Telefon (954) 744-3500 Faks (954) 744-3535 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 USA Japan Telefon 072-233-8888 Faks 072-233-8833 Kisaka Co., Ltd. 4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku 5900984 Osaka, Japan Asia, Singapore nor Telefon (65) 65466160 Faks (65) 65467789 Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Singapore, 508944 81 MONTERE MOTOREN Båtens hk-kapasitet ! ADVARSEL Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke installere en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle motoreffekt. Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller båtprodusenten. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXX MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX 26777 Beskyttelse mot starting i gir ! ADVARSEL Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri. Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri. Dette forhindrer at motoren startes i gir. Velge tilbehør til påhengsmotoren Originalt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren. Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere. VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet. Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr. Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA. • EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1. januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom drivstofftanken og påhengsmotoren. • En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – marin drivstoffslange. 82 nor MONTERE MOTOREN Installere påhengsmotoren ! ADVARSEL Hvis påhengsmotoren ikke festes forsvarlig, kan det føre til at den løsner fra akterspeilet og forårsaker skade på eiendom, alvorlig personskade eller dødsfall. Før bruk må påhengsmotoren være riktig installert med riktige festeanordninger. Gå ikke over tomgangshastighet i områder der det kan være hindringer under vann, dersom påhengsmotoren ikke er riktig festet til akterspeilet. KRAV TIL HØYDE PÅ AKTERSPEIL 1. Mål høyden på båtens akterspeil. Båtbunnen skal være på nivå med eller ikke mer enn 25 mm (1 in.) over påhengsmotorens antiventilasjonsplate. a a- Antiventilasjonsplate 27151 MONTERE PÅHENGSMOTOREN PÅ AKTERSPEILET 1. Plasser påhengsmotoren på senterlinjen på akterspeilet. 27005 2. Stram til klemskruene på akterspeilbraketten. 28501 nor 83 MONTERE MOTOREN 3. Modeller uten powertilt - For å forhindre tap av påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to skruer og to festebolter i akterspeilfestebraketten. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom akterspeilbrakettens festehull. Fest med to bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning beregnet på båter i hullene og rundt boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Trekk til boltene til angitt tiltrekkingsmoment. d b a abcd- c Bolter (2) Skiver (2) Låsemutter (2) Klemskruer for akterspeilbrakett (2) 28971 Beskrivelse Nm Festebolter for akterspeilbrakett 13.5 4. lb. in. lb. ft. 10 Modeller med powertilt - For å forhindre tap av påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to skruer og fire festebolter i akterspeilfestebraketten. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom øvre sett med festehull i akterspeilbraketten og bor to hull gjennom det nedre settet med festehull eller monteringsspor. Fest med fire bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning beregnet på båter i hullene og rundt boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Trekk til boltene til angitt tiltrekkingsmoment. b c d a abcd- Låsemutter (4) Skiver (4) Bolter (4) Klemskruer for akterspeilbrakett (2) a c b 38558 Beskrivelse Nm Festebolter for akterspeilbrakett 13.5 84 lb. in. lb. ft. 10 nor MONTERE MOTOREN Installere fjernkontrollen STYREKABEL 1. Smør hele kabelenden med Mercury Precision eller Quicksilver 2-4-C med teflon. 28722 Referansenr . for slange 95 2. Beskrivelse Smøremidlet 2-4-C med teflon for båtmotorer Bruksområder Delenummer Styrekabelende 92-802859Q 1 Før styrekabelen inn i tiltrøret. 28723 3. Stram til styrekabelmutteren med spesifisert moment. a- a Styrekabelmutter 28724 Beskrivelse Nm Styrekabelmutter 47,5 lb. in. lb. ft. 35 Festeanordninger for styrestangen VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende), ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner. nor 85 MONTERE MOTOREN ! ADVARSEL Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres. Dette kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige komponenter, følg anvisningene og bruk riktige prosedyrer. d b e b c b f a g 10386 abcdefg- Bolt (12-71970) Stoppskive Mellomlegg Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) Styrebrakett – monter styrestangen i sidehullet Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 om‐ dreining) Tetning Beskrivelse Nm Låsemutter med nyloninnsats "d" 27 Låsemutter med nyloninnsats "f" lb. in. lb. ft. 20 Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en selvlåsende låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining. Fest styrestangen til motoren med bolten, låsemutteren, mellomlegget og stoppskivene. Stram til låsemutteren med spesifisert moment. 86 nor MONTERE MOTOREN Fjernkontrollens ledningsforbindelse 1. Fjern dekslet og kabelholderbraketten fra bunndekslet. a 28003 a- Deksel a- Kabelholderbrakett a 28107 2. nor Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen. 87 MONTERE MOTOREN 3. Åpne klemmen i bunndekslet og plasser fjernkontrollens ledningsbunt under klemmen. Kople 8pinnerskonnektoren til motorledningsnettet. Skyv ned klemmen og fest fjernkontrollens ledningsbunt i bunndekslet. a c b b d 28798 abcd4. Klemme Fjernkontrollens ledningsbunt 8-pinnerskonnektor Gummimalje Monter kabelholderbraketten igjen med to bolter og sekskantmuttere. Stram til boltene med spesifisert moment. a- Kabelholderbrakett a 29044 88 nor MONTERE MOTOREN Beskrivelse Kabelholderbrakett Nm lb. in. 6 53 lb. ft. Montering av kontrollkabel INSTALLERE GASSKABELEN Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen. 1. Plasser fjernkontrollhåndtaket i stillingen for full gass forover. MERK: Gasskabelen er den andre kabelen som beveger seg når du flytter kontrollboksen ut av nøytral. nor 2. Fest gasskabelendestyreren til gasspaken med en skive og låsesplintholder. 3. Juster kabeltrommelen slik at den installerte gasskabelen vil holde gassarmen mot tomgangssperren. 4. Posisjoner gasskabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen. 5. Skyv fjernkontrollhåndtaket til stillingen for full gass, og kontroller at gasskabelendestyreren ikke kommer i kontakt med fjernkontrollkabelen. 89 MONTERE MOTOREN VIKTIG: Pass på at gasskabelendestyreren ikke kommer i kontakt med fjernkontrollkabelen når gasskabelen er i stillingen for full gass. Reposisjoner og klem fast fjernkontrollens ledningsbunt om nødvendig. a c b d f e g 28079 h abcdefgh- Låsesplintholder Stoppskive Sperre for full gass Gasshåndtak Kabeltrommel Gasskabelendestyrer Trommelholder Gummimalje INSTALLERE GIRKABELEN Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen. 1. Finn midtpunktet på slakken eller dødgangen i girkabelen, som følger: a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt håndtaket sakte tilbake i nøytral. Sett et merke ("a") på kabelen ved siden av endestyreren. b. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt håndtaket sakte tilbake i nøytral. Sett et merke ("b") på kabelen ved siden av endestyreren. 90 nor MONTERE MOTOREN c. Lag et sentermerke ("c") midt i mellom merkene ("a" og "b"). Rett inn endestyreren med dette sentermerket når du kopler kabelen til motoren. a b c 6098 nor 2. Sett påhengsmotoren manuelt i nøytral (propellen vil rotere fritt). 3. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytral. 4. Fest girkabelen til girspaken med en skive og låsesplintholder. 5. Juster kabeltrommelen slik at sentermerket på kabelen er rettet inn med endestyreren når kabeltrommelen er plassert i trommelholderen. 91 MONTERE MOTOREN 6. Posisjoner girkabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen. a b d c e f g h abcdefgh7. 28096 Stoppskive Låsesplintholder Endestyrer Sentermerke Gummimalje Girkabel kabeltrommel Trommelholder Sett på plass tilgangsdekslet med to bolter. Stram til boltene med spesifisert moment. a- Tilgangsdeksel a 28097 92 nor MONTERE MOTOREN Beskrivelse Bolt for tilgangsdeksel 8. Nm lb. in. 6 53 lb. ft. Kontroller girkabeljusteringene som følger: a. Sett fjernkontrollen i foroverstillingen. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom den ikke er det, må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren. b. Sett fjernkontrollen i revers mens propellen går rundt. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom den ikke er det, må du justere trommelen lengre bort fra kabelstyreren. Gjenta trinn a til og med c. c. Flytt fjernkontrollspaken tilbake til nøytral. Propellakselen skal rotere fritt uten motstand. Dersom den ikke gjør det, må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren. Gjenta trinn a til og med c. Intstallere batteriet - modeller med elektrisk start MONTERE BATTERIET Følg batteriprodusenten's anvisninger nøye. Monter batteriet i båten slik at det er sikret mot bevegelse, fortrinnsvis i en batteriboks. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av batteripolene. MERK: På utenbordsmotorer med elektrisk start skal batterikablene alltid være tilkoplet et batteri når motoren går. Dette gjelder selv om motoren startes manuelt ettersom ladesystemet kan skades. Batteritilkopling KOPLE TIL PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Kople først den røde batterikabelen til batteriets plusspol (+), og kople deretter den sorte batterikabelen til batteriets minuspol (-). KOPLE FRA PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Kople først den sorte batterikabelen fra batteriets minuspol (-), og kople deretter den røde batterikabelen fra batteriets plusspol (+). 27158 Intallere propellen ! ADVARSEL Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og kople inn dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter. 1. nor For at det skal bli lettere å fjerne propellen neste gang, skal du smøre propellakselens riller med et av de følgende Mercury/Quicksilver-produktene: 93 MONTERE MOTOREN Referansenr . for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 94 Korrosjonshemmend e smørefett Propellakselens riller 92-802867 Q1 95 Smøremidlet 2-4-C med teflon for båtmotorer Propellakselens riller 92-802859Q 1 2. Monter forovertrykkskiven, propellen, forovertrykknavet og propellmutteren på akselen. 3. Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og stram til propellmutteren. Sikre propellmutteren på akselen med en splint. a b abcde- c e Låsesplint Propellmutter Bakovertrykkskive Propell Forovertrykkskive 27094 d 94 nor VEDLIKEHOLDSLOGGEN Vedlikeholdslogg Før inn alt vedlikehold som utføres på utenbordsmotoren her. Sørg for å ta vare på alle arbeidsordre og kvitteringer. Dato nor Utført vedlikehold Motortimer 95
© Copyright 2024