ČE IŠČETE ALI ŠTEJETE BUNKERJE, KI NAJ BI BILI POSEJANI PO CELOTNI DRŽAVI, BOSTE MALO PRIKRAJŠANI Albanija Besedilo in fotografije: Ivan Botteri Povsod sem se počutil varno. Če je kaj prijetno je to, da prihajate iz Slovenije in da z besedo ali dve v albanščini odpirate najbolj zaprta vrata 60 SLOV ENI A N T RAV EL L ER Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 60 13.4.2015. 10:14:34 SLOVE N I A N TRAVE LLE R 61 Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 61 13.4.2015. 10:14:36 62 S LOV ENI A N T RAV EL L ER Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 62 13.4.2015. 10:14:42 ALBANIJA Berat,karpomenipomenibeligradinjeslikovitoposejanonabregurekeOsum Dežela orlov Pred prvim obiskom Albanije se nujno srečaš z raznimi stereotipi, kar je razumljivo po več kot pol stoletja zaprtosti in nedostopnosti te dežele orlov Ž e na meji začutiš da temu več ni tako. Če prihajaš iz Grčije, ali Makedonije opaziš, da so albanski obmejni organi bolj hitri in prijazni, če pa prihajate iz Črne Gore preko mejnega prehoda Sukobin-Shtuf nad Ulcinjem, vas čaka prijetno presenečenje. Obmejni nadzor je v skupnemu objektu in ni več nobenih taks. Na cestah Albanije ni veliko policije, veliko manj kot v sosednji Črni Gori. Tudi pretiranih hitrosti ni. Ceste so namreč tako različne v kvaliteti, da je potrebno zelo paziti, da pridete varno na cilj. Po Albaniji je zelo lepo potovati, vendar se vam ne sme muditi. Prijazni domačini so zadovoljni, ko vam razlagajo, da je dobrih cest vsako leto več. In res je tako. Od Kosova do Tirane pelje avtocesta, veliko mest ima narejene obvoznice in urejene široke vpadnice. Če iščete ali štejete bunkerje, ki naj bi bili posejani po celotni državi, boste malo prikrajšani. To je zgodba, ki je bila resnična, a je že zdavnaj mimo življenja, ne pa povsem izločena. Veliko je bunkerjev pokritih z grmovjem in gozdom, eni pa so v novih funkcijah, kot zabaviščni prostori, skladišča, naravni hladilniki, ali celo kot turistični apartmaji. Na severu dežele je prvo mesto Skadar, ob Skadarskem jezeru, ki večji del pripada Črni Gori. To SLOVE N I A N TRAVE LLE R 63 Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 63 13.4.2015. 10:14:45 Sl.zg.:SarandanajuguAlbanije,največjeinzelocvetočeturističnomestomestoobobali;Sl.sp.:Kampobmorju. tretje mesto po številu prebivalcev (okrog 160 tisoč) se ponaša z največjo katoliško cerkvijo v državi in dva tisoč let staro trdnjavo Rozafa, nad mestom, ki se je med gradnjo večkrat zrušila, dokler, kot pravi legenda, ni vila sporočila, da mora najmlajši brat žrtvovati svojo ženo, tako da jo vzidajo v zid trdnjave. Žena je prosila, naj ji pustijo zunaj eno roko in eno dojko, da bi lahko dojila in tako naj bi še danes občasno iz trdnjave kapljalo mleko nad vhodom. Včasih je bil Skadar največje mesto Albanije in središče trgovske in obrtniške dejavnost, danes pa je v ozadju veliko večje Tirane, metropole države in glavne luke Drač, ki postaja sodobno, urejeno mediteransko mesto z razvitim turizmom, z več kilometri peščenih plažah, vse do ustja Bojane, oziroma do meje s Črno Goro. Drač je staro rimsko in bizantinsko mesto z ohranjenim rimskim amfitea- terom in bizantinskim obzidjem. Nad Dračem in Tirano, v goratem predelu, je vredno obiska zgodovinsko mestece Kruja, nekdanja prestolnica Albanije, v času slovitega nacionalnega junaka Gjerga Kastriota-Skenderbega, ki se je v 15.stoletju polnih 25 let branil pred Turki. Na vrhu hriba Sari je grad Skenderbega, ki je obnovljen in urejen v nacionalni etnografski muzej in muzej Skenderbeg. Iz hribovitega mesteca je zelo lep 64 S LOV ENI A N T RAV EL L ER Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 64 13.4.2015. 10:14:47 ALBANIJA Albanskarivierajedolgavečstokilometrov,turizempajenajboljrazvitnasamemjugunasprotigrškegaotokaKrf razgled proti morju, Draču in Tirani. Tirana, ki je sedaj odlično povezana z 30 kilometrov oddaljenim Dračem, je velemesto, ki je zelo blizu milijonu prebivalcev. Nekdaj, v komunizmu, razrušeno ožje mestno središče, je sedaj obnovljeno in urejeno, hiše pa po zaslugi nekdanjega župana Edi Rame pobarvane v živih slikovitih barvah in likih, kot neka posebna umetnija in poživitev mesta. Na glavnem trgu je vse pred vami: Skenderbeg Srečali smo družine, otroke, študente in prav vsak pozna našo evropsko poslanko Tanjo Fajon na konju, opera, muzej, hotel Sheraton, ministrstva in predsedniška palača. Še vedno so prisotni kontrasti in neusklajenosti arhitekturnih vertikal in horizontal, kabli visijo nad glavami in motijo ljudi željnih lepih vedut mesta. V četrti nedaleč od osrednjega trga je med pritličnimi hišami in nizko džamijo zrasla visoka zgradba ameriške gimnazije. V bližini je nekaj posebnega: Bar Fajon, posvečen naši evropski poslanki Tanji Fajon, ki ima SLOVE N I A N TRAVE LLE R 65 Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 65 13.4.2015. 10:14:51 PokrajinavzaledjuobalenajuguAlbanije zelo velike zasluge za liberalizacijo režima potovanj državljanov Albanije za kar so ji Albanci zelo hvaležni. Bar je veliko več kot bar. To je pravzaprav sodobna kavarna in družabni prostori za športne TV prenose. In povsod slike in podobe Tanje Fajon. Celo na majicah osebja, ali skodelic. Srečali smo družine, otroke, študente in prav vsak pozna Tanjo Fajon. Povsod sem se počutil varno. Res pa je da nisem izbiral nočne čase za sprehode. Če je kaj prijetno je to, da prihajate iz Slovenije in da z besedo ali dve v albanščini odpirate najbolj zaprta vrata. Odprtost je posebej izražena v mestu Berat proti jugu. Ime Berat pomeni beli grad in je slikovito posejano na bregu reke Osum. Mesto je pod zaščito Unesca. Ta hriboviti kraj nad morjem je v veliki meri poseljen z grško manjšino, kar se pozna pri pravoslavnih cerkvah, džamij skoraj ni. Narava je izredno lepa, v precejšnji meri ohranjena, mediteransko podnebje ob morju in planotah nad morjem. V daljavi pogledi sežejo na visoke, tudi zasnežene gorske vrhove in slemena. Veliko je rek in jezer, tudi ob morju. Pravzaprav so to lagune. Albanska riviera je dolga več sto kilometrov, turizem pa je najbolj razvit na samem jugu nasproti grškega otoka Krf, ki je samo dva kilometra oddaljen od albanske obale. Vsekakor je v tem kraju najbolj znano turistično mesto Saranda, kjer je že več kot sto hotelov več kategorij, tudi s petimi zvezdicami. Povsod po Albaniji, še v tako odmaknjenem kraju, nismo imeli problema s komuniciranjem. Mlajši bolj obvladajo angleščino, starejši pa italijanščino. Zelo cenijo svoj jezik. Namreč, podobno kot Slovenci, živijo na meji z različnimi narodi in 66 S LOV ENI A N T RAV EL L ER Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 66 13.4.2015. 10:14:53 ALBANIJA SLOVE N I A N TRAVE LLE R 67 Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 67 13.4.2015. 10:14:56 Mediteransko vzdušje obmorskega, sodobnega luškega mesta Drač. 68 SLOV ENI A N T RAV EL L ER Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 68 13.4.2015. 10:14:58 ALBANIJA Gjirokastra,kamnitomestopodzaščitoUNESCO Sl.sp.levo:AlpskomlekovSkadru;Sl.sp.desno:Albancipospešenogradijoavtoceste. jeziki (črnogorski, srbski, makedonski, grški in italijanski). Izredno so veseli če spregovorite kakšno domačo albansko besedo, vsaj dober dan "Mir dita", ali »Lamtumir«, kar pomeni nasvidenje. Ob morju, dobite odlične sveže in lepo pripravljene ribje jedi. Dobro kosilo za dve osebi, s pijačo, vas bo stalo 10 evrov, dvoposteljna soba z zajtrkom od 30 do 70 evrov (v Tirani od 40 do 100 evrov) in povsod je v ceno vključeno varovano parkiranje. Nekaj o spominkov. Iskati je treba domače ročne izdelke, tudi spominke bunkerjev, ali odličnih konjakov (posebej znamke Skenderbeg), vina in oliv- Dobro kosilo za dve osebi, s pijačo, vas bo stalo 10 evrov, dvoposteljna soba z zajtrkom od 30 do 70 evrov, v Tirani malo več - od 40 do 100 evrov. nega olja. Opazili boste zelo veliko avtomobilov italijanske registracije. V veliki večini to so domačini , ki začasno delajo v Italiji. Res je da je veliko videti mercedesov, predvsem zaradi slabih cest, delno tudi zaradi prestiža. Za naše navade je poletje na jugu Albanije prevroče, junij in september so bolj podobni našemu podnebju. Če mameravamo samo potovati, je boljše izbrati maj ali oktober. Albanska kulinarika ni tipično orientalna, ker je prisoten zelo veliki vpliv italijanske, grške in sploh mediteranske kuhinje, z veliko olivnega olja in domačega sira; kravjega, ovčjega in kozjega. SLOVE N I A N TRAVE LLE R 69 Slovenian_Traveller_vol.5_final_215x285.indd 69 13.4.2015. 10:15:02
© Copyright 2024