Naglas 227 Časopis Skupine Mladinska knjiga december 2014 Srečno 2015! Uredniški odbor Naglasa Intervju: Peter Tomšič in Marko Ručigaj Aktualno: Pred vrati jubilejnega leta Osebnost meseca: Sajma Kthiri praznični utrinki NAGLAS december 2014 Prednovoletno srečanje z nekdanjimi sodelavci Laura ŠTRAUS Mirjam PEZDIRC Zadovoljni in nasmejanih obrazov so tudi letos prišli na svoje staro mesto – v Skriti kot, kjer se srečujejo nekdanji, danes pa upokojeni sodelavci Mladinske knjige. Ljubljanska restavracija Skriti kot je postala priljubljen prostor, v katerem se že nekaj let srečujejo upokojeni sodelavci družb v Skupini Mladinska knjiga. Najprej so bila to srečanja upokojencev Založbe Mladinska knjiga, po priključitvi MKT in CZ v Skupino MK leta 2004 pa so se upokojenim sodelavcem Založbe priključili tudi tisti nekdanji sodelavci Mladinske knjige Trgovine in Cankarjeve založbe, ki so se upokojili po priključitvi MKT in CZ v Skupino MK. Skriti kot je bil tako tudi letos napolnjen do zadnjega kotička. Živahni udeleženci so najprej prisluhnili glasbenemu nastopu mlade pevke Zale Smolnikar in pianista Ga- šperja Konca, ki sta se predstavila s skladbo Lučke in bučke. V nadaljevanju so z zanimanjem prisluhnili predsedniku uprave Petru Tomšiču, ki je v svojem nagovoru izpostavil pesnika in pisatelja Kajetana Koviča, spregovoril pa je tudi o trenutnih razmerah in poslovnih rezultatih Mladinske knjige. Po uradnem delu in skladbi Sonce zašlo je se je začelo prijetno druženje, ki ni pojenjalo niti takrat, ko so se zunaj prižgale prve luči. Da bi le bilo prihodnje leto spet tako, so ob slovesu dejali udeleženci in si zaželeli veliko zdravja. Tudi letos so naši nekdanji sodelavci do zadnjega kotička napolnili Skriti kot. Obisk dedka Mraza Mojca HRIBAR 2 Mirjam PEZDIRC Otroke naših zaposlenih je tudi letos obiskal dobri mož z darili. Za uvod v popoldansko druženje v Cankarjevem domu so poskrbeli Anja Štefan, Boštjan Gombač in Janez Dovč s tremi pravljicami. Nato smo poklicali dedka Mraza, ki je vsakega od otrok povabil k sebi na oder, se z njim malo pogovoril, fotografiral in mu dal darilo. Vabljeni so bili predšolski otroci, ki so navdušili nastopajoče in zaposlene v Cankarjevem domu. Mirno so sedeli, poslušali ter potrpežljivo počakali na darila. In ker so bili tako pridni, so prav vsi dobili bogato darilo. Za pravljično vzdušje so poskrbeli Anja Štefan, Boštjan Gombač in Janez Dovč, za darila pa dedek Mraz. Časopis Naglas • izdaja Mladinska knjiga Založba, d.d., Ljubljana, Slovenska 29 • Uredniški odbor: Ester Fidel, urednica; Tatjana Cestnik, Lidija Goršič, Rok Gregorin, Urška Kaloper, Mojca Klešnik, Katarina Modic, Valentina Praprotnik, Urška Skvarča, Lav Stipić • Telefon: 01/241 30 26 • Lektoriranje: Andreja Prašnikar • Oblikovanje: Saša Kovačič • Na naslovnici: Ilustracija iz slikanice Rokavička Hane Stupica, MKZ 2014 • Prelom: Iztok Kham • Tisk: Grafika Soča, d.o.o. • Naklada: 1.300 izvodov Modri koledarček Kaj se skriva pred vrati prihodnjega leta? Polona STEPIŠNIK četrtek, 18. december Zabava za otroke: Šinjorina Jablanka in Mala morska deklica Vabljeni na pravljico o Mali morski deklici, ki bo na ogled v »živi izložbi«, knjigarno pa bo obiskal tudi Božiček! • četrtek, 18. december, ob 17. uri, Dom knjige Koper četrtek, 18. december Po vonjavah Svilne poti Azijski večer s trgovino Svilna pot: pokušanje sušija ob zvokih moderne različice tradicionalne korejske glasbe Arirang • četrtek, 18. december, ob 18. uri, knjigarna Konzorcij petek, 19. december Evgen Gec: Skrivnosti lepote Predstavitev knjige Evgena Geca Skrivnosti lepote Vizažist Evgen Gec bo predstavil svojo drugo knjigo o ličenju Skrivnosti lepote 2. Prikazal bo številne možnosti uporabe ličil, tudi praktične, in zaupal nekaj skrivnosti ličenja, o katerih se sicer ne piše ali govori. • petek, 19. december, ob 16. uri, Dom knjige Koper torek, 6. januar Čajanka z Manco Košir Manca Košir bo v Konzorciju vsak prvi torek v mesecu poskrbela za prijeten knjižni klepet ob toplem čaju in izvrstnih knjigah. Ne zamudite prvega srečanja v novem letu. • torek, 6. januar, ob 18. uri, knjigarna Konzorcij Ko smo še v tekočem letu, pravzaprav v najbolj plodnih dneh tega leta, smo hkrati že globoko v prihajajočem, saj se intenzivno ukvarjamo s plani, ključnimi aktivnostmi in projekti prihodnjega leta. In kaj nas čaka v prihajajočem letu? Glede na to, da nisem ravno vešča pogledovanja v stekleno kroglo ali spogledovanja z zvezdami ali metanja kart, je bolje, da ostanem na kar se da realnem pogledu v prihodnost. Spremembam, ki se dogajajo v našem mikro okolju ali tudi v širšem makro pogledu, ne moremo ubežati. Prezgodaj bi bilo trditi, da se vsesplošna kriza končuje, zato moramo ohraniti (nadgraditi) svojo gibkost in prilagodljivost tudi v prihodnjem letu. Prihodnje leto bo leto jubilejev. »70 let zapisani bralcem« – jubilej Mladinske knjige Založbe in Cankarjeve založbe je zagotovo prvi med njimi. V ta namen bomo izdali posebne izdaje ali ponatise del, ki so tako ali drugače pustili markanten pečat v zgodovini založb. Posebne izdaje, ki jih bomo oblekli v lično darilno podobo, bomo izpostavljali na maloprodajnih mestih in preko drugih prodajnih poti. 40 svečk bomo pomagali upihniti najbolj prepoznavnemu in simpatičnemu črnemu mucu, mačku Muriju. Ob njegovem jubileju bomo izdali dve novi knjižni različici ter spremljajoče otroške izdelke, igre in igrače, praznovanje pa bomo zaokrožili v novoletni sezoni. Tudi Ciciban, ki ga enačimo z otroštvom in otroškostjo, je v resnici že precej bradat in bo prihodnje leto dopolnil okroglih 70 let. Medvedi in medvedki, antologija, ki bo ponujala 70 medvedjih pravljic, pesmic in ugank, bo osrednje delo ob njegovem jubileju. Ne smemo pa pozabiti niti na Piko Nogavičko, ki bo prav tako praznovala 70 let in bo zasijala v novem prevodu. Prodor v številna slovenska gospodinjstva nameravamo doseči z novo izdajo Zdravilnih rastlin na Slovenskem, ki bodo osrednji projekt na direktnih prodajnih poteh. Maloštevilno, vendar po vrednosti izjemno pomembno delo bo luksuzna izvedba Rafaela, s katero nadaljujemo niz prestižnih izdaj. V knjigarniških mrežah, preko naših klubov in drugih maloprodajnih mest bomo z bogato ponudbo nagovarjali drug segment kupcev. Bera naslovov bo bogata in pestra, med njimi bodo izstopajoča in uveljavljana imena avtorjev in njihove uspešnice. Svojo pojavnost bomo nadaljevali in nadgrajevali v medijih in vabili kupce v naše knjigarne in druga prodajna mesta. Osrednja os med Založbo in Trgovino se bo še nadalje krepila tudi na segmentu klubske prodaje. Leto 2014 zaključujemo z dvignjeno glavo. Čeprav zastavljenih prodajnih rezultatov ne bomo dosegli, nam bo z ukrepi na drugih segmentih uspelo rezultat obrniti v pozitivno smer. Ob tem gre zahvala vsem sodelavcem, vsakemu posamezniku in njegovemu prispevku k mozaiku končnega skupnega rezultata. Borbenosti in poguma nam ne bo zmanjkalo, zato se bomo v dobri kondiciji lotili izzivov prihajajočega leta. Naj bo leto 2015 v duhu sodelovanja in povezovanja, saj smo skupaj najmočnejši! intervju NAGLAS december 2014 4 V jubilejno leto z vsebinami iz naših zakladnic Ester FIDEL arhiv MKZ Izjemno dinamično leto se izteka v praznični zaključek, ki pa je za sodelavke in sodelavce iz maloprodajnih enot še zelo delaven. Tudi v drugih delovnih sredinah je čutiti veliko dobre energije ob snovanju aktivnosti za jubilejno leto 2015. V pogovoru s predsednikom uprave MKZ Petrom Tomšičem in članom uprave Markom Ručigajem smo se dotaknili dogodkov iztekajočega se leta in se zazrli v 2015, ki že trka na vrata. Vstopamo v jubilejno leto: 70-letnica Mladinske knjige, Cankarjeve založbe in revije Ciciban, 50 let Trubarjevega antikvariata, 40 let bo praznoval tudi pravljični junak maček Muri. Kakšno je vaše osebno stališče do navedenih jubilejev? XXP. Tomšič: Do njih gojim izjemno spoštovanje. Ne gre toliko za klasično simbolno raven, čeprav tudi to. Gre predvsem za izjemen občutek, da za vsemi temi desetletji stoji nepregledna množica knjig, zgodb, enkratnih ljudi, ki so jih ustvarjali ali pri tem tako ali drugače sodelovali … Gre za njihove vidne in nevidne sledi, ki so pustile in puščajo še danes v slovenski knjižni, kulturni in s tem narodovi krajini trajen pečat. Imamo enkraten privilegij, da s pisano besedo soustvarjamo identiteto naroda. Zato bi bile parade kot način praznovanja teh jubilejev groteskne. Praznovali jih bomo z najboljšim, kar premoremo v svoji knjižni in drugi produkciji in s čimer pravzaprav dokazujemo in utrjujemo svoje poslanstvo. V tem kontekstu je za nas vsako leto praznično in jubilejno! Kako bomo jubileje izkoristili za ugled obeh založb in hkrati za pospeševanje prodaje? XXM. Ručigaj: Vsekakor so tudi vsi jubileji, ki jih bomo praznovali v prihodnjem letu, dobra priložnost, da javnost ponovno opozorimo na ključno vlogo Mladinske knjige v slovenskem knjižno-kulturnem in izobraževalnem prostoru ter še posebej na pomen in bogastvo vsebin, ki jih imamo v naših zakladnicah. Poudariti želimo, da so te vsebine pomemben del narodove dediščine, ki jim novo življenje vedno znova vdihujejo naše strokovne uredniške in prodajne ekipe in jih v sveži, času primerni podobi predstavljajo vedno novim in novim generacijam Slovencev. Seveda bomo jubileje izkoristili tudi za oblikovanje novih zgodb o jubilantih, s katerimi bomo nagovorili naše bralce in jih poskusili v čim večjem številu prepričati o nakupu naših knjig in revij. Ekipe uredništev, marketinga in prodaje že kar nekaj časa zelo aktivno in prizadevno pripravljajo vse potrebno, da bodo naši jubileji praznični tudi v prodajnem smislu … Vse praznične izdaje, aktivnosti, dogodke … pa bo v jubilejnem letu seveda spremljal in povzemal tudi naš Naglas. Za stabilne temelje hiše dobrih zgodb je bil tako v preteklosti kot danes pomemben odnos z našimi avtorji. Tudi letos se je med prodajne uspešnice uvrstilo nekaj izvirnih slovenskih del. Skupaj z avtorji smo praznovali ob njihovih pomembnih jubilejih, se z njimi veselili nagrad … Kakšen pomen pripisujete odnosu založbe do avtorjev in ne nazadnje tudi do drugih sodelavcev, npr. prevajalcev? XXP. Tomšič: Odnosu do avtorjev in preostalih ustvarjalcev pripisujemo v naši založbi poseben in izjemen pomen, ki se kaže na različnih ravneh – od najvišje ravni uredniških standardov, s katerimi spremljamo njihovo ustvarjalnost, poštenega plačila za opravljeno delo do kvalitetnega izdelka, s katerim skupaj nagovarjamo kupce, dolgoročnosti medsebojnega sodelovanja …,vendar gre pri vsem tem bolj za okvirno politiko in standarde založbe, ne pa za »tisti pravi« odnos, ki je lahko po mojem globokem prepričanju samo personificiran in unikaten. Sodelovanje je torej v veliki meri odvisno od čisto osebnega odnosa, ki ga kot posamezniki/ljudje gojimo z avtorji na različnih relevantnih ravneh v založbi. Občutek imam, da v teh odnosih stalno rastemo in z medsebojnim razumevanjem znamo presegati tudi morebitna drugačna gledanja in razlike. Hkrati pa velja poudariti, da v teh odnosih na neki način, včasih tudi nezavedno, odseva kakovost odnosov, ki jih kot ljudje in sodelavci gojimo med seboj, pri svojem dnevnem delu v sami založbi in znotraj Skupine MK. Odprtost, pristnost, poštenost in srčnost vedno najdejo pot k sočloveku. Ob dolžni kompetentnosti seveda, ki je v poslu sama po sebi imperativ. Ja, še nekaj se mi zdi v kontekstu odnosa z avtorji pomembno – da ob velikih »zvezdah« znamo prepoznati in se posvetiti tudi novim, »nepomembnim« mladim ustvarjalcem in jim pomagati na njihovi poti do »zvezd«. Tudi to mora biti prepoznavna odlika Mladinske knjige, kot je bila že v časih Kristine Brenkove in Zorke Peršič. V zahtevnem poslovnem okolju je pomembno dobro sodelovanje produkcije in prodaje, različnih področij pa tudi odvisnih družb, izkoriščanje sinergij znotraj Skupine. Znamo dobro izkoristiti svoje prednosti in potenciale? XXM. Ručigaj: Mislim, da lahko na to vprašanje najbolje odgovorim intervju NAGLAS december 2014 5 z znanim citatom iz filma Sječaš li se Dolly Bell?: »Svakoga dana u svakom pogledu sve više i više napredujemo …« Nismo še čisto tam, kjer bi si želeli biti, vendar pa nas tudi krizna situacija na trgu sili, da vedno bolj razumemo medsebojno prepletenost in soodvisnost različnih poslovnih funkcij znotraj podjetja in med podjetji (še zlasti med programsko-uredniškim in marketinško-prodajnim ter med založniškim in knjigarniškim segmentom poslovanja MK) ter ob tem tudi vse bolje izkoriščamo naše združene potenciale znanja, sposobnosti in tržne moči. Ključ do še boljših rezultatov pri tem pa je brez dvoma stalna, pogosto neformalna ter vedno korektna komunikacija med zaposlenimi v različnih oddelkih, sektorjih, področjih, podjetjih … Več ko bomo vedeli o delu svojih kolegov, bolje se bomo medsebojno razumeli in hitreje našli rešitve za skupne probleme in težave. Naj nam torej ne bo težko poklicati sodelavca iz drugega podjetja oz. se sprehoditi na kratek delovni razgovor do kolega v pisarni na drugi strani hodnika, v drugem nadstropju ali pa v drugi stavbi. Se splača!!! Kakšno je sodelovanje uprave s predstavniki zaposlenih – svetoma delavcev in sindikatoma? Večkrat v imenu svojega članstva oziroma zaposlenih poudarjajo, da si želijo več informacij o poslovanju. XXP. Tomšič: Sodelovanje je po profesionalni in človeški plati po moji oceni dobro. Predstavniki zaposlenih imajo vse relevantne informacije o poslovanju, ne nazadnje imajo dva predstavnika tudi v Nadzornem svetu družbe. Ni pa samo uprava tista, ki informira zaposlene. Informiranje je namreč eden od elementov procesa vodenja, zato mora biti v interesu vseh vodij, ne glede na organizacijsko raven, da zaposlenim stalno posredujejo relevantne informacije s področja njihovega dela in Uprava MKZ: Marko Ručigaj in Peter Tomšič rezultatov. Pomanjkanje informacij lahko povzroči nepotrebno negotovost in ustvarja prostor za špekulacije, zato se je pametno temu izogniti. Verjamem, da je tu še prostor za izboljšave in uprava je v tej smeri že večkrat poskušala motivirati vodje k bolj zavzetemu delu. V vsakem primeru pa morajo biti naše informacije preverjene in verodostojne, zato ne prehitevamo z raznimi popularnimi »novicami«, ki v končni fazi nikoli ne morejo prispevati k rasti medsebojnega zaupanja. V prvi polovici leta se je Mladinska knjiga Založba v medijih pogosto pojavljala zaradi prodajnega postopka. »Lastniška zgodba« je precej vznemirjenja povzročila tudi med zaposlenimi. Kako so se te razmere odražale na naši storilnosti? Kakšno je trenutno stanje glede prodaje delnic, ki so jih zasegle banke upnice? XXP. Tomšič: Vsekakor za podjetje ni dobro, da se že nekaj let – resda ne po svoji krivdi – ponovno ukvarja z vprašanjem lastništva. Stanje, kakršno je danes, na daljši rok ne more biti vzdržno, to je jasno. Želimo si dolgoročnega odgovornega strateškega lastnika, kar smo jasno povedali tudi sedanjim ekonomskim lastnikom in državi. Če je za to potreben čas, si ga je treba pač vzeti in poiskati dolgoročno najboljšo rešitev, ne pa hiteti za vsako ceno. Ne nazadnje smo (tudi) kulturna insti- tucija, ne le eno od podjetij, ki se je zaradi propada finančnih holdingov znašlo na pladnju. Hkrati pa nam je bilo že v začetku prodaje nerazumljivo, da se nekdo zadovolji s kupnino, ki je (brez dodatnih zavez in pogojev glede ohranitve dediščine MK na založniškem in knjigotrškem segmentu, kjer je nujno zaščititi javni interes) nekajkrat nižja od cene za ponovno vzpostavitev infrastrukture, ki bi v primeru drugačne strategije novih lastnikov vsaj delno nadomestila obstoječo ureditev. No, ob vsem tem zaposleni v MK v enem letu v državno blagajno samo s plačilom davkov in prispevkov plačamo več, kot je bila izlicitirana celotna kupnina za MKZ na zadnji javni dražbi … Trenutno je večinski paket naših delnic (51 %), ki so bile v prvotni lasti Zvona Dva Holding in so mu ga najprej zasegli banki NLB in Abanka, prešel skupaj s krediti Zvonov na slabo banko (DUTB), ki je začela ponovno iskati potencialne partnerje. V zadevo sta se aktivno vključili tudi kulturno in finančno ministrstvo, zlasti z vidika iskanja rešitev, ki bi vključevale tudi t. i. javni interes. V nekaterih medijih je bila Mladinska knjiga prikazana kot okorela, zadolžena ostalina socialističnih časov, ki se ni sposobna prilagajati aktualnim tržnim razmeram … Vaš komentar? XXP. Tomšič: Nimam komentarja. intervju Morda je lastniška zgodba MKZ letos nekoliko zasenčila poslovanje naših družb. V kakšnih pogojih so poslovale in kako bomo zaključili letošnje poslovno leto v primerjavi z 2013? XXP. Tomšič: Za vse, ki si služimo kruh v Mladinski knjigi, je poslovanje kljub vsem dogajanjem še vedno najpomembnejša tema skozi vse leto in nikoli ni nihče namesto nas izplačal zasluženih plač, poravnal računov dobaviteljem, poravnal kreditov bankam ali izplačal dividend lastnikom. Kar se tekočih rezultatov tiče, so ti zaenkrat na planirani ravni in bistveno boljši od lanskih. Seveda pa nekoliko variirajo po družbah, kar je običajno. Pomembno je, da so nosilne družbe v Skupini ob upoštevanju izjemno zaostrenih pogojev poslovanja in stanja na trgu ter v primerjavi s stanjem pri konkurenci spet v dobri kondiciji, in upam, da se bodo ti rezultati v decembru še dodatno potrdili. Pomembno je tudi, da smo se sposobni prilagajati in spreminjati. Ne poznam podjetja v Sloveniji, ki je bilo stroškovno in organizacijsko zmožno amortizirati tako velik padec prodaje in tekoče ponovno poslovati pozitivno. V prodajnem postopku je bila v javnosti velikokrat še posebej izpostavljena močna in razvejena knjigotrška mreža Mladinske knjige Trgovine, največje odvisne družbe v Skupini MK. Kako ocenjujete poslovanje MKT, razvoj maloprodajne mreže in trende po posameznih področjih poslovanja? XXM. Ručigaj: Gospodarska in finančna kriza se je v zadnjih letih seveda dotaknila tudi poslovanja Mladinske knjige Trgovine. Individualni kupci so pri nakupih knjig, pa tudi pisarniških ter darilnih izdelkov v naših knjigarnah in papirnicah postali mnogo bolj zadržani oz. previdni. Manj je t. i. impulzivnih nakupov, veliko težje je kupce navdušiti za kakšen nenačrtovan nakup. Še bolj pa se kriza kaže pri nakupnih odločitvah pravnih oseb, tj. podjetij, NAGLAS december 2014 inštitucij, šol, knjižnic … v javnem in v zasebnem sektorju. Vsi varčujejo in omejujejo nakupe. Vse navedeno je seveda prineslo manjšo prodajo, pri čemer pa je treba hkrati ponovno poudariti, da so tržni deleži MKT na vseh pomembnejših segmentih poslovanja (knjigarniškem, papirniškem, darilnem, veleprodajnem, izobraževalnem…) ostali vsaj na predkrizni ravni oz. so se celo povečali, kar je vsekakor zelo dober obet za uspešno poslovanje v obdobju po zaključku trenutne gospodarske krize v Sloveniji. Manjšemu obsegu prodaje so se v MKT, podobno kot tudi v drugih družbah Skupine MK, prilagodili s spremembami in optimizacijami na praktično vseh segmentih poslovanja (prodajnem, organizacijskem, nabavnem, programskem, stroškovnem…). Rezultati poslovanja bodo letos predvidoma (pred nami je še praznična druga polovica decembra, ki je za uspešnost poslovanja MKT izredno pomembna) kar precej boljši od lanskoletnih, vendar pa bodo še nekoliko v zaostanku za načrtovanimi. Posebej želim opozoriti še na dejstvo, da je MKT letos po daljšem obdobju stagnacije prešla v ofenzivo pri pridobivanju novih oz. širjenju obstoječih maloprodajnih površin. V Žalcu smo preselili na novo boljšo lokacijo in ob tem hkrati tudi povečali tamkajšnjo knjigarno in papirnico; odprli smo novo knjigarno v Sparovem nakupovalnem centru na Viču; po dolgoletnih prizadevanjih nam je uspelo bistveno povečati tudi prodajno površino naše knjigarne v ljubljanskem CityParku, ki smo ji tako lahko dodali tudi papirnico. Vse omenjene enote so že letos poslovale zelo uspešno. Ob koncu leta bomo sicer zaprli knjigarno na Wolfovi, vendar bomo že takoj po novem letu odprli primerljivo veliko novo knjigarno na Trubarjevi, ki tako postaja prava ljubljanska knjigarniška ulica. S tem se bosta tržni položaj in perspektiva naše maloprodaje še okrepila. Katerim poslovnim ukrepom pripisujete največji pomen v letošnjem poslovanju Skupine Mladinska knjiga? XXM. 6 Ručigaj: Vse družbe Skupine MK so tudi v letu 2014 uspešno nadaljevale pospešeno prilagajanje poslovanja v zahtevnem kriznem okolju. Pri tem lahko v vseh primerih govorimo o zelo kompleksnem sklopu raznovrstnih ukrepov in aktivnosti na praktično vseh področjih oz. segmentih poslovanja, ki so med seboj tudi tesno povezani in soodvisni. Izvajati jih moramo koordinirano, saj le tako lahko pripeljejo do želenih rezultatov. Tako ne bi želel izpostavljati posamičnih ukrepov, ker je bil vsak od njih pomemben in je prispeval svoj delež k boljšemu poslovanju. Vsekakor pa bodo tudi v prihodnje ključni ukrepi za zagotavljanje še tesnejše povezave in sodelovanja med programom, marketingom in prodajo, ki bodo vodili k optimiziranju prodajnih rezultatov v zahtevnem tržnem okolju. Kaj si lahko obetamo za leto 2015? Katerim pomembnim ciljem bomo sledili? XXP. Tomšič: Še naprej nas čakajo zahtevni časi. Nič ne kaže, da se bo v letu 2015 potrošnja s strani podjetij, države ali prebivalstva dejansko okrepila, kar bi edino lahko realno vplivalo na našo rast. Še naprej si bomo prizadevali za optimizacijo vseh vrst stroškov, krepili bomo naše jedrne dejavnosti ter dezinvestirali nestrateške dele podjetja in Skupine. Pri slednjem bo pomembna tako cena kot tudi resnost potencialnih strateških partnerjev, da bodo odgovorni lastniki in bodo posle razvijali naprej. Predvsem pa bo v letu 2015 bolj kot kdaj prej ključno doseganje načrtovanih prodajnih ciljev. Imamo odličen knjižni program, privlačno trgovsko ponudbo ter motivirane sodelavce, ki verjamejo v poslanstvo podjetja. In če računamo še na kanček sreče, tudi ni nič narobe, mar ne? In še vaša popotnica zaposlenim za leto 2015? XXP. Tomšič in M. Ručigaj: Naj bo to eno dobro leto za vse. Vesel božič in srečno! sejem NAGLAS december 2014 7 Sejemski dogodki, ujeti v fotografski objektiv Laura ŠTRAUS Laura ŠTRAUS, Mirjam PEZDIRC Letošnji jubilejni 3o. slovenski knjižni sejem je dosegel rekord po številu dogodkov, ki so se v Cankarjevem domu odvijali zadnji novembrski teden. S trinajstimi dogodki sta k pestremu sejemskemu dogajanju pripomogli tudi založba Mladinska knjiga in Cankarjeva založba, ki sta na odrih foruma in debatne kavarne gostili več kot 30 nastopajočih. K temu lahko prištejemo še deset dogodkov na stojnicah, ko so se obiskovalci lahko družili s 16 našimi avtorji in ilustratorji, ki so podpisovali svoja dela. Letošnja novost je bila tudi priložnostna razstava ob 40-letnici knjižne zbirke Odisej. Od jubilejev se s knjižnim sejmom za letos poslavljamo in napovedujemo veliki jubilej Mladinske knjige, ki ga bomo praznovali v prihodnjem letu. Dogodki Mladinske knjige so se že tradicionalno začeli z Veselo šolo in njenim voditeljem Pižamo ter letos prvič s Šnofijem. Sogovorniki debate o uspehu fenomena Johna Greena: dr. Veronika Rot Gabrovec, Boštjan Gorenc, Darka Tancer Kajnih in dr. Vanesa Matajc. Najbolj duhovita skupina razpravljavcev: dr. Sašo Dolenc, Nataša Štefe, Nina Kožar, Andreja Žnidaršič in Žiga Gombač. Tema: spletna družbena omrežja. Spletno učenje na zabavni način (Ucimse.com) so preizkusili osnovnošolci prvega triletja. Podpisovanja knjig na stojnicah MK in CZ so bila več kot druženje, to so bila tudi prijateljska srečevanja. Ciril Zlobec in Jelka Reichman. Pižama tretjič: tokrat pri gospodinjskem opravilu skupaj s kuharskim mojstrom Boštjanom Napotnikom. sejem NAGLAS december 2014 8 Pri vhodu iz pasaže so nas prijazno pozdravile knjige iz legendarne zbirke Odisej. Pred 40 leti jo je zasnoval Ivan Minatti. Kako do družinskega drevesa, so nam razkrili ustvarjalci knjige Družinska kronika: Peter Hawlina, Tina Mlakar Grandošek, Maša Ogrizek in Saša Kovačič. To ni Hanina družina, pa tudi Damijanova ne. To so otroci, ki obožujejo njuna dela. Trije pisatelji: Dijana Matković, Žiga Valetič, Jelka Ovaska in politik Luka Mesec so v živahni debati osvetlili posebnosti različnih kulturnih generacij. Tudi na tej sliki ni družina, ampak Boštjan Napotnik skupaj z ilustratorjem Cirilom Horjakom in njegovim sinom. Neutrudna urednica Irena Matko Lukan je na stojnico MK k podpisovanju privabila pravljičnih dvanajst avtorjev. Na sliki skupaj s pisateljico Barbaro Simoniti. So časi, ko se nam splača popraviti krilo, bluzo … A kako? Nič lažjega. Prisluhnili smo nasvetom avtoric knjige Šivam si: Suzane Duhovnik in Mimi Udovč. nagrade NAGLAS december 2014 9 Vse naše nagrade na knjižnem sejmu Laura ŠTRAUS arhiv MKZ Avtorji in sodelavci naših založb na knjižnem sejmu že dolgo niso poželi toliko nagrad in priznanj kot letos. Na slavnostni akademiji na predvečer sejma je dolgoletni urednik Cankarjeve založbe Zdravko Duša prejel najvišje založniško in knjigotrško priznanje – Schwentnerjevo nagrado. Cankarjeva založba je slavila še z eno nagrado – z najboljšim prvencem pisatelja Zorana Kneževića. Mladinska knjiga je prejela dve novoustanovljeni nagradi – knjigo leta za Ljubimca z Vošnjakove in zlato okno za najlepšo knjigarniško izložbo v Sloveniji. Radodarni so bili tudi z zlatimi hruškami – dve priznanji, za izvirno slovensko mladinsko leposlovno knjigo in prevodno mladinsko knjigo. Tik preden se je začel sejem, sta nas razveselili nagradi, ki sta jih naši sodelavki prejeli na 11. slovenskem bienalu ilustracije. Hana Stupica je prejela nagrado Hinka Smrekarja za ilustracije v svoji prvi slikanici Rokavička, Maja Kastelic pa plaketo Hinka Smrekarja za ilustracije v knjigi Deček in hiša. Po mnenju žirije je Hana Stupica kljub svoji mladosti ustvarila zrelo slikarsko delo, Maja Kastelic pa je v svojem delu pokazala izjemen občutek za prostor, ki bralca popelje v iluzijo realnega. KULTNI UREDNIK ZDRAVKO DUŠA Za Schwentnerjevega nagrajenca Zdravka Dušo je podelitev nagrade potekala v slavnostnem ozračju jubilejnega SKS. Začela se je z utemeljitvijo žirije, v kateri so izpostavili bogat življenjski opus legendarnega, tako rekoč kultnega predstavnika žal izumirajoče vrste urednikov, ki, po njegovih lastnih besedah, ne izbirajo knjig, temveč kreirajo program. Kaj Zdravku pomeni ta nagrada, je zaupal tudi bralcem Naglasa: Tisto noč po podelitvi sem sanjal, da sem bil doma v Tminu, nejasno, kot se pač sanja, bili smo … ne vem natančno, ali so mi bili tisti ljudje bližnji ali kar eni, in tam pred nami je bil stožec Kozlovega roba, hriba, ki mu Tminci rečejo kar Grad, z ostanki grajske trdnjave na vrhu. Mi spodaj smo bili pa razburjeni, lezli smo v strmino in smo vpili: »Na Grad! Na Grad!« Najbrž je bilo kaj v povezavi s tristoto obletnico tolminskega kmečkega punta, ki smo jo delali lansko leto. Spomnim se, da so se mi občutki, ko sem se začel zbujati, pomešali: naenkrat nisem vedel, ali hočem na Grad (in na grad) zato, ker sem puntar zoper krivico, ali zato, da bi pravzaprav jaz postal graščak. Kasneje, ob dnevni luči in sredi vrveža, me je obšlo nenadoma, da sem pa morda kričal: »Nagrad! Nagrad!« In sem pomislil, a zdaj se mi bo pa to začelo, a mi ne bo nikol dost? NAJBOLJŠI PRVENEC ZA ZORANA KNEŽEVIĆA Dvoživke umirajo dvakrat je zbirka trinajstih kratkih zgodb, za katere je avtor Zoran Knežević dobil nagrado za najboljši prvenec. Žirija je med drugim zapisala, da se bralec v vseh zgodbah sooča z odslikavo sveta, ki je nepretenciozna, pa vendar nadgrajena. NA KONCU ZMEROM ZMAGA LJUBEZEN Tako je odločila žirija za novo nagrado SKS, knjigo leta, ki je za najbolj prepričljivo izbrala knjigo Ljubimca z Vošnjakove ulice, pisma Silve Ponikvar in Karla Destovnika Kajuha. Pod uredniško taktirko Nele Malečkar je izšla pri MK. Ob tem so še zapisali: Zdravko Duša »Knjiga ponuja nov pogled na Kajuha, ki zaživi kot urban intelektualec ter se veseli daru ljubezni.« Mihael Glavan, ki je pisma zbral, je ob podelitvi dejal, da je to eden lepših trenutkov, ki jih je preživel ob dolgoletnem posvečanju raznoterim korespondencam. Naj k temu dodamo zahvalo našemu sodelavcu in sinu Silve Ponikvar Davidu Gregorinu ter njegovi sestri Vesni, ki sta dovolila, da so ta ganljiva osebna pisma prišla v javnost. KNJIGARNA NEBOTIČNIK – NAJLEPŠE IZLOŽBENO OKNO Trudu in zamislim kolegic iz tržnega komuniciranja (Andreja Žnidaršič, Darja Klemenčič, Manca Macuh, Metka Zver in Saša Kovačič) gre priznanje za najlepše izložbeno okno, v katerem so predstavile knjigo Pečat življenja. ZLATE HRUŠKE SPET DOBRO OBRODILE Priznanje zlata hruška za področje izvirne slovenske mladinske leposlovne knjige je pripadlo Gugalnici za vse avtorice Anje Štefan in ilustratorke Marjance Jemec Božič, na področju prevodne mladinske literature pa je nagrado prejela knjiga Sedem minut čez polnoč Patricka Nessa z ilustracijami Jima Kaya. Nagrajeno knjigo je prevedla Ana Ugrinovič. predstavljamo se NAGLAS december 2014 Izvršni odbor sindikata delavcev MKZ Maja OGRIZEK 10 Mojca HRIBAR Kdor hoče nekaj narediti, bo našel pot. Kdor pa noče ničesar narediti, bo našel izgovor. Člani izvršnega odbora sindikata delavcev Mladinske knjige Založbe, od leve proti desni stojijo Siniša Batanjski, Miha Bogovčič, Peter Svetek, Emil Serafin, Aleš Javornik, Nataša Štefe, sedijo Suzana Jeklic, Maja Ogrizek (predsednica sindikata delavcev Mladinske knjige Založbe), Mojca Kohek, Pavle Učakar. Manjka Gorazd Drnovšek. Člani izvršnega odbora sindikata delavcev Mladinske knjige Založbe, ki smo v sedanji sestavi pričeli delovati aprila 2014, ne iščemo izgovorov, da se nič ne da, ampak imamo cilj in začrtano pot: s sindikalnim delom prispevati k pravični družbi, v kateri bo vsak njen posameznik čutil, da ima svojo vlogo, svoj pomen, svoje dolžnosti in svoje pravice. Verjamemo, da je temelj socialne države institucionalna solidarnost, zato želimo s svojim proaktivnim delovanjem sooblikovati nove sindikalne oblike delovanja. Prizadevamo si dograditi in krepiti sistem kolektivnega pogajanja ter partnerske odnose in socialni dialog med delodajalcem in sindikatom. V Mladinski knjigi Založbi ima sindikalno delo tradicijo, prav tako sodelovanje z delodajalcem. Utečenega reda stvari ne želimo postavljati na glavo, smo si pa zadali nove cilje ter se jih lotili s prevetreno energijo. Prizadevamo si za hiter pretok informacij do članov – dobra informira- nost je temelj zaupanja. Negujemo tradicijo medčloveške solidarnosti in tovarištva ter prisluhnemo vsakomur, kdor se znajde v težavah in potrebuje pomoč. Prepričani smo, da brez sindikata ni socialne države, podjetja, ki imajo institucionalizirano prakso dobrega socialnega dialoga, pa so navzven prepoznana kot stabilna in zaupanja vredna. K temu lahko prispevamo z zgledom in aktivnim delom, zato se člani izvršnega odbora sindikata redno sestajamo in se tekoče vključujemo v delovanje podjetja ter širše, kjer in ko je to zakonsko predvideno. V Sloveniji poteka sodelovanje delavcev pri upravljanju po dveh tirih: prek sveta delavcev in sindikata. Svet delavcev spremlja poslovanje podjetja in mdr. lahko da veto na odločitve glede poslovanja. Njegovo sodelovanje pri upravljanju se uresničuje s pravico do pobude in s pravico do odgovora na to pobudo, s pravico do obveščenosti, s pravico dajanja mnenj in predlogov ter s pravico do odgovora nanje, z možnostjo ali obveznostjo skupnih posvetovanj z delodajalcem, s pravico soodločanja, s pravico zadržanja odločitev delodajalca. Sindikat pa se ukvarja z zaščito zaposlenih ter skrbi za gmotni in socialni položaj članov sindikata. Vprašanje, ki ga člani izvršnega odbora pogosto slišimo, je: Kaj pa mi sindikat sploh lahko da? Sindikat delavcev MKZ je vključen v KSS Pergam, ki svojim članom zagotavlja zavarovanje pravic iz delovnega razmerja in daje brezplačno pravno pomoč ter zastopanje v delovno-pravnih sporih na sodiščih. Članstvo v sindikatu omogoča sodelovanje v rekreativnih, športnih in kulturnih dejavnostih ter izobraževanje. Sindikat svojim članom omogoča koriščenje sindikalnih popustov idr. ugodnosti pri aktivnem preživljanju prostega časa. Pomembno pa se je zavedati tudi vloge sindikatov in sindikalnega delovanja na širši, državni in mednarodni ravni – v državah brez sindikatov je nivo zaščite delavcev bistveno nižji. Preko sindikata, denimo, vplivamo na sprejem takšne delovnopravne zakonodaje v državi, ki zagotavlja varovanje pravic zaposlenih. Vplivamo na kreiranje pokojninske zakonodaje, na zdravstveno zakonodajo, na kreiranje Zakona o zavarovanju za primer brezposelnosti, preko sindikata in sindikalne stroke sklepamo kolektivne pogodbe, ki nam dajejo več pravic kot zakon. Pomembno se je zavedati, da se zaposleni preko sindikata dogovarjamo z vodstvom družbe o medsebojnih odnosih, pogojih dela in plačilu za delo. Kadar ste v težavah, se lahko vedno obrnete na svojega sindikalnega zaupnika. V podjetju niste sami: sindikat delavcev MKZ razume, kaj pomeni spoštljiv odnos do delavcev in njihovega dela ter skuša pomagati vsakomur. V svoje vrste vljudno vabimo nove člane – več glav več ve, skupaj smo močnejši. osebnost meseca NAGLAS december 2014 11 Sajma Kthiri Silva KRANJEC Dunja KOFLER Modri salon je njen drugi dom. Zaradi njene prijaznosti, ustrežljivosti in spoštljivega odnosa do sočloveka pa je lepo zapisan tudi v zavesti strank. Modri salon je namreč tudi v deževnih in turobnih dneh ožarjen s Sajminim nasmehom. Ko sem se lotila pisanja o Sajmi, sem se najprej vprašala, kaj pa sploh vem o njej. Vem, da je Sajma krasna mamica, ki ob vsaki priložnosti govori o svojem sinku, ki ga ima neizmerno rada in bi zanj naredila prav vse, obenem pa se trudi, da bi ga vzgojila v učenega, delovnega in poštenega človeka. Veseli se vsakega trenutka, ko je lahko skupaj s svojim sinom in možem. Spomnim se, s kakšnim navdušenjem je pripovedovala, da se seli v novo stanovanje, ki bo pripadalo samo njeni družinici. Veliko veselje je doživela letošnje leto, ko je našla del svojih korenin. Sajma je čudovita oseba, ki skriva neskončno inteligenco, ki ima izreden čut za pravičnost in bi naredila vse za sočloveka. Je oseba, ki zna prisluhniti sočloveku, mu stati ob strani, pri tem pa prevečkrat pozabi nase. Tuja pa ji niso niti alternativna zdravljenja, ki jih z veseljem in seveda s praktičnim prikazom deli s sodelavci. Najbolj dene njena jutranja masaža, ki je boljša od vsake dobre kave. Včasih bi jo kar zaposlili, da bi v SOK-u izvajala dnevne terapije in s tem dvignila nivo zdravja. Sajma poskrbi tudi za svoje dobro počutje, a ker na sebi ne more delati masaže, prične dan z jogo. Na ta način lahko prebrodi bolečine v hrbtenici. Njena druga strast pa so energijski kristali. Veliko zanimivega zna povedati o kristalih, ravnovesju telesa in duha pa o energiji, ki jo oddajajo kristali in njihovem pozitivnem vplivu na človeka. Zaradi spoštljivosti, prijaznosti in ustrežljivosti je prava oseba za delo s kupci v Modrem salonu. Modri salon je Sajmin drugi dom, zato je njena prva skrb, da je lepo urejen, da so knjige vedno lepo zložene, da na policah ni prahu, skratka, da je pripravljen na sprejem naših strank. Z veseljem in občutkom zna izpostaviti knjige in dodatno ponudbo, skrbno zlaga dokumente in skrbi za zalogo aktualnih naslovov. V Modri salon prihajajo kupci z različnimi željami. Nekateri želijo samo prevzeti naročene izdelke, so pa tudi takšni, ki se radi malo pogovorijo. Sajma jim vedno prisluhne, saj nekateri potrebujejo samo prijazno besedo, topel pogled in nasmeh, da odidejo iz Modrega salona zadovoljni in nasmejani. Veliko kupcev se vrača v Modri salon po Sajmini zaslugi; pravimo jim kar naše stalne stranke. Ob vsaki prejeti ponudbi RD ali SP se ustavijo v Modrem salonu, Sajma pa že kar vnaprej ve, kaj stranka želi, ko prinese kuverto … Na vprašanje o njihovem izboru izdelkov iz ponudbe včasih dobi tudi odgovor: To pot pa žal ne bo nič. In Sajma jim prijazno odgovori: Pa drugič. Katalog pa le obdržite, če bi si kasneje premislili in želeli naročiti. Ko je bila nekaj časa na bolniški, so stranke spraševale: Kje pa je tista prijazna gospodična s črnimi lasmi? Ob odgovoru, da se kmalu vrne, so bile vidno zadovoljne. Zanimivo, ko začneš pisati, ugotoviš, da je v vsaki osebi tudi delček neznanke, ki jo počasi iz dneva v dan odkrivamo in nas na prijeten način preseneča. Sajma nas tako preseneti z novimi spoznanji o alternativnih metodah zdravljenja pa tudi s pogledi na aktualne dogodke in razmere, s katerimi se vsakodnevno srečujemo. Odlikuje jo zelo zrel in jasen pogled, predvsem pa želi v vsaki stvari odkriti nekaj pozitivnega. Sajma, radi te imamo takšno, kot si, zato korajžno nadaljuj začrtano pot. nagrade NAGLAS december 2014 12 Nagradi zlato okno dobili knjigarni MK Roman STRGAR Saša KOVAČIČ Društvo slovenskih založnikov je na letošnjem knjižnem sejmu v okviru natečaja Zlato okno prvič podarilo nagradi za najlepši knjigarniški izložbi v Sloveniji. Prva nagrada je bila podeljena na osnovi ocene strokovne komisije, ki ji je predsedoval grafični in industrijski oblikovalec Jani Bavčer, druga pa na osnovi spletnega glasovanja občinstva na straneh Slovenskih novic. Lahko smo veseli, da sta bili obe nagradi podeljeni izložbama knjigarn Mladinske knjige. Nagrado strokovne komisije je prejela izložba knjigarne Nebotičnik, nagrado po izboru občinstva pa izložba knjigarne na Čopovi ulici. Strokovna komisija je za izložbo knjigarne Nebotičnik ugotovila: »Mimoidoči in obiskovalci mogoče niso mogli v celoti doumeti sporočila razstave v izložbi z naslovom Pečat stvarjenja, saj bi bilo za popolno razumevanje postavitve treba prebrati knjigo. Vsekakor pa nas je vse, tako komisijo kot obiskovalce, navdušila zelena votlina iz mahu in drevja sredi betonskih in steklenih zidov. Upamo tudi, da je izložba spodbudila mimoidoče k vstopu v knjigarno in nakupu.« Avtorice izložbe v Nebotičniku, ekipa marketinga MKZ – Manca Macuh, Saša Kovačič, Darja Klemenčič, Andreja Žnidaršič, Metka Zver, so želele opazovalcem na zunanji Nagrajeni izložbi – Nebotičnik … strani izložbe omogočiti, da so v notranjem svetu knjigarne lahko opazovali naravo kot prizorišče najbolj intimnih misli in tudi dejanj. Slednje spoznamo, ko preberemo knjigo. Glas ljudstva je podelil nagrado izložbi na Čopovi, kjer so poglede mimoidočih ustavljale kreacije fantazijskih oblek, ki jim je kot tekstilni vzorec služila naslovnica knjige. V obleko iz knjig oblečene lutke so govorile tako z likovno, barvno in kompozicijsko skladnostjo kot s simbolno govorico, ki je sporočala, da je knjiga svoj svet, v katerega vstopiš, ko odpreš njene platnice. Avtorska zasnova in izvedba izložbe na Čopovi je delo ekipe aranžerjev Mladinske knjige, Barbare Mihelič in Simona Klešnika. Še enkrat čestitam vsem avtorjem izložb, ekipama knjigarn z nagrajenima izložbama in vsem, ki so sodelovali pri nastajanju teh kreacij. Naj izrabim priložnost in pohvalim vse, ki v Mladinski knjigi vsak dan in vse leto razmišljajo, kreirajo in postavljajo izložbe po celi Sloveniji. Potrebno je usklajeno in inovativno delovanje sodelavcev iz marketinga, aranžerjev, prodajnih programov in zaposlenih v prodajnih enotah, da ljudje po Sloveniji opazijo naše izložbe, se jih razveselijo in pridejo v knjigarne in papirnice. Bravo in le tako naprej! Lepo je prejeti nagrado za posamezno izložbo. Še lepše pa je v različnih krajih Slovenije slišati pohvalne besede občanov o lepih in privlačnih izložbah Mladinske knjige, ki polepšajo ulice in trge. Vse skupaj dokazuje, da se zavedamo pomena izložb za uspešno prodajo in da so privlačne izložbe resnično v funkciji prodaje. Izložbe morajo predvsem pritegniti pozornost mimoidočih, jim posredovati želeno sporočilo in jih privabiti v knjigarne. Seveda so izložbe samo en element v celovitem marketinškem spletu in uspešni prodajni zgodbi posameznega izdelka ali blagovne skupine. Za resničen prodajni uspeh morajo biti dobri ali odlični ključni elementi, kot so avtor ali oblikovalec oz. vsebina izdelka, naslovnica ali embalaža, usklajen promocijsko-propagandni splet. Za fizično prodajo pa še učinkovite izložbe, urejenost prodajne enote, izpostavitev izdelka in odlična prodajna storitev. Če kaj od tega manjka, delovanje ni usklajeno in rezultat ni optimalen. Dragi sodelavci, iskrene čestitke za nedavne nagrade in uspehe. Za prihodnje leto želim vsem poleg zdravja, osebne in družinske sreče tudi veliko usklajenega poslovnega delovanja, novih nagrad ter dobrih rezultatov dela. Najdimo zadovoljstvo v skupnem delu in uspehu! … in Čopova. Náglasak Prilog Náglasak namijenjen je čitateljima grupe Mladinska knjiga u inozemstvu. Priloga Náglasak je namenjena bralcem družb Mladinske knjige v tujini. Izvještaj s INTERLIBERA – najvećeg sajma knjiga u Hrvatskoj Lav STIPIĆ i Bojan VIDMAR Lav STIPIĆ Paviljoni 5 i 6 na Zagrebačkom velesajmu, prepuni novih naslova izdanih u protekloj godini, dočekali su i ove godine velik broj posjetitelja Interlibera, najvećeg sajma knjiga u Hrvatskoj, koji je trajao od 11. do 16. 11. 2014. Kao i dosad, Mozaik knjiga se i ove godine predstavio s brojnim naslovima i štandovima dizajniranim upravo za tu prigodu, koji su privukli ljubitelje knjiga iz cijele Hrvatske, ali i regije. Osim plakata i vizuala kojima su oglašavani novi naslovi i prigodne akcije, Mozaik knjiga je predstavio i svoju novu kampanju POTICANJA ČITANJA te projekt PROŠIRENE STVARNOSTI (eng. Augmented Reality ili AR). PROJEKT PROŠIRENA STVARNOST Projekt PROŠIRENA STVARNOST, sa sloganom “Kad mašta postaje aktualno NAGLAS december 2014 14 stvarnost“, objedinio je modernu tehnologiju s tradicijom čitanja najljepših dječjih knjiga i slikovnica namijenjenih djeci i mladima. Iz produkcije DreamBoxa i Mozaika knjiga stigao nam je omiljeni lik iz slikovnice Grga Čvarak oživljen tehnologijom Augmented Reality (AR), na što su mališani, ali i roditelji, reagirali s velikim oduševljenjem. Svi posjetitelji štanda Mozaika knjiga u paviljonu 6 bili su pozvani da uz pomoć tableta ili smartphonea (i aplikacije JUNAIO) virtualno uđu u svijet Grge Čvarka, zaplešu s njim ili zasviraju „zračnu gitaru“ (eng. Air Guitar) te se na kraju s njim i slikaju. Oni koji su se slikali mogli su tu sliku dobiti na svoj e-mail te je na društvenim mrežama podijeliti s drugima. Ova zanimljiva novotarija bila je jedinstvena na ovogodišnjem saj- mu, te je dodatno povećala atraktivnost Mozaikova štanda. PROJEKT POTICANJE ČITANJA Već spomenuti projekt POTICANJE ČITANJA svojim je vizualima i sloganom „Djeca koja čitaju postaju ljudi koji misle“ pobudio veliko zanimanje kako kupaca tako i ostalih izlagača te smo sigurni da će nastavak kampanje imati zapažen odjek u medijima. U prilog toj tvrdnji govori i nastavak projekta kroz radionicu pod nazivom Čitajmo zajedno, koja će se održavati u cijelom 12 mjesecu u suradnji s APM-ovom maloprodajnom mrežom, na lokaciji knjižare u Arena Centru u Zagrebu. aktualno NAGLAS december 2014 15 Riječ i osvrt dir. Bojana Vidmara: PROGRAM DRUŽENJE S AUTORIMA I ove smo godine posebno mjesto u sadržaju posvetili organizaciji dolaska naših najistaknutijih autora. U programu smo svakog dana imali DRUŽENJE S AUTORIMA, a naši su gosti bili Julijana Matanović, Sanja Pilić i Sanja Polak, Pavao Pavličić i Goran Tribuson te ilustratorica Željka Mezić. Svakako je bio užitak gledati na trenutke poveliku gužvu obožavatelja koji su strpljivo čekali na potpis i koju ugodnu riječ sa svojim omiljenim autorom ili autoricom. Interliber je postao jedna od priredbi u Hrvatskoj koja ostvaruje najviše posjeta, što se godinama odvija bez velikih promjena – svake ga godine, naime, posjeti više od 100.000 posjetitelja. Za sve Hrvatske izdavače, pa tako i za Mozaik, to je jedan od najvećih izazova i prilika za bolju prodaju, pogotovo u vremenima recesije i općeg smanjenja potrošnje. Interliber je u Hrvatskoj postao pravi sinonim za mjesto i vrijeme najpovoljnije kupnje knjiga te druženja s brojnim autorima. Prije i nakon održavanja sajma, održan je sastanak između hrvatskih nakladnika i organizatora Zagrebačkog velesajma, gdje je ponovno istaknuta želju da Interliber dobije još jači naglasak na kulturnim sadržajima, ali da se pritom ne mijenja temeljna podloga sajma koja donosi dobru prodaju, kao što je, primjerice, besplatan ulaz za posjetitelje i vrijeme održavanja, koje je po trajanju maksimalno a termin dobro pozicioniran. Pripreme za Interliber u Mozaiku traju nekoliko mjeseci prije samoga početka; one, zapravo, počinju odmah po završetku prošlog Interlibera. U tih šest dana, koliko sajam traje, gotovo svi mi koji smo zaposleni u Mozaiku postanemo promotori i prodavači svojih izdanja. Zato je tijekom Interlibera od ponedjeljka do petka u uredima i skladištu poprilično prazno, no ipak se odrade svi potrebni poslovi. Možemo se pohvaliti da je to model kojim uspijevamo biti jedan od malobrojnih nakladnika koji su u zadnje tri godine svaki put postavili novi rekord prodaje. Pohvale idu organizacijskom timu, te svima koji su vrijedno prodavali i radili sve što je bilo potrebno, kako na sajmu tako i na svome radnom mjestu, a posebno onima koji su svih šest dana držali cjelodnevni tempo. aktualno NAGLAS december 2014 Život po narodnom kalendaru Bojana DODIĆ 16 Maja KESER Po tradiciji, oko Nove godine pribavljaju se i poklanjaju kalendari. Za 2015. godinu Mladinska knjiga Beograd svojim čitaocima nudi sasvim poseban kalendar – narodni. Zapravo, mnogo više od kalendara – i običajnik, i podsetnik na verske praznike, i savetnik za sezonske radove u kući i polju, i priručnik za predviđanje vremenskih prilika ili odbranu od „lošotinje”, i riznicu narodnih izreka. U prvim danima januara iz štampe izlaze Godišnji običaji u Srba, novi projekat u nizu izdanja o našim korenima. Po danima od Petozarnih mučenika do Božića gleda se kakvo će vreme biti u narednoj godini. Jedan dan je jedan mesec – ako nekog od tih dana pada sneg, onda će biti kišan onaj mesec što ga taj dan predstavlja u idućoj godini, a kog dana je vedro, taj će mesec biti bez kiše. Od Svetog Nikole dan biva duži onoliko koliko petao može da skoči s praga. Do svetoga Luke tur’ đe oćeš ruke, od svetoga Luke, u džepove ruke. Kad ko koga udesi, u svakom smislu te reči, kaže se da ga je udesio kô za Vrbicu. Svetog Spiridona slave papučari – i oni što papuče izrađuju i oni što se plaše svojih žena. Jun je nekad bio trešnjar, juli – žetvar, a septembar – grozdober. Pre Deda Mraza deca su poklone dobijala na Nikoljdan, Božić, Materice i Očeve. Od zmija štite jeremije, kišu prizivaju prporuše i dodole, dobar rod donose krstonoše, karakondžule rasteruju sirovari, a komendije teraju komendijaši. U čistoj nedelji pere se i čisti sve u kući, u gostinskoj nedelji dočekuju se gosti, u zagonetnoj se oštri duh i ogleda u domišljatosti, a u šarenoj nedelji dozvoljeno je da se „šara”. U narodu se, dakle, tačno zna kad je čemu vreme, jer je celina življenja kalendarski usklađena i cela godina propraćena je određenim radnjama. Čak su i pesma i igra kalendarski utvrđeni, i tačno se zna otkad i dokad se određene pesme pevaju ili igre izvode i čemu služe. O tome govori nova knjiga u izdanju Mladinske knjige Beograd – Godišnji običaji u Srba. Autor knjige, cenjeni srpski etnograf Mile Nedeljković čitav život posvetio je beleženju narodnih običaja i očuvanju tradicije. Za svoj rad na proučavanju i sistematizaciji građe o običajima vezanim za godišnji ciklus dobio je prestižnu Nagradu za nauku Vukove zadužbine. Zahvaljujući temama koje su u njima zastupljene, a prevashodno autorovom umeću da slikovitim narodskim jezikom približi čitaocima bogatu etnografsku građu, rukopisi Mileta Nedeljkovića decenijama su u vrhu najpopularnijih i najvoljenijih. O tome svedoči i poruka čitaocima godinama štampana na zadnjoj korici Miletovog Srpskog običajnog kalendara: „Srpski običajni kalendar je knjiga koja se čita i prepričava, pozajmljuje i krade – nemojte da vam nismo rekli”. Na vrlo topao prijem kod čitalaca naišla je i knjiga Srpske slave – čuvari ognjišta, koju je na osnovu rukopisne zaostavštine Mileta Nedeljkovića za našu kuću priredila njegova supruga Nevenka Nedeljković, takođe etnograf. Najmanje tolike tiraže i slavu priželjkujemo i za Godišnje običaje, koje je na osnovu bogate građe koju je prikupio g. Nedeljković, za našu kuću ponovo priredila gđa Nevenka Nedeljković. Godišnji običaji u Srba podeljeni su na dva velika poglavlja – Pokretne i Nepokretne praznike, u kojima su opisani najraznovrsniji običaji koje srpski narod vezuje za određene dane u godini. Među njima su veliki praznici, kao što su Badnji dan s Božićem, Uskrs, Đurđevdan, Spasovdan, Trojice, Ivanjdan, Ilindan, ali i mnogi praznici koji su gotovo iščezli iz narodne svesti ili su lokalnog karaktera, poput Ptičjeg sveca, Mišjeg dana, Levontija, Đermana, Strmeljevca. Praznici poređani u hronološkom sledu obogaćeni su tematskim antrfileima, kroz koje se može saznati veza između naših staroslovenskih korena i hrišćanske nadogradnje, zatim kako su Novo izdanje MK Beograd likovno je opremila Maja Keser naši preci predviđali vreme na osnovu vremenskih prilika određenog dana, i kako se život po narodnom kalendaru odrazio na jezik, pa su pojedini izrazi u kojima se pominju godišnji običaji i danas u opštoj upotrebi, iako smo na same običaje možda i zaboravili. Tu su još i poglavlja o različitim obrednim povorkama, koje su u ranijim vekovima mnogo praktikovane, zatim poglavlje o različitim vrstama slava i veoma zanimljivo poglavlje o tome kako je narod delio godinu, u kom su pobrojani i objašnjeni najrazličitiji narodni nazivi za dane, nedelje i mesece, kao i narodna mudrovanja o tome u koji dan, na primer, valja započeti posao, a kad ništa ne treba raditi. U najboljoj tradiciji Mladinske knjige, i ovo izdanje bogato je ilustrovano, pre svega crtežima mladog ilustratora Marka Markovića, posebno izrađenim za ovo izdanje, i, sasvim primereno, delima narodnih umetnika iz bogate zbirke Muzeja naivne i marginalne umetnosti u Jagodini. Da bi novo izdanje bilo najprigodniji poklon svakom domaćinu ili domaćici za velike porodične praznike koji nas očekuju početkom godine, Godišnji običaji u Srba do čitalaca će dolaziti u rustičnoj drvenoj kutiji s motivima narodne radinosti. Novi projekat smo, dakle, udesili kô za Vrbicu i željno očekujemo prve reakcije čitalaca početkom naredne godine! urednica priporoča NAGLAS december 2014 17 Plameneča in prav nič prihuljeno zadržana pisma urednica priporoča urednica priporoča urednica priporoča urednica priporoča urednica priporoča urednica priporoča Mihael Glavan LJUBIMCA Z VOŠNJAKOVE ULICE – PISMA SILVE PONIKVAR IN KARLA DESTOVNIKA KAJUHA Uredila: Nela Malečkar Pred dvema letoma smo se posvetili spominu na Karla Destovnika Kajuha ob 90. obletnici njegovega rojstva s knjigo Enaindvajset pesmi za enaindvajset let življenja. Dr. Matjaž Kmecl je zanjo izbral le tiste pesmi, ki so zaradi svoje izpovedne moči postale lirska klasika. V dodani dokumentirani biografiji njegovega kratkega, a intenzivnega življenja pa je bila opisana tudi njegova silovita ljubezenska zgodbo s Silvo Ponikvar. Odvijala se je sredi okupirane Ljubljane, kjer je Kajuh kot ilegalec živel med septembrom 1941 in avgustom 1943. Objavili smo nekaj faksimilov njunih pisem in takrat je pisec biografije dr. Glavan omenil, da obstajajo še številna druga Silvina in Kajuhova pisma, ki bi jih bilo vredno v celoti prepisati in ponatisniti v posebni knjigi. Pravzaprav je bil za prepis in s tem trajno ohranitev pisem v knjižni obliki že skrajni čas, saj so zaradi časovne oddaljenosti več kot 70 let od njihovega nastanka nekatere besede in stavki postajali skoraj neberljivi. Potem ko sta dediča pisem, Silvina potomca Vesna in David Gregorin, z velikim posluhom za kulturno zgodovino dovolila objavo korespondence, se je dr. Glavan lotil rekonstruiranja »ljubezenskega romana« v pismih. Eden njegovih prvih komentarjev je bil: »Pisma so res plameneča in za slovensko »prihuljeno zadržanost« prava redkost. Pa tudi dokaj obsežna.« Prava redkost so tudi korespondence, po katerih ostanejo pisma obeh dopisovalcev, kot se je zgodilo v tem primeru. Sredi vojne in sredi okupirane Ljubljane je bila Silva obtožena sodelovanja z Osvobodilno fronto in poslana v zapor. Edini stik med ljubimcema so bila pisma, ki so jih prenašali zaupniki. Ko se je Kajuh poleti 1943 začel poslavljati od Silve in se pripravljati na odhod v partizane, ga je prosila, naj njena in njegova pisma zakoplje pod češnjo na vrtu hiše na Vošnjakovi 22 v Ljubljani, kjer sta se spoznala in nekaj časa živela skupaj. Kajuh je v nepremočljivo platno skupaj s pismi zavil še njune fotografije in zvezek pesmi, ki jih je s posvetilom napisal za Silvo. Škatlo je po osvoboditvi, ko je bil Kajuh že mrtev, izkopala Silva. Zdaj so ti relikti njune ljubezni – skupaj s Kajuhovo uro, ki jo je po njegovi smrti dobila Silva v dar – shranjeni v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani. Dr. Glavan primerja njuno zgodbo z ljubezensko zgodbo mladoporočencev z Ulice Rosetti, Stanka Vuka in Danice Tomažič. »V obeh primerih gre za hvalnico življenja in ljubezni, ki se spleta v nenormalnih okoliščinah (…) Tragične okoliščine še poveličujejo ljubezensko zvezo, ki se v pismih presenetljivo malo meni za brutalno stvarnost, a se zato tem močneje hrani z upanjem na svobodno prihodnost,« piše dr. Glavan v spremni besedi z naslovom Najlepša ljubezenska zgodba v okupirani Ljubljani. Ob kronološkem razvrščanju pisem (ki zaradi konspirativnih razlogov niso bila datirana) je dr. Glavan opravil še obsežno raziskovalno delo in dešifriral številne inicialke in psevdonime. Napisal je več kot tristo opomb, iz katerih razbiramo zanimive podrobnosti o njuni korespondenci, lokacijah, življenju v okupirani Ljubljani in številnih sodobnikih, ki v pismih nastopajo in so bili povezani z njima. Korespondenca ima svoj dramaturški lok, izteče se s poslavljanjem in dogovorom, da če bo ko od njiju ustreljen ali ubit, mora drugi zaživeti polno življenje tudi zaradi njune globoke ljubezni. Ohranjenih šestindvajset Silvinih in dvanajst Kajuhovih pisem, objavljenih v knjigi Ljubimca z Vošnjakove ulice, je, kot piše dr. Glavan, v slovenski kulturni zgodovini redek in dragocen primer iskrenega in odprtega močnega obojestranskega čustvovanja. Kot presežek jo je najprej prepoznala žirija in uvrstila med pet nominirancev za knjigo leta Slovenskega knjižnega sejma, z zadnjo besedo pa so jo določili za zmagovalca glasovi bralcev. Ali kot je dejal eden od žirantov Luka Novak: »Na koncu je zmagala ljubezen.« smernice v svetovnem založništvu NAGLAS december 2014 Mularija bere Brezvezne knjige 18 Rok GREGORIN V zadnjih tednih sem bil v naši hiši priča več zanimivim pogovorom o mladinskem leposlovju. Mladinsko leposlovje, natančneje zgodbe o vsakdanjih težavah mularije, postavljene v različne kontekste. Na krilih knjige Johna Greena Krive so zvezde je ta žanr postal priljubljen v svetu. Nekateri viri poročajo, da je to trenutno najbolj rastoče in cvetoče področje svetovnega knjižnega trga. Omenjena knjiga je v ZDA izšla v januarju 2012, uspešnica je postala že prej, na prehodu iz poletja v jesen 2011, ko so začeli zbirati prednaročila, John Green pa je izdatno nastopal predvsem na spletu, natančneje na različnih video posnetkih. V Sloveniji se je v uspešnico začela spreminjati šele po lanskem knjižnem sejmu. Zvezde so žarele tudi na letošnjem knjižnem sejmu, kjer smo prodali celo več knjig kot lani. Skoraj tri leta po izidu Greenovega romana, ki je povzročil vzpon leposlovja za mladino, lahko ob pogledu na lestvice najbolje prodajanih knjig v ZDA in Veliki Britaniji v letošnji darilni sezoni hitro ugotovimo, da so knjige za mladino, vsaj na enem trgu, še vedno zelo priljubljene. V začetku decembra letošnjega leta so bile na britanski lestvici, ki jo objavlja thebookseller.com, na prvih štirih mestih knjige, ki bi jih z lahkoto uvrstili v kategorijo knjig za mularijo. Na pr- vem mestu je roman blogerice Zoelle (Zoe Sugg) Girl Online, na drugem mestu je novo nadaljevanje tudi v Sloveniji dobro znanega Dnevnika nabritega mulca Jeffa Kinneyja, tretja je tudi pri nas zelo uspešna Guinnessova knjiga rekordov, ki cilja na mlajše najstnike, na četrtem mestu britanske lestvice je nova knjiga avtorja Babice barabice Davida Walliamsa, ki se tokrat ukvarja z Grozno teto (Awful Auntie). Šele na petem mestu je prva knjiga za odrasle There's Something I've Been Dying to Tell You Lynde Bellingham. Čeprav se v nadaljevanju lestvice pojavi še nekaj knjig za mladino, velja opozoriti na 17. mesto Booksellerjeve lestvice, ki ga je osvojila Brezvezna knjiga (The Pointlessbook), nekakšen skupek idej za aktivnosti in dnevniških zapiskov še enega popularnega videoblogerja Alfieja Deyesa (PointlessBlog), ki je na lestvici v družbi z Ni je več in knjigo nogometaša Roya Keana. Zoe in Alfie sta na youtubu objavila tudi božično poslanico, ki bo verjetno še pospešila prodajo knjig, saj je na povezavo: https://www.youtube.com/user/PointlessBlog v šestih dneh kliknilo več kot milijon gledalcev. Ameriška lestvica je nekoliko drugačna, na skupni lestvici je med prvimi desetimi knjigami le ena mladinska, Dnevnik nabritega mulca, ki pa je na prvem mestu. Pogled na otroško in mladinsko lestvico pa prinaša med prvimi desetimi tudi Krive so zvezde na šestem mestu. Če primerjamo obe lestvici, lahko ugotovimo, da je na Otoku pravi razcvet knjig za mladino. Tudi ni zaznati »problemskega« leposlovja za mladino, vendar to še ne pomeni, da ni uspešno. Še več, mislim, da lahko opazimo modni trend med knjigami za mularijo. Nisem prepričan, da bodo najnovejše modne smernice všeč vsem; zlasti ne tistim, ki želijo do ciljne publike pripeljati bolj kakovostne vsebine. Čeprav mislim, da je nesmiselno v knjige pretvarjati vsebine z elektronskih medijev, nam britanska primera kažeta, da so knjige, ki so stranski produkt popularnih blogov ali videoblogov, pri mladini zelo uspešne. Kaže, da se od resničnih zgodb in problemov mladih vsebina mladinskih uspešnic premika k blogovskim zvezdnikom – nekakšnim resničnostnim monodramam rahlo zafnanih kulskih najstnic in luštnih tipčkov, ki izdajajo Brezvezne knjige in ob tem doživijo uspeh na trgu. Knjigi imata še eno skupno značilnost, sta noro poceni, tako da si ju lahko privošči skoraj vsak najstnik. E-knjigo (Girl Online) dobi za drobiž v podobi dveh funtov, tiskana stane pet funtov, Brezvezna knjiga je, zanimivo, samo v tiskani obliki za štiri funte. Mularija se ob vsej medijski ponudbi spet vrača tudi h knjižnim vsebinam. Kazalo je celo, da so celo na »pravi« poti, vendar so hitro odšli po svoje. Dobro je, da so ostali pri knjigah. strokovno NAGLAS december 2014 19 Ali smo že dozoreli za učenje z ekrana? Alenka KEPIC MOHAR Laura ŠTRAUS O tem, ali smo že dozoreli za učenje z ekrana, smo se pogovarjali na debatni kavarni letošnjega knjižnega sejma. Pogovor s sogovorniki: ravnateljico in soavtorico interaktivnih nalog na portalu ucimse.com dr. Marino Rugelj, psihologinjo dr. Sonjo Pečjak in strokovnjakom za interaktivne izobraževalne igre na Pedagoški fakulteti dr. Jožetom Rugljem, bi lahko povzeli v misel, da smo tehnološko za učenje z ekrana sicer zreli, vendar smo še daleč od tega, da bi se znali učiti z ekrana, in še dlje od tega, da bi učenje potekalo zgolj na ekranu. Kot je pokazala razprava, je to povezano s številnimi raziskovalnimi vprašanji. Eksperimentalne raziskave so pokazale, da je učinkovitost reševanja nalog na ekranu ali v klasični obliki enaka, kadar je čas odmerjen, če pa ta ni omejen, je učenje z ekrana precej manj učinkovito. Samonadzor je pri učenju z digitalnimi gradivi nujen, pri učencih pa je to relativno težko doseči. Pomemben vidik učenja z ekrana je tudi drugačno prostorsko dojemanje: fizična knjiga ima osem točk, znotraj katerih se tvorijo predstave, spletni prostor je drugačen, omejen z zaslonsko sliko ekrana, tablice ali pametnega telefona. Tudi drsenje po zaslonu ali klikanje je v marsičem drugačno od pisanja. Ena od raziskav je pokazala, da so študentje, ki so si delali izpiske predavanj na tablici, po nekaj tednih svoje izpiske brali, kot da jih berejo prvič. Ko oblikujemo interaktivna gradiva, je torej temeljno razumevanje, kako delujejo človeški možgani. Informacije potujejo v možgane prek dveh kanalov zaznavnega spomina, se prek organiziranja podob in besed v delovnem spominu integrirajo v dolgoročni spomin, kjer nastajajo mentalne slike. Povezava motorike in tvorjenja mentalnih slik povzroči procese, ki pretvarjajo nove informacije v dol- Dr. Sonja Pečjak, dr. Jože Rugelj in dr. Marina Rugelj so v pogovoru, ki ga je povezovala mag. Alenka Kepic Mohar, ugotovili, da moramo v Sloveniji najprej vzpostaviti izobraževalno okolje, ki bo podpiralo učenje z ekrana. gotrajno znanje. Prav zato je ob vseh prednostih, ki jih prinaša interaktivno in večpredstavno učenje, nujno vedenje, v katerih fazah in kako uporabiti določena učna gradiva. Tako je na primer nekatere informacije bolje predstaviti zgolj s preprosto skico, določeno učno snov (npr. kroženje krvi po telesu) pa lahko plastično najbolj učinkovito prikažemo z večpredstavnimi animacijami. Digitalno okolje pa je prineslo še eno pomembno novost – igre so sicer od nekdaj predstavljale pomembno obliko učenja, vendar je z razvojem ta metoda v formalnih oblikah izobraževanja postala redka. V najzgodnejših obdobjih je bilo učenje s pomočjo igre še nekako sprejemljivo, v »zrelih« obdobjih pa naj bi bilo poučevanje in učenje preveč resno, da bi bila ta metoda še primerna. Digitalna tehnologija pa učenju z interaktivnimi izobraževalnimi igrami (ang. game-based learning) daje večji pomen in jih morda tudi vrača v formalno izobraževanje. Kljub zanimivi debati je ostala neodgovorjenih kopica vprašanj, npr.: ali niso današnji t. i. digitalni domorodci vendarle drugačni in je njihovo dojemanje že oblikovano za nove medije? Na kakšen način naj učitelji zasnujejo pouk – če sploh lahko tisti, katerih okno v svet ni ekran, razumejo dojemanje otrok, ki sveta brez računalnika sploh ne poznajo? Izkušnje iz razreda sicer kažejo, da otroci resda obvladajo tehnične vidike, da pa pri delu z vsebino potrebujejo veliko usmerjanja. Vprašanje torej ni, ali smo zreli za učenje z ekrana, bolj smiselno se je vprašati, ali v Sloveniji znamo vzpostaviti izobraževalno okolje, ki to primerno podpira. To je v prvi vrsti naloga učiteljev in uporaba digitalnih gradiv bo pri pouku zaživela le, če se bodo za to ogreli učitelji in če bomo pri oblikovanju digitalnih gradiv smiselno upoštevali posebnosti in jih znali dobro povezovati s klasičnimi učnimi gradivi. Za oblikovanje tovrstnega okolja pa bo nujno morala svoje prispevati tudi država, kajti brez dolgoročne strategije na tem področju napredek v izobraževanju ne bo mogoč. Način izobraževanja pa bo treba posodobiti karseda hitro, če želimo oblikovati sodobno družbo. Ne nazadnje bodo prav generacije, ki jih ta trenutek poučujemo in za katere izdelujemo interaktivna gradiva, tiste, ki bodo aktivno oblikovale gospodarstvo in krojile tudi našo prihodnost. dogodki NAGLAS december 2014 20 Knjiga na pravem mestu ob pravem času Katarina MODIC Slovenski knjižni sejem, torek pred otvoritvijo, Knjigotrška akademija. Na petih predavanjih smo slišali veliko zanimivega od ljudi iz založniškega in poslovnega sveta. Namenoma so bili izbrani tudi predavatelji, ki jim prodaja knjig ni osnovni posel. Takšen pogled je ponavadi neobremenjen, iz njega pa sami povzamemo vzporednice z drugimi poslovnimi modeli. Bolj kot kdaj prej so knjigarnam potrebni ljudje, ki znajo dobro prodajati knjige. Ljudje, ki se tega posla lotevajo z znanjem, strastjo in čustvenostjo. Tokratna knjigotrška akademija je ponudila znanja s področja merchandisinga, PR-ja in bibliotekarstva. Kaj ljudi spodbudi k nakupu knjig? Predavanje Roka Gregorina se je naslanjalo na nedavno raziskavo Knjiga in bralci 5. Zanimiva pri tej raziskavi je bila ugotovitev, da so anketiranci v kar 48 % odgovorili, da si knjige izposojajo v knjižnicah, 20 % so si jih izposodili pri prijateljih, 14 % pa so jih vzeli kar z domače knjižne police. Preostali so jih kupili, dobili v dar, kupili v antikvariatih in prek spleta. O nakupnih navadah pa so povedali, da jih največ kupijo v knjigarnah in prek direktnih prodajnih poti. Raziskava je tudi pokazala, da se kupci precej manj odločajo za nakup prek direktnih prodajnih poti (zastopniki, telefon in katalogi) kot v preteklosti. Torej je vloga knjigarjev in njihovega navdušujočega prepričevanja postala zelo pomembna. Razporeditev knjig v knjižnicah Špela Razpotnik, bibliotekarka v NUK-u, ki se profesionalno ukvarja z UDK-klasifikacijo knjižnih gradiv, nam je razložila sistem razporejanja sicer nepregledne množice knjig v pregledno postavitev knjig na knjižnične police. Predavanje je bilo za knjigarje zanimivo zato, ker je mnogo knjig na knjižnih policah knjigarn postavljenih na podoben način oz. bi bilo dobro, da bi tako bilo. Namen je tako v knjižnicah kot v knjigarnah enak: bralci se morajo med policami znajti sami. Razporeditev knjig v knjigarnah Marko Vlah, specialist merchandisinga z dolgoletnimi izkušnjami pri postavitvi blaga na prodajne police v različnih branžah, je predstavil svoj pogled na postavitev knjig. Ta se je precej razlikoval od prejšnje predavateljice, kljub temu da tudi merchandising stremi k temu, da se kupec čim lažje znajde med prodajnimi policami. Trgovec želi v vseh svojih prodajalnah vzpostaviti nadzor nad izdelki, ki jih prodaja, nadzor nad prodajnim prostorom in nadzor nad zalogami. Merchandising pa zagotavlja, da je pravo blago na pravem mestu ob pravem času in na pravi način. Izkušnje kažejo, da je 70 % prodajnih odločitev sprejetih v trgovini, kar v približno enaki meri velja tudi za knjigarne. Zanimiva je bila ugotovitev, da se ne sme zgoditi, da dobavitelj promovira knjigo, ki je v tistem trenutku kupec ne more dobiti na prodajnem mestu. Za založnike je to jasno sporočilo, naj se knjige ne pojavljajo v medijih, preden izidejo in prispejo na prodajna mesta, kar se še vedno pogosto dogaja. Prava razporeditev knjig v knjigarnah lahko zmanjša izpad prodaje zaradi predčasne promocije, poveča prodajo za 10 %, poveča maržo na proizvod do 3 % in zmanjšanje zalog do 15 %. Znamo prodati znanstveno knjigo? Maja Avsenik je vodja knjigarne Filozofske fakultete v Ljubljani, ki skrbi za promocijo in prodajo znanstvene literature. Je tudi pobudnica sejma akademske knjige Liber.ac. Knjigarna na FF je specializirana za knjige, ki jih potrebujejo študenti pri študiju, vendar pa poskrbijo tudi za knjige, ki jih študenti berejo v prostem času. Uvedli so tudi prodajo rabljenih knjig, kar je povečalo obisk v knjigarni. Kako vzbuditi zanimanje medijev za vašo knjigarno? Irena Pavčič je nekajletna PR-direktorica, je strokovnjakinja za pripravo PR- in promocijskih strategih, izvajanje marketinške in PR-podpore. Kot pobudnica zelo uspešnega projekta Simbioza (v katerega na začetku ni verjel skoraj nihče) pravi, da se s pravim pristopom obveščanja javnosti prek medijev da narediti veliko. Knjigarjem je svetovala, da knjige promovirajo tudi s pomočjo VIP-oseb, z dogodki in sodelovanjem z izbranimi skupinami (predšolski otroci, šole, starejši, organizacije, mame z otroki v popoldanskem času). Pri tem lahko pomagajo tudi mediji, vendar si moramo pripraviti dobro adremo lokalnih medijev, z njimi vzdrževati stalne kontakte in jih vabiti v knjigarno, ko se v njej dogaja kaj zanimivega. In nasvet, če so novinarji neodzivni: sami pripravimo zanimivo vsebino zanje, iščemo zanimivosti o naših knjigah, iz njih naredimo zgodbo, s katero navdušimo novinarje in jih prosimo za objavo. dogodki NAGLAS december 2014 21 Dan za učitelje angleščine Urška RAVNJAK Prvi petek v decembru je tradicionalno rezerviran za konferenco OUP, ki sta jo letos že šestnajstič organizirala MKT – Center Oxford in založba Oxford Universtiy Press. Dvorano je napolnilo 500 učiteljev iz vse Slovenije. Konferenca OUP je najbolj množično obiskan dogodek za učitelje angleščine v Sloveniji. Letos smo gostili tri tuje predavatelje, ki so se posvetili najbolj aktualnim temam na področju poučevanja angleščine. Predavateljica Sarah Phillips je na osnovi dolgoletnih izkušenj predstavila gradnike uspešne učne ure. Na osnovi praktičnih primerov je prikazala nepogrešljive komponente, ki poskrbijo za motivacijo in uspešnost učnega procesa. Jeremy Bowell je navdušil udeležence z dejavnost- Razveselila nas je polna dvorana aktivnih učiteljev. Razstavni prostor je bil odlično obiskan. mi, ki jih je mogoče koristno uporabiti, ne da bi porabili veliko časa za pripravo, vse pa spodbujajo učinkovito komunikacijo. Marie Delaney je uveljavljena avtorica, predavateljica in psihoterapevtka s specializacijo s področja učnih in vedenjskih motenj. Učiteljem je izdala nekaj skrivnosti, kako poučevati t. i. »neučljive« otroke. V vseh odmorih so v preddverju dvorane učitelji lahko preizkusili gradiva na interaktivni tabli. Na razstavnem prostoru smo predstavili uveljavljene naslove in novosti. Udeleženci so z velikim zanimanjem brskali po razstavljenih gradivih. Letos so nas ponovno obiskali dijaki Gimnazije in srednje šole Rudolfa Maistra iz Kamnika in navdušili z novim muzikalom »The Immortals«, ki je avtorski projekt njihovega mentorja Milana Mandeljca. Konferenco OUP organiziramo kot promocijski dogodek, s katerim nagradimo sedanje uporabnike naših gradiv in pridobivamo nove. Opažamo, da se dogodek vsako leto zaključi z vedno več zahvalami in pohvalami, kar nam pove, da smo na pravi poti. Sarah Phillips je udeležence spravila na noge. Dijaki GSŠRM Kamnik v muzikalu »The Immortals«. dogodki NAGLAS december 2014 22 Skriptorij v Konzorciju Lidija GORŠIČ Prireditveni prostor Konzorcija se je na drugem srečanju študentov Univerze za tretje življenjsko obdobje in obiskovalcev Konzorcija spremenil v skriptorij. Decembrski abonma je bil namreč posvečen umetnosti pisanja, kaligrafiji in barvam. Dr. Dušana Findeisen se je sprehodila skozi kulturno zgodovino barv. Znano je, da so črno barvo v zahodni civilizaciji obravnavali kot eno najmočnejših v sistemu barv. Prav posebno vlogo dobi z Gutenbergovim odkritjem tiska in protestantizmom. Ko pa je nekaj desetletij kasneje Newton odkril barvni spekter, so se barve razporedile v nov red in odtlej črna in bela nista bili več barvi! Šele dvajseto stoletje črni spet pribori pomembno mesto, Univerza za tretje življenjsko obdobje je decembrski abonma posvetila umetnosti pisanja. ki ga ima še danes. Mojca Močnik je predstavila kaligrafijo, študenti kaligrafi pa so nam v živo pokazali, kako pomembna je koncentracija in mirna roka za nastanek umetelnih zapisov v različnih pisavah, vse od rimske minuskule pa do nam najbližje gotice. Obiskovalci so si lahko ogledali razstavljeno literaturo na temo kaligrafije in pobrskali med različnimi pripomočki za lepopis, ki jih ponuja papirnica Konzorcij. Klical sem ga Kravata Mojca HRIBAR Ob izidu romana Klical sem ga Kravata je Slovenijo obiskala Milena Michiko Flašar. Knjigo je s prevajalko Tanjo Petrič predstavila tudi v Konzorciju. Na dvojezičnem literarnem večeru smo ob branju in pogovoru spoznali mlado japonsko-avstrijsko pisateljico in njeno nagrajeno zgodbo, ki je v izvirniku izšla pred dvema letoma. Roman na 160 straneh opisuje naključna srečanja dveh obstrancev v parku na Japonskem. Starejši je zrcalna podoba mlajšega, oba sta izpadla iz normalnega življenja in zdaj sta učitelj in učenec drug drugemu. Eden je izgubil službo in to skriva pred ženo, drugi po dveh letih izolacije ponovno zahaja med ljudi. Znanstvo se prelevi v prijateljstvo, zaupanje in prepletenost. Junaka, ki nista zdržala storilnostnega pritiska, v dnevih in tednih pripovedovanja in spominjanja obotavljivo spet zatipata trdna tla pod nogami. Idejo za roman je avtorica dobila v reviji Spiegel, ko je brala članek o hikikomorijih. Ljudje, ki ne zdržijo storilnostnega pritiska ali imajo občutek nepripadnosti, se zaprejo v sobo in omejijo stik z družino ter drugimi. Roman Klical sem ga Kravata veliko pove z malo besedami. Milena Michiko Flašar (levo) je ljubeznivo podpisovala knjige. dogodki NAGLAS december 2014 23 Pogledi na prihodnost knjižnic Bojana ZARNIK V okviru letošnje razstave tujih knjig Frankfurt po Frankfurtu smo prvič organizirali mednarodno strokovno konferenco z naslovom »Pogledi na prihodnost knjižnic«. Konference se je udeležilo preko 100 predstavnikov splošnih, šolskih, visokošolskih in specialnih knjižnic. Osrednja tema konference je bila, kakšna bo prihodnost knjižnic in kako ponuditi vsebine sodobnemu bralcu. Ali v času hitrega razvoja komunikacij in digitalne kulture knjižnice izgubljajo svojo osnovno vlogo, ki so jo tako uspešno izpolnjevale zadnjih sto in več let? Se bodo znale prilagoditi in najti svoje mesto v svetu digitalne besede? Konferenco sta otvorila Pekka Metso, finski veleposlanik v Sloveniji, in Iva Premerl, direktorica Mladinske knjige Trgovine. Ker je bila letos na sejmu dežela v gosteh Finska, smo povabili na konferenco Tuulo Haavisto, direktorico Mestne knjižnice Helsinki. Finska je država s 5,45 mio prebivalcev, ki se uvrščajo med najbolj aktivne in dobre bralce v Evropi. Na leto si v knjižnicah izposodijo 93 mio knjig ali 17 knjig na prebivalca. Finske knjižnice beležijo v enem letu 51 mio obiskov oziroma 10 obiskov na prebivalca. Knjižnice na Finskem financirajo lokalne skupnosti (67 %), preostalo pa da Ministrstvo za kulturo. V letu 2013 so na Finskem namenili knjižnicam 318,5 mio EUR sredstev. Knjižnice spreminjajo svojo primarno vlogo in postajajo vedno bolj nekakšni centri kulture, prostori za druženje, izobraževanje in sprostitev. Kako pa je pri nas? O tem so spregovorili Viljem Leban, direktor Mestne knjižnice Kranj, Ivan Kanič, vodja Centralne ekonomske knjižnice v Ljubljani, Igor Zemljič, vodja specialne knjižnice Inštituta za novejšo zgodovino, Gregor Škrlj, vodja knjižnice OŠ Prule, in Miro Pušnik, direktor CTK. V Sloveniji ima večina knjižnic težave s pomanjkanjem finančnih sredstev. Spremenile so se tudi navade uporabnikov in mediji, ki ponujajo vsebine. Naraščajo vsebine v e-obliki, uporabniki so postali zahtevnejši. Knjižnice morajo tako začeti prevzemati storitveno vlogo in se prilagoditi sodobnemu uporabniku. Splošne knjižnice postajajo kulturna in izobraževalna središča, ki skrbijo za širjenje bralne kulture in promocijo kakovostnega branja. Visokošolske knjižnice se srečujejo z vedno večjim povpraševanjem po e-vsebinah, zato so skupaj ustanovile nabavne konzorcije, kar jim omogoča lažji dostop in učinkovitejše upravljanje z e-vsebinami. Specialne knjižnice pa postajajo strateški informator organizacije, v kateri delujejo. Ob koncu konference je Roman Strgar, direktor maloprodaje MKT, predstavil še sodelovanje Mladinske knjige s knjižnicami. Udeleženci konference so ob koncu izrazili zadovoljstvo nad izbrano tematiko, dobrimi predavatelji in odlično organizacijo ter se razšli z željo, da takšna konferenca postane tradicionalen strokovni dogodek. Iz srca za ljudi Maja LIHTENVALNER arhiv MKZ Konec novembra sta Reader's Digest in Založba Obzorja podelila priznanje zlati album za tri tisoč prodanih izvodov zbirke Iz srca za ljudi. Zbirka štirih zgoščenk, s katero smo se poklonili spominu na Lojzeta Slaka, legendo slovenske narodno-zabavne glasbe, je izšla novembra 2013 in je bila razprodana v pičlih nekaj tednih. Na prireditvi Boš videl, kaj dela Dolenc – 50 let Slakove glasbe so Polona Stepišnik, direktorica področja Prodaja, Daniel Škraba, vodja Reader's Digesta, in Nevenka Richter Peče, direktorica Založbe Obzorja, priznanje izročili Ivanki in Slavku Slaku, soprogi in sinu pokojnega glasbenika. Reader's Digest in urednica Metka Pušenjak letos nadaljujeta uspešno serijo izdaj domače glasbe s še eno glasbeno zbirko za ljubitelje narodno-zabavnih melodij: Polona Stepišnik, Ivanka in Slavko Slak ter Nevenka Richter Peče pred nekaj tedni je tako izšla zbirka Ansambel bratov Avsenik, ki ji priznanje zlati album zagotovo ne uide. Modrinova stran NAGLAS december 2014 Po hribovitem zaledju Ljubljane 24 Franjo BRGLEZ Na razgibano krožno pot po hribovitem zaledju Ljubljane, kjer se srečujeta preteklost in sedanjost, smo se Modrinovi kekci podali na novembrsko soboto. Zbrali smo se na parkirišču strelišča na meji med Poljanami in Rudnikom. Tokrat je bil naš cilj Molnik z »zavidljivo« višino 582 metrov nad morjem. Najvišji vrh zaledja nad Ljubljano leži na vzhodnem obrobju Ljubljanske kotline in sodi v sklop gričevja, ki povezuje obronke Polhograjskih dolomitov prek Rožnika, Ljubljanskega gradu, Golovca in Orel z Dolenjskim gričevjem in Zasavskim hribovjem. Skupaj z omenjenimi izpostavljenimi točkami deli Ljubljansko polje od Ljubljanskega barja in tako tvori naravno pregrado, ki zapira prehode v smereh vzhod–zahod in sever–jug. Vrh hriba je bil že v prazgodovini strateška točka z utrjeno naselbino. Glede na odkrite žarne in skeletne grobove pa tudi pokope v gomilah gre za prostor, kjer sta se srečali dve kulturni prvini. Medtem ko starejši nosilci kulture žarnih grobišč, ki jih datiramo v 13. in 12. st. pr. Kr., ostajajo neznanka, vemo, da so bili skeletni pokopi značilni za ilirski jug. Zato sklepamo, da so Molnik v 8. in 7. st. pr. Kr. naseljevali Iliri. V grobovih Skupinska za spomin na Orle. sta bila najdena zlasti orožje in vojaška oprema. Najdbe hrani Mestni muzej v Ljubljani. Molnik je odigral svojo vlogo tudi v drugi svetovni vojni. Člani delavskega prosvetnega društva Svoboda iz širše okolice Sostrega so 13. julija 1941 ustanovili Molniško četo, ki je bila prva partizanska četa na Slovenskem. S strelišča smo krenili po cesti Hradeckega, s katere se odcepi Pot na Golovec, ki se po slabem kilometru konča pri astronomskem geofizikalnem observatoriju. Pot je deloma gozdna, deloma makadamska in lepo urejena. Golovec je gozdnata vzpetina jugovzhodno od centra Ljubljane z najvišjim vrhom Mazovnik (450 m). Preko Golovca je v smeri sever– jugozahod (preko Črnega vrha, 443 m) speljana tudi Pot spominov in tovarištva. Nekdaj je bila vzpetina večinoma gola, porasla s travo (od tod izhaja njeno ime), načrtno pogozdovanje pa se je pričelo po letu 1890. Od observatorija dalje pot poteka po grebenu vse do vasice Orle, ki leži na južnem grebenu Golovca. V srednjem veku je bila razdeljena med gospostvi kranjskega vicedomskega urada in deželnega glavarstva za Kranjsko. V novem veku je vas po večini pripadala Komendi – Nemškemu viteškemu redu. Orle so daleč naokoli pozna- Vrh je pogumno osvojil tudi najmlajši kekec Jaša. ne po češnjah, katerih nasade redno obnavljajo, pred cvetno nedeljo pa mnogi vaščani pletejo tradicionalne velikonočne butarice iz pobarvanih lesnih oblancev, ki jih zlasti radi kupujejo Ljubljančani. Vas je poznana tudi po sklepnih bojih druge svetovne vojne med nemškim okupatorjem in slovensko partizansko vojsko v prvih dneh maja 1945, o čemer priča spomenik pod vasjo. Iz vasi nas pot popelje mimo spomenika in po precej zahtevnem grebenu na Molnik. Po počitku smo se spustili do spomenika in se sprehodili skozi vas. Prijazna domačina sta nas počastila z žganjem in lepo besedo. V Gostilnici Orle smo opravili še letni občni zbor in potrdili mandat vodji sekcije pohodništva in tako dobili novo staro vodjo Andrejo. Po okrepčilu smo se vrnili do izhodišča, kamor smo prišli že v mraku. Modrinova stran NAGLAS december 2014 25 Modrinovci ponovno na prednovoletnem Dunaju Lidija GORŠIČ arhiv MKT Cesarsko mesto, kjer vsak večer prodajo sedemdeset tisoč sedežev za večerne kulturne dogodke in prav toliko vstopnic za številne razstave, privablja s svojo pestro kulturno ponudbo brez predaha reke obiskovalcev od vsepovsod. Kultura je del turizma in tega se v avstrijski prestolnici zelo dobro zavedajo. Ankete kažejo, da 72 odstotkov turistov pride na Dunaj zaradi kulturne ponudbe. Tudi modrinovci smo bili del tega množičnega fenomena. Težko je bilo izbrati, kaj si bomo v omejenem času enega dneva ogledali. Končni izbor: razstava V luči Moneta, vpliv velikega impresionista na avstrijsko slikarstvo v oranžeriji prelepega baročnega dvorca Belvedere, in pregledna razstava velikega španskega baročnega slikarja Diega Velazqueza v monumentalnem Umetnostnozgodovinskem muzej, se je izkazal za dobrega. Uživali smo v 30 impresijah velikana francoskega impresionizma, monumentalnih baročnih mojstrovinah dvornega slikarja španske veje Habsburžanov Diega Velazqueza, odličnem vodstvu Jake Racmana, bleščavi praznični opravi prestolnice in čisto nič v neizprosnih dežnih kapljicah, ki so nas sicer spremljale ves dan, prešernega vzdušja pa nam vseeno niso pokvarile. Saj se vidi na fotografiji, mar ne? Dežne kaplje niso pokvarile prešernega vzdušja modrinovcev. Božično-novoletni aranžmaji Jožica RUS V Mladinski knjigi Založbi smo v novembru ustvarjali tudi božično-novoletne aranžmaje. Zaradi velikega zanimanja in osebnega pristopa smo imeli dve delavnici, 20. in 27. novembra. V dobrih dveh urah so udeleženke delavnic spoznale osnovna pravila oblikovanja aranžmajev, izvedele pa so tudi, zakaj ne delamo ikeban. Čar našega druženja je bil predvsem v zamislih, kako lahko oživimo edini kozarec, ki nam je ostal od kompleta, ali naredimo uporabna krožnik, ki smo ga shranil, ker nam je pri srcu, in stekleno kroglo, ki nam je v shrambi v napoto … Uporabile smo naravne materiale: liste dreves, plodove grmovnic, storže različnih iglavcev, veje in vejice … Za piko na i pa nekaj svetlečih kroglic in sveče, ki so v tem prazničnem obdobju zelo zaželene. Spretne roke lahko z domišljijo vse to in še marsikaj sestavijo v privlačne oblike. Po končani delavnici je vsaka svoj izdelek odnesla domov. Marsikaj lahko kupimo, izbira je skoraj neskončna, vendar nič ne more nadomestiti tistega, kar izde- Praznični aranžmaji že krasijo domove udeleženk tečaja lamo sami. Z aranžmaji ustvarjalk bodo domovi še lepši in bolj domačni. Največ pa so vredni zadovoljni nasmehi na obrazih, ki so govorili: tudi jaz znam in zmorem. anketa NAGLAS december 2014 26 Je 70-letnica v današnjem času veliko ali malo? David Gregorin, MKZ To je relativno. Kakšnemu sedemdesetletniku je sedem desetletij minilo, kot bi mignil, pred sedemletnikom pa je še cela večnost … Skoraj toliko je tudi od konca zadnje svetovne vojne, pa je za nekatere še vedno aktualna, za druge pa se je zgodila v daljni preteklosti in jih bolj skrbi prihodnost. Nam se zdi 70-letnica Mladinske knjige, ki jo bomo praznovali prihodnje leto, veliko. In za slovenske razmere tudi je veliko. V Sloveniji se zadnje čase podjetja namreč ukinjajo in ustanavljajo kar čez noč. V preteklih letih je, žal, ugasnilo veliko nekdaj zelo pomembnih slovenskih podjetij, ki niso zdržala toliko časa. Mladinska knjiga in njena dolgoletna tradicija nista pomembni samo za nas, ki smo v njej zaposleni. Njeno poslanstvo pri negovanju slovenskega jezika in ohranjanju narodne identitete je tudi za prihodnost neprecenljivo. sebnem jubileju, ki ga doseže malo podjetij. To vse priča o tem, da smo Mladinska knjiga kot organizacija ter vsi zaposleni in preostali deležniki v njej nekaj posebnega. Sposobni smo se prilagajati vsem mogočim razmeram in navkljub težkim časom, ki so že za nami in še pred nami, vidimo za vse nas, predvsem pa za knjigo, lepše čase. Emil Mlinar, MKT 70-letnica človekovega življenja danes ni veliko – pričakovana življenjska doba ob rojstvu v razvitih predelih je bila leta 1900 le 46 let, leta 2010 pa že čez 80. Seveda je za tiste, ki šele začenjajo, 70 let oddaljena prihodnost. Je pa 70-letnica v današnjem času veliko skoraj na vseh področjih človekovega udejstvovanja, saj tehnološki razvoj hitro spreminja družbeno pokrajino. Podjetij, ki dosežejo tako starost, ni prav veliko. Robi Ličen, MKZ Gašper Kurnik, MKT Če bi govorili o starosti pri ljudeh, bi lahko rekli da 70-letnica dandanes ni več nič posebnega, saj statistično gledano živimo vedno dlje. Če pa pomislimo na 70-letnico podjetja, lahko v današnjih časih z gotovostjo trdimo, da je to že častitljiva obletnica. Žal ni veliko slovenskih podjetij, ki bi dočakala takšno starost, saj so se razmere na trgu v zadnjih letih zelo zaostrile in botrovale propadu mnogih slovenskih podjetij. S tem v mislih bi zaželel MK, da gre po poti dobrega vina, namreč, da z leti pridobiva kakovost. Klemen Eržen, MKZ 70-letnica v današnjem času ne pomeni več toliko kot včasih. Tehnologija in drugi pripomočki sodobnega sveta nam stvari močno olajšajo, tako da se meja oz. percepcija o tem, kaj je veliko ali pa dosegljivo, pomika vedno više. Tudi pri starosti. Je pa res, da nas tovrstni pripomočki seveda lahko tudi močno obremenjujejo (če se jim pustimo). Včasih je treba stopiti korak nazaj, se ozreti v preteklost in tam videti stvari in vrednote, ki so zares pomembne. Kombinacija starih (tradicionalnih) vrednot ob pomoči novodobnih izumov nam starostno mejo venomer prestavlja više, tako da se 70-letnica pomika proti sredini. Če pa govorimo o 70-letnici, ki jo bo v letu 2015 praznovala naša družba, pa seveda lahko govorimo o po- Glede na to, da je čas relativen in da je v galaktičnem prostoru ukrivljen in neskončen, vsak posameznik po svoje zaznava, kaj pomeni določeno časovno obdobje za človeško življenje kot tudi za delovanje sistemov, organizacij … Za veliko podjetje je v današnjem času glede na turbulentno okolje 70-letnica velik uspeh,vsekakor pa pomeni veliko vloženega časa in truda. Goran Hudin, MKZ 70-letnica? Za posameznika malo. Za večino timov, družb, skupnosti, organizacij itd. pa je to lahko že lepa številka. Tudi za podjetje, kot je Mladinska knjiga, je prihajajoča obletnica vredna spoštovanja in je lepa podlaga za novih 70. Aleš Humar, MKT 70 let z vidika človeškega življenja se mi zdi veliko, kar pa ne bi mogel reči za podjetje. Naslednje leto jih bo Mladinska knjiga štela 70 in dobro se še spomnim 60-letnice podjetja. V zasebnem življenju se mi v teh 10 letih ni zgodilo nič omembe vrednega, v podjetju je bilo teh dogodkov precej. Čas je relativen; zdi se, da prav pogostost sprememb izkrivlja njegovo dojemanje. dogodki / napovedujemo NAGLAS december 2014 27 Od Benedikta do Frančiška z Mojco Širok Mojca HRIBAR Novinarka Mojca Širok je v tednu bivanja v domovini svojo novo knjigo o papežih predstavila medijem in obiskala še štiri knjigarne po Sloveniji. Knjiga ne govori le o papežih, intrigah in zločinih, pač pa tudi o dvomih in pričakovanjih, ki prežemajo Katoliško cerkev v času, ko so ji ne le spremembe načina življenja v sodobni družbi, politični ukrepi ali sekularizacija, temveč predvsem pedofilski škandali, finančne nepravilnosti in zdrahe v vatikanski kuriji omajali ugled, omejili vpliv in skrčili domet. Argentinski škof italijanskih korenin, jezuit s strogo disciplino je prvi globalni papež v zgodovini Cerkve. A ni vedno jasno, kaj svet pričakuje od Frančiška. Včasih se zdi, da tudi stvari, s katerimi niti približno nima opravka. Ali stvari, ki jih ne more spremeniti. Po predstavitvah v Novi Gorici, Kopru in Mariboru smo večji pogovor ob izidu knjige pripravili še v Konzorciju. V pogovoru, ki ga je povezoval novinar Slavko Bobovnik, sta poleg avtorice sodelovala še novinar Janez Markeš in sociolog religije Mojca Širok v Konzorciju. Igor Bahovec. Govorniki so povsem napolnili knjigarno in navdušili. Brina Svit spet doma Mojca HRIBAR Brina Svit je letos izdala kar dve knjigi. Po romanu Noč v Reykjaviku, ki je izšel marca, smo konec novembra izdali še Slovenski obraz. Med letošnjim knjižnim sejmom je bila avtorica v Sloveniji in knjigo predstavila v Ljubljani in Kopru. Slovenski obraz je skupek življenjskih zgodb Slovencev, ki živijo ali so živeli v Argentini. Zapisi o Slovencih druge ali tretje generacije, ki so jih odločitve, osebne zgodbe ali zgodo- vinsko naključje pripeljali v Buenos Aires. Liki iz njene knjige so tokrat prvič resnični, zato je Brina besedilo opremila z avtorskimi fotografskimi portreti in tudi opisala okoliščine, v katerih so ti nastali. Pisateljica je z junaki zgradila globok, oseben odnos. Tako je nastala malce drugačna knjiga, a se v njej še vedno skriva tudi tipična Brina Svit. Morda bo ravno ta drugačnost k branju povabila še kakšnega bralca več. Napovedujemo Kmalu izidejo naslednje knjige: • Bela v ljubezni, Varja Kališnik • Deček in hiša, Maja Kastelic • Kuhajmo z začimbami, Jennifer Newens • Maček Muri – mehka knjiga, Kajetan Kovič, Jelka Reichman • Mesečinska struna, Svetlana Makarovič • Minimalizem, Živeti s smislom, J. F. Millburn, R. Nicodemus • Ni še mrak, Bob Dylan • Ginster, Siegfried Kracauer • Velika sanjska knjiga, Pamela Ball Brina Svit in Milan Dekleva na novinarski konferenci ob izidu njunih knjig. 5 najbolje prodajanih knjig v novembru 2014 MLADINSKA KNJIGA ZALOŽBA 1.Zlata mačja preja, Svetlana Makarovič 2.365 modrosti, Helen Exley 3.Eh, srce ti moje ljubljeno, Tone Pavček 4.Bobovo darilo, James Bowen 5.Od Benedikta do Frančiška, Mojca Širok CANKARJEVA ZALOŽBA 1.Družinska kronika 2.Slaščice iz pečice, s. Bernarda Gostečnik 3.Barok na Slovenskem, Metoda Kemperl, JUNAK Luka Vidmar 4.Slovenski obraz, Brina Svit 5.Zgodba o mojih ljudeh, Edoardo Nesi MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA 1.Zlata mačja preja, Svetlana Makarovič, Mladinska knjiga 2.Sapiens, Kratka zgodovina človeštva, Yuval Noah Harari, Mladinska knjiga 3.Življenje je tvoje, Louise Hay, Iskanja 4.Ni je več, Gillian Flynn, Mladinska knjiga 5.Orodjarna, Boštjan Napotnik, Mladinska knjiga Marsele Hajdinjak 5.I na početku in na kraju bijaše kava, Julijana Matanović MK BEOGRAD 1.Velika ilustrovana enciklopedija Životinje 2.Vladari Srbije, Đ. Bubalo, P. Krestić 3.Gradovi Srbije + Ilustrovana dečja enciklopedija + Prevare i falsifikati + pametan telefon 4.Srpske slave – čuvari ognjišta, N. Nedeljković 5.Velika ilustrovana enciklopedija Čovek © Mladinska knjiga 1.Suprugova tajna, Liane Moriarty 2.Zapleteni, Emma Chase 3.Tri čuda, Judith McNaught 4.Maca papučarica, Ela Peroci, ilustracije Vse materialne avtorske pravice so last Mladinske knjige MOZAIK KNJIGA NAMENJENO VAM JE POSEBNO ŽIVLJENJE. OBSTAJA POT, NA KATERO VAM JE NAMENJENO STOPITI. MK SKOPJE 1.Golema ilustrirana enciklopedija Životni 2.Makedonski slavi – zalog za pokolenijata 3.Čudesna Makedonija 4.Domašen gotvač 5.Domaće lekovito bilje (srbska izdaja) Copyright © 2013 by Making Good LLC. THE SECRET text mark and THE SECRET logo are registered trademarks of Creste LLC.
© Copyright 2024