piran.si - Portorož Tourist Office

L
etos mineva pol stoletja,
odkar je skupina piranskih
likovnikov, idejni oče je bil
Pavle Zamar Zappa, v slikovitem Piranu z bogato zgodovinsko
in kulturno dediščino prvič organizirala poseben slikarski dogodek:
ustvarjalci od vsepovsod so v točno
odmerjenem času ustvarjali slike,
katere je strokovna žirija ocenila in
nagradila. Ta osnovni koncept prireditve, ki so jo takrat tudi prvič
poimenovali Ex-tempore, se ni spremenil vse do danes. Od takrat se je
po vzgledu piranskega Ex-tempora
prireditev razširila v številne kraje bivše Jugoslavije in še danes jim sledimo v Sloveniji, na Hrvaškem, v Italiji,
v Avstriji in drugod. Piranski slikarski
Ex-tempore pa ohranja status najstarejšega ex-tempora v Evropi z neprekinjenim delovanjem tudi po zaslugi
dolgoletnega ravnatelja Obalnih galerij Piran, pokojnega Tonija Biloslava.
Od krstnega Ex-tempora Piran dalje ta manifestacija neprekinjeno že
petdeset let vsako leto v začetku
septembra privablja veliko število
slikarjev, risarjev, grafikov in kiparjev iz različnih evropskih in drugih
držav. Osnovni značilnosti, tj. odprtost in s tem množičnost, ostajata
prepoznavni tudi danes. Je edina
dagnato sul campo dall’Ex-tempore piranese. Sedici anni fa la nascita
dell’ex-tempore di ceramica ha fatto ulteriormente conoscere Pirano
in questo nuovo genere dentro e
fuori i confini dell’Europa.
Ogni anno nei primi giorni di
settembre Pirano diventa luogo
d’incontro, di confronto di oltre
quattrocento fra pittori e ceramisti
e i tanti visitatori, arricchendo l’atmosfera già turistica del centro storico. Così l’Ex-tempore si conferma
essere uno degli eventi culturali più
significativi, creativi e innovativi per
l’immagine della nostra Pirano quale città degli artisti.
Le Gallerie costiere, in collaborazione con vari partner, organizzano
mostre e manifestazioni culturali
collaterali. Questa manifestazione è
però una delle rare manifestazioni
figurative che in tutti questi decenni ha offerto ai diversi collezionisti
privati e a vari soggetti economici
di creare, collaborando, collezioni
artistiche di alta qualità.
Celebreremo in settembre il rispettabile anniversario di ininterrotta
attività dell’Ex-tempore internazionale di pittura di Pirano, onorati
v organizaciji Obalnih galerij Piran,
ki omogoča udeležbo najširšega
kroga ustvarjalcev, ne glede na generacijsko pripadnost, izobrazbo in
pripadnost določeni umetnostni
smeri. Likovniki najrazličnejših zvrsti
prihajajo iz več kot desetih držav,
kar dokazuje preseganje meja zgolj
ožjega lokalnega prostora in priznanje v mednarodnem prostoru. Kljub
strogim kriterijem mednarodnih žirij
je vsakoletna množična udeležba
likovnikov ponovna potrditev strokovnega ugleda, ki ga piranski Ex-tempore vsa ta desetletja poseduje. Pred šestnajstmi leti smo slikarski
ex-tempore nadgradili še z ex-temporom keramike, tako da je danes
Piran med keramičarji prepoznaven
še izven meja Evrope.
V prvih septembrskih dneh bo Piran
ponovno stičišče in prostor srečevanja in stanovskega druženja več
kot štiristo slikarjev in keramičarjev
ter številnih obiskovalcev, kar turističnemu utripu starega mestnega
jedra daje še posebno vzdušje. Tako
Ex-tempore Piran ostaja eden najpomembnejših kulturnih dogodkov, ki na najbolj žlahten način soustvarja in nadaljuje že prepoznavno
tradicijo Pirana kot mesta umetnosti. V tem času v Obalnih galerijah
dalla presenza e dall’alto patrocinio
del Presidente della Repubblica di
Slovenia, signor Borut Pahor.
T
his year a half century will
have passed since a group
of Piran artists, whose conceptual father was Pavle
Zamar Zappa, first organised a
special painting event in picturesque Piran, with its rich historical
and cultural heritage: artists from
all over created pictures over a
specific time, which a professional
jury evaluated and awarded. This
basic concept of the event, which
was also at that time first called
Ex-tempore, has remained until
today. Thereafter, on the example
of the Piran Ex-tempore, the event
spread to numerous places of former Yugoslavia and even today can
be found in Slovenia, Croatia, Italy,
Austria and elsewhere. The Piran
painting Ex-tempore has retained
its status as the oldest Ex-tempore
in Europe with unbroken operation also thanks to the director
of Obalne galerije Piran for many
years, the late Toni Biloslav.
From the baptism of Ex-tempore
Piran fifty years ago onwards, without a break, this manifestation has
Piran – tudi s sodelovanjem partnerjev – organiziramo še spremljajoče
razstave in druge kulturne dogodke.
Ex-tempore je hkrati tudi ena redkih
likovnih manifestacij, ki vsa ta desetletja omogoča kolekcionarjem in
gospodarskim družbam, da si s svojo soudeležbo ustvarjajo kvalitetne
zbirke likovnih del.
Častitljivi jubilej neprekinjenega
vsakoletnega mednarodnega slikarskega Ex-tempora Piran bomo
septembra primerno obeležili. Počaščeni smo, da je častni pokrovitelj
njegove 50. obletnice Borut Pahor,
predsednik Republike Slovenije.
M
ezzo secolo fa, per la
prima volta nella pittoresca Pirano, ricca di
storia e di monumenti,
un gruppo di artisti piranesi, (il padre spirituale era Pavle Zamar Zappa), organizzò un evento pittorico
particolare: in un periodo di tempo
prestabilito artisti provenienti un
po’ da ogni parte furono invitati ad
eseguire opere/quadri che una qualificata giuria valutò e premiò. Le
venne dato il nome di Ex- tempore.
Idea e nome fortunati . Dopo questa
manifestazione tante altre si diffusero in tutta la ex- Jugoslavia e oggi le
attracted each year at the beginning of September large numbers
of painters, sketch artists, graphic
artists and sculptors from various
European and other countries. The
basic characteristic of openness
and thus mass participation remains recognisable today. It is still
organised by Obalne galerije Piran,
which enables the participation of
the widest circle of artists, regardless of their generation, education
or allegiance to a particular artistic
orientation. Artists of very varied
types come from more than ten
countries, which shows clearly
both that the event reaches beyond mere narrow local boundaries and the respect with which it
is held in the international space.
Despite the strict criteria of the
international juries, every year the
mass participation of artists reconfirms the professional reputation
that Piran Ex-Tempore has held
over all these years. Sixteen years
ago, we supplemented the painting Ex-tempore with an Ex-tempore of ceramics, so that Piran is now
known among ceramic artists beyond the borders of Europe.
In the first days of September, Piran will again be a hub, a space of
ritroviamo in Slovenia, in Croazia, in
Italia, in Austria e oltre. L’ex-tempore
di pittura piranese però rimase e rimane come l’evento più vecchio di
questo genere in Europa, quello che
non ha subito interruzioni grazie
soprattutto alla lunga e instancabile
opera del direttore delle Gallerie Costiere di Pirano, l’oramai scomparso
Toni Biloslav.
Dal suo battesimo avvenuto cinquant’anni fa, questa manifestazione, nei primi giorni di settembre, richiama in città un numero notevole
di pittori, grafici e scultori dei più diversi paesi europei ed extra-europei.
La caratteristica che la distingue ancora oggi è proprio la sua “apertura”
e l’alto numero di partecipanti. È l’unico evento delle Gallerie costiere di
Pirano che vede la partecipazione di
autori e artisti, indipendentemente
dall’età, dalla loro istruzione, dal genere e dall’indirizzo artistico cui appartengono. La loro provenienza da
più di dieci diversi paesi , dimostra
il superamento degli ambiti locali e
colloca le opere e gli autori medesimi in un contesto internazionale di
tutto rispetto. I rigidi criteri della giuria internazionale, il numero degli
iscritti e dei partecipanti di anno in
anno confermano il prestigio gua-
meeting and professional companionship, for more than four hundred painters and ceramic artists
and countless visitors, which gives
the tourist pulse of the old town
core a special atmosphere. Ex-tempore Piran thus remains one of the
most important cultural events,
which in the noblest manner helps
create and continues the already
recognised tradition of our town,
Piran, as a town of art. During this
time, Obalne galerije Piran – also in
collaboration with partners – is organising further accompanying exhibitions and other cultural events.
At the same time, it is one of the
few artistic manifestations that
over the course of these decades
has enabled collectors and business companies to create through
their participation high quality collections of art works.
In September, we will suitably mark
the golden jubilee of the unbroken annual International Painting
Ex-tempore Piran and we are honoured that President of the Republic of Slovenia Borut Pahor is the
honorary patron of this 50th anniversary event.
Nives Marvin
www.obalne-galerije.si
Izdale / Editore: Obalne Galerije Piran /
Gallerie Costiere Pirano, Zanje / Per editore:
Jelka Pečar, Prevoda / Traduzione: Daniela
Paliaga, Martin Cregeen, Design: Duška
Đukić, Naklada / Tiratura: 5000,
avgust / agosto 2015
MEDIADOM PYRHANI
ČASTNI KONZULAT RS
V SAINT-ETIENNU
Soorganizatorji / Collaboratori / Coorganizers:
Sponzorji / Sponsor / Sponsors:
Prireditev je omogočila / Ha reso possibile la manifestazione / The event was made possible by:
Radijski medijski pokrovitelj / Sponsor radiofonico e mediatico / Radio medium sponsor: Radio Capris
Borut Pahor predsednik Republike Slovenije častni pokrovitelj 50. obletnice Mednarodnega slikarskega ex-tempora Piran.
50° Ex-tempore internazionale di pittura con l’alto patrocinio del Presidente della Repubblica di Slovenia, signor Borut Pahor.
The 50th International Painting Ex-tempore Piran is under the honorary patronage of His Excellency Mr. Borut Pahor,
President of the Republic of Slovenia.
5
Tiskovina
TemPORE PIRAN
Poštnina plačana
pri pošti 6330
Piran – Pirano
POSTAGE PAID
Slovenia
Obalne galerije Piran
Gallerie costiere Pirano
Tartinijev trg 3
6330 Piran – Pirano
TemPORE PIRAN
5
PROGRAM PRIREDITEV  PROGRAMMA DELLE MANIFESTAZIONI  PROGRAM OF EVENTS
28. 8. 2015
20.00
petek / venerdì / friday
Galerija Loža Koper
otvoritev razstave
MOJIH 5 NAJLJUBŠIH
29. 8. 2015
20.00
Galleria Loggia Capodistria
Vernice della mostra
LE MIE 5 PREFERITE
Gallery Loža Koper
Opening of the exhibition
MY FAVOURITE FIVE
nagrajena dela mednarodnega
slikarskega Ex-tempora Piran
opere premiate nell’ambito dell’Ex-tempore internazionale di pittura di Pirano
prize-winning works of the International Painting Ex-tempore Piran
28. 8.–3. 10. 2015
28. 8.–3. 10. 2015
28. 8.–3. 10. 2015
urnik: torek – sobota 11.00–18.00
orario: martedì – sabato 11.00–18.00
Opening times: Tuesday – Saturday 11.00–18.00
Apollonijeva palača Piran
Palazzo Apollonio Pirano
Palace Apollonio Piran
otvoritev razstave fotografij
Vernice della mostra di fotografie
Opening of the photographic exhibition
TEKSTURE V NARAVI
STRUTTURE DELLA NATURA
Foto club Portorose con la partecipazione
dell’Orchestra giovanile di fiati di Pirano
by members of Portorož Photo Club, with a
performance by Piran Youth Wind Orchestra
29. 8.–6. 9. 2015
29. 8.–6. 9. 2015
29. 8.–6. 9. 2015
urnik: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00
5. 9.–6. 9. 11.00–18.00
orario: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00
5. 9.–6. 9. 11.00–18.00
Opening times: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00
5. 9.–6. 9. 11.00–18.00
Galerija Herman Pečarič Piran
Galleria Herman Pečarič Pirano
Gallery Herman Pečarič Piran
TÉ CON JONI
TEA WITH JONI
Galleria Herman Pečarič Pirano
Gallery Herman Pečarič Piran
TÉ CON JONI
TEA WITH JONI
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
sobota / sabato / saturday
članov Foto kluba Portorož z nastopom
Mladinskega pihalnega orkestra Piran
18.00–22.00
ČAJANKA Z JONI
na razstavi Krožne pesmi avtorjev
Joni Zakonjšek in Vlada Škafarja
30. 8. 2015
18.00–22.00
TEXTURES IN NATURE
nell’ambito della mostra Poesie circolari at the exhibition Poetry Cycles by the
degli autori Joni Zakonjšek e Vlado Škafar authors Joni Zakonjšek and Vlado Škafar
nedelja / domenica / sunday
Galerija Herman Pečarič Piran
ČAJANKA Z JONI
na razstavi Krožne pesmi avtorjev
Joni Zakonjšek in Vlada Škafarja
31. 8. 2015
9.00–11.00
nell’ambito della mostra Poesie circolari at the exhibition Poetry Cycles by the
degli autori Joni Zakonjšek e Vlado Škafar authors Joni Zakonjšek and Vlado Škafar
ponedeljek / lunedì / monday
Tartinijev trg Piran
delavnica
STRIP ZA VSE GENERACIJE
20.00
1. 9. 2015
18.00
20.00
21.00
2. 9. 2015
9.00–11.00
GENERATIONS
mentori: Vasko Vidmar, Žiga Urdih
SAC ESKO Pirano, via Rozman 7, Pirano
Inaugurazione della mostra collettiva
VSEOBSEGAJOČA RAZSTAVA
DRUŠČINE OB MORJU
MOSTRA ONNICOMPRENSIVA DEL- ALL-EMBRACING EXHIBITION OF
LA COMPAGNIA IN RIVA AL MARE A COMPANIONSHIP BY THE SEA
31. 8.–6. 9. 2015
31. 8.–6. 9. 2015
31. 8.–6. 9. 2015
urnik: torek – petek 17.00–21.00
sobota, nedelja 11.00–18.00
orario: martedì – venerdì 17.00–21.00
sabato, domenica 11.00–18.00
Opening times: Tuesday – Friday 17.00–21.00
Saturday, Sunday 11.00–18.00
mentors: Vasko Vidmar, Žiga Urdih
KUD ESKO Piran, Rozmanova 7, Piran
Inaugurazione della mostra collettiva
torek / martedì / tuesday
Tartinijev trg Piran
kreativna delavnica društva ANBOT
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
Laboratorio creativo dell’Associazione ANBOT Creative workshop - društvo ANBOT
PRAZNOVANJA
LE FESTE
Atelje Duka Piran
otvoritev razstave keramike
Atelier Duka di Pirano
Atelier Duka Piran
Inaugurazione della mostra di ceramica Opening of the exhibition of ceramics
DUBRAVKA ŠOREL
Pot šavrink
DUBRAVKA ŠOREL
La via delle šavrinke
DUBRAVKA ŠOREL
The way of Istrian women
1. 9.–10. 9. 2015
1. 9.–10. 9. 2015
1. 9.–10. 9. 2015
urnik: sreda – petek 9.00–13.00, 17.00–20.00
sobota 11.00–18.00
orario: mercoledì – venerdì 9.00–13.00, 17.00–20.00 Opening times: Wednesday – Frday 9.00–13.00,
sabato 11.00–18.00
17.00–20.00, Saturday 11.00–18.00
PREDSTAVITEV mesta umetnikov Marols - Village d’Artistes in DEGUSTACIJA
francoskih vin pod pokroviteljstvom
častne konzulke RS v Saint-Etiennu,
ga. Tatiane Dumas Rodica
PRESENTAZIONE delle città degli artisti
Marols – Village d’Artistes e DEGUSTAZIONE di vini francesi con il patrocinio della
Console della R di Slovenia a Saint-Etienne,
la sig.a Tatiana Dumas Rodica
PRESENTATION of the town by artists
of the Marols - Village d’Artistes and
TASTING of French wines under the
sponsorship of the Honorary Consul RS in
Saint-Etienne, Mrs Tatiana Dumas Rodica
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
EX-TEMPORE PER GLI ALLUNI
EX-TEMPORE FOR PUPILS
HOLIDAYING
sreda / mercoledì / wednesday
Tartinijev trg Piran
EX-TEMPORE ZA UČENCE
S.E. di Sicciole e di Šmarje, per il CKSG di Por- P. S. in Sečovlje and Šmarje, CKSG Portorose e per i membri dell’Associazione Faros torož and members of the Faros Society
MEDIADOM PYRHANI, Kumarjeva / via Kumar 3, Piran-Pirano
DAN ODPRTIH VRAT
17.00–21.00 Projekcija treh dokumentarno
igranih filmov PIRANSKE
ZGODBE Zavoda NOMED in
razstava EVOLUTA Marka Žigona
3. 9. 2015
9.00–11.00
LE GENERAZIONI
mentorja: Vasko Vidmar, Žiga Urdih
KUD ESKO Piran, Rozmanova 7, Piran
otvoritev skupinske razstave
OŠ Sečovlje, OŠ Šmarje, CKSG
Portorož in člane Društva Faros
9.00–12.00
Laboratorio FUMETTO PER TUTTE Workshop COMIC FOR ALL
GIORNATA DELLE PORTE APERTE OPEN DOOR DAY
Proiezione di film documentari
STORIE PIRANESI dell’Istituto
NOMED e presentazione della
mostra EVOLUTA di Marko Žigon
Showing of three documentary films
PIRAN STORIES by Zavod NOMED
and exhibition EVOLUTA by Marko
Žigon
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
četrtek / giovedì / thursday
Tartinijev trg Piran
EX-TEMPORE ZA OTROKE
Vrtec Mornarček Piran
EX-TEMPORE PER I BAMBINI
Asilo Mornarček di Pirano
EX-TEMPORE FOR CHILDREN
Mornarček Kindergarten Piran
OŠ / SE »Vincenzo e Diego de Castro« Lucija - S. Lucia
KREATIVNE USTVARJALNICE
ZA UČENCE
LABORATORI CREATIVI
Tartinijeva hiša Piran
Casa Tartini a Pirano
Tartini house in Piran
otvoritev razstave
inaugurazione della mostra
Opening of exhibition
guidati da:
Apolonija Kreačič, Fulvia Zudič,
mentorice: Apolonija Krejačič, Fulvia
Zudič, Miriam Elettra Vaccari, Eva Barbari Miriam Elettra Vaccari ed Eva Barbari
20.00
KERAMIKE IN SLIKE
21.00
4. 9. 2015
8.00–12.00
18.00
mentori:
Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov
3. 9.–24. 9. 2015
3. 9.–24. 9. 2015
3. 9.–24. 9. 2015
urnik: torek – nedelja 11.00–12.00, 17.00–18.00
ponedeljek zaprto
orari: tutti i giorni dalle ore 11.00–12.00, 17.00–18.00
lunedì chiuso
Opening times: 11.00–12.00, 17.00–18.00
Monday closed
Tartinijev trg Piran
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
koncert in predstavitev novega CDja
Concerto e presentazione del nuovo CD concert and presentation of the new CD
DIATONIC STRING
DUO RAGBAG
DIATONIC STRING
DUO RAGBAG
ROK KLEVA IVANČIĆ, violina
MANUEL ŠAVRON, harmonika
ROK KLEVA IVANČIĆ, violino
ROK KLEVA IVANČIĆ, violin
MANUEL ŠAVRON, fisarmonica diatonica MANUEL ŠAVRON, diatonic accordion
mentors:
Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov
DIATONIC STRING
DUO RAGBAG
petek / venerdì / friday
Tartinijev trg Piran
Piazza Tartini a Pirano
LABORATORI CREATIVI
Tartini Square Piran
CREATIVE WORKSHOP
za OŠ »Vincenzo e Diego de Castro«
Pirano, mentorice: Apolonija Krejačič,
Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari,
Liliana Stipanov, Eva Barbari
per la SE »Vincenzo e Diego de Castro«
di Pirano, mentori: Apolonija Krejačič,
Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari,
Liliana Stipanov, Eva Barbari
for P. S. »Vincenzo e Diego de Castro«
di Pirano, mentors: Apolonija Krejačič,
Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari,
Liliana Stipanov, Eva Barbari
Glavni pomol v Piranu
Molo grande a Pirano
Main pier in Piran
SARDELJADA
SARDELLATA
SARDELA PARTY
Tartinijeva hiša Piran
Casa Tartini a Pirano
Tartini house in Piran
DELAVNICA KERAMIKE
ZA ODRASLE
LABORATORIO DI CERAMICA
PER ADULTI
CERAMICS WORKSHOP FOR
ADULTS
mentorica: Miriam Elettra Vaccari
5. 9. 2015
13.00–18.00
CERAMICS AND PAINTINGS
mentorici:
Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov
KREATIVNE USTVARJALNICE
14.00
CERAMICA E PITTURA
CREATIVE WORKSHOP
mentors:
Apolonija Kreačič, Fulvia Zudič,
Miriam Elettra Vaccari and Eva Barbari
mentore: Miriam Elettra Vaccari
mentor: Miriam Elettra Vaccari
sobota / sabato / saturday
Mestna galerija Piran / Galleria civica di Pirano, Galerija / Galleria Herman Pečarič Piran / Pirano, Monfort Portorož
Ogled razstav
Visita delle mostre
Viewing of the exhibition
EX-TEMPORA PIRAN 2015
EX-TEMPORE PIRANO 2015
EX-TEMPORE PIRAN 2015
Tartinijev trg Piran
20.30
SLAVNOSTNA PODELITEV
NAGRAD EX-TEMPORA
PIRAN 2015
Piazza Tartini a Pirano
Tartini Square Piran
Vodi: DANIJEL MALALAN
Conduce: DANIJEL MALALAN
Master of ceremonies:
DANIJEL MALALAN
Kulturni program:
Programma culturale:
Cultural program:
»ŽIVETI ŽIVLJENJE –
ŽIVLJENJE JE LEPO«
»VIVERE LA VITA –
LA VITA È BELLA«
»TO LIVE LIFE –
LIFE IS BEAUTIFUL«
Ogled razstav Ex-tempora Piran 2015
in sprejem župana Občine Piran, g.
Petra Bossmana na Tartinijevem trgu.
Visita delle mostre dell’Ex-tempore Pira- Viewing of the exhibition Ex-tempore
no 2015 e ricevimento del Sindaco, sig. Piran 2015 and reception by the mayor
Peter Bossman, in piazza Tartini a Pirano. of the Municipality of Piran, Mr. Peter
Bossman, in Tartini Square.
Režija: Igor Jelen – IGGY
Plesalca: Siniša Bukinac, Martin Sorgo
Pantomimik: Plesni teater IGEN
Glasba: Miriam Monica, vokal
in Marsell Marinšek, harmonika
FORMAL AWARD OF PRIZES
MANIFESTAZIONE SOLENNE
DI PREMIAZIONE EX-TEMPORE OF EX-TEMPORE PIRAN 2015
PIRANO 2015
Regia di Igor Jelen – IGGY
Ballerini: Siniša Bukinac, Martin Sorgo
Pantomima: Teatro di ballo IGEN
musica: Miriam Monica voce, Marsell
Marinšek, fisarmonica diatonica
Director: Igor Jelen – IGGY
Dancers: Siniša Bukinac, Martin Sorgo
Pantomime: Plesni teater IGEN
Music: Miriam Monica, vocal
and Marsell Marinšek, accordion
Organizator si pridržuje pravico do spremembe programa / L’organizzatore può modificare il programma / The organiser reserves the right to change the program