L etos mineva pol stoletja, odkar je skupina piranskih likovnikov, idejni oče je bil Pavle Zamar Zappa, v slikovitem Piranu z bogato zgodovinsko in kulturno dediščino prvič organizirala poseben slikarski dogodek: ustvarjalci od vsepovsod so v točno odmerjenem času ustvarjali slike, katere je strokovna žirija ocenila in nagradila. Ta osnovni koncept prireditve, ki so jo takrat tudi prvič poimenovali Ex-tempore, se ni spremenil vse do danes. Od takrat se je po vzgledu piranskega Ex-tempora prireditev razširila v številne kraje bivše Jugoslavije in še danes jim sledimo v Sloveniji, na Hrvaškem, v Italiji, v Avstriji in drugod. Piranski slikarski Ex-tempore pa ohranja status najstarejšega ex-tempora v Evropi z neprekinjenim delovanjem tudi po zaslugi dolgoletnega ravnatelja Obalnih galerij Piran, pokojnega Tonija Biloslava. Od krstnega Ex-tempora Piran dalje ta manifestacija neprekinjeno že petdeset let vsako leto v začetku septembra privablja veliko število slikarjev, risarjev, grafikov in kiparjev iz različnih evropskih in drugih držav. Osnovni značilnosti, tj. odprtost in s tem množičnost, ostajata prepoznavni tudi danes. Je edina dagnato sul campo dall’Ex-tempore piranese. Sedici anni fa la nascita dell’ex-tempore di ceramica ha fatto ulteriormente conoscere Pirano in questo nuovo genere dentro e fuori i confini dell’Europa. Ogni anno nei primi giorni di settembre Pirano diventa luogo d’incontro, di confronto di oltre quattrocento fra pittori e ceramisti e i tanti visitatori, arricchendo l’atmosfera già turistica del centro storico. Così l’Ex-tempore si conferma essere uno degli eventi culturali più significativi, creativi e innovativi per l’immagine della nostra Pirano quale città degli artisti. Le Gallerie costiere, in collaborazione con vari partner, organizzano mostre e manifestazioni culturali collaterali. Questa manifestazione è però una delle rare manifestazioni figurative che in tutti questi decenni ha offerto ai diversi collezionisti privati e a vari soggetti economici di creare, collaborando, collezioni artistiche di alta qualità. Celebreremo in settembre il rispettabile anniversario di ininterrotta attività dell’Ex-tempore internazionale di pittura di Pirano, onorati v organizaciji Obalnih galerij Piran, ki omogoča udeležbo najširšega kroga ustvarjalcev, ne glede na generacijsko pripadnost, izobrazbo in pripadnost določeni umetnostni smeri. Likovniki najrazličnejših zvrsti prihajajo iz več kot desetih držav, kar dokazuje preseganje meja zgolj ožjega lokalnega prostora in priznanje v mednarodnem prostoru. Kljub strogim kriterijem mednarodnih žirij je vsakoletna množična udeležba likovnikov ponovna potrditev strokovnega ugleda, ki ga piranski Ex-tempore vsa ta desetletja poseduje. Pred šestnajstmi leti smo slikarski ex-tempore nadgradili še z ex-temporom keramike, tako da je danes Piran med keramičarji prepoznaven še izven meja Evrope. V prvih septembrskih dneh bo Piran ponovno stičišče in prostor srečevanja in stanovskega druženja več kot štiristo slikarjev in keramičarjev ter številnih obiskovalcev, kar turističnemu utripu starega mestnega jedra daje še posebno vzdušje. Tako Ex-tempore Piran ostaja eden najpomembnejših kulturnih dogodkov, ki na najbolj žlahten način soustvarja in nadaljuje že prepoznavno tradicijo Pirana kot mesta umetnosti. V tem času v Obalnih galerijah dalla presenza e dall’alto patrocinio del Presidente della Repubblica di Slovenia, signor Borut Pahor. T his year a half century will have passed since a group of Piran artists, whose conceptual father was Pavle Zamar Zappa, first organised a special painting event in picturesque Piran, with its rich historical and cultural heritage: artists from all over created pictures over a specific time, which a professional jury evaluated and awarded. This basic concept of the event, which was also at that time first called Ex-tempore, has remained until today. Thereafter, on the example of the Piran Ex-tempore, the event spread to numerous places of former Yugoslavia and even today can be found in Slovenia, Croatia, Italy, Austria and elsewhere. The Piran painting Ex-tempore has retained its status as the oldest Ex-tempore in Europe with unbroken operation also thanks to the director of Obalne galerije Piran for many years, the late Toni Biloslav. From the baptism of Ex-tempore Piran fifty years ago onwards, without a break, this manifestation has Piran – tudi s sodelovanjem partnerjev – organiziramo še spremljajoče razstave in druge kulturne dogodke. Ex-tempore je hkrati tudi ena redkih likovnih manifestacij, ki vsa ta desetletja omogoča kolekcionarjem in gospodarskim družbam, da si s svojo soudeležbo ustvarjajo kvalitetne zbirke likovnih del. Častitljivi jubilej neprekinjenega vsakoletnega mednarodnega slikarskega Ex-tempora Piran bomo septembra primerno obeležili. Počaščeni smo, da je častni pokrovitelj njegove 50. obletnice Borut Pahor, predsednik Republike Slovenije. M ezzo secolo fa, per la prima volta nella pittoresca Pirano, ricca di storia e di monumenti, un gruppo di artisti piranesi, (il padre spirituale era Pavle Zamar Zappa), organizzò un evento pittorico particolare: in un periodo di tempo prestabilito artisti provenienti un po’ da ogni parte furono invitati ad eseguire opere/quadri che una qualificata giuria valutò e premiò. Le venne dato il nome di Ex- tempore. Idea e nome fortunati . Dopo questa manifestazione tante altre si diffusero in tutta la ex- Jugoslavia e oggi le attracted each year at the beginning of September large numbers of painters, sketch artists, graphic artists and sculptors from various European and other countries. The basic characteristic of openness and thus mass participation remains recognisable today. It is still organised by Obalne galerije Piran, which enables the participation of the widest circle of artists, regardless of their generation, education or allegiance to a particular artistic orientation. Artists of very varied types come from more than ten countries, which shows clearly both that the event reaches beyond mere narrow local boundaries and the respect with which it is held in the international space. Despite the strict criteria of the international juries, every year the mass participation of artists reconfirms the professional reputation that Piran Ex-Tempore has held over all these years. Sixteen years ago, we supplemented the painting Ex-tempore with an Ex-tempore of ceramics, so that Piran is now known among ceramic artists beyond the borders of Europe. In the first days of September, Piran will again be a hub, a space of ritroviamo in Slovenia, in Croazia, in Italia, in Austria e oltre. L’ex-tempore di pittura piranese però rimase e rimane come l’evento più vecchio di questo genere in Europa, quello che non ha subito interruzioni grazie soprattutto alla lunga e instancabile opera del direttore delle Gallerie Costiere di Pirano, l’oramai scomparso Toni Biloslav. Dal suo battesimo avvenuto cinquant’anni fa, questa manifestazione, nei primi giorni di settembre, richiama in città un numero notevole di pittori, grafici e scultori dei più diversi paesi europei ed extra-europei. La caratteristica che la distingue ancora oggi è proprio la sua “apertura” e l’alto numero di partecipanti. È l’unico evento delle Gallerie costiere di Pirano che vede la partecipazione di autori e artisti, indipendentemente dall’età, dalla loro istruzione, dal genere e dall’indirizzo artistico cui appartengono. La loro provenienza da più di dieci diversi paesi , dimostra il superamento degli ambiti locali e colloca le opere e gli autori medesimi in un contesto internazionale di tutto rispetto. I rigidi criteri della giuria internazionale, il numero degli iscritti e dei partecipanti di anno in anno confermano il prestigio gua- meeting and professional companionship, for more than four hundred painters and ceramic artists and countless visitors, which gives the tourist pulse of the old town core a special atmosphere. Ex-tempore Piran thus remains one of the most important cultural events, which in the noblest manner helps create and continues the already recognised tradition of our town, Piran, as a town of art. During this time, Obalne galerije Piran – also in collaboration with partners – is organising further accompanying exhibitions and other cultural events. At the same time, it is one of the few artistic manifestations that over the course of these decades has enabled collectors and business companies to create through their participation high quality collections of art works. In September, we will suitably mark the golden jubilee of the unbroken annual International Painting Ex-tempore Piran and we are honoured that President of the Republic of Slovenia Borut Pahor is the honorary patron of this 50th anniversary event. Nives Marvin www.obalne-galerije.si Izdale / Editore: Obalne Galerije Piran / Gallerie Costiere Pirano, Zanje / Per editore: Jelka Pečar, Prevoda / Traduzione: Daniela Paliaga, Martin Cregeen, Design: Duška Đukić, Naklada / Tiratura: 5000, avgust / agosto 2015 MEDIADOM PYRHANI ČASTNI KONZULAT RS V SAINT-ETIENNU Soorganizatorji / Collaboratori / Coorganizers: Sponzorji / Sponsor / Sponsors: Prireditev je omogočila / Ha reso possibile la manifestazione / The event was made possible by: Radijski medijski pokrovitelj / Sponsor radiofonico e mediatico / Radio medium sponsor: Radio Capris Borut Pahor predsednik Republike Slovenije častni pokrovitelj 50. obletnice Mednarodnega slikarskega ex-tempora Piran. 50° Ex-tempore internazionale di pittura con l’alto patrocinio del Presidente della Repubblica di Slovenia, signor Borut Pahor. The 50th International Painting Ex-tempore Piran is under the honorary patronage of His Excellency Mr. Borut Pahor, President of the Republic of Slovenia. 5 Tiskovina TemPORE PIRAN Poštnina plačana pri pošti 6330 Piran – Pirano POSTAGE PAID Slovenia Obalne galerije Piran Gallerie costiere Pirano Tartinijev trg 3 6330 Piran – Pirano TemPORE PIRAN 5 PROGRAM PRIREDITEV PROGRAMMA DELLE MANIFESTAZIONI PROGRAM OF EVENTS 28. 8. 2015 20.00 petek / venerdì / friday Galerija Loža Koper otvoritev razstave MOJIH 5 NAJLJUBŠIH 29. 8. 2015 20.00 Galleria Loggia Capodistria Vernice della mostra LE MIE 5 PREFERITE Gallery Loža Koper Opening of the exhibition MY FAVOURITE FIVE nagrajena dela mednarodnega slikarskega Ex-tempora Piran opere premiate nell’ambito dell’Ex-tempore internazionale di pittura di Pirano prize-winning works of the International Painting Ex-tempore Piran 28. 8.–3. 10. 2015 28. 8.–3. 10. 2015 28. 8.–3. 10. 2015 urnik: torek – sobota 11.00–18.00 orario: martedì – sabato 11.00–18.00 Opening times: Tuesday – Saturday 11.00–18.00 Apollonijeva palača Piran Palazzo Apollonio Pirano Palace Apollonio Piran otvoritev razstave fotografij Vernice della mostra di fotografie Opening of the photographic exhibition TEKSTURE V NARAVI STRUTTURE DELLA NATURA Foto club Portorose con la partecipazione dell’Orchestra giovanile di fiati di Pirano by members of Portorož Photo Club, with a performance by Piran Youth Wind Orchestra 29. 8.–6. 9. 2015 29. 8.–6. 9. 2015 29. 8.–6. 9. 2015 urnik: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00 5. 9.–6. 9. 11.00–18.00 orario: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00 5. 9.–6. 9. 11.00–18.00 Opening times: 30. 8.–4. 9. 2015 18.00–21.00 5. 9.–6. 9. 11.00–18.00 Galerija Herman Pečarič Piran Galleria Herman Pečarič Pirano Gallery Herman Pečarič Piran TÉ CON JONI TEA WITH JONI Galleria Herman Pečarič Pirano Gallery Herman Pečarič Piran TÉ CON JONI TEA WITH JONI Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran sobota / sabato / saturday članov Foto kluba Portorož z nastopom Mladinskega pihalnega orkestra Piran 18.00–22.00 ČAJANKA Z JONI na razstavi Krožne pesmi avtorjev Joni Zakonjšek in Vlada Škafarja 30. 8. 2015 18.00–22.00 TEXTURES IN NATURE nell’ambito della mostra Poesie circolari at the exhibition Poetry Cycles by the degli autori Joni Zakonjšek e Vlado Škafar authors Joni Zakonjšek and Vlado Škafar nedelja / domenica / sunday Galerija Herman Pečarič Piran ČAJANKA Z JONI na razstavi Krožne pesmi avtorjev Joni Zakonjšek in Vlada Škafarja 31. 8. 2015 9.00–11.00 nell’ambito della mostra Poesie circolari at the exhibition Poetry Cycles by the degli autori Joni Zakonjšek e Vlado Škafar authors Joni Zakonjšek and Vlado Škafar ponedeljek / lunedì / monday Tartinijev trg Piran delavnica STRIP ZA VSE GENERACIJE 20.00 1. 9. 2015 18.00 20.00 21.00 2. 9. 2015 9.00–11.00 GENERATIONS mentori: Vasko Vidmar, Žiga Urdih SAC ESKO Pirano, via Rozman 7, Pirano Inaugurazione della mostra collettiva VSEOBSEGAJOČA RAZSTAVA DRUŠČINE OB MORJU MOSTRA ONNICOMPRENSIVA DEL- ALL-EMBRACING EXHIBITION OF LA COMPAGNIA IN RIVA AL MARE A COMPANIONSHIP BY THE SEA 31. 8.–6. 9. 2015 31. 8.–6. 9. 2015 31. 8.–6. 9. 2015 urnik: torek – petek 17.00–21.00 sobota, nedelja 11.00–18.00 orario: martedì – venerdì 17.00–21.00 sabato, domenica 11.00–18.00 Opening times: Tuesday – Friday 17.00–21.00 Saturday, Sunday 11.00–18.00 mentors: Vasko Vidmar, Žiga Urdih KUD ESKO Piran, Rozmanova 7, Piran Inaugurazione della mostra collettiva torek / martedì / tuesday Tartinijev trg Piran kreativna delavnica društva ANBOT Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran Laboratorio creativo dell’Associazione ANBOT Creative workshop - društvo ANBOT PRAZNOVANJA LE FESTE Atelje Duka Piran otvoritev razstave keramike Atelier Duka di Pirano Atelier Duka Piran Inaugurazione della mostra di ceramica Opening of the exhibition of ceramics DUBRAVKA ŠOREL Pot šavrink DUBRAVKA ŠOREL La via delle šavrinke DUBRAVKA ŠOREL The way of Istrian women 1. 9.–10. 9. 2015 1. 9.–10. 9. 2015 1. 9.–10. 9. 2015 urnik: sreda – petek 9.00–13.00, 17.00–20.00 sobota 11.00–18.00 orario: mercoledì – venerdì 9.00–13.00, 17.00–20.00 Opening times: Wednesday – Frday 9.00–13.00, sabato 11.00–18.00 17.00–20.00, Saturday 11.00–18.00 PREDSTAVITEV mesta umetnikov Marols - Village d’Artistes in DEGUSTACIJA francoskih vin pod pokroviteljstvom častne konzulke RS v Saint-Etiennu, ga. Tatiane Dumas Rodica PRESENTAZIONE delle città degli artisti Marols – Village d’Artistes e DEGUSTAZIONE di vini francesi con il patrocinio della Console della R di Slovenia a Saint-Etienne, la sig.a Tatiana Dumas Rodica PRESENTATION of the town by artists of the Marols - Village d’Artistes and TASTING of French wines under the sponsorship of the Honorary Consul RS in Saint-Etienne, Mrs Tatiana Dumas Rodica Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran EX-TEMPORE PER GLI ALLUNI EX-TEMPORE FOR PUPILS HOLIDAYING sreda / mercoledì / wednesday Tartinijev trg Piran EX-TEMPORE ZA UČENCE S.E. di Sicciole e di Šmarje, per il CKSG di Por- P. S. in Sečovlje and Šmarje, CKSG Portorose e per i membri dell’Associazione Faros torož and members of the Faros Society MEDIADOM PYRHANI, Kumarjeva / via Kumar 3, Piran-Pirano DAN ODPRTIH VRAT 17.00–21.00 Projekcija treh dokumentarno igranih filmov PIRANSKE ZGODBE Zavoda NOMED in razstava EVOLUTA Marka Žigona 3. 9. 2015 9.00–11.00 LE GENERAZIONI mentorja: Vasko Vidmar, Žiga Urdih KUD ESKO Piran, Rozmanova 7, Piran otvoritev skupinske razstave OŠ Sečovlje, OŠ Šmarje, CKSG Portorož in člane Društva Faros 9.00–12.00 Laboratorio FUMETTO PER TUTTE Workshop COMIC FOR ALL GIORNATA DELLE PORTE APERTE OPEN DOOR DAY Proiezione di film documentari STORIE PIRANESI dell’Istituto NOMED e presentazione della mostra EVOLUTA di Marko Žigon Showing of three documentary films PIRAN STORIES by Zavod NOMED and exhibition EVOLUTA by Marko Žigon Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran četrtek / giovedì / thursday Tartinijev trg Piran EX-TEMPORE ZA OTROKE Vrtec Mornarček Piran EX-TEMPORE PER I BAMBINI Asilo Mornarček di Pirano EX-TEMPORE FOR CHILDREN Mornarček Kindergarten Piran OŠ / SE »Vincenzo e Diego de Castro« Lucija - S. Lucia KREATIVNE USTVARJALNICE ZA UČENCE LABORATORI CREATIVI Tartinijeva hiša Piran Casa Tartini a Pirano Tartini house in Piran otvoritev razstave inaugurazione della mostra Opening of exhibition guidati da: Apolonija Kreačič, Fulvia Zudič, mentorice: Apolonija Krejačič, Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari, Eva Barbari Miriam Elettra Vaccari ed Eva Barbari 20.00 KERAMIKE IN SLIKE 21.00 4. 9. 2015 8.00–12.00 18.00 mentori: Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov 3. 9.–24. 9. 2015 3. 9.–24. 9. 2015 3. 9.–24. 9. 2015 urnik: torek – nedelja 11.00–12.00, 17.00–18.00 ponedeljek zaprto orari: tutti i giorni dalle ore 11.00–12.00, 17.00–18.00 lunedì chiuso Opening times: 11.00–12.00, 17.00–18.00 Monday closed Tartinijev trg Piran Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran koncert in predstavitev novega CDja Concerto e presentazione del nuovo CD concert and presentation of the new CD DIATONIC STRING DUO RAGBAG DIATONIC STRING DUO RAGBAG ROK KLEVA IVANČIĆ, violina MANUEL ŠAVRON, harmonika ROK KLEVA IVANČIĆ, violino ROK KLEVA IVANČIĆ, violin MANUEL ŠAVRON, fisarmonica diatonica MANUEL ŠAVRON, diatonic accordion mentors: Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov DIATONIC STRING DUO RAGBAG petek / venerdì / friday Tartinijev trg Piran Piazza Tartini a Pirano LABORATORI CREATIVI Tartini Square Piran CREATIVE WORKSHOP za OŠ »Vincenzo e Diego de Castro« Pirano, mentorice: Apolonija Krejačič, Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari, Liliana Stipanov, Eva Barbari per la SE »Vincenzo e Diego de Castro« di Pirano, mentori: Apolonija Krejačič, Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari, Liliana Stipanov, Eva Barbari for P. S. »Vincenzo e Diego de Castro« di Pirano, mentors: Apolonija Krejačič, Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari, Liliana Stipanov, Eva Barbari Glavni pomol v Piranu Molo grande a Pirano Main pier in Piran SARDELJADA SARDELLATA SARDELA PARTY Tartinijeva hiša Piran Casa Tartini a Pirano Tartini house in Piran DELAVNICA KERAMIKE ZA ODRASLE LABORATORIO DI CERAMICA PER ADULTI CERAMICS WORKSHOP FOR ADULTS mentorica: Miriam Elettra Vaccari 5. 9. 2015 13.00–18.00 CERAMICS AND PAINTINGS mentorici: Apolonija Krejačič, Liliana Stipanov KREATIVNE USTVARJALNICE 14.00 CERAMICA E PITTURA CREATIVE WORKSHOP mentors: Apolonija Kreačič, Fulvia Zudič, Miriam Elettra Vaccari and Eva Barbari mentore: Miriam Elettra Vaccari mentor: Miriam Elettra Vaccari sobota / sabato / saturday Mestna galerija Piran / Galleria civica di Pirano, Galerija / Galleria Herman Pečarič Piran / Pirano, Monfort Portorož Ogled razstav Visita delle mostre Viewing of the exhibition EX-TEMPORA PIRAN 2015 EX-TEMPORE PIRANO 2015 EX-TEMPORE PIRAN 2015 Tartinijev trg Piran 20.30 SLAVNOSTNA PODELITEV NAGRAD EX-TEMPORA PIRAN 2015 Piazza Tartini a Pirano Tartini Square Piran Vodi: DANIJEL MALALAN Conduce: DANIJEL MALALAN Master of ceremonies: DANIJEL MALALAN Kulturni program: Programma culturale: Cultural program: »ŽIVETI ŽIVLJENJE – ŽIVLJENJE JE LEPO« »VIVERE LA VITA – LA VITA È BELLA« »TO LIVE LIFE – LIFE IS BEAUTIFUL« Ogled razstav Ex-tempora Piran 2015 in sprejem župana Občine Piran, g. Petra Bossmana na Tartinijevem trgu. Visita delle mostre dell’Ex-tempore Pira- Viewing of the exhibition Ex-tempore no 2015 e ricevimento del Sindaco, sig. Piran 2015 and reception by the mayor Peter Bossman, in piazza Tartini a Pirano. of the Municipality of Piran, Mr. Peter Bossman, in Tartini Square. Režija: Igor Jelen – IGGY Plesalca: Siniša Bukinac, Martin Sorgo Pantomimik: Plesni teater IGEN Glasba: Miriam Monica, vokal in Marsell Marinšek, harmonika FORMAL AWARD OF PRIZES MANIFESTAZIONE SOLENNE DI PREMIAZIONE EX-TEMPORE OF EX-TEMPORE PIRAN 2015 PIRANO 2015 Regia di Igor Jelen – IGGY Ballerini: Siniša Bukinac, Martin Sorgo Pantomima: Teatro di ballo IGEN musica: Miriam Monica voce, Marsell Marinšek, fisarmonica diatonica Director: Igor Jelen – IGGY Dancers: Siniša Bukinac, Martin Sorgo Pantomime: Plesni teater IGEN Music: Miriam Monica, vocal and Marsell Marinšek, accordion Organizator si pridržuje pravico do spremembe programa / L’organizzatore può modificare il programma / The organiser reserves the right to change the program
© Copyright 2024